<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="54" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/54?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-01T02:56:13+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="107">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dac772625e73b45061db1772ce75bb6c.jpg</src>
      <authentication>380d13280f78482338b84e5a72e75c7a</authentication>
    </file>
    <file fileId="108">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc5c58b3304a202ead716762add45d43.pdf</src>
      <authentication>1402a0e99dad3bf4c243c0d181a4da0a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114395">
                  <text>Szécsény. 1913. január 10.

V-ik évfolyam.

2. szám

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Negyed évre 2 korona.

Kiadótulajdonos:

Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a- kiadóhivatalhoz küldendők.

GLATTSTElN ADOLF.

Gazdasági szakelőadók
a vármegyén.
Január l-án uj rend lépett életbe a vár­

megyén, a mezőgazdasági

ELŐFIZETÉS! PÉNZEK,

Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

ügyeknek is van

Nyílttéri

* intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.

Hirdetések egyezség szerint.

A január 1-én életbe|éiő törvény

pedig

kát (tehessen, a melyeket

a

törvényhatóság

gazda­

köteles letárgyalni, Az előadó a törvényha­

sági felügyelőket a törvényhatóságokban, ügy
a törvényt, mint az azt éleibeléptetö minis­

tósági közgyűlésen Ölési és szavazati foggal

szakelőadói teendőkkel bízza meg a

téri rendeletet éppenséggel nem az a szán­
dék vezeti, hogy aktagyártó, a hivatal négy

bir, a közigazgatási bizottságnak pedig tagja
és mezőgazdasági szakelőadója. A gazdasági
felügyelő, mint törvény ha tósági előadó, ebben

intézménye életbe lépett, méltán
föltünésl hogy, minden ügynek

felügyelő értette meg, a ki munkája területén

a minőségben szolgálati viszony tekintetében
a törvényhatóságnak és első tisztviselőjének
az alispánnak van alárendelve, ezeknek eb­

minél gyakrabban utón v^p, ellen őriz, lelke­

ben az ügykörben kiadott rendelkezéseit

akadt a vármegyén szakreferense, de a jó­
formán mezőgazdaságból élő országban a

sít, munkatársakat szerves maga mellé a gaz­

utasításait teljesítik. Ha a gazdasági felügyelő
vezetőjének a kétféle szolgálati körűben egyi­

szakelőadója: ez a gazdasági felügyelő.

Mikor a vármegyékben a
bizottság
kelthetett

közigazgatási

mezőgazdasági ügyeknek nem volt képvise­
lője. Az országgyűlés már negyvenhét évvel

fala közi dolgozó hivatalitok! sereget szapo­
rítsa. A törvény intencióját az a gazdasági

dasági haladás ügyének szolgálatára. Szakis­
mertetésével hasznos tanácsokat és útbaiga­
zításokat ad és élés szentmel meglát minden

előbb fölhívta a kormány

figyelmét erre a
lehetetlen helyzetre és tálán éppen erre a fi­

mulasztást, melyet hatóságok és egyesek va­
lamely érvényben lévő tölvényés vagy kor­

gyelmeztetésre történt az az intézkedés, hogy
1 közgazdasági előadói állást szerveztek. Még
pedig régi patriárkáíis mintára; fizetés nél­

mányzati rendelkezéssel siembar tanúsítanak.
Mezőgazdasági ügyeiben tehát óz elő­

kül megbíztak vele

égy

aki távol lakván a

közigazgatási

gyakorlati

gazdát,

adói teendőket a vármegyék a gazdasági fe­
lügyelőség vezetője, illetőleg, a hol ezidösze-

és

dejűleg olyan föladatokat kellene teljesítése,

melyek mindenikének egyszerre nem felelhet
meg. a törvényhatósági föladatok teljesítését

helyettesére hozhatja. Ha azonban ezek sze­
mélyes közreműködését kívánják meg a föl­
mérőit

nehézségről

az

alispánnak azonnal

jelentést tesz, a földmivelésögyi ministertől
pedig haladéktalanul utasítás kér. A gazda­

rint gazdasági felügyelőség szervezve nincs,

sági felügyelő hivatalok helyiségét a várme­

egyre élénktbben érezhetővé vált, hogy e
YVvérryhs+óságoHwr -feleMr —«rtWhötegnek
kell lenni, a ki a törvényes intézkedéseket

az a gazdasági felügyelő teijesiji, kit ezzel a
fáWmiiiuiifellgyl laliiiik rsBghii KivrHntidr

gye jelöli, ki. H« a gazdasági felügyelőnek a

részben végrehajtja, részben végrehajtásukat

rendszeresítve van. Olt az illetőnek hivatal­
ba maradásával a teendők ellátása továbbra

fókusálól,

•ellenőrzi. így született meg előbb az állatte­
nyésztési felügyelők, majd ezen hivatalok át­

ott

van,

a

hol

a gazdasági előadói állás

is-kezében marad, de mihelyt az állás

me­
gazdasági

szervezésével a gazdasági felügyelők intéz­
ménye. Eleinte csak az állattenyésztés fej­

güresedett, az előadói

lesztése volt hivatalkörük, de munkájuk egyreegyre bővült s ma már a mezőgazdasági kösigazgatás minden ágára kiterjed működésűk.

ad a gazdasági felügyelőnek, hogy a mező­

teendőket

felügyelők fogják végezni. A

törvény

jogot

gazdasági érdekek védelme és előmozditása

céljából önálló előterjesztéseket és javaslato-

A hideg . . . fagyaszt.

Idegenben.

A leány megborzongott. Dideregve tette
zsebébe keztyűs kacsóit. Közberf fel-fel köhintelt félénk, elfojtott hangon. És szaporán

Ezerszer megcsókol, hajam simogatja,
.Édes kicsi lányom*! — csak azt mondogatja.

felügyelőjének,

valamint az ezt előkészítő bizottságokban
megjelenni, az ügykörébe eső kérdésekre fe­
lelni es fölvilágositásokat adni, joga van
önálló előterjesztéseket,is tenni A gazdasági
felügyelőség előadói ügykörébe tartozik (az

erdészeti, állategészségügyi és vízjogi ügyek
kivételével) a földmivelési igazgatás keretébe

most teszünk, oktatom ág az óhajod és csöp­

TÁRCZA.
Ha — úgy álmaimban — anyámmal beszékk,
Érzem közelségét, szerető lelkének;

tese van, annak ugyan azok' a jogai és kö­

telességei. mint a vezetőség

Irta: ifj' Száder Gyula.

lépegetett előre; feljebb, egyre feljebb igye­
kezvén a kemény, összefagyott göröngyökön

a hegytetőre Szép is. fiatal is. Arcán azon­
ban különös vonás; a kétségbeesettek bi­

pet sem figyelmes irántam.
Fénytelen, kiégett szemeivel merőn, für­
készve nézi a leányt. Termete, alakja jóval
kimagaslik a leány alakja felett,; s most kidüllesztett mellel, felderüít tekintetével való­

ban impozáns.
— Gyermek — feleli. — Te tényleg azt
hiszed, hogy mikor így beszélsz, a szerelem
szava susog belőled.
- Tessék?
Azt hiszem. Idus, hogy érthetőn beszél­

És beKzélek neki, •»- elpanaszlok mindent,

zonytalan, határozotton arckifrjezése

Hogy ml — minden történt a mióta elment;
Hogy: a régi házunk most másnak tanyája,

lánk, harna bajszú férfi követte lépéseit. —
Nyomdokába lép, szorosan megette halad.
Arca komor, tekintete elgondolkodó. És szin­

tem I Nem ? No ugy-e. Tehát figyelj . . .
Hogy ez a vágyam, hogy ez az óhajom, az
téged meg nem lephet. Hiszen te mondád

te fizi, hajtja maga előtt a félénk, bátortalan

még : különcködő vagyok

A széles világ lett kislánya hazája I
Hogy: kint a,világban kevés a jó ember,
Hogy: olyan az élet, mint haragos tenger;
Nem találok sehol égy meleg szigetre,
Mines nekem otthonom, nincs ki szerelne!

És tovább beszélek, tovább panaszkodom,
Vállára borulok,, zokogva csókolom;
ö meg a hajamat sírva simogatja,
.Szegény asszony, halkan mondogatjla.
Grtgdssy fdnosné.

Nyú­

külsejű teremtést.
Felértek. Itt fellélegzik mindakettő. Elég
nagy út volt feljönni ide. Körülnéznek. Sűrű,
átláthatlan köd mindenfelé.

A távolból, az

egyébként gyönyörűséges tájképből mi sem
látszik. A hegytetőn át-átrohan üvöltve, ri­
koltva a szél. Éles, hideg szél.
A leány, kis mosolyt erőszakol arczára
Óvatosan pillant a férfire. Szól.

— Dezsőm! Nos meg vagy elégedve?
Különcködő vágyaid még sem rettenlek meg
egészen. Eddig még nem. őrültség, amit

Mem mondok el­
lent. Legyen igy. Különben ismerhetsz már
eléggé. Mielőtt pedig folytatnád! nyújtsd ka­
rod és induljunk itt a tetőn tovább . . .
Elindultak, Közvetlen a szélén. Mellet­
tük az egyre meredekebb, sziklásabb, hátbor­

zongató mélység.
Kis idő múlva folytatja.a férfi:
— Szeretem az ilyen időt, Szeretem ezt
a tájai Rajongok érte. Oly megkapó. Oly
fenséges ... No nem?

f

— Szörnyen.
— Csúfol ? Teheted. Neked szabad.

�2 szám

január 10.

„Szécsényi Hírlap“

tartozó ügyek előadása, de nem utalható hoz­
zá olyan ügy, a mely a fyldmivelési mlnisterium igazgatása keretébe tartozó érdekekkel
vonatkozásban van ugyan, de nem szakkér­
dés, például a mezőgazdaság körében alkal­

mazottak fegyelmi kihágások nem tartoznak
rá. A mig azonban a földmivelésügyi mlnis-

" ’ — Me—egyek — felkiáltással távozik,

gyűrt képpel;

meghagyva, hogy a kaput nem szabad be­
zárni, mert tizre itthon lesz. Gondterhelten

keretet vont az éjszaka. Az új szobaleányl
leszidja,. amiért becsukta a kaput, holott ö

rőjja az utcát, mig végre feltűnik a

megmondta, hogy nem subád és — bejön.
Vetkőzik — lefekszik —- közben beszél.
— Mama! Mamus! Édes mamus! Hal­

Kávéház.
A kis piszkos kávéház. Bemegy az én

édes uram, leveli kabátját és leül. Indiánus

szemei köré fekete monokli­

lod-e? Azt q nihál mégse csináltatjuk meg.
Minek ? Hisz már itt a tavasz. A szobafes­

teriumnál nem tisztázódott, hogy egy konkrét
ügy előadása rátartozik-c, .vagy sem, mig a
minister intézkedése meg nem történik, a

ordítással fogadják. Nincs szerencséje a kár­

kiosztott ügyet tartozik előadni.

ellenben vannak apró fehér papirkák, fekete

ni kell. —
Hallod-e Mamus?

számokkal.
Nyereség-vesz leség, a végén számolások,

mind a pénzem, amit nyertem . . . mind­
mind ... vedd no .«. persze hogy az egé­

kifűzetések bezsebelések.
ide jöhet renäör.
A harciszavajt repülnek: pasa, veszem,
contra, quart stb. sib. és a kávés rohan je­

szet ... kilencvenhét fillér .
ugy-e jó va­
gyok Mama? — és elalszik.
Ilyenek a férjek. Több eszük van vénségükre, mint ötven miniszternek. Igaz-e

lenteni :

Kegyelmes Uram?

Heti posta.
Nagyméltósagu Belügyminiszter Úri •

, *

Kegyelmes Urunk I

Engedje meg nekünk szegény férjhezment lányoknak, hogy Nagyméltóságod leg­
újabb és egyik legszigorúbb rendelete iránt,
melyben rendőrön óságainak figyelmét, fér­

jeink kartyaparttejaru irányítja —’legnagyobb
elismerései viseltesünk.
NagymeitAsagixi bei at a mi leijeink kár­
tya lapjai xuze, «te nagyon felünk, hogy a
vesejüabe nem ma beleuaiuteni s igy az új
rendelet meddő narad épp úgy, mint a többi
Nagymeitósagod nem is gondolja, hogy

a boldog, :ia tetszik boldogtalan bazasélet,
mennyire atgyúija a mi férjeink, legénykorá­

tyában, tehát jő partner.
Kever, oszt, — Pénz nincs az asztalon,

&lt;-

Jön, jön, jön.
A kávésok tényleg megijednek mindig.

a szegény asszonyok nevében.

kedves és szimpatikus.
&lt;
— Ferblicské; makaócska,

sziánszocska — mondja az én okos uram.
Kivetjük, kinek mi lesz a sorsa, szerencsés

fogunk csodálkozni, ha a jövő kártyapartiek
a következő recept szerint fognak lefolyni.

jóslás miatt kell.
Noó! De azok a nagyszámok?!! ....

Ostizoxi j
A jó asszony esdó pillantások között te­
kint férjére ér megkérdi — Apa! édesapa.!'

Az . .az ’i,«..semmi, az. ... a jöyő
századhoz tartozik. „•
:
- A- kapitányvmegnyugszik, itt ténylég
nincs baj s közbeh haragszik a miniszterre

dig még meg nem rendelt kalap, ruha azon­
nali megrendeléséről, veszi a kabátot és

az oktalan rehdetetek kibocsájtásáért,

titok­

ban pedig a.minisztériumba szeretne valami

fogalmazó-félének bejutni.
Felhajt egy feketét, két cukorral, pohár­
ban és mint aki jói végezte a dolgát, elmegy.
A mi sok kis okqsunk pedig folytatja.

Újra otthoni
Hajnaltájt vetődik hau az öreg, össze­

Neked mindent lehel. Megengedem . •, .

nem? És most, mig a meleg szobában

— Koazönel é* hála.
— C&amp;ak iolyteMt Gúnyoló szavacskáid

tünk, hát nem igy nyilatkoztál?

ül­

Engem el­

meg tudom érteni. Haragudhatsz is rám ...
—‘ Tatán meg sem érdemied.?

fogott a vágy, bolondos sóvárgás, a dermed
lem alvó természet Játása utáni vágyakozás.
Hívtalak. Te örömmé! jöttél. És most íme...

— Mimién kétséget kizárólag. Hisz azért

— Magyarázatot kérsz? Dezsői Mond!

mondottam előbb: -most a perczekben nem
a szeretem szava sasog belőled.
— Hat ugyan mi ? *
Onmagad féltére
Te vétkezel Meggondolhatnád suvaidat

Mit akarsz akkor, ha ezt se?

Felelj.

Mint

veszem esz re, félreértesz nagyon.
— Nem I Más talán azt mondaná, hogy
ez eljárásod, a kiábrándulás kezdete. Amikor
már habozni kezď olykor-olykor a nő, ami­

meztetésemtől eltekintve, tettem-e egy ellent­

kor gondolkozni kezd, Nos, amikor már nem
gondolattal! a szerelme. De én nem igy ma­

mondás! i* eddig neked ?

gyarázom e jelenséget, e változási Mert ez.

Hat ugyan mond. Az

előbbeni

'

figyel­

•-

— És* mod Dezsőm, te hogy gondolod

— M&gt;ha.

HIREK.

ramslicska ?

azok a számok?
—' Az, az semmi, ki mikor született, a

hatna, hogy ó a szilvát szereti.
S miután engem megnyugtat néhány ed­

(Ks.)

kérdezi, miközben párduez szeme végigtekint
a pénztelen asztal, márványán, -r Csak pa-

tehetseget
4
Túljárnák ók mindenki eszén s nem is

racklekvárt hozott be a fánkhoz, holott tud­

Maradtam Nagyméltóságodnak alázatos

Nemrég valaipi fülhúzás féle sztratégiáért a Nap erősen; meg simogatta, tehát most

vagy szerencsétlen lesz-é?
— Noó! De azok a papirkák ? ? . . &gt;

Az édesapa nem szól semmit erre vo­
natkozóig, ellenben leczibálja az új szoba­
leány fejéről a divatos diabolókat, mert ba­

Ne búsulj, vedd ki

szolgája

Jön, jön a kapitány.

ban küiöubrii cleg szerény és szolid agybeli

Ugy-e itthon maradsz ma ?

tés meg a kályhaállitás is ráér még. Spórol­

EStjegyxés. Horváth Antal, helybeli
polgártársunk és neje kedves leányát: Olgát,
eljegyezte Horváth István, mélykúti lakos. —

Minden külön értesítés helyeit

A fftuzp-aria axAlló cabaréja.
Abból az alkalomból, hogy Dicker, a bgyarmati „Nemzeti-kávéliáz“ volt, üzletvezetője a
helybeli „Hungária-száHÓ“ kezelését folyó hó
9-én átvette, az agilis Üzletvezető nem ki­
méivé sem költséget, sem fáradtságot folyó
hó 11.-én és 12-én,, azáz szotnbalonr.,és, v«?,
sárnap este fél 9 órakor a .Hungária“ nagy­
termében Göndör Aurél, budapesti népszerű
komikus vezetése mellett, egy nagyszabású
cabaré-mfivészestélyt rendez. — A melyen
fellépnek: Göndör Aurél, országoshirü jellem­

komikus és gramofon énekes, Károlyi Piros­
ka, kabaré-művésznő, Arvay Margit, ismertuevű soubrehe, Feledy Magda, kabaré éne­
kesnő, GrUnau Poldi, fővárosi komikus, 7b/-

Lenn voltak a völgyben. Pár lépésnyire
tőlük a zúzmarás, csapzolt fővel legeltetve
egy öreg, dereshaju juhászetr.ber gnggolt a

fagyos földön, tűz mellett melengetve kérges

kezeit.
Odaértek hozzá.

— Jó napot öreg. Köszönti a férfi.
— Dejszen este lesz már nagy úr. Ha­
nem azér csak agygyon Isten.
— Hideg van ugy-e ?

— Biz' az a nagyúri Hon is járhatnak

kegyelmetek erre ilyenkor.
— Sétára való idő ez öreg .. Sétára...
Ezt szeretem én. De azért jól esik — higyje
meg — egy kis melegedő.
— Azt magam is hiszem.

Evvel a ki­

— Nos, hát akkor mit akor mit akarsz ?

csak változás ez ? Már úgy értein, hogy vál­

— Azi^nundtam, hogy ha úgy egy pár

tozó-e? A férfi nagyot kacagott.
— Elszóltad magad llus. E percben na­
gyon bizonytalan alapokon ingadoziťszeŕel-

csinységgel szógáni. Ehun á'...

med. — A leány elpirult.
— Menjühk hau Dezső.

fajta szivarra.
— Köszönöm álásan.

órával előbb szeretettel gondoltál is ram, de
e percben, most, nem szerelsz. Nem.

Igy gondolsz ilyenre?
— A külső látsut megmagyarázza ezL
—■ Ne beszélj igy.
— Nos látszik? Jő! Most annál is in­
kább. Sietek előzőleg bevallom,

hogy min­

Félek

hogy

este lesz . . . Meg azután . . . azután félek

tőled is . . .
— Ez is?

Hát jó.

Ez is uj dolog —

denkor s lehető legjobb elismeréssel vallom
irántad. Vakon követtél Szó nélkül jöttél a

tőled . . .!
E közben észre sem vették hogy letér­

szobából Bárhová mentünk, te boldog voltál
velem. Legalább a látsut ezt mutatta. No

tek egy kis gyalogösvényre és indultak las­

san, kettesben lefelé.

— Látom öreg.

tesszük.

Ha szabad, hát mégis

Hanem előbb gyújtson rá egy jó­

Ilyet is a nagy

urak szoktak színi. De jó is lehet.
S a mig igy beszéltek, i leány felmele­
gedve a tűznél — egyre erősebben, egyre
szenvedélyesebben simult a férfi oldalához.
Ez érezte, Mosolygott. Aztán köszöntötték az
öreget s indultak a gyalog utón haufelé.
— És most tapasztalhatsz.valamit Idus!

�2 szám
Béla, zongoraművész.

A telefon Blüell.,

Béray fenő Conferencier. — Hisszük,

hogy

városunk élvezetekre hajlandó közönsége bi-

tonyára élénk érdeklődéssel néz elébe, ezen

valóban

elsőrendű

és nagyon, impozásnak

Ígérkező mflvészestélynek,

annál is inkább,

mert Göndör Aurél, budapest népszerű ko­
mikusának

és az ő

müvésztársainak

játé­

kában városunk közönsége még eddig nem
gyönyörködhetett. A műsor: modern, szolid,
igen változatos és érdekes számokból van

Összeállítva. — Jegyek: v2 és I koronáért.
Az előadás kezdete pontban fél 9 órakor.

E helyen említjük még meg. hogy Die-.
Ittr, a „Hungária“ szálló jelenlegi kezelője

mindent elkövet,

hogy városunk

közönsége

minden alkalommal a legkifogástalanabb és

figyelmes kiszolgálásban részesüljön, amiért

Ő méltán

január 10.

„Szécsényi Hírlap“

ki fogja

érdemelni közönségünk

hathatós pártfogását.

KÖZGAZDASÁG.
A feljavított legelő tiszta jövedelme.
. Miután magain is fanatikusa vagyok a
legelőnek és legelőjavitásnak s e téren némi
kísérletezéseket végeztem, bátor vagyok azok
eredményét közölni: a mi tálán publikáci­
ónak fel volna használható, annál inkább,
mert ily irányú kísérletről nálunk eddig nem
értesültem. A probléma az volt, érdemes-e
■ kaszálót legelőül fölhasználni? E célból kar izálórétemből 5 magyar holdat kísérleti le­
gelőül használtam. A fe'ét tavasztól széna­
kaszálásig, azontúl pedig az egész darabot
október 7-ig. A legeltetési tartam tehát má­
jus 15 tői számítva 140 napot tett ki. Meg­
jegyezem. hogy vidékünkön a mull évi tűnő­
dés tekintetében átlagosan kedvezőnek mond-"
’ ható, mert jó májusi fünövés után nyáron
nehány heti szárazság volt, melyet azonban
i augusztus közepén esős idő váltott fel úgy,,
hogy sem szerencséről, sem kedvezőtlen kö-.
rülméhvről nem lehet sző. A jövedelmező­
ségre a csatolt nyereség és veszteség-azámla ad felvilágosítást.
Tartozik:

750 kg. Themassalak
500 kg. 40 százalék kálisó
Pásztorgyerek bére
■

- Mit?
— Mennyire hatással

50 K 52 f.
75 K. — f.
60 K. — f.

van a

hideg

a

szívre is.
— Nem értem ezt megint.
— No, no, nó I Dehogy is nem szivem.
Ládd ! Szerettél mielőtt elmentünk otthonról.
Hidegültél, mikor alaposan átdudált rajtunk

a szél, s most, mikor megmelegedtünk kicsit
megint szeretsz. Nem tapasztalod te ezt?
A leány pedig lesütötte a szemét. Kicsit
mosolygott, kicsit boszankodott és nem felelt.

Felhajtott marha értékének (4140) fél évi 10
százalék ktja és amortizációja
270 K. — f.

hrsz. Gombolyának B 3 a. Varényi János
nevén álló részére 80 kor. u. o. 314 az. tjkv.
! 2 sorsz. 139 b hrsz. belteieknek B 12 a.
II napszám kastállásnál ...
22 K. — f.
ugyanannak nevén álló részére 301 kor. u.
Istállóbér
....................
-65 K. - f.
o 317 az. Ijkv. ! 5 som, 485^ hrsZ Kecaösszesen: 532 K. 52 f. ketetőnek B 12 alatt ugyanannak nevén álló
Követel:
részére 201 kor. u. o. tjkv. I 6 sorsi 486
24 mélermáza széna á 4 kor.
96 K. — f, ,hrsz. Kecvkeletőuek B 12 alatt ugyanannak
nevén álló részére 421 kor. ezennel megálla­
4 tehénlegtltetés ä 24 kor.
96 K. — f.
pított kikiáltási árban elrendelte és hogy a
Nüveiidékmarha súlygyarapo­
fentebb megjelölt ingatlan 1913 évi márdjís
dása 841 klg.
841 K - f
hó 6-ik napjának d. e. 10 órakor. Karancsösszesen: 1033 K. — f.
keszi község házánál magtartandó nyilvános
Kiadás levonva: 532 K. 52 f. árverésen a megállapított kikiáltási 23 ré­
szén alól eiadalni nrm fog/
Marad egyenleg : 500 K. 48 f.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
Fentiek szerint tehát jegy magyar hold
gatlan becaáiának 104—át készpénzben vagy
legelő netto hozama, ha az ember elég bá­
tor e célra javított kaszálót használni, 100 az 1881 LX t.-c. 42 §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881 november 1-én
koronát tesz ki. Megjegyezem, hogy ennél
kedvezőbb számítást is csinálhattam volna, 3333 sz. a. kelt igazságűgyminíszteri rende­
let 8 §-ában kijelölt óvadékképes értékpapí­
de ide nem .tartozó okoknál fogva kénytelen
rokban a kiküldött kezéhez letenni avagy a
voltam az idő nagyobb r^sze alatt szárazon
bánatpénznek az 1881 LX t.-c. 170 §-a érálló tehenekkel kísérletezni úgy, hogy jöve­
telmébeif a bíróságnál előlege* elhelyezéséről
delműi ez itt szoká»o&lt; legeltetési dijat szá­
kiállított szabályszerű elismervény átszolgálmítoltam, pedig fejőstehenekkel ha számítás­
ba veszem a tejhozamot, nii legalább is 2000 tatnl.
Szécsény 1912 évi december hó 16 napjan.
litert, tehát itteni árak mellett 360 koronát
A szécsényi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság.
tett volna el. Megjegyzem: meg, hogy a ki­
Símonyi, s. k. kir. járásbiró.
sérleli terület ugyan kaszáló, de olyan, mely
A kiadmány hiteiéül:
egészen el volt hanyagolva és csak tavaly
kapott sok évi éhezés és többszöri pajodrágás után először skrarilikátor munkát ás mű­
trágyát.
•
•
*;Dr. Gömöry Olivér.

653—1912. végrh. sz.

Árverési hiretmény.'
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 -ik
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmeden közhírré
teszi, hogy a bgyarmali kir. törvényszéknek
1912. évi 7620 számú végzése következtében
Dr. Gutfreund Emil szécpényj. ügyvéd által
képviselt Báli Anna javára 124 kor. s jár.
erejéig 1912. évi aug. hó 1.1 -én foganatosí­
tott kielégitési végrehajtás utján lefoglalt és
700 kor. -ára becsült következő ingóságok u.
m. 2 ló nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szecsényí kir. járás-_
bíróságnak 1912. évi V. 376—5 sz. végzése
folytán 124 kor. tőkekövett^és ennek 1912.
évi március l'ó 30 napjától járó 6 százalék
kamatai és eddig összesen -36 kor. 01 fillér­
ben biróilag már megállapított költségese és
6 kor 80 fill, árverés kitfi/ési-dij ereiéig
n. -m^gverben leendő megtartására I9l3~ik
évi január hő 11 napjának délutáni 2 órája
határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel &lt;»ly megjegyzéssel hivatnak
meg hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
t.-cz. 107. és 108. §-ai ertelflieben készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbe),, ígérőnek, szük­
ség esetén becs8ron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is’ le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégitési jogott nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cz. 120. §-a értelmében
ezek javára is elrend-Hetik'

Kelt Szécsény, 1912. évi dec hó 14.
Ngy, kir,,bir végrehajtó.-

Árverési hirdetmény kivonat.

Szécsényben
Rákóczi-út 44. sz. a. ház
szabadkézből eladó.
Értekezni lehet:

Otsenás József szabó-üzletében — Szécsény.

4410—1912 tkv szám.

Árverési hirdetmény kivonat

5207—1912. tkvi. rz.

Eladó ház.

Zelenka, kir. tkwezető.

A szecsényí kir járásbíróság - mint tkvi.
hatóság közhírré teszi, hogy a .balassagyar­
mati Népbank végréliajtatónak Varényi János
végrehajtást szenvedő élleni 228 kór. 34 fill,
hátr. tőkekövetelés és jár. 'Iránti végi, ügyben
a végrehajtási árverés 228 kor. 34 fill. hátr.
tőkekövetelés és épnek 1912 évi junius hó.
30 napjától járó 6 százalék kamatai valamint
jelenlegi 28 kor. 75 fill, és a. még felmerü­
lendő költségeknek a kielégítése vígéit az
1881 LX t.-c. 144 §-a alapján és a 146 §
értelmében a szécsenyi kir. járásbíróság te­
rületén lévő Karancskeszi községben fekvő a
karancskeszi-i 499 sz. tjkv 1.10 sorsz. 498

Schlésinger A fia oég

végréliajtatónak

Olaszka Mihály végrehajtást szenvedő elleni
végrehajtási ügyben a kir. jbság a végrehaj­
tási árverést 53 kor. tőkekövetelés ennek
1911. december hó 8 napjától számított 5’*
kamatai 39 kor. per és végrehajtási már
megállapított valamint jelenlegi és pedig Dr.
Szenes. Alfred végrehajtató ügyvéde. javara
lí kor. 85 fiit, es Dr. És-ő-y Bela mint
Lapcsáiiszky József végrehajtató ügyvéde ja­
vára 12 kor. 65 fill és Dr Káldor Jenő
végrehajtat*» javára pedig 12 kor. 65 tjnér
úgy a csatlakozódnak kimondott 1, Dr. Szőke
Jenő 11 kor. 40 fiit 2, Dr. Kaldor Jruő 76
kor. 3, Schlesinger A. fia 20 k. 90 f. 4. Lopcsáttszky József 40 kor töke s jár követelé­
sének s a m*B felmerülendő költségek kielé­
gítése végett z 1881 LX t.-c 144 §-a alap­
ján és a 146 § értelmében a szécsényi Mr.
jbiróság terfl&gt;etén 1&gt;vő Nógrádmegyer köz­
ségben fekvő a nógiádmegveri 12 Sz. tjkvl
AI 1-22 sorsz B-llelrk 148 népsors? ház,
kert, Szemszúró Szántó. Krcskemáj Büdös
kút. Káposztás, Kb-völgy. Hozzak, Káua,
Kenderföld Forintos k útnál. Csősz völgy,.
Pongrátz, Oytkos rét. Kökényé« Szitást kert.
Ló kert. Csonkarét, és *'• telek utáni legelő
és erdő illetőségre 822 köti az u o. 431 sz.
tjkvben I 1—3, 5—7 sorsz. Básthy Lovas
zselléreknek külsőségének B 30 a Olaszka
Mihály nevén álló részére 584 kor ezennel
megállapított kikiáltási árban a következő
feltételek mellet elrendeli.
1, Az árverés megtartására határnapul
1912 évi január hó’24 napjának d e 10
óráját Nógrádmegyer községházához tűzi ki.
A n.-megyeri 12 sz. tjkvben C 2 a özv.
Olaszka Lászlóné javára bekebelezett özvegyi
haszonélvezeti jogot az elrendelt árverés nem
érinti.
2. Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlan becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881 LX t.-c. 42 §-ában jelzett
árfolyammal számított és az 1881 évi No­
vember 1-én kelt 3333 81 I 0 rendelet 8
§-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a
kiküldött kezéhez letenni, avagy a bánatpénz­
nek a bíróságnál előleget elhelyezéséről kiál­
lított szabályszerű elismervény átszoigáltami.
Szécsény 1912. november 1-én
A kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság.
Ssenthe, s. k. kir, járásbiró.
A kiadmány hiteléül.
Perényi, Wr. tkwezető.

�„Szécsényi Hírlap“

2. szám.

január 9.

A hirdetés értéke
Az

1911. év nyarán lezajlott

meg, a vevők száma lényegesen kevesebb és

berlini

a forgalom hasonlíthatatlanul kisebb volt. —
Egy-két kereskedő nyiltan kijelentette, hogy
őt jelentős anyagi veszteség érte, a miért
nyn hirdethetett. A legnagyobb berlini cégek

nyomdászstrájk tanulságai gyanánt a német*
újságkiadók lapja ezeket Írja: .Az Írásbeli,
de a szóbeli propaganda idején is a főnökök
vagy a reklámszeretők igen könnyen meg­
adták a választ, hogy a hirdetésnek semmi
érléke és *ha mégis hirdetnek, ezt csupán a

egyike röktön felismerte a nyomdászsztrájk
veszedelmes voltát — és ezért hirdetéseiből
gyorsan 600.000 példányt nyomatott és azt
szélosztatta Berlin utcáin. Ez a reklám tér*

konkurencia miatt teszik. A berlini nyomdász­
sztrájk teljesen megdöntötte ezt a teóriát. —
Körkérdést intéztek a berlini kereskedőkhöz
és a válaszokból kiderült, hogy míg a sztrájk

mészetesen csinos sumínába került: összesen
5200 koronába*. Ám a nagyobb berlini la*

tartott s igy a hirdetések nem jelenhettek

póknál a nagyobb áruházak egy oldal hirde-

lésért 3800 koronát fizettek. Az újsághirde­
tés nyilvánosságáról kétségtelen, hogy felér
a prospektus nyilvánosságával, igy tehát két­
ségtelen, hogy az újságban való hirdetés a

takarékosabb, mert 1400 koronával olcsóbb.
A prospektus fölött az újsághirdetésnek meg

van az az előnye is, hogy nem hajítják el
olvasatlanul, mint az utcán kézbe -nyomott
-prospektust. A berlini nyomdászszirájk tehát
minden kétséget kizáró módon bebizonyította
hogy a nagyobb üzleték számára egyenesen
létkérdés az újságban való hirdetés.

Hirdetések olcsó áron közöltetnek e hírlapban.
SCHLESINGER A. FIA
FINOM ÚRI-SZABÓSÁGA

ÚRI- ÉS NÔI-D1VATÁRU KERESKEDÉSE

ÉS TEMETKEZÉSI VÁLLALATA.

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

ULIP
ISTVÁN
élővirág terme
LOSONCZ,

SZÉCSÉNYBEN.
RÄKÓCZI-UT.

TELEFON 123.

Dús választékú raktárt tart:

összes temetkezési cikkekből.

Megrendelések: élóvirágokban
Glattstein Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

Huszár Mihály

Bérbeadó ház.

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestb, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

Szécsényben, a Rákóczi-úton

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

levő Donner Henrik-féle ház

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

bérbeadó, — esetleg eladó.

érez- s fakoporsókból,
gyászkoszorukból és az

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

Készít minden a könyvnyomdá­

szat!

szakmába vágó

munkákat

Értekezni lehet:

Schlesinger A. Fia cégnél,
ugyanitt egy jókarban levő
Meldlng&amp;r kályha eladó.

Glattstein Adolf

Raktáron tart: mindennemű levél­

papírokat, üzleti könyveket, író­

könyvnyomdája, könyv- es paplrkereskedése
modern- és szakszerű kivitelben,

jutányos árak melléit

A „Sztcsenyi Hírlap“ kiadóhivatala.
M. kin dohány- és szlvaráruda.

SZÉCSENY, (Nógrádmegye.)
Nyaaurtmt: GlalUttl«,Aíilf klayvayosSijibaa -- 8»esiaybea.

ét rajz eszközöket. Képes levelező

lapokból nagy választék.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="1165">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00552.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="1166">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_01_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1146">
              <text>1913-01-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1147">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1148">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1149">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1150">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1151">
              <text>bibBBM00390787</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1152">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1153">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1154">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1155">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1156">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1157">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1158">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1159">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1160">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1161">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1162">
              <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 2. szám (1913. január 10.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1163">
              <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1164">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
