<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="83" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/83?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-13T22:24:17+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="165">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7d8caf3b3a88ed7e1a592379376d491c.jpg</src>
      <authentication>07502cba10d13c35190623633612dfaa</authentication>
    </file>
    <file fileId="166">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b1d39624798d4ea2529f00c44620f72c.pdf</src>
      <authentication>1f7c97c56b00efc7c52d0e7f65f3afa2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114424">
                  <text>Szécsény. 1913. augusztus 15.

V-ik évfolyam.

33. szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.

Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Szent István napján.
(V.) Hagyományos kegyelettel

és

igaz

■agyar szívvel ünnepli Magyarország hálás
"*pe első királyának, Szent Istvánnak név*

napját Az ünnep országos és vallásfelekezet
nélkül való. Nemcsak a katholikus hívek
szentjének szól hódolatunk és imánk, hanem
a nemzetalapitó nemzeti nagy királynak. És
■inéi messzebb van a történeti idők távlata,

az idő, midőn Koppány vezér viszályos par­
tot ütött az

ős, vallás

érdekében, — annál

izorongóbb érzéssel jut

eszünkbe a

költő

szava: »Isten csodája, hogy még áll hazánk.**
A turáni sikról szakadtunk Európa nyugati
kultúrájába

és

valóban

nagy átlamférfiura

hogy ma­
tüi.döklő katonai

volt sürgős szükség, aki átlátta,

foknyi nemzete,

bármily

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalból

FőmunkáMrs:

KARDOS ISTVÁN és IFJ. SZÁDER GYULA.

nekünk öt a gondviselés adta. Ezer esztendő
alatt nemzetünk nagy viszontagságokat élt
ál, nagy katastrofákat Iáiét, volt idő mikor

nemzeti létünk szinte kockán forgott és hány­
szor de hányszor! Sirattuk az elveszett Mo­

hácsot, nemzeti szerencMtlenségünk száma
annyi, hogy az ezekre Irányzott történelmi
tekintet, mondotta a költővel azt előbbi idé­
zetünket : Isién csodája, bógy még áll hazáik.
A történelem színpadáról micsoda nagy
virtusos nemzetek tűntek le ez idő alatt 1
És nekünk is hányszor fénylők már azt a

kést,

melylyel nemzeti

életünket

A király születésnapja.
Szeretettel és megilletődéssel

tekir»
királyát.*.
'•

ma minden magyar koronás

jó Isten kegyelméből népeinek szeren«. ^4?
ritka erőben és frisseségben megérte a83-ik

Ez

születésnapját.

kor

a

már

pátriárkák kora volt Még arra

régen is a
a közrendi

emberre is kiváló kedvezése a sorsnak,

áld

az életnek nagyobb küzdelme nélkül jutott
az aggastyán évekhez. Hát a király kit orszá­

gi népeinek jajját-baját nehéz

éjjeleken

át

elvágják!

virasztotta, akit az Isten apai szivében is sű­

Kellett lenni Szent István állampolitikájában

rűn és keservesen látogatott, ki mellől hitve­

olyan őserőnek, melyen mint a kősziklán
megtört a viszály, az ármány, a balsors min­
den csapása, a négy folyó és a három ha­

valóság hazájába . . . Kisályunkat a hosszú,

lom gyönyörű földjéért való éhes birtokvágy­

legpreg-

borúja. De ne fejsük el^ bogy nemzeti sxerencsétteuségünk. kn*&lt;tt»i?flníirnlrnr Jcgna-

uasabb formáját, otetteaitáuy vallást. Isivau­
nak államférfiul nagy talentuma nemcsak en­

intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.

Hirdetések egyezség szerin»

Szerkesztőség és kiadóhlVklal Rákóci-út 565.

erényekkel is csak úgy tarthatja fenn magát,
ka mesgyéjén az európai kulturáramlásnak,
beleolvad és felveszi e kultúrának

Nyílttéri

nak minden fegyveres kísérlete és vészes há­

gyobb volt a belső viszály» mety nálunk na­

se oly kegyetlen végzettel ment az

örökké­

fél századot meghaladó uralkodása során sű­
rű csapások érték; de meg nem törték. Ab­
ban is példát ad, hogy istenben vetett hit­
tel hogyan kell a sors csapásait férfias lélek-

Ael elviselni. Milliók
# tóé a
király életéért, a egészségéért. A költővel kí­

nek átlátásában mutatkozik, hanem abban is,

gyobb nemzetei is a végsemmfeülésbe sodort

ahogy országa területét a közigazgatás és
igazsagszolgaltatás czéljaira elrendezte. Ezer

és amely annyira nem szűnt meg soha, hogy
templomainknak ma is hivatalos éneke: Hol

esztendő viharát átélte a vármegyei rendszer

vagy István király, Téged magyar kiván.

ezer esztendő óta él alkotmányunk, mdynek
alapjait az első nagy király rakta el.
Nem lennénk méltók nagy elődeinkre,

jajdulása, imája és reménysége zendül meg
e százados énekben. És ma épen olyan ak­

Ha manap két ember beszélni kezd, öt

ha nem a legtisztább ünnepi érzéssel ünne­

tuális, mint századokkal előbb, jelezve a gyá­

perc múlva kétségtelenül rátér a drágaságra,

pelnök a nagy király napját, mert hiszen ab­
ban egyeznie kell minden véleménynek, hogy

szos mát, amikor épen aggódó nemzeti busongással fohászkodnak a nagy‘király felé.

visszakivánva a régi időt, amikor sokkal ol­

Háborgó lelkek.

gondukal — fájdalom — én is okozom ne­
ked. Bár ne lenne Így ... Ha már az éle­

TÁRCZA,

A sorsáért aggódó

•

A Fiumei parton.
Irta’. Seabolcska Mihály.
Állok a parton elborongva,

• Meg-megered könnyűm titokba . . .

Keserves a válás nagyon I
Nagy, tengeruszó gálya öble,
Ezernyi embert, s hal tán mindörökre
Elnyel, mint órjás sirhalom I
Állok a parton elborongva,

S csak nem lelek irt bánatomra . . .
Óh menjetek már, menjetek
Visszahúzó rögöt emlékül,
Szegény hazátok elhagyott földjéről,
Hány visz vájjon közületek?

Indul a gálya. S mintha nékem
Apám, anyám, néném, testvérem
Indulna: sirva fakadok
S panaszos jajjal telik meg a lelkem

Pedig senkim a tfllekvö tömegben
Csak azt tudom, hogy: magyaroki

nemzetnék

III.
Közelgel az ős/, —

Hir, szerencse koszoruzza szent fejéi!

sovárgó

Irta: !fj. Száder Gyula.

(Folytatás.)

vánjuk a királynak:
.Lelje népe boldogságán örömét,

.

A régi olcsó élet

csóbb volt minden.

tembe kerülne is, de ne lenne igy . . .
.
Istenem, hisz* én nem is tehetek róla.
Tehetek én arról, hogy rád szorulok ? Ugy-e

levélfonnyadással,

levélsárgulással, hervadással. — A gabona­
táblák letarolva: üresek, puszták. A megko-

paszodoit réten itt egy telréncsorda, ott egy
juhnyáj, amott egy nyargalászó csikócsapatt
böngészget.
. . . Haldoklik a nyár . . . Lustán szál­
lingózik' az ökörnyál, megható ünnepélyes­
séggel bogzódva, szövődve, mintha szemfe­

fiam, nem ? Te jó vagy, és nem érzed túlsá­
gos tehernek anyádat — Ugy-e édesem,
nem?
De hagyjuk ezt.

Lásd,

az

ilyen

öreg

asszonyok nagyon érzékenyek. Már sírok B
... Az ilyenek hamar eszükbe jutnak . . .

Úgy látják a dolgot, ahogy van. Nem tekin­
tenek el észrevétlen felettük, de nem is na­
gyítanak. Én legalább azt hiszem, bogy nem.
Hanem

édeském,

most

más

valakiről

dele készülődne . . .
' György a szobájában, kerek, görbelábu,
régimódi asztalánál egy fehér levélkét betör.

írok ám, ki — talán — még az édes anyád­

Ezúttal harmadszor.
‘ - Nézi az apró — ráhullott könnyűtől áz­

ról .. .
Katóka szépen női s Katóka türelmesen

tatott — kusza belűcskéket és az ő szeme is
telefut könnyéi. — Olvassa:
Édes, jó, Fiam, öreg beteges édesanyád

várakozik reád.
Mosolygó, víg, mint mindenkor; dalfts
kicsi szája nótáz, csicsereg . . . Feketé sze­

ir "tehozzád. — Oh beh’ szeretne már szemtől-szembe látni .
Egyszer már ... Hi­

metekéivel ábrándosón néz . . . néz . .. a

szen oly nagyon régen láthattalak ... Oly
nagyon rég. — Bei»’ örömmel csókolnám

súgta meg nekem) — s álmodoz felőled .. .

derűsre gondterhelt drága

igy minden áldott nap

homlokod,

mely

nál is édesebb . .,. Arról ... —

távolba

(ezt

a

mamája,

Katóká­

tudod a Lidinéni

Most a szomizédunkba jöttek lakni
együtt

vagyunk

és

—

�augusztus 15.

„Szécsényi Hírlap“

33 szám.
Alább közlünk nehány kivonatot egy ré­
gi hivatalos Írásból, melynek time a követ­
kező: 1813-ik esztendei böjt más hava 29-ik
és következő napjaiban Szegvár helységében
tartatott tekintetes nemes Csongrád vinneKének közgyűlése alkalmatosságával a céhli mesteremberek Kézlműveik és munkáik
ági szegődött cselédek, szolgák és napszá­
mosok bére
A vendég fogadosókra nézve reguláris
árszabály:
Egy portió leves, bármely féle légyen is
2-kr.
Tebénhus a hozzá valóval együtt 4 kr.
Egy portió ^bármily néven nevezendő
főzelék 5 kr. detto becsinált ide értvén a
bőti eleséget is 8 kr. detto tésztái étel 8 kr.
rostélyos petsenye, a vagy vese petsenye 4
kr. detto sertéshús 8 kr.
Egy fertál csibe petsenye 8 kr.
Egy fertál liba vagy kácsa pecsenye 8 kr.
Egy porcio pujka vagy borjú hús petse­
nye 12 kr.
Egy portio fült halnak bármely neme
12 kr.
Megjegyzés: Bármely petsenyéhez a
lentebb kitett taksák mellett salátát is köte­
lesek adni a kortsmárosok.
Ha pedig egy társaságban többen esz­
nek, ezen esetben 3 tál ételért fog fizetni
minden személy 10 krt.
Azon esetre, ha a 3 tál ételen kivül
pecsenye is adatik, 16 krt.
Hát tál ételért, ide nem értvén a bort
és a kenyeret 30 krt.
... De jó lenne az ilyen olcsó helyre
ma traktába menni.

tartja őszi rendes közgyűlését, melynek egye­
düli tárgya az 1914 évi költségvetés mega­
lapítása. A költségvetés a városház hivatalos
helyiségében tétetik ki közszemlére a hivata­
los órák alatt megtekinthető. .
Adókivetés. A III. osztású, kereseti adó
alá tartozó uj zdőzók adójának megállapítá­
sát az adókivető bizottság folyó hó 16-ától
kezdődőleg fogja végezni a városház tanács­
termében, -hol -az érdekeltek megjelenhetnek
és esetleges észrevételeiket is megtehetik.
ÁjrvijBvojwrety. A napok óta tartó
esőzés úgy az Ipoly folyót, annak kisebb
patakjait annyira megduzzasztotta, hogy több

helyen komoly Veszedelem tői kell tartanunk,
így Losoncz.r. t város alsó részét a Tugár

patak elöntéssel fenyegeti. Alispán az óvintéz­
kedések megtetele végeit a helyszínére utazott.
Katonaság és tűzoltóság állandó készenlétben
van. Városunkban, a Szentlélek patak emel­
kedésé folytán a járás tb. főszolgabírója Soóky

nöki megnyitó. 2., A közgyűlés jegyzőkönyvé­
nek hitelesítésére három egyesületi tag meg­
választása. 3., Baross Jusztin aielnök elha­
lálozása következtében, az uj aielnök megvá­
lasztana. 4, Az elnökség 1912—1913. évi
jelentése és az igazgató választmány kapcso­
latos határozati jevaslatai. 5., Az egyesület
1912. évi Osszzárszámadása és a vonatkozó
törvényszerű fölmentvény megszavazása. 6.,
Az egyesület 1914. évi összköltségvetésének
megállapítása. 7., Az 1914. évi közgyűlése
helyének meghatározása. 8., Indítványok, a
melyek az alapszabályok 16. §-a értelmében
az elnökséghez szabályszerű időben beérkez­
tek. A F. M. K. E. elnöksége fölkéri az egye­
sület tagjait, a kik a közgyűlésen részt ven­
ni óhajtanak, hogy azt a körponti főtitkári
hivatalban (Nyitra) bejelenteni szíveskedjenek.
A sorba és szórva műtrágyázással, elér­
hető eredmények kipuhatolására'az orsz. m.

A. F. M. K. e. XXXI. közgyűlés«. A Felvi­
déki Magyar közművelődési Egyesület szep­
tember 8-án Pőstyén nagyközségben tartja
meg XXXI. évi közgyűlését, Craus István,
Nyitra vármegye főispánjának elnöklete alatt.
A közgyűlés napirendje a következő: 1., El-

kir. növénytermelési kísérleti állomás az or­
szág, különböző vidékein nagy jelentőségű
kísérleteket végzett. 1910—11-ben az időjá­
rás aiánylag kedvezőtlen volt e kísérletezésre,
de azért kilenc kísérlet átlagában 100 kg.
sruperfoczfát szórva 58 kg. sorbavetve pedig
115 kg. árpa és zabterméstöbbletet erednie
nyezett Az őszi gabonával, takarmány 'es
cukorrépával végzett kísérletek eredménye
felette változó volt, de a sorba trágyázás itt
is eredményesebbnek mutatkozott. 1911 — 12ben a tavaszi gabona és répa műtrágyázásá­
val igen szép eredményeket értek d, de azok
száma csekély volt átlagok megállapítására,
csak például említjük fel, hogy 150 kg. szu­
perfoszfát után szórva 280 kg. 75 kg. szu­
perfoszfát után sorba pedig 400 kg árpaterméstöbblet származott Az őszi gabonából
azonban a rozs és buzatermési kísérlet átla­
gában a 100 kg. szuperfoszfát után szárma­
zó trrméstöbblrt szórvatrágyázás mellett rozs­
ból 91 kg. búzából pedig 160 kg. volt, míg
a sorbatrágyázásnál a rozsból 238 kg. a huťábórpedtg*415iKf.,4i mely- utóbbiak, igen
szép eredmények. E kísérletek alkalmával te­
liét a sortragyázáz eredményei nagy átlag­
ban sokkal kedvezőbbéit voltak mint a szórvatrágyá/ásé. E kísérletekkel persze még koránt sincs eldöntve az a kérdés, hogy a két
trágyázási mód közül melyik a jövedelme­
zőbb; mert hiszen a több szup&lt; rfoszfálot
felhasználó szórva trágyázásnál még a má­
sodik, évi utóhatás is jelentékeny lehet. Bi­
zonyítják azonban azt, hogy 100 kg. szuper­
foszfáttal sokkal nagyobb eredmények érhe­
tők el, az eddig átlagosan számított szem­
termés többletnél és ez is hatalmas érv a
szuperfoszfat használatának rendkívüli jöve­
delmezősége mellett.

Ketten Lidi nénivel reggelente eljárogatunk a

te se légy türelmetlen. Fiam, ami késlekedik,

„

templomocskába — hiszen az ily magunk­
fajta öreg özvegyeknek már csak ez a vigasz­

talásuk — s ott kérjük imánkban a Minden­

az soha sem múlott még eL Még remény­
kedhetünk . . .
Katóka bizik benned. Katóka vár, — hát

hatót, hogy segítse meg mindkettőtöket, hogy
mihamarább jöjjön el a perc, amikor Katóka

akkor mi kellene neked egyéb? Csak Te
légy jó édesem éi szeresd őt tovább . . .

HIREK.
tzMMiyl bír. bellusi Baross Árpád járá­

sunk főszplgabirája a mai nappal meg kezdte
6 heti szabadságát
UJ K&amp;rdafónölc. Miként értesülünk
Ambró János róm. kath. plébános Zárda fő­
nök Mártagyűgyre helyeztetett át saját kérel­
mére s az ekként megüresedett róm. kath.
plébánia uj lelki pásztorává és zárda főnök­
ké Faragó Fábián neveztetett ki.
Áthelyezés, A m. kir. igazságűgyminiszler Seztins Lajos kir. telekkönyvvezetőt
hason minőségben a szécsényi kir. jbirősághoz helyezte át
Ellenőrző szemle. A szokásos népfelkelői
ellenőrző szemle ez évben elmarad.
Képviselő testületi ülés. Városunk kép­
viselő testületé folyó hó 27-én d. u. 3 órakor

megtette a kellő intézkedéseket az esetleges
veszély beállta esetére. A helyszínére tüzoltótóság és csendőrség kirendelteiett

Elkobzott tárgyak elárverazóio. Folyó hó

30-án délelőtt,10 órakor lesz a járási főszol­
gabírói

hivatalban az elkobzott tárgyaknak

nyilvános árverése.
Elveszett Folyó hó 12én ette 6—7
óra között az 'Erzsébet, sétányon elveszett
egy bnliiánsokkal .és safir kövekkel kirakott
női aranynyaklánc. — A megtaláló illő juta­
lomban részesül özv. Bulcsu Pálné úrnőnél
Tábori áőyemooá. Folyó hó 19-én
és 23-an a József-telek melletti harcászati
lőtéren tábort lövészei taríatik. Figyelmezte­
tik a közönség, hogy a fenljelzett napokon
az erdőben járni Veszélyes.
Erdőőri m vadőr) szakvizsgák. Az erdőén
és vadöri szakvizsgákat f. évi, október hó
20-án tartják még “Budapesten, Pozsonyban,
Besztercebányán, Miskolcon, Kassán, Máramarosszigeten, Kolozsvárott, Brassóban, Nagy­
szebenben, Temesváron, Pécsett és Szombat­
helyen. A vizsga letehetése iránti kérvények
a szükséges okmányokkal felszerelve f. évi
szeptember hó lOig ahhoz a kir. erdőfelü-

gyelőséghez nyújtandók be, amelynek szék­
helyén a kérelmező a vizsgát letenni óhajtja.

De hogyan?
Hogyan. Hát oly lehetetlenség az?
Idehagy mindenkit, kezébe veszi kézi­

táskáját, vonalra pakolja a kis cók-mókot s
elrepül haza, a kis fészekbe, hol tárt karok

várják, azokhoz, kiknek eddig élt, vagy lega­

. . . Teljesen besötétedett a szobában.

lább is élnie kellett volna.
Menekülnie kell, tudja, hogy kell; mert
ha itt maradna, nem állana jót továbbra ma­

nagyon

Az ósdi bútorzatnak csak homályos, elmo­
sódó körvonalai vehetők ki s alig, alig lát­

gáért
Elvégre ember. Ember, aki érez, akinek

soká lest, de mindazáltal szeretném, nagyon
Méretném, ha raját szememmel láthatnám

ható a zokogó, meg-meg remegő erős ember...
Még mindig kezében tartja az anya le­

vér forr az ereiben, aki ha erős is, ha akár­
minő nemes szivű is, alapjában véve mégis

örülni gyermekeinket . . .

velét, nedves, elhomályosult, fáradt szemeit

pihentetve rajt. Majd letér tekintete a sötéles
homályba, megzavart gondolataiban keresve

csak ember.
Úgy érzi, az ész nem bírná tovább a
harcot, megadná magát a természet emberé­

az utat, mely

nek.

és az én

jó

fiam

boldogok

Ugy-e azok lesztek?
Énem, tudom, hogy azok lesztek, nem
fa lehet ez máskép .

Nem tudom, megérem-e, lehet,

Rád bízom fiam, a Te nagy, nemes szi­
vedre bízom, hogy amit tenni fogsz, azt jó)
cadekszed; rád bízom édesem, a Te igye­
kezetedre, hogy

mielőbb

Csókol

lehetnek I . .

beteljen

régi vá­

gyunk ...
Hiszen tudom, szegény embereknek min­
den rögei, minden fát meg keli mozdítani,
csakhogy zöldágra vergődjék . . . No de
egyszer . . . talán nem is sokára . . . Majd

csak, majd csak . . .
Türelem. Mi is várunk szives örömest,

Anyád.

hazavisz,

mely

ez

irtózatos

helyről kivezeti őt
,És lassan, nehézkesen összeszedegeti a
gondolatokat
Érzi, hogy e helyről neki távoznia kell.

Történjen bármi is, de kelt
Inkább falhoz vágja a nyelvtanját, inkább
tűzre dobja a diplomáját de innét meuekülni fog.

Mert van egy erő a földön, mely néze

tekel tud eitériteni, megmásítani: — van
egy hatalom a földön, mely egy ember lelki­

világát fenekestül képes felforditani s ezaz:
oly sokaktól megvetett, lekicsinyelt — szerelem.

(Folyt köv.)

�33 szám.

augusztus 15.

„Szécsényi Hírlap“
kiállási árban az árverést elrendeli és

CSARNOK.

hogy

686-1913 végrh. az.

hirdetmény.
Árverési

a fentebb megjelöli ingatlan 1913 évi szept.
kir.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

jbiróság tkvtárában fisz. 7 ajtó megtartandó

LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, bogy a bgyarmati kir. törvény­

hó 9 napjának d. e. 10 órájakor

Emlék.

árverésen a kikiállási ár

Bűbájos emlék, édes álom

ezen

alól

kétharmadán

Száll át merengő telkemen.

eladatni nem fog
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

Az esti szellő elhalóan,
Susogva sírja „szerelem*

gatlan becsárának 10 százalékát készpénzben

Bűbájos emlék, édes álom,

zett árfolyammal' számított és az

széknek 1913 évi 471 és 1042 számú végzé­

se következtében Szilágyi Mór bgyarmati
ügyvéd által képviselt Felsenburg Tivadar

1881 évi

bgyarmati cég javára 138 kor. és 384 kor.
s jár. erejéig 1013 évi február hó 15-én fo­

Maradj I Ne szál) ne szálj tova.

november hó 1-én kelt 3333.—81 I. M. ren­

ganatosított kielégítési végrehajtás utján le­

Hát nekem csak álmodni lehet,
Való enyém nem lesz soha?

delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­

foglalt és 3700

papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
a bánatpénznek az 1881. évi LX. t.-c. 17. §-■

ingóságok, u. m: 4 tehén és 1 hintó nyilvá­
nos árverésen eladatnak.

vagy az 1881. évi LX t-c. 42 §-ában jel­

Még visszaszáll az édes emlék

értelmében a bíróságnál elöleges elhelyezésé­

Eljő, és csókot hint felém,
De tudom, hogy az elröpül majd:
És többé nem jő már elém.

ről kiállított szabályszerű elismervén! átszol­

Mely árverésnek a

nek 1912 évi szept. hó

590—1913. végrh. az; i í;

5 napjának d.

‘

u. I.

napjától

járó

6

bí-

órája határidőül kitü-

zetik és ahhoz a venni

Árverési hirdetmény.

Szerkesztő üzenet.

1

róilag már megállapított költségek és 4 K. 40
fill. árv. kitűzési dij erejéig Nagykereszturban leendő megtartására 1913 avt szept. M

Tkvtő li. Zelyenlra, tkvi Írnok.

Jambrikus János.

járás­

és eddig összesen 169 kor. 64 fill.-ben

- Sxenthe s.’k. kir. jbíró.
A kiadmány hiteléül: "• *

Téged hogy is felednélek.

kir.

százalék kamatai, egy harmadszázalék váilódij

Szécsény, 1913. juntas 9-én.

Te aranyhaju bájos tündér

szécsény!

következő

bíróság 1913-ik évíV. 173'1 számú végzése
folytán 384 kor. 384 kor. tőkekövetelés en­

gáltatni.
*‘j;
A kir. jbiróság mint Ikvi hatóság

Ha nem jösz is, én visszavárlak
Színes ábránd, álom képek,

becsült

kor.-ára

szándékozók

ezen­

nel Oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-cz.

• Sz. Gy. Ipolyság. Levelét vettük, köszönet

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-cz. 102 § értelmében ezennel közhír­

L J. Kívánságát teljesítettük. — Ha megfe­
lel, készséggel közölni fogjuk.

ré teszi, hogy a bgyarmati kir. jbiróságnak

mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén

1913. évi Sp. I. 71'5 és bgyarmati kir. jbiró?
rágnak 1912 évi 5288912 számú végzése

becsáron alul is elfognak adatni.

' F. S. Kewyork. Levelét közreadtuk. De mj

következtében Dr. Holló “ Dezső bgyarmati
ügyvéd által képviselt L ’Schönberger Fülöp

kat mások is le- és felülfogialtatták és azokra

oka hosszas halgatásának ? Levelet sürgősen
várunk, bár mily rövid tartalommal.-

és 11 Pollatsek Sándor cég javára 22 K. és
238 K. 01 f. * jár erejéig, 1912 évi julius

; 6. E. Legyen türelmes.
•— - .

hó 18-án foganatositótt kielégítési .végrehaj­
tás utján le-'iés»fewifogldlt és 2440 kor-ra.
becsűit kővetkező ’ingősáliók ü.’ m.'lovak",

UH. ígéretekké! elvagyunk látva, tehát ne
igéigersen hamm teljesítse ez egyszer.

P"

1

1

......... . ■■ .........■■■■■■am.

2344—1913

Levél megy.' '

. ...................

■

.....................

ökrök, gazdasági eszközök és egyéb

tkvi. sz.

Árverési hirdetxhény-ki-vonat.
A szécsényi kir. járásbíróság, mint Ikvi
hatóság közhírré teszi, hogy Drexler József-

Simon Mihály, Bagoly
András, Bagoly Mari és Rigó János végre­
■é végrehajtatnak

' Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V. 144 3 számú végzése
folytan I. 21 II. 238 kor, 01 fill. hátr. tőke­
követelés, ennek 1912. évi julius hó 18 napjá­

Szécsény, sz. Kovácsi, sz. Halászi községben

kitűzési dij erejéig Pilinyben leendő megtar­

fekvő a szécsényi 14 sz. fjkvben A I 1 sor,
824 hrsz. szántóföld 74 kor. a petői 34 sz.

tására 1913. évi augusztirt hó 23 napjának
délutáni 4 órája
határidőül kitűietik és

tkvi A f 1 sor, 146 hrsz. méhes dűlői szántó

ahhoz

772 kor. az u. o. 65 sz. ijkvi A f sor,

megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin­
tett ingóságok az* 1881.“évl LX. L-c. 107.

vályogve-

a

venni

§-ai

szándékozók* ezennel

értelmében, készpénz

oly

tó helynek B. 15 alatt Simon Mihály nevén
álló része 37 kor. az u. o. 98 sz. tjkvben A
t 1 sor, 47 hrsz. homokgödör alsórétnek B.

és 108.

15 alatt ugyanannak nevén álló része 53 K.
a pöstényi 21 sz. udvar és kertnek B 14.

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azok­

16, 19, alatt Baj-oly András és Bagoly Má­

ra kielégítési jogot pyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi .LX. L-c. 120. §. értelmé­

ria nevén álló része. 452 kor. az u. o. 38 sz.
tjkvi A f 1 sor, 78 hrsz. ház 46 sz. udvar
és kertnek B 12 alátt Rigó János nevén álló

része 424 kor-ban ezennel megállapított ki-

kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

az 1881. évi LX. .L-c.

120.

§

érteimében

ezek javára is elrendeltetik.
- Szécsény 1913 évi aug. hó 13-án.

TVpry, kir. bir. végrehajtó

ingók,

tól járó 6 százalék kamatai, egyltarmadszázalék. váltódíj és 3 korona 60 fill.* árverés

hrsz. legelő, cselény, libapást, és

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­

nyilvános áne'ésen cladatnak.

hajtást szenvedő elleni 207 kor. 44 fill, tőke­
követelés és jár iránti végrehajtási ügyében

92

107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés

fizetés

mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni. . .

ben ezek javára is elrendeltetik. *
. Szécsény, ,19(3. julius hó 26-án.

-

Beszélőgép
óriási nagy és
erőshangu
25 koronáért.
Legújabb felvételű lemezek
30 a m. átméretü 1 kor. 78
fillérért kaphatók a mig a
készlet tart.

Szécsényi Népbank R. T.
gépáruosztálya Szécsény.

'

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
„ légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 f.
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz, szállítva ajánlani.

Teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF.

�„Szécsényi Hírlap“

33 szám.

A főváros összes
napi- és „heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:

augusztus 15.

Eladó ház.

Jé házból való fiú
tanulóul felvétetik

Szecsényben, a Kossuth Lajos-utcá­
ban lévő 275. sz. alatti ház szabadkézből eladó, — esetleg bérbe adó.

NAGY LAJOS

Glattstein Adolf

Értekezni lehet:

Stancsik István tulajdonosnál, Szécsényben
(Árpa-utca.)

gépműhelyében. — Szécsény.

, könyv- és papirkereskedő Szécsényben.

A félszázad óta fennálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
Tessék cégűnkre ü g y e le t

RESZVENYTÁRSULAT
legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA
minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést vállalunk.
Kérjen árajánlatot!.

Képviselő: PRÁGAIERNŐ fakereskedő, Szécsény.
Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebbenö jótállás.

Huszár Mihály

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve

ULIP
ISTVAN
ólóvlr g terme

,

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCZ,
rAkóczi-ut.

nógrádmegye legnagyobb

rubafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

TELEFON 123.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Megrendelések: élővirágokban

Gyászesetben ruhák 48 éra alatt

Glattstien Adolfnál, Szécsényben

festetnek feketére.

24 órán belül szállíttatnak.

Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
M. kir. dohánykönyv, Író«sor- és papirkareskodéss.
a „Szécsényi Hírlap"kiadóhivatala.

SZÉCSÉNY,

m

sslvar-irudája.

(NÓGRÁDMEGYE) RÁKÓOZI-ÚT 605.

Készít minden néven nevezendő
—- -=•■könyvnyomdái munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos otesá árakon.

VMdJci znnffrmadaJéseJr a JegrÓvldabb idő alatt tal/aalttatnak.
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyonutvanjroiiXM.

Nyomatott: Glattstein Adolf Könyvnyomdájában — Szécsényben.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="1803">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00706.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="1804">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_08_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1784">
              <text>1913-08-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1785">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1786">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1787">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1788">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1789">
              <text>bibBBM00390787</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1790">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1791">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1792">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1793">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1794">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1795">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1796">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1797">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1798">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1799">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1800">
              <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 33. szám (1913. augusztus 15.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1801">
              <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1802">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
