<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5321" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5321?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T06:54:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5932">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/acb0e3eea8ee71ec51c248b4e4c0af70.jpg</src>
      <authentication>83f252f3395a37c0aab6115e83846033</authentication>
    </file>
    <file fileId="5933">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f5015f7bbae0b1037a67eb2f563e021.pdf</src>
      <authentication>3dbc868d12ce1461d2b1635505fd1582</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="118945">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1902. julius 27

XXX. évfolyam.

“ 80. uám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HÍRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Kléfiaetéal árt

Bfétx érre 12 kor. Fél évre 6 kor. Negyed évre 3 kor.
Efjee nian ára 20 fillér.
Elófixetai csupán a kiadóhivatalban lehet B.-Gyannaton.

Veres Pálné, Beniczky Hermín.
mondhatjuk Ót

A magunkénak

egé­

szen, s ez a mi nagy büszkeségünk. Böl­

csője itt e vármegyében,

Láziban

a Bc-

niczkyek ős fészkében ringott s itt lakott,
mint boldog

feleség és anya körünkben.

Ennek tudata

nemcsak büszke­

azonben

tölti el szivünket,

séggel

hanem

mind­

nyájunkra felemelőleg hat, ma különösen,

midőn áldásos

működésének sikereivel s

kiváló eredményeivel találkozunk

Működését

nem kell, min­

ismertetni

denki ismeri, mindenki tud arról s min­
denki

vésve

szivébe

Férfiak,

nők

nők, a kik

meg emlékét

őrzi

egyaránt,

de

különösen a

Elófixetéxl pénzek, reUanicaidk és hirdetések a
kiadóhivatalhoz iniésandók.
A lap szellemi részére s a NyilMérre vonatkozó miaden
közlemények a xxerkesxtóhoz küldendők.

Reá lépett tehát nemes lelkesedéssel s fá-

melyben

erre az ösvényre

radhatlan buzgalommal

közgyűlésen
s

Veres

kimagasló

Pálnéról

egyéniségét

Lángoló

méltatta, hú kifejezője annak az érzelem­
nek, mely itt e vármegyével mindenkivel

módot

sorban

kell

találni arra,

nő szellemi fejlődése

gyen

hogy* a

nagyobb mérvű le­

sugallatát

nemes’ szive

s

nőket

követve

közös. Valóban úgy érez, úgy gondolkozik

e vármegyében mindenki, a mint

alispán

azt az

mondotta.

vagyontalan nő

Ennek az emlékezetnek hódolt a tanító­

S hogy

mennyire tisztában volt ez eszme felől ön­

egyesület is, midőn az emléktábla eme­
lése érdekében mozgalmat indított. Ennek

magával s mennyire öntudatosan tört an­

az ünnepnek megtartására napul önkényt

nak

kínálkozik

arra törekedett,
önfentartási

a

hogy

kôre

szélesbitessék.

megvalósitása felé,

mutatják ezek a

sorok, melyeket az általa megpendített
mozgalom érdekében papírra vetett: Egy­
általában
kedni,

nem. czélom

a mit a nők

nekem

oda töre­

emanripatiója

alatt,

mindent

közönséges értelemben érteni szoktak jóhaj­

tásuknak,

nem

a

megemlékezett,

lelkesedéssel hangoztatta egyre, hogy első

a

nemét,

s reá vezette

köszönhetnek neki. Visszaadta őket hiva­

legtöbbet, ha

fllrfieléeek

•
árszabály szerint számíttatnak. — Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányos áron esxkb/élletnek.
Nyilttér petit sora 40 fillér.

szeptember

28-íka, az

a nap,

melyen Veres Pálné örökre behunyta sze­
mét, s melyen áldásos működése véget ért

Ez

az emléktábla,

melyet

a vanyarczi

templom falába illesztenek be, méltó helyen

fogja

hirdetni a késő utódoknak Beniczky
fogja megőrizni

tásom egyedül az, hogy hazánkban a nők­

Hcrminnek dicsőségét* s

visszaadta

önmagoknak s erre

nek is lehetővé tétessék becsületes őnfen-

emlékezetét annak

a

legközvetlenebb, de

tartásuk és szellemi kiképeztetésük minden

hatlan apostola s egyúttal megmentbe volt

egyúttal a legbiztosabb, a leghatalmasabb

irányban. &gt;

eszközt választotta: a műveltséget

rögtön tisztába vagyunk s lehetünk azzal,

nemének.
Áldás lebegjen emlékezetén!

Fellépte előtt nálunk a nőképzésről
beszélni is alig lehetett Általános és ön­

hogy* Veres Pálné fenkölt szelleme előtt
egyetlen magasztos ezéi: a nő erkölcsi

tudatos czéllá ő avatta azt s a nőképzés­

méltósága lebegett

a

legegyszerűbb,

nek

ama

kétségkívül

nagy*

lendülete s

E szép sorok elolvasása után

Ez az, a mi működésének kiváló érté­

intézményekben gazdtrg'hatalmas fejlődése;

ket biztosit,

melyre ma már

teszi emlékezetét

büszkék

lehetünk, mint

forrásra, az ő föllépésére vezethető vissza.

Finomult lelkületc megértette,

hogy* a

női hivatás s a nőnek műveltsége szerves

kapcsolatban áll

egymással

s csupán az

a mi éresq&amp; maradandóbbá

Emlékezetét e vármegyének kell fentartania, ápolnia

különösen,

mert

Beniczky*

Hcmiin e vármegyének szülötte, tehát a
miénk volt Örömünkre szolgál, hogy a

utóbbinak megszerzésével, tölthető be amaz.

vármegye nem maradt egy pillanatra sem

A tökélesedés ez volt jelszava s ennek

hütelen nemes s fenkölt gondolkozást! leá­

megvalósításán fáradozott egész életen ke­

nyának emlékezetéhez.

resztül «Ismeret azon szövétnek — mondja

tartott rendkívüli közgyűlés legszebb bizo­

felhívásában a nőkhöz — mely megvilá­

nyítéka ennek. Nagy Mihály

gítja a tök élesedés

felé vezető

ösvényt &gt;

TÁR CZ A.
Burstt az agglegénységtöl.
{l'rtűfi után.)

Adom tudtára mindazoknak,
Kiket sorsom tán érdekéi,
Hogy tinta látkörét jövőmnek
Siíril nehéz köd lepte el.
Eddig csak szereltem, csalódtam
Es írtam róla verseket,
De a minap megházasodtam . . .
— .Kalandok, Isten veletek! —
Szép élet a legényi élet.
Ki megpróbálja tudja jól,
Bár ellene a bal-itélet
S a lányos mamák nyelve szól,.
■"* Én rosszat mondani féllile
:
'

. Majd ezután sem engedek.
De mégse kérek már belőle , . .
.. — Kalandok, Isten veletek! —l
Utszélen is öröm a rózsa,
De csak utszéli mégis as;
A házas lét se puszta próza

A

legutóbb meg­
alispánnak

kcgyelctcs s egyúttal magas röptű beszéde,

a anyós-élez se mind igaz.
Véget veték a dóridénak
S ma házi lantot pengetek
Házi sapkában — Anikónak , . .
— Kalandok, Isten veletek! —
Mtrt nem lesz már nekem kalandom,
Legjölltbb úgy elvétve tán.
Ha majd üdülni megy galambom
s S magamra hágy nyár derekán.
De arról most még nem beszélek,
S akkor majd — nem beszélhetek , .
— Isten veled, regényes élet!
Galambok! isten veletek! —

-Farsangi emlék.*
Irta:

őyido.

•—•A’ batranás évekbe* a pesti bálokon katona­
uniformist látni nem lehetett Katonatisztet a
hatvanas években sem nyilvános bálra, annál
kevésbbé magán-estékre meg nem hívlak. így
kívánta ezt az akkori politikai helyzet tüntető
hazafisága. Nagy volt akkor az ellentét és gyü-

• A .lIoatvtaBegya" cainO lapból ■* író beleegyezólévrl vettok át ext a jóüQ * kedvet emlékeket íelídétó
tárexaexikket, mtly bizonyár* a nógrádiakat is érdekli.
Sxerk.

a nőnek,

a ki

fárad-

Nógrádvármegye rendkívüli köz­
gyűlése.
Vármegyénk törvényhatósági bizottsága jul.
hó 25-ikén egy igen fontoa~4» egy kegyelatos
emlékügyben rendkívüli közgyűlést tartott. Az
egyik a Mária Valéria közkórháznak elmegyógyoszlálylyal való kibővítése tárgyában a vállal­
kozóval létesitett szerződés jóváhagyása, a má­
sik. a nőnevelés úttörőjének: Veres Pálné Beoiczky Hermih emlékének megörökítése volt
Utóbbiról lapunk vezető csikkében is megem­
lékezünk.
Török Zoltán főispán megoyitváo a közgyű­
lést, a jegyzőkönyv hitelesítésére felkérte dr.
Ybl Felix, Gazdik Lajos és dr. Bogdán Mihály
bizottsági tagokat. A jegyzőkönyvet jal. 28-án
hitelesítik.
lűlet a czivil meg a katona között Nem is
csoda, a katonatiszt még akkor a szomorú em-'
lékü k. k. österreichische Armee tagja volt,
mely svarzgelb érzületével lenézte a rebellis ma­
gyart, ez meg nem tűrte körében a nem hívta
meg mulatságaira. Még kávébázban sem fért
meg egy asztalnál jogász és katonatiszt. Fur­
csa állapot volt az. A katonatiszt nem farsan­
golhatott máshol, legföljebb a Károly-kaszárnya
tiszti Krüozhenjein, hol csak u. n. aerarisch
hölgyeikkel tánczolbatott — vagy kénytelen
volt az Anker és Neue Welt kétes hirü álarezos báljait felkeresni. így járt azután az a
magyar fiú is, aki valahol Galicziába feküdt,
mint huszártiszt, azután hazajött farsangolni
— bálba nem mehetett.
A jogászbál volt akkor a farsang legnépsze­
rűbb, legfényesebb bálja. A rendező bizottsá­
got úgy kellett összeállítani, hogy abban leg­
alább négy-öt jó vívó legyen, kik a katona­
tiszteknek, ha kell helyt álljanak, mert a tisztek
jól ismerték ugyan e helyzetet, de azért csupa
•kötűzkOdéshŐl küldözgettek béfépU“jegyért. '*'
ha nem kaptak, — kész volt a párbej. Én vol­
tam a bál pénztárosa. A bizottság utasításul
adta, hogy ha katonatiszt kér vagy kéret je­
gyet, a válasz ez legyen: Für kaiserliche Officziere habén wier keine Karién (Császári tiszt
számára nincs jegyünk} Egy-két óra múlva ott
volt két tiszt, provokálta a rendezőséget Alig
volt nap párbaj nélkül, de becsülettel és sze­
rencsével verekedtünk velük: a bál napján

�s

1902. julius 27.

Nôrrád i Lapok és Hont! Híradó.

Ezekután Nagy Mihály alispán részlelesen
iwnartaUe ai elmegyóíy,Dl6xel felépítési ügyét
Tizen pályázlak és pedig aa ó&amp;Mépitésre hatan,
Dévszenat Bernstein, Káldor és Fried t Vilmos)
fehérvári exég lfr7%,' Hegyi és Fried (Zsigmond)
czág 6.5%, Robélly Aladár 3-5*/*. Lepecxky,
Kohn és ha exég 4.5%, Radási és Csimár exég
bdó% és Cserey Gusztáv és társai b'ö'/rtóli
arengedmenynyel, a radiatoros gőzfütésre és
vizv«zetéki munkálatokra négyen pályának,
névsxerint: Zellenn M. 10.8, Havas és Leibor
cxég 21, Kórting B. és E. exég 8 és Knulh
Károly 3-5%-lóli árengedménynyeL A pályása­
tokat a varmegyei közkórházi bizottság julius
10-én, majd julius 20-án tárgyalta. A bizottság
legolcsóbb és legelőnyösebbnek találta Bern*
stein, Káldor és Fried ezég ajánlatát, a kik a
290,000 koronára tehető vállalati összegből
22,000 koronát engedtek s kötelezték magokat
arra, hogy a radiatoros gőzfűtési és vízvezetéki
munkaiatokat budapesti szakértőkkel végeztetik,
a amennyiben az építésre szánt telek nekik f.
évi aug. 20-ig átadalik, az épületet még ez év­
ben tető alá hozzák s 1903. évi sxepL 15-én
teljesen készen átadják, azontúl a késedelemért
minden napra 100 kor. bírságot fizetnek. Az
alispán megnyugvással jelenté, hogy a nevezeti
cxég teljes garancziákat nyújt, miért is vele a
közkórházi bizottság közbejötté mellett a szer­
ződést megkötötte, a cxéggel aláíratta. A szer­
ződés a vállalkozókra nézve az aláíráskor kö­
telezővé vált, míg a vármegyére nézve a ke­
reskedelmi miniszteri jóváhagyás után válik
kötelezővé Ezeknek részletes előadása után az
alispán kéri a bizottságot, hogy a Bernstein,
Káldor és Fried czéggel kötött szerződést fo­
gadja el, hagyja jóvá és lö nap múlva terjeszsze fel a kereskedelmi miniszterhez sanctionálás végett
Az ügyhöz csupán Kujnis Gyula losonczi
lakos megyebizoltsági tag szólalt fel, aki kife­
jezést adott annak, hogy jobb szerette volna,
ha a nagyszabású építkezéssel a helybeli vagy
vármegyei vállalkozók bízattak volna meg;
mindazonáltal megnyugvással kell fogadnia azt,
hogy az építést a legjutányosabb ajánlattevő
fogja teljesíteni. Két kérdést intéz azonban az
alispánhoz, az egyik az, hogy a szerződésben
nincsenek e oly rejtett dolgok, melyek esetleges
perekre adnának alkalmat, a másik az, hogy
ki által fog az építés ellenőriztetni s hogy az
átvételnél szakemberek is küldessenek ki. Kuj­
nis aggályait az alispán teljesen eloszlatván, a
közgyűlés az alispánnak az állandó választ­
mányban is tárgyalt javaslatait egyhangúlag
elfogadta s a Bernstein, Káldor és Fried czég­
gel kötött szerződést jóváhagyta.

Keres

Pálné emléke.

Kegyelettel hallgatták végig Nagy Mihály
alispánnak Veres Pálné emlékének szenteli
egyikünk sem feküdt
A szomszédos Fóthon állomásozott akkor
egy hires vivő és verekedő vasasnémet tiszt
W. gróf kapitány, testvére annak a dzsidás fő­
hadnagynak, akit Szeniczey Ödön, akkori szol-

gabiró, Pakson egy bál után. úgy összevágott,
hogy darabszám szállították lakására. Volt itt
Magyarországon akkor a német lovasezredek­
ben vagy nyolez-tiz ebből a famíliából, mind
▼ivó és verekedő. Megjött a mienk is Fóthról.
Az angol királyné háziszolgája látogatójegyet
hoz, egyik felén Graf W. k. k. Kürassier-Ritlmeister — a másik felén németül: Jegyet kér
a jogász bálra. — A háziszolga megvitte neki
a választ, mi pedig vártuk a segédjeit Tudtuk,
hogy kemény dió akadt a fogunk alá, a leg­
jobb vivőnk P. L. gróf állott ki vele a pikétre.
A párbaj, mely akkor az egész várost felizgatta,
a Károly-kaszárnyában folyt le. Hatalmas el­
lenfelek állottak egymással szembén, egyiket
bátorította a közvélemény lelkesedése, a má­
sikat a katonaság kasztérzülete. Az Összecsapás
rövid, de dühös, volt P. L. gróf halálos vágást
■ kopMt * ágyék tra, 'íVelyiíT skérencséce a miiMtgzsebében volt órája és bőrtárczája Telfogott, a
a másik pillanatban a kapitány mellén és gyom­
rán átvágva esett össze, úgy hogy késő estig
két orvos varta össze. ?. L. gróf pedig akkor
este büszkén önérzettel vezette fel a vigadóba
Sa. G. grófnőt, az. akkori évek legbájosabb ladypatmneszét — az arisztokrácziának még ma is
egyik bájos özvegyét
A 67-iki farsang következeit A kiegyezés

•savait Az országos nőnevelés nemes és lánglelkü úttörőjének emlékügye még 1897-ben,
Veres Pálnénak 1895 évi szept. hó 28-dikán
történt halála után 2 évre,
keletkezett,
amikor a nógrádvármegyei tanító egylet az
emlékügy létesítése végett megkereste a vár­
megyét s '.öbbrendeli javaslatokat lett. Java­
solta különösen azt is, hogy a b.-gyarmati és
losonczi polgári leányiskolákban Veres Pálné
emlékére alapítványok létezi (essenek, s hogy
emléktáblával jelöltessék meg Veres Pálné va­
nyarczi lakó háza. Az alapítványok létesítése
iránt telt javaslathoz a vármegye ezidő, sze­
rint hozzá nem járul s egyelőre csupán az
emléktábla mellett marad. Az állandó választ­
mányban gr. Degenfeld Lajos indokolt beszéd
után azt véleményezte, hogy az emléktábla a
vanyarczi ág. ev. templom épületébe íllesztessék
be.
A vármegye határozata a következő:

Nógrádvármcgye közönsége

áthatva a

vármegye szülöttje Veres Pálné szül. Beniczky Herminnek a hazai magasabb nő­
nevelés terén

úttörő lelkes mű­

kifejtett

ködésével szerzett elenyészhetlen érdemei­
szellemű

től, a fenkölt

kásságu

magyar

nyában

táplált

és

példás mun-

nőnek emlékezete irá­
hálás kegyelete szerény

jeléül, a vanyarczi ág ev. templomépüle­

tet, esetleg a megboldogultnak vanyarczi

volt

lakóházát,

érezbeöntött

művészi

felirásu

kivitelű

rendeli ellátni* az ezzel

» megfelelő

emléktáblával

felmerülő összes

költségekre, az alispáni előterjesztés értel­
mében 1300
lenniumi

tábla

koronát engedélyez a mil­

alap

fölöslegéből, s az emlék­

beszerzése,

elhelyezése és ünnepé­

lyes leleplezése módozatainak

megállapí­

tásával, a kir. tanfelügyelő és a vármegyei
tanítótestület előzetes

meghallgatása mel­

lett a vármegye alispánját bizza meg, eb­

beli elhatározásáról a kir. tanfelügyelőt s
a vármegyei tanítótestületet értesíteni ren­

deli, s
hogy

a

vármegye

megfelelő

alispánját

felhívja,

eljárásáról, a th. bizott­

sághoz annak idején jelentést tegyen.

Megjegyzendő, hogy Rudnyánszky Józsefné
szüL Veres Szilárda, a megboldogult leánya és
örököse nyilatkozott aziránt, hogy az emlék­
tábla a vanyarczi családi házra szolgalmi joggal
bekebeleztessék s kötelezte magát arra, hogy
azt úgy Ő, mint örökösei gondozni fogják. A
gondozás iránt gr. Teleky Sándorné, mint az
országos nőképző-egyesület elnöke is külön
iratban nyilatkozott

Az emléktáblát Holló Barnabás művész ké­
szíti. Érezbeöntött mü lesz az. Veres Pálné
domborművű arcsképével a következő fel­
írással:
,
,

VERES PALNE

SZÜLETETT BENICZKY HEIÄHMNEK
MAGASABB NŐNEVELÉSÜNK ÚTTÖRŐJÉNEK
NÓGRÁDVÁRMEGYE ÖRÖK BÜSZKESÉGÉNEK

EMLÉKÉRE
ÁLLÍTOTTA A MEGYE KÖZÖNSÉGE
A NÓGRÁDMEGYE1 TAN1TÓEGYLET
KEZDEMÉNYEZÉSÉRE
1902.
Az emléktáblát szept havában fogják ünne­
pélyesen leleplezni. Az ünnepély programmját
az alispán már legközelebb- meg fogja ala­
pítani.

Magyar nemzeti hadsereg.
Fej ér váry Géza báró honvédelmi miniszter
legutóbbi rendelete előtt, mint a Nyitrai Közlöny
Írja, tisztelettel emel kalapot Magyarország köz­
véleménye. Tisztelői régóta meg voltak győződve
arról, hogy nem az üres szóvirágok, haoem a,
telt embere a magyar kabinet ezen tagja, kinek
vezető és fejlesztő működéséről nemzeti had­
seregünk csirája, a mi büszkeségünk a honvédség
intézménye bizva van. Tetőtől-talpig a magyar
katona típusa ő, nem politizál, nem törekszik
olcsó parlamenti babérok után, nem fitogtatja
hazaGas lelkületét, hanem ami tudás az elméjé­
ben, telt,erő a lelkében, szilárdság az akaratában
van, azt mind a cselekvésnek, a maga elé
tűzött czélok munkás szolgálatának szentelt
Hogy ezek a czélok a magyar haza szeretetével
s a nemzeti jellegét vas következetességgel
domborítja ki, sőt azt a nemzeti eszme hathatós
eszközévé, erős bástyájává teszi.
Fejérváry Géza báró ezen xendelele, mely
azra czélt szolgálja, hogy a honvédség ne csak
szellemében, érzületében, hanem nyelvében, te­
hát minden porczikájában magyar legyen, a
nemzeti eszmének nagy, egyelőre nem is mér­
legelhető térfoglalását jelenti. íme a magyar
király kedvencze s a bécsi udvari körök grata
personája nyiltan, félre nem érthető módon
dokumentálja, hogy az a hagyományos bécsi
szél, melytől annyira dideregtünk, lassan és
biztosan fölmelegszik a nemzeti eszmének ama
perzselő napjától, mely a királyhoz, de egyúttal
nemzeti áoaditióboz, jogaihoz utolsó csepp véréig
hűséges magyar nép politikai égboltját bera­
gyogja. Nemcsak, hogy alaposan megczáfolja
azokat az* aggodalmakat, melyek a honvédség
elnémetesitéséről lépten-nyomon felmerültek,
hanem világos, imperatív rendelkezéseivel ha­
tározottan lehetetlenné lesz s eltilt minden oly
törekvést, mely a honvédség nemzeti jellegének

szálltunk ki a Burg előtt. Ö felsége azonban
már létesült, a miniszterek már kivoltak ne­
vezve, de a koronás király még nem volt. Egy
nem fogadott bennünket. Festetich utasított,
nap leüzen hozzánk Andrássy Gyula gróf mi­
hogy másnap jöjjünk. Azonban így jártunk más­
niszterelnök, hogy mennénk föl néhányan hozzá
nap. harmadnap és negyedik nap! ügy hallot­
Budára, bészélni akar velünk. Hárman felmen­
tuk, tancskoztak a Burgban, fogadják-e, ne fo­
tünk. Andrássy igy szólt hozzánk:
gadják-e a magyar ifjúság küldöttségét Illúzi­
— Fiatal barátaim, okos eszmét akarok ma­
ónk foszladozni kezdett. Milyen szégyen lenne
gokkal közölni. Válasszanak ki maguk közül
az, audenczia nélkül kullognánk haza! No,
hét mutatós legényt s menjenek azok föl, mint
majd megköszönjük Andrássynak a beugratást
a magyar egyetemi ifjúság küldöttsége Bécsbe
De úgy kell nekünk, mit kinálgaljuk magunkat
s hívják meg ő felségéi a császárt s koroná­
olyan helyen ahol nem kellünk!
zandó királyt a jogászbólra Ex a dolog nem­
Pénzünk is fogyatékán volt. Ilyen hosszú
csak azért volna fontos, mert a császár és az
időre nem számítottunk, meg aztán urasan is
udvar látná, hogy önök nemcsak demonstrálni
éitünk, bérkocsin jártunk^ az éjszakát a Sperltudnak, hanem most már a kiegyezés után lo­
meg a Diana termek álarezos báljain töltöttük.
jális érzelemmel viseltetnek a koronázandó ki­
A Diana-termek a mulató bécsiekkel tömve
voltak. Csak egy terem volt üres, a hol a czi­
rály iránt, hanem azt hiszem, a segélyegyesü­
letük., sem bánná meg a fáradságukat, mert
gány ásitozott a pulpituson. Oda telepedtünk,
lehet, hogy Ő felsége egy ezressel váltaná meg
a czigány ruházta a Rákóczyt, meg a Ha még
a jegyet! Ha fölmennek forduljanak Festetich
egyszer azt üzenit. Megpezsdült bennünk a vér.
miniszterhez, az majd kieszközli önöknek az
Mutassuk meg a németeknek, hogy mulatunk
andiencziát Hanem, a szónokok beszédjét mu­
mi otthon! Kyaktuk aczigány előtt a csárdást,
•
tassák meg neki, nehogy valami bolondsággal JŔss£ tpM fprnjtň.,mipj
elrontsák a magukdoTgát, nó hiég az enyémet is f Tíz perez múlva tömve volt a térem bámuló
Az idea mindnyájunknak tetszett. Másnap
némettel, éjféltájt már megindult az ölelkezés
megválasztottuk a hét mutatós legényt, másnap
czislajtánok meg translajtánok között, hajnal
mi heten, fekete magyar díszruhában megszál­
felé már a bécsi bursok azzal biztatlak, hogy
lunk Bécsben a Frankfart-hotelben. Fölkeres­
forradalmat csinálnak Bécsben, ha minket a
tük Festetich miniséért, ki jövetelünkről már
Burgban nem fogadnak. Nem volt rá szükség.
Ötödik nap végre fogadtak bennünket ö fel­
informálva volt Azt mondta, legyünk másnap
sége
igen nyájas volt hozzánk s megígérte letm órakor a Burgban, ott keressük föl őt,
majd elvezet az audiencziára.M ásnap a kiván­
jövelelél a jogászbálra s kegyes szavakban
csi és bámuló bécsiek nagy tömege között
köszönte meg a meghívást.

�1902. julius 27,

s teljes megmagyarosodásának útját állni. Ez
pedig nem egyéb, mint a nemzeti hadsereg nagy
s előbb-ulóbb okvetlenül diadalmaskodó elvének
elismerése.
Természetes, hogy ezen elvnek elismerésétől,
annak gyakorlati élet beléptetéséig még hosszú,
fáradtságos lehet az út. De hogy a magyar
állam jövendő kifejlődésében a nemzeti hadsereg
intézménye elsőrendő szerep fog vinni, annyi
kétségtelen. Az osztrák és magyar államok
közjogi kapcsolatában, a dualismusban s az
azok alaptörvényeit képező pragmatikai sanktióban s az 1867. évi XII. trezikkben egyetlen (
oly közjogi distinktió sincsen, mely a magyar
nemzeti hadsereg megteremtésének akadályát
képezhetné. Egyedül a két államfél kétségtelen,
s örök kötelességét képező kölcsönös védelem
czélszerO berendezése érdekében tartják a
hadügyi politika intézői szükségesnek a közös
szolgálati nyelvnek a haderő közös, úgynevezett
osztrák-magyar jellegének fentarlarlását. Mihelyt
teh^l a czélszerOség elméletét a jövendő ese­
ményei meg fogják dönteni, a nemzeti hadsereg
létesítésének pillanata elérkezett; sazt a korona
ellenezni nem fogja, a nemzet pedig diadalmas
őrömmel fogadja.
És ez a jövendő nincsen olyan messze, mint
a hogyan sokan gondolnák. Európa összes népei
ma már nemzeti államot alkotnak s nemzeti
létüknek legpraegnansaab kifejezője a nemzeti
hadsereg. Hiszen a nemzetnek erkölcsi ereje,
önérzete s ezekkel együtt minden irányú ha­
ladása óriási mértékben függ attól, hogy a maga
czéljainak, önrendelkezési jogának mintegy
sanctióját lássa az állami karhatalom legfőbb
képviselőjében, a hadseregben. Viszont a had­
sereg. mely nem élettelen atomoknak, hanem
a nemzet • fegyverben álló fiainak szervezete,
legnagyobb hatalmát, tekintélyének és erejének
óriási részét épen abból az öntudatból meríti,
hogy a nemzeti élet erkölcsi, gazdasági és
politikai czéljainak védelme képezi feladatát.
Az ezen öntudatban rejlő hatalomnak nagysága
mellett eltörpül minden egyéb czélszerüségi elv.
A nemzet és a maga hadserege igy válnak
egymás kölcsönös támaszaivá, nőnek, gyarapod­
nak nagyságban és tekintélyben abból a folytonos
anyagcseréből, mely kettőjük között végbemegy
így teszi azután tönkre a számban és katonai
technikában erősebb hadsereget e szempontok­
ból gyengébb, de erkölcsi hatalomban, lelkese­
déiben amazt felülmúló nemzeti hadsereg. A
hadiczélokra fektetett milliók igy válnak ter­
mékenyekké az erőnek azon öntudata által,
melyet a hadsereg a nemzet lelkületűbe olt.
Mi úgy hisszük, hogy ezeknek a letagadhat­
ja igazságoknak keserű tapasztalatait nem
lesz szükség a jövőben megélnünk. Sem az
osztrák, sem a magyar államnak, sem ezeknek
szövetkezett ereje nem oly legyőzhetetlen, hogy
ily megpróbáltatásoknak ki lehessen tenni. ErŐDagadó kebellel tériünk vissza a fogadóba.
Kértük a számlál. No ettől azonban a dagadó
keblek csakhamar lelohadtak. Vagy 200 forint­
ról szólt az s nekünk összegen alig volt 25—
30 forintunk. No most mi lesz? Kölcsönt nincs
kitől kérni, adósok nem maradhatunk, hát még
a vasút? Nem tehetünk egyebei, itt maradnak
a menték, meg a kardok zálogba. Micsoda szé­
gyen! Mentő gondolatom támadt. Elmegyek
tisztelegni az öreg Sina báróhoz, kinek akkor
atyám jószágigazgatója volt, talán megérti a
helyzetet, ügy történt; a báró kegyesen fo­
gadott, ott tartott ebéden és búcsúzáékor négy
darab ropogós százast nyomott a markomba.
Bérkocsin robogtam vissza a Frankfurtba, a
hajó töröttek hálája fogadott. Kifizettük a szám­
lát, fényes borravalót osztottunk — ne mondja
a német, hogy mind smuezig a magyar — s
azután első osztályon utaztunk haza.
A bál előtt való napon ő felsége megérkezett
Budára. A lapok migirták, — a mi akkor nagy
szeozáczió számba ment — hogy másnap ott
lesz a jogászbálon. Mindenki ott akart lenni.
'ZA'bal 'és fejéri
mhgyárruh’ás rcndéző’Vlra-''

kozott sorfalban a felség érkezésére. 9 óra
elmull el 10 óra is. Ö felsége szokott pontos­
sága ellenére nem jön. Nem is jött, hanem
megjött Budáról az értesítés, hogy közbejött
körülményeknél fogva a legmagasabb látogatás
elmarad. Általános elképedés. Mi történhetett?
Senki sem tudta. A bál azért fényesen sikerült,
háromezer forint tiszta jövedelemmel számol­
tam el a segilő egyesületnek. Az első négyest

3

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.
sen reméljük, hogy a korona és nemzet nem­
sokára közös akarattal be fogják illeszteni a
nemzeti hadseregnek, a magyar nyelvű és ma­
gyar szellemű haderőnek intézményét a dinasztia
és a két állam védelmi szervezetébe. És akkor
a magyar nemzet hálás szívvel fog újra meg­
emlékezni Fejérváry Géza báróról, Magyarország
jelenlegi honvédelmi miniszteréről, ki nemzeti
aspirálóink ezen elsőrenendü pontozatának
megvalósulásához az első határozott lépést
megtettte!
(.Vy—Ä.)

A kóbor czigányok elllen.
Czobor László Hontvármegye alispánja követ­
kező üdvös körrendeletét bocsátotta ki a czigánycsapatok vándorlásának megakadályozása végett
községi elöljáróságokhoz: Személyes tapasztalás
és a felhangzó panaszokból tudomásomra jutott,
hogy a vármegye területét újabban a kóbor
oláh czigány csapatok sáska módra ellepik,
egyes községekben napokig tanyáznak, a lakos­
ságot szüntelen zaklatják és félelemben tartják.
Legújabban a vármegye székhelyére is elju­
tottak a nélkül, hogy a járási hatóságok, a
csendőrség és a községi elöljárók álla! kóbor­
lásukban sikerrel megakadájyozlattak volna.
A vizsgálatot megindítottam annak kiderítése
végett, hogy a jelzett esetért, kikel terhel a fe­
lelősség.
Félni lehet azonban, hogy a czigányok kó­
borlása mind nagyobb arányúvá válik: mely­
nek sürgős megakadályozása közérdeket képez.
Ez okból a- vizsgálat eredményének bevárása
nélkül a járás, városi tisztviselőkhöz, a községi
elöljáróságokhoz és a vármegye közönségéhez
a következő felhivásl intézem:
Hivatkozom a vármegye 137—1885. számú
szabályrendeletére és f. évi 2340. sz. körrendcletemre, melyek legszigorúbb betartását kö­
vetelem az alantos tisztviselők és községi elöl­
járóktól; és kijelentem, hogy a legcsekélyebb
késedelmet és mulasztást — követlessék az el
a végrehajtásra hivatott közegek bármelyike
által, — fegyelmi utón fogom kívánni megbün­
tetni.
A csendőrszakasz parancsnokságokat pedig
kérem, hogy a hatóságok r és elöljáróságokat
nehéz feladataikban teljes erélylye! támogas-nák,
és ahol annak szükségét fennforogni látják, a
kiutasítást erőhatalommal eszközöljék.
Egyben kérem, hogy észleleteikröl hozzám
esetenként tegyenek jelentést.
Felkérem a vármegye közönségéi hogy a
hatóságoknak a tőlük kivánt segítséget minden­
kor ajánlják fel.
És hogy a községi elöljárók feladatukat is­
merjék, követendő eljárásukra nézve a követ­
kező utasítást adom:
a) a megye halárán fekvő községek elöljárói
szigorúan kötelesek felügyelni, hogy a megye
négyszáz pár tánczolla. a kotilionra 5—6 sor­
jával üllek a párok mindkét teremben. Hja,
akkor még lányok is, meg a fiatal emberek is
csak azért mentek a bálba, hogy fánczoljanak.
Másnap sürgősen hivat bennünket Andrássy.
— Az Isten szerelméért, micsoda bolondot
csináltak az urak?
— Hál az semmi, hogy X. budai parancs­
nokló tábornoknak nem adtak beléptijegyet.
— Bizony az megeshetett, mert mi általába^
katonatiszteknek nem adunk jegyet.
— No lássák, ő felsége a tábornokot felszó­
lította, hogy a bálba elkísérje; tábornok azt
felelte, hogy sajnálatára a parancsnak nem tehet
eleget, mert ma jegyért küldött önökhöz, hon­
nan azt a választ kapta hogy katonatiszteknek
számára nincs jegy, ö felsége ezt neheztelve
tudatta velem, kijelentvén, hogy ô is katona s
igy megeshetnék, hogy a jogászok még be sem
eresztenék a báljukra, azért hát nem is szán­
dékozik elmenni! A bolondság megtörtént,
azon .már segíteni nem lehet — de ajánlom
hogy máskor okosabbak legyenek. Isten önökkel!
r *Hotíztf orrtl 'kfillófctühk » * Várból. TTaiaérve, elismertük ugyan, hogy hiba esett a
dologban, — de hát mi csak nem hálózhatunk

a katonákkal?!
A következő farsangra nagyot fordult a világ.
A jogászok csakugyán «okosaebak» lettek. Le­
vetették az ilillát, s frakkban, pantallónkén
jártak a dreischrittet, a lányok is fölcserélték
a zsinóros prusxlikot a pánczélderékkal s abban
járták a csárdást — katonatisztekkel!

területére bevonuló vándor czigányok a községterületén feltartóztassanak.
Ennek megtörténte után a községi elöljáróéig
közölvén velük ezen szabályzatban kimondott
tilalmat, felszólítja őket a megye területének
azon utón való elhagyására, a melyen a me­
gyébe bejöttek;
b) ha a felszólítás sikert eredményezett, az
esetben az elöljáróság kísérőt reodel a csoport
mellé, a ki meggyőződik arról, hogy a csoport
a megye területét valóban elhagyta;
c) az így visszaterelt csoportnak más utal
használni nem szabad, mint a melyen bevonult!
d) ha ellenben az elöjáróság ezen felszólí­
tásának a csoport nem engedelmeskednék vagy,
annak ellenszegülne, köteles az elöljáróság a
legközelebbi csendőrőrsöt gzonnal értesíteni ez
utóbbbi pedig a kiutasítást erőhatalommal esz­
közölni ;
e) hasonló intézkedésre köteleztelek a nem
halárbeli községek elöljárói is azon hozzáadás­
sal. hogy azon községek elöljáróságát, a mely­
nek határán belül a csoport akadálytalaoul be­

vonult. a járási szolgabirónál nyomban beje­
lentsék ;
() végül minden vásártartó község elöljárója
köteles alkalmas módon intézkedni, hogy ily
czigányok a vásárokban való részvételben meg­
akadályoztassanak.

Hírek és különfélék.
A kath. legényegylet augusztus hó 10-én
tartandó' zászlószenlelésére már szélküldötték
a valóban csinos és Ízléses meghívókat. Az
egyleti elnökség úgy látszik‘arra törekedett,
hogy szép ünnepélyének megfelelően, ilyen
szemgyönyörködtető hírnök legyen a szószólója.
Kívánjuk is e derék és a czél télé biztosan
haladó egyesületnél, hogy munkáját teljes si­
ker koronázza. Egyben, felkért a rendező, bi­
zottság annak közlésére is, hogy ha valaki
meghívót nem kapott volna és igényt tart rá,
az forduljon az egyesületi elnökséghez, a hon­
nan azonnal megküldik neki azzal, hogy a
meghivó előleges elmaradását ne figyelmetlen­
ségnek, hanem az ilyen nagymérvű szétküldés
alkalmával mindig előfordulni szokott tévedés­
nek kegyeskedjék betudni. A meghivó szövege
a következő: Meghivó. A balassa-gyarmati
Kalholikus Legény-egyesület 1902. augasztus
hó 10-én gróf Mailáth Gézáné született Zichy
Mariette grófnő Öméltóságának zászlósnyasága
.mellett zászlószentelő ünnepet tart, melyre t.
czimet és b. családját tisztelettel meghívja az
egyesület. A résztveyi óhajtó testvéregyesüle­
teket felkéri a rendezőség, hogy augusztus hó
5-ig az elszállásolás végett jelentkezni szíves­
kedjenek. Az ünnep sorrendje: 1. Aug. 9-én az
érkező vendégek fogadása és elszállásolása. 2.
Aug 10-én reggel fél 9 órakor gyülekezés a
Nemzeti iskola udvarán és kocsikon kivonulás
a zászlóanya fogadására. 3. Negyed 10 órakor
bevonulás a plébánia templomba, hol méltósá­
gon és ftdő dr. Csemóch János ur, esztergomi
prelátu-* kanonok, pápai kamarás, apái nóg­
rádi főesperez, országos képviselő ünnepi szí
misét mond, mely alatt a templomi énekkar
Éder József karnagy ur vezetése mellett, Rich­
ter Ferencz D-dur miséjét énekli. Ľ tán na ugyan­
csak Öméltósága szent beszédet mond s meg­

szenteli az egyesületi zászlót. 4. 11 órakor a
templomból felvonulás a megyeháza nagyter­
mébe, az egyesületi diszgyűlésré, melynek mű­
sora a&gt; Hymnus, énekli az egyleti dalárda, b)
Megnyitó, mondja Holtovinszky Károly tb. ka­
nonok, esperes plébános, c) Ünnepi beszéd,

tartja SchitTer Ferencz ur, pozsonyi kanonok,
pápai kamarás, a kath. legényegyletek országos
szövetségének elnöke, d) Zászlöszögek beverése,
e) Alkalmi óda, irta és szavalja Luby Sándor
ur, f) Zárszó, g) Szózal énekli az egyleti da­
lárda. 5. Délután 1 órakor társas ebéd a ka­
szinói kertben. 6. 3 órakor isteni tiszteld 7.
4 órakor a Nógrád megyei Gazdasági Egyesület
kísérleti‘félevén tk&amp;czmuíaiság. Vilagró’ta/dijtekézés. Belepő-dij a tánczmulatságra: személy­
jegy 1 korona, család-jegy 3 korona. Jegyek
előre válthatók Molnár János és Selmeczy Sán­
dor urak üzletében. Felül fizetéseket köszönettel
fogad és hirlapilag nyugtáz az egyesület.
Baltik püspök gyűjtése. Dr. Baltik Frigyes
püspökünk ojabbi tanujelél adta meleg érdek­
lődésének a b. gyarmali ág hitv. elemi iskola
iráni Ugyanis 350 koronát gyűjtött össze, mely-

�4
lyel az iskola építésre felvett kölcsönt fogja
lörieaitsni az egyházközség, melynek proabyteriuma hálás köszönetét szavazott Baltik püsplknek names és hazafias gondoskodásáért.
Haxaans gondoskodás ez, különösen azért, mert
ez az iskola van hivatva teljesen megmagyaro■tam a K-gvarmsti tótajku földész családok
gyermekeit. — Ezt tűzte kt feladatul a tudós
püspök, s minden módot és alkalmat megragad
arra, hogy a szóban forgó iskolát úgy szellemi,
mint anyagi tekintetben a felvirágzás fokára
Előléptetés. Szonlagh Antal vármegyénk
kiváló fia, miniszteri segédtitkári czxmmel és
jeUeggel kinevezett miniszteri fogalmazó, való­
ságom miniszteri segédtitkárrá neveztetett ki.
Őszintén gratulálunk az előléptetéshez
Halálozás. IQ. Tomka Pál, Zólyom sz. kir.
város tanácsnoka, aki a város ügyeiben tevé­
keny részt vett, 39 éves korában elhunyt. —
Kabzán Sámuel, Losoncai Sáódor losonczi
nyomdatu’ajdonos apósa, 62 éves korában elhalt
Képviaelöválaiutás Montban. Mint tudjuk,
JakabíTy Istvánnak a szálkái kerületben történt
megválasztását Konkoly-Thege Sándor ellen­
jelölt pártja petitióval támadta meg a CunánáL
JakabíTy a Curiai ítéletet megelőzte és képvi­
selői állásáról lemondott A megüresedett képvi­
selői állásra eszerint uj választás lesz. A hontvármegyei központi választmány a választást
juhos 28-ikára tűzte ki. A jelöltek: KonkolyThege Sándor és JakabíTy István. Mindkét párt
erős mozgalmat fejt kL A győzelem, mint hírlik,
Konkoly-Thege Sándoré lesz. — Lits főispán
JakabíTy István hasonnevű fiát, aki a szálkái
járásban szolzab írói állást foglal el, hosszabb

időre szabadságoltatta.
A meglelt Pozsony. A pozsonyi H-ik or­
szágos mezőgazdasági kiállítás alkalmára anynyian tódulnak Pozsonyba, hogy sokaknak
szállás nélkül kell maradniok. A nagyobb ven­
déglőkben lakást már nem is Jebet rendelni.
Erről tanúskodik a Palugyay szálloda tulajdo­
nosának, Palugyay Károiynak egy b.-gyarmati
földbirtokoshoz intézett válaszoló levele, a kinek
titkára a következő kraxel-haberes stílusban
küld értesítést: «Pozsony. 1902. julius 18-án.
Tekintetes S. A. Földbirtokos urnák Bal sasaGyarmat A szállodám kiálitásl vendégi szoba
rendelésiekkel úgy el van Foglalva, hogy egy
előre csak azon esetben szobát Ígérhetek, ha
valaki a szobát vissza mondja és akkor a meg­
rendelő következői xzám értesítve lesz, hogy a
kívánt szoba föltartva van és mikorátoL Bátor­
kodom észt tudomásra hozni és»ha nálam hely
nem lesz, minden bizonyai urastgod részére
másul jo szobát rendelni fogom. Jíiválo tisz­
telettel: Palugyay Károly.*

Uj anyakönyvi kerület A belügyminiszter
a losonczi anyakönyvi kerülethez tartozó Losoncz-Apátfalva, Nagy falu, Videfalva és Miksi
községeket «losonczi III-ik anyakönyvi kerület*
elnevezéssel önálló anyakönyvi kerületté ala­
kította s ezen ujonah alakított anyakönyvi
kerületbe Glaser Emil körjegyzőt anyakönyv­
vezetővé. a kallói anyakönyvi kerületbe pedig
Máj zik Ferencz helyettes segédjegyzőt anya­
könyvi helyettessé nevezte kL

Football-Match. A b.-gyarmati Sport Egye­
sület a múlt vasárnap mérkőzött meg a buda­
pesti Műegyetemi Football Club tagjaival. Da­
czára a kedvezőtlen időnek, » kis-hid mellett
berendezett pályához nagy közönség tódult ki,
hogy az érdekfeszitő versenynek szemtanúja
legyen, öt órakor kezdték az edzett fink a já­
tékot s másfél óra hosszat küzdöttek fáradbatlanuL A babért, mint előre is lehetett tudni, a
műegyetemi Club kipróbált bajnokai ragadták
el s a gyarmatiak, annyi győzelem után, vere­
séget szenvedtek, a beszterczebányaiak nagy
örömére. Az eredmény a műegyetemiek részé­
ről 6, a gyarmatiak részéről csak 1. A pesti
footballisták a b.-gyarmati Sport Egyesület ven­
dégei voltak, A fárasztó Match után a Scarabeu'sz egylet a fdotbalfisták tiszteletére estélyt
rendezeti a Zrínyiben, a hol szép nőközönség
verődött össze, ogy, hogy a lakoma után ismét
csak a lábakat kellett előveoni és tnegtánezoltatai a megjelent kedves hölgyeket. A tánca a
hajnali vonatindulásig tartott, mikor h a mű­
egyetemi bajnokok szép emlékekkel és zeneszó
mellett hagyták el ujabbi dicsőségük színhelyét.
Pályásat A m. kir. pósta-, távírda és távbesaélőoél betöltendő 108 gyakomokjelölti ál­
lásra ezennel pályázat hirdettetik Éten állá-

Négrádi Lapok éa Hoatl Híradó

1902. julius 27.

loniae!* A czikkiró így fejezi be czikkelyét:
•okra az 1883. Ari L törvénycikk 14-ik g-a
Mindazáital él még a cseh és a lengyel nem­
értelmében pályázhatnak, akik középiskolát vagy
zet, habár ősrégi államaik tönkre vannak téve,
ezzel egyrangu más tanintézetet, érettségi viMa­
élnek e nemzetek s testvéri rokooérzéssel ülik
gival. sikeresen alvégeitek, 18-ik életévüket
meg elődeik érdemeit és hibáit, hogy tanulsá­
betöltötték éa magyar állampolgárok. Ezen fclgokat merítsenek belőlük. Teljes szivünkkel oU
tételeken kivül a pályázók községi erkölcsi
vagyunk a lengyelek ünnepén, a hol a lengyel
bizonyitványnyal feddhetlen előéletüket, köz­
győzelem, a grünwaldi csata emlékét ünnepük
hatósági, orvosi bázonyilránynyal pedig ép és
s azt az egyet óhajtjuk, hogy a mi cseh nem­
egészséges, a pósta- és távírda szolgálatra tes­
zetünk is úgy járjon el a jövőben, mint a len­
tileg alkalmas voltukat igazolni tartoznak.
gyelek, hogy inkább nagy és dicső győzelmei
Továbbá azok, kik a középiskolát az 1901 —
emlékét ünnepelje, mint se a Lipánynál és a
1902-ik tanévet megelőzőleg végezték, kötelesek
Fehérhegyen ért szerencsétlensége emlékét.
hiteles módon azt is kimutatni, hogy azóta hol
A Husi emlékének Unnepléaétől az ifjú
voltak alkalmazva, illetve mivel foglalatoskodtak.
csehek távol tartják a vallási mozzanatot. Dr.,
A pályázat alá bócsátott állásokat a kerületi
Engel, a reichsralhi cseh klub volt elnöke lap­
pósta- éa távirdaigazgatóságok fogják betölteni,
azámazerint minden igazgatóság tizenkettőt (12). jában (Hlasy od Blanáka) a következő nyilat­
kozatot tette: A hazafias kötelesség legfőbb
A sajátkezüleg irt' és születési, orvosi, erkölcsi
parancsa az, hogy az egész nemzet egyöntetű­
és iskolai bizonyítványokkal felszerelt kérvé­
sége mellett kitartsunk, nem szabad arra töre­
nyek a már közszolgálatban állók által felettes
kednünk, hogy a cseh népben vallási ellentétek
hatóságuk, a közszolgálatban nem levők által
élesedjenek ki. Maga dr. Gréger, a kire nem
pedig az illető főszolgabíró vagy polgármester
lehet rá fogni, hogy klerikális, nem átallotta
utján folyó évi augusztus hó 15-ig aszerint,
kijelenteni, hogy .Húsz emlékét ünnepelve, tel­
ahol a pályázók alkalmaztatást óhajtanak
nyerni, a budapesti, kassai, kolozsvári, pécsi, jesen eleget teszünk .a nagy ember iránt való
tiszteletnek, ha őt azon érdemei után ünnepel­
nagyváradi, pozsonyi, soproni, temesvári vagy
jük, a melyeket nemzeti és közművelődési te­
zágrábi pósta- és távirdaigazgatósághoz nyúj­
kintetben szerezte meg magának a cseh nemzet
tandók be. Az említett határidőn túl folyamod­
körül. Ez álláspontról kiindulva, mindnyájan
ványok csak az esetben fogadtatnak el, ha a
kitűzött határidőig pályázók kellő számmal ném- egyek lehetünk, e szempont összehozhat mind­
nyájunkat ama nagy ember drága emlékének
jelentkeznének. A pályázók közül kiválasztottak
az ünneplésénél, a ki korának legfelvilágosoaz illető póata- és távirdaigazgatóság felhívá­
dottabb cseh embere volt, a ki mint ember
sára, az igazgatóság vezetőjénél személyesen
példás életet élt es vértanú halállal múlt ki.
jelentkezni tartoznak, aki azután félfogadásuk
Cseh kereskedelmi iskolát a tótoknak.
iránt végleg határos. A felfogadott pósta- és
A prágai &lt;Hlo Národa*-ban a következő furcsa
távirda-gyakornolyelöltek eskü helyett, ezt pótló
hirt olvassuk: A brünni -Mor. Kraj&gt; czithü új­
fogadalmat tesznek, két (2) korona napidijban
ságban dr. Kozsehuba cseh kereskedelmi isko­
részesülnek.
lát követel a tótság részére. Székhelye a morva
Vitális Mór «Mult és Jelen» czimü munká­
határon, Ung Hradischt-ban volna. Az olmüczi
jának szedésé és nyomalása serényen folyik.
•Slovenské Národní Listy*, a cseh-tót nemzet­
A műből eddig már 20 nyomtatott iv van
egység morvaországi közlönye megjegyzi, hogy
szedve, s bár az egész mü ennél jóval nagyobb
a tervezett iskola bármely más határszéli vá­
terjedelmű lesz, az nemsokára elkészül s az
rosban is felállítható volna, p. o. Gödingben,
előfizetőknek szétküldhető. A nyomda mindent
Lundenburgban,
Brumauban. Különösen ez
elkövet, hogy a munkát szépen és ízlésesen
utóbbit ajánlja az olmüczi lap, mert Brumauállítsa kL
nak nagyobb jelentősége van a magyarországi
Adókezelfati szakkönyv. Kovács Imre
tót*ágra
nézve, mint Hradiscbt nak, meg aztán
székesfővárosi hivatalnok által kiadott adó­
•
mert
Brumau
és Trencsén a cseh-tót nemzeti
kezelési szakkönyv, hiányt pótló kézi könyv
kölceönösség városai.*
minden adófizető polgár részére. Ezen könyv
Lengyel lapszemle. Vasárnap ünnepelték
számos kivetési táblázattal és bő magyarázatok­
Lembergben a lengyelek győzelmét a poroszo­
kal ismerteti az egyenes adókat és azoknak
kon. A grünwaldi csata emlékét, amelyet 1410.
járulékait. A mű ára egy korona. Kapható a
évben vívtak a lengyelek a poroszokkal, fénye­
szerzőnél Budapesfeo, IX. Gál*utcza 20. sz.
sen ülték meg a galicziai lengyel nemzet összes
Gomba mérgesé*. Zagyvarónán nagy sze­
rétegei. A város löl volt lobogózva. Különösen
rencsétlenség történt a múlt szerdán Földi Pé­
a
városháza volt nagy gonddal feldíszítve Nap­
ter családjában. Földi Péter gombázni ment a
keltekor kezdték meg az üdvlövésekel, a me­
közeli erdőbe, *~k gombát szedett össze s át­
lyek egyenlő időközökben 100-szor ismétlődlek.
adta a feleségének, hogy csinálja meg vacsorára.
Azután daloslársulatok és zenetársulatok járták
Az asszony este kitálalta a sok gombái s az
be a város főulczáit. Délelőtt u székesegyház­
egész család jólakott belőle. Éjjel aztán bekö­
ban ünnepi istentisztelet volt, mialatt a tem­
vetkezett a nagy baj, a 8 tagú család közül
plom körül ezrei az ünneplőknek csoportosul­
csak egy menekült meg, a többi kinos vergő­
tak. A Te-Deum után az ünneplők menetté
dések közt reggelig elhalt. Az eset nagy rész­
alakullak s zene hangjai mellett példás rendben
vétet keltett a faluban, de egyszersmind intő
járták be a várost. Délután sok helyen felol­
példával is szolgál, hogy a gomba fajokat jól
vasást tartottak a népnek a grünwaldi csata
kell megválogat0*- A szolgabiróság közbejötté
jelentőségéről.
Este ünnepi előadás volt a szín­
mellett megtartott orvosi vizsgálat szerint a
házban. A kivilágítást az ünneprendező bizott­
mérgezési az u. n. légyölő-galócza gomba
ság 10 kros fehér papirszeletekkel mentesítette.
okozta. Ez a gomba a nagyon mérges fajok közé
A ki hány gyertyái szánt a kivilágításra, annyi
tartozik.
10 kros febérlapot ragasztott ki az ablak üveg­
Törvényszéki Ítélet A b.-gyarmati kir.
tábláján.
.A «l’rzeglond» szerint ez azért tör­
törvényszék, mint büntető bíróság Fein Oszkár
tént igy, mert a kivilágításhoz használt stearin
losonczi haszonbérlőt vétkes bukás miatt 8 havi
gyertyát német gyárosok gyártják s a lengye­
börtönre ítélte.
lek nem akartak ez alkalommal is adót fizetni
Cseh lapszemle. «Győzni tudtunk, de a
a német iparnak. A «Gazela Narodona* mint
győzelmet kiakoázni nem tudtuk!* így kezdi a
karakterisztikus dolgot kiemeli, hogy az orosz
prágai Národní Listy legújabb vezető csikkét?
konzul ablakai is a bizottság 10 kros mentesítő
a melyét a grüoewaldi lengyel győzelem évfor­
jegyeivel voltak «feldiszitve*.
dulója alkalmából irt A cseh lap kiemeli, hogy
ingyenra dlaimü ajándék. A let e (ctiteel
a lengyelek is, a csehek is sokszor arattak
elolvassa, akaratlanul la Amerikára, a képtclenaéf ha­
győzelmet a német keresztes hadakon. S most
zájára gondol. Pedig ez úttal aokkat közelabbról, Buda­
egyszerre kél ilyen győzelmet is meg lehetne
pestté! kelt aiároyra e. hír A I’eaü Napló Matfyarorazáfoak • legrégibb pártoktól és klikkektől teljetea
ünnepelni. Julius hó 14. napján Zsizaka vilkovi
r KnacK*,
asóbimca4ó,^BapUapj». -lep*
győzelmének volt’ u WórdufőjW s !5Wť mag vele karácsonyra olvasóit, ajándékai adván — tei«
grünewaldi lengyel győzelem évfordulóját ün­
Jeten Ingyen — a gyönyört! kötésű remek illuixtrádi­
nepelték Galicziában. Milyen hatalmas biroda­
ókkal díasltett Zichy Mihály Albumot. E valóban ér­
téket éa nagy irodalmi bec«csel bíró mOvet — melynek
lom lett volna az, ha a lengyel és cseh korona
az Athenaeum kiadásában megjelent eredetije 90 ko­
egyesül. Bizonyára megtudott volna vitézül fe­
ronába kertit — a Peati Napló uj kvárt kiadásában
lelni az ellenséges németségnek s örökre a
karácsonyi ajándékul megkapja a Peati Napló minden
szláv fajnak biztosította volna Vistula, Elbe,
állandó elöfiietfije. Éa megkapják díjtalanul átok az
uj elófiietók la, akik égési éven át fél, negyedév vagy
Moldva, Odera és a Duqa völgyeit! Azonban
havonként, de m'Riaakltáa nélkül fizetnek eló a Petii
máskép lett A cseheket elérte a lipanyi és a
| Napló ra.
fehérhegyi csata a Lengyelország leghívebb fia,
■ Artel vadAaa fegyvert akar vásárolni várja
Kosciusko, kétségbeesve látta, hogy &lt; Finis Pobe a Potaonyban folyó év aieptember hó 7-én meg-

�1902. juluxa 27

A.

Nógrádi Lapok hí Hwrti Híredé.

■jriUadó u. Msaá&lt;aa4aaá(i Oraaágoe kiálUüst, aielybeo
a VI. ffcaoport Eráéueti é&gt; ▼&gt;dinárt luá'titáabao
rtaiftrt JOsmí hires íecyvtr udvari átállító ciág, úgy
aajátkémtaéuyO *&lt;dUxf«gyvefOfc. valamint Pieper-n
Krupp-féle acxélcsOvó hitttoö »AdUifegyva-sk dós rálaaatékbaa tarack kiállítva át érdeklődők adveaksd*
jesak Seiíert Jóiaef poxaonji ctégtól képes arjeg/iéket
kémi, különben a U olvaaókóióaségnak nagybecsQ
ínyeimét felhívjuk a mai tapsokban kóxölt Seifert Jóracf
sóvári saállitó caég hirdetésére.

Földes-féle Margit-Crém. Nemcsak basánk­
ban, hanem külföldön is elismerik, hogy a Föl­
des Kelemen aradi gyógyszerész állal készített
Margit-Crém az összes asépi tószerek között el­
sőrangú helyet foglal el. Pár nap alatt minden
arcaot üdit, fiatalít, finomít. Szeplőt, kiütéseket,
foltokat, ránczokat és egyébb bőrbajt eltávolít.
Minden hölgynek nélkülözhetetlen. Nagy tégely
2. kicsi 1 korona. Szappan 70 fillér, púder
&lt;3 színben) 120 k. Kapható a készilőnéi és
minden gyógyszertárban. Utánzatoktól óva­
kodjunk.
A Magyar Saó sserkeartúsége a megkezdett utón
továbbhaladva. újabb pályásától hirdet ideges szavak
aegaagvarosilására. A kOiCniég megértette as simult
pályásaiban való részvételével, hogy mily zzoroa öazzefDggéa áll teoo nrmzeti m0vel*déa0ok léUöltótelei és
a magyar nyelv tisataaá«áoak nagy kérdése köx6l&gt;
Minden idegen ásó melyet
káayaterüaég nélkül
keverünk írásunkba, ast hirdetifbogr megbódolt nemzet
vagyunk, mely le mond szellemi Önállóságáról: minden
jó magyar szó. melylysl az idegent kiszorítani tudjuk,
az újra főiéledt és hódító útra Indult nemzeti szellem­
nek győzelmi lobogója. Most a kővetkező idegen szavak,
jó magyar egyenértékkel való pótlására hirdet a Magyar
Szó szerkesztősége ujsbb pályázatot: Totaltatenr,
Speed, En tréfliét, Ex-lex, React iooárius. Vernissage,
Peezimíata, Draaztikua. Handicap,. Kommüniké, Meeting,
Agrár, Secessiós, Impreationiata, Occullata, lla/zia,
Logaritbmua, Differencziálni. Outsider, Bulletin, Ohstructio. Klerikális. Reprise, Optimista, Špiritista, Tak­
tikus, Wiodschief. Ki-ki pályázhat egy vsgy több szóra,
vagy akár mindre Minden egyes szó nyertese egy 10
koronás arany jutalomban rézzssüJ A pály a munkákhoz
a szorzó nevét és caimét tartalmazó jeligés levélke mel*
kklendó E levélen ugyanzz a Jelige legyen olvasható
amely a pályamunkára iratik.
FELRÓJ UOXUZTÓ i HOBVATM DA.MÓ.

Értesítés.
Van szerencsém a n. é. hölgy­
közönség becses tudomására
adni, hogy templom-utcza 9.
szám alatt női szabó-műhelyt
nyitottam, főtörekvésem leend
hogy t megrendelőimet ponto­
san kiszolgáljam. ízléses női
ruhákat a lehető legolcsóbb árak
mellett készítek.
A L hölgyközönség b. párt­
fogását tisztelettel kéri
Csertl Istvánná
női szabd.

Tanuló leányok felvétetnek.
Jó és olcsó órák,
három éri Jótálástal privát
vevökaek

1902. El. 27-5. az.

Árlejtést hirdetmény.

Konrad János
Brüx (Csehország).
Jó nickel-rem. óra írt 3.75
Valódi ezüst rém. óra frt 5.80. Valódi ezüstlánct frt 1.20. Nickel ébresztő óra frt 1.95.
K, Gtége.Fp.M.öL.lU.Mr^.bin^aJ.mi czimerrel vpn
kitüntetve, számtalan, -rany és ezüst kiállítási
érem, valamint ezernyi elismerő levél van bir­
tokomban.

119

1902. El. 39—4. sz.

Árlejtési hirdetmény.
A szécsényi kir. járásbiróság közié teszi, bogy
az 1903. évben szükséglendö könyvkötői munká-

és járulékai iránti végrahajtári tgy^ a bálámgyarmat kir. tvaaéá Urtktéa levő, B.-Gyarmat
nagyközségbe® fekvő, a b.-gyarmati 846. számú
tjkvbet A. L L sor 717. hrri «. a. felvitt és
B. 5. az. alatt Friedmann József nevén álló ház
éa udvarra az árverést 2224 korosában ezennel
megállapított kikiáltási árban as árverést elrendelte
ée uogy a fennobb megjelölt ingatlan M 1901.

évi julius bé 31-ik Bajjá® d e. 10 órakor
a b.-gyarmati kir. törvényszék telekkönyvi hatótág
ti.'aUsrabaa megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron áléi is eladatni fog.
lneroaai szándékozók tertoznar u ingatlanok
becsárának 10 százalékát, vagyis 222 korona 40
fillért készpénzbe®, vagy az 1881. LX. törv. csikk
42. g-ában jelzett árfolyammal számított óe az
1881. évi nov. 1-éo 8333. sz. a), kait igazság­
ügymin. rood. 8. g-ábaa kij. óvadákképea érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenm, avagy az
1881. LX. t.-cz. 170 §-« érteimébe® a bánat­
pénznek a bíróságnál előlegei elbelyezéeéröl kiál­
lított szabályszerű elismervényt átszolgáltaUu.
Kelt B.-Gyarmaton, a kir. törvszék minttlkv
hatóságnál, 1902. évi április hó 20-án.

A szécsényi kir. járásbíróság közzé teszi, bogy
az 1903. évben szükséglendö tfbifa szállításának
biztosítása végett alulirt kir. járásbiró hivatalos
helyiségében 1902. évi augusztus Író 22-ik
292
Nemes, kir. ’.széki biró.
napján d. e. 10 órakor árlejtés fog tartatni, mikorra
vállalkozni kívánók oly hozzáadásai hivatnak meg,
359-1902. sz.
hogy akkor személyesen jelenjenek meg vagy pedi«
egy koronás bélyeggel ellátott zárt ajánlataikat
40 korona bánatpénzzel egjütt a fenti batáridőig
Alalirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX.
a járásbíróság vezetöj'eb*z Utjeszszék be.
L-cz. 102. g a értelmében ezennel közhírré teszi,
Az évi szükséglet a fogház részére szállítandó
hogy a b.-gyanxmti Air. törvényszék 1901. évi
22 köbméterrel együtt 61 köbméter, melynek
239 számú végzése következtében dr. Kertész
száraz és jó minőségű hasított cser vagy bükk- : Arnold ügyvéd által képviselt, Breuer Fülöp javára.
fának kell lennie és 10-11 czeatiméteraél véko­
Sláger István ellen Mtr. 84 kor. .51 fillér a jár.
nyabb nem lehet
erejéig 1901. évi május hó 22-én foganatosított
* A szállítandó famennyiségnek feléréssé folyó
kielégítési végrehajtás utján folülfoglalt és 1021
évi deczember hó 20-ig, másik felérésre pedig
korona 20 fillére becsült következő in^ótagok. u.
1903. évi szeptember 20-ig betzállitandó.
m.: bútorok, könyvel és ruhanemüek nyilvános
Kikiáltási ár köbméterenként 7 Korona. Bánat­
árverésen eladatnak.
pénzül 40 korona teendő le.
Mely árverésnek a nagy-szécsényi kir. járásbíróság
Az Árlejtés egyéb feltételei alulirt járáabirónál
1901. évi V. 37—1. számú végzése folytán 84
a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
kor. 51 fill, tőkekövetelés ennek 1901. évi április
Nagyszecsény. 1902. évi julius hó 17-én.
hó 30-ik napjától járó 6*4 kamatai, l/z*/« HltóA kir. jbiró szabadságon:
dij és eddig
6 kor. — fillérboa biróilag
már megállapított 2 árv. kit. 6 korona költségek
290
Szerény, kir. aljáráabiró.
erejéig Nagyszécsény ben leendő eszközlésére 1902.
évi augusztus hó 4-ik napjának d. e. 10
601-1902. végrh. n.
órája batáridőül kitüzetik es ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hi rates k meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-cz. 107.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX.
és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a
t-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
legtöbbet
ígérőnek szükség esetén becsáron alól
hogy a b.-gyarmati kir. járásbíróság 1899. évi
is elfognak adatni.
V. 719. száma végzése következtében dr. Schnei­
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
der Béla ügyvéd javára dr. Kossaezky Arnold és
sok is le és felülfoglaltatták ée azokra kielégítési
dr. Kossaczky Arnoldné ellen 193 kor. 90 fii. és
jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi
226 korona 08 fillér s jár. erejéig 1899. évi deLX. t-éz. 102. §. értelmében ezek javára is el­
czember hó 13-án foganatosított v„brobajtAs utján
rendeltetik.
felülfoglalt és 2780 koronára becsült következő
Nagy-Szécsény, 1902. évi julius hó II -én.
ingóságok u. m.: szobabútorok és zongora nyilvá­

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

nos árverésen eladatnak.Mely árverésnek a b.-gyarmati kir. járásbíróság
1902. évi V. 221—13. sz. végzése folytán 193
kor. 90 fillér és 226 kor. 08 fillér tőkekövetelé­
sek és pedig 193 kor. 90 fii. után 1886. október
30-tól járó G’/o kamatai, 226 kor. 08 fii. után
1886. évi május hó 22-től 1890. május 2-ig 4
százalék és 1890. május 2-től 6 százalékos ka­
matai és eddig* összesen 154 kor. 15 fillérben bi­
róilag már megállapított költségek erejéig B.-Gyarmaton alperesek likasén leendő eszközlésén' 1902.

évi julius hó 30-ik napjának délelőtti 10

ársavára, araay. erfiit és ékszer­
árak szállító háza

B ligy tím fattt aps is bmtn. «

Istók biztosítása végett alulirt kir. járíabrró hiva­
talos helyiségében 1902. ifi au&lt;aaztaa hó 22-lk
napján délelőtt 11 őrskor árlejtés fog tartatni,
mikorra vállalkozni kívánók oly hozzáadással hivat­
nak meg, hogy a fenti határnapon siemélyaeen
jelenjenek meg, vagy pedig egy koronát bélyeggel
ellátott tárt ajánlataikat 30 korona) bánatpénzzel
együtt a fenti határidőig a kir. járáabiróeág veze­
tőjéhez terjesszék be.
At árlejtés egyéb feltételei, valamint a telje­
sítendő munka mennyisége és egyaégi ára alulirt
kir. járáabirónál a hivatalos órák alatt megtekint­
hetők.
Nagyazécséoy. 1902. évi julius hó 17-én.
A kir. jbiró szabadságon:
Saerémy, kir. aljáráabiró.
288

órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. Lcz. 107. és 108. §-a értelmében készpéozfizetés
mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becs­
áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
sok is le él felülfoglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi
LX. t-cz. 120. §. értelmében ezek javára is el­
rendeltetik.
Kelt B.-Gyarmaton, 1902. évi julius hó 11-én.

■270.................. Tomis, kir.‘bír.-végrehajtó.
1581—1902. tk. szám.

Árverési hirdetményi kivonat
A b.-gyarmati kir. törvényszék mint tlkkvi ha­
tóság közhírré tev»i, bogy a stiráki takarék­
pénztár és csatlakozott Tévén Z&lt;igmond végrabsjtatónak Friedmann József lóri nézi lakos végre­
hajtást szenvedett elleni 4320 korona tőkekövetelés

295

Wf- b'r- végrehajtó.

625-1902. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX.
L-cz. 102. §-a értelmében ezennel közbitré teszi,
hogy a b.-gyarmati kir. járásbíróság 1898. évi V.
39. számú végzére következtében dr. Nagy Gyula
ügyvéd által képviselt Veégh Elek javára, dr.
Kossaczky Arnoldné ellen 655 kor. 04 fillér e
jár. erejéig 1898. éri junius hó 18-án foganatosított
kielégítési végrehajtás utján ie- és felülfogíalt és
2536 koronára becsült következő ingóságok, mm.:
szobabútorok, nyilvános árverésen eladatnak.
Melv árverésnek a b.-gyannaü kir. járásbíróság1902. évi V. 181—9. sz. végzése folytán 655 kor.
04 fill, tőkekövetelés, ennek 1897. évi deczember
hó 18 ik napjától járó 5*4 kamatai ée eddig ö&lt;iszeseo UO kor. 30 fill, biróilag már megállapított
költségek erejéig B.-Gvarmaton alperes lakásán le­
endő eszközlésére 1902. évi julju« 30-lkának
&lt;L e. 10 óriQa határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. LX. t-cdkk 107.
de W6v^a"éiteiaÄM ké&lt;t|^»otÄelárwnHett »
legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak
adatni.
Amennyiben ez elárverezendő ingóságokat mások
is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 188L évi
LX. t.-cz. 102. §. értelmébe® ezek javára is el­
rendeltetik.
Kelt B.-Gjifmat, 1902. évi julius 12.

297

Tomia, kir. bir. végrehajtói

�19t&gt;2. julius 27.

Nórrádi Unok és Hont! Híradó/

ő

1745—1902. sz.

Árverési hirdetményi kivonat
A Pesti Bapló karácsonyi ajándéka

184

ZICHY MIHÁLY ALBUM,

a Natí Na Hé. •
vddlgtlé Madách Ember tragédiáját. Arany balladáit JiOky Mihály képeivel.
Katnaa JOsmí Ba ah baalat, Klafiűvdy Viador Himfy uerdeeit remek albánba foglalva éa legutoliára
a Ülték Alternál adta olvaaéiaak karáooayi ajándéka), as idén aa eddiginél ia nagjubb a^abáan, dísz­
tea, tartatomban nemcsak aa eddigi ajándékokat felülmúló, do a kOoyvpiacxon ia ritkaság számba

Zichy Mihály Albumot «íi.dnÍ'”ó,”k
Zichy Mihály képeinek
SaÄXJidŕtaLÄ; legszebb festményeit és rajzait
negyven műlapon,

X&amp;Ť-

k"

reaaa gyteyérí szisz yoaaaa lasa. olyan, a milyen eddig alig Jelent meg magyar dUxmüben.
▲ oetyvea r&gt;»pá« mátepot, a kíséri aaőveget éa Zloby Mihály afyéalaéaéaek «a válterataa élet-

SÄ/tXÄÄ gazdag bekötési tábla
ftp A Nell Napid a aagpaabian d in müvét aa Athenaeum állítja ki. A Zichy Mihály Alba met,
amoiynnk ára aa Alheaavam eredeti kiadásiban 90 kereaa. a ,1‘exti N«pló* nJ kvart kíadáaában kará­
csáé) i ajándékai megkapja a Peali Napla mindnu állandó elúdaetöje. Ea megkapjak dijtaltuul aiok aa
ni dóáiesúk ia, akik egéna éven át fél nnryedév. vagy havoaklnt, de megalakítás nélkül fiictnek eló
a Fenti Naplóra. *90

Hirdetmény.
A „Szécsényi Takarékpénztár Részvénytársulat“ igazgató­
ságának 1902. julius hó 19-én tartott üléséből‘ kifolyólag értesittetnek a betevő felek, hogy mindazon „állandó“ betétek
után, a melyek még mindig 5%-al kamatoztatnak, 1902. októ­
ber hó L n apjától Kezdve 4*2% betéti kamatot térítünk meg.
Nagyszécsény, 1902. julius hó 20-án.
A Szécsényi Takarékpénztár Részvénytársulat
igazgatósága.

Első b.-gyarmati keresztény

A Dügysiécsenyi kir. jáiásbirdaág mint telekkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Steiuer Arnold mint
Berctelly Ödön engedményese végrebajtatónsk
Ferencz* József és társai végrehajtási ügyében »
b.-gyarmati kir. tőrréoyszék, (a szécsényi királyi
járásbíróság) területén lévő Hugyag községben
fekvő, a bugyagi 26. sz. tjkvben A. I. 1—8. sor­
szám alatt foglalt ingatlanból Ferencz József juta­

lékára 534 kou a bugyagi 376. számú telek­
könyvben A. E 1. sorszám alatti ingatlanból
Ferencz József jutalékára 320 kor., a bugyagi
157. számú tjkvben A. I. 1—2. sorszám alatt
foglalt ingatlanból Lingmaier Ignáca jutalékára
320 kor., a bugyagi 17U. számú telekkönyvben
A. I. 1—8. sorszám alatt foglalt ingatlantól a
ebhez tartozó legelő illetőségből Kömives blváo
felerészben illető jutalékára 806 kor., a hugyagi
37. számú tjkvba A. I. 2—5 — 8. sorszám a'att
a hugyagi 56. számú tjkvben A. 1. 1—4. sor­
szám alatti ingatlanból s ez utóbbihoz tartozó
legelő illetőségre, a hugyagi 462. »zámu tjkvben
A. f l. sor és a hugyagi 505. számú tjkvben A.
1. sorszám alatt foglalt ingatlanból Ferencz Ferencz
jutalékára 1136 korona ezennel megállapított ki­
kiáltási árban az árverést akként rendelte el, hogy
a bugyagi 157. számú tjkvben Csordás Katalin
és a bugyagi 56. számú tjkvben Borda Verona
javára bekebelezett özvegyi jogot az árverés n»m
érinti és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1902. évi augusztus hó 18-ik napján d. e.
10 órakor Hugyag község bázáuál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron
alul is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
becsárának 10°/»-át készpénzben, vagy az 1881. LX.
tcz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi nov. 1-én 3333. sz. alatt kelt igazaágOgyminiszteri rendelet 8-ik §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az-1881. ĽX. t. ex. 170. §-a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezé­
séről kiállított szabályszerű elismervényt átszol­
gáltatni.
Kelt Szécsényben, a kir. jbiróság, mint telekkvi
hatóságnál, 1902. évi május hő 30-ik napján.
' Szilassy, kir. járásbíró.

293

TEMETKEZÉSI VÁLLALAT

Eladó ház.

B.-Gyarmat, Fő-utcza, a ezukrászda mellett.

B.-Gyarmaton, Fö-utcza 52. sz.
ház, szép lakás, nagy magtár,
istálló és kerttel együtt örök
áron Nznlmdkézből el­
adó. Tudakozódni Berczeller
Mártonnál B.-Gyarmaton.
Elvállalok temetésrendezéseket a következő díjszabás mellett:
Ár

Gyermekeknek

L

Ércakaporaá, aaemfndö éa párna,
- dtexnvataJoxáa éa gyánkocai

70 írttól
feljebb

Érczkoporoó, xxemfédő éa f
, párna, teljen ravatalozd
éa gydzkocsi

n.

Keaaéayta koporsó, azemfedó éa
pána, teljea ravatalozd éa &gt;
gytenkocai

46 írttól
feljebb

’ Bronxolt koporsó, stem fedő
éa párna, ravatalozd 4a
gyáazkocaí

18 írttól
feljebb

HL

Fenyőfa knporaó keidt,
wamfedA éa párna, ravatalozd
éa gyáazkoesi

28 írttól
feljebb

Feovófakoporzó kelelt, azemfedő és párna, ravatalozd
ét gyáttkocsl

14 írttól
feljebb.

IV.

FeayMá topámé alma. •
azenafcdé &gt;a párna, ravatal éa

16 írttól
feljebb-

Fenyőfa koporsó sima,
nem fedő és párna, ravatal
‘
és kocsi

6 írttól
feljebb

•matAly

Pelm&amp;tte lease la

Ár
30 írttól
feljebb

Ovensekkoporsók szem fedél lel 1 trt 25 krtól feljebb.
Továbbá hslltexÁllitÁst vidékre legjntánvosabb díjszabás mellett Állandó nagy raktárt

w fara

fitfóno-'

rak, sxaHsgok. gyászjelentések, selyem és közönséges szemfödelek, sirkeresitek stk Nagyabb temetéseknél teljes gyászpompa (falak bevonása, testőrség) stb.

Uj fodrász üzlet.
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű
közönséget, miszerint ibelyben a •Ba­
lassa* szálloda épületében, Kossuth L.
utcza 1. szám alatt, a főkapu mellett

fodrász és borbélyüzletet nyitottam.
Hosszú évek során a fővárosban.a
legjobb hirü üzletekben voltam alkal­
mazásban és ez bátorít arra, hogy szü­
lővárosomban telepedjem le és a mai
kor igényeinek megfelelő fodrász- és
borbély üzletet rendezzek be.
••••WdOtf'á nagyérdemű kötöttség becses
pártfogását kérem, maradtam
kiváló tisztelettel

•.Teljes tisztelettel

ZANA LAJOS,
épBlet- és bútorasztalos üzlete * temetkezési vállalata.

kész szolgája

Házy Ferencz,
285

fodrász.

�7*

Nógrádi Lapak U HobU Híradó

1902. luhus 27.

Lefölözött tej.
A szügyi tejszövetkezet köz­
hírré teszi, hogy a lefölözött
tejet literenkint 1 (egy) fillér­
ért adja el oly vevőnek, aki
kötelezi magát a naponta fenmaradó r mintegy 400—800
literre tehető tej mennyiséget
átvenni.
Bővebb felvilágosítást nyújt

Temetkezési
vállalat
Legnagyobb raktár

fa- és ércko­
porsókban,
sirkosxorúk- és szalagokban (nyomtatott vagy hímzett
felirattal), szemfSdelek a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig
nagy választékban. — Elvállalunk temetés rendezéseket, a
hozzá szükséges összes kellékekkel, a legjutányosabb árban.

A szügyi tejszövetkezeti
igazgatóság.

GANSEL JÓZSEF *. TESTVÉRE

291

Szemben t Uth. templommal. B.-GYARMAT Szemben, i UtL Umplonunil.

1370. szám.

Hivatalos árverési hirdetmény,
139

özv. Sembery Imrénétől közadóbátrálékok fejé­
ben lefoglalt szobabútorok 744 kor. 80 fii. becs­
árban I ső árverésen Diós-Jenőn 1902. évi julios
28-án d. e. 10 órakor. II-dik árverésen Nógŕádon

Bérletek házon kívül In.

1902. évi julios 28-án d. u. 4 órakor nyilvános
árverésen eladatnak.
Árverési feltételek: 1. Az első árverésen mind­

tudomására hozni, miszerint

'
' helyben a Kossuth-utczában ~~~~
ezelőtt Verebes Gyula-féle helyiségben
a mai

kor

igényeinek

teljesen

megfelelő, hyganikai fel­

szereléssel

fodrász üzletet nyitottam.
Fő törekvésem az leend, hogy mélyen tisztelt vendé­
geimet a legpontosabban és kifogástalanul kielégítsem.

A nagyérdemű közönség b. pártfogását kérve,
kiváló tisztelettel

•

Kőnig Géza,
fodrász.

Hyganikai felszerelés.

SEIFERT JÓZSEF Pozsony, Halászkapu-u. 4.
cs. ős kir.

Interurbahp

udvari fegyver

telefon

szállító.

252-1k

szám.
Ajánlja dús raktárát

*

HENRI PIEPER EREDETI

DIANA-FEGYVEREIBŐL
ugyszinte

R&amp;ifenel (kdasnéltili) fegyverekből.

KRUPP FRIGYES-féle

azon egyet zálogtárgyak, a melyek értéke 50 fo­
rintot meg nem balad, becsáron alul is mindjárt
föltétlenül el fognak adatni; 50 forinton felüli
értékű egyes tárgyak pedig csak akkor, ha a
becsárnak legalább háromnegyed része Ígérte tik.
2. A második árverésen azonban minden zálog­
tárgyak különbség nélkül, a becsérték háromne­
gyedén alul is, a legtöbbet Ígérőnek mindeuesetro
átengedtetnek.
3. A vételár készpénzben azoonal fizetendő.
Kelt D.-Jenön, 1902. julios 18-án.

Kováča Ferenc*,
288

körjegyző.

Nagy bútor
raktár!
Van szerencsém oec&lt;et tudomására
adni a n. é. butorbevásárló közönségnek
és nagyrabecsült vevőimnek, hogy a már
régi fennálló üzletemet a mai kor igé­
nyeinek megfelelőiig teljesen újonnan
berendeztem, raktáron tartok nvgyválanték ban JN/strf«Jus«m£
kioltott!

bútorokat a togotcoóbb drak
motto tt.

bzoDaoerenaezesek
*sgy «gy«

“

bútordarabok

részletfizetésre is kaphatók.

Kiváló tisztelettel

Pollák József

kOIBnleges acélcsBvü
.

__

A legolcsóbb bevásárlási forrás.
Vasúti megrendelések biztosítva küldetnek.

P o ii Zon kiN ZolgnláN .

közönségnek szives

Bevásárlások részletfizetésre Is eszközöltetnek.

PoiltO N kiNZOlgálHN.

Fodrászüzlet megnyitás.
Van szerencsém a nagyérdemű

Balassagyarmaton.

fegyverekből.

kedvező fizetési föltételek

--------------- eredeti gyári árakon.---------------Éten fegyverek a jeleskor legmegbízhatóbb és legjobban lövő vadászfegyverei ét ki­
merítő leírásai', valamint számos előkelő vadászatkedvelő és hivatásos vadán referenciájával,
úgyszintén árjegyzékkel készséggel szolgálok.
•
’Cn.'éb'kir. álhahi Artíáá a'f(ai*’osztr£k magpfr fartrffTktti ?. ’Alma vsddsiali és
tárcsa lőporral tőltőU töltények, továbbá szállítok minden fajta kési vadásztöltényeket
mindenkor pontosan és frissen töltve, minden kaliberüböz legolcsóbb áron.

Vadászati, utazási és sport-különlegességek.
Ssját lövölde a pozsonyi II. mezőgazdasági országos kiállítás alkalmából.
Vadászfegyvereim és vsdászeszkdíeim dús választékban lesznek kiállítva, melyek eladók is,

243

mit is a t. közönség becses figyelmébe ajánlok.

Bérbeadó
a Záhorán “lévő 15Ö' hbld’Ss a
Hontujfaluban levő 55 hold
ingatlanom, együttesen vagy
külön-külöc.
Bővebb felvilágositávt ad

269

b.-gyarmati lakon.

�(

hajfest*

FERNOLENDT

w—•'■"'V'izrrTrrr ■ • "■v»w«|,T
T
POTOfiynidZ, /eket* Zeayt aí it a kört U tartóttá ttul.

rfttaUfl aa. - Cflrt nkttr: Uo, L, SctakntruM H - Undokt Uptail
a

r r m r*

alSeHWAHMAtrSSER
RSfIDST TARTAMUK — IDŐT TAKARÍTANAK
Arj*^yT*4k legyttt A* bimrxnLvt =====
SCHWAWHÁUSSfR. BÉCS, l„ Johannesgaste 2.

=--———3 Kil—

f%fe£]PFAU rt“ COGNÁÖfítLEG JOBB
&lt;
28 ÉV óta!
r AZ ELISMERT LEGJOBB

a^tjgffiSfrs^iPpA
tua—te. utót fAu
BWSArttT. W_ vACD-WRUT íl.
&gt;00 uata I MW f*Q*O» Lm*4»UUmJ ttytn.
rtrrdOA. •/•440a &gt;4r/b4«.
■ Min imu—tvautl MfUO&gt;._______ Mr U turn Mlji.«ru-&lt;&gt; f.lL
A

rtrcwo*

élterrm é*

MAGYAR RBSTITÜTIÓS-FLUID
lovak és szarvasmarháknak

Dr. Kováét

p

ZPASZTA
MM Kw'kw-.'nUtMM

KArpAtl

IBOLYA-. ILLAT
■ kfdlntonbb r« legketvelUU

FAMFCM. - Ár. 4 kor~*.

*1

L1MIII——llinrilllf

f*- *t UttUM—t r*kl*r: De. KOVÁCS tDÓ n*Ir ** BUtwertV*,
B—L VL, Cf^-stea.lt. M*«.
■»______ ;_________
lent &gt;TtM.ÍTTl TITKOK* kivln■&lt;rj»
t&gt;^nneti(K

11 d'AxmSsitte'zrit bárhol
ffíjfi T
| * gjMeiett gyjfysnrek megran delhelak fcLlLJ/ (L II1

gyógyszertárában Budapest
Szabadsáqtér ésSétatér-utczasara^

Le Délice*
’ lexjoW
cigarettapapTr, legtedreiubb Yergé szivart ahüveTy?
,AH

r&lt;;i gyArtmAnyok

otfruk í* Mérlegek

tTumu &lt;* bécs

minden czilra

Egyszer meqgyuftva,
a cigaretta a nélkül, hagy kialudna, cgéas végig ég*\g®
Mindenütt kapható;

Nomatott a kiadótulajdonos B.-Cyarmati Könyvnyomda gyoraaaitójtn.

-f-*' A

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="118965">
            <text>Mikrofilm</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118946">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 30. évfolyam 30. szám (1902. julius 27.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118947">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118948">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118949">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118950">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118951">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118952">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118953">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118954">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118955">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118956">
              <text>1902-07-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118957">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118958">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118959">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118960">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118961">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118962">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="118963">
              <text>&lt;a href="https://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" target="_blank" title="A folyóirat rekordja" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="118964">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
