<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="64" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/64?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-01T18:21:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="127">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/50072fd807d27ce9364f37508d895273.jpg</src>
      <authentication>fd9c31f90318d05821c02883f62eee73</authentication>
    </file>
    <file fileId="128">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/34feeb8ac536bb92f4fd10b705515645.pdf</src>
      <authentication>6d845052f7703347a5db5e9bb6190f6b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114405">
                  <text>V-ik évfolyam.

Szécsény, 1913. marcius 28.

13. szám

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf.

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.

'Főmunkatárs::
KARDOS ISTVÁN és Ifj SZÁDER GYULA.

Szerkesztőig és kiadóhiUtal Rákóci-út 565.

inlézendők.
közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerig.

hogyan folyik le az új törvény szerint egy
határ tagosítása.
% Ha valiiki annak • ktlzség határának ta­

guk közűi választott bizalmi férfiad is meg­
hívják s minden legcsekélyebb körülményről
jegyzőkönyvet vesznek föl és köteles a mi­

gosítását, amelyben földbirtoka van, előnyös­

niszter meghízottja mindenről személyesen
tájékozódni. Látjuk tehát, hogy minden érdek

Nyílttéri

Egyes széni ára 16 fillér.

Előfizetések

a

kiadóhivatalhoz

küldendők.

Birtokviszonyaink.
Nagy bajuqk, hogy még mindig kilenc­

ezer község határa nincs tagositva. A mi vár­
megyénknek rendkívül fájdalmas tengeri kí­
gyója ez: Minden gazda tudja, hogy ered­
ményesen gazdálkodni csak rendezett birto­

kon lehet. — Húsz-harminc darabban fekvő
birtoktesteken célszerű gazdálkodást folytani
nem lehet Nagyon eldarabolt földbirtokon a

nek gondolná és a határ még nincs rendez­
ve, legelőször kérvénýl ii a földmivelésűgyi
miniszterbe^, amelyben élmondja, milyen ok­
oknál fogva kívánná Ő a tagosítás keresztül­
vitelét és kéri a minisztert, hogy a birtokren­
dezés megkezdésére az ehgedélyt adja meg.

gazda nem juthat a megmunkált földből ere­

Ezt a kérvényt álián. ahhoz a törvény­

dő jövedelemnek, ahhoz a szaporodásához, a

székhez kell beadni,r kmélynek területébe a

melyet a legegyszerűbb és legolcsóbb mó­
don, nagy beruházások nélkül is biztosítana
számára az okos gazdálkodás elvei szerint

kérdéses határ tartozik; A’kérvényhez mellé­

való birtokrendezés: a jó tagosítás. A jó ta­
gosítást pedig biztosítja qiost s két uj tago­

zonyítványt, átnelybeh igazoltatik, hogy ő an­
nak a területnek tényleges birtokosa is. A

(1908. VII. és XXXIX. t -ez.)

kérvényen az aláírás a községi elöljáróság

sítás! törvény

kelni kell a kérelmező birtokának hiteles telekkönyi kivonatát és külön egy községi bi­

közjegyző által hitelesítendő s .mellé­

mely négy év óta van éleiben s máris átment

vagy

a köztudatba annak használhatósága és jó­
sága. Ez a törvény Magyarország birtokpoli­

kelni kell azon végzést is, melyből kitünőleg

tikájában uj, virágzó korszakot nyit majd
még,* métrersósorban gázdasígT elvek sze­

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

kérelmező ötszáz koronát bírói letétbe helye­

zett a tagositási eljárási, költségekre, amely

képviselve van az ilyen helyszíni tárgyaláson.
A miniszter megbizottja aztán a minisz­
tériumban az Állandó Gazdasági Szakbizott­

ság legközelebbi ülésén tövéröl-hegyére elő­
adja a tényállást, amelynek alapján ez a szak­
bizottság qagv megfontolás után javaslatot
hoz, hogy célszerü-e, hasznos-e, megenged­
hető-e a községben a tagosítás. Ezt a javas­

latot aztán

a földmivelésűgyi miniszter ma­

gáévá teszi és értesíti kérelmezőt az ered­

ményről.

Ha megengedi a tagositást, akkor

ezen engedéllyel a bírósághoz kell fordulni
a tagosítás keresztülvitele végett, ha ellenben
megtagadja, öt éven át nem kérelmezhető a
tagosítás engedélyezésére.
Tulajdonképpen az Állandó Gazdasági

Szakbizottság javaslatától függ minden. Azért
igen nagy-genddat válogatta össze ennek tag­
jait a miniszter.

Tapasztalt, érdemes kúriai

rint készült. Minden vidéknek, minden köz­

AmiiiVez a kérvény a földmivelésűgyi

ségnek különleges gazdasági viszonyai érvé­

miniszterhez kerül, kiküldi megbízottját a
helyszínére, hogy ott a kérelmezőkkel min­

bírók, miniszteri tanácsosok, gozdasági szak­
emberek e bizottság tagjai, akik régebbi hi­

dent apróra megtárgyaljon s a határt bejárja.

vataloskodásuk alapján közvetlenül, jól isme­

rik a nép s a gazda helyzetét, bajait

igazságosan, egységes mérlegelés alapján.

Az ilyen tárgyalás napja a községben s a
szomszédos községekben is jóelőre kihirdettetik. A miniszter megbizottja egész bizottság

Lássuk, hogyan érvényesül a kisgazda
érdeke az eljárások során Lássuk nagyjából,

kíséretében Jelenik meg a községházán, aho­
va a tagositást esetlegesen ellenzők saját ma­

nyesülhetnek most a rendezésben. Nem holt
belükkel s a mérnökök mappáján húzott vo­

nalakkal rendeződik ezután a százfelé elszórt
parcella, hanem gazdaságos előrelátással,

TÁRCZA.

Kivitték a temetőbe,

(

Irta'. Kardos István.

Szerkesztői üzenet:
A mord szerkesztő úr előtt
egy bús vers válaszra vár.
Üzenet ez: tárgya avult,

frissen ásott sirhalmára . . .

nem könnyezte senki se meg,

kacagott a hadnagy úr,

akiért Marika szive

föllángolt és lángra gyúlt.

Balog Maris szeretőjét
visszavárja, visszavárja,

Egy lányka lelke bánatos,

napróbnapra hull két szeme

égő szive feldobog . . .
s rágondol a versre, amit

könnye árja, könnye árja.

a szeikesztö úr eldobott.

Pedig szegény magyar baka

Czifra ruhás kisasszonyhoz

járt egy délceg hadnagy úr,
Marika, a kis cselédnek
szive érte lángra gyúlt ...

s bánatában egy bús esten
kénes gyufát evett ő,
mentők mosták ki a gyomrát
de nem volt megmenthető.

A macskák patronusa.
Irta : Balázs Ignácz dr.

Csak kevesen tudják, hogy Budapesten
macskavédő egyesület is van, mely az állat­
védő egyesületnek úgyszólván egyik szakosz­
tálya s humánus tevékenységét kizárólag a
macskáknak szenteli. Az egyesület tiszteletre­
méltó elnöke Kovács Gergely nyugalmazott

birósági hivatalszolga.

Háború.

elrejté a papírkosár.

Napi hír.

relmezőnek csak magánérdeke volna a tago-

senki sem volt szomorú,
nem borult le koszorú,

Készül az újság.

Nagy előnye az új törvénynek az, hogy

kényszertagositás most már nincsen s ha a
helyszíni tárgyalásból az tűnik ki, hogy a ké­

A hosszú idő alatt,

melyet az igazságszolgáltatás kötelékében el­
töltött, Kovács Gergely úgy kiművelte ma­

gát a jogtudományban, hogy akár ügyvédi

irodát is nyithatott volna, ha a törvény ezt a
foglalkozást formai kvalifikációhoz nem köt­
né. A Ferenczvárosban, ahol évek óta lakik,

rég leomlott már a rögre,
sirba vitte őt a honvágy
mindörökre, mindörökre.
Balog Maris eszelősen,

ki-kiál a kapufához,
elnéz a nagy messzeségbe . . .

s tudja isten ... mit kiáltoz? . . .

meg is becsülik a nagy tudása miatt s a mi­
kor ebben a kerületben lelkes férfiak és astszonyok közreműködésével megalakult az első
magyar macskavédő egyesület, a. közbizalom
Kovács Gergelyt állította annak élére. Lélek­

emelő momentum volt, amikor Kovács Ger­
gely székfoglaló beszédében kifejtette, hogy
mDy kevéssé irigylésreméltó Magyarországon
a macska helyzete s fogadalmat tett, hogy
minden tudását és tehetségét a szegény, fél­
reismert macska-faj sorsa javításának fogja

szentelni.

�„Szécsényi Hírlap“

13. szám.
tagosítás, Amelynek keresztülvitele a gazdák
többségének érdekeit sértené, nem engedtetik

meg a tagosítás. Aztán tetemesen olcsóbb is
lett az egész eljárás, mert az állam előlegezi

március 28.

illetéket fizetnek. Úgyszintén több törvény ha­
tóság is felterjesztést intézett a kormányhoz
az iránt, hogy a kereskedőknek korlátolt ital -

ha újra (hallották volna azokat a tréfásan bohó, de reszkető hangon ejtett szerelmes sza­
vakat, amiket a könnyed Pierrot súgott a pi­
ruló Pierrette-nck a fülébe! . . . Szép idők

külön e célra ké­

mérési engedély ne adassék. Igen sok eset­
ben ugyanis a cselédek, kocsisok, szolgák stb.

pesített mérnököket lebet csak alkalmazni s
földmérés munkálatoknál, akik nem fogják

midőn a kereskedőnél vásárolnak ott leisszák
magúkat. A kereskedő eleinte ingyen kínálja

elmúltak! Hiszen a mi leányainknak a sze­

— mint addig sokszor megtörtént, — meg­
rövidíteni a gazdát a nagybirtokos előnyére,

őket pálinkával, később rászoknak és azután
már pénzért vásárolnak. Ezek a viszonyok

álarcos bálra emlékeznek majd; hiszen itt is

avagy silány, célszerűtlen terveket készíteni.
Láthatjuk mindezekből, ltogy az uj tago­

arra indították a pénzügyi

a költségeket s államilag

sítás! törvény legkisebb részletében is a nép

s a kisgazda iparainak megvédését tartotta
szem előr.

hangzottak el suttogó, édes, lágy szavak, a
melyekhez az epedő szem, remegő kéz sta­
tisztált, de mégis . . . Mintha hiányzott vol­

fiskálásáról azonban szó sincs. &gt;
&lt; A régi jogok respektáltatnak, ellenben

na valami I Mintha azok a régi-régi jelmezes

kormányt,

korlátolt pálinkamérési jogát,

melyet

nekik

az 1899 XXV t cikk biztosit, egyszerűen
konfiskálni akarja. A, .Magyar Kereskedők

Lapja- ebben az ügyben tudakozódott a
pénzügyminisztérium italmérési osztályában,
ahol a következő fölvilágositásokat nyerte:
— Arról szó sincs, hogy a pénzügymi­

nisztériumban rendelet vagy törvényjavaslat
készülne a korlátolt kiméresi engedélyek el­
törlése tárgyában. Az igaz, hogy még Wekerlc pénzügyminisztersége idején, 1907-ben.
rendelet ment a

tulajdonosának,

melynek azelőtt volt ilyen engedélye, uj en­
gedélyt nem ad. Egyáltalában a pénzügyi

kereskedőknek

penzűgyigazgatóságokboz,

mely meghagyta nekik, kogy a korlátolt ki­

kormánynak az az elve, hogy a kereskedők­
nek, akiknek az italmérés csak melléküket,
csak ott adassék italmérési engedély,

ahol

az feltétlenül szükségesnek mutatkozik.
Mint látható, itt a pénzügyi kormány ré­

kosnál kevesebbet számláló községekben csak
kávéházaknak ad korlátolt ital mérési engedélyi,
de szatócsoknak

vagy

fűszerkereskedőknek

már nem. A vendéglősök

és

korcsmárosok

mulatságok, amelyeken apáink ropták a csár­
dást anyáinkkal, napsugárral, poézissal, sok
sok derűvel lettek volna bevonva! Talán ez
hiányzott. A napsugár, a poézis. .

.
A krónikás nem tudja elfojtani ezt a fel­
törni kívánó érzést és szomo'ruan fájó szív­
vel konstatálja, hogy a mi anyáink nem így
mulattak az ő jelmezes báljukon és ... és
az volt a szép, ahogy ők mulattak . . . Hi­
szen táncolt itt mindenki; nevettek, kacagtak,

széről valóságos hhjsza folyik a kereskedők

rengett a terem a jókedvtől:

ellen,, akiknek az existenciáját a vidéke a sok

páva tollaival ékeskedő pulyka még sem pá­
va .. . Könnyű megérteni.

fogyasztó szövetkezet versenye úgyis kocká­
ra teszi. A pénzügyminiszter megfosztja egy

bizonyos jövedelemtől a kereskedőket, akik
pedig a legjobb adóalanyok. Ez nem állami
raison, annal kevésbé, minthogy tudtunkkaí

a fogyasztási szövetkezetek hatalmas prutek-

torai segítségével egymásután kapnak italmé­
rési engedélyeket

mérési engedélyek szamát lehetőleg csökkent­

sék. Azóta a pénzügyi igazgatás ezt a csök­
kentő tendenciát követi és például 5000 la­

mei is ragyogni fognak, ha a most lezajlott

hogy

esetben egy olyan üzlet uj

Kereskedői körökben legutóbb híre járt,
hogy a péuzügyi kormány a

Beli kár hogy

közegeiket a korlátolt kimérési engedélyek
csökkentésére utasítsa. Ezen engedélyek kon-

azt megteszi a pénzügyi kormány, hogy sok

A korlátolt italmérési
engedélyek.

voltak azok! . . .
Hát bizony szépek . . .

de ... de a

Igen sokan voltak és nem igen hisszük,
hogy a közel múltban lezajlott volna ilyen
sikerűit mulatság. Ekés bizonyítéka ennek az,
hogy az első négyest nem lehetett megren­
dezni, mart a sok tánezoló egymást akadá­

lyozta. (Pedig az ilyenkor kisegítő .öregek**
nem is táncoltak.)
Meg kell mondanunk azt is, hogy kevés
jelmezt láttunk. Férfi álarcos úgyszólván nem

Beszámoló

is volt és bizony a nők is biztosabbnak vél­

a „SzécsényiJzr. N&amp;gylet* által
1913. évi március hó 23-án'fedezett
álarcos jelmez-cstélyról.

Jelmez-estély I Álarcos bál 1 De sok szép

ték a hódítást, ha mellőzik az álarcot és jel­
mezt Hát ez nem volt helyes. Épen az ál­
arcos bál az, amelyen a bolió tréfáknak, paj­

kos hancúrozásnak, szellemes és csípős meg­

jegyzésnek bő tere nyilik és ezt az alkalmat
— álarc és jelmez felöltésével — nem igye­

legutóbbi kongresszusa a pénzügyi kormány­

mesét mondtak rólatok anyáink, nagyanyáink!

hoz panaszos felterjesztést intézett, melyben

Amikor téli estéken jól befűtött kandalló mel­

a kereskedőknek adott korlátolt kimérési en­
gedélyek eltörlését kért Ezek a kereskedők,

lett lestük a szót a beszédes ajkakról; ami­
kor a régi idők szép emlékei tették ragyogó­

sikerűit volt.

akiknek az italmérés csak melléküzletek, nagy
konkurrenciát csinálnak a vendéglősöknek és

vá az öregek szemeit
. . Milyen piros lett
az arcuk! Mintha újra átélték volna azokat

sok ötlet nyilvánult meg. Az ötletesebbek kö­
zül néhányat fölsorolunk a viselőjét is meg­

korcsmárosoknak, akik pedig sokkal nagyobb

a gyönyörű szép, felejthetetlen estéket. Mint­

említve.

melyeket a gyűlésen

váltott eszmecseréből csak ennyit érdemes
följegyezni. A folytatása az a pör, melyet a

ergo kérem alásan nem követtem el magán­

Az alapszabályok,

bemutattak, pontosan megái lapítják az egye­
sület célját. Mihelyt a kellő anyagi eszközök

házmester becsületsértésért és magánlaksér­
tésért indított Kovács Gergely ellen s melyet

rendelkezésére fognak állani, macska otthont
s macska menedékházat fog alapijani elag­

a büntető járásbíróság tárgyalt.

gó!, rokkant és züllött macskák számára. Ad­
dig is azonban, míg ezt a nagystílű prog-

biró előtt a macskavédö-egyesület program in­

rammját n»egvalósithatja, erkölcsi támogatás­
ban fogja részesíteni a macskákat.

ját s aztán emelkedett hangon jelentette ki,
hogy Isten látja a lelkét, ő nem cseleked­

Ez az erkölcsi támogatás juttatta Kovács
Gergely elnököt a vádlottak padjára. Egy
napon, amint Örömvölgy-utcai lakására ha­

hetett másképpen.
— De azzal, hogy nem távozott a la­

zatért, a házmester lakásából szivtépő macs­
kanyávogást hallott Kovács Gergely, foga­
dalmához híven, segítségére sietett a szoron­
gatott macskának s eközben súlyos nézetel­
térés merült föl közte és a házmester közt.

Kovács Gergely

részletesen kifejtette a

kásból, mikor a házmester arra többször föl­
szólította, magánlaksértést követett el, — je­

gyezte m?g a biró.
— Kérem tisztelettel, én távoztam volna,
csak kötelességemhez híven tiltakozni akar­

tam az állatkínzás ellen.

— Ne fájjon magának a más macskája I

— A szándék, elismerem, jó volt, de

— ordított rá a házmester r kiutasította szo­
bájából az elnököt, viszont Kovács Gergely

azért mégis csak büntetendő cselekmény az,

azt ordította, bogy neki ngy is mint ember­
nek, úgyis mint a TiIrsvMA egyesület el­

nökének joga, sót kötelessége minden macska

ügyért tikra szállanl s energikus hangon
követelte az állatkínzó házmestert csemete
példás megbüntetését
A házmestert lakásban a két férfiú közt

amit elkövetett
— Ezt nem értem. Hiszen ha jó volt a

szándék, akkor,

mint ügyvéd arak

latinul

mondani szokták, hiányzik a gonosz delus.
De van nekem még más kifogásom is. A

házmester lakásába minden lakónak joga van
bemenni, akár tetszik a házmesternek, akár
nem. Engem ö a lakásból ki nem utasilhat,

keztek kihasználni
A jelmezesek felvonulása igen kedves és

A jelmezek megválasztásában

laksértést.
— Ez okoskodásnak szép, de nem igaz.
A biró húsz korona

pénzbírságra Ítélte

a vádlottat, ami a macskák minden igaz ba­
rátját bizonyára fájdalommal fogja eltölteni.

" — IkY fizet ma a törvény a legszebb
szándékért!

Katona sor.
Ne sírj anyám, hogy elmegyek:
Messze földre, harcmezőrel
Alig várom, hogy ott legyek,
Hogy hallhassam : .csak előre** I

'

Ellenség ütött hazámon,
Védeni kell a fiának!
Egy életem — egy halálom,
Felajánlom a hazának!

Ne sírj anyám! — bátran megyek
Oda, hol az ágyú dörög;
Győznünk kell I vagy ott hálok megl
Nem futok mint gyáva kölyök.
Magyar vagyok — és hős leszek
Ha hazámat védem, őrzöm!
Száz halállal szembe nézek . . .
— Ne sirj anyám 1 — mind legyőzöm I
.

QrígdSsy Jánosai.

�„Szécsényi Hírlap“

13. szám.

március 28.

Emil, Hoffman Dávidné Mulyad, Klein An­

többlet termés érdekéből már 10 q-ot hoza­

tott, s látván a község a nagyobb termésben

spanyol,* japáni, tiroli, borvát és cigány nem­

dor Bgyarmat, 5—5 koronát, László Gyula
Simony tornya, Orűnér A. Henrik, Műnk Mór

zeti viselet Kedves volt mind — a magyar

és Társa Bpest, Pauncz Izidor Nógrádmegyer,

350 q szuperfoszfátot használt el, a melyet
2800 koronáért vett, az elért többlet termés

Mintha nemzetközi, kongresszusra gyűl­
tek volna, képviselve volt a bálon: magyar,

parasztleány (Strasser Irma) kaczkiás fehérköiőjével, piros pruszlikjával méltón képvi­
selte nemzetünket; rokonszenves megjelenésű
volt a spanyol táncosnő, (Fejér Margit) aki
ruhájával együtt a spanyol temperamentumot

Pauncz Jenő Kisgerge, 4—4 koronát, Pártos
Dr. Paskus Jenő, Franki A.

József P.-Táb,

Herman Bpest, Schock Ferenc, Reiner Mór,
3—3 koronát, Baross Árpád, Blunberger Jó­

megnyilvánult eredményt, múlt

évben

már

értékesedig 7000 koronát tett ki, tehát 4200
K. tiszta haszon mutatkozott A ceglédi ha­
tárban ezelőtt 5 évvel 30 q műtrágyát hasz­

zsef. Donner Henrik, Donner Kálmán, Her­

náltak el a gazdák, a múlt évben pedig 140

is felvette; kis japán nő (Deutsch Berta) ti­

czog Izidor, Kvfttner Zsigmond, Klein Armin,

waggont. Olyan hatalmas bizonyítéka ez a
szuperfoszfát nagy lermésfokozó hatásának,

pegett a teremben fel s alá, kezében filigrán

Molnár Sándor, Weinberger Aladár

ernyő, hajában hajtők gyanánt aptó kicsiny
legyezők; (aki jól viselte magát, kapott be­

Haas Adolf, Lengyel Sándor, Bolgár N. Bu­
dapest, Feldmann Miklós Endrefalva, Tep-

lőle) : végtelenül kedves volt egy kis tiroli
leányka, (Donner Mariska) aki pajkos jó

lánszky N. Endrefalva,

kedvvel kiáltozta nemzetének táncos jelsza­
vát: Juhél" és akinek elragadó tánca, örök­

Adolf, N. N. Bgyarmat, Hirscfimann Lipót
Bécs, Fehér Mátyásné Gyöngyös, 2—2 kor.

ké mosolygós arca — dejóltelte, hogy nem

Blumherger Armin,. Blumenthal László, Ba­

rejtette álarcz mögél ragyogó szemei nagy­
mértékben fokozták az általános jó kedvet;

rok József, i Breuer Gusztáv,

igazán bájos jelenség volt mint horvát

me­

nyecske bzenes Kató, „a legifjabb bakfis**,
akinek gömbölyű baba-arcán, (álarc nélkül
volt) fekete, diaboló frizurái (stílszerűen illik

Dobaj,

Friedländer Richárd

Nagykanizsa, Biederman N. Gyöngyös, Salgó

Klein Gábor Varrány, Komlós Miklós Bgyar­

mat, Hajósi Károly Miskolc, Fleischer Fűlöp
Varsány, Lantos Mihály 1—I koronát és N.
N. 20 fillért. Horn Sándorné 10 korona. Ci­

árult el a szerelmi ügyekben kártyavelésével

gányasszony kártya vetéséből 5 k. 60 fill. Be­

a cigányasszony (Breuer Böske) akinek leomló fekete haja, az álarc alól kivillanó fe­

Tiszta jövedelem 279 K. 36 fillér. A nőegylet

Ilonka, aki világos

jelmezben

ezúton is hálás köszönetét fejezi ki a felülfi-

között

harangvirágot; a virág

repdesett a

poetikusan bájos szitakötő jelmezében Rolh
Juliska, akit ugyancsak igyekezett minden
a cseresznye jelme­

férfi hálójába keríteni;

zében Herczog Mónié bizonyította be, hogy
az ügyesen konstruált
hóditó-eszköz. —

jelmez igen hatásos

fél: „Nem is olyan csúnya az ördög, ahogy

a falra festik I** El kell ismernünk, hogy je­
len esetben igazuk volt.
Hát szép volt minden. — Jól érezte ma­

gát mindenki és a rendező

nőegylet

érte:

estét, magának

soknak

felejthetetlen

HIREK.

célját

egy kis tőkét szerzett —
És ezek után még nem vesszük le a na­

pirendről a jelmezes mulatságot, a „Szécsényi Hírlap** szerkesztősége szavazásra hívja
fel olvasóit a következő kérdés eldöntésére:
„Kinek a jelmeze volt a legötletesebb és
legszellemesebb" ?
A legtöbb szavazatot nyert első három­

Hľabaré. Mint értesülünk Dicker Géza,
a „Hungária" szálló bérlője április hó. 5-én
egy nagyszabású kabaré-eštélyt rendez, —
melyre Budapest kabarévilágának legelőke­
lőbb művészeit hivta meg;

«7*0 magyarság. Minden megjegy­
zés nélkül közöljük Szécsény nagyközség

lik, hogy összes

.

. K.

sebb eredményt kapunk.
A szerkesztőség a legtöbb szavazatot
nyert jelmez tulajdonosának jutalomtárgyat
ad. —
*•
Lantos.

Feffllfizettek: Dicker Géza 6 kor. özv.

Velics Hajnald Teréz úrnő,

Dr. Gutfreund

ha egy kicsit megharagszik . . .
Sz. Gy. Ipolyság. Lapzártakor érkezett.
A jövő számban hozzuk.
Bíbelődő. Pathologia—kórtan. Snobiz­
mus—urbatnámság. Snob—úrhatnám. Remi-

nistencia—visszaemlékezés.

a

kiadó felelős.

Ipartestületi gyűlés. A „Szécsé­
nyi Általános Ipartestülel" folyó hó 25-én

tartotta alakuló választmányi ülését,

melyen

Vasok Ferencz alelnökké egyhangúlag meg­

választatott.

Húsvéti verekedések.

Az idei

húsvéti ünnepek sem múllak el anélkül, hogy
vért ne lásson : Rimócz község legényei lö­
völdözés- és késelésben lelték jókedvüket. —
Halásziban pedig egymást szurkáítak össze
a kötekedő legények.

el. Nem kell e helyen

Értesítés.

... fill, tartozását

........nap alatt a községi elöljáróságnál lefi­
zesse, mert ellenkező esetbén — megzdlogoltatni fog.

fokozása legegyszerűbben legkevesebb befek­
tetéssel a műtrágyák, különösen pedig a szu­
perfoszfát kiterjedtebb használatával érhető

határideje április 8.
Minél többen szavaznak, annál hitele­

•) Ezen közleményért a felelősség a be­

küldőt terheli.

Szerkesztésért

cédulák lapunk kiadóhivatalában kaphatók.
A szavazó-cédulát kitöltve a szerkesztőségbe

megjegyzéssel: „Szavazó-lap". A szavazato­
kat bizottság olvassa össze. Lapunk minden
helybeli számához is mellékelünk egy* szavazó
lapot. — A szavazócédulák utolsó beküldési

lommal látok munkám után.
Szécsény 1913 évi március 28-án
Dicker.

. . . szécsényi lakos ezennel felszólitta-

Egyszerű mód a gazdaságod jövedelmé­
nek fokozására. Gazdaságunk jövedelmének

a borítékon a következő

én a városból távozni akarnék. Kijelentem,
hogy ez légből kapót koholmány és rossz
akarat Sőt ezután sokkal nagyobb buzga­

F. A New-yarfc. Az apróság megérkezett

nak a nevét lapunknak április ll-én megje­
lenő számában tesszük közzé. — Szavazó­

postán küldendők,

Több oldalról arról értesültem, hogy a
jó akaróim (?) azt a hirt keltik rólam mintha

Köszönet érte.
B. Sz.... igaza van, nem csodálni való

adóintő céduláját:

Az ördög persze nem maradhatott el
(Glaser Dezsőné) és nem egy ifjú sóhajtott

Nyilatkozat.*)

Szerkesztő üzenet.

hosszú,

fehér főkölőjével és ruhájának alján levő fe­
hér diszitésékkel igen ötletesen mutatta be a

vetés

zetőknek.

Glattstein

zöld ruhájával,

nyek alá 150 kg. szuperfoszfálot kell
előtt mennél korábban kiszórni.

vétel volt 361 K. 80 f. Kiadás 82 K. 44 fill.

A természet is személyesítve volt. —
Mint a tavasz hírnöke jelent meg igen diskrét,
de annál megnyerőbb

meggyőzzön a

műtrágya alkalmazásának
hasznosságáról.
Tavaszi kalászosok és egyéb tavaszt növé­

Décsi Alfréd,

Glattstein Adolf, Glaser Dezső, Neumann
Sándor, Slrasser Gyula, Ulmer Ernő, Hegyi
István, Dr. Seidner Mór, Dr. Márer József,

a „menyecskédhez) haján, szívesen felejtet­
ték rajta ifjaink a szemüket; nagy jártasságot

kete, fénylő szeme pompás összhangban volt
jelmezével.

a óiely kell hogy mindenkit

adatokat

közölnünk,

arra nézve, hogy milyen terméstöbbletel eiedményez a szuperforzfát használata, elegendő
annyit tudunk, hogy mig 1890-ben Magyar­

ország 900 wagon szuperfoszfátot használt el,
a szuperfoszfát használata 1912-ben 23.0C0
wagonra emelkedett, világos bizonyítékául
annak, hogy termésfokozó hatása rendkívül
nagy. Ifj. Seres Mihály Páímonostori föld-

mives írja Is. A „Magyar * Földmives"-ben,
hogy 3 évvel ezelőtt vett 6 százalék szuper­
foszfátot 8 koronával, s következő évben a

Tisztelettel értesítem a n. é.
közönséget, hogy czukrászdámat a mai kor igényeinek
megfelelően berendezve - a
Hungária szálló épületben —
földszint helyeztem át.
Egyben van szerencsém értesítem az l t
közönséget, hogy cukrászdámban úgy reggelit,
ebéduláni foketet, valamint uzsonnákká! is
szolgálok.

A n. é. közönség b. pártfogását kérve,

vagyok — kiváló, tisztelettel

DICKER.
Két czukrász tanulo
azonnal felvétetik a
Dicker cukrászdában.
913—1913 tkvi. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
Hercog M. és Tsa. végrehajtatóknak özv.

Markovics Ousztávné végrehajtást szenvedő
elleni végrehajtási ügyében a kir. járásbíró­
ság a végrehajtási árverést 364 kor. 74 fill.

�„Szécsényi Hírlap“

13 szám
ennek 1912 szeptember 20-tól járó 6 száza­

lék kamatai 50 kor. 30 filL per és végr. ár.
megáilapilott vitamint jelenlegi 25 kor. 90
fill, és ez ezennel csatlakozótoknak kimon­
dott I. Schflck Ignác utóda Ráth József 118

kor. 72 fill. 2, Klein Henrik 119 kor. 60 fill.
X, Schlesinger A. fia 175 kor. 60 fill. A szé­
csényi TakarékpAztár 1500 kor. töke és jár
követe*é&gt;e vitamint a még felmerülendő költ­
ségek kielégítése végett az 1881. LX. t.-c.

144 §-a alapján és * 146 § értelmében a
szécsényi kin járásbíróság területén lévő
SzéCiény községben fekvő a szécsényi 1401
sz. tjkv. ben A I 1 sor. 617 hrsz. Beltelek
ház, 263 sz. udvar 3184 K. és az u. o. 568

sz. tjkvi A i 1 sor 336 hrsz. sörházi kertnek
B 5 alatt Markovics Gusztáváé sz Podhrac-

ky Hennin nevén álló részére 33 kor. ezen­
nel megállapított kikiáltási árban elrendeli.
1. Az árverés megtartására határnapul

1913 május kó 29 napjának d. e. 10 órája­

kor ezen kir. járásbíróság tkvtáiában 1 föld­
szint 7 sz. tűzi ki, melyen a fenti ingatlanok
a kikiáltási ár 2 3 adán alul

eladatni

nem

fognak.
2.» Árverezni szándékozók tartoznak az

az ingatlan becsárának 10 százalékát

kész­
pénzben vagy az 1881 LX. t.-c. 42 §-ában
jelzett árfolyammal számitott és az 1881 évi
november 1-én kelt 3333 81 I. M. rendelet
8 §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírok­
ban a kiküldött kezéhez leteuni avagy a bá­
natpénznek az 1881 LX. t.-c. 17 §-anak ér­

telmében a bíróságnál előlege« elhelyezésé­

ről kiállított szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni.
A kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság.
Szécsény, 1913. március hó 4-ik napjan.

március 28.

83—913. vb. sz.

162-1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bgyannati kir. törvény­
széknek 1912. évi 11659. sz. végzése kö­
vetkeztében Frank Dezső starjáni ügyvéd ál­
tat képviselt Salgótarjáni takarékpénztár r. t.
javára 136 kor. s jár. erejéig 1913. évi ja­

nuár hó 24-én foganatosított kielégítési vég­
rehajtás utján lefoglal és 800 koronára be­
csült következő ingóságok,' u, m: 2 drb.
kanca ló nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V. 43'1 számú végzésé
folytán 136 kor. tőkekövetelés ennek 1912.
évi aug. hó 22 napjától járó 6’’» kamatai,
háromszázalek váltódíj és eddig összesen
48 kor. 55 f.-ben biróilag már megállapított
költségek és 1 K. 80 fill, árverés kitűzési
dij erejéig Kararcsságon leendő megtartásá­
ra 1913. évi április hó 8 napjának d. u. 3
órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX.
t-C. 107. és 108 §-ai értelmében készpénz­
fizetés inellett a legtöbbeligérőnek, szükség
esetén becsáron alul is elfognak adatni
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták es azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 március hó 21-én.
Ňagy, kir. bír. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX L-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a szécsényi kir. járásbíró­
ságnak 1913. évi Eg. 2 2 számú végzése
következtében Barca Kálmán szécsényi ügy­
véd állal képviselt Pollák és Hercog bpesti
cég javára 4350 kor. s jár erejéig, 1913. évi
február hó 20-án foganatosított kielégítési
végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2216

kor. 50 fillérre becsült következő ingóságok,

u. m: férfi és gyermek ruhák, gombáruk, 5
varró gép, cimbalom, vasszekrény, bútorok,
cserép edények és szövetek nyilvános árve­
résen eladatnak.

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

bíróság 1913-ik évi V. 81'1. számú végzése
fulyán 4350 kor. tőkekövetelés, enpek 1913
évi febr. hó 20 napjától járó 5 százalék ka­

matai, egyharmad százalék váltódij és eddig
öszszesen 266 kor. 40 fillérben biróilag mar
megállapított költségek, és 3 kor. 20. fill,
árverés kitűzési dij erejéig Szécsényben leen­
dő megtartására 1913. évi április hó 9 nap­

jának d. e. 8 órája határidőül

kitűzehk

többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul

Eladó bútor.

is el fognak adatni.

Szentbe, s. k. kir, járásbiróA kiadmány hiteléül.
Ferényi, kir. tkwezető.

Donner Henriknél.

ízléses rrfunkáért többszörösen kitüntetve.

ULIP
ISTVAN
élővirág terme
LOSONCZ.

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azok­

ra kielégitési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t-c. 120. §. értelmé­

ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. évi március hó 21-én.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Huszár Mihály
nógrádrpegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

TELEFON 123.
Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Megrendelések: élóvirágokban
Glattstein Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

Készít minden a könyvnyomdá-

szati

szakmába

vágó

munkákat

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

Glattstein Adolf

Raktáron tart: mindennemű levél­

papírokat, üzleti könyveket, író­

könyvnyomdája, könyv- s paplrkersskedie
modern- és szakszerű kivitelben,

jutányos árak mellett

és

ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg­
jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett in­
góságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­

Egy szép ebédlökredenz
és egy Trimó nagy tükör
olcsón eladó.

RÁKóczi-irr.

Árverési hirdetmény.

A „Szacsenyl Hírlap“ kiadóhivatala.
M. kir. dohány- és szlvararuda.

SZÉCSÉNY, (Nógrádmegye.)

ItyMUtat: Stattstals Aáatf klwyvwyaaáá|ábaa — Szteaiaybaa.

én rajz eszközöket. Képes levelező
lapokból nagy választék.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="1385">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00610.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="1386">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_03_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1366">
              <text>1913-03-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1367">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1368">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1369">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1370">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1371">
              <text>bibBBM00390787</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1372">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1373">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1374">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1375">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1376">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1377">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1378">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1379">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1380">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1381">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1382">
              <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 13. szám (1913. március 28.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1383">
              <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1384">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
