<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5338" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5338?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T00:57:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5966">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c957700de3ad348f01e1225c7e1f5afd.jpg</src>
      <authentication>5731da7756fb4080b77eebb3bd1cf8cc</authentication>
    </file>
    <file fileId="5967">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b3ffcccd72c69cf65b2636421ce50822.pdf</src>
      <authentication>994c7c36feaaaa65151df6f54642cb41</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="119302">
                  <text>Balassa-gy
armat, 1902. november 23.

47. szám.

XXX. évfolyam.

NÓGRÁDILAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
ári
Kgéa* érre 12 kor. Fél évre 6 kor. Negyed érre 8 kor.
Egyes «Áa Ara 20 fillér.
Elöflietni ciopAn a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarnaton.

B.-Gyarmat, 1902. nov. 22.

A

mi

szeretetreméltó szomszédaink, a

csehek, nem igen kedvelnek bennünket
Fejlődésünket, előre haladásunkat irigy

szemmel nézik s cult ural is intézményeink,
állami nyelvünk térfoglálására valóságosan
dühbe borulnak. Ilyenkor azután arról
zendül meg az ének, hogy mi a mi tót­
jainkat elnyomjuk, sanyargatjuk s való­
ságos rabszolgákká nyomorítjuk, úgy anynyíra, hogy azok anyanyelvükön
csak imádkozni sem mernek.

még

Ilyen siralmakat bocsát világgá leg­
újabban valami cseh turista a nCsas“-ban,
a ki a múlt nyáron* végig utazta a fel­
vidéket s tapasztalatairól a következőkben
számol el:

&lt; Szomorú föld a tót föld, a hol csak panasz­
szót hallani.
Minden lépésnél lé lód és érzed, hogy nem­
zetünk egy égét milyen durván tiporják itt, s
mikép fogy az ereje. Súlyos, megbocsáthatatlan
kulturális bűn az ... .
A vlárai szoroson túl, a morva-magyar határon
búcsúzunk a cseh felírástól. Magyarországba
érkezve olyan benyomást nyerünk, mintha tős­
gyökeres magyar s nem tót vidéken járnánk.
A pályaudvarok fölirásai tisztán magyarok, tót
íölirások nincsenek, mindenütt a magyar szó
hallatszik. Úgy tetszik, mintha más volna a
beszivott levegő is.
Fojtó magyar-német réteg feküdte meg a
szegény tót vidéket. S fájdalom, e réteg évrőlévre erősödik ....
&lt;30 évvel ezelőtt senki se tudott itt magyarul,*
beszélte egy vágmenti tót városka lakója, &lt;s
manapság a fiatalok majdnem mindnyájan ma­
gyarul beszélnek.* Ugyanannak a városnak a
szállójában, látván csupa magyar újságot, azt
kérdeztem a pinczértől, nincs-e tót újság? A
válasz ez volt: &lt;Azt csak az ur (a szállóé)

TÁRCZA.
Erzsébet királyné.
(Elmondta a b.-gyaraatl főgymnxaiumbin Jaskovilt
Ferencz igaxgató november 19én j

Négy év tűnt le az idők tengerébe a meg­
rendítő eset után, mely áldott emlékű király­
nénk gyászos .elhunytét okozta s mi ma is
megtört szívvel s fájdalomba merülve várjuk
szenvedéseink csillapodását, könnyeink zápo­
rának elmúltál és jobb jövőnk reményének
csillagát. Az idő, mely az Urnák hatalma alatt
a leghatalmasabb úr a földön, mindent feled­
het: bút, bánatot, örömet; a tudomány és mű­
vészet remekei porba sülyednek alatta, gazda­
ság nagyság és dicsősség puszta nevek marad­
nak előtte, és mégis gyakran megakad az idő
kereke az ember lelkében, meg-megáll örökké
forgó tengelye, és elmélkedésre, önmagával
való foglalkozásra kényszeríti az elmét s vissz­
hangot kell az-embere énjében, a círbthcjében.
Az idő mindent meggyógyít, mondja a példa­
szó, közmondás és hozzánk intézett vigasztalás.
Elfeledteti ártatlanságunkban elkövetett apró
hibáinkat, eltörli a vôletlensá^bôl eredő keüemetlenségnek nyomdokát, enyhíti övéink és
embertársaink felelt érző veszteségnek keserű­
ségét, sok-sok jónak forrásává válik, de az
igazi bánatot soha se ol^ja ki szivünkből s mi­

Előfizetési pénaek, rekJaaücaíók éa hirdettük a
kiadóhivatalboa lattuadők.
A lap izellemi rétiére • a Nyílt-térre vonatkosó míadea
kötleméayek a azerksaztóbte küIdeadók.

■irtfeléaclr •
Arsiabíly szerint aiéaittataak — Nagyobb és
többiióri hirdetések jatíayoe Áron eaxkdiAltetaak.
Nyilttér petit sora’dO fillér.

tartja; a vendéglői helyiségbe nem szabad
kitenni.*
A Csorbái tónál, a Tátrában, a tombolajáték
csak magyar és német nyelven sorsoltatik ki.
Tátrafürednek magyar jellege van. A szepesbélai barlangban magyarul és németül magya­
ráznak. Pedig a tót vidék közepén vagyunk.
A hamupipőke szerepét jálsza itt a tót nyelv.
Az idegen külső buroknak a magja azonban
a tót; a nép széles rétegeiben — a mienk. De
szegény, tönkrejutott. Nem udvariasság az,
hanem rabszolgai alázatosság, a melylyel az
egyszerű tót paraszt a kabátos embernek köszön.
A magyar iskolák jól végzik feladatukat. A
tisztán tót városokban a fölirások majdnem
kivétel nélkül magyarok, a magyar nyelv erősen
befészkelődött. Mi lesz a második, a harmadik
generáczióval s az azután következővel, amelyek
a mostani viszonyok mellett fejlődnek ki?
Agyontépelődíem a trencséni várról gyönyör­
ködve a vidék szépségében Itt élénken szemeim
elé varázsoltam az időt, a mikor Giszkra em­
berei a tótokkal együttesen harczoltak a fiatal
Lászlóért. Mint akkora mint a későbbi, a fehér­
hegyi csatára következő időkben, a mikor itt
sok cseh telepedett le, hasznára volt a lótok­
nak a cseh-tót kölcsönösség, úgy az most is
hasznukra válik s egy jobb jövővel kecsegteti
őket.
Turócz-Szt.-Mártonban éppen az augusztusi
ünnepeket ülték. Volt itt ez évben sok vendég
Morva- és Csehországból. Bizonyára lelkesedés­
sel, volt eltelve az itt ögpzegvült tótok kebele,
— de mit ér az a lelkesedés az olyan kímé­
letlen és erős ellenféllel szemben ? Liptó-SzentMiklóson úgy látszik reálisabban tekintenek a
tót ügyre. Örömmel gondolok vissza az ottani
tót előkelőségek körében töltött pereseimre.
Poprádon búcsúzom a Tátrától. — Elfelejthetellen kép! Csak az a kár, hogy az ember
nem érzi ott magát otthonosan, ha vendéglőbe
megy. Már felmerült a gondolat, hogy a Tátrá­
ban cseh &lt;(urista&gt;olthon» állíttassák. Bizonyára
erősítené az ilyen központ a cseh-tót kölcsönös­
séget. A Tálra lassan eltűnik szemeim láthatárá­

ból s Kasiára érkezünk. Szép város Kaaaa, de
erősen magyaroaodik. Az itteni gyermekóvó ban,
amely állítólag legnagyobb részt tót pénzből
tarta tik fenn, az óvónő eldicsekedett, hogy a
tót gyermekek gyorsan tanulnak magyarul;
minél fiatalabbak, annál jobban tanulnak. El­
hagyjuk az óvóintézetet s a tót gyermekek
magyar köszöntése kisér ki onnan bennünket
Kassán sem a tótoknak, sem a cseheknek nincs
gyülekező helyűk. Láttuk az' itteni szinházaL
Állítólag kevesen látogatják eddig; de majd
látogatják jobban, bizonyosan, ha a nép jobbén
elmagyarosodik.
Azt hiszem, itt már a tótok elvesztették
poziczióikat*

nél messzebb távozik tőlünk az elveszett fény,
boldogság és szeretet, Annál nagyobb üresség
marad a lélekben, s minél mélyebbre vonul a
gyász, annáf inkább marczangolja a szív redőit.
A mai szomorú és gyászos nap nem a hét­
köznapok napja, nem egyeseknek, de egy nem­
zetnek és a nemzet ifjúságának gyásza s mert
a nemzeti fájdalom és kegyelet mindenkor fel­
emelő és tisztelet parancsoló, lehetetlen, hogy
ne áldozzunk őszinte pietással a mi Nagyasszo­
nyunknak, Erzsébet királynénk emlékének.

dicső férjének: Sz. Istvánnak vállát övezze,
volt az ő közbenjárásának és hathatós müvé­
nek örvendetes eredménye és fénye s e palást
a szent koronával együtt a magyar királyság
900 éves fenállásának tündöklő simboluma.
«Vitám et sanguinem pro rege nostro* hang­
zott az 1740-iki* pozsonyi országgyűlésen, mi­
dőn Mária Terézia kis fiával karján megjelent
a magyar rendek előtt. Hét század folyt le Sz.
István uralkodása óta a magyar nép jó és bal­
sorsában s nem rendült meg az a nemzet,
mely Sz. Lászlót vallotta urának, mely Nagy
Lajos alatt 3 tengermosta birodalomnak volt
ura,-mely a Hunyadiak alatt Európát a törők­
től védte, s mely a mohácsi síkon majdnem
sírját lelte, s nem ingott meg akkor sem, mi­
dőn a királynőnek, Mária Teréziának trónját
egy napon sok ellenség támadta meg, s ostro­
molta bősz dühében. Mi lelt volna akkor az
osztrák tartományokból, ha nem akad az óriási
birodalomban egy maroknyi nemzet, mely kirá­
lyáért életét és vérét minden peresben áldo­
zatra tenni kész. A lovagias magyar követte
az'őtr hagyományt síkra wMlt
királya
érdekében, s megmentette a Habsburg-család
nő ágának .birodalmát, mint egykor a fiágat
segítette győzelemre és hatalomra a Morva folyi síkjain. Mária Terézia sohasem feledte el
a rendkívüli nagy áldozatot, melylyel nemze­
tünk trónusát megoltalmazta s ha minden in­
tézkedése nem is vált a független Magyaror­
szág javára: egészben véve mégis -kegyes

Ezer éves dicső múltúnk fényes ragyogásá­
ban 3 királynénk alakja emelkedik ki tündöklő
csillag gyanánt. Első szent királyunk neje Gi­
zella, a kegyes királynő Mária Terézia, Erzsé­
bet Nagyasszonyunk, a szeretett jó anya.
Bajor Gizellának, Szt István apostoli kirá­
lyunk nejének^ a fenkölt gondolkozása hitves­
nek köszönheti Magyarország, hogy a keresz­
tény vallás befogadásával az európai államok
kötelékébe lépett, hogy a harczias magyar nem­
zet, &gt;maly addig" ssabzőo élve, Jcorlátpt, nem
Elmerve, vas erővel akarta szomszédait meg­
félemlíteni s a vele született ősi hatalommal
az elfoglalt területen hazát teremteni, szelidebb
erkölcsökre tett szert s a honalapiláa nagy
munkájában simulva a körülötte lakó népek
műveltebb szokásaihoz rövid de súlyos szenve­
dések árán állandó otthont és békés tűzhelyet
alkotott magának. A királyi palást, melyet Gi­
zella királyné sajátkezüleg hímzett, hogy vele

FERENCZ JÓZSEF KESERŰVIZ

Egész terjedelmében azért nyomattuk
le ezt a levelet, hogy annak nem styluaában, de a benne felsorolt tényekben gyö­
nyörködjünk. Mert nem csekély a mi
örömünk,' midőn
már ellenségeink is
wiretatái ni, elismerni kénytelenek, hogy
a mint ennek az országnak a területére
lépnek, az egységes magyar állam akarat

érvényesülését találják és érzik léptennyomon. Elhiszszük nekik, hogy reájok
nézve kissé fojtó ez az itteni levegő, —
hanem ez nem valami nagy baj, legyen

az csak reánk nézve egészséges.

A cseh turista feljegyzései tehát nekünk
nagy örömünkre szolgálnak. Abból azon­
ban, a mit elmond, egyet még sem
Írhatunk alá, azt L t.: „a nép széles
rétegeiben a mienk.“ Ez egyszerűen nem
való s az igazságnak arczul csapása. A ki

ismeri a mi tót népünket, felőle olyasmit,
hogy az pánszláv eszmékkel lenne saturálva, ilyen aspiratiókat követne s ezekért
lelkesednék, fel nem tesz, s fel nem tehet.
A mi tót népünk ilyesmiről még nem is
tud s biztosítjuk a levél Íróját, hogy ez

az egyedül elismert kellemes ízű
természetes hashajtószer.

�Nógrádi Lapok és Honti Híradó,

2
ét őszintén ragasz­
kodik nemcsak ahhoz a földhöz, a melyen

él, hanem ahhoz az államhoz, a melyhez
ez a föld tartozik. Az a nehány agitátor,
a ki elvakulUágában és talán más egyéb
miatt is gyűlölettel van eltelve irántunk,
még nem a tót nép s nem is lesz az

soha.
Ne háborgassák avatatlan

kezek a mi

lót népünket érzelmeiben, — megél az
szívesen közöttünk tovább is a valja magát
magyarnak

s

még

nyelvében

is

azzá

lessen.
Különösen áll ez vármegyénknek tót
népéről. A felsövidékeken rövid nehány
évtized alatt rohamosan terjedt a magyar

nyelv a ez a mindentekintetben örven­
detes haladás még fokozottabb mértékben

lépne előtérbe, ha az iskolákban arra for­
dítanának kiváló gondot, hogy a magyar
nyelv szeretetét különösen
a leányok
szivébe csepegtessék. A leányokból lesznek
az anyák, s a gyermekekkel csak is ezek
foglalkoznak otthon. Az apa a munka
után lát s csak este vetődik haza, a hol

az a nyelv dominál, a melyen az anyu
beszél gyermekeivel.
Ilyen irányban, a leányok magyarosí­
tásában működjék az iskola, s akkor azután

teljes joggal sírhatja el siralmait egy-egy
át zarándokoló turista azon, hogy a szláv

nyelv a hármas halom alatt

teljesen ki­

veszett.

Nógrádvármegye rendkívüli
közgyűlése.
A rendkívüli közgyűlésekbőFnem fogyunk
ki. A vármegyei pénztár és a számvevőség
átadass, az uj ügyviteli szabályok tömkelegé
uj meg uj közgyűlések megtartását követik.
November 15éu volt az egyik rendkívüli köz­
gyűlés, deczember hó 2-án lesz a másik Ez
utóbbin az uj ügyviteli szabályok végrehaj­
tásáról lesz szó. A vármegyei tisztviselők
fizetés emelés helyeit kaptak egy nagy csomó
ügyviteli szabályokat, melyek január 1-én
lépnek életbe. Lázas izgatottsággal tanulják
és bírálják mindenütt ezeket a szabályokat,
melyekben tagadhatatlanul van sok jó újítás,
hanem akad benne több olyaft is, melyet a
gyakorlati életben aligha lehet érvényesíteni.
Az ügyviteli szabályoknak különösen azt a
részét, mely szorosan véve a közönséget ér­
dekli, lapunk más helyén ismertetjük

f A nóv. f5-iki közgyűlésről szóló tudósítá­
sunk a következő:
A közgyűlést megelőzőleg reggel 9 órakor
állandó vÁlasztmány volt, melyen a tárgyso­
rozatba felvett ügyeket alig fél óra alatt
tárgyalták le. Az állandó választmányi ülés
után Török Zoltán főispán pont 10 órakor
nyitotta meg a közgyűlést, melyen bizony
nagyon közepes számmal jelentek meg a bi­
zottsági tagok. Jegyzőkönyvi hitelesítőkul
felkércttek: Baintner Ottó, dr. Bogdán Mihály
és Gazdik Lajos.
A közgyűlés minden ícnakadás és felszóla­
lás nélkül folyt le a következő tárgyakkal:
A belügyi m. kir. miniszternek 117000—
1902. számú rendeleté folytán a vármegyei
központi és gyámpénz tárnak állami kezelésbe
való átadásához rendes tagokul megválasz­
tanak : Baintner Ottó és dr. Ybl Félix, pót­
tagokul: dr. Bogdán Mihály és Cservényük
György.
A segedelmi magánpénztár elmaradt 1902.
évi költségvetését pótlólag jóváhagyták.
Losoncz r. t város határozata a Madách­
ii teza köztér eladása tárgyában elvben elfo­
gadtatott s a további teendőkkel az alispán
bízatott meg.
Salgó-Taiján nagyközség képviselőtestüle­
tének határozata a íárásbirósági telek körülsánczoltatása tárgyában szintén elvben elfo­
gadtatott de alaki hiányok miatt a határo­
zatot visszautasították.
Salgó-Tarján módosított hclvpénz díjsza­
bályzata a kereskedelemügyi miniszterhez
. felterjeszretik.
Kis-Terennc község képviselőtestületének a
közvágóhíd díjainak kezelése tárgyában hozott
határozata jóváhagyatott
Baglyasalja község dobolási szabályrende­
lete jóváhagyatott
Lapujtő község tulajdonát képező ingatlan
eladása jóváhagyva.
Mátraszóllős község kataszteri birtokiveinek
újból való készítési ügye elutasítva.
Vadkert község ingatlau bérleti ügyében
utóajánlat folytán újabb árverés rendelte­
tett ek
Herencsény község, x^.kath. iskola építési
ügye jóváhagyatott, azonban a községi elöl­
járóság ellen késedelmes eljárás miatt fegyelmi
eljárás ind itta tik.
Zagyva-Szántó községben szülésznői állás
rendszeresítési ügye pótlás végett visszamegy.
Bússá község és a bussai volt úrbéres köz­
birtokosság közötti ingatlan csere jogügylet
jóváhagyatott
Mohora, Nándor, Dcbercsény, Szügy, Bakó,
Csesztve, Riba, Patvarcz, Lest, Vadkert, Vá­
mosfalva, Uhorszka, Rónya, Ozdin, Koma,
Hradistya, Bisztricska, Lőrinczi, Z.-Szántó,
Bérezel, Kövesd, Becske, Guta, Jobbágyi,
Szarvas-Gede, Terény, Szanda, Vanyarcz,

királynője* maradt a magyar nép szivében.
Egy századnak kellett ismét letelni; Magyar­
országnak újjá születni; a tudomány és művé­
szet fegyvereivel rohamosan európai műveltsé­
get terem te n i, a szabadság, t est vénség és egyen­
lőség dicső harczát megbarczolni, a névtelen
bősök ragyogó tetteivel Európát bámulatba ej­
teni, hogy egyszerre a fölöttünk csüngő átok
súlya alatt érezni kezdjük haldoklásunkat. El­
temetni akartak minket mélyen a föld fenekére,
nemcsak megfordítani a magyar psjzst és a
hármas halmot s négy folyót ábrázoló czimert,
de kemény sirhantlal betakarni azt, hogy ne
emlegesse senki többé a szent magyar oeveL
S midőn a ravatalon már kiterítve feküdt a
magyarnak egyetlen kincse: ősi szabadsága,
tengernyi piros vérrel szerzett ősi alkotmánya:
maltja és jelene, im megjelenik egy Őrangyal,
felrázza a haldoklót és azt kiáltja a koporsó­
ban nyugovónak: ébredj nagy álmaidból, ébredj
Arpád fia, hazádnak újra fel kell virulnia I
El 1 mi őrangyalunk EmáhM. királyuA/rabó-■
rfogy 'f&lt;7rtént, mint’ történt, mely áldó gondvi­
selés, tán a régi Hadúr hozta őt körünkbe,
vagy a magyarországi Sz. Erzsébetnek érettünk
szóló százados imádsága okozta; megjeleni kö-

irfftirrt egyszerre megszerette a magyart Pe­
dig nem ismerte; hisz nem ringott bölcsője Ős
Budavárban, nem látta még soha az aranykaláazszal rengő rónaságunk délibábot képét,
alig hallott valamit a magyar nép fiának kirá­
lya iránt érző állandó hűségéről, tánlorítha-&gt;

1902. november 23.

Erdőkürt Bér, Szenti ván, Alsó-Told, FelsőTold, Kutassó, Puszta-Garáb, Ecseg, Kozárd,
Szirák, Buják, Bokor, Kálló, Erdőtarcsa, Bágyou, Palotás, Dengeleg, Héhalom, Kökényes,
Heréd, Szakai, Ráros-Mulyad, Homokterenne,
Mátranovák, Kázár és Mátraszcle községek
szabályrendeletei a marhajárlat levelek keze­
lése tárgyában jóváhagyattak.
Az uhorszkai körhöz tartozó Uhorszka,
Rónya, Ozdin, Korna, Hradistya és Bisztricska községek szabályrendelete a vágatási
biztost megillető szcmledijak megállapítása
tárgyában szintén jóváhagyattak.
A közkórházi bizottságnak határozata húsz
vaságy és két gyennekágy beszerzése, vala­
mint a közkórházi női cselédek havi bérének
felemelése tárgyában jóváhagyattak.
Sztancsik Ferencz vármegyei utkaparót 20
évi szolgálat után évi 230 korona 40 fillérrel
nyugdíjazták.
Az esküdtbiróságokról szóló 1897-ik évi
XXXIII. L ez. 18. szakasza alapján működő
bizottságba 12 bizalmi férfi választatott meg.
a megválasztottak a következők: gr. Degcníeld Lajos, Laszkáry Gyula, dr. Ybl Félix,
Gazdik Lajos, gr. Majláth Géza, br. Buttlcr
Ervin, Eáy Árpád, Szilárdy Ödön, dr. Bogdán
.Mihály, Vannay Ignácz, Baintner Ottó és
Balás József.
Végül az al^pán örömmel jelenté be, hogy
a vármegye összes községei részéről az 1903.
évi költség vetések egytől-cgyig beérkeztek
és hogy egy község sincs számadási hátra­
lékban. Bizonnyára minta állapotnak tekint­
hető ez a körülmény.
Az ülést a főispán fél 11 órakor zárta be;

A vármegyék részére kiadott ügyvi­
teli szabályok.
A belügyminister f. hó 10-án adta ki a vár­
megyék részére a különböző ügyviteli szabály­
zatokat mely hivatva van egyrészről a közi­
gazgatást egyszerűsíteni, másrészről az eljárási
szabályokat sz ország minden részében egyön­
tetűvé (enni. Öt rendeletet adott ki melyek a
következők: 1. Vármegyei ügyviteli szabályzat.
2. Ügyviteli szabályzat a községi és körjegyzők
részére 3. Gyámügyi ügyviteli szabályzat az
árvaszékek részére. 4. Gyámügyi ügyviteli sza­
bályzat a községek és járások részére. 6. ügy­
viteli szabályzat a közigazgatási bizottságok
részére. Ezen, öt rendeletben igen sok újítás
és egyszerűsítés foglaltatik s így a közönségnek
vélünk szolgálatot tenni, ha néhány czikk
sorozatunkban az előbb felsorolt rendeleteket
főbb vonásaiban ismertetni fogjuk, annál inkább
mert azok az 1903. év január 1-én lépnek
életbe. Elsősorban a vármegyei ügyvitelről
szóló rendelet kapcsolatban a községi és kör­
jegyzők részére kiadott ügyviteli szabályzattal
ismertetjük.

ben hű osztúlyrészese. Bár beteg lelt lelke
kínzó csapás alatt, elvesztvén egyetlen fiát,
nemzetünknek büszkeségét, a szent korona örök­
ségét, még egyszer eljött legnagyobb ünnepé­
lyünkre szeretett népének örömére, ott volt
ezeréves
fenállásunk
dicső emléknapjaink
gyászba borult merben és lélekben, s a mi
örömkönyeink egybeolvadtak a fenséges aszszony könyeivel, ki akkor is áldást kért a jövő
ezredév hajnalán a magyar számára.
Négy év előtt, meghalt; a szelídség angyalát,
az ártatlanság bárányát gyilkos kéz ölte meg.
De él a magyarnak istene, s a népek Őre, né­
pek atyja őrködni fog felettünk mindaddig, mig
áhitatos érzülettel s kegyelettel Őrizzük meg
szivünkben
felséges Nagyasszonyunk
szent
^emlékét. — Ma az egész ország tanuló if­
júsága előtt megkondultak a templomi haran­
gok, hogy imára hívják fel a nemzet apraját
és.nagyját a haza jótevő nemjőjének lelki fldvéértr Mi lebbrüíünr a megdicsőült királynénk
emléke előtt s Ígéretet teszünk, hogy az ő ma­
kor cseppegtette lelkünk mélyébe, mikor mind­
gasztos életéből s hozzánk való szeretőiéből
nyájan kétségbe estünk a ápáthiába sülyedtünk.
fogunk erőt meríteni kötelességeink buzgó lei­
Az ő nagy. szeretete, mely Deák Ferencz s jein téséh ez és Összetett kézzel kérjük a Minden­
Aodrássy Gyula bonszerelmével karöltve járt,
hatót: Ne hadd el magyarok hatalmas istene
tette a hármas bérez ölét s a négy folyópart­
jó öreg királyunkat, oltalmazd atyánkat és urun­
jait virulná, a népet boldoggá s a nemzetei
kat lelki és testi épségében, hogy hű népe sze­
királyával Összeforttá.
retőiében még hosszú éveken át kormányozza
S a mit megteremtett, azt hiven őrizte, 4 a
bölcseséggel és atyai jósággal drága hazánkat!
fenséges eszmét valósággá tette. Mellettünk
volt mindig jóságos szelleme, búban és öröm-

tatlan szent hazaszeretetéről, párját ritkító ven­
dégbarátságáról s a magyar dal bánatos s szi­
vet rázó búrjairól, már is érettünk dobogott
nemes szive s hozzánk vonzódott nagy lelke.
Mikor mind gyűlöltek, ő szívből szeretett,
mikor megrontásunkra törtek, ő békitő angyal
képében a nemzet és fejedelem közé állott, s
javunkra és boldogságunkra döntette el a kocz*
kát Idegenből jött hozzánk s a legválságosabb
helyzetünkben, irániunk ellenséges indulattal
viselkedő közvetlen környezetében magyarrá
lett, mért szerette a magyart s a monarchia
sok otthona között itt találta a legkedvesebb
ittbont.
Hogy mit lett érettünk a nemzetnek jőlevő
mentője, arról a történet múzsája beszél, bogy
mit szenvedett az anya, arról a mártírok le­
gendája .regél. Nem volt uralkodó királynője
nemzetünknek, mint Mária Terézia, de többet
áldozott érettünk, ő a bajor Erzsébet, felejthe­
tetlen emlékű királynénk, mert. «nek^d.élni
kell 'ob -hon t ojra vírágozm* * gondolatát ak­

�1902. november 23.

A tisztviselők, továbbá a • segéd és kezelő, j . Ax iktató, köteles a beadvány éxkealének
személyzet tagjai ezentúl kötelesek törzskönyvi
idejét,^az iktató számot és az előadó nevét a
lapjukat két példányban kitölteni és a kitöltött
felekkel a hivatalos órák alatt szóval vagy —
lapokat okirataik csatolása melleit az alispán- . kiváltatokra — Írásban közölni. Az iktató az
hoz beterjeszteni. Ezen törzskönyvi lapokon
alispán engedélyezése nélkül magán feleknek
azután a változások lesznek bevezetve.
egyébb felvilágosítást nem adhat.
A hivatalos órák száma 6 órában állapítta­
Az alispáni hivatalban előadóként szerepek
tott meg annak azonban miként való megtarnek a fő és aljegyzők, mint rendszerinti elő­
tartása egy folytában délelőtt vagy két részben
adók, a t. ügyész és a t főorvos, az állam­
délelőtt és délután való megtartása iránt a
építészeti hivatal főnöke, th. kir. állatorvos,
törvényhatósági bizottság hatáskörébe tartozik.
vármegyei levéltárnok.
Az előadók kötelesek a véglegeset? befejezett
Azon esetben azonban, ha délelőtt tartatnak
meg a hivatalos órák, délután a hivatal főnök
ügyeknél az utolsó intézkedés alkalmával meg­
bírálni, hogy azok 10 vagy 82 évig avagy ál­
a tisztviselők, valamint segéd és kezelő sze­
mélyzet tagjai sorából a délutáni hivatalos órák
landóan tartandók-e az irattárban. Erre szol­
gálnak a kiselejtezési lapok.
1—1 napon kiréndelése iránt intézkedik.
A távbeszélőn kivül a közszolgálatot érdeklő
Igen üdvös intézkedés, hogy husvél, pünkösd
ügyek mibenállása felől való tudakozódásokra
és karácsony első napján, továbbá vasárnap és
és más a hivatali életben melmerülhető egy­
nemzeti ünnepeken a bivata szünetel. Ez eset­
ben is azonban egy tisztviselő és a segéd és szerű kérdezősködésre és értesítések adására
oly esetekben, mikor annak megőrzése nem
kezelő személyről egy tagja a délelőtt folyamán
szükséges a ’Tudakozódó lapok« szolgálnak a
a hivatalba berendeltetik. A munka torlódás
melyek az ügy természetékez képest vagy megesetén a hivatalos óra 2 órával meghosszab­
semmisittetnek vagy az illető ügyhöz csalolbítható.
A napidijak és utazási költségek tekintetéből
tatnak.
(Folyt- kör.)
az a rendelkezés, hogy a fuvardíj kilométeren­
ként 50 fillérben állapíttatott meg. s azon
tisztviselők kik úti átalánynyal vannak ellátva
A tejgazdasági ügy.
napidijat és utazási költséget csak az esetben
Vettük a következő lelkes felhívást:
számithatnak fel, ha a vármegyén illetőleg
Tisztelt gazdatársaink!
járáson kivül, vagy a vármegye illetőleg a járás
A tejgazdaságok fellendülése és a tejtermé­
területén ugyan, de magánérdekben járnak el.
kek minél előnyösebb értékesítése számos kül­
A vármegyei bizottsági tagokat kiküldetés
földi országban elsőrangú eszközévé vált a
esetén a vasúton az l-ső osztály felszámítása
mezőgazdaság felvirágoztatásának.
illeti. A gyorsvonat használata a kiküldetések
Hazánkban, sajnos még e tekintetben is csak
alkalmával minden esetben indokolandó. Az
a
keidet kezdetén vagyunk, még az értékesítés
utiszámlák a működés befejeztétől legkésőbb
különféle
módjait és lehetőségeit is alig ismerjük.
15 nap alatt beterjesztendők, mert ellenkező
Így
vármegyénkben,
nevezetesen Balassaesetbén az illető hacsak mulasztását nem iga­
Gyarmat
vidékén
a
múlt
ev folyamán alakult
zolja, nemcsak a felszámitási igényéről esik el,
ugyan
nehány
tejszövelkezet,
de mivel ép vidé­
de az esetleg felvett előleget is visszatéríteni
künknek
takarmányozási
viszonyai
nem a leg­
tartozik.
Fizetési előleg 1—3 havi fizetés erejéig 12 előnyösebbek, a megalakult szövetkezetek az
év legnagyobb részében oly kevés tejet birtak
havi egyenlő részletben való törlesztés mellett
csak termelni, hogy a szükséges költségek foly­
adatik, de csak oly tisztviselőknek kiknek fize­
tán az általános értékesúlés nem üthette meg
tése biróilag le foglalva, nincs. Kiknek fizetése
a kellő mértéket. Azon községekben pedig, hol,
le van foglalva fizetési előlegben csak úgy
vagy melyek közelében szövetkezet még nin­
részesitetnek, ha az előleg a foglaltató hitelező
csen, ott a. tejtermelés még vagy egyáltalján
kielégítésére fordiltatik és ha az előleg a tar­
nem képez jövedelmi forrást, vágy pedig a sok
tozás teljes törlesztésére s a fizetésnek a bírói
kellemetlenséggel járó budapesti szállítást, eset­
foglalás alul felmentésére elégséges.
leg a még több bosszúsággal járó b.-gyarmati.
A tisztviselők legfeljebb 6 hétig, segéd és
házalást kellett gazdatársainknak igénybe venkezelő személyzeti tagoknak legfeljebb 4 hétig
niök.
terjedhető szabadságidő engedélyezhető az al­
Mind e bajok s még más, — egy vagy más
ispán által. Az alispánnak rendszerint a köz­
szövétkezetnél vagy termelőnél felmerült érté­
gyűlés ad szabadságot de sürgős esetben 6
kesítési nehézségek elhárítása s így általában
hétre terjedhető szabadságot, vehet igénybe, zmezőgazdasági viszonyaink fellenditése, végül
/ A helyszíni hivatalos eljárásnál ujitás a
B.-Gyarmat tejfogyasztásának szabályozása czélhivatalos zsebkönyv behozatala, ez egy felől
a szóbeli panaszok felvételére, elintézésére avagy jából felettébb üdvösnek látszik azon téoy,
mely a continens egyik legnagyobbszerű ily­
nyomban az alárendelt végrehajtó hatósághoz
nemű vállalatának, a budapesti központi tej­
való utasítására, másfelől a hivatalból észlelt
csarnok szövetkezetnek kezdemenyezéséből ki­
személyes tapasztalatoknak az illetékes ható­
indult, hogy L i. B.-Gyarmaton a vidéki szö­
sággal, tájékozás vagy intézkedés végett való
vetkezetek és termelők levonásával egy fiókot
közlésére s általában a községben történt hi­
áilitans
fel a budapesti tejes, szövetkezet.
vatalos kiszállás igazolására szolgál.
Ezen
terv
megvitatása czéljából van szeren­
A központi ügyvitel az alispán vezetése alatt
csénk
t.
czimet
f. évi november 27-én d. &lt;u.
áll; ki e czélból a tisztviselőkkel, s a segéd és
fél 2 órára B.-Gyarmaton a ’Balassa* szállo­
kezelő személyzet tagjaival rendelkezik, akadá­
dába, a közp. tejcsarnok szövetkezet Igazgatói­
lyoztatása esetén, vagy ha az alispáni szék
nak közbejöttével tartandó értekezletre tiszte­
üres, az ügyvitel vezetése a főjegyző köteles­
lettel meghívni.
sége.
Igen kérjük t. gazdatársainkat, hogy tejter­
Az alispán egyfelől az ügyvitelre vonatkozó
melési viszonyainknsk minél tüzetesebb meg­
általános jellegű intézkedések közlése, másfelől
beszélése és megismerése, e téren eddig is
elvi jelentőségű kérdések megvitatására, vagy
szerzett tapasztalatainknak kölcsönös kicserélegyéb, a közigazgatás érdekében szükséges
betése czéljából meghívó szavunkra minél töb­
megbeszélések végett akár saját kezdeményezé­
ben megjelenni szíveskedjenek; — kérjük erae
séből, akár a főispán kívánságára, a vármegye
épp a czélból még azon gazdatársainkat is, kik
összes tisztviselői vagy azok egyes csoportjait
ez idő szerint esetleg előnyösen tudják tejüket
tiszti értekezletre hívhatja össze. Az értekezlet
értékesíteni és igy már eleve nem szándékoz­
csak véleményt nyilvánít. A tiszti értekezletre
berendelt oly tisztviselő, kinek utiátalánya ván, nának az esetleg megalskult testület vagy szö­
vetkezetbe — legalább ez idő szerint — be­
sem utazási költséget, sem napidijat nem szá­
lépni?
míthat feL............ ’
Ä postahivataltól érkezett Űgyfrttotkt ~itr
Hazafias üdvözlettel&gt;
iktató bontja fel kivéve á «saját kezéhez/*
Szebasztiany Vilmos,
Hanzély Gyula,
czimzeltekeL Az esetben, ha az alispán magá­
a nagykürtösi tejszövetkenak-nem tartja fen, a felek beadványait as a szügyi tejszövetkezet
zet elnöke.
elnöke..
iktató veszi át a hivatalos órák alatt A sok
mindenféle iktatók megszüntetnek csupán a
• Ezen üdvös mozgalmat melegen üdvözöljük • még
csak annak adónk kifejezést, hogy a kik tévedésből
közigazgatási és központi választmányi iktatók
exen meghívóhoz oem Jutottak volna, ax értekezleten
nyittatnak. A beadványok az érkezés sorrendje
szerint iktettetnek ezen szabály alól csak a I sziveién láttatnak. Üdvöt dolog Ivane, ha ezen fontot

«Ma» és «S» (sürgős) jelzésű beadványok van­
nak kivéve.

8

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

ügyben a aov. 27-1 ki értakexletaa aa érdekeltség taljet
•iámban venae réaxu
8«erk.

Hírek és különfélék.
’Erzsébet* ünnepélyek. November 19-én
kegyeleteden ülték meg Erzsébet királ) né em­
lékét a b.-gyarmati m. kir. állami főgymnarium
és a b.-gyarmati polgári iskola. Mindkét helyen
díszes közönség volt jelen. A polgári iskola
tárgysorozatát már a mull számban közöltük.
E helyütt annak megállapítására kell szorítkoz­
nunk, hogy a tárgysorozat minden pontja tel­
jéim sikerült Az alkalmi beszédet Wollmann
Rezső tanár tartotta. A közreműködő tanulók
közül: Kopácsy Lajos, Vajda Anna, Krizsó Anna,
Fertsek Elza, Hajós Mária. Olasz Lajos s az
énaekkar mindannyian helyesen és jól állották
meg helyeiket s feladatuknak megfeleltek. A
gymnasium ünnepélyének tárgysora: 1. Hymnus.
Énekelte a gym. dalárda. 2. éjjeli látogatás Radó
Aulaitól. Szavalta Bózner Ferencz 11. oszt. tan.
3. Emlék beszéd. Tartotta a gymn. igazgató. 4Erzsébet királyné emlékére, Szöged! Endrétől,
énekié a gymn. énekkar 5. Nagyasszonyunk
halva. Torkos Lászlótól. Szavalta Anioger
László III. oszt tanuló. 6. Szózat Eoeklé a
gymn. énekkar. Az emlék beszédet, melyet Jaskovics Ferencz igazgató tartott, hogy magvas
voltában és szépségeiben olvasóink is gyönyör­
ködhessenek, tárcsa rovatunkban közöljük. Bóz­
ner Ferencz, Anioger László közreműködő ta­
nulókról, s az énekkarról csak dicsérettel emlé­
kezhetünk meg. Csak előre fiuk!
Templom szentelés. Fényes ünnepség volt
folyó hó 9 én Kis-Terennén, e napon szentelte
fel ugyanis Ivankovits János rozsnyói püspök
Öméltósága a Gleidura Géza kis-terennei plé­
bános buzgalma és fáradságteljes utánjárása
folytán fölépült r. kath. templomot. A püspök
8-án este a Budapest felől jövő gyorsvonaton
érkezett. Pásztón az eléje utazott küldöttség
fogadta, Kisterennén pedig dörgő éljenzés közt
a járási főszolgabíró. Ami ezután következett,
az igazán fényes és a tőpásztor iráoti szeretet
szép megnyilatkozása volt. Az állomástól fel a
parochiáig két sorban fáklyások állottak, min­
den ház fellobogózva és kivilágítva volt. A me­
netet harangok zúgása és taraczkok durrogása
közt 28 délezeg ban dérista nyitotta meg, utána
a főszolgabíró, azután a püspök fogata s végre
a kísérő papság hosszú kocsisora következett
Az iskola előtti kereszt s az ugyanott felállí­
tott diadalkapu mesés fényben tündöklőt!. Itt
a község nevében Kosztolányi Gy. h. jegyző
üdvözölte a főpásztort, ki is kedves szavakkal
köszönte meg a valóban nem várt s nem re­
mélt fényes fogadtatást. A templom szentelés
másnap fél 9 órakor kezdődött rengeteg hivő
és fényes segédlet mellett Azután a püspök
csendes misét mondott mely alatt a kar gyö­
nyörű négyeshangon énekeit A szent beszédet
ft. Mihályi Czézár, a szentkúti kegyhely ad­
minisztrátora mondta, mely remek szent beszé­
det a püspök egész kíséretével végig hallgatott
A nagy szentmisét Valihora, Loson ez érdemes
prépost-plébánosa moodotta fényes assisteodával. Ezekután a plébánián nagy ebéd volt, a
melyen remek tósztokban magasztalták a sze­
retett főpásztor jó szivét és* fényes érdemeit
Roppant örömet okozott midőn az ebéden a
főpásztor kedélyesen, de egesz komolyan kinyi­
latkoztatta. ’hogy mint ur és püspök igazán
csak Nógrád vármegyében érzi jól magát.* A
A püspök elutazása szintén nagy ovácziók kö­
zött történt
A főispán családja nov. 20-án költözött
át kisrombányi lakásából a székvárosba, hol a
kedves családot szeretettel üdvösük mindenynyian.
Losonci! városi orvos. Losoncion a dr.
Bogdán Tivadar elhalálozása folytán üresedésbe
jött városi orvosi állást nov. hó 11-én töltöt­
ték be. A választó képviselő testületi közgyű­
lésen Nagy Mihály alispán elnökölt Három
pályázó közül dr. Gömöry Elek eddigi he­
lyettes orvos egyhangúlag válastatott meg. Dr.
Gömöry aznap este 45 terítékű fénye* Ijikotpát
adott a Vigadóban az elöljáróság és jó barátai
tiszteletére.
. Kitüntetés. Ö felsége Könneody Györgyöt,
Gács község bíráját 40 éves hű szolgálatainak
jutalmául — bronz — éremmel tüntette ki
Az érmet Szakai! Antal főszolgabíró szép be­
széd kíséretében adta át.

Tüzérségi laktanya. Losonca rend. tan.
város ismét áldozatkészséggel újabb laktanyá­
kat épit Mint már lapunkban említettük is f.

�4
hó 12-én és köve
tkező napjain tárgyalt ott a
vegyes bizottság, mely. a^T •
badoetUdy Uixéraégt laktanya ép dós* ügy*1 volt hivatva
móftŰapilan*. A katona* kiocaUr képviselőjé­
nek bejelentése ssannt. laktanya építendő 416
legény 230 ló éa 16 ágyú részére. Gondoskodni
kell 2 tórsaluzt, 3 százados és 6 főhadnagynak
és családjának elszállásolásáról Építendő a
laktanyában 7 altiszt részére egy sióba és
konyhából. 10 altiéit résiére 1 szobából Álló

lakás, 4 műhely, 10 raktér, ai ezred résiére
konyha es éléskamra, 8 iroda, őrszoba, börtön,
két sióba a könnyű betegek sióméra, helyiség
építendő továbbá a tiszti iskola és eiredkönyv*
tér résiére úgyszintén fedett es nyitott lovagló
terek, patkóid helyiségek. Mint értesülünk a
laktanyák építkezése a jövő év tnárczius hó
bén kezdődik.
Bokréta Ünnepély. A varmegyei elme*
gyógyositély építésénél a falegyent november
ho 15-én érték el. Ez a neveietes esemény a
hagyományos bokréta ünnepéllyel volt össze­
kötve. Délutón 4 órakor mór mind a helyszínén
voltak a kórházi bizottság tagjai; ott láttuk
Póka Kaiméul is, a lll-ik közúti kerület érdemes
felügyelőjét, ai allamépitészeii hivatal tagjait,
a varos birájót, Hüboer Jenőt az épület terve­
zőjét, a vállalkozók részéről: Bernstein Sámuelt
és Fned Vilmost Nagy Mihály alispán és dr.
Bogdán Aladér kőzkórháii igazgató-főorvos más
irányú elfoglaltságuk miatt az ünnepélyen részt
nem vehettek. A nagy arányú épület nyugati
emeletének szögletén hatalmas transparent volt
felóllilva, koszorúk között, maga ai épület sűrűn
fel volt lobogózva. A hatalmas transparentel
Facsinay Béla művezető csinálta. A trans pá­
rén ten következő felírások voltak: «Éljen Török
Zoitan főispán! Éljen Nagy Mihály alispán!
Éljen a közkórházi bizottság! Éljen a vármegye
közönsége! Éljen B.-Gyarmat város közönségé!
Éljen az építő bizottság! Éljen Hübner Jenő!
Éljen Klein D. mérnök! Éljenek a művezetők!
Éljenek a munkások!* Az ünnepély lefolyása
igen érdekes képet nyújtott A transparent körül
csoportosullak az összes munkások, kik közül
Sivó Ferencz kőmivea mondta el a felköszöntőt,
elsősorban éltette a királyt, aztán a hazát,
majd azokat akik a transparenten megnevezvék;
minden név után egy pohár bort ivott a az
üres poharat mindannyiszor lehajitotta a földre.
Azután következett az ozsonna, mely virsliből,
csípőkből és sörből állott; majd kiosztották a
vármegye által adott 1012 korona jutalmat.
Este 8 órakor a Balassa-szálló emeleti termé­
ben (a 4-ik számban) fényes estélyt adott a
vállalkozó czég. melyen Póka Kálmán ia_résztvetr, melyre továbbá a kórházi bizottsági tagok,
Hübner Jenő a a nagy vállalat vezetői jelentek
meg. A bangulatteljes és srárnos toaszttal fűsze­
rezett estély az éjfél utánni órákba is benyúlt.
Esküdtszéki fótárgyalási ügyek. A ba­
lassagyarmati kir. törvényszék, mint esküdt­
bíróságnak IV-ik ülésszakára eddig 6 ügyben
van főtárgyalóé kitűzve és még valószínűleg
újabb 2 ügy is főtárgyalásra fog kerülni —
Deczember hó 1-én gyufogatás büntette miatt
vádolt Krajcs János; 2-án szándékos emberölés
bűntette miatt vádolt Boltok Sándor és társa;
3-án gyilkosság büotette miatt vádolt Puszta
János; 4-én szándékos emberölés kísérletének
büntette miatt vádolt Kubinyi Ant 1; 5 én szán­
dékos emberölés, büntette miatt vádolt Sutor
István; 6-án pedig gyújtogatás büntette miatt
vádolt Sánta Antal bűnügye fog tárgyaltától
Az esküdtek évi lajstroma. E hó 20-án
állította össze a balassagyarmati kir. törvény­
széknél a vegyes bizottság az 1903. évre az
esküdtek és helyettes esküdtek évi lajstromát.
A bizottság elnöke Jakobovics József kir. táblai
bíró volt, tagjai a törvényszék kebeléből Nemes
Ede kir. törvényszéki bíró. — a törvényhatóság
részéről pedig Baintner Ottó, Balás József és
Gazdik Lajos bizalmi férfiak voltak, — a jegyző
padiadr.-Székely Miksa, kir.- törvényszéki al­
jegyző volt Az alaplaj^tromok ellen felszólalás
nem történt s így a bizottság feladatát csak
24&lt; rendes és 80 helyettes esküdt választása
képezte, mely egész napi munkát igényelt. A
megválasztott esküdtek és helyettes esküdtek
névsorát lapunk legközelebbi számában fogjuk
közölni

Rendetlenségek az aszód—losonci! Vicái­
nál inunkon. Tabzerény igényekkel rendelke­
zünk a viezinálisankkal szemben, de a sok
helyről jövő panaszoknak végre engedünk és

Nógrádi Lapok és Honti Híradó

1902. november 23.

mati iparotok folyamodást intéztek .a kereske­
felhívjuk az illetékes közegek Ügyeimét, kiktől
delemügyi miniaterhaa hogy a minister angeelvárjuk,, hogy e bajokat megfogják-aiüateUú
déiyezzen deczember bó 10 én egy pót országos
Dicséretes és szép dolog a takarékosság, de ez
vásárt Az alispán pártolóiig küldte fel a
a közegészségnek alá helyezendő. A mi vici­
kérvényt
s valószínű, hogy tekintettel a kisipar
nálisunk más nézeten van, legalább ez látszik
pangására,
a minister helyt fog adni a kére­
abból, hogy az Aszódról hajnali 3 órakor el­
lemnek.
induló vonat az elinduláskor még rendesen
nincs kifütve és a vonatot, a mint végállomá­
A Bf|y»cn*»«i naptar. As Athenaeum Nagy
sokhoz: Aszód, Losonci, avagy éjjel BalassaKépéé Kaptára érte tueg est a nagy, még aa emberi
életben is azáaottevő időt. És nemcsak megérte, hanem
Gyarmaira közeledik, már nem fülik, — úgy
hogy az utasok fáznak. De viszont s fűtésben
fel le használta, mert az évröl-évre szerzett tapzsxtasincs köszönet, mert ez is oly rendszerteleo, I a tokát hasznára fordította, úgy hogy ma már valóban
hogy néha a nagy hőség tartbatlanná válik,
nincs naptár, mely vele a tartalom gazdasága él prak­
tudvalevő, hogy az alkalmazott szabályozó­
tikussága tekintetében versenyezhetnék. Mint sokat
készülék a mi fővonalról kidobott vaggonjainktapasztalt öregbe* illik, a múltak elbeszélésével szóra­
ban inkább dísznek, mint jól működő készülék­
koztatja első sorban olvasóit és „Az év történetéből*
nek szolgál.
csimti résiben rendkívül vonzóan emlékesik meg min­
Ivánka Fin re, Ivánka (időn, karpegéczi bir­ den olyan eieményról, mely as simult oaileudőbeu
tokos és neje Szontagh Blanka fia, dr. Szontagh
közérdeklődésro tarthat számot és múvéssi tömörséggel
Antal felügyelő ajánlatára, Agárdon egyházi jellemzi meg mindazokat az élő vagy év folyamában
segédfelügyelőnek választatott, s f hó 17-kén
elhunyt férfiakat, kik a magyarságért vagy as egész
tisztségébe be is igtaitalott. A beigtatás nagy
emberiségért dolgoztak. A gazdag szépjrodalmi részben
ünnepség volt Agárdon. A hívek szorongásig
as a&lt; ambiczió vezette, hogy ne csak érdekeset haoen
megtöltötték a templomot s örömkönnyek közt
művészi tekintetben is kifogástalant nyújtson. A naptár
hallgatták meg a fiatal segédfelügyelő lelkes súlypontja azonban a kőzbasználati része és a Tiszti
programra beszédét. A beigtatási ünnepélyt la­ Czimtárra esik, azokra a részekre, melyek est a nap­
koma követte a papiakon, melyen a vidékről
tárt úgyszólván nélkülözhetetlenné teszik. A budapesti
is számosán vettek részt, s mely ékes pohár kalauztól a vadászati és halászati tilalmi időszak felso­
köszöntőkkel lett fűszerezve. A nagymiveltségű
rolásáig, nincsen a gyakorlati életnek egyetlen olyan
fiatal felügyelőnek sokan kívánták: ad multos
vonatkosása sem, melyről megfeledkeznék és a Tiszti
annos!
Czimtár mindent felölelő és körültekintő voltában még
Dr. Bárdos Gézától, itteni volt kir. ala fontosabb ausztriai és borvát adatokról sem feledke­
ügyésztől, lemeši járásbiróvá történt kinevezzik meg. Szóval olyan vezető as Athenaeum öreg képes
tetése alkalmából f. hó ló-én vett búcsúi a
naptára, melynek kalauzolása mellett bátran indulhatunk
búr asztaltársaság, mely Bárdost kiváló kép­
neki a jövendő esztendőnek, mert nincs a gyakorlati
zettségénél. Őszinte érzületénél és önzetlen ne­
életnek olyan kérdése, melyre meg ne adná a szüksé­
mes barátságánál fogva éveken át tisztelte és
ges felvilágosítást A pihenés óráibao szórakoztat, tanit,
szerette. A kis társaság, mely csendes körében
a munka óráiban pedig vezet, útbaigazít, felvilágosítást
a jókedvet mindenkor megadóztatja, hogy vele és minthogy rendkívül sok idüpazarlástól ment meg,
a szegény gyermekek nyomorán enyhítsen, fáj­
kamatostul visszafizeti azt a csekély 2 koronát, amibo
dalmas érzéssel vált meg régi bajtársától s 500 oldalnyi terjedelme, gyönyörű képei és színes fe­
az itt elhangzott búcsúszavak a szívnek leg­
dele mellett kerül. Hogy milyen rendkívül olcsó ár ez,
őszintébb megnyilatkozásai voltak. Gonda Ká­
csak akkor méltányoljuk, ba meggondoljuk, hogy négy
roly, Köröm László, frervenyák György és dr.
kölön-külön könyvet: naptárt, budapesti kalauzt, tiszti
Csuppay Ferencz felköszönlői a jó barátot, a
czimtárt és szépirodalmi kincses-házat egyesit magában.
közismerésben részesült ügyészt és jogászt s a
A gyermekek legjobb erősítő- és tápszerül a
derék családapát éltették, kinek uj otthonában
Zoltán féle csukamájolaj ajánlható, melynek rendszeres
megelégedést s kedves családjának boldogságot
hassn.’lata által a gyermekek kóros behatásokkal szem­
ben eUentállóképeanek lesznek. A Zoltán-féle csuka­
minden ismerőse szívből óhajt és kíván. Az
májolaj teljesen szag és iznélküli, tápereje nagy, könyasztaltársasághoz ez alkalommal a kir. tvszék,
nyen emészthető s úgy felnőttek, mint gyermekek
ügyészség és honvédtisztikar tagjai közül sokan
szívesen veszik be. üvegje 2 korona a gyógy tárak Bancsatlakozlak. Mi ismételten fejezzük ki ama
Felruliázási ünnepély. A szegény iskolás
óhajtásunkat, hogy a járásbiró teljes megelé­
gyermekek felruházási-űnnepélyét, mely a múlt
gedését találja uj otthonában.
vasárnap a ruhák el nem készítése miatt elma­
Gyászhir. Mint részvéttel értesülünk. Fischer
radt, ma délelőtt 11 órakor tartja meg a Tóth*
József n.-vadkerti földbirtokos, megyei törvény­
féle vendéglőben a búr asztaltársaság.
hatósági bizottsági tag, hitelszövetkezeti igaz­
Töf-tor-naptar a földön örőkéletü bolondságok
gató, munkás életének 68-ik évében hosszú
1903
esztendejére Száznál több képét rajzolták Hokínos szenvedések után f. hó 19 én csöndesen
micskó,
Gamy, Bér, Po gár, Manno, Horog, Jeney,
jobblétre szunyadt. Csütörtökön ment végbe a
Csernek
s még egy sereg hires és hirtelen legény. ír­
gyászszertartás, mely az elhunyt közszereteté­
ták
a
„Borszem
Jankó4 örer és ifjú Írástudói. Ára 2
nél és kiterjedt népszerűségénél fogva impozáns
korona.
Hát
bizony
ez nem rossz. Mert sz vidám köny­
volt. A városi képviselőtestület, az egész lakos­
vecske,
egy
egésg
ciomó
más irodalmi munkát egyesit
ság és a környék mtelligencziája nagy szám­
magában
Először
is
kitűnő
naptár, azután legelső
ban vett részt a temetésen. Három rabbi bú­
rangu
és
minőségű
adomás
könyv,
azután jeles gyűj­
csúztatta megható gyászbeszéddel a boldogultat
teménye a humoreszkeknek és valóságos kincses háza *
és iparkodott a mélyen sújtott családnak vigaszt
nyújtani. Örök világosság fényeskedjék neki!
a vidám élet-filozófiájának és a különbnél különb bolond­
Halálozás. Szomorú temetésre utaztak a ságoknak Minek lanuljon az embsr Schoppenbauertől
elkeserítő bölcsességet, mikor a Monokies „tápásztárokonok és jóbarátok folyó hó 16-án Nagyoro­
lásaival* és a jó öreg Seifensteiner „tűnődéseivel* el
sziba. Mühlstein József és neje szül. Bródi
Johanna siratták el fiukat Dezsőt, kit élete
is igaxodhatik az életben és jókedvét sem veszti el. A
virágában 28 éves korában alig két napi szen­
ki pedij a filozófiánál Jobban szereti a históriát, az
vedés után ragadt el a halál. Az általánosan
olvassa a Töf-töf hires krónikás adomáit, a pedagógia
vallás felekezeti különbség nélkül megnyilvánult
imádója merüljön el iskolai viczczeibe, és hires prorészvét is enyhítse, legalább némileg a mélyen I fesizorok katedrái bölcsességéibe, a jogáaz a „Biró
sújtott szülőket.
előtt4 czioü tréfaságaiba, az archeológus .Régiségek*
Halálozás. Domao Bernét b. gyarmati mé­ felirásu rejtvényeibe és a ki még mindig nem fáradt
száros iparos novemb. 16-án 59 éves korában
bele a nevetésbe, az olvassa a többi, azinte megszám­
elhalt.
lálhatatlan msnnyiaégU, de mindig kiváló minőségű bo­
Magvar név. Frecska Antal balassa-gyar- hóságait! Más naptárt illik venni, de a Töf-töf-öt meg
mati illetőségű s ugyanitteni lakos előnevét
kell veonl Mert a többi naptár csak kívánja a jó esz­
-«Léng»-ra magyarosította meg belügyminiszteri
tendőt, de ex jóvá is teszi egyúttal. Mert jókedvet ád,
engedélyei' • * •
Jr ,..l -■)*ld«ciLaa. áJai.mfaiUa viszonjgl közepette. JóX«dvro
Éljegyéi!. Szügyi József kereskedő Bernehangol nemcsak szövegével, hanem jeles képeivel, utói-

czéről (Hont m.) eljegyezte f. hó. 16-án Engei
Jakab diós-jenői kereskedő kedves leányát
EsztikéL
Primicia. Vincze János kántortanító Alajos
nevű fia f. hó 9-én tartotta Fülekpüspökiben
első szentmiséjét sok buzgó hivő és számos
megjelent vendég kíséretében. Délután a szent
actual fesztelen családi mulatság fűszerezte.
Vásár. Ipolyságon holnap nov. 24-én orszá­
gos vásár tartatik állat felhajtással. A bgyar-

érhetlen, a Borzszem Jankó iskoláját dicsérő karríkaturájával. Éi nem felejtendő, hogy es nemcsak a leg­
újabb, hanem a legmodernebb, a töf-töf jegyében szü­
letett naptár. Hogy mi a töf-töf, hát „a mi pöf-pöf, —
Durva röf-röf: tehát lök, döf — Ez a töl-töf I* Éa
Így tesz a naptáza is, minden visszásságon keresztül­
gázol, minden kinövése döf egyet, de úgy, hogy az is
nevet, a ki kap, as is, aki nézi, de legjobban az, a
ki nem aajnálja a két koronát és a helyzet magasla­
tára emelkedvén, a Töf-töf naptárt váaároljs meg.

�1902. november 23.

Gazdászat.
Vetőmagvak (Mauthner Ödön tudósítása.)
Vörösheremag. Az utolsó napokban úgy a tar*
melók, mint a spekulátio részéről nagyobb
mennyiségek kerültek piacira, melyek, jóllehet
a kivitel és a magkereskedők részéről kedvező
fogadtatásban részesültek, mégis némi nyomást
gyakorollak az árakra a nélkül azonban, hogy
általában az igen szilárd irányzat megváltozott
volna. A külföldi szükségletnek még legnagyobb
része sincs fedezve, mely czélra ez idén leg­
inkább magyar lóherének kell szolgálni, annál
is inkább, mivel a folyton kilátásba helyezett
szállítások Oroszországból még mindég nem
kezdődlek, ama csekély mennyiség pedig, a mi
eddig Oroszországi lóheréből Németországba
került, oly esőverte minőségű, hogy a mi bel­
földi termésünkkel össze sem hasonlítható. Ezen
körülményt tartsák a magyar heremag birtokosai
egyrészt szem előtt, más részt azt is, hogy a
külföld kényszerítve lész, ha igazán elsőrendű
árut akar beszerezni, ez idén honi termésű lóberénkhez fordulni, mert másutt ily minőségre
szert nem tehet.
Luczernamag. Az Olaszországból érkező erő­
sebb kínálat következtében a hangulat ezen
magnemben kissé nyugodtabb lett nálunk. A
hitellel foglalkozó ezégek is tartózkodóbbak,
mivel a külföld éppen az olasz verseny által
befolyásolva, a múlt heti árakat nem volt haj­
landó megadni magyar termésű luezernánkért.
Baltaczim kevésbé kerestetett, ép így muharmag
is, ellenben fehérhere iránt élénk érdeklődés
mutatkozott és szép minőségek magas árakon
-fizettettek. Mezei-komócsin, csibehurmag és
nyúlszapuka is erősen kerestettek és az itteni
piacion gyorsan helyezhetők el.
Jegyzések nyersáruért 50 kilónként B.-Peslen.
Vörösheremag 64—72 k. Luczernamag 58—62
korona. Muharmag 8—9 k. Baltaczim 14 — 15
korona.
felhős sznxnzTOi hobi atu

A Hivatalos Értesítő közleményei
Nógrádvármegye alispánjául.
25889—1902. sz.

Körrendelet
a vái megyei pénztár és számvevőség

államosítása folytán sz

5

Nógrádi luipok ée Hoati Híradó.

1903. évi január^1-étől

követendő eljárás tárgyában

A vármegyei pénztári és számvevőségi teendők
ellátásáról szóló 1902. évi 111. t.-cz. 1903. évi
január bő 1-én életbe lépvén, a 117,000 1902.
szám B. M. körrendelet meghagyásához képest
felhívom Losoncz város polgármesterét, az összes
kis és nagy községek elöljáróságait, hogy a kö­
zönség kellő tájékoztatása czéljából a folyó évi
deczember havában hetenkint legalább is egyszer
a szokásos módon tegyék közhírré, hogy:
1. A vármegyei kö.ponti és gyámpénztár 1902.
évi deczember hó 31-én működését beszünteti.
1903. évi január hó l-lől fogva a vármegyei
központi és a gyámpénztár teendői a b.-gyarmati
kir. állampénztárra (adóhivatalra,) a vármegyei
számvevőség teendői pedig a b.-gyarmati királyi
pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőségre
Hibáztatnak át: ennélfogva az említett napUI
kezdve, a vármegyei pénztár és számvevőség eddigi
ügykörére vonatkozó minden beadványt és hivata­
los levelezést a kir. állampénztárhoz (adóhivatalhoz)
illetőleg a kir. pénzűgyigazgatóság mellé rendelt
számvevőséghez kell czimezni.
2. Mindazokat a járulékokat,'melyek a fennálló
törvények és szabályok értelmében Losoncz r. t.
város s a l[i«- és nagyközségek által beszedendök
és ďddig &lt; vármegye aUspánjábozvilletöleg a yár-^
megye pénztárába voltak beszállitandók, (atár az
1903. évi január hó 1-től kezdve esedékesek, akár
pedig az ezt taegelőrö évekből származó hátralé­
kok), úgyszintén a közvetlen adófizetők által befi­
zetendő járulékokat 1903. éri január hó l-étől
kezdve, a város, vagy községre nézve illetékes kir.
állampénztárakba (adóhivatalokba) kell szállítani.
Ha a befizetés nem személyesen, hanem posta­
utalvány, vagy pénzes levél utján történik: a köz­
ségi elöljáróságok és az illető magánfelek mindig

pontoaau jelöljék meg, hogy a beküldött péozöszszegnek egészben éa részben mi a reogoltoléoe?
(például várm egyef utadóra_____________ község­
jegyzői nyugdijjárulékra____ K_____ f. stb.).

3. Azok a pénzösszegek vagy értékek, melyet
az egyes felek részére, a vármegyei központi pénz­
tárnál 1902. évi deczember hó 31-ig kiutalvá­
nyoztam, 1903. évi január hó 1-től kezdve, a
megfelelő módon, a b.-gyarmati kir. állampénz­
tárnál (adóhivatalnál) vehetők fel. Ha jövőre az
utalványozás nem a b.-gyarmati kir. állampénztár­
nál (adóhivatalnál), hanem a vármegye területén
lévő mái állampénztárnál (adóhivatalnál) történik:
erről az érdekelt feleket is kiértesíteni fogom. A
gyám pénztárból kiutalványozott összegek ezentúl
is kizárólag a b.-gyarmati kir. állampénztárnál
(adóhivatalnál) fizettetnek ki.
4. 1903. évi január hó 1-től kezdve, a megfe­
lelő okmányok bemutatása mellett, a b.-gyarmati
kir. állampénztárnál (adóhivatalnál) kell befizetni
azokat a kamatokat, vagy tőketörlesztési részlete­
ket is, melyek a magánfelek által egyes vármegyei
alapokból, vagy pedig a vármegyei gyámpénztárból
nyert kölcsönök után, akár az 1903. évtől fogva
a jövőben válnak esedékessé, akár pedig még az
1902. vagy ezt megelőző évről hátralékként fenn­
állónak : viszont ezentúl a b.-gyarmati kir. állam­
pénztár (adóhivatal) fizeti ki, azokat az összegeket
(kamatot), a melyet a vármegyei árvaszék 1902.
év: deczember hó 31-ig egyes kiskorúak vágy­
gyámok és gondnokok kezeihez utalványozott,
vagy pedig 1903. évi január hó 1-töl fogva utal­
ványozni fog.
5. Végül közhírré kell tenni azt is, hogy a
b.-gyarmati kir. állampénztAr (adóhivatal) a
péntarnzk átadásával és átvételével járó munkála­
tok miatt a jövő évi január hó í-től íö-ig a
közönség részére csak délelőtt 8—12 óráig
lesz nyitva.
A 2. és 4. pontok rendelkezéseihez képest
figyelmeztetem a losonczi polgármester urat, a
kis- és nagyközségek elöljáróságait, hogy a vár­
megyét érdeklő járulékok (hivatalos értesítő dijai,
körorvosi, j-gyzói nyugdijjarulékok és tagdijak,
közvetett és közvetlen útadó, a 3 •/•‘M törvény­
hatósági pótado még kint lévő hátralékai, nógrád megyei, valamint a losonezvidéki h. é. vasutak
járulékai, vármegyei és viczinális közmunka, az
ebadó, erdöőrzési dijak, 5
viczinális pótadó,
útszakasz átkelési járulékok atb.) 1903. évi január
hó 1-től kezdődőleg mindenkor külön utalványon,
a községre nézve illetékes állampénztárhoz, (adó­
hivatalhoz), mig a segedelmi magánpénztár és
és n gyobb fesztávolságú hidak alapjából viczinális
útépítési vagy egyéb czélokra adott törvényható­
sági kölcsönök törlesztési részletei és kamatai, a
vasúti hozzájáró ntak czéljaira a közút alapból
adott előlegek visszatérítései, a .Mária Valéria"
közkórházban s ezzel kapcsolatban épített elmegyógyosztályban ' ápolás alatt volt betegek után
követelésbe tett gyógydijak és szállítási költségek
végül a viczinális közutak czéljaira nyújtott kamat­
mentes ínség kölcsön még hátralevő négy részletei
közvetlenül a b.-gyfrmati kir. állampénztárhoz
(adóhivatalhoz) czimezve adandók postára, illetve
fizetendők be.

B.-Gyarmat, 1902. évi november 15-én.

Nagy, alispán.

• Miniszteri rendeletek.
117378-1902 sz.
Körrendelet a gyógyszereknek külföldről behoza­
tala körüli engedélyezése iránti eljárás módosítása
tárgyában.

Budapest, 1902. évi november hó 6 án, :

,

A uíiniszUr helyett:
Gtílner aL, tl «ntíCWr, 106167—1902. sz.

Körrendelet
a rendezett tanácsú városok és köz­
ségek által kötött közvilágita® szerződéseknek tör­
vényhatósági jóváhagyása előtt műszaki és ipar­
fejlesztési szempontból leendő elbírálás végett a
kereskedelemügyi miniszter úrhoz leendő felter­
jesztése tárgyában.
A kereskedelemügyi miniszter urnák f. évi sep­
tember 24-én 47985. sz. el. kelt átirata szerint
nem egyszer észleltetett, hogy a törvényhatóságok
a rendezett tanácsú városok és a községek által
kötött közvilágítási szerződések jóváhagyása alkal­
mával a házi ipar érdekeinek megvédését teljesen
figyelmen kívül hagyták és hogy a szerződések
több esetbeo az illető városok, községek és a fo­
gyasztók érdekeit veszélyeztető és legtöbbször csak
szakismeretek alapján elbírálható veszélyes kikö­
téseket is foglalnak magukban. Ezen viszáaságok
elkerülhetne tekintetéből felhívom czimet, hogy
fentemlitett közvilágítási szerződéseket, mielőtt
azokat felülvizsgálat alá venné, műszaki és ipar­
fejlesztési szempontból leendő elbírálás czéljából
mindenkor a kereskedelemügyi miniszter úrhoz
terjessze fel.
Budapest, 1902. évi október hó 24.
A miniszter helyett:
k

Széli 1. slu, államtitkár.

Alispánt hirdetmények.
26303—902. sz.
Trázs, Zagyva-Róna, Pencz és Kálló községek
területére a sertésvész, — Szécsény-Kovácsi és
Tolmács községek területére a sertésorbáncz és
Bóják község területére nézve megállapított ra­
gadós száj- és körömfájás járványát megszűntnek
mondottam ki.
B.-Gyarmat, 1902. évi november 8-án.

Nagy, alispán.

Járványos emberi betegségek.
S c a r 1 a t i n*a : Balassa-Gyarmat,
Tereske,
Bánk, Divény, Kistugár, Vámosfalva, Csesztve,
Salgótarján, Ábelova. Madacska, Perse, (Bozita-p.),
Galsa, ipoly-Nyitra, Fülek, Dejtár. Vadkert, Erdőkürt, Morgós-p„ Tolmács, Berkenye, Ozdin,
Bisztricska, Hradistya, Mátraverebély. Pál falva,
Losoncz, G ácsfal u. Tamasi, Lupocs, Jelsőcz, Pinez,
Kalunda, Nagydarócz, Rombány.
Diphteria: Szlrák, Salgótarján, Madacska,
N.-Kálló, Nagy-Lám, Nemti, Baglyasalja, B.Gyarmat, Losoncz.
Hökburut: Lónyabánya, Bér, S.-Taiján, B.Gyarmat, Szinolánya, Katalinhuta, Ecseg, Lőrinczi,
Losoncz, Zagyva-Róna, Zagyva.
Báránybimlő: Inaszó bányatelep, ZagyvaRóna, B.-Hyarmat, S.-Tarján, Surány, LosonczApátfalva.
Himlő: Tamasi.
Hasibagymáz: Buják, Vanyaréz, Marczal,
Szanda, S.-Tarján, Fülek, Vadkert, Lőrinczi pta,
N.-Kálló, Kis-Tertnne, Mátranovák, Mátraszele,
Nemti, Ozdin, Karancsság. Ecseg, Losoncz, AlsóTold, Nagyoroszi, Pagony.
Kanyaró: Dengeleg, Buják, S.-Tarján, Baglyasalja, Pogony, Pálfalva, Gáca, Losoncz, KisTerenne.
Vér ha a: Kalonda, Mátranovák.
Trachoma: Fülek, Vadkert, B.-Gyarmat,
B.-Berinke, Losoncz-Apátfalva, Losonci, Nógrád,
Rétság
Fültömirigy: Nógrád.

A közigazgatás decentralisatiójának érdekétől
vezéreltetve, ezennel elrendelem, bogy az elkészí­
tett gyógyszeráruk és különleges gyógyszer kéazit*
ményeknek, amennyiben ezek emberek számára
valók, külföldről behozatala végett magánszemé­
lyek ezentúl azon t örvény ható-&lt;ág első tisztviselő­
jének' engedélyét kötelesek kikérni, a melynek
területén laknak. A törvény hatóság első ti szívise. . Járványos állati betegségek. fője * if engedély mega&lt;/á$átfak kérdéséóeg xdját'
Ragadós, száj é a k örö m f áj ás: Rétság,
tiszti főorvosának véleménye alapján végérvénye­
sen határoz. Jelen rendeleiem 1903. éri január
Tolmács, Nógrád Kövesd.
hó bével lép éleibe és egyidejűleg az 1882. évi
Sorté a vész: Vadkeri, KUoa, Varsáay. Krakkó
17368. sz. alatt kiadott belügyminiszteri körren­
puszta. Nógrád-Ludány, Nagy-Oroni,- Alsó- és
delet második bekezdése is megfelelő módosulást
Felső-Sáp, A.-Petéoy, Ábelova, Alsó-Sztregova,
szenved. Az állati gyógyszerek behozatali engedé­
Losoncz-Apátfalva, Nagy-Darócz, Paayi-Darócz,
lyének módosítása tárgyában a földmivelesügyi
Poltár, Miksi.Gťsa, Keresztur, Kis-Mnlyad, Káiné
minisztérium részéről külön rendelet fog kibocsát­
ühonrzka. Tamási, Mocsioy, Zdene, Beneocze’
tatni.
8zirák, M.-Verebély, Ragyolcz, Mátranovák, Loponc*

�Nógrádi Lapok éa Hont! Híradó.

6
Sertésár bános; Haláp, DaUrosóav, Kbeczk,
Sóabartyán, Nógrád-Ludány, Cbalár, Diós*Jenő,
Morgóé-puszta, Onta, Becske.
Báb kén Mm. Vértért. Óvár, Hegyőr, Ämócs, Vanáay, Laalvora, N.-Libércéé, Sxirák, Karaucsalja, Kazár, Mátra-Novák, Zagyva-Róua.

évi deczember hó 18-án te kővetkező napjain (Le.
10 órator.
Me^r. 1902. november 16-án.

Snyál, körjegj tö.

41305—1902. az.

Árlejtési hirdetmény.
Pályázati hirdetmény.
A tokit latos aüspáni hivatalnak 26019—1902.
sz. a. kelt végzése alapián 1903. évi január 1-töl
üresedésbe jöU megyei húszán állásra évi 480
kor. készpénzfizetés, 80 kor. lakbér, 240 koruna
lótáp, egy évre szóló posztó ruha, egy nyári zub­
bony, egy posztó sapka, egy pár i&lt;j- és egy pár
fejelés csizma, 3 évre szóló gyapjú bélelt posztó
bekecs, 4 érre szóló dupla posztó köpönyeg fizetés
mellett — ezennel pályázat nyittatk.
Felhivalnak a pályázni óhajtók, hogy felszerelt
folyamodványaikat folyó évi november hó végéig
a megyei várnagyi hivatalhoz anynyival inkább
terjesszék be, mert a később beérkezettek figye
lembe vétetni nem fognak.
R-Gyárait, 1902. évi nov. 5-én.

Oroszlányi Albert, várnagy.

Haszonbért hirdetmény.
3047-1908. c*áa.

Ktahirré tétetik, miixeriat Mátra-Szele község volt
vbérae lak—sinak vadászati io&lt;a 6 (hat)
kérethet évre 1906 ér január 1-töl kezdődőiét t évi
november hó s7-én d. e 10 órakor nyilvános árverés
ötjéé a legtöbbet Ígérőnek kaazoobérbv fog kiadatni:
a haszonbérelni zzáadékozók ezennel meghivatnak.
Kelt MZtn-SceUn, !9n® évi november hó 12-én.
Szervmy, körjegyző

Árverési hirdetmények.
2309-902. sz.

Adó, illeték s hadmentességi díj s egyéb me­
gyei s községi tartozások. fedezésére lefoglalt
takarmány és ágynemüek. szobabútorok, kony­
hai és gazdasági felszerelések s egyéb itt fel
nem sorolt ingóságokra árverési határnapokul
Ilinyben f. évi deczember 9. és 10-én mint L,
Csitárban f. éri decz. hó 11. és 12-én mint I.,
Marosaiban f. évi decz. 15 és 16-án mint 1.
árverésen. R-Gyarmaton f. évi deczember 17.,
18. és 19-én mint 11-ik árverésen mindig d. e.
9 óráról kezd ődőleg.
Marozal, 1902. évi november 15-éo.

A balassagyarmati u. n. kismegyeházán tel-“
jesitendő és 2554 koronában előirányzott át­
alakítási munkálatok, u. m.: ablakok, ajtók,
kályhák beállítása, falak bontása, mázoló és
festő munkák, valamint árnyékszék berendezé­
sének létesítésére a következő feltételek mel­
lett nyilvános árlejtés hirdettetik.
1. Az árlejtésen csak hazai iparosok vehet­
nek részt.
2. Ajánlat az összes munkákra, vagy egyes
munkákra külön is tehetők.
3. Tartoznak ajánlattevők ajánlataikban szá­
mokkal és betűkkel kitenni azon százalékos
engedményt, melylyel az egyes vagy az összes
munkálatokat elvállalni óhajtják.
4. Tartoznak ajánlattevők ajánlatukhoz 250
koronát készpénzben, vagy bánatpénzül elfo­
gadható értékekben becsatolni, vagy azt meg­
előzőleg a b. gyarmati m. kir. adóhivatalnál
letec ni és a nyert nyugtát az ajánlathoz be­
csatolni.
5. Az egy koronás bélyeggel ellátott és lepe­
csételt ajánlatok legkésőbben 1902. deczember
15-ének déli 12 órájáig alulirt pénzügyigazga­
tóság iktató hivatalánál beadni, későbben be­
érkező vagy nem kellően kiállított és felszerelt
ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak.
A boríték lapon feljegyzendő ‘Ajánlat a kis
megyeházán lelje.-itendő átalakítási munkákra.»
6. Az ajánlatok elfogadása vagy visszautasí­
tása iránt a pénzügyigazgatóság szabadon ha­
tároz.
A tervrajz és a költségvetési előirányzat a
pénzügyigazgatóság irodavezetőjénél (takarék­
pénztári épület I. emelet) a délelőtti órákban
betekinthetők és lemásolhatok.
M. kir. pénzügyigazgatóság.
• Balassagyarmat, 1902. évi november 20-án.

Miklóa,
kir. tanácsoa j&gt;énzQfyigaxgató.

812-1902. sz.

Árverési hirdetmény.

Alól irt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX.
t.-cz. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi,
Pass, körjegyző.
hogy a balassagyarmati kir. törvényszéknek 1902.
évi 1076 sz. végzése következtében Pintér Sándor
A felső-sápi körjegyzőséghez tartozó közsé­
ügyvéd Által képviselt szécsényi takarékpénztár
gekben állami, megyei és községi adó tartozá­ javára, Rosxnáky István és társai ellen 395 korona
sok fejében lefoglalt gabona, takarmány, gaz­ — fill, s jár. erejéig 1902. évi október hó 2-án
dasági felszerelvények, házi állatok és bútorok­ foganatosított kielégítési végrehajtás utján felül­
ból álló ingóságokra az árverés következő sor
és lefoglalt és 2050 koronára bee-ült következő
rendben fog megtartatni:
ingóságok. □. m.: Rosznáky Istvánnál l bintó és
Febto-Sápon f. évi decz. 3-án mint I-sŐ, A.bútorok. Racsko Bélánál 2 ló, Puszta Ferencz
Sápon f. évi decz. 2-án^mijpt I-ső, Nézsán f.
(Antalinál 2 ló, t kocsi, 1 csikó és 2 lószerszám
évi decz. 4-én mint l-ső/Legénden f. évi decz.
nyilvános árverésen el adatnak.
1-én mint I-ső árverésen d. e. 10 órakor, Il-ik
Mely árverésnek a nagy-szécsényi kir. járásbíróság
árverésen Váczon f. évi deczember 5-én d. e.
1902. évi V. 105—4. v ax. végzése folytán 395
10 órakor mindnégy községre nézve.
kor. — fill, tőkekövetelés ennek 1901. évi május
Kelt F.-Sápon, 1902. november 15-én.
hó 16. napjától járó 67» kamatai, */,•/• váltódij
és eddig összesen 74 korona 04 fillérben biróilag
. Urepranger, körjegyző.
már megállapított 3 korona árv. kit költségek
erejéig Nógrád-Ludányban alperesek lakásán leendő
4820-1002. sz.
-eszközlésére 1902-ik évi november hó 28-dik
Rosxnáky István nógrád-ludányi lakos adó­
napjának délelőtti 11 órája határidőül kitúhátralékosnál lefoglalt és 500 koronára becsült
zetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegy­
1 drb ruganyos hintónak elárverezése a hely­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
színére f. évi deczember hó 4-ére d. e. 10
az 1881. évi LX. t-cz. 107. és 108. §-a értelmében
órájára a község házához, szükség esetén a
készpénzfizetés mellett s legtöbbet ígérőnek szükség
U-ik árverés Nagvszécsénybe a város házához
esetén becsáron alul is elfognak adatni.
■»
deczember 5-ikén d. e. 10 órára tűzetvén ki,
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
miről az árverezni kívánók ezennel értesítsok is le és felül foglaltatták és azokra kielégítési
tétnek.
jogot nyertek volna, ezen árverés az. 1881. évi
Nagyszécsény, 1902. évi nov. 15-én.
LX. L-cz. 102. §. .értelmében ezek javára is el­
rendeltetik.
Seitovaihy, tb. főszbiró.
,Nagj-8zécsény#.19O2. rti. november kó 3-4©.' •
2674—1901 ssám-

476

Kősart háttálékok fejében lefoglalt Ulogtárgyak
a tomfcsoó Wyw te időtea foguk árverte utján

8289—1902. «.

L Megyertw I árverten f* óvf decz. hó 10-te &lt;L
e. 9 órakor a kSeaéghártaál IL árverésen Nagyszéesteytea (. M tex M )3*éa te következő napjain
A fe 10 teakor
X Lacsfotea L árverte £ A decz. hó 15-te &lt;L e. 10
teakor a HeeóghÉrteti 1L árverte Salgótarjánban £

Nagy, kir. bír. végrehajtó.

Árverési hirdetményi kivonat
. A szécsényi kir. jbiróság mint telekkvi hatóság
közhírré teszi, hogy Finály Hermin végrehaitatónak, Fábián Bulcsú Ilona végrehajtást szenvedő

1902. november 23.

elleni 1000 kor. tőkekövetelés Ä jár., iránti vég­
rehajtási ügyében a bala*aagyarmati kir. törvény­
szék, (a nagyszécsényi királyi járásbiróaág) terü­
letén lévő. Nagynécaény községben fekvő, a szé­
csényi 747. sz. Ijkvben A.' I. 1—8. sorai, alatt
foglalt ingatlanokból Bulcsú Ilona B. 5. alatti
jutalékára 1270 korona ezennel megállapított kikltáai árban ax árverést elrendelte éa hogv a fennebb megjelölt ingatlan ax 1902. évi aeczember hó 15-ik napján d. e. 10 órakor alulirt
kir. járásbíróság tkvi helyiségében megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron
alul is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartóinak ax ingatlanok
becsárának 10 százalékát vagyis készpénzben,
vagy az 1881. évi LX. törvénycikk 42. §-ában jelxett árfolyammal számított és ax 1881. évi
november hó 1-én 3333. sz. alatt kelt igazság­
ügyminiszteri rendelet 8-ik §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az 1881. LX. t ez. 170. §-a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezé­
séről kiállított szabályszerű elismervényt átszol­
gáltatni.
Kelt Nagysxécsényben a kir. jbiróság, mint
telekkvi hatóságnál, 1902. évi szept hó 22-én.

470

.Szerémy, kir. jbiró.

Figyelem!!
Hol van a legjobb és a leg­
tisztább uj bor?
A „Polgári Borozóban“ a tem­
plom utczában!!
Ahol alföldi uraságoktól vásá­
rolt uj bor literje
házhoz hordva ... 26 kr.
helyben........................ 28 kr.
Nagy mennyiségben szintén
kapható alku szerint.
Szlavóniai szilvórium lit. 70 kr.
Báttaszéki törköly literje 65 kr..
A nagyérdemű közönség becses pártfogását
tisztelettel kéri

Mohácsy József.
798—902. «.

Árverési hirdetmény.
Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel közhírré
teszi,* bogy a b.-gyarmati kir. törvén) szék 1901.
évi V. 4874. és .4875. sz. végzése következtében
Plachý Gusztáv ügyvéd által képviselt b.-gyarmati takarékpénztár javára. Hűn Lajos ellen 174
korona s jár. erejéig 1902. évi ápril hó 22-én fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 3560 koronára becsült következő ingóságok u.
m.: 8 drb tehén, 4 darab tinó, 2 fehér ökör, 2
risks ökör, 13 drb sertés, 1 bintó, l cséplőgép,
3 szekér, 3 eke, 2 ló és 1 csikó nyilvános árve­
résen eladatnak.
Mely* árverésnek a n.-siécsényi kir. járásbíróság
1902; évi V. 155-4. sz. végzése folytán 174 kor.
— fillér tókeköretelés, ennek 1901. évi április
hó 30-ik napjától járó 6.% kamatai, */, % ▼áltődij és eddig összesen 124 kor. 81 fiiben biróilag
már megállapított 2 kor. 20 f. árv. kit költségek
erejéig Ettesbez tartozó Szánás-purztán leendő
eszközlésére 1902. évi november hó 24-ik
napjának délelőtti 11 órája batáridőül kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az. érintett ingóságok az
1881. évi LX. t-cz. 107. és 108.. ft-a értelmé­
ben készpénzfizetés melléit á‘ legtöbbeCígérŐnék
szükség esetén becsáron alul h el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások
is le- és fel 01 foglal látták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi
LX. t-cz. 120. §-a értelmében ezek javára ia
elrendeltetik.
Kelt N.*Szécsény, 1902. évi október hó 29.

472

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

�1902. november 23.

férfi- és női szabó B.-Gyarmaton.

Női szabászathoz

locom obll- éa cséplőgép gyára.

bkod

w te .

Jtdaala lat

* « S r . t e f y e a te á t e
iM M M M t e

S- te t-vate ekék te mlate* atyát gstsdaatel Hteh-

iir v il —t e i h.

„CoIumbia-DriU“

Óh jaj !

tanulóleányok felvé­
tetnek.

Lincoln! törzsgyárunk a világ legnagyobb

UJCSEK SÁNDOR

Looomobil és gőzoséplőgép-készletek

gyorsan ét pontosan s egyazeramint
a legjutáoyosabb Arakon készítek
Főtörekvésem oda fog irányulni,
hogy mélyen tisztelt megrendelői­
met teljesen kielégíthessem.
A nagyérd. közönség becses pírt*
fogásit tisztelettel kéri

01ayton

&amp;

férfi- és női ruhákat

7

tevábbá )M ttay-«aSpl6cd&gt;ok. Mter+^sáp 5k. U utító-rw U k.
aralArdpak. «iinn&lt;yOJtök. boroaAk.

nyitottam, a hol is a mai kornak
megfelelő s a legizlésesebb és leg—" divatosabb kivitelű ' " "

ajánlatnak:

férfi- és nffi szabó üzletet

Által a lortulÁnYoiabb árak molWt

hogy Óváros-tér 24. szám alatt

Budapest ▼áexl-törtt
e*. m.

Van szerencsém a nagyérdemű kö­
zönség becses tudomására hozni,

mezőgazdasági gépgyárosok

Uj szabó üzlet!

Shuttleworth

Nógrádi Lapok én Honti Híradó.

Éljen!

Köhögés, rekedtség te elayálkáwdáa ellaa gyors te biztos
batáaaak

Egger mellpasztillái, “
Doboza 1 kor. és 2 kor. — Próbadoboz 50 fill.
Fő- te sxétküldési raktár

Nagy butor
raktár!
Van szerencsém occses tudomására
adni a n. é. butorbevásárló közönségnek
és nagyrabecsűlt vevőimnek, hogy a már
régi fennálló üzletemet a mai kor igé­
nyeinek megfelelőleg teljesen újonnan
berendeztem, raktáron tartok nagyválasz­
tékban mlndannamO éa kloUtlü
bútorokat a lagolcaóbb drak

mailalt.

Szobaberendezések
vagy egyes

23

bútordarabok

részletűzetésre is kaphatók.

Kiváló tisztelettel

PALLOS (Pollik) JÓZSEF
Balassagyarmaton.

Bevásárlások részletfizetésre Is eszközöltetnek.

Vasúti megrendelések biztosítva küldetnek.

| A legolcsóbb bevásárlási forrás.|

„Nádor" gyógyszertár, Budapest
VI., Váczi-körút 17.

Kapható Balassagyarmaton

Megfojt ez az át­ Cservenyák György és Stiglitz Károly
gyógyszertáraiban.
415
kozott köhögés!

EGGER ■sllpaartiUa
csakhamar ••ítyáfyttett!

Első b.-gyarmati keresztény

TEMETKEZÉSI VÁLLALAT.
B.-Gyarmat, Fő-utcza, a czukrászda mellett.

Kedvező fizetési föltételek.

Elvállalok temetésrendezéseket a következő díjszabás mellett
439

SZŐLŐOLTVÁNYOK

O.ztAly

n«MM pydtr.r*. te
mW»»x U.tAUiUN óra*. .
MM 90—100 frí. Mindvnik * fofkiváldbb bor- te csvmwvfojokból, tkjtlnUa. teboo JólálláMsL Ha
a uállitmány a m»rrrnd.!&gt;«n»k met mb fcklne. ory oda- te
viusanálUttel költtefvt. valamint a Mfmdelí Által ktSrotett
&amp;ui»nl hiány aálkel a ionnal viafraOtetoa. try mindönki abbeli
uakM(l*Ut ai 4a k0lurr*mon htiiboi átállítva lekintbaU maf.

ÉLŐKERITÉS.
ÓUOÍUthU
te ■*«&lt;*«*.
Órite UvifO, i(«a norui fajiddá •öT*»p&gt;bTrny. E« ai •n*döli.
ra.lybál elv teekte kvr!|te Mv.lb.tS pár év alstL rákival
CMkély kiadáMaL B«lTn Mmborr.mb-r, te mmbíhU áll'tjteF
te apr4 nyúlik mb hatolhatnak át. on bo&lt;y a bektriteU rtemk
IaImm Á.lwMrtaHk Xá^d/m rrnteMatea
«O4&gt;
UH HUH te Jwwlte wteWite m.nteWtortJt. ftov.bb ttjT
koxáj ráfrtt niBM ftar”T»aata dims ár]*cyiák.k lama te
btemantv. kftldAlMk, rwd.ltei köuImttote »«Ik«L Ai
itei kirQl e&lt;7 oJy kftafT.J kap mii, ki cxi®»t TT tov.lriÁlap«n adatja, —«At nlMwa ax a hál m&lt;t «alád. a hal unk
tartalmát kationra m fordítanák, rárot.n, falsa, psntia gazda*
va&lt;Y aMtány Maiadnál rfyaránt Ipf má« azoknak it érdakábtn
áll, kik ranteini mb akarnak, nert b*.M iiámot otv kteJamtnyrk foglaltatnak, mtlytk Blndvakiaak O*TT uolfálatot
Iminek.

Diócsemeték.

Kittem áriát! jóvtdtlmtt blitmltó vállánál
fopi, tnnvk Irnyteilrtv majd ainten gazda-.
tá(!&gt;an az sMbM Idában rsndklvfll tltarjsdV

&lt;jla&gt; .KrmatlMH Xl»S
Trtep.
* «. p tedátep Md

Ár

Felsőiteknek

Gyemekeknek

Ár

I.

Érczkoporsó, szetníedő éa píron,
dlsxravataloxás éa gyásskocai

70 írttól
feljebb

Ércikoporaó, szeafedő te
párna, teljes ravatalozik
te gyánkocai »-

30 írttól
feljebb

n.

Keményfa koporsó, axemfedő éa
páraa, teljed ravataloxás éa
gyáaxkocai

46 írttól
feljebb

Broozolt koporsó, nemíedő
és párna, ravataloxás te
gytexkocai

18 írttól
fjjebb

in.

Fenyőfa koporsó kelelt,
BTemfedő és párna, ravatalozón
és m'ászkocsi

88 írttól
feljebb

Fcnvóíakoporaó kelelt, eaemfedő te párna, ravataloxás
te gyásxkneai

14 írttól
feljebb

IV.

Fenyőül koporsó sima,
azemfedó te párna, ravatal te
&lt;ytezk öcsi

16 írttól
feljebb

Fenyőfa koporsó sima,
sxemíedó és párna, ravatal
te kocsi

6 írttól
feljebb.

--- _____ ;, .Gyennekkpporaök s^emfedéljel 1 trt $5 Írtől feljebb. ,,, —w»mx»"nTTs
Továbbá kulisszáilitáät vidékre legjotányosabb díjszabás mellett Állandó nagy raktárt
tartok mindennemű temetkezési ezikkekből u. m.: élő- és művirágokból. sirkdazo-

ruk, szallagok, gyászjelentések, selyem és közönséges szemfödelek, sírke­
resztek stb. Nagyobb temetéseknél teljes gyásxpompa (falak bevonása, teatőraég) atb.
Teljes tisztelettel

6a

ZANA LAJOS,
épület- éa bútorasztalos üzlete % temetkezési vállalata.

�8

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

FERNOLENDT 500 forintot

A v^ág legjebb OajrwáiK téejkrdn, a cripőkaekMép
vÜágM féajt ad éa a bőrt tartósai tatai. Vitait foltos

caipók. Urg« éa baraa bőrből a Lyoaia haa&amp;aAlata

•Ua aije* aataL — MiadtalU kapható,

ájpptttatott m

éűá

gyári raktár

Beta L BehtóeratraoH »

fizetek annak, aki Bartilla fogvizének hasz­
nálata mellett, üvegje 36 krn valaha ismét
fogfájást kap, vagy a szája bűzlik. (Csomago­
lásért külön 10 kr.) Bartilla A. örökö-ei
(L Winkler) Wien, 19/1. Sommeraasse 1.
Kérjünk mindenütt határozottan Bárulla-féle
fogvizet. (Hamisítványok feljelentői jól djjaztalnak.)
Kapható Balassa-Gyarmaton:

Cservenyák György gyógyszerész
és Vankay Géza fodrász üzletében
Fő-utcza.

Jó és olcsó órák,
három évi JOtálásssl privát
vevőknek

Konrád János
éra, trasy és aiätt-ámk kiviteli
háza

Brüx 119. sz. Csehország.

Köhögés és rekedtség ellen nincs jobb a

RÉTHY-ftte

Saját möheljtm, órütsiiló és mimecbuliiis.

pemetefű czukorkánál,
d* vásárlásánál vigyázzunk és határozottan

RETlIY-félét kérjünk, mivel »ok haszon­
talan utámata van.

Egy doboz ára 60 61. dko

Csak RÉTHY-félét fogadjunk el!

Jó nickel rem. óra írt 3.75. Valódi ezüst rém.
óra frt 5 26. Valódi ezüst Iánez frt 1.20. Nickel
ébresztő óra frt 1.75.
Cxégem a cs. és kir. sassal kitüntetve, bir arany
és ezüst kiállítási éremmel és ezernyi elismerő
levelekkel.
íS Un
iónná htu fa Ufitttn. 1 119

1902. november 23.
609—1902. végrb. sz.

Árverési hirdetmény.

‘

.

.

Alulírott bírósági végrehajtó sz 1881. évi LX.
L-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a budapesti V. kér. kir. járásbíróság 1900.
évi Sp. II. 172—9. számú végzésével hivatalból
ügyvéd által képviselt kir. kincstár felperes részére
Prónay Ferencz alperes ellen 61 kor. követelés
a jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás
folytán alperestől lefoglalt és 700 koronára becsült
ingóságokra a szíráki kir. járásbíróság VI. 108 —
1901. számú végzésével az árverés elrendeltetvén,
annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése
erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot
nyertek volna, ilperes Ja kásán Gután leendő
megtartása batáridőül 1902. évi november hó
28-ik napjának d. e. 11 ór^ja kitüzetik, a
mikor a biróilag lefoglalt bútorok és kocsi s
egy éb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfize­
tés mellett szükség esetén becsáron alul is elfog­
nak adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő in­
góságok vételárából a végrehajtató követelését
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, amenynyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett
volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem
tűnik, hogy elsőbbségi jelentéseiket az árverés
megkezdéséig alulirt kiküldöttnél írásban beadni,
vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák.
A törvényes batáridő a hirdetménynek a bíró ág
tábláján történt kifüggesztését követő naptól számittatik.
Kelt Szirákon, 1902. évi november hó 12-én.
Simonyi, kir. bir. végrehajtó.

471

dX”“Kk

SEBTAPASZ;

eddig aennilféle Upui uem ért* *1 • ■■ck a Jó
hatóéit!

Fórt! László eredeti gyártmánya.

Schicht-Szappan
«szarvas*

vagy

«kulcs#

jegygyei.
legjobb, legkiatlómabb és azért a legolcsóbb
............... — szappané
~
—

Kapható mindenütt!!
Temetkezési
vállalat
Legnagyobb raktár
fa- és ércko­
porsókban,
sirk őszőrük- és szalagokban (nyomtatott vagy hímzett
felirattal), szemfSdelek a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig
nagy választékban. -- Elvállalunk .tanástés rsndszésekel^a
bőm sxutsőgés összes kellékekkel, a legjutányosabb áiban.

GANSEL JÓZSEF és TESTVÉRE
Sunf i üti filmül B..QYAMIAT Sunf i till fplranil.

'■'Rendklrqll nón. é* fájdalomcsillapító haliaa mindennemű
,lb. Axonnal e*lllapi(ja
a fájdalmat, óul alja a daganatot
rOftSn nógyitja * ntot. a
nélkül, hon »*»ni kalian*. A xH ftnlifyxlI.dAtxtl kiato*
•redmóajnrel alhalmaitaUk Ara V borona, hiúbb 1 korona 4*
a lafkiaabb 70 fillér. Kapható a (Tárban
F*rU
Budapoat, II, kar. lakolaulexa U. tx. éa a főraktárban Budapes­
ten TdrdJT
ayOgytárában, Király*
ulexa U »ián&gt;., t alarm nt /rwd«jw&lt;*(a&gt;«
ét a TÍdakan a na%exateaabb
nófytárakban.
•
At eredeti dr. ForU-fél* aeblapaax kólád
c*óma(olá*áo. malf P. Z. batQvrl van
lejx--utaha. •• Ut &lt;* UtAató ré^J*gyaf. aajátkaxü aláírótól a üudapetli
ktretkedelmJ éa iparka­
mara cnao IM arómu
Té(téaÓTtl megeróaitattr.

A arámtalan áriák elan
a* ártalma* utánzatok
arra indiloUak.mlaxerint
ax utánzó allan a tbrvénves léptüket me&lt;t»ry»« Aki o&lt;T olyan
lapaaxt bakQM. a maly í-nti aláiráaaal e* víJjatTcyel ellátva
nine*, jutalomban rfexvafll. mert a Upaaxhamititókat folytono473
tan törvényileg Sldóxám.

3391-1902. szám.

Árverési hirdetményi kivonat
A szécsényi kir. jbiróság mint telekkönyvi
hatóság közhírré teszi, hogy a kir. kincstár
végrehajtatónak, Maczák Pál végrehajtást szen­
vedő elleni 90 kor. 45 fii. tőkekövetelés és jár.
iránit végrehajtási ügyében a balassagyarmati
kir. törvényszék (a szécsényi királyi járásbíró­
ság) területén levő, Luczin községben fekvő,
a luczini 110. sz. tkvben A. I. 2—5,‘7—9, 11,
13—25. sorszámú ingatlanból Maczák Pál B. 6.
illetve 9. alatti jutalékára 902 koronában ezen­
nel megállapított kikiáltási árban az árverést
elrendelte és hogy a fentebb megjelölt ingat­

lan az 1903. évi január hó 26-ik napján d.
e. 10 órakor Luczin község házánál megtar­
tandó nyilvános árverésen a megállapított ki­
kiáltási áron alul is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatla­
nok bécsárának 10°/»-át készpénzben vagy
az 1881. évi LX. törvényczikk 42-dik fiában
jelzett. árfolyamom! számított és as 1881. évi
november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazság­
ügyminiszteri rendelet 8. fi-ában kijelölt óvadék?
képes értékpapírokban a kiküldött kezéhez le­
tenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170
§-a ér­
telmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges
elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgáltatni.
Kelt Szécsényben a kir. jbiróság mint telek­
könyvi hatóságnál, 1902. évi okt. hó 22-én.

473

. ózerdzny, kir. jbiró.

Nyomatott a kiadôtulajdooo* B.-GTanttótiIönyvnyomdfk Szövetkezet fjor^jtójáp.

a

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="119322">
            <text>Mikrofilm</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119303">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 30. évfolyam 47. szám (1902. november 23.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119304">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119305">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119306">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119307">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119308">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119309">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119310">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119311">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119312">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119313">
              <text>1902-11-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119314">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119315">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119316">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119317">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119318">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119319">
              <text>&lt;a href="https://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" target="_blank" title="A folyóirat rekordja a könyvtár katalógusában" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="119320">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="119321">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
