<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="87" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/87?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-13T18:57:02+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="173">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/36b16e1b1659ee84305b00db11a0399c.jpg</src>
      <authentication>518f70bca0f9ff1ec8688e2053974280</authentication>
    </file>
    <file fileId="174">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d66d4a0399c9c763000e7059c562cb9e.pdf</src>
      <authentication>00ebb6d674b87f23a1ceb95d8a7a58b4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114428">
                  <text>V-ik évfolyam.

. 1913. szeptember 12.
Szécsény

37. szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.

Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos; Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI AR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.

a

kiadóhivatalhoz

Főműn ka tán:
KARDOS ISTVAN és IFJ. SZADER GYULA.

Egyes szám ára 16 fillér.

Előfizetések

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

küldendők.

intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.

Nyílttéri

Hirdetések egyezség szerint.

Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

JÖTT HOZZÁNK EGY SZENT EMBER . . .
Elindult a nasaréthi

zsidó

pálma

fia,

koszorús fővel — neki a világnak s milliók
lelkét tette magáévá, milliók lelkét

vitte az

szent

igaz útra, beléjük lehelve a

igét,

a

Szerzetet ... a elindult Ajaccóból a fiská­

sze

Esztergomba,

elviszi,

neveljen,

hogy

S itt áll meg az út elején s innen indul

gépjével

ki szédületes compositiójá lelki

a

gázolta

határtalan- magasságokba.
Az ésszel párosult tflek nekilendül a ha­

a vtiágbírodalmaf s veresre festé a rét virá­

tártalan pályán és rohan áyilirányban fölfelé.

lis fia, eszével és leikével * lábával

gait S mikor a nagyokban nem

s

érzésével

nemzeti

védekezik ellene. A két temploma előtt vasár­
naponként, a szünidőben nagy csoportokban
állanak a

mert

klerikusok,

minden

majd

ember tanitatja fiát ha lehet — papnak ad­

Innen

ja.

ki

indult

JMlaka Ferencz dr.

hivök két­

kedtek szédületes szárnyalásában, azt

mert a határ másik partján lakó embertömeget
már ellenségnek hiszi

hogy tanítson.

a

tudományé

nagy

és itt indult útnak p

vála­

A most már főtísztdeodő Csernoch János
Simor hercegprímás, ttďvafi szertartójává lesz.

szent ember, Csernoch János, aki most eljött

— Teljesen kárbaveszett fáradság min­

Buzgó munkásságának elismeréséi a herceg­

hoz akikről

azt

szolta nekik:

hozzánk, palóciok közé, azokhoz a palócok­

generálisuk

mondta:

.Nem

Kálmán

Mikszáth

igen

kétkednek,

it.m

denféle titkos emeltyűk után szimatolgatni az

prímás! titkár,

én emelkedésem körül. Nincs ennél egysze­

adja meg s 1887-ben az pdvari káplánt mél­

igen csodálkoznak, de a látotton kívül semmi

rűbb dolog a világon. Én felemeltettem, mert

tóságot nyeri eL

mást sem hisznek."

hívott az idő és mert

emberül

harczoKam

tudták

hazám

rólam,

hogy

ellenségeivel,

majd a pápai

kamarás dm

A pálya sík és szabad.

Haladni

kell

otMwBtw wm tin

ťhgerti vittek ’az eiertiényér és vltr a kĎWť

előre

lemény ...

igyekeznek, hogy h tájak perspektíváját on­

és

elindult

Szakolczáról

egy

szent ember, kezében olaj ággal, hogy a na-

&gt;.

nan felülről láthassák.

Magasba szállni nehéz, de csak a ma­

az ajaccói hősjbátor kezével harcoljon a haza

gasból lehet lefelé látni, mikor az apró bök-

ellenségei ellen, s az ajaccói

simogató

hős

rocskák árnyékaikkal nem

kis Csernoch János.

nem ismerte, nem kért

anyai

félő aggodalmak, hátha beszivja ma­

gába a kis, fogékony lelkű gyerek a

világ­

lesz, esztergomi kanonok címmel s 1890-ben

város bűnös levegőjét, a szakolezai hüs lég­
áram után.

... és megy fölfelé a szent ember...

fiatal tisztelendő úr.

magaslatára, ahol a tudós

embert már nem zavarja a törpék mozgása.

Elnyeri a történelmi nevezetességű Csa­

büszkeség

borul s anyai szemével látja a ködbe vesző

magaslatot, ahol egy

sudár tűlevelű

fenyő

magásságát eltörpíti fiának alakja s a fenyő

belefanbolyog

fia

dicsőségének

fénye . . .

hatvanesztendős

morvamenti

áll

meg?? ...

a

végbetien

.

Az ajaccói hős azt mondta: .Aki maga­

... a szakolezai kis pap pedig olajág­

gal a kezében azzal a jelmondattal

szakolcsai

indult

útnak : .Aki magasabb, mint én, annál igye­
lefelé látva

kezem magasabbra nőni, hogy

segíteni tudjak az árvákon és elhagyatottakon."

S hogy mégis vannak olyan

törpe fe­

nyők a völgyben, akik igyekeznek a nedves­
séget, mint tápláló erőt a magas

sudár fe­

gyerek, Magyarország legfőbb papja, Eszter­

nyőtől elvenni — csak a nagyságnak tudba-

gomi Herczegprimás lesz.

tók be,

A hosszú úton, Szakolczától — Eszter­

melynek

világló

fényében

mindig

keringnek fekete árnyak, rátörve a sugarak
intenzitására.

gomig nem fárad el és nem Csügged el.

De a fény erős és áthatian.

Hajtják, fizik az erők, a természetes igazi,

fáradhatatlan izzó energia, mely nem ismer

... Ezt látja az anya.

pihenést és nem ismer nyugodalmat
kis

S e szédületes pályafutás nem csodálatra

Rákóczi városa Szécsény, mély hódo­
lattal. fogadja a Herczegprimás ő Eminen-

aranykedélye . . . s jönnek

S a szakolezai portát föleleveniti a
tisztelendő úr

a

1912-ben

Csernoch János, a

Az anyaszemébon a könyre

árnyékába

széttekint és látja, hogy még mindig nem ju­

méltóságot s

hol

magasságokban. . .

nádi püspöki széket, majd a kalocsai érseki

S 1879-ben jön haza Csernoch János, a

semmit amit

soha

sabb, mint én, azt legázolom" . . .

schavniki apáttá nevezi ki a király.

tott el a sasok

Sza-

neki adtak — elfogadta és megköszönte.

S a szerény aagytebetségü főpap megáll,

Könnyező szemek kisérték a nagy útra,

kétkedés

Egyedül, kísérők nélkül jutott el

ugyan

1880-ban a hercegprímás iroda igazgatója
1872-ben szállt föl az echos szekérre a

előttünk a

alakjára,

csodás

néütfiL

tudják meggátol­

hatni a szem józan látását.

kezével tartsa meg a haza barátait

rátekinthetünk

kolczától — Esztergomig a támasztó botokat

s

rarétjii vándor virágait öntözze és ápolja

most Itt áll

A szentember

Most már nincs megállás.

méltó és nem emberi gpndolkodást túlszár­

tiáját. Magyarország Zászlósorát, a törvény­

s

nyaló, hanem egy igaz

hozás őrét.

megsimogatják /ános úr reverendáját és meg­

haladása az igaz úton.

látóul a szomszédasszonyok, a falubéliek

főnek

megérdemelt

Mély hódolattal fogadja és leborul előtte,

csókolják annak szegélyét.

valláskülömbség nélkül,

És ő elviszi magával ezeket a simításokat,

ezeket a meleg csókokat

s

lelke

érzékeny

Szakolcza — ahol a • Nagyúr

bölcsője

ringott s ahonnan magával'Vitte at első ál­

lemezén mindig megvillannak ezek, ha csüg­

dásokat, ki a zivataros világba — a Morva

gedni készül vagy előre törekszik.

vize mellett húzódik meg. Talán

S a vonat magával ragadja, elviszi meszi-

éppen

ez

az Oka annak, hogy igazi magyarokat nevel,

legemberíbb,

atyának

mert embernek —

—

legatyaibb az

ő

hatvanegyesztendős fiatal személye, akit most
itt,

a

mi

egyszerű

fehér

falaink

közt

tisztelhetünk.

Kardos István.

�37 szám.

szeptember 12

„Szécsényi Hírlap“

Bérmálás.

isten hozta, Istq» taßsa meg sok éven
át kegyelmes fő pásztorunkat Mindnyájunk

Szerdin érkezett városunkba a magyar­
országi róm. kath. klérus főpásztora Főma­

lelki üdvére és örömére,"5*
Ezután a főpásztor az&lt; i&amp;oiák és testü­

gasságú

és

Főtisztelendő

hercegprímás,

hogy

Csenwcö János

a bérmálás

szentségét

híveinek kiossza.
A ni ily lázas tevékenységet fejtett ki a

város elöljárósága, hogy a magas vendég az
öt megillető méltó fénynyel és dísszel fogad­

tassák ép oly benső és igaz volt városunk

■ minden lakójának őszinte üdvözlete.
Már kora reggel zászlódiszt öltöttek a
máskor oly csöndes utcák s ott hol a Rá­

kóczi útba a róm.

kath.

templom útja tor­

kollik, munkás kezek nehány ön alatt igen
ízléses diadal kaput emeltek.
E kapu körül helyezkedtek el*a külön­

böző küldöttségek és testületek, várva a ma­
gas vendég érkeztél.
Már öt ón

felé járt

az

idő a midőn

feltűnt a lovas bandérium deli szép csapata
a melyet báró Jeszenszky Sándor rendezett
Ezek elvonulása közben fogadta föpasztorunkat a város határában bellusi Baross Ár­

pád* járásunk fószotgabirája, rövid de tartal­
mas beszédben üdvözölvén őt az egész járás
nevében.
S aztán bosszú kocsisortól kísérve meg­
indult a menet a városba s csakhamar lát­

ható volt a Hercegprímás

autója a mely a

diatal kapu elé érve megállóit s a magas
vendége abból kiszállva Varga János város
biró által következőképen üdvözöltetek:
.Főmagasságú és Főtisztelendő Herceg­
prímás Úri

Szécsényváros képviselő testületének

megbízásából nekem jutott a szerencse,
hogy Fömagasságodat a város nevében el­
sőnek fogadhatom és üdvözölhetem.

Mély alázattal, fiúi hódolattal s örö­
münk legőszintébb kifejezésével
városunk falai között

fogadjuk

S mély hódolattal kérjük főmagassá­

godat, hogy híveinek a bérmálás szentsé­
gét kiszolgáltatva, az

isten dicsőségére s

,a hívek lelkiüdvére Apostoli áldását adni
méltóztassék.

TÁRCZA.
Már újra őszre fordul át a nap.
Már újra kepét, kévét hordanak.
Már újra érik a gyümölcs a fákon.
S az erdőt megint sárgulni látom.
Már
Már
Már
Már

újra
újra
újra
újra

letek sorfala között arősré# iolöstór templo­

vább utazott Szakaiba a

mához ment, a melynek kapujában fogadta
a zárdafőnök és a kerületi papság hódolatát.

gének kiosztása czéljából.

haldoklik a kikelet
gyász födi be szivemet
elszáll, haldoklik az álom.
felsír tűnő ifjúságom.

Már újra megcsalt a tavaszi dal.
Már újra minden berek, lomb kihal.
Már újra felzokog az őszi szellő.
S csők nélkül a tél mégis csak eljő.

Barcza Ferenc.

A küldöttségek között elsősorban a ke­

Személyi hír. Szentbe Kálmán kir.

jbiró szabadságáról visszatérve átvette hiva­

‘ .
elé, s aztán az ág. ev. "egyház a melynek tala vezetését.
szónoka Hiiszágh Gyula ág. év. lelkész gyö­
Iskolai ünnepély,. A szécsényi
nyörű beszédben j különböző vallás feleke­ Jer. népiskola f. hó 13-án délelőtt 9 órakor
zetek viszonyál a róni, kath/egyházzal szenn
Br. Eötvös József nagy áHainférfiu, Magyar­
bal fejtegette, amelynek alapja nem lehet ország első kulturminiszlerének születése
más mint amit Jézus tanított, az igaz és . 100 évfordulóján ünnepélyt .rendez, melyre a
benső keresztényi vallásosság é» szeretet.
1. tan ügy barátokat és szülőket ez utón tiszte­
Üdvözletüket tolmácsolták még, az izr.

hitközség, a járási főszoigabiróság, a kir. já­
rásbíróság, a róm5 kath. tantestület, Szécsény

lettel meghívja a tantestület.
Verekedés. F hó 9-én Balázs Antal
ritnóczi birót egy régi haragosa éjnek idején

nagyközség képviselőtestülete Dr. Scilovszky
Béla orsz. képviselő vezetése alatt A szé­

orrozva fejenvágott, súlyos életveszélyes se­
beket ejtve rajta. A biró éjszakai támadóját

csényi általános iparteslűlet A szécsényi
iparos- és kereskedőinek önképzőköre. A

letartóztatták.

szécsényi r. kath. népkör. .
És ezzel a küldöttségek fogadtatása vé­

iskolaszék Farkas Margitot választotta

get is ért
Kardos lstváp)apunk főmunkatársa azon

kiváló megtiszteltetésben részesült,
kerületi papság tisztelgése’ után Dr.

hogy

a

Lépőid

érseki titkár által.,mint a helyi, sajtó jelen­
levő egyik képviselője mulattatott be ô Emi-

netiájának, aki főmunkatársunk üdvözletét
igen kegyesen fogatta és biztosította arról,

hogy az igaz sajtó iráni nagy szeretettel vi­

seltetik.
Majd Ruszinkó Antal kir. tanácsos a
távol levő Velics Lajos magyar-osztrák nagy

VáJasatAs. Sipékén

a

kath.

róm.

meg

tanítónőül.

Nógrádvánaegyei

Gazdasági

Egyesülőt,

f. hó 5-én igazgató választmányi gyűlést
tartott gr. Mailáth Géza elnöklésével. A bir­

tokhatár megjelöléséről szóló megyei szabály­
rendeletről a véleményadás az lett,
Krúdy Ferencz vm. aljegyző dolgozza
legközelebbi vát. ütés elé. Pártolják

hogy
ki a

Komá­

rom vánmegye azon átiratát, hogy borterme­
lők saját fogyasztásukra meghagyott bor után
fogyasztási adót ne fizessenek. ■ A dalmát

müborok behozatala ellen felirattal fordulnak

követ üdvözletét adta át

a miniszterhez. A gazd. egyesületek titkárai­
nak szabadjegyeért megkezdett akczióhoz

Este dr. Sdtoyszky Béla orsz. képvise­
lőnk a magas vendég és kísérete részére fé­

párlotólag csatlakoznak. Uj tagul felvétett
Mag Deme Mihály, töröltetett Vajda Gyula

nyes vacsorát adott — . u- ,• .&gt;

és Herczmanszky Alajos. A

.

földmivelésügyi

11-én nagy diszebéd volt a-szécsényi
ferenezrendi zárdában, amelyen a kerületi

miniszter a Balassagyarmatra kért kultúr­
mérnöki kirendeltséget nem adja meg.

Élni szép, küzdeni is szép, ha van czél

czimborák, az aláírást kérők, az olvasók?...
De nem jöttek. Árván ült ott is. S mikor rá­

és van pénz.

•

f ľ

a zálogban.
&gt;
Verset még tud irni, az igaz, de
nem kell senkinek.' És visszagondolt a

már
régi

tekintett a revorverre valami megváltás

lepecsételni a verses könyvet.
Olt bánatosan. Odakünn már éjtszakállott: vendég nem jött: a pinezérek álmosan
tolongtak az asztalok között
S megjelent a Friss Újság.

kis, eleven szemű lányok jöttek hozzá aláírást
kérni. Adott is mindenkinek. És hány parfő-

Egy kis‘gyerek hozta.

mös leányszoba levegője borult az ô díszes
köteteire és hányán álmodtak felőle, nedves
szemű, csókos kis lányok.
• Bejött a kávéházba a másik költő, a
modern. Rásem nézett, nem is köszöntötte.

Főzetett ... ez sem ismerte meg.
És már fájni kezdett a szive, bolondos

bében végigment a körúton, vett egy revolvert,
ócskát, csak épen mint alkalmi czikket, hat

bohém szive.
Egy másik kávéházba ment
Ott is csak egy piccolót ivott, pohárban
két czukorral, langybsari.
S várt türelmesen. Hátha jönnek a régi

féle

lopóozott szivébe. Ez fogja őt megszabadítani,

időkre, amikor divatban volt és a korzón a
nők utánafordultak és megnézték. És csitri

A nagyhajú költő nyolez korona ötven
fillért kapott három verséért: pénzzel a zse­

Leült az asztalhoz és mégegyszer meg­

szentsé­

rületi róm. kath. papság járult magas szine

(Kis eset az életből) •
Irta: Kardos István.

gondolta a dolgot

bérmálás

HIREK.

lakosztályába vonult, hogy Jfogadja a külön­
böző hatóságok és testületek küldöttségét

sem figyelt rá. Nyugodtan ült a sarokban,
nem zavarták.
És jött a főpinezér. Főzetni kérem I

koronáért és bement a kávéházba.

Magassága

n. —

Szentélybe ment, a bonnit "rövid ima után

És elsuhantak mellette az emberek. Senki

A vén bohém.

ô

fenséget hangjai között a

Az orgona

De neki se czélja, se pénze.
A lakást felthondták, ebéd nincs, ruhák

Ősz felé.

papság és a Herczegprimás

előtt tisztelgő küldöttségek vezetői veitek
részt
A Herczegprimás* délután folyamán to­

Egy bánatos arczu, kidolgozott, beesett
szemű kis gyerek.
Egyenesen a költőhöz ment Nem vennee lapot?
A költő vett és kikérdezte, hogy az még

nyomorultabb, mint ő. Kicsi kora óta lapokat
hordoz éjtszakákon át
S a költő lelkében valami ismeretlen
érzés kezdett lobogni.

Fájt neki a

gyerek

nyomora és büszke volt a maga uraságára.

Nem gondolt többet a halálra, az elfe-

ledtelésre, hanem eladta a revolvert három
koromért a főpinezémek s a pénzt odaadta
a szegény kis proletárnak.
És reggelig kellett a füstös kávéházban
maradnia, kapupénz hiányában a vén költő­

nek, a bolondos szivü, igazi bohémnek.

�37. szám.

szeptember 12

„Szécsényi Hírlap“

A föld legjobb tápláléka. A növényzet
által elvont nitrogén, mely a leghatósabb és
legdrágább növényi tápanyag, istálló — mü
és zöldtrágyázással szoktuk visszapótolni.
Újabb tapasztalatok szermt azonban a termő­
képes talajban nagy tömege él azoknak
nikroorganizmusoknak. a melyek a levegő
szabad nitrogénját képesek nitrogén vegyületeket alakjában lekötni úgy, hogy egy hek­
táron évenként 20—100 kg.-al gyarapítják a
talaj nitrogén tartalmát. E talaj baktériumok
azonban csak az oly talajokban képesek
gyorsan tovább szaporodni és intenzív élet­
működést kifejteni, a melyek mindennemű
ásványi tápanyagot elegendő mennyiségben
tartalmaznak. Legfontosabb ezek körött a
mész és foszforsav, a melyek hiányában a
talajbakteriumok életműködése jóformán tel­
jesen megszűnik. Magyarországon azonban
az egyoldalú gabonatermesztés és az elégte­
len trágyázás miatt a szántóföldi talajok
foszforsav tartalma és ezzel a talajbakleriumok
'életműködése erősen csökkent, a mely kö­
rülmény sok helyt a termőképesség lassú,
de állandó hanyatlását okozta. Innét van,
bogy egyébként kitűnő földeken, a melyek
azonban emberemlékezet óta istállótrágyázva
nem voltak, bőséges szuperfoszíátozással te­
hát nemcsak a talaj foszforsav, hanem köz­
vetlen annak nitrogén készletét is gyarapítjuk,
ezzel némileg az istálló trágya szükségletét
is csökkenthetjük és ez adja meg nálunk a
foszforsav trágyázás igazi jelentőségét

becsült következő ingóságok, u. m: gazdasági

Me’y árverésnek a szécsényi kir. Jbiróság

borprés, üszőborjú stb.

1913-ik évi V. 303/2 számú végzése folytan
73 kor 74 fii), tőkekövetelés, és ennek 1912

eszközök,

hordók,

nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

évi aug. hó 7 napjától járó 5 százalék

bíróság 1913-ik évi V. 3Q3 1 számú végzése
folytán 105 kor. tőkekövetelés, ennek 1913

összesen 57

évi január hó

megállapított

16. napjától

járó 6 százalék

kamatai, egyharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 59 kor. 90 fill.-ben biróilag már

megállapított költségek .erejéig Varsányban
leendő megtartására 1913.'avl szeptember hó

matai egyharmadszázalék váltódij
K.

47

fill.-ben

költségek

leendő megtartására

ka­

eddig

biróilag

erejéig

1913

és

már

Csalárban

évi október

hő

7-ik napjának d. e. 9 órája határidőül kitű­
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel

19 napjának d. u. 4 érája* határidőül kilüzetik

oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881 évi LX t.-cz. 107

és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly

és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­

megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az

1881.

évi

LX. t.-cz. 107. és

let,

a

legtöbbet ígérőnek,

szükség esetén

108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett

becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságom

a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsá­

kát mások is te- és felülfoglaltatták és azoic-

ron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX t.-c. 120. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913. évi szeptember hó 1-én.

ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX L-c.*n20. §. értelmé­

Ngy, kjr. bir. végrehajtó.
702—1913 végrh. sz. ;
Árverési hirdetmény.

ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. szeptember hó 1-én.

Négy, kir. bir. végrehajtó.
745—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX L-cz. 102 §. értelmében ezennel közhír­

.Sserhesstésért a Jrladó felelés.

LX L-c. 102. § értelmében ezennel közhirré

204—1913 végrh. sz.

teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszéknek
1913 évi 8096 számú végzése következtében

ré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszék­
nek 1913. évi 5911 számú végzése követ­

Árverési hirdetmény.

Alulírott

bírósági

végrehajtó

az

1881

évi LX. t.-cz. 102. §-értelmében ezennel köz

hírré teszi, hogy a bgyár ma ti

kir.

törvény­

széknek 1912 évi 9715 számú végzése

kö­

vetkeztében Dr. Káldor Jenő szécsényi ügy­
véd által képviselt Kohn Lipót starjáni lakos

által képviselt Platosch Demeter brassói lakos
javára 425 X 76 fill, s jár erejéig 1913. évi

jul. hó 23-án foganatosított kielégítési végre­

hajtás utján felülfoglalt és 6450 koronára
becsült következő ingóságok u. m: gazd.

hajtás utján le és felülfoglalt és 1961 koro­
nára becsült következő “ingóságok u. m.:
buža, bôkkôrtýt,'OéŔ,'’’rí)zs'l stóľ nyilvános

aug. hó 8-án foganatositott kielégítési végre?

eszközök, tehenek, kocsik és zongora
nýilvähos árverésén eladátnak ............ “

stb.

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

javára 190 kor. s jár erejéig 1912. évi nov.

árverésen eladatnak?

bó 23-án foganatositott kielégítési végrehaj­

Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbí­
róság 1913-ik évi V 34Ó/2—3 számú vég­

tás utján lefoglalt és 1000 kor.-ra becsült
következő ingóságok, u.-m. 2 ökör és 1 borjú

keztében Dr. Essősy Bela szécsényi ügyvéd

Dr. Grűnbaum Aladár bgyarmati ügyvéd ál­
tal képviselt Grűnbaum Miksa varsányi la­
kos javára 145 K. s jár.’'‘erejéig 1913. évi

bíróság 1913-ik évi V. 2134 számú végzése

folytán 425 kor. 76 fill, tőkekövetelés, ennek
1913. évi május hó 10 napjától járó 6

zése folytán 145 kor. tőkekövetelés, ennek
1913 évi ápr. hó 5 napjától járó 6 százalék

százalék kamatai, egyharmadszázalék váltódij

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1912-ik évi V 457H számú végzése
folytán 190 kor. tőkekövetelés, ennek 1912
évi oki hó 1 napjától járó 6"« kamatai, •«*/•

kamatai! egyharmadszázalék váltódij éseddig

és eddig összesen 169 kor. 94 fill.-ben biróilag

váltódij és eddig összesen 84 kor. 90f.-ben
biróilag már megállapított költségek erejéig,
Pusztatercsen leendő megtartására 1913. évi

napjának délutáni 3 óráját határidőül kitüze-

ayilvános árverésen eladatnak.

szeptember hó 18-ik napjának délutáni 3
órája határidőül kilüzetik és ahhoz a venni
Szándékozók

ezennel oly megjegyzéssel hi-

^atnak meg, hogy az érintett ingóságok az
.1881. évi LX. L-c. 107 és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
ígérőnek, szükség estién becsáron alul is el
fognak, adatni.

Ame myiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
ktelégiiési jogot nyertek volna, ezen árverés
až 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
e&lt;ek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913. évi aug. 30-án.

Nagy, kir. bír. végrehajtó.
557—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­

hírré teszi, hogy a bgyarmati

kir.

törvény­

széknek 1912 évi 4679 számú végzése kö­
vetkeztében Dr. Szenes Alfréd bgyarmati ügy­
véd által képviselt Schlesinger A. szécsényi

cég Javára 105 kor. s jár. erejéig 1913. évi
junius hó 30-án foganatositott kielégítési vég­
rehajtás utján felülfoglalt és 655 kor.-nára

Összesen 81

kor. 05 filt-ben biróilag már

megállapított költségek erejéig Varsányban
leendő megtartására 1913’évi okt. hó 8-ik

tik és

ahhoza

venni

szándékozók ezennel

már megállapított költségek és 5

kor.

árv.

kit. dij erejéig, N.-kereszturban leendő meg­
tartására 1913 M október hó 9-én d. e. //
órája határidőül kilüzetik és ahhoz a venni

szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.

oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.

évi LX. L-c. 107.

107 és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés

készpénz fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek*

mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

Amennyiben az étárverezendő ingóságokat
mások is le- és' felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot.nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. f-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 évi szeptember hó 3-án.
'hite ffyi kir. bir. végrehajtó.

és 108.

szükség esetén becsáron alul

(feai értelmében
is el fognak

adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­

kat mások is le- és felülfóglaltatták és azok­

ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX t.-cz. 120 §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.

Szécsény, 1913 évi szeptemben bó 7-én.

Négy, kir. bir. végrehajtó.

759-1913. végrh. *».&gt;

*

. Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
LX t.-cz. 102. .^érteimében ezennel közhir­

ré teszi, hogy a bpestl I. kér. kir. jbiróságnak 1912 évi Sp. XVI. 1806'3 számú végzése
követ keztében Dr. Forró Félix bpesti ügyvéd
által képviselt Az első o. tált. baleset ellen
bizL t m. vezérügynöksége javára 73 kor.
74 fill s jár erejéig 1913 évi aug. hó 18-án
foganatositott kielégítési végrehajtás utján

felül fogalt és 3768 koronára becsült követ­
kező ingóságok, u. tin. gazd. eszk. bútorok,
kocsik, vasszekrény stb. nyilvános árverésen

eladatnak.

Egy használt sparhert
eladó Vecsei Mártonnál.

A főváros összes
napi- és. heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:
Glattstein Adolf
könyv- és papirkereskedő Szécsényben.

�37. szám.

szeptember 12

„Szécsényi Hírlap“

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy dióaagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 6 k 25 f.
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

TEPPER ADOLF.

Teljes tisztelettel
A félszázad óta fennálló

Tessék cégünkre jügyelnL

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
reszvenytársulat

legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA
minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk;
Kérjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGÁI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

Huszár Mihály

ULIP
ISTVÁN
élővirág terme

nógrádmegye legnagyobb

ruhafestő, vegyitisztitó- és gözmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCZ
RÄKÓCZ1-UT.

TELEFON 123.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Megrendelések: elóvirágokban

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt

Glattstien Adolfnál, Szécsényben

festetnek feketére.

24 órán belül szállíttatnak.

Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, iróssor- és papírkereskedő se.
M. kir. dohány- es sslvar-irndáJa.
a „Szeosenyl Hírlap* kiadóhivatala.

SZÉCSÉNY,

(NÓGRÁDMEGYE) rakóczi-út bbb.

Készít minden néven nevezendő
Hnyvnyoauüű arankákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

Vidéki meprendelések a lopróvldabl» idő alatt taá/nalttetnek.
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali

nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf Könyvnyomdájában — Szécsényben

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="1891">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00724.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="1892">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_09_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1872">
              <text>1913-09-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1873">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1874">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1875">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1876">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1877">
              <text>bibBBM00390787</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1878">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1879">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1880">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1881">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1882">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1883">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1884">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1885">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1886">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1887">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1888">
              <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 37. szám (1913. szeptember 12.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1889">
              <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1890">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
