<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5234" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5234?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T01:09:40+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5918">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55100806552d3d4f16dabe23b902c4f6.jpg</src>
      <authentication>2f4478357ec235c4c63b0d1f61d83e47</authentication>
    </file>
    <file fileId="5919">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a1e3873651c64a7897d73e1740d6a901.pdf</src>
      <authentication>325d9664515cc5afd5c336fd85c57d45</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117237">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Salgótarján. Főtér 1 szám.

Telefonszám: 58.
Hirdetésk milliméterei dijszabás szerint.

A MUNKA

Megjelenik Szombaton
Negyedévre 2 Pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László. Köntzey Ferenc. Lapsánszky János

IX. évfolyam. 10 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1931. március hó 7

.tűnik egyesek előtt, hogy most,
'amikor a kis iparos osztály feje
felett ég a tető, az Ipartanács az
Irta: Füredy Lajos az IPOSz tb. igazgatója.
egyes szakmák helyzetét vizsgálja
A magyar kézmüiparosság kívüli gazdasági helyzete szintén és ezekről pontos adatokat gyü,t.
.Erre pedig épen a kézműves
problémája mindinkább előtérbe rendkívüli intézkedéseket igényel.
tódul és ma már az illetékesek Épen ezért ez az első feledat és tábor érdekében múlhatatlanul
is kénytelenek elismerni, hogy a kormányzatnak ezen a téren szükség van, mert mint már em­
ezzel a nagyfontosságu kérdéssel kell a legsürgősebben segíteni.
lítettem, a kisiparos osztály fena legbehatóbban foglalkozni ke’l.
Munkát, munkaalkalmat kell tartásának kérdésével nemcsak
Ezt ismerte el épen a közelmúlt­ juttatni a kisiparosságnak. Ennek átmenetileg, hanem a jövőt illető­
ban, nagyon határozott módon a nagy fontosságú célnak az ér­ leg tervszerűen és komoly program
Kállay Miklós kereskedelmi állam­ dekében minden áldozatot meg alapjain is foglalkozni kell.
titkár az orosházi országos iparos kell hozni, mert ennélkül az ipa­
A kisipar problémája sokkal
kongresszuson.
ros osztályra a tél folyamán olyan gyorsabban és kielégítőbben old­
A kézmüvesosztály megmen­ nyomorúság szakad, aminek kö­ ható meg, ha az illetékesek előtt
tése s áiegerősitése két irányú vetkezményei beláthatatlanok. El­ tisztán áll minden szakma helyzete,
munkát igényel ugy a kormány­ sősorban átmeneti intézkedésekre ha pontos adatok alapján tudják,
zat mint az iparosság szervezetei van szükség, hogy az iparosság hogy egyik, vagy .másik iparág
részéről. A kisipar a nagyfokú egy a mainál nyugodtabb és biz­ érdekében mit lehet és mit kell
munkátlanság következtében rend­ tosabb alapokon nyugvó helyzetbe tenni. A kisipari és gyáripari ter­
melés egymással összhangba hozása,
kívül válságos helyzetbe került kerülhessen.
—
ami pedig a jövő egyik legfon­
és ezt a népes, az ország fentarEzek az átmeneti intézkedé­
tosabb
feladata — a kisipar hely­
tásánál jelentős szerepet játszó sek ma mindennél fontosabbak,
zetének,
felkészültségének meg­
társadalmi osztályt ma a pusztu­ azonban ezekkel a kézművesség
vizsgálása
és tökéletes ismerete
lás veszélye fenyegeti.
problémája még nem tekinthető
nélkül
el
sem
képzelhető.
A kisipar, a kézműipar az megoldottnak.
A kisiparos osztályról egyes,
A kézművesség megmentése a véleményükkel siető közgazdá­
utóbbi évek során a maga kiválló
készítményeivel háttérbe szorul a alapos, tervszerű, komoly program szok megállapították, hogy halálra
gyáripari tömegtermeléssel szem­ alapján nyugvó munkát kíván. van ítélve. Tény, hogy egyik-má­
ben. Az a vásárló közönség amely Egyik-másik kérdés ad hoc kira­ sik iparág a felfokozott gyári tö­
a múltban előszeretettel vásárolta gadásával ezt a problémát nem le­ megtermelés mellett nem képes
a kézművesek minden igényt ki­ het megoldani, mint ahogy egyik, pozícióját megvédeni, de az egyéni
elégítő termékeit, ma a leromlott vagy másik kérdés rendezésével ízlés és a finomabb igények ki­
pénzügyi viszonyok miatt, nem nem lehet a kézmüvesrend hely­ elégítésére hivatott kézmüvesipar
képes a kézmüvesiparosokat olyan zetét enyhíteni és elviselhetőbbe igenis megtalálhatja a boldogulás
mértékben támogatni, mint a múlt­ tenni.
lehetőségeit. Éhez azonban szintén
ban. A vásárló képesség lerom­
A kisiparosság helyzete és
lása a közönség mind szélesebb kérdései elhanyagoltak és épen
rétegeit készteti az olcsóbb, de ezért minden kérdéssel foglalkozni1
minőségileg is gyengébb tömegter- kell, ha a kisiparosság megmenté­
melésü cikkek beszerzésére. Ily- sét és jövőbeni fentartását tény­
Február hó 15-én meghitt és csa­
ládias keretek között történt vitéz Szék­
képen a kézmüiparosság munka­ leg komoly feladatnak tekintik.
völgyi Lajos kisterenyei, vitéz Kajlor Já­
területe bizony nagyon szűk terü­
A kisipari kérdés rendezésére nos mátranovákí és vitéz Kovács Pál
letre szorul.
egy külön törvény és ez által salgótarjáni lakósok vitézi telekbe ikta­
Ugyanez a helyzet a kisipar megszabandó intézkedések lenné­ tása Kisterenye nagyközségben.
A Hiszközgyülés — habár az ingat­
építőipari szakmáit illetőleg is, nek legalkalmasabbak. A keres­
amely az építkezések teljes hiánya kedelmi miniszter maga is gon­ lan nincs a község határában — azért
mert a község központi fek­
miatt van tétlenségre kárhoztatva. dol erre a megoldásra. Az Országos Kisterenyén,
vésénél fogva erre legalkalmasabb volt.
A mai nagyfokú munkátlan­ Ipartanács foglalkozik is a kérdés­
Horthy Miklós kormányzó ur őföság kérdése, a kisiparosság rend­ sel és bármennyire is viszásnak méltósága képviseletében megjelent vitéz

megfelelően fel kell készíteni a
kisiparosságot és nagyon sok kér­
dését kell megoldani.
A kézműiparnak egész sereg
olyan kérdése vár megoldásra,
aminek sem az átkos Trianon
sem a kedvezőtlen világgazdasági
helyzet nem állják útját, de m(ég
csak az állam különösebb anyagi
áldozathozatalát sem kívánják.
Ezek a kérdések az orosházi
országos iparos kongresszus tár­
gyalási alapján a kereskedelmi
tárca vezetői előtt is teljes rész­
letességgel ismeretesek és azok
megoldására Kállay Miklós keres­
kedelmi államtitkár tett az iparos­
ságra megnyugtató kijelentéseket.
A kormányzatnak elsőrendű
kötelessége, hogy az iparosság
összes kérdésével a legbehatóbban
foglalkozzék és azért a kataszt­
rofális helyzet enyhítése érdeké­
ben teendő azonnali, rendkívüli
intézkedéseken kívül, foglalkozni
kell a már régen megoldásra váró
kérdésekkel,
de hamarosan rá
kell térni arra is, hogy ennek a
nagyszámú, családtagjaival és mun­
kásaival az ország lakosságának
egy nyolcadát kitevő társadalmi
osztálynak jövőbeni munkáját,
fenmaradását és az ország újjá­
építésében ráháramló szerepének
betöltését céltudatos kisipartámo­
gató politika révén biztosítani
lehessen.

Furcsa hang csendült meg ebben
a válaszban. Sanyi is megérezte, mert
halkan, nagyon halkan, szinte, bocsánat­
kérőén kérdezte:
— De miért?
— Csak!... — vetette oda a hú­
gom félvállról, még az eddigieknél is
dacosabban. Kínos másodpercek tellek
el, mig Sanyi újra megszólalt. Hangja
remegett, mint a nyárfalevél.
— Azt akarja ezzel mondani, hogy
ne járjak magukhoz?
A húgom nem felelt, de láttam a
tükörből, hogy gyorsan vállat vont és
félre fordult

— Mert megérdemli! — tört ki
végre húgomból a visszafojtott indulat —
Nem tudok ránézni az olyan emberre,
aki embert és állatot kínoz, meg annyi
kárt-csinál! Ezt különben te is tudod!
— Nem én! Mit csinált már megint?
— Ugyan ne tedd magad! Kellett
hallanod legújabb stiklijét a macskával!
— Beszéltek valamit az Akadémián,
de nem értem rá odafigyelni Mi Volt
avval a macskával?
— Szombaton fogott valahol egy
kóbor macskát és felfújt marhahólyagot
kötött a farkára, aztán közibe eresztette
a hetivásárnak. A szerencsétlen macskát
egészen megvadilotta a folyton zörgő hó­
lyag és irlóztató nyávogással vágtatott
végig a piacon. Átugrált a kofák és fa­
lusiak fején. Azt hitték már, hogy itt az
utolsó ítélet napja. Egymást lökdösték,
össze vissza rohanlak, sikongatlak és jajveszékeltek, hogy forradalomnak is be­
illett volna. ..
— Ez nem olyan nagy dolog!
— Nem? Tudod te, hogy mennyi
kár lett ebből? .., Az egyik tojásos kofa
annyira megijedt a nagy sikongatástól,
hogy beleült az egyik kosarába. A szét­
fröccsenő tojások tönkretették három
asszony ruháját. .. Egy falusi gazda lo­
vait megvaditotta. A lovak rémületükben
vágtatni kezdtek, összetörtek mindent,
ami az utjukba került, végül árokba vit­
ték a kocsit. Az egyik ló lába eltört, azt
onnan mindjárt el ia vitte a lóméwároa,

A kézműves ipar problémája.

Vitézi-telekbe iktatás Kisterenyén.

„A MUNKA“ TÁRCÁJA

Sanyi megkomolyodik.
Kétféle gyerekfajta van. Az egyik
csendes, elmélázó, magábazárkózott és
majdnem mindig beteg. Ez a „jó" gye­
rek. A másik csintalan, eleven, nyugha­
tatlan, örökké csintalanságot kiagyaló és
majdnem mindig duzzad az egészségtől.
Ez a „rossz" gyerek. Az előbbit jobban
szeretik a tanítók, tanárok és szomszé­
dok, de az utóbbi valahogy jobban hoz­
záférkőzik az ember leikéhez, még akkor
is, ha csinytevéseivel néha fájdalmas ak­
kordokat penget meg a szülők amugyis
túlfeszített idegszálain.
Ilyen gyerek volt Ruday Sanyi is.
Olt lakott a szomszédságunkban. Az ö
apja, meg az enyém jó barátságban vol­
tak, sokat összejártunk mi gyerekek is,
igy kerültem vele barátságba. Igaz, hogy
Sanyi ki volt tiltva a mi házunkból, egy­
részt azért, nehogy minket, kisebbeket
„elrontson", másrészt azért, mert egyszer
céldobás ürügye alatt porrá törte kínos
gonddal ápolt kertünk rózsafáinak öszszes üveggömbjeit. Sanyi papája savanyu
arccal térítette meg a kárt, de bünteté­
sül eltiltotta a mi házunktól. Ettől fogva
mi inkább csak hallomás utján értesül­
tünk nagy érdeklődésre számottartó ítikHjeiről
Sanyi el ia kerülte házunkat, de
toha sem mulasztotta ti, hogy borsot ne

törjön apám orra alá,, amikor csak te­
hette.
—• Ezt a rettentő igazságtalanságot
meg kell torolni! — mondotta sértett ön­
érzettel és a célbadobást ezentúl hol a
kis kutyánk, hol a macskánk lábán, hol
pedig' galambjainkon gyakorolta — a ke­
rítés mögül. Egy-egy jól sikerült dobását
irigy szemmel néztük, mindaddig, mig a
kutya keserves vonítása ki nem csalta
szobájából az apámat. Ilyenkor tünemé­
nyes gyorsasággal tudott elmenekülni.
De hát nem ezeket akartam én elmon­
dani, hanem a nagyokat, amikor már
túlnőttünk a gyerekszoba falain és a fő­
iskola, padjait koptattuk.
A kitiltási rendelet már régen ha­
tályát vesztette. Sanyi megint sokat járt
hozzánk. Egy ideig azt hittem, hogy lá­
togatása nekem, a jó barátnak szólnak,
de hamarosan rájöttem, hogy a vonzó
mágnes inkább a kis húgom ártatlan le­
ányszemeiben rejtőzik. Erre pedig ugy
jöttem rá, hogy egyszer akaratlan fültanuja lettem a következő diskurzusnak:
— Mondja, Tusika, miért kerül
engem napok óta? ... Ha magukhoz jö­
vök, maga a következő pillanatban eltű­
nik. .. — Ezt Sanyi mondta. A húgom
egy percig nem felelt, aztán durcásan
csak annyit vetett oda neki:
— Sok dolgom v^nl
— És midiig olyankor van dolga,
amikor én jövök?
— Mindig!...

— Na jó! — felelte Sanyi lángbaborult arccal. — Ha nem akar látni, ak­
kor Isten áldja meg!... — Lassú léptek­
kel elhagyta a szobát Még jó, hogy a
homályos előszobában nem látott meg
engem.
— Mi bajod Sanyival? — kérdez­
tem ebéd után húgomat.
— Semmi!
— Akkor miért kergetted el ma
délben?
*"
—- Nem kergettem! Elment magától!
— Ugy beszéltél vele, hogy Önér­
zetes férfi létére el is kellett mennie.
Megbántott valamivel?
— Nem!
— Hát akkor miért bánsz vele ugy,
mint a kutyával?

Udvarnoky tábornok, a vármegyei vi­
téziszék kapitánya, valamint vitéz dr.
Korbás Ferenc járási főszolgabíró, Kisterenye község elöljárósága és képviselő
testületé, a helybeli intelligencia számos
tagja és a vitézek hozzátartozói.
Az áll. elemi iskola díszterme zsú­
folásig megtelt a helybeli és vidéki ér­
deklődőkkel. Ünnepélyesen felhangzott
magyar imádságunk a „Hiszekegy." Vi­
téz dr. Korbás Ferenc járási főszolgabíró
őszinte szeretettel üdvözölte a megjelent

�2 oldal
magyar testvéreket és a díszközgyűlést
megnyitotta. Hazafias beszéde- könnyekig
meghatotta a jelenlevőket Szatmári Ist­
ván „Nesirjatok" cimü költeményét mű­
vészi előadással szavalta Woháner Irénke
urleány. Ambrus Béla áll. tanító „Ember
testvéreim** cimü szavalata után szólás­
hoz emelkedett vitéz Udvarnoky tábor­
nok ur, a vármegyei vitéziszék kapitánya.
Markáns tárgyilagossággal ecsetelte a le­
játszódott nagy világégés névtelen élő
és halott hőseinek magatartását és az
ünnepeit három vitéz tántoríthatatlan és
követésre méltó hazafiasságát s jellemét.
Horváth Gyula helybeli plébános
megszentelte a három telket szimbolizáló
vitézi telekből hozott földet. Szavaiból
kicsendültek Krisztus mélységes szeretete, az örök béke és a tulajdon szent
jogának harmonikus motívumai, melyek
utat találnak a fásult magyar szivekbe.
A község elöljárósága nevében Csintalan
Ábris közs. főjegyző üdvözölte a leiekbe
iktatásra megjelent vitéziszék kapitányt,
járási főszolgabírót és az ünnepelt vité­
zeket, s kérte a díszközgyűlés őszinte
hódolatának legmagasabb helyen való
tolmácsolását.
Vitéz dr. Korbás Ferenc járási fő­
szolgabíró búcsúszavaival zárult be a
díszközgyűlés, ki szép szavakkal köszönte
meg vitéz Udvarnoky tábornok ur meg­
jelenését
Végezetül vitéz Udvarnoky tábor­
nok ur lelkes, hazafias és fiatalos tűzzel
szólott az ifjúsághoz, figyelmeztetve őke!
a jelen és a közel jövőben elkövetke­
zendő hazafiui kötelességükre. E szép be­
széd a közönségre igen nagy hatás­
sal volt!
A három vitéz nevében vitéz Szék­
völgyi Lajos kísterenyei lakos keresetlen
szavakkal mondott köszönetét a maga és
két vitéz társa nevében.
Az ünnepség a „Himnusz** eléneklésével ért véget Az énekeket a kis te renyei áll. iskola tanulóinak énekkara adta
elő Roósz Máron ált tanító vezetésével.

Ismét a „Missek.“
Amig az egész müveit világon dü­
höng a munkanélküliség, a nyomor, a
kétségbeejtő nincstelenség, addig tovább
folynak a szépségversenyek és az illető
ország szépségkirálynőjénck megválasz­
tását
Megjegyezni kívánom, hogy nem
vagyok leány s szépnek sem deklarálha­
tom magamat, tehát „párton kívül álló**
adófizető alany létemre, elfogultsággal
nem vádolhat senki, hogy ki szolgáltatja
ezen akcióra a pénzt, azt sem kutatom,
mert ahhoz semmi közöm nincsen, min­
denki aki kapitalista tőkéjét gyümölcsöztetheti, ahogy neki tetszik, gyümölcsöztetheti kamatra, vagy kamatnélküli esz­
ményi gyönyörökre, az az ő egyéni
pasztája.
De az^, mégis fontolóra kell ven­
nünk, hogy ha egy leány arra határozza
el magát, hogy fényképét beküldi, va­
gyis, hogy a versenyen részt venni óhajt,
a kocsi apró darabokra ment széjjel, a
kocsis pedig a karját ficamitotta ki. ..
Nem is tudom elsorolni a rengeteg kártl...
Most mindenki az öreg Rudayn keresi
a pénzét Eddig már súlyos ezreket ke­
resnek rajta...
Erre már nem tudtam, mit mondani.
— Hát ezért nem akarom látni a
te Sanyi barátodat! — tette hozzá a hú­
gom, majdnem sírva. — Nem hittem volna
róla, hogy ennyire lelke len tud lenni!...
Vacsora után elmentem az Arany
Bárányba. Sanyi már ott ült a kis terem
sarkában és iparkodott bánatát borba
fojtani Amikor beléptem, akkor rendelte
a tizenhatodik hosszulépésl A pincér
bizalmasan megsúgta, hogy már hat óra
óta ott búslakodik és két kézre támasz­
tott fejjel szótlanul mered a levegőbe.
Melléje ültem,de ugy tett, mintha észre
sem venne. Nem akartam bánatában
megzavarni, azért én sem jzóltam hozzá.
Szótlanul koccintgattunk. Éjfélre járt már
az idő, amikor váratlanul megszólalt.
— Gombház!...
— Tessék? I... — kérdeztem, de
ő nem magyarázta meg jobban, mit is
akart mondani
— Gyerünk haza! — szólt és meg
sem várta a véleményemet* felszedelődzkődött 6t elfedult bizonytalan léptekkel.

A MUNKA
megszállja, az ezáltal felébresztett hiú­
sággal járó elbizakodottság, mert az a
fix-ideája támad, hogy ennél, a szépség
vesszőfuttatásnál kétségtelenül csakis ő
kerülhet ki győztesként az urnából...
pardon! a zsűri döntéséből.
Hogy vesszőfuttatásnak neveztem,
azt a szépségversennyel járó aktust, min­
denki igazát fog nekem adni, ha tekin­
tetbe vesszük, hogy nemcsak sok esetben,
de állíthatom, hogy minden versenyző
leány, szeiény anyagi viszonyok közölt
nevelkedett, fellép a dobogóra és nem­
csak egy kiváncsi közönség bámulja a
szépségielöltet, hanem a szigorú zsűri
tagjai cpugy vizsgálják szemükkel tetőtői-talpig, mint teszem a rabszolga vásá­
ron a venni szándékozó, végig mustrálja
az emberi anyagot, hogy a legjavát kivá­
laszthassa, megér-e annyit, érdemes-e
reá Hezitálni. A feminizmus fénykora
előtti időben azt tortúrának nézték volna,
mely ellenkezett volna a hajadon leány
szeplőtlenségi és szemérmetességi érzéké­
nek felfogásával.
De sajnos nagyot fordult a világ, a
leány nem elégszik meg a Te: emlőtől
neki osztályrészül jutott azon eszményi
feladattal, hogy mig a férfi a létfenntar­
tásért ádáz harcol vív, addig a nő, mint
a házi tűzhely papnője, rendben tartja a
házát, neveli a gyermekeit minden ne­
mesre, szépre és jóra, hanem kifelé vá­
gyik, ki abba a babilóni zavarba, mely
akkor is és most is, az embereket egy
oly nehéz probléma elé állította, melynek
következményei javukra nem szolgáltak.
A megválasztott „Miss**-l kizökken­
tik a megszokott mindennapiasságából,
kevéliyé teszi az a tudat, hogy ennyimeg ennyi konkurrens közül ö lett a ki­
választott szépségkirálynő, viszik Párizsba,
a Szajna melletti Bábelbe, ahonnan Ma­
gyarországra zúdították a trianoni gyászt,
Montecarlóba, a Riviérára, mindenütt kö­
rülveszi őket, a soha nem álmodott
pompa és a tömegek hízelgéséből eredő
bóditó athmoszféra, mely elfelejteti vele,
hogy néhány hét vagy nap előtt még sze­
rény viszonyok között élő leány volt, ki­
nek legfeljebb a tükör mondotta meg,
hogy szép az arca és kifogástalan a test­
alkattá, remek az alakja, ezen diadal
után, nagy csapásnak érezné, ha az előbbi
szerény viszonyok közzé kellene vissza­
térnie mikor az egész világ tömjénezte.
Ha ez az akció honmentő vállalko­
zás volna, nem bánnám, ha ötezer Miss-t
választanának, de miután ezen vállalko­
zás honmentő célja oly távol esik ettől
a céltól, mint Timbuktu Makótól, azt
kérdem mennyit ér egy magyar anya,
egy Missel szemben, és nem volna-e he­
lyesebb a sok szegény, magyar anyáról
gondoskodni, akik ha nem is szépségükkel
de azzal áldoznak a Haza oltárán, hogy
gyermekeket adnak, szegény lenyirbált,
megcsonkított Hazánknak, ezeket nélkü­
lözéssel fel is nevelik.
Mindenütt dühöng a szegénység,
ezer-meg ezer jobbsorsra méltó ember­
nek nincsen betevő falatja, nem fogad­
ható el, hogy egy leányra, kit a véletlen
oly testi előnyökkel áldott meg, hogy vetélytársai felett ebben a tekintetben ön-

érdemén kívül, diadalmaskodott, vagyo­
nokat áldozzanak és telkekkel, villákkal
ajándékozzák meg és vigyék a világ
egyik végéről a másikra, hogy ott is meg­
bámulják, azt az országos csodát, meny­
nyi szegény családon lehetne ezzel a sok
pénzzel segíteni, mennyi nyomort lehetne
enyhíteni és mennyi könnyet leszáritani,

Salgótarján, 1931 márc. 7
mennyi magyar szülő anyát és csecsemőt
lehetne boldogítani, annál is inkább, mert
küszöbön áll a harmadik honfoglalás és
nincsen szükségünk szépségkírálynőkre,
de igenis szükségünk van, egészséges, ed­
zett, munkabíró, bátor és vitéz nemze­
dékre.
Megfigyelő.

Az eladósodott gazdák megmentése.
Wekerle pénzügyminiszter hamaro­
san beváltotta Ígéretét és a képviselőház
hétfői ülésén már be is terjesztette azt
a törvényjavaslatot, amelynek célja az
adóságteherrel sújtott gazdák megmen­
tése. A törvényjavaslat azokat a jogi
rendelkezéseket tartalmazza, amelyek
szükségesek a kormány hatalmas íöldlehermentesitési akciójának a keresztül­
viteléhez. Egészbcnvéve az az alapelve
ennek a föidteherrendezésngk, hogy a
gazdahitel két veszedelmét kiküszöbölje
és pedig, hogy először a jelenlegi roppant
drága kamatot enyhítse és másodszor,
hogy a sok terhes rövidlejáratu tartozást
hosszú lejáratú törlesztéses hitellé alakítsa
át. Sok ezerre rúg azoknak a gazdáknak
a száma, akik az első, vagy második
helyen betáblázott bank és takarékpénz­
tári készpénzkölcsönön felül egyéb adós­
ságokat voltak kényte’enek csinálni,
még a leggondosabb és legmegfontoltabb
gazdálkodás mellett is. A gazdák nagy
részét árutartozások is terhelik, mert
hiszen a gazdálkodáshoz
szükséges
anyagokat, eszközöket .és ipari cikkeket
túlnyomórészt hitelben voltak kénytele­
nek vásárolni. A bankok készpénzhitele
eredetileg is a legtöbb esetben törleszté­
ses hitel, melyet kamat és tőketörlesz­
tésként kis részletekben kell fizetni a
gazdának. De a többi tartozás között
már nagyon sok olyan van, amely egé­
szen rövidlejáratu, ugy hogy ha a gazda
pontosan nem fizet az esedékesség nap­
ján, jön a perlés, a végrehatjás és az
árverés. így következett be az a sajná­
latos állapot, hogy több ezer gazda
földjére ki van Írva a bírói árverés. Ez
pedig nemcsak magára az eladósodott
gazdára nézve jelentené a teljes tönkremenést, hanem az árveréseken elérhető
alacsony árak miatt a földérték általános
leromlásával fenyegetne. A kormány te­
hát szükségesnek látta, hogy az eladóso­
dott gazdák megmentése végeit komoly
és hathatós mentőmunkát tegyen folya­
matba.
' Ez az akció abból áll, hogy az
Országos Bizottság, amely a mezőgazda­
ság legkiválóbb szakembereiből áll, s
amelynek tagjai önzetlenül, minden
díjazás nélkül végük országmentő mun­
kájukat, az érdekelt gazdák jelentkezése
alapján meg fogja Ítélni azt, hogy melyek
azok a földbirtokok, amelynek szanálá­
sát, vagyis leherrendezését a sikerre
való kilátással meg lehet indítani. Az
Országos Bizottság valamelyik altruista
szövetkezetei, vagy az O.K.H. vidéki
fiókjait, esetleg valamely vidéki pénz­
intézetet fog megbízni a leherrendezési

tárgyalások lefolytatásával. Mihelyt az
ilyen tárgyalás az érdekelt gazdával
megindul, ezt a körülményt a telek­
könyvben feljegyzik és ennek az lesz a
hatálya, hogy a feljegyzéstől számított
három hónap alatt az illető gazda ellen
árverést megtartani nem lehet, még ak­
kor sem, ha ez az árverés már ki volna
tűzve. Ezzel tehát elhárul a közeli ár­
verés legnagyobb veszedelme. Az adós
gazda és hitelezői között az illető pénz
intézet egyezkedési tárgyalásokat folytat
le és ha ezek sillerre vezettek, ugy az
Országos Bizottság elrendeli a teherrendezésL Ha a * hitelezők valamalyike
ebbe nem egyezik bele, ugy három hó­
nap után kérheti ügyan a földbirtok el­
árverezését, csakhogy ez£ csak akkor
lehet megtartani, ha az árverési vételár
teljesen fedezi a hitelező előtti rangsor­
ban bekebelezett összes követelést és
az árverési költségeket, amelyeket az
árverési kérő hitelezőnek letétbe kell
helyeznie. Ezzel akarja megakadályozni
a törvényjavaslat azt, hogy valamely
egyezkedni nem akaró hitelező ezzel a
vonakodásával és az árverés kitűzésével
meghiúsítsa a rendezést
Magát a teherrendezési eljárást a
Magyar pénzügyi szindikátus végzi,
amely szövetkezet
üzletrésztőkéjének
többségét a kormány megszerzi és amely­
nek működésé teljesen a pénzügyminisz­
ter ellenőrzése alatt áll. A rendezés
annyit jelent az adósra nézve, hogy a
rendezés alkalmával megállapított adós­
ságösszeget harminc év folyamán mind­
össze 6 i/2 százalékos kamat mellett,
tehát kis részletekben törleszthet! le.
Nem esik a rendezés alá persze az első,
vagy esetleg második helyen betáblázolt,
amúgy is törlesztéses készpénz bankköl­
csön, amelyre nézve viszont a pénzin­
tézetek megállapodtak a kormánnyal
arra nézve, hogy ezeket a földbirtoko­
kon továbbra is meghagyják, ami annyit
jelent, hogy e kölcsönöket nem fogják
felmondani, setn idő előtt behajtani. A
rendezés által tehát a gazda eléri azt,
hogy rövid lejáratú adóságai hosszú le­
járatú tartozásokká válnak és azonkívül,
hogy az eddigi magas kamatteher helyeit,
csak 6 */, százalékos kamatot kell majd
fizetnie. A tőkerészleteket és a kamatokat
az adós gazda a rendezés után már nem
a hitelezők kezéhez fogja fizetni, sőt tel­
jesen megszűnik a jogviszony a gazda és
régi hitelező közt, és ehelyett az adós
földbirtokos a Pénzügyi szindikátus adó­
sává válik.
A rendezés alá eső földbirtokok hi­
telezőinek követelési joga a gazdákkal
szemben megszűnik és ők követelésükért
az ellenéi léket akként kapják meg, hogy
Belém karolt és inkább vezettette magát. gát a talapzatra, a szobor fejére rákot! vagy jóváírják a követelésüket a Pénz­
A posztos rendőr háromszor figyelmez­ egy szakadt cilindert, egyik karjába tette ügyi szindikátus könyveiben, vagy pedig
az utcaseprő nagy seprőjét, a másikba a hitelezők kívánságára a követelést ki­
tette útközben a csendre!
— Hát szóltam én egy szót is?! üres pezsgős üveget, a nyakába meg táb­ egyenlíti a pénzügyi szindikátus az általa
— méltatlankodott Sanyi nehezen forgó lát akasztott, ezzel a felírással: „Sose ha­ kibocsájtandó u. n. teherrendezési köt­
lunk meg! Eb ura fakói" . .. ö maga pe­ vényekkel. A gazda áruhitelezői ez által
nyelvvel.
dig, mint aki legjobban végezte a dol­ sokkal kedvezőbb helyzetbe jutnak, mint
— Tessék az utcán csendben
gát, kedélyesen lefeküdt a szobor alá és a kereskedők, iparosok, vagy egyéb fog­
menni! — szólt rá még egyszer a rendőr. békésen elaludt. A cirkáló rendörőrszem lalkozási ágazatok hitelezői, akik kény­
— Nem lehet a botot minden rollón találta meg hajnalban, de akkor már egy szeregyezségi eljárás esetén kénytelenek
ilyen pokoli lármával végighuzni!.. .
csapat ember gyönyörködött a . remek­ elfogadni negyven százalékos kvótát,
— Senkiben sem teszek vele kárt! műben. .. Ilyen botrány!...
amelynek behajtá-a maga azonban még
— Lehetetlen! — kételkedtem han­ mindig nem egészen biztos. Holott a
— De megzavarja az alvók éjsza­
gosan. — Hiszen én vittem haza Sanyit pénzügyi szindikátus által kapott kötvé­
kai nyugalmát!
éjfélkor az Arany Bárányból! ..
nyek kamat és tökevisszafizetéseért az
— Ne aludjanak, amikor nekem
az
állam teljes szavatosságot vállal. Már
—
Az
lehet,
de
ő
még
egyszer
el
­
bánatom van!...
ment, beült egy kávéházba, pezsgőt ren­ ez a biztonsága a rendezés alá került kö­
Kissé furcsa logika volt, az biztos.
delt, becsipctt, mint a csacsi és igy tör­ veteléseknek is az esetek túlnyomó ré­
A rendőr is eltűnődött rajta egy dara­
tént az eset... Sajnálom szegény apját... siében azt fogja előidézni, hogy a hite­
big. Ezalatt mi már messze jártunk s
Tusi húgom halálsápadtan hallgatta lezők az egyezségi tárgyalások folyamán
nem hallottunk, mit dörmög még a rend
apánkat,
aztán titokban, szenvedő arccal ugy' a kamatban, mint esetleg a tőkében
éber őre. Sanyit nagy nehezen betuszkért,
hívjam
át Sanyit, mihelyt elengedik engedményeket tegyenek, amelyek foly­
koltam házuk kapuján, én meg siettem
a
rendőrségről.
Sanyi csak este jöhetett tán a gazda adósságterhe számszerűen is
az ágyba,
el.
Hogy
mit
beszéltek,
nem tudom. Tusi csökkeni fog.
Másnap reggel apám felháborodva
Wekerle pénzügyminiszter a törv' nycsak annyit árult cl, hogy megkomolyo­
újságolta a reggelinél:
dik 6a leteszi elmaradt vizsgáit. Örökké javaslat indokolásában a kormánynak azt
— Na, Ruday Sanyi sem fog víz­ titok maradt előttem, hogyan bírta rá, a szándékát jelenti be, hogy a rendi es­
szintes helyzetben meghalnil
de annyi szent igaz, hogy Sanyi ettől a sél elsősorban a kisbirtokos osztály ter­
— Mi történt már megint?
naptól kezdve megváltozott. Azóta jól heinek könnyítését célozza. Nem fogja
— Rettentően megcsufolta a város menő ügyvédi irodáját van és a húgom ugyan figyelmen kívül hagyni a közép
nagy jótevőjének, Szegváry Elemérnek a felesége. Azt pedig borzasztóan tcstclli, és nagybirtokosok érdekeit sem, de elszobrát!... Részeg fejjel feltornázta ma­ ha ifjúkori bolondságaira emlékeztetik.
tőtorban mégis a kisbirtokosok megsegi-

�Salgótarján, 1931 márc. 1

A MUNKA

Ratifikálnak a franciák

segítség és közbelépés épen náluk a lég- i
égetőbb és mert a kisbirtokos osztály
megsegítése, nyomasztó adósságaitól való
A francia kamara illetékes bizott­
megszabadítása és a told iránt táplált bi­
sága
letárgyalta
a hágai, illetve a párisi
zalmának s ragaszkodásának megszilárdí­
jóvátételt megállapodások ratifikálásáról
tása a föld áresését megfogja állítani, sőt az szóló törvényjavaslatot Loucheur már
áremelkedést remélhetőleg rövid időn belül szét is oszlottá a képviselőházban elő­
megfogja indítani ítélje meg minden jó- adói jelentését és így azoknak az egyez­
au\n, politikai elfogultságtól el nem vakult ményeknek a ratifikálása, amelyek a tri­
magyar ember, hogy a kormánynak ez anoni szerződésből szármázó kötelezett­
az országmentö akciója valóban hasznos ségek teljes cs végleges rendezését cé­
e a mezőgazdaságra? Mert legyünk azzal lozzák a közel jövőben várható.
tisztában, hogy a mezőgazdasági válság
Bennünket két szempont érint igen
egyik legfőbb tényezője a gazdahitel krí­
közelről
a francia ratifikálás: a magyar
zise, amellyen ha gyorsan és gyökeresen
segítünk, ezzel a nagy válság leküzdésére optánsügy rendezése és a külföldi Köl­
megtettük az első nagy lépést Wekerie csön megszerzése szempontjából. Az op­
tánsügy rendezése politikailag is fontos:
nagyszerű elgondolása hamarosan valóra eliminálni fogja azokat az Állandó súrló­
fog válni, mert a kormány a mentőmunka dásokat, amelyeket Magyarország és az
gyors, minden huzavona nélküli végrehaj­ utód államok között az optánskérdés kö­
tását a legnagyobb eréllyel fogja keresz­ rüli ellentétek idéztek elő.
tülvinni
Tehát a külpolitikai atmoszféra fe­
szültsége e súlyos kérdés megoldásával
enyhülni fog. De pénzügyi szempontból
is igen nagy jelentőségű az optáns igé­
nyek kielégítése. Azzal, hogy optánsaink
végre mobilizálhatják követeléseiket, mint­
Személyi hir. Dr. Förster Kálmán egy 150 millió aranykorona fog beözön­
polgármester 4 heti szabadságáról vissza­ leni gazdasági életünkbe, ami a földárak
tért s f. hó 5-én átvette hivatala vezetését alakulására is éreztetni fogja áldásos ha­
Köszönet. A helybeli Népbank tását. Hiszen a földbirtokos optánsok
vezetősége református szegényeink íöl- nagyrésze megint csak földbirtokba fogja
segélyezéséie 50 pengő szeretet-ado; fektetni mobil tőkéjét.
'Nagyjelentősége továbbá a francia
manyt küldött Fogadja érte az intézet
ratifikálásnak, hogy ezzel a legutolsó aka­
hálás köszönetemet. Szabó lelkész.
dály is elhárul a nagy külföldi kölcsön
Internálás. Az Országos Bírói és
Ügyészi Egyesület balassagyarmati osztálya közli, hogy az egyesület budapesti
Luther szövetség előadásain.
(If. kér. Ráth György u. 20.) főiskolai
A
Luther
Szövetség és az I. kér. is­
internátusában már február *1-101 több
hely vár betöltésre. Nemcsak bírák és kola febr. 22. iki ismeretterjesztő est­
ügyészek, de más tisztviselők, a tisztikar, jén a Hiszekegy után Markovits Gusz­
földbirtokosok, kereskedők, stb. főiskolás táv szavalt nagy hatással egy Végvári
és szigorló f ait is felveszik. Internátusi versét, Gajdos Kató és Beleznai Kató
havi díj bírák, ügyészek fiai részére 56 P, kedvesen énekelt, majd ifj. Kovács Gézáné
tartott nagyhatású felolvasást, ezután,
másoknak 60 P. Ezért lakás (kettes szo­
Verlich
Antal szép hegedüjátékát Kovács
bában) reggeli, vacsora, fűtés, világítás,
Géza
kisérte
zongorán, majd végül Dr.
kiszolgálás jár. Kéi elemre ebédet is szol­
Csengődy
Lajos
vetített képes előadása
gáltatnak ki 24 pengőért.
következett, amelyben Mátyás király
Halálozások, özv. Markó Ró- uralkodása történetét ismertette. — Á
bertné vízválasztói lakos 73 éves korá­ legközelebbi előadás márc. 1. én lesz
ban a helybeli bányakórházban meghalt. este 6 órakor. — A Luther Szövetség
Temetése f. hó 26-án folyt le nagy rész­ és I. kér. Iskola márc. 1. i ismeretter­
vét mellett. — özv. Nagy Jánosné 83 jesztő előadásán a megnyitó után Wolf
Tercsi énekelt kedvesen Kovács G.
éves korában pénteken meghalt.
Sakk estély és szimultán Sal­ zongorakisérete mellett, Pahota ' Józsefgótarjánban. A „Salgótarjáni Sakkor" Lorencz Péter és Kovács G. fuvola-klari­
tolyó hó 15-én (Vasárnap) este 8 órai nét és zongora trióval gyönyörködtették
kezdettel az Acélgyári Olvasó Egylet ezután a közönséget, nem mindennapi
termében sakk előadást és szimultán élvezetet szerezve, ezután Kovács Géza
estélyt rendez. A szimultánt Tóth László a Reformkorszakról tartott lendületes
előadást, Chlebovácz Kálmán a nála már
kecskeméti sakk mester a „Magyar Sakk­ megszokott és mindig uj hatással énekelt,
világ" szerkesztője fogja tartani, s kb. az acélgyári dalárda dalquartetje Veszel:
50-60 résztvevővel fogja felvenni a küz­ József irányításával ismét véget érni nem
delmet A szimultánon részt venni óhaj­ akaró tapsot aratott, végül vetített képek­
tók, részvételüket legkésőbb f. hó 12-én ben Görögországot mutatták be. — A
déli 12 óráig a Sakkor titkárának (Halá- legközelebbi előadás márc. 8. án lesz.
csy Józef, Salgótarján, Főszolgabírói
hivatal) jelentsék be. Részvételi dij a
Pasteurözött tej kapható Ürmössy
szimultánon 50 fillér. A szimultánon Géza gazdaságából (Karancskeszi, u. p.
résztvevők, sakktáblát és sakkíigurákat Bocsár-Lapujtö) 1 és fél literes üvegek­
kötelesek magukkal hozni. A Sakkor fel­ ben, házhoz szállítva, napiáron. Előjegy­
hívja a résztvevők figyelmét arra, hogy zések postán, vagy a gazdaság tejesénél
az estély megkezdése előtt 1/2 órával, eszközőlhetők.
elhelyezésük végett, pontosan jelenjenek
meg. Beléptidij nincsen érdeklődőket
Tűz. Hétfőn (2-án) éjjel fél bóra­
szívesen lát a Sakkor vezetősége.
kor a városháza szirénája megzavarta a
Gazdák figyelmébe! Az Állat­ hideg téli éjszakának csendjét. Rosenberg
ié ny ész vásárra utazók ne mulasszák el a Sándornak az újtelepen a Tátra-utcában
Sirály cipőüzlet, Budapest, VII., Erzsé- levő háza felé siettek a tűzoltók és az
bet-körut 40—42 szám alatt levő üzleté­ államrendőrség őrsége. A házhoz épített
kemence fölött levő szárító és annak
nek kirakatait megtekinteni, ahol első­ ablaka gyuladt meg. A tüzet az egyik
rendű minőségű és legdivatosabb formájú péksegéd vette észre és fellármázta a
cipők olcsó egységáron szerezhetők be. házat A tűzoltóságnak kevés dolga akadt.
Mozi. Túl vagyunk a kezdet ne­ Szinte borzongva gondoltunk a két nap­
hézségein a hangos Apollónál is. A be­ pal előbb dühöngött szélviharra, amely
szélő apparátus kifogástalanul, mellék­ bizonyára végiggyujtotta volna az újonnan
zörejek nélkül működik. A képek a szo­ épült városrészt. A helyszínen megütkö­
kott módon tiszták. Csak néha kissé zéssel állapítottuk meg, hogy a hatalmas
gyorsan peregnek, mint az Éneklő bo­ tüzü kemence fölött veszedelmes közel­
lond szerdai előadásának a kezdetén is. ségben volt egy faablak, amely egy fá­
Több műsort láttam. Eddig még a „Mese ból épített szárítóba világit. Felhívjuk az
a benzinkutról" tetszett legjobban. Sze­ építő bizottság figyelmét is erre a tűz­
rintem, ennek a műfajnak van jövője a esetre, mely bár kisebb méretű volt, de
hangos film óta. Ebben esemény, élet, forró nyári napokon nagy veszedelmet
elevenség volt. A legtöbben pedig csak rejt magában az ilyen primitív felszere­
érthetetlen idegen beszéd és sok unalom. lésű kemence, ill. pékmühely.
Jói is teszi az Apollo, hogy néha szin­
Szerkesztői üzenetek.*
kronizált néma filmet is hoz. Ahol sok­
kal nagyobb a változatosság, a téma ki­
V. B. Márciusi jön, másik túl ter­
használása » az események pergése. Emil jedelmes, már foglalkoztunk a témával.
Jannings: „Az istenek kegyence" talán
Salgótarján Kövár-utca22 ■*.
megint egy különleges filmcsemege lesz,
amibeft nem fognak csalódni. —
ház eladó 67'6 Q gyümölcsöskerttel.

Hirek éskűlönfélék

megszerzése elől. Köztudomású, hogy ma
a francia pénzpiac úgyszólván az egyet­
len, amely kikölcsönözhető tőkék fölött
rendelkezik s igy nemzetközi hite»ek szá­
mára számba jöhet. A jóváté'.eli egyez­
mények párisi ratifikálása olyan barátsá­
gos hangulatot fog irányunkban teremteni
a francia tőkepiacon, hogy kötvényeink
bizonyára Franciaországban is felvételre
fognak találni. Hiszen a francia pénzpiac
ma különben is optimista: a római flotta­
egyezmény s ezzel kapcsolatban a fran­
cia-olasz barátság feléledése derültebbé
varázsolta a nemzetközi horizontot. S ez
az újjáéledő barátság alkalmasint Olasz­
ország barátja, Magyar ország iránt is nö­
velni fogja a franciák bizalmát.
Franciaországgal az utolsó állam is
rati.ikálja a hágai egyezményt s ezzel
gyakorlatilag is végleg visszanyerjük
pénzügyi szuverénitúsunkat, melynek hi­
ánya megbénította gazdasági cselekvő­
képességünket Immár a külső segítség
közeli reménye is felcsillan gazdasági
életünk előtt. Hiszen kormányunk eddig
is minden rendelkezésére álló erejével,
de csak bizonyos elhatárolt pénzügyi le­
hetőségeken belül mozgó eszközeivel
bátran szembeszáll a kívülről ránkszakadt
gazdasági válsággal. Ha most a külföldi
kölcsön megszerzésével eszközei és lehe­
tőségei megsokszorosodnak, bízvást re­
mélhetjük, hogy országunk gazdasági
fellendülése rövidesen bekövetkezik.

Salgótarjáni Vívó Egyesület.
A „Salgótar.áni Vívó Egylet" folyó évi
máacius hó 8-án (vasárnap) rendezi ez
évben első nyilvános, egyesületközi kardvivó versenyét az acélgyári elemi iskola
tornacsarnokában, hol a selejtező mér­
kőzések 9 órai, míg a döntő mérkőzések
16 órai kezdettel lesznek lebonyolítva.
A versenyen a Salgótarjáni Vivő Egyle­
ten kívül a ceglédi és gödöllői „Move"
Egyesületek vesznek részt tehetséges vivógárdájukkal, ‘ továbbá versenyen kívül
indul még Éliássy Iván a „RÁC" nagy­
tehetségű senior vívója, kiknek részvé­
tele már eleve biztosítják a verseny
rendkívül nívós és izgalmas lefolyását.
Ezúton is felkérjük a vivósport igen­
tisztelt híveit, hogy az Egyesület fárado­
zásainak sikere érdekében megjelené­
sükkel versenyünk nívóját emelve, min­
ket és az egyetemes, örökké diadalmas
magyar kardvívást támogatni szívesked­
jenek.
Vezetőség.
A Mássz csütörtöki kulturdélutánjai. Akik febr. 2ö-án a Mansz kulturdélutánján voltak azok élménybe is­
mét gazdagodtak. Semetkay Józsefné gimn.
tanárnő folytatta előadását a keresztény­
ség további fejlődéséről s az építkezések
művészetéről. A román stílus áthajlásáról
a gót stílusba s az akkori fölfelé ívelő
építkezések és a mostani felhőkarcolók
között párhuzamot vonva, a keresztény
társadalmi élet egyes tömegekbe való
csoportosulásait összehasonlítva a mai
külömböző egyesületekbe való tömörü­
léssel kiapadhatatlan tudás halmazából
ismét gyarapította ismereteinket. Ez alka­
lommal még élvezhettük Markovics Gusz­
táv szép szavalatát, ki Végvári „Eregy
ha tudsz" cimü költeményét mondta el
megrázó erővel, gyönyörűen, izzó haza­
fiasságtól áthatva. Márc. 5-én Galgó Jó­
zsefné „Vrison Swett Marden" amerikai
filozófus „A gondolat hatalma" cimü mü­
vének német fordításából önmaga által
magyarra fordított részét „Pessimizmus
vagy borúlátásról” olvasott fel köztctszésl
aratva. Galgó Józxefnének ez irodalmi
munkássága nem uj előttünk, mert még
élénken emlékezetünkben élnek a múlt
évii hasonló filozófiai előadásai. Örömmel
halljuk, hogy e filozófiai fordításainak
már csak néhány fejezete hiányzik és
azután sajtó alá rendezve az egységes
munkát módunkban lesz megszerezni és
elolvasni teljes egészében, — Gratulálunk
e szép és emelkedett törekvéshez. Elő­
adása után parázs kis eszmecsere fejlő­

3 oldal
dött ki a hölgyek között, kiknek élén
özv. Zetnplériyi Lászlóné Mansz társel­
nöknőnk saját tapasztalataival is alátá­
masztotta az amerikai filozófus Marden
elméleteinek igaz voltát. Ezután kedélyes
hangulatban oszlott szét a társaság. A kö­
vetkező csütörtökön azaz márc. 12-én a
kulturdélután keretében Semetkay Jó­
zsefné folytatja előadásait Tudásszom­
junkat ez ismeretek üdítő, forrásából
csillapíthatjuk, gyertek kedves Magyar
Asszonyok tanulni, vagy tudásunkat fel­
frissíteni!
K.

SPORT.
A SSE vasárnapi boxversenye a
teljes siker jegyében folyt le. Az FTC
boxolói 5:3 arányban győztek a SSE
boxolói ellen. Az acélgyári iskola hatal­
mas tornaterme zsúfolásig megtelt ér­
deklődőkkel. Az első sorok előkelő kö­
zönsége közölt ott volt a helybeli tiszti­
kar csaknem teljes számban érdeklődé­
sével és látható hozzáértésével bizonyítva,
hogy a Magyar Ökölvívó Sport mindep
laikus-előítélet és félreismerés ellenére is
méltó a sporttársadalom érdeklődésére
és támogatására. És ha a megjelentek
között volt olyan, akit nem a sportsze­
reidé, hanem csak több kevesebb aversióval kevert kíváncsisága hozott el, az
Unlenecker bemutató staféta-boxolása
után bizonyára megszerette ezt a sport­
ágat is. Mert az, amit Unteneckerlől lát*
tünk, az igazán szép, gyönyörködtető
volt, a szó legszorosabb értelmében vett
„ökölvívás". Untenecker József olimpiai
trénere a MÖSz-nek, trénere a Ludovika
Akadémiának, az FTC-nek és több ki­
sebb egyesületnek, legkiválóbb ökölví­
vónk, de aki nem áll ringbe mint ver­
senyző, mert hivatásául az ökölvívás ta­
nítását és propagálását tűzte ki. Tanít*
ványain meglátszik a jó mester keze.
De meg kell dicsérnünk a SSE fiatal
boxolóit is, mert rövid 4 hónapi munka
után már is kitünően boxolnak. A ver­
seny részletes eredménye: Szenes FTC
(^bajnokcsapat tagja) győz Kurdi SSE
ellen, Szolnoki FTC Süveges IL SSE dön­
tetlen, Papp SSE győz Márkus FTC el­
len, Pásztori FTC (bajnokcsapat tagja)
győz Süveges I. SSE ellen.
A SSE futballcsapata t hó 8-án,
vasárnap a HAC-ot (Hatvani Atlétikai
Club) látja vendégül. A mérkőzés a SSE
pályán, délután fél 3 órakör kezdődik.
Hirdetmény. A SSE 3-ikára hir­
detett közgyűlése határozatképtelenség
miatt nem volt megtartható. Az elnökség
tehát ezúton is közli b. tagjaival, hogy a
közgyűlést f. hó 11-én, szerdán este 7
órakor tartja meg az acélgyári Olvasó
próbatermében a megjelent tagok szá­
mára való tekintet nélkül.

A “Magyar Asszony4* márciusi
számának Petőfi nyomában c. cikke —
Szabó Mária tollából — március szelle­
mét hozza. Uj megvilágításban állítja
elénk Pető i költészetét, ismerteti Petőfi
hatását a külföldi olvasókra, s a külföldi
költők és Arany János hódolatát. Berta
Ilonának kulturprogrammja nélkülözhe­
tetlen útmutatót ad a magyar asszonyok
társadalmi munkájához. Kiemeljük Varga
Ferenc „Hős fiuk" c. színdarabját, a
megszállt területi magyarság híreit, a
mai asszonyi problémákat fejtegető Kér­
dés-feleletek c. rovátot, Vájná Géza han­
gulatképét a sárközi népművészetről. E
lap pályázatot hirdet, mely A Magyar
Asszony részére előfizetők gyűjtését cé­
lozza és egy 100 P, egy 50 P és két
25 P jutalmat tűz ki. Külön érdekesség
e szám színes boriléklapja, mellyel kap­
csolatban egy amerikai magyar tárgyú
mesés-könyv érdekes történetéről ad
számot A változatos tartalmat költemé­
nyek gazdagítják. Keresztrejtvény pályá­
zatunk sok értékes jutalmat oszt ki a
megfejtők között. Lapunk kapható min­
den vasúti elárusító bódéban és minden
jobb könyvkereskedésben. Egyes szám
ára 50 fillér, előfizetési ára félévre 2 P.
Mutatványszámot díjmentesen küld a
kiadóhivatal. (VH. Rózsa-utca 25.)

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban.

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján, 1931 márc. 7

. Kérelem. Egy szegény hadiözvegy,
Eladó ház. A Fő-utca közeié**
Közgyűlés. A Róm. Kath. Olv.
A has teltsége, májlájéki fájdal­
Kör márc. hó 8.-án tartja évi rendes mak, emésztési nehézségek, gyomorbél- ben, mely áll kétszoba, konyhá­ aki (főzésben is jártas) munkabíró egész­
közgyűlését saját helyiségében d. u. 3 hurut és sárgaság a természetes Ferenc ból 3.200 P-ért. Cím a kiadóban. séges asszony bejárónői minőségben al­
kalmazást keres. — Cím a kiadóban.
órakor.
József keserüviz használata által megUnghváry-rózsa. 25 darab baba­
szüntethetők és az agy, a szem, tüdő
rózsa (folytonvirágzó, polyantha) a leg­
Melyik baba mama akar költ­ vagy szív felé irányuló vértolulások el­ szebb fajtákban csomagolva 16 P. Postai
ségmentesen babaruhát várni ta­ lensúlyozhatok. Gyomor és bélspecialis­ szállítás! Unghváry József faiskolája Ceg­
nulni? Bgy uj eszmét vetett fel a Singer ták igazolják, hogy a Ferenc József léd. Árjegyzék ingyen!
Varrógép rt. cég, aki elhatározta, hogy vízzel, különösen az ülő éllelmód követ­
6-10 éves kisleányokat üzlete helyi­ keztében jelentkező bajoknál, nagyon
ségében díjtalanul kitanit gyermekvar­ kedvező eredményeket érnek el. A
Ferenc József keserüviz gyógyszertá­
rógépen baba ruhákat várni.
Minden tanítvány babája részére, rakban, drogériákban és füszerüzletekben
hozott anyagból, vagy az általunk díj­ kapható.
Nagytrafik üzlethelyisége átköltö­
mentesen adott anyagból ugy felső,
zés
miatt
április 1-re átadó.
valamint alsó ruhát varhat. Felkérjük
A külföldiekre vonatkozó uj
a'.okát a- tisztelt szülőket, aki fenti korú
gyermekét ezen praktikus díjtalan ok­ rendeletek értelmében a munka­
tatásban részesíteni akarja, az jelentkez­ adók, kik kettőnél több külföldi munkást
zék az üzleti,órák alatt a Singer Varró­ (alkalmazottat) foglalkoztatnak névjegy­
gép rt. fióküzletében, ahol kellő .elvilá- zéket kötelesek vezetni. Az érdekeltek
tájékoztatást kaphatnak a kapitányságon
gosiLássál szolgálnak.
a 37. sz. helyiségben. Az első negyedévi
Állami gépjárómüvezetőképző névjegyzék másolatait ez év március hó
(soffőr) tanfolyam nyílik meg a m. kir. 17-ig kézbesítőm által befogom szedetni
Rendőrkapitányság
Technológiai és Anyagvizsgáló intézet
keretében március 16-án este fél 7 óra­
kor az intézet Budapest VIII., JózscfMeghívó.
kőrut 6. szám alatti helyiségében. Beírás
A
Hangya
központ kötelékébe
naponta d. e. 9—1, k ’dden és pénteken
d. u. 5—7 óra között az igazgatósági tartozó Salgótarjáni Hangya fo­
irodában, ahol a felvételhez szükséges gyasztási és értékesítő szövetkezet
űrlapok a hivatalos órák alatt előzetesen 1931 évi március hő 22-én (vasárnap)
délelőtt 11 órakor az acélgyári felvigyázó
beszerezhetők. Igazgatóság.
és munkás olvasóegylet éttermében megKecskeméti Faiskola és Mag­ tártandó
termelő RL Szállít gyümölcsfákat, dísz­
fákat, díszcserjéket, rózsákat, élősövény­
csemetéket, sima és gyökeres szöllőveszszőket bármily mennyiségben. Kívánatra melyre az igazgatóság a tagokat az alap­
árjegyzék ingyen és bérmentve! Telefon: szabályok 24-ik §-a értelmében meghívja.
Ha a közgyűlés a megjelent tagok cse­
289. Kecskemét, III. Széchenyi-tér 6.
kély száma miatt határozatképtelen lenne,
A lengyel nemzeti ünnep. Az ugy az 1931 évi március hó 29. napján
1831-iki lengyel szabadságharc 100-ik év­ ugyanazon órában és helyen fog megtar­
fordulóját üli nagy ünnepségek között tatni, amely tekintet nélkül a tagok szá­
Lengyelország A legközelebbi nevezete­ mára határozat képes lesz.
sebb dátum május 3-ika. Ebből kifolyóan
Napirend:
meghívó is érkezett ide, úgyhogy magyar
1.
Múlt
évi
üzleleredményről
szóló je­
deputáció is résztvesz a legközelebbi ün­
lentések tárgyalása.
nepségen. A társadalmi élet vezetőit s
mindazokat, akik ebben a 8 napig tartó 2. Zárszámadások megvizsgálása és fel­
mentvények megadása.
deputációzásban résztvenni kívánnak, szí­
'
vesen látja a Rendezőség. Válaszbélyeg 3. Mérleg megállapitása.
és borítékkal ellátott érdeklődésekre in­ 4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.
formációval szolgál Miklóssi Ferdinánd 5. Az igazgatóság kiegészítése.
Gyűjtse össze apró pénzét március 6-ig, mert attól
Leó; a Légionisták Társaságának elnöke, 6. Felügyeiőbizottság választása.
Netaláni
indítványok.
kezdve igazán olcsón fog tudni vásárolni.
7.
X. Szabóky-ulca 58.
A
felügyelő-bizottság
által
megvizs
­
Unghváry-rózsa. 25 darab bo­
korrózsa tea, teahybrid, Pernél fajták­ gált évi mérleg a bolthelyiségben kifügban csomagolva 16 P. Postai szállítás! geszlelett és mindenki által megtekinthető.
Salgótarján, 1931. március hó
Unghváry József faiskolája Cegléd. Ár­
az Igazgatóság.
jegyzék ingyen!
Székrekedés. Klinikai megfigye­
lések tanúsága szerint a természetes
Komoly rádiós
„Ferenc József** keserüviz még in­
gerlékeny belü betegeknél is fájdalom
komoly cikket vesz!
nélkül hat.
Tavaszi tanulmányutak. A Pá­
a Kgmodernebb
Az üzletben található összes legfinomabb
risi Magyar Diákegyesület Utazási Osz­
csői
tálya, mely a MEFHOSz tanulmányutjait
árukból, tehát nem a selejtes árukból
rendezi, a tavasz folyamán a következő
Kapható:
tanulmányutakat indítja: I Páris—Riviéra
Felsőolaszország. Útvonal: Budapest—
SZÁNTÓ SÁNDOR
Wien, Zürich Páris, Marseille, Nizza,
Monte-Carlo, Genova, Milánó, Velence,
rádfószaküaletében!
árengedményt adok, amely összeget a vásárlásnál a
Postumia, Budapest Időtartam: 21 nap.
Indulás 1931. március 29. Részvételi dij
szabott áraimból azonnal levonásba hozok.
Salgótarján megyei város polgármesteri
420 P. IL Olaszország. Útvonal: Buda­
hivatala. pest— Velence, Bologna, Firenze, Róma,
Addig is, amíg az előkészület tart, kirakataimban
2215/1931.
Falusi Kislakásépitési
Nápoly, Messina, Taormina, Catania, Girfeltűnő olcsó árak láthatók.
aktió folytatása.
genti, Palermo, Pisa, Genova, Milánó,
Velence, Budapest. Időtartam: 21 nap.
Hirdetmény.
Ezen 25°|0 engedmény csak készpénz­
Indulás: 1931. március 28. Részvételi dij
Közhírré teszem, hogy az Országos
490 P. III. Konstantinápoly—Athén. Út­ Falusi Kislakásépitési Szövetkezet lakás­
vásárlásnál érvényes.
vonal: Budapest— Belgrád, So ia, Kons­ építési anyaghitel további folyósítását he­
tantinápoly, Smyrna, Athén, Saloniki, lyezte kilátásba.
•
Donászy Viktor
Nis, Budapest Indulás: 1931. március 28.
Az
anyaghitelt
kizárólag
oly
hadi
­
„Magyar
Divatáruháza** Salgótarján.
Részvételi dij 430 P. Az utakra vonat*
kozó prespektust az érdeklődőknek leg­ rokkantak, hadiárvák, hadiözvegyek és
nagyobb készséggel díjmentesen küldi 3 holdnál nem nagyobb földterülettel ren­
meg a Párisi Magyar Diákegyesület Uta­ delkező mezőgazdasági munkások igé­
zási Osztálya (Rp. Fcrencz krt. 38.) Tel: nyelhetik, akiknek legalább egy önálló
Aut: 872-74. Hivatalos óra d. u. 4-6-ig. keresettel nem bitó saját eltartásában
levő gyermeke (hadiárvánál kiskorú ha­
diárva testvére) az OFB által juttatott
Salgótarján m. város polgármesterétől. telke van s akinek lakóháza még nin­
12. Csütörtök
10. Kedd
22279/1931. sz.
csen. Akik az anyaghiteit elnyerik köte­
lesek lakóházukat legkésőbb ez év vé­
EMIL JANNINGS
Hirdetmény.
géig felépíteni.
Egy éjszaka emléke.
16 éven felülieknek!
nagy
hangos filmje:
Felhívom a város közönségének fi­
A fenti feltételeknek megfelelő
Vígjáték 8 felv.
Asszonyok ostora.
gyelmét az Omge által március 20-25 igénylőket felhívom, hogy igényüket* leg­
Istenek kegyence.
napjain Budapesten rendezendő orszá­ később március hó 15-ig a város főjegy­
Kiegészítésül:
gos mezőgazdasági kiállításra és vásárra, zőjénél jelentsék be.
Csoda bárka.
mely különösen az apaállatok kedvező
Indus történet 8 felv.
Vígjáték 8 felv.
Ezen időpont után jelentkezők fi­
Vízi
ördögök.
beszerzésének lehetősége szempontjából gyelembe nem vehetők.
nagyfontosságu.
Ksxdetsi kedden, csfitftrtökön és szombaton este 7 és 9,
Salgótarján, 1931. február hó.
Salgótarján, 1931. február 26.
A polgármester helyett
vasár és ünnepnap d. u. 5, 7 és 9 órakor. Zonspótdlj 10 fillér.
Dr. Förster Kálmán s. k.
Dr. Figus Béla
polgármester.
főjegyző.
Nyomatott: „A MUNKA“ könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

1930 évi rendes közgyűlésére,

Minden csoda3 napig tart!
De DONÁSZY VIKTOR

Magyar Divatáruházában

14fognapig
tartani!

— A NAGY

húsvéti vásár
CSAK 14 NAPIG TART!

V A 1 Víl
VALYv

25° 0

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="114219">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00068.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="114220">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Nunka_1931_03_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114198">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114199">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114200">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114201">
              <text>1931-03-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114202">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114203">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114204">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114205">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114206">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114207">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114208">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114209">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114210">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114211">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114212">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114213">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114214">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114215">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114216">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114217">
              <text>A Munka 9. évfolyam 10. szám (1931. március 07.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114218">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
