<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="63" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/63?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-01T16:46:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="125">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/297f95ad920ff4b89204dd56319a06dd.jpg</src>
      <authentication>fb73410f5531e04c33e7ba83d34b1db0</authentication>
    </file>
    <file fileId="126">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ef90b2d85195aa2a13867df16fe01171.pdf</src>
      <authentication>e4a2243598f0bd605247bc61c225f41e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114404">
                  <text>V-ik évfolyam.

12. szám

Szécsény. 1913. március 21.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP .
Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI ÁR:

. Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Husvét.
(V.L) Az Istenember földi, nehéz küldedése véget ért.

Mikor

husvét

vasárnapján

megkondulnak az ünnepi harangok: ez már
ennek az égi küldetésnek az apotheorisa.
Sok igazsággal mondja a francia költő,

hogy a világtörténelemnek legnagyobb ese­
ménye Jézusnak a földre való jövetele. Uj
-világ nézlelet teremtett az.ó uj szereteten
alapuló vallása. A római inperium akkor élte
világhatalmái s ezt

a

hatalmas

birodalnat

is, minden üldözés ellenére, — áthatotta

a

keresztény vallás, áthatolta az uj szellem:
Jézus vallása.
A feltámadás ünnepe is hatalmas szin, bóluina annak az igazságnak, hogy az esz­
mét megölni nem Iphet. Követ hengerikttek

koporsójára, őröket állítottak melléje és mé*

gis feltámadott; feltámadott, mint a hogy az
eszme fel tör koporsójából és eget kér.
Nagy eszmék, nagy gondolatok hatották

“Sf Ü -tfftWrttfgeržžntmiéfiSfrý ezraftven*
át, melyet a történelmi idők távlatán képe­
sek vagyunk áttekinteni. Mennyi eszme

in­

dult nľ-g világhódító útra nagy népszerűség
közepette és mennyit elfojt már a váltakozó
korszellem, legtöbbjét örökre. Jézus vallása

Főmunkalárs:

IFJ. SZÁDER GYULA.

Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

Hirdetések egyezség szerint.

ró és materális kor visel á látható legnagyobb

Annak tudására, hogy nagy nemzetek­
nek is pártoskodás.és nemzeti viszály ásták

intézmény: a keresztény vallás ellen legádázab harcot. Még a franéia forradalom hit­
közönye és észvallása sd volt oly gyilkos.
És mégis mH látunk ? Azt látjuk, hogy'Jézus
egyháza sziklaszilárdan ill és uj híveket hó­

dit meg az öt

világrészen.

S ki

tagadná,

hogy ma a huszadik szájad elején az öt vi­

Óh szent Igazság, husvét ünnepe,
Kitől a bűnös had megretteue;

Ki a farizeusokat, megaláztad,
S a büszke helytartót reszkedni láttad :
Ki eltoltad a követ, mit fölébed
Odahengeritettek a pribékek.
S kibontva liszta, szép mennyei szárnyad.
Ott hagytad a neked szánt síri ágyat:
— Áhítozunk utánad!

Husvét, föllamadásnak ünnepe, Halálra szántak uj, szebb élete;
Ki nem hagytad a porban magalázva,
ót, aki hitt a maga igazába,

S eszményeihez hű maradt halálig,
A rámért kínos kereszt nyomoráig.
— Husvét, te szent, örömre — vált bubánat
Ki föl magasztalod a Golgotákat:
— Áhítozunk utánad!

'

Római levél.
— Saját tudósítónktól. —&gt;
Mikor e sorukat a Via Cavaur egyik al-

sében, mikor fenséges tanításának ezt az
egyetemes és évezredekre szóló sikerét látjuk.

ros jegyében áll. Valamennyi hotel, albergó,

És valóban oly gyadók, olyan erőtlenek
és. a természet fenséges rendszerében olyan

kis férgek vagyunk mi, nagy rátörő emberek,
hogy valóban nem lehetünk el hit nélkül.
Ezt a mai húsvéti Onnejij napon, legjobban

érezzük. Mennyire szükriégünk van az élet
harcaiban, küzdelmeiben ' a hitre. Cselekvé­
seinknek ez az iránytűje s még az az em­
ber is, kinek hite kialvóban van, husvét ha-

taiigraivnra írntTenen, nojjv n ne gumim
kozzék az Isten-ember földi küldetéséről,
Golgotha járásáról és megdicsőüléséről.
Szólnak a húsvéti hirangok. Fürösszük
meg lelkűnket a husvét hangulatában. Hárít­

suk el,

magunkiót az élet kenyérgondját és

nösen erre van szüksége a magyarnak.

Irta: Szabolcska Mihály.

' ;

bergójában írom, egész Róma az idegenvá­

kételkedő, minden tekintélyt lerombolni aka­

Húsvét.

vasóinknak.

laha. Hinnünk kell Jézusnak isteni küldeté­

dan kiállja. Kétségkívül igaz az, hogy a mai

TÁRCZA.

meg sírját.
Boldog húsvéti ünnepeket kivánnnk ol­

lágrész Isten hajlékában több harang hívja
húsvéti imára áhihtos közönségét, mint 'va­

mossuk le eszünkről a munka salakját; lég­
ióként lelkünket mossuk meg a gyűlölet és
pártoskodás, nemzetviszály kínzóitól. Külö­

azonban folytonosan hódit és minden kor­
szellem divatának nagy hullámveréseit szilár­

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.

Irt a baka.

az osztériákról nem is beszélve, mert ezek
rondák maradnak minden idők végeiglen,
— ki vannak csinosítva és a szép fogú, bar­

na, olasz aranysipkás londinerek, várják, le­
sik az idegent. Rómában is úgy van, mint
minálunk, hogy a legkevesebb a pénz, .ôk

még a háború költségeit izzadják és

terheit

érzik, de még mindmáig henye elbizakodással néznek a jövőbe, hogy mit fognak csi­

nálni a tripoliszi meghódított uj országrész­
ből: Atfg-van thtet
lennének tripoliszi an zik sr kártyák, «melyek
Tripolisz tengeri kikötő forgalma mesés ará­
nyokat ölt, nem hiányzik a sivatag sárga ho­
mokját szántó kétpupu teve sem, ahol a

megkötésre alkalmas homokot az olasz állam
már szántóföldi mivelés alá fogta, de egyen­

lőre mindez pénzt emészt fel, a Montecuculi
hármas tényezőjét, pénzt, pénzt és pénzt.
És ez megérzik egész Róma képén. Nem

Gorazdai völgyben, a nagy torony mellett,

.Szerelmetes anyám! Lelkem kívánása

A slrázsáló őrök egy bakára leltek.
Rövid bajonettja véresre volt ázva.
Hosszan rábámultak ... s összebújtak fázva.

Kendet a búbánat ne marja, ne ássa.
Legyen békessége, az élet ne nyomja.
Öröme, vigsága. Sohse legyen gondja.-

Művésznyomoruság . . .

Irta: Kardos István.

A bosnya gránicron vagyok én most várta,
Dinamitot őrzök, hogy ne vesszék kárba,

Mert a komisz szerhje szemet vetett rája,
Jöjjön csak közelebb, tudom hogy megbánja.

Odabé a falun mikor .harangoznak
Vagy ha a századnak leveleket hoznak,
Olyan fájás repül a szivem tájára,
Meghalni szeretnék. Kinek lenne kára ?
Kubik örzse tudom elfeledne könnyen,

Két szeme gyémántja nem ejtene könnyet,
Kendnek édesanyám hat jó fia van még,
Én a bosnya földön biz el is alhatnék.
De Mégis... az Orzse... amiatt nem teszem,

Ma: Ifj. Száder Gyula.
Petróleum nincs. Pénzem sincs. De ha
soká így tart, sötétség, az lesz .

,

A lámpa már csak pislog. Egy pici
életelicir van ugyan még az aljánk csak hogy
rövid a kanócz, nem ér bele. Mondom, már

csak pislog ...

Matyis, a szőke, sápadt

festő; ki tudatában

művészi talentumának, — félrőfös hajat vi­
sel, azt is hátra fésüli, ’— ki a homlokból,

be a nyakba — jelen esetben az ö megszo­
kott fekhelyén csontos tenyereit feje alá rak­
va, hányát elnyujtózva a díványon: konsta­

Mióta megláttam se nyugtom, se eszem.

tálni kezdi a közelgő sötétséget. Bosszanko­

S most mikor a lelkem hangosan felzokog,
Haza . . . á falura . . . örzsire gondolok.

dik. Mozog valamit

Árkusos levelét mielőbb elvárom.

pénzt petróleumra.
— Honnét a •. . .
— Akkor meg, kuss! Nem látod meny­

Az álrecz a régi: batallion három.**
A válasz is megjött, rövid a tartalma:
.Kubik Orzsébelnek ma volt lakodalma."

— Ne bömbölj! Rivallok rá. Adj inkább

nyit vesződök vele? Tízszer felsrófolom, hát

�„Szécsényi Hírlap“

12 szám.

március 21.

az a víg örökváros, a ki volt. Az fizietek
legalább a nagybét első napjain még elha­

No, de azért Rómában lenni az enyhe
márciusi levegőnek lágy ölelgetése közt — nem

gyatottan várják az idegent, pedig az euró­

pai pénzoepuessió erő* kihatásul lesz a
nagyheti forgalomra és még szerencse hogy
a pápa jobbak lett és igy a Sziksztina ká­

utolsó dolog a világon s valóban nem cso­
dálkozom azon, hogy a kinek ebben a pénz­
telen világban ia van rávalója, — Rómába
siet Rómával is úgy van az ember, hogy

szobrot is emellek volna neki, majd évtize­
dek múltával, mint a. Caesarok megölőinek,
de igy ki fog elmenni imádkozni a szoci­

polnában a misét, a régi hagyomány szerint,

minél többet látja, — annál jobban vágyódik

reggel 7 órakor ő fogj* mondani. Erre nagy­

oda és annál többet is lát meg az örökvá­

elvbarátai sem. Mert vagy rablógyilkos va­
laki, vagy elveit követő anarchoszociálisla.

bét hétfőn a majordonusz már csak előjegy­

ros örök szépségéből . . .

mában a feltámadást cerimóniát a templom
plébánosa Pampolla bibire* ô Eminejiciája

fogja celebrálni és pedig a főoltáron, mert
Szent Péter boltteteme felett emelt oltár már
csak a pápáé, más egyházi nagyság ott nem
misézhet és igy valóban könnyen megmond*
haraók, hogy ezen az oltáron mióta Canova
remekművét áz imádkozó

pápát

elhelyezte,

ezt a kőbe vésett áhítatot, hany misét mon­
dottak ott isten dicsőségére. Mindegy I Mé­
gis az óriási Szent Péter templom ezer szép­

ségévé! Szent-Peter kupolája lesz, ide özönlik piros Baedeckerrel kezében a komoly,
szódán angol, a fecsegő francia, a nevelet­
len magyar és a meghatott kínai. De van is
miért! Canovanak imádkozó pápaja fenséges­
nek feledhetetlen alkotása. Hogy márványban

a krisztusi alazatosságot odaadást és felszóló

imát így kiiehcsseii vésni, — az ember nem
tudja elképzelni I Csak áll és gyönyörködik.
Behmi világhíres kandelláberei; és az egész

barokk

alkotás

művészi

olvad

szépségbe

A

össze. zok a renesainse pápák nagy müvészpartulók voiuk. Mi lett volna a renesainse
pápa* DöMoíbege nélkül! Egy kis falu csen­

des kis temploma talán imádkozásra alkal­
masabb hely, de a Szent-Peter templom ar­
ra, hogy lelkünket a köznapiassagból felemel
je, mégis utólérhe:etJenai egyedüli. És ha

álista, mert elvtársai nem igen fognak örül­

ni, ennek a szép dicsőségnek és hangoztas­
sa inkább hogy a pénzért tette, mert nyomo­

. Heti posta.

rúsága miatt inkább meg tudjuk neki bocsá­
tani, hogy megölte a hatvannyolczesztendős

A királygyilkos.
Én ügy képzelem el ezt a borzalmas

ügyet hogy

álista rablógyilkos temetésére. Senki. Még az

Tagadja csak le Szkinaz, hogy szocziVerner László:

zéseket fogadott el
Természetes, hogy Szent-Péter templo­

Ha ő nem a pénzt könyörgő koldus, ha­

nem a büszke keblű anarchista! talán még

Szkinaz a szakitolt ruháju, go­

nosz szemű koldus kérvényeket irt valami
füstös lebujbán a királyhoz, hogy küldene

neki.néhány dénárt, mert a háború megdrá­

gított mindent s igy nehézzé vált a megél­
hetés. —
György, a király bizonyára tiszteletteljes
hangon válaszolt hogy Szkinaz kegyesked­
ne a néhány dénárt mástól kérni, mert a gö­

rög állampénztár méhecskéi nem igen szor­
galmazzák a gyűjtést, tehát nem segítheti.

Erre aztán Szkinaz megleste a királyt —
éppen akkor, mikor az diadalittasan gyönyör­
ködött az új honfoglalásban —,s rásütötte

hél töltényre töltött revolveréi.

Egyszerű rabló história biz ez,

köny-

jólrlkü királyt, aki ötven esztendőt töltött a

bibortrónon.

(Ks)

HIREK
Ssemelyi hírek.

Dr. Scitovszky

Béla, kerületünk országgyűlési. képviselője a
napokban hazaérkezett.
sárói Szabó Lajos vezérkari őrnagy, —
Ruszinkó Antal klr. tanácsos veje •— váro­

sunkba érkezeit.
Dr. Krúdy Andor kincstári ügyész, a hús­

véti ünnepek alatt szintén városunkban tar­
tózkodik.
Sikeres vlssgaletetel.

Simoni­

nyen napirendre ia terhelnénk felette, ha vé­
letlenül nem 1. György, a görög király esett

des Károly, — néhai Simonides János volt

volna a gyilkosság áldozatául és egyetlenegy

— nagykikindai törvényszéki jegyző, * birói
viszgát e hóban sikerrel letette. '

momentum nem játszana közre * királygyil­
kosság körűi.
i
A momentum, pedig az, hogy. Szkinaz, a
vakmerő rablógyilkos, büszke szavakkal han­

helybeli ev. lelkész fia és városunk szülötte

Négyheti Istentiszteletek. A
helybeli róm. kath. templomban- nagyszerdán
délután 4 órakor lamentácia, nagycsütörtökön
reggel 9 órakor nagymise, délután 4 órakor

templomában

goztatta a vallató bírák előtt, hogy ô szoci­
álist* ; világmegdöplö, nemzetközi szociálista.

már a

Szkinaz, a gonosz koldus lehetett volna

belépésemmel háromszáz napos buciul nyer­
tem. Csak a szenUtya ne lett volna olyan

annyira tapintatos a szociálisták iránt, hogy

este 6 órakor az ohári-szentség ünnepélyes

ott a kin pádon ne. vallja be hogy ő is annak

elvitele a sírtól. — Nagyszombaton reggel 8

puritan es újra visszaállítanák az egytiázi
zenét Úgy bcillene ez Michletangelle és Ra­

a nagy hadseregnek katonája, de nemes po­
litikai nézeteit összekapcsolta a dénárkönyör-

fael hatalmas kupolájába.

gé* folyamatával. &gt;

órakor misetűz- és vizszentelés, este 6 óra­
kor feltámadás ünnepélyes könnenete. Húsvétvasárnap d. e. 9 órakor ünnepélyes nagy-

tízszer lehúzódik.. Szeretném a földhöz ütni

én magyarul, mint a te tót famíliád együtt­

az egész vacakot.
— önts hozzá vizet, hogy beleérjen.

véve-. . .
t
— Ha még soká gagyogsz, nem segitek.

nem tudok is, a Szent Péter
imádkozni, fölemelő

tudnom,

hogy

— A lámpába?
— Oda hát
— Te! Csakugyan mondasz valamit, a
petróleum könynyebb a víznél és tetején ma­
rad. No, várj csak.
És kezdődik a nagy szorgalmaskodás

(persze csak részemről) a világosság
mentésére.

meg­

— Matyit I Szólok oda neki Hát mozdulj
már az Isten áldjon meg.
— Mit csináljak?
— Hozd ide a kancsót, és majd addig

kicsavarom a nyakát
Matyi* nagy lustán feltápászkodik. Nyúj­
tózik. Ásít Aztán megmozdul.
Felveszi az ablakdeszkáról a vizes kan­

csőt Felém jön. Megint morog valamit.
Közben ásít
— Azért csak ne csavard te ki senki­

nek a nyakát

Nesze a viz. Fújd el a lám­

pát Vedd le az üveget Vedd ki a

kanócot

és tedd erre az ujságpapirosra. Aztán gyúj­
togass gyufát ntig én beleöntök.

— Jó I Hanem azt mondom, hogy ne
korrigálj ki te senkit Mert jobban beszélek

— Majd sötétben maradsz . . .
— Gyújts még egy szál gyufát,

hisz,

nem látom, hogy hová öntök.
— Vak vagy?
— Gyújts már, mert itt hagylak.

— Azért csak ne öntözd az asztalra a
vizet . . .
— Megint beszélsz?
Elhallgatok. A kanócot visszategyük, a
lámpába. Meggyujtjuk. Szép lánggal ég.
Matyi* visszafekszik a helyére.
Én

elgondolkodva,, nagyokat

lépdelve

méregetem végig a szobát: az ajtótól az ab­
lakig, — az ablaktól az ajtóig és igy to­

vább, megint élőről kezdve. —

kipillantok

felvilágositást

Matyis a díványt nyomja és gondolko­
és ugyancsak
gondolkodom.
Hallom a szomszéd utcából mint fut ki

dik, én a szobát méregetem

a villamoskocsi. Zökken a fordulónál. Dö­
cög. Nyikorog. Csenget És zötyög tovább.
Azután egészen csend lesz a

rakja a földre. Rám néz . . .
Néz, hosszan néz, de nem szól

Észre­

vettem, valamit akar.
— Kell valami? Kérdeztem tőle eléggé
ügyetlenül, mert elpirult.
Szemeit lesüti a földre.

akadozva,

zavarral. Azaz, hogy... csak kérdezni akarlak.
— Tessék?!

hogy, — hogy . . . vacsoráztál-e már ma?
— Én 1 Igen. Maradt déltől egy kis

Csend lesz . . .
Kis idő múlva megint megszólal.

— Hány óra lehet?
Kikotorászom mellényzsebemből

szobánk­

ban ...
Pillanatok múlva Matyis felül. Lábait le­

— Csak, — csak azt akartam kérdezni,

az utcára.
— Esik a hó. Felelek.

fedeles nikkel órámat

— Kilenc lesz. Adom a
újból.
És újra csend lesz . . .

— Nem I Semmi! Motyogja

Matyis szól:
— Milyen az idő odakflnn?

Kicsit kinyitom a spalettát,

lamentácia, nagypénteken reggel 8 órakor fél­
mise, passió, délután Jeremiás siralmai és

szalonna, meg egy fél, Erzsébet kenyerem.
Kenyér még maradt is kevés ... Hát te?

dupla

Elpirul. Nem akar azonnal
azért csak kimondja.

szólni.

De

�12 szám.

„Szécsényi Hírlap“

március 21

mise, húsvéthétfőn d. e. 9 órakor nagymise.

Magyarországba

olasz

De a Ferkó cigányunk is gordonkás volt

Az dg. tv. templomban húsvélvasárnap
d. e. 10 órakor istentisztelet.

rostaalja, melynek az a hivatása, hogy honi
lóhere közé keveitessék. Nem is szólva a

s egyszer vakációkor egy lakadalomra elkérte
tőlem a gordonkát egy éjszakára. Odaadtam

szegény

lucernáról, melyre nézve az .Erdélyi Gazda"
szaklap március lő-lki számában is megírta,

szívesen.
Másnap hetvenhét darabban hozta haza

hogy a teljesen értéktelen turkesztáni lucerna
nagy tömegben került Bécsből magyar vidé­

egy zsebkendőbe kötve. Lakadalom után a
cigányok összevesztek az osztozásnál s a

ki kereskedőkhöz. Jó lesz tehát

Ferkó az én gordonkámmal agyonvert vala­
mi öl cigányt és ugyanannyi hegedűt Persze,

Most folynak,

iskoláinkban

a

sorsú tüdőbetegek részére az iskolai gyűjté­
sek. Meleg szeretetébe ajánljuk tanítóinknak

ezt az iskolai szép missziót. Hadd gyűljenek
össze az irgalomnak fillérei. Legyen jelsza­
vunk. Mentsük meg a tüdőbetegeket.
As országgyűlési képviselő vá­

mintegy 1 20 vaggon

nagyon vi­

gyázni, maradjunk meg a • régi megbízható,
cégeknél és ne Öljön föl se kereskedő, se

kiigazítására bi­

gazda az fmlitdt igen alacsony ajánlatoknak,

zottság elnökévé Szécsény, Rimócz, Lőcz,
Ludány, Szakai, Endrefalva, Cserháburány

melyeknek célja nem egyéb, mint a haszna­
vehetetlen portékán akármilyen áron túladni.
Ha gazdáink nem elég óvatosak, akkor nagy

lasztók névjegyzékének

körjegyzőségek területére Nógrádvármegye
állandó választmánya* által Bolgár Miklós
küldetett ki.
.
OjnzJtnÍMda. Helybeli cukrászdá­
ban ismét inegkezdődtek a szokásos hölgy­

összejövetelek, melyeknek vidám hangulatát
fokozza Dicker tulajdonosnak buzgósága, ki

mindent elkövet, hogy vendégeinek igényeit
teljesen kielégítse.

Országos vásár. A miniszter meg­
engedte, hogy. Szécsényben az április hó
21 és 22. napjára eső országos vásár az izr.

napján

ünnepek miatt április hó 14. és 15

tartassák meg.

*

A losonci avang. nósgyasűlet táncostélya.
A losonci evang. nőegyesület újabb
rozás folytán táncestélyét nem f.

elhatá­

hó 30-án

— mint az a meghívóban van —, hanem
25-én este 9 órakor fogja megtartani a Vá­

rosi Vigadó nagytermében.
Ozeltno

a gazdák

Gazdáink

rovására.

bajok lesznek és csodákat fognak ez évben

tapasztalni.
.
A bábaügy rendezése. Nagy Mihály alis­
pán körrendeletben értesíti az elöljáróságo­
kat és a vármegye területén működő összes
közegészségügyi hatóságokat, hogy a várme­

gyének a

bábaügy

rendezésére

vonatkozó

hogy egy cigánynak és

hegedűnek se leit

utóbb semmi baja, de az én gordonkámnak
nem akadt szabója, a ki összevarja. Újat
venni nem volt kedvem s Igy az én zene­
mű vési pályámnak félben kellett szakadnia
örökre.
Nos hát a Ferkó cigány épen husvétra

jött haza. Ott volt a piskii harcnál s egy na­
pon nagyon megszomjult. A vízbe volt fagy­
va keményen. Mit csináljon már most?
Igyál havat.
•— Vizet se örömest.

szabályrendelete kornjányhatósági jóváhagyást
nyert. Az uj szabályrendelet f. hó 15-én lép

De nagyon szomjas volt, lement tehát
a piskii hid mellé a jeget beverni és sapká­

éleibe.

ja segélyével vizet inni.
A dolog nem lett volna nehéz csak

CSARNOK

célba lövöldöztek arra, aki lement a meder­
be jeget tömi, vizet inni. Ferkó ugyan kiállt

A mi husvétunk 1849-ben.
Irta:

az

a kellemetlenség járt vele, hogy az osztrákok

Eötvös Károly.

Kél váratlan vendég is jött apámnak a
húsvéti ünnepeken 1849-ben.

Az egyik a mi cigányunk volt Apámnak
házaťan zsellérje. Jónás Ferkó volt a neve.

valami huszonöt lövést, de egy golyó mégis
összetörte puskaagyát is, balkarját is.

Mikor kigyógyult, mint harcképtelen se­
besült hazajött s éppen husvétra jelentkezett
apámnál. Nagy szives üdvözléssel fogadták
s ezer kérdést intéztek hozzá. Mi újság ott
a Dunán túl, Tiszán túl, Királyhágón túl?

nem képzelhetik, h)gy a tavalyi esős ősz kö­

Apám után én örököltem?! Most

vetkeztében mily nagy tömegben hoznak, az
idén forgalomba részint jóhiszemüleg, részint
tudva csekélyebb értékű, sőt egészen érték­

alig egy éve, mint nyolcvanéves-öreg nyug­

agyonverte

díjas honvéd.
„
. &lt;•»'
Befolyást gyakorolt Szóért életemre is. A

szászt, * hírmondói se hagyott belőlük, most
százezer emberrel Pestnek jön, hogy Windischgrátzet hátas tarisznyába tegye, ô ott

halt

meg,

pápai fiatal diák mindenféle ostobaságot meg

Elmondta, hogy

Bem generális

már osztrákot,

oláht,

mind

muszkát,

telen magféléket. Minél alacsonyabb árakon
kínálják, annál biztosabb, hogy például a ré­

akart tanulni az én időmben.' Mindenféle tan­

hagyná el Debrecennél, a hol Bem generális

pamag, melybőla hírhedt bizenrzi hibás, se­
lejtes áru több ezer zsákkal van a vidéken

tárgy mellett még rajz, festés, nyelvek, ének,,
zene, falábon járás s más egyéb. Nos hát

épen kifogatott és abrakoltatott.
Ez már jó bir volt, akár hitték akár nem.

elhelyezve, legtöbb esetben dohos és általá­

én a gordonkához láttam Vettem egy akkora

az északné­

metországi között is van ilyen elég az idén.

fekete színű gordonkát, nagyobb volt, mint
inagam. Tudtam is már rajta a bandában

Ami pedig a lóherét illeti, köztudomású
hogy a múlt napokban érkezett Fiúmén át

néhány jó magyar dalt kísérni Kálmán Far­

- Jött azonban egy másik váratlan vendég
is. Ez egy Tómics nevű rácz volt valahon­
nan, Kalocsa vagy Baja vidékéről.
. őseim Ráckevéból származnak, nagy ro­

kas barátom és zenetudós társam oktatgatott

konságom

ban igen rosszul csírázik, sőt

pedig Dunaszentgyörgyön bír a

Duna mellett Ez a körülmény hozta magá­

val, hogy nagyapám idejében még családom
— Én? — Még nem. De nem

Is va­

Nedves szemeivel az arcomba néz. Köz­

egy csomó'rác családdal ismeretségben állott
Ilyen volt a Tomics család is Budán, Pest­

gyok nagyon éhes.
Jól megnéztem az arcát. Most a rendes­
nél is halványabb volt. Szemei megnedve-

ben eszik. Tele szájjal beszél:
De azért

éi Bácsmegyében. Ez a látogató ugyan apámaj nem ismerte, de Dunaszentgyörgyön is­

sedtek.
Odamegyek hozzá Leüök melléje á dí­

még visszaadom neked ezt, ne félj, — ha
lesz ... Én nem kívánom csak úgy hiába

merte a rokonságot s annak ajánlatára, egész
bátran hozzánk szállott. Útja volt felénk; ab­

ványra.
. ’
Matyis rám néz.
— Mit akarsz? Kérdez.
— Matyiskám! Hallgass ide. Még van
nekem egy kis .Erzsébet kenyerem“ . . .

tőled ...
— Ugyan Matyi . . .
A lámpa sercsegni kezd. Fel-fel lobban.

a mi vidékünkön, mert ke­
gyetlenkedésük rossz hirbe hozta őket, kapva-

Kell? Szívesen odadom.

— Köszönöm barátom. Köszönöm.

Te jószívű fiú vagy, tudtam.

Erősen füstöl. Bekormozódik az üveg.
Matyis az utolsó falatokat majszolj^ Öl­

— Mi lesz reggelre neked?

téből felkel. Odamegy az ágyamhoz. Lebontja.
Kiveszi az ő vánkosát, a rtprict, meg a

— Ne törődj vele ...
És ezzel felkeltem tőle, kinyitom a szek­

zöld színű papionját. Odaviszi
És kezdi megvetni a helyét.

rényemet. Kiveszem a kenyeret.

Odaviszem

neki. Kicsit száraz is már. Pár napos.

— Nesze Matyis! Szívesen adom, elhi­
heted.
És festőbarátom mohó étvágygyal hoz­
záfogott ...
— Ládd Matyiskám I ha nem

ma olyan sokáig,

kószálsz

ha hamarább jössz kicsi­

vel, megfeleztem volna veled a szalonnámat.

... De hát én, igazán, nem is tudtam,
hogy te nem ettél még ma este semmit. ..
Ezt nem tudhattam . . . Bocsáss meg. —

a

díványra.

— Hiába I Mégis csak nagy ur a lám­
pa! Jegyzem meg egy kissé kedélyesen.
Nagy úr: no nem Matyiskám? Küld, és ne­
künk el kell menni — aludni .'. .
Matyis elmosolyodik. **
Hogy valahogy elülhessem ezt a lehangolságot egy operett — ,áriát dudolgatok.

Barátom meg nem állhatja, hogy ne kisér­
jen — halkan terczel melléje.
És az alatt ledobálom lábaimról cipőimet.

ban az időben a ráczokat nagyon könynyen

agyonverhették

kapott tehát az alkalmon, hogy nálunk éjsza­
kára biztos menhelyet találjon.
Ez a Tomics épen Szenttamáson volt,
mjkor ott az erdőket Perczel Mór ostrommal
elfoglalta. Otven év előtt ápril. nyolcadikéra

esett húsvét s ekkorra épen hozzánk ért el.
Ez azután jó híreket hozott.
•— Elvesztünk mi szerbek — úgymond
— egészen. Zsivány volt az, aki minket a
magyardk ellen felbujlogatott. Nem bírunk
ml azokkal Én magam láttam őket, amikor

a mi sáncainkat bevették.

Nem is emberek

voltak, hanem ördögök. Most aztán itt va­
gyunk. Egy sógoromat Perczel generális —
■Deszpot-Szentivánok saját kapujára akasztotta

fel, pedig pap volt a szegény. Ott Szentta­
másnál leöltek tízezer szerbet, magam is alig
menekültem. Most pedig kihajtanak ben-

�március 21.

„Szécsényi Hírlap“

12 szám
nflnket egész Bácskából és Bánfából. Isten-

messze a sáros fürdőtől, óriást pinceraktára

teienség az, amit a német mivelünjc kezdett
Én magam is szerb vagyok, de kimondom

volt a hegy alatt. S ebben ötvenháromezer
uj ködmen egy rakáson. Sohase születik em­

nyíltan, hogy én ezentúl a magyarsággal tar­
tok. Könnyei hullőttak a rácznak, mig ezt

ber a föld kerekén, a ki egy csopron lásson
ennyi ködment •
A Tomics háznak na már nyoma sincs.
Családja is kihalt végképen. De kihalt az

hosszan részletesen elbeszélte.
*
De a rokonok húsvéti társaságát olt

apám házánál ez Tomics úgy felvillanyozta,

én szerb tudományom is. Egy aszú bodza­
fabokor él ott, * hol egykor szerbül tanul­
tam, de tudományomból is csak egy szó
maradt meg. Ez a szó: zbogom. Magyarul
azt teszi: isten velünk I

hogy mindenki poharat emelt s harsányan
kiáltott éjjen Tomiéira és a magyar szerb
békességre.
Erre még jobban elérzékenyedeli a vad
rácz. • »*’ s ..
. .ui ,
... *
. .

— Hej az isten áldjon meg benneteket
jó'urak, egy unokatestvérem bah meg Esz­

Szerkesztésért a kiadó felelős.

tergomban mag nélkül, oda igyekezem. De

39—913. vh.

én azt hittem, hogy útközben mégis csak
agyonvernek a magyarok valahol. .És ime

1

.z 7

Árverési hirdetmény.
■
Alulírott bírósági végrehajtóját 1881véví
LX. tiCz, 102. § a értelmében ezennel köz­

milyen jó szívvel fogadnak'
De bizony nem verték agyon.
Még az örökséget is biztosíthatta Esz­

évi október hó 31 napjától járó
kamata,
és eddig összesen 71 kor. 86 f.-ben biróilag
már megállapított költségek és 3 K. 20 fill-,
árverés .kitűzési díj erejéig Szécsényben leen­

dő megtartására 1913. évi március hó 28
napjának d. u. 3 órája határidőül kitüzelik

és ahhoz a venni szándékozók oly megjegy­
zéssel hivatnak nieg, hogy az érinteti ingó­
ságok áz 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108

£}-ai értelmében készpénz-fizetés mellett a
legtöbbet’ ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltallák es azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 március hó l^-án.

Nagy, kir. hír. végrehajtó.

hírré teszi, liygy a bgyarjnati ,kir,. törvény­
széknek 11703. sz. vígzése következtében.

tergomban s visszajöyrt is ellátogatott: hoz­
zánk; Egy csomó pénzt is vitt magaval. -

Szilágyi Mór bgyarmali ügyvéd által képvi­

Hogy e miatt otthon nem verték c agyon,

Eladó bútor.

selt bgyarmati Népbank r. t. javára 400 kor.
s jár. erejéig 1912. évi december hó 28 án

ezt mar csakugyan, nem tudom.
.
.
A következő évben apám, engem, felhő-,
zott Budára s a szett) nyelvet megtanulni

foganatosított. kielégítési .végrehajtás utján
le- és felüifoglat &lt; 1062 K. 50 fillérre becsült

ennek.a Tomicsnak egy rokonához, r Tomics
nevű gazdag szűcshöz adott TaniUNl: is eq-

következő ingóságok, u, m: bútorok, szőnyeg
hintó ló és egyeb ingóságok' nyilvános ár­

gem-lelkiismerotessen s nagy szeretettel. .
Ott volt háza a Gellérthegy, alatt,, nem

verésen eladatnak.
• '
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

SCHLESINGER A. FIA
FINOM ÚRI-SZABÓSÁGA
ÚRI- ÉS NŐI-DIVATÁRU' KERESKEDÉSE

ÉS TEMETKEZÉSI

bíróság 1912-ik évi V. 502'1 számú végzé­
se folytán 400 kor. tőkekövetelés ennek 1912.

vAllálaťa.

Egy Szép ebédlőkredenz
és egy Trimó nagy tükör
. olcsón eladó.
■

-

•

Donner Henriknél.

Dús választékú raktárt tart
érez- és fakoporsókból,.

gyászkoszorukból és az

SZÉCSÉNYBEN.

összes temetkezési cikkekből.

ízléses munkáért többszörösen kitölttetve.

Huszár Mihály

ULIPélISTVAN
ővirág terme
rAkóczi-ut.

LOSONCZ

nógrádmegye legnagyobb-

•,

ruhafertő, vegyitisztitó- és gőzinosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca Í0.

TELEFON 123.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Megrendelések: dóvirágokban
Glattstein Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

Készít .minden a könyvnyomdá­

szán

szakmába

vágó

munkákat

modern- ék .szakszerű íiWileíben,
jutányos árak mellett

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos 'kiszolgálás

Glattstein Adolf
könyvnyomdája, könyv- .• paplrkeresked se
A „Szacsanyl Hírlap“ kiadóhivatala.
. M. kir. dohány- és tzlvararuda.

SZÉCSÉNY, (Nógrádmegye.)
Nysaurtoit: 6Utt»t«U AZoif UvyvtyvBdí Jábo - Snuéiybaa.

Raktáron tart: mindennemű levél­
papírokat, üzleti könyvekét, irő-

és rajz eszközöket. Képes levelező

lapokból nagy választék.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="1363">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00598.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="1364">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_03_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1344">
              <text>1913-03-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1345">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1346">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1347">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1348">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1349">
              <text>bibBBM00390787</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1350">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1351">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1352">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1353">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1354">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1355">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1356">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1357">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1358">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1359">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1360">
              <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 12. szám (1913. március 21.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1361">
              <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1362">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
