<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5208" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5208?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T00:24:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5866">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/62ff44b06d7e5bd31d3a3cbdbabdd539.jpg</src>
      <authentication>e63168929b5f6894ba9f30d7c87dc6df</authentication>
    </file>
    <file fileId="5867">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ffa5c1bd9cb17ee20db7707b9da6a42c.pdf</src>
      <authentication>37f06902969a4cd8a6b9b2299e4fb01a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117211">
                  <text>I. évfolyam.

17. szám

1923. augusztus hó 23.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak

SALGÓTARJÁN
Salgó-u. 431. sz.

Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 200 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi-és politikai hetilap.

Adakozzatok.A belügyminiszter az elmúlt napokban
* rendeletet adott ki, mely szerint a gyűjtésre
való engedély kiadását szigorú feltételekhez
köti, alantas hatóságai által megvizsgáltatván
a gyűjteni szándékozó erkölcsi és anyagi
körülményeit, a gyűjtés céljainak indokait
satöbbi.

Mi, akik már sokszor kezünkbe vettük a
koldustarisznyát, hogy egy-egy nemes em­
berbaráti cél megvalósításához az anyagi
előfeltételeket megteremthessük, mi legjob­
ban helyeselni tudjuk, mi legjobban aláírjuk
a gyűjtések megszorítását célzó rendelet
minden sorát. Sohasem kaptunk kitüntetése­
ket azért, hogy egy-egy árva könnyeit ka­
rácsonykor letörültük, nem jelent meg sehol
dicsérő nyilatkozatok között nevünk, ha egy
rokkantnak műlábai szereztünk, politikai
nagyságokká sem váltunk, ha a kicsinyek,
gyöngék szavának nyomtatására könyörög­
tük a részvét megnyilatkozását — nem, leg­
szebb jutalmunkat, nehéz küzdéseink, meg­
alázkodásaink egyetlen és legszebb jutalmát
a kevés időre boldoggá tett szegények hála­
sóhajában és a jól elvégzett munka gondo­
latában találtuk és fogjuk mindig találni. A
fájdalmas meg nem értés, a rideg részvét­
lenség, a durvaságig menő elutasítás mindig
azok részéről ért bennünket, akiknek nagy­
lelkűségére, nemes áldozatkészségére számí­
tottunk. Nem akartak, igen sokan nem akar­
nak ma sem adni, mert bemondásuk szerint
tulsokan veszik igénybe kéregetéssel, gyűj­
tögetéssel tárcáikat. Nap-nap mellett a leg­
lehetetlenebb célokért és Indokokért járnak
egyesek vagy csoportok házról, házra és

némelyek erős kifejezése szerint a jótékony­
ság nevében* zsarolják a közönséget.. S
miután a pedellus nem névnapi csokrától a
a nemzetközi esperantó ünnepélyig mindenre
adakozott a szegény közönség, az árvagyermekek cipőjére s a háborúban megva­
kult nyomorember épségének enyhítésére
már nincs pénze senkinek. Sok gazdag urhölgy csak a hir, a kitüntetés végett riasztja
el vendégeit a gyüjtőivekkel, holott dús­
gazdag férje a mellényzsebéból kifizethetné
az egész gyűjtési eredményt.
Tehát igen, kellő korlátok közé kell szo­
rítani a gyűjtési mániát. Hiszen a jogtalanul,
hangzatos jelszavak alatt gyűjtött pénzek
elslkkasztása Is megtaníthatott már mindnyá­
junkat, hogy megválogassuk nemcsak azt,
hogy mire, hanem azt is, hogy kinek adjunk.
Az államnak volna kötelessége törvényho­
zás utján rendezni minden árva, özvegy és
munkaképtelen polgárának megélhetését és
megfelelő kulturadóval, amely erősen progresiiv legyen, megteremteni azt az alapot,
amelyből minden emberbarát! és kulturtényező meríthet. Nem szabadna koldulni sen­
kinek és nem szabadna nekünk sem aláza-tosan kopogtatni ajtóról-ajtóra, hogy rideg
szivet, könyörületre, kulturmegértésre kér­

jünk! Nem szabadna, de hiába, egyelőre
még vannak nyomorgók, szegények, akik
gyámolitásra, segítségre szorulnak, még van­
nak felépítetten templomok, kultúrát szom­
jazó tömegek s igy, ha szomorú köteles­
ségérzetből is, ha az elszenvedendő eluta­
sításokat előre érezve Is — egyelőre ki­
nyújtjuk kezünket és kérünk.
A közönség pedig nézze meg, hogy mire

Palóc történetek.
A mai Alagyarországnak kevés oly földje
van, mint Nógrád-vármegye.
Hegyes-völgyes bércei között nemcsak
természeti . szépségeket, árnyas erdőket,
csörgő patakokat és selyemfüves réteket ta­
lálunk, de történeti emlékeket, omladozó
várakat és legendás kastélyokat is, az élet­
től és kultúrától viruló városok között, ahol
ma otthona van az iparnak és a bányá­
szatnak.
Ámde ezek közölt a modern falvak kö­
zött is itt maradt még a régi jó idők mende­
mondája és palóc hangulata.
Salgótarjánról mesélik, hogy kenyereden
volt, csupán a kőszén, a Mátra gyémántja
telte naggyá.
Ez varázsolt kalácsot a sárkunyhók asz­
talára s fejlesztette egyre hatalmasabbá és
díszesebbé.
Azonban a palóc-lélek még a paloták
parkettjén, is visszaálmodja a hajdankort s
vissza-vissza emlékszik a betlehemi álla­
potra, a város tanyaszerű voltára, amikor
hetedhét országon túl, nem volt erre na­
gyobb ur, mint Jankovics ur, a régi jó
táblabiró.
Alakját számtalan anekdota övezi. Nógrádnak nábobja volt s domíniumaiból ha­
sadtak ki örökség, házasság, per és bérle­
tek révén a környékünkön ma is létező földes
urasúgok.
Valóságos kiskirály volt, aki birodalmában
napkeltétől, napnyugtáig utazhatott négyes
sárkány fogatával és még mindig a saját
területén pihenhetett.
Erről a palócmágnásról mondok él cgyetmást, amint hallottam azoktól, aiknek böl­
csőjét még a kenyereden Tarjánban ringatták.
Az öreg Jankovics nagyon egyszerű em­
ber volt. Csizmában és gatyában, pitykés
lajbiban és árvalányhajas kalapban járt. A
hosszú hajú, nagy bajuszu, tréfás lelkű pa­
lócot országszerte ismerték.
Történt egyszer, hogy Budapestre készü­
lődött. amúgy palócosan, falusias gúnyában.
A pályaudvaron mintha a vasutügyl mi­
niszter lett volna, oly nagy tisztelettel üd­
vözölték a hivatalos személyiségek. Mikor
jegyváltásra került n dolog, az egyik for­
galmi tisztviselő, fölajánlotta a szolgálatait.
Azonban volt nagy ámulat, mikor az
aranymilliók ura III. osztályú jegyet vásárol­
tatott a fővárosig A főnök ur nem is áll­
hatta meg szó nélkül. Udvariasan érdeklő­
dött, hogy ugyan miért utazik éppen a har­
madik osztályon ?
A felelet igen gyors, határozott és humo­
ros volt. — Csupán csak azért, tessen el­
hinni, mer nincsön negyedik osztály!
És ekkor történt vele az alábbi heccecske
is. A fővárosban ékszereket akart vásárolni.
A vidéki emberek lélektana szerint keresztúl-kasul barangolta Bydapestet, míg a legCáillogóbb és legnagyobb Jizlet előtt meg­

ad és kinek ad, ne csak a hivatalos bízónyilványt^ henem győződjön meg a gyűjtő
nemes céljairól, emberszerető fáradozásairól.
És ha nemesnek, jónak találta mindkettőt,
adjon abból, amit Isten adott, mert minden
adománnyal egy sebzett emberi szivet gyó­
gyít és egy züllésnek indult gyermekleiket
ment meg I

Sz. I.
_ állapodott s hosszas bémészkodás után be" nyitott az ajtón, az aranytól, ezüsttől, drága
kövektől pompázó boltba.
Az alkalmazottak szinte kórusban kérdez­
ték egyszerre, hogy hát mit árul bácsika,
amire a palóc király mosolyogva válaszolt,
hogy hát bizony nem egyebet, mint pénzt!
.Hát ugyan hogyan, miképen, mi módon*
kezdték faggatni mindannyian.
Az öreg fónséges nyugalommal adta meg
a fölvilágositásL
— Maguk megmutatják az összes kin­
cseiket, én meg, ha tetszik, venni fogok s
cserébe adok érte pénzt.
Mulatságosnak találták az esetet s né­
hány perc alatt halomba raktak előtte min­
dent.
Az ékszerüzlet asztalai úgy festettek, mint
az inkák templomaiban az oltárok. Az öreg
Jankovics turkált közöttük. Műértőleg mérte,
nézte hol az egyiket, hol a másikat.
Az ékszerésznek ez azonban föl sem
tűnt. Meg volt győződve arról, hogy egy
nagystílű szélhámossal van dolga. Titokban
értesítette a rendőrséget, hogy azonnal jöj­
jenek. A rendőrök nem is késtek. Mire a vá­
sárt megkötötte s fizetni akart, letartóztatták.
Hiába tiltakozott, hiába fenyegetődzött.
A hatalom revolveres gépemberei vitték a
kapitányságra- Az ügyeletes tiszt vallatni
kezdte.
Amikor a nevét említette, a rendőrtiszt
haragosan rákiáltott.
Ne játsszék és ne komédiázzék, ha tény­
leg Jankovics, hát igazolja magát. Nevezzen
meg valakit, aki ismeri I
A nábob nevetett. .No jó I Hát a minisz­
terelnök ur, az csak elég szavahihető ember,
hívják föl őt s majd igazolni fog.*
Miután állítása mellett kitartott, felkérték
a miniszterelnököt.
.Kegyelmes Urunk! Bocsásson meg. hogy
zavarjuk.
Salgótarjánból van itt egy érdekes kül­
sejű ember, aki Excellenciádra hivatkozik,
mint jóbarátjára. Egy ékszerüzletből hoztuk
ide, ahol fejedelmi kincseket vásárolt.
Kopottsága azonban semmiféleképen nincs
arányban a vásárlással. Gyanúsnak tűnt tel.
hát behozták. Rendkívül méltatlankodik s
Jankovicsnak mondja magát.*
A miniszterelnöknek ez éppen elég volt.
.Tüstént bocsássák szabadon. A letartóz­
tatott valóban Jankovics, a felvidék egyik
leggazdagabb táblabirója. Palóc nábob. Bo­
garas Jarjáni.
Minél kopottabb, annál bizonyosabb, hogy
ő. Kérjenek tőle engedelmct.*
Siettek Is a szabadlábra helyezéssel.
Az öreg Jankovics pedig boldogan, büsz­
kén jött haza s dicsekedve mesélte boros
poliár mellett, hogyan járt pórul a pesti rend­
őrség.
Hu hu hu!.
Vadkerthy Béla.

�2

A MUNKA

Anya*

.

csecsemővédelern.

Irta; Dr. Soltész József.
V. rész..

Ezen hiányon segithetünk azáltal, hogy a
liga kebelében tejvizsgáló állomást létesítünk,
ahol a fogyasztásra kerülő tej egy szakértő
közeg ál|al naponta a kihordás előtt volna
megvizsgálandó. Ezen tejvizsgáló állomást,
tekintettel arra, hogy nem csak a csecsemő­
ket, hanem a város tejfogyasztó közönségét
a hamisított tej élvezetétől meg kell óvnunk,
hatósági jelleggel kell felruházni.
.Minthogy nemcsak a nyerészkedési szán­
dékból hamisított tej élvezete veszélyes, de
a szarvasmarha állomány között sokszor az
emberre átragadó járványos és egyéb oly
szervi és fertőző betegségek előfordulnak,
melyek az ember egészségét $öt életét is
veszélyeztetik, szükségesnek tartom, hogy
minden ilynemű betegség felléptét, valamely
járvány kitörését az illetékes hatóság a cse­
csemővédelmi ligával is nyomban közölje,
hogy minden tejszállitónak kötelességévé
tétessék, hegy rendes körülmények között
is tehénállományát az illetékes állatorvos
által időszakonkint vizsgáltassa meg. mely
vizsgálatról esetről-esetre bizonylatot fel
kell mutatnia.
Ha a fentvázolt módon sikerül majd a

1923. augusztus hó 25.

csecsemővédelmi akciói átszervezni, (szán­
dékosan hagytam el az .anya* szól, mert
ha a gyermeket fentvázolt elvek szerint
neveljük, magától értetődik, hogy egészsé­
ges férfiakat és anyákat nevelünk) nemcsak
az idők folyamán eszményi pozíciót elért
bürokratizmusnak, hanem annak a következ­
ménynek is, teljes mértékben meg felelünk,
mely a gyermekvédő ligák létesítését oly
égetően szükségessé teszi. Hogy ezen ipar­
kodásunk tökéletesebb legyen és hogy a
beteg csecsemő is szakértő orvosi segély­
ben és oly szakavatott ápolásban részesül­
jön, amiben a szegénysorsu, létért küzdő
anya beteg kisdedét nem részesítheti, aján­
latos volna minden gyermekvédő liga kere­
tén belől, egy kisméretű, a helyi viszonyok­
nak megfelelő csccseinőkórháznnk létesítése,
mely szerény véleményem szerűit éppúgy
megérdemli a közfigyelmet, mint más, Nagy­
jaink iránti-kegyeletből fakadó akció.
Remélem és anyáink és csecsemőink jól
felfogott érdekében kívánom, hogy szegény
kisdedeink jólétéért felemelt szavaim termő
talajra akadjanak.

Szükséges továbbá, hogy minden újszü­
löttet a liga vezetőségénél bejelentsenek. Az
első naptól fogva, a bejelentett csecsemő a
fenttjelzett korig, a liga felügyelete és gon­
dozása alatt áll. Minden anya köteles hetenkint egyszer csecsemőjét a liga központi
irodájában az ellenőrző orvosnál bemutatni,
mclg alkalommal a gyermeket lemérik, miál­
tal testi fejlődését ellenőrzik; ha szükséges
az anyát tanácscsnl, ha a gyermek beteg­
nek találtatik. ingyenes gyógyszerekkel lát­
ják el.
Ezen szakértő orvosi ellenőrzés, nemcsak
hogy a csecsemő felnevelését — emberi
számítás szerint — biztosabb alapra helyezi,
de lényegesen megkönnyíti a gondozónő
ténykedését és minthogy minőén gyermek­
nek törzslapja van, ahová az ellenőrző-vizs­
gálatok. leletek esetről-esetre pontosan je­
gyeztetnek.. a minden ev végén kiállítandó
statisztikai kimutatások pontosak Vs mcgbizhatok lesznek.
Főképpen Itt, Salgótarjánban a liq&lt;j tény­
Pedig feladtátok gyáván a szent harcol!
kedése azáltal válik könnyebbé, Jíoyg min­
Ugye szeretnétek bírni még a Tátrát,
den vállalat kellő számú orvosokat alkal­
S jó lenne tiétek, ha lenne a Bánát ?
maz, orvosi rendelői a modern orvos-tudo­
mány haladásának arányában minden szük­
Rákóczi hamvait most felkeresnétek,
Tisztelt előfizetőinkhez!
séges gyógyeszközzei fél vannak szerelve,
Szent László sírjához bűnbánón men­
rendelés mindennap tartatik, tehát nem kel­
nétek ?
A legnagyobb sajnálattal, de kénytelenek
lene egyeb, minthogy az ellenőrző gondo­
zónő. a társlada kebelébe tartozó beteg vagyunk bejelenteni, hogy a korona várat­ Marja sziveteket székelyek panasza,
gyermekeket az illetékes orvoshoz irányítsa, lan zuhanása s ezzel együtt a papír árak
Vér, mit testvérieken rác ostor fakasztó ?
mindjárt a betegség
kezdetekor.
De és a nyomdai költség horribilis emelkedése Sírjatok hangosan, bűnbánón, meglérön,
sajnos azt tapasztaljuk, hogy mindannak da­
folytán az újság egyes számát 200 koronára, S talán lesz irgalom a nagy Istennél
cára, hogy a kezelés ingyenes, csak akkor
fönn ...
keresik fel az orvost, mikor a baj annyira a negyed évi előfizetési dijat pedig 2000 ko
elhatalmasodott, hogy csak hosszadalmas rónára kell felemelnünk.
Ám ha könnyeitek már mind elsírtátok,
kezelés után sikerül a gyógyulás, sok eset­
Amennyiben lapunkat tisztán az előfizeté­ Lelketekböl törjön elő egy nagy átok.
ben azonban a gyermeken segíteni nem le­
sekből tartjuk fenn, kérjük olvasóinkat, hogy Sújtson le azokra, kik ide juttattak,
het, vagy nyomorék marad, vagy elpusztul.
támogatásukat ne vonják meg tőlünk és az Akik ilyen sorsol szántak a magyarnak.
Ezen állításom magyarázatául felhozom az
ótvart; erről a betegségről, mely — már itt elmaradt tartozásaikat és az esetleges kü-r Olthalatlan bosszú égjen lelketekben,
kell a tényt leszögeznem — a gyermek lönbózetet kiadóhivatalunkba sürgősen el­ Gyüjtsélek az erőt benn a szivetekben.
nyugalmat annyira zavarja, hogy sem éjjele, juttatni szíveskedjenek.
Karjaitok izma csak most ne ernyedjen,
se nappala nincsen és e miatt a gyermek
S mit tőlünk elvettek, újra miénk lészen.
teljesen leromlik, megvakulhat, sőt, nem ép­
Csüggedésnél szebb a régi magyar erény :
pen ritka esetekben a gyermek halálát okoz­
hatja — az a babona kering, hogy a gyer­
Istenbe vetett hit s nem csal meg a
mek vére tisztul és ezt mint természetes
•
remény.
folyamatot gyógykezelni nem szabad, sőt —
Elfojtott zokogás, visszatartott könnyek
Legyen vége immár a pártoskodásnak,
horribile dictu — méq intelligensebb anyák
Leikelekből elő miért csak most törnek? Nyújtson testvérjobbot magyar a ma­
is úgy vélekednek.
gyarnak.
A második feltétlenül fontos tényező, Fáj talán a béklyó, égetnek a sebek
mely szoros kapcsolatban áll a csecsemő­ Mit reálok raktak, testeteken vertek?
S felhangzik majd újra egelverö Rajta.'
védő ligák ténykedésével, a tiszta, hamisí­
Vagy tán szégyellitek, hogy magyarok Pusziul hafárinkról a sok gyáva fajta,
tatlan tej biztosítása azon csecsemők szá­
vagytok, Dicsőségben ragyog ismét szent koronánk,
mára, kiket maga az anya, szervezetében
S kegyelmébe fogad „régi nagy Pátrorejlő rendellenességek miatt nem szoptathat, S áruló* cseh, oláh mostan az uratok ?
nánk“.
anyagi helyzete a dajka alkalmazását nem Ugye szerelnélek most már könnyebb
engedi meg.
sorsot ?
Ivánkievits Jenő.

HÍREK.

Csüggedt magyarokhoz!

TÁRCA.
A szánasi remete festő.
Az etesi hegy előtt sárguló domboldal,
tarlók, hcnauÍBsanak indult kukorica és
krumpiiföldek prózai környezetében egy fé­
lig Összedőlt; Jelig ujépitésü pusztán, Szá-.
nason felkerestük vidékünk- egyik nem
eléggé méltányolt nevezetességét, Fayl Fri­
gyes festőművészt. Nevét közönségünk több­
szőr olvashatta hasábjainkon egy-egy rövid
művészeti méltatás alatt, de müveit, kezevonását, vászonra, papina színezett lelkét,
ihletéseit eddig nem tárhattuk közönségünk
művészetet kereső része elé.
A cél. amely hozzávezetett, ez volt: meg­
ismerni magányát; csendes természetbe me­
rült munkássága helyét és rábírni, hogy a
fővárosi tárlatokon dijakat nyert munkáiból
valamit mutasson annak a Salgótarján kö­
zönségének, amelyet ép ó buzdít lelkeseb­
ben a művészeti szép keresésére, szerető­
iére.
A Munka nevében mentünk és a munka
emberét találtuk meg, aki csendes elvonult­
ságában mint egy uj Mdlet keresi, magába

szívja s vászonra, papírra leheli a termé­
szet legcsudálatosabb témáit/színeit. Mi­
dőn renoválás miatt ideiglenesen egy melHéképületben elhelyezett képes szobájába,
.műtermébe* bevezetett és a sok kép színe,
levegője ránkmosolygott —- egyszerre meg­
elevenedni láttuk a naturalista-impressionisták egész gyönyörű iskoláját Courbettől
kezdve Manéttig és Szinnyéi ’ Morse Pál
tüzelő színezéséig.
Sajnos nincs helyűnk, hogy .képeiről, el­
gondolásairól részletesen írhassunk — eze­
két megnézni, lelkében azokról számot vetni
mindenkinek alkalma lesz a Salgótarjánban
szeptember elején megnyíló képkiállitáson,
amelyben részvételre sikerült a művészt rá­
vennünk, de nem mulaszthatjuk el, hogy ne
adjunk hangot gyönyörűségünknek, amely
a több változatú vadrózsa tanulmányok üde
tavaszi színeinek láttára benünket. elfogott.
A Karancs és Mátra,felé néző dombhátak
a felhőtnnulmányokkal a legfinomabb átme­
netekben olvadnak művészi egésszé. Sok­
sok világosság ömlik el az őszi verőfényt
és őszi hangulatokat tipikus szinekkel meg­
rajzolt, megfestett képein. A kaszaverő pa­
raszt és ivó gulyás, igazán a mi kérges
kezű gond és időbarázda szántott arrtr em­
bereink, akiknek lefestése azonban nem

mutatja az erőszakolt rusztikus! hatás ke­
resését. Komolyabb szinekkel foglalkozik
a bányacsillét huzó ló képben, amelyben
a bánya mélyén létrejövő csudálatos szín­
hatások érvényesülnek. Mind szépek, ked­
vesek, megértett témák : a háziállatok, nyirfatnnulmányok, vadludak és zöldelő dom­
bok, de mégis legkedvesebbek a léli pasztell-sorozat gyönyörű havas, képei. A táj­
hangulattól kezdve a friss hóval borított
fenyőgalyig a tónusok lehelletfinomságai
vonulnak el a hóolvadás, hólepte boglyák,
zuzmarás erdő és annyi sok más finom,
vonalú kép kék és fehér szinkeverékein ke­
resztül.
Midőn az ígérettel zsebünkben kiléptünk
a műterem ajtaján, előttünk emelkedett az
erdő, a sárguló domboldal sa fáradt, poros
mező, — nem akartuk "elhinni, hogy ezek
azok a helyek, fák, kövek, amelyeket az
ég, a napsütés s a levegő oly tündéri szi­
nekkel von be néha és nem akartuk elhinni,
hogy aki ezeket a ritka természet ünnepe­
ket megérzi, leikébe zárja s a legcsudálntosabb megértéssel vászonra önti, ez az em­
ber, ez a művész — a miénk.
Szántay István.

�1923. augusztus hó 25.

A MUNKA

Szt. István napja Turjánban.
Kereszt szentelés. Fclsőpálfnlvún
Hosszú óvek során mindig nagy fénnyel, Szent István napján d. u. szentelte fel Hor­
ünnepséggel áldoz a nagy király emlékének váth László s. lelkész azt a szép elkeresz­
Salgótarján városa. Az acélgyár tűzoltóinak telt, melyet özv. Gyetványi Józscfné állított
az ünnepe az, mondhattiók. .bucstmapja*
fel megboldogult férje emlékére falujában,
Zeneszóval vonult az acélgyári olv. egylet az iskola kertjében. A szentelés után beszé­
és tűzoltóság, továbbá Salgóbánya tűzoltó­ deit tartott a funkcionáló lelkész az emberi­
sága a város főterére, ahol csatlakozol! hoz­ ség megváltójáról, akinek megjelenése uj
zájuk a város képviselője és tüzoltósóga. A életet Hozott a földre s akinek tana a sze­
katonaság tábori ruhában, zászlóval már rétéire van felépítve. A Krisztustól való elelőbb megérkezett a róm. kath. templom * lántorodás a rabszolgaság visszatérését fogja
elé, ahol óriási volt az tfhncplők tömege. csakhamar meghozni közénk. Utána még
A szentbeszédet Hetcegh József esperes 'Zsófia Sándoryázázados tartott megszívle­
tartotta. Szent István régi és jelenlegi biro­ lendő beszédei,, melyben n hithez való ra­
dalmúnak összehasonlításából a baj kutfor- gaszkodásra s templomépilésrl buzdította
rására, a gőgös hitetlenségre mutatott rá, falujának népét. Az ünnepség a hívek litá­
amelynek következményei még retteneteseb­ niájával ért véget.
bek lesznek, hh az utolsó órákban nem té­
Uj vállalat. .Salgótarjáni Agyagipar
rünk észhez. A szentmisét Vojtassák Sándor R. T.“ címmel megalakult egy érdekcsoport,
celebrálta nagy papi segédlettel. Az isten­ amelynek egyelőre csak tűzálló tégla gyár­
tisztelet alatt régi Mária és Szt. István énc- tás a célja. A vállalat igazgatója Ballhauscr
. kekkel áldozott a nép a keresztény Magyar­ István főmérnök, az acélgyár h. igazgatója.
ország megalapítójának, Szt. István királynak.
Mezőgazdasági haszonbérletek
Halálozás. Messze Amerikából szo­ ügyében a legujjbb miniszteri teridelet a
morú hirt hozott a posta. Bartha Juliska következőképp intézkedik. Mindaddig, mig
urleány, ki néhány hete távozott Salgótar­ a bíróság máskép nem határoz, vagy n fe­
jánból, hogy Amerikában lakó vőlegényével lek másképp meg nem állapodnak, azt a
egybekeljen, folyó hó 4-én hirtelen meghalt. bért kell fizetni, amelyet legutóbb mególlaEsküvője után csak két hétig élt férjével, pitottak. Ezentúl egy-egy gazdasági évre
akinek autógarázsa van Amerikában s aki nem lehet kérni a haszonbér éves megál­
szeretőiének minden elképzelhető jelével lapítását, csakis a szerződés hátralevő egész
halmozta cl a bájos ifjú asszonyt. Váro­ tartamára. A bíróság a haszonbért valami­
sunkban általános részvétet keltett a vig- lyen termény mindenkori pénzbeli értékében
kedélyű, kedves leány tragikus sorsa. Szü­ állapítja meg, a felek azonban megállapod­
leit, rokonait teljesen összetörte a hir, hatnak a haszonbér termeszeiben való fize­
melyet a gyászoló férj közölt bánatosan az tésében is. Ha a felek 1922. évi január 1-e
itt lakó szülőkkel.
után történt megállapodással, a bért ter­
Az evang. egyház megüresedett lel­ ményben, vagy annak mindenkori pénzbeli
kész! állására pályázók közül az elmúlt he­ értékében állapították meg, ennek a bérnek
tekben Szelényi János és Dolcschnll Lajos ujnbb megállapítása többé nem kérhető. A
főesperes tartottak a helybeli templomban bírói eljárás megindítása előtt az illetékes
próbaszónoklatot. A legközelebbi bemutat­ bíróságoknál egyezségi tárgyalást is lehet
kozó Szűcs Sándor magyaróvári lelkész kérni, ötven kát. holdon aluli haszonbérle­
lesz, ki folyó hó 26-án reggel 8 órakor tót, ieknél egyezségi tárgyalást a községi elöl­
10 órakor magyar istentiszteletet es beszé­ járóságoknál is lehet tartani.
det mond. A többi jelölt a pályázattól viszTarifa emelés a MÁV.-nál. Folyó
szalépett, egyedül Kovács Lajos theol. ta­ évi augusztus hó 21-től kezdődóleg úgy a
nár pályázata kétséges még. A lelkészvá­ máv., mint a kezelésük alatt álló helyiér­
lasztás valószinüleg a jövő hó közepetáján dekű vasutak vonalain százalékban kifejezve
fog lezajlani.
a következő emelések történtek: a menet­
Kirándulás Párádra. Augusztus hó dijak 100 százalékkal, a kutya szállítási di­
19-én vasárnap a salgójarjáni róm. kath. jak 50 százalékkal, a podgyász szállítási di­
olvasókör dalárdája fennállásának egy éves jak átlag 60 százalékkal, mig az expressáru
évfordulóját ünnepelvén, Párád fürdőre ki­ szállítási dijak 152 százalékkal, a gyors- és
rándult. Reggel 5 órakor indult el a 150 teheráruk fuvardíjai pedig átlag 150 száza­
tagból álló társaság. Párád állomásra, illetve lékkal emeltettek fel.
Recskre érkezve szentmisét tartott a kör
Iskolai értesítés. A salgótarjáni áll.
elnöke Horváth László s. lelkész a dalárda
közreműködésével. A fürdőbe érve az Igaz­ polg. fiú és leányiskolában a magán — ja­
gatóság előzékenyen fogadta a kirándulókat. vító — és felvételi vizsgálatok folyó hó
A dalárdisták körsétát teltek a fürdőn s a 29-én és 30-án lesznek megtartva. Az ér­
volt kastély kápolnájából kijövő fürdőven­ dekelteket felhívja az igazgatóság, hogy a
dégek között megpillantották dr. Wolf jelzett napon jelentkezzenek reggel 8 óra­
Károlyt, akit ovációban részesítettek s tisz­ kor. Egyben mindkét nembeli igazgatóság
teletére két dali énekeltek el, amit dr. Wolf felhívja a szülőket, hogy minden ügyben
Károly nagyon köszönt. A legkcdclyescbb csak az igazgatóságtól nyert felvilágosítás
hangulatban eltöltött néhány óra után d. u. • a mérvadó.
Mozi hirek. Múlt pénteken a városi
fél 6 órakor a parkban énekelt a dalárda,
ahol hatalmas tapsokat aratott; különösen mozgószinház a .Razzia a Red ChapcIleA'
tetszett a ,Kakuk“ nóta; amelyet újból el cimü kalandorfilmet és a bájos és nevettető
kelleti énekelni: Késő estére járt, amikor a .kuka a Mascotlc-barban*-t mutatta be.
fürdőt elhagyva, dalolva mentek ki az állo­ A\ost pénteken a mozi, tekintettel a szín
másra. Többek között a kiránduláson rászí­ ház jiitalopjjatékára, nem tart előadást. Itt
vj dr. Pitta Lipót rendőrtanácsos és dr. hívjuk fel a mozikedvelő közönség figyel­
Arany Dezső rendőrfogalmazó. A kirándu­ mét a most meginduló, változatosan szer­
lást dr. Holcsek Béla rendezte a karnngy- kesztett .Ma Este' című mozilapra, mely
gyal, Rődcr Alfréddel együtt. A dalárda ve- ’ a mozivilág minden eseményéről élénk és
zelősége ezúton mond köszönetét az előzé­ érdekes tájékoztatást fog nyújtani. A lap a
keny közbenjárásért, melyet Unghyáry AVklós mozinál lesz kapható.
Szerencsétlenség. Folyó hó 18-án
áll. főnök' és helyettese Stepanek Sándor
tanúsítottak a Máv. Igazgatóságánál a jó reggel fél 8 órakor a Dányatelepi villamos
utazás érdekében. Köszönetét mond Petényi levágta Mizser Józsiim 4 éves kis fiú lá­
kisterenyei áll. főnöknek is, aki készséggel bát. Zagyvapálfalváról hozta haza szüleihez
állott a kirándulók rendelkezésére,. hogy a a gyermeket nénje Mizser Erzsébet, aki a
közvetlen kocsikat megkapják. A dalárda mozgó villamoskocsiból ki akarta tenni a
erkölcsi sikere igen nagy volt s a tagokat fiút, miközben egyik lába a kerekek alá ke­
biztatásként a további kitartó mnnkára igen rült. Válságos állapotban szállították bekötözés után a gyermeket Budapestre.
hathatósan befolyásolta.
A „Kárpát Egyesület** salgótarjáni
Megzavart előadás a moziban.
alosztálya folyó hó 26-án turista kirándulást Augusztus 17 én este felvonás közben a
rendez a Karancstetóre. Indulás 26-án reg­ rendőrség kizavarta a 16 éven aluli gyer­
gel fél 7 órakor a Kiss Gyula-féle vendég­ mekeket. Ez helyes, megértjük 1 Csak azt
jétől. Gyaloglás 3 óra. Útvonal Károlyakna, nem értjük, hogy egyáltalán miért engedték
Gyurtyános. Ebéd 'KaráncsJetón. ’ Vezető be őkét? Az előadás elején a rendőrséget
Szántay István.
talán köteles volna figyelmeztetni a mozi

3
üzemvezetője az esetleg nem egészen meg
felelő tárgyú darabok, vagy előadásra, ilyen­
kor nem tudom, hogy visszakapják-e « je­
gyek árát azok, akik legkevésbé bűnösek,
hogy éretlen ésszel bemennek a késő esti
órákban ilyen előadásra)? A bajt gyökeré­
ben kell orvosolni: esti előadásra egyálta­
lán nem szabad beengedni gyermekeket.
Gondoskodjék a mozi vezetője néha nap­
ján szolid tárgyú, a fiatalok kedélyéhez illő
műsorról is, mert ha van romboló hatása a
mozinak, épugy van viszont nevelő hatása
is, csak nagy súlyt kell helyezni a darabok
megválasztására I
Ongyilkostf&amp;g. Kálmán Mária 19 éves
karancskeszii lakos, Petróczy Dezső ottani
földbirtokos nevelt leánya, folyó hó 21-én
szerelmi bánatában főbelőtte magét s meg­
halt. Az eset annál fájóbban érinti a . Pet­
róczy családot, mert élénk emlékűkben van,
hogy alig két évvel ezelőtt Irénke nevű
édes leányukat hasonló szomorú sors érte.
Halálos baleset. Folyó hó 20-án
Mátranovák község határában Tóth Balázs
10 éves fiú egy 80 méter mély légaknába
zuhant s szörnyet halt. — A bíróság folyó
hó 21-én tartotta meg a helyszíni szemlét _
és boncolást.
Tábori mise. Folyó hó 19-én vasárnap
Rónabányatelepen tábori mise volt, amelyet
Vojtossák Sándor s. lelkész végzett. Mise
alatt n salgótarjáni bányatársulat teljes ze­
nekara egyházi darabokat adott elő. Utána
a róm kath. olvasókör megnyitása volt.
A mulatság vége. Karancsberényben
folyó hó 15-én éjjel Fazekas Miklós bá­
nyász -legény és Csepella György vámőr
ittas állapotban hazafelé mentek, az utón
összeszólalkoztak és Fazekas egy doronggal
úgy összeverte Csepeliét, hogy eszméletlen
állapotban hozták be a bányakórházba s in­
nen Budapestre szállították. Fazekast a já­
rásbíróság letartóztatta és a balassagyarmati
kir. ügyészség fogházába kísértette át.
Súlyos baleset. Rácz József baglyasaljai lakost a folyó hó 21-én Salgótarjánban
tartott lóvásáron egy csikó úgy arcon rúgta,
hogy súlyos sérülésével a bányakórházba
szállították.
Lopás. Hamerlik Sándor gépész-kovács
Lapujtón Skapecz Béla földbirtokosnál volt
alkalmazásban. Folyó hó 15-én gazdája tá­
vollétében, annak lakását feltörte s abból
több millió korona értékű ruha és fehérne­
műt, ékszert stb. ellopott s egy jégverembe
rejtette azokat. A jbiróság letartóztatta és a
bgyarmati ügyészséghez kisértette át.
Baleset. Könnyen végzetessé válható
baleset érte Baranyay István és fia Baranyay Miklós vizslási földbirtokosokat. Fo­
lyó hó 21-én reggel a vásárba jöttek ko­
csin. Pálfalva határában a lovak elragadták
őket; a kocsiból kiestek és súlyos zúzódásokat szenvedtek.
--

Sikkasztás után öngyilkosság.
Wizcra János 7. kcrékpárezredbeli közka­
tona, ki a tiszti étkezdében volt beosztva.
150000 koronái sikkasztott és folyó hó 19 én
megszökött Folyó hó 21-én jött róla hir.
hogy szülőfalujában Szondán agyonlőtte
magát.
Külföldi hírek. Franciaország ötvenmilliárd nranymárkábnn óhajtja megszabni a
német jóvátétel végösszegét. — Corves ben
(Anglia) az angol király részvételével világ­
hírű vitorlásversenyt rendeztek A verseny
legjobb hajója a Paula* III. német szárma­
zású s a háború elején került az angolok
kezébe. — Németországban véres zavargá­
sok vannak a drágasággal kapcsolatban. Nagy
bizalommal tekintenek a régi kancellár dr.
Strascrnnnn vállalkozása elé. — A Ruhr-vidéken két fuldufck'r franciát mentett ki a
vízből egy német korcsmáros Amikor a
francia hadvezetöség megkérdezte a korcs­
marost, hogy mit kíván, azt felelte, hogy
két halálraítélt németnek kegyelmezzenek
meg. — Jugoszláviában zavaros politikai
állapotok vannak. A trónkövetelő György
herceg Londonban időzik Radicscsaí s a
nagy délszláv állam felosztásáról tárgyal­
nak, amelyben Horvátország független köz
társaság volna. Olaszország naqu szimpátia
val kíséri a mozgalmat.

�A MUNKA

4

Zlj HETI KRÓNIKA. |=
Belföldi hírek.
Az összes napilapok ara 20-tól kezdve
hétköznap 250 korona, vasárnap 300 ko­
rona.
Augusztus 18-an délelőtt II órakor nyi­
totta meg József főherceg a gépipari kiállí­
tást Budapesten.
Az angyalföldi tébolyda idegorvosa Dózsay Mihály (49 éves) I!. emeleti lakásának
ablakából levetette magát s meghalt.
170 bűnvádi feljelentési adtak be a rend­
őrségén 2 nap alatt a dőzsdebizományosok ellen.
Nagyatádi Szabó István meg súlyosabb
gazdasági helyzetet jósol
A mozdonyvezető sztrájkból kifolyólag
a Máv. 21 mozdonyvezetőt és fűtőt bocsá­
tott el minden fegyelmi eljárás nélkül
Augusztus 20-án nagy fénnyel ünnepel­
ték meg Szt. István napját Budán. A kör­
meneten a kormányzó is megjelent a kir.
hercegekkel.
Pécs nem tud lakást adni az egyetemi
tanároknak.
A munkasbiztositö pénztár járulekait es
segélyéit tetemesen fölemelik.
Alegszavazták az adóvaíorizációs javas­
latot
A korompai vasműveket teljesen tönkre­
tette a cseh gazdálkodás
118 ezer korona egy 20 koronás arany.
A kormány elhatározta, hogy letöri a
drágaságot
A Sztambulinszky kormány négy tagját
halalraitélték.
Lendvai István ceglédi képviselő mentelmi
jogát felfüggesztették.
Almassy László kómüvessegéd, veszedel­
mes házassagszedelgőt elfogták.
Az uzsorabirósag ítéleteit azonnal végre
kell hajtani.
Budapesten a 70 éven felüli ura ^ismer­
kedésre jönnek össze.
Budapest úszói legyőzték Magdeburg
úszóit.
50 százalékkal drágul a sör.
Rákoson nagy repülóállomást építenek.
Pécs és Baranya felszabadításának egy
éves évfordulóját Pécsett valamennyi fele­
kezet megünnepelte.
Agusztus 19-éti este 12 órakor óriási ün­
nepség keretében nyitották meg az aggte­
leki cseppkóbarlangot.
Gr. Apponyi Albert amerikai felolvasó
körútra indul szeptemberben.

-

gyobb kedvvel. — Vasárnap az .Ezüst si­
rály* ment a csütörtöki szereposztással, Gömörit azonban Sugár helyeltvsitcttc — min­
den tekintetben megfelelően. — Hétfőn a
.Hollandi menyecskédben mutatkozott be
Tóth Boriska. Bájos, kedves alakítása u
címszerepben és ügyes éneke a közönség­
nél hálás fogadtatásra talált. A férfi fősze­
repet Sugár Leó vitte diadalra: szimpatikus
hercege nagyon szépen énekelt. Alcllettük
a boszorkányos temperamentumu Csajda Icát
kell kiemelnünk, aki élénk játékán kivül
roppant ügyes táncaival érdemelte ki a tet­
szést. Nagyszerű napja volt a komikusoknak
is : Kormosnak és Varga Siminek. Az utóbbi
az udvarmester szerepében játszott fénye­
sen, mig Kormos Sterd Udomár képében
valósággal tönkrekacagtatta a közönséget.
A keddi ,Cigánybáró’-t jó előadásban
hozták. Tóth Boriska és Sugár Leó teljes
illúziót keltő alakítása pompásan érvényesült
annak dacára, hogy a többi szereplők is
vetekedtek velük s egymással abban a kedv­
ben, mellyel szerepeiket megjátszották. All
ez különösen Gáspár Amálra, aki hosszú és
fárasztó szerepének nagy buzgalommal és
sikerrel felelt meg, nemkülönben Varga
Simire, aki elsőrangú Zsivanovits volt. Ba­
ranyai Alanci különösen az .Izédről szóló
bájos énekével aratott sok tapsot. Molnár
Jánns rövid szerepében is kitűnő alakítást
nyújtott. Kormosnál nagyszerűbb cigányt
még az életben is keveset lehet látni.
Szerdán este Alolnár Gyula jutalomjáté­
kául három egyfelvonásos került színre.
.A Gong* c grand guignolban mindhárom
szereplő: Váradi Elza, Molnár Gyula, Barthos
József tökéleteset nyújtottak. Különösen áll
ez Barthosra, akiben nagyszerű drámai te­
hetséget fedeztünk fel. — Az .Ibolya* c.
szerepében S. Baranyai Alanci nyújtott na­
gyon kedves alakitást. Igen jó volt Alolnár
Gy. (igazgató) és Sugár Leó (zeneszerző)
is. A .Vámpírok* rövid és furcsa jeleneté­
ben frappáns hatást értek el Váradi Elza,
Alolnár Gyula és Márkus. — Közönségünk
igényeire jellemző,r'fiöqy mihelyt drámai elő­
adást hirdetnek, a nézőtér csaknem üresen
tátong.

1923 augusztus 25.

Egy lapos teherhordó
keresztféderes

kocsi eladó.
’
• .*.

Érdeklődni a
kiadóban.

VIGYÁZZON ft
SZEMÉRE!
Ha nőm jól lát és SZAKSZERŰ JÓ
. SZEMÜVEGET AKAR, akkor ke- ~
réssé fel Budapesten BARNA
ANDOR látszer-specialistát VII.
kér. Izabella-u. 11. a Magyar
Színházzal szemben.
Minden munka megvárható!
Postai szétküldés naponta!
GYÁRI ÁRAK!

Értesítés I
Tisztelettel botom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Uri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és diszitő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbutorok*
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye. sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö.
töltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,

Mérlegképes könyvelő

kárpitos és díszítő.

felvétetik a
Starjánl Népbank Áruüzletében.

SPORT.
S. S. E.—Füle ki M. T. E. 3:1 (2:0)

SZÍNHÁZ.
- Hála Molnár János gondoskodásának,
nem fogyunk ki a vendégszereplésekből.
Még Gömöri jóformán el sem ment, újabb
művésszel
’* alkalmunk megismerkedni,
ezúttal a pru. idonna szerepkörében. A mű­
vésznő. Tóth Boriska, kedves jelenség, ját­
szani, táncolni egyaránt kitűnően tud, hang­
jával azonban, mely egyébként szép, tiszta,
nem tudta feledtetni Váradi Elzát.
Gőmöri Laci az .Ezüst sirályában bú­
csúzott Igazi snájdig magyar ur volt min­
den mozdulatában; ahogy szépeket, mon­
dót, ahogy komornyiskodolt és ahogy —
mulatott. Nagyszerűen megértő partnere volt
Váradi Elza Kettőjük alakítása méq a könynyű fajsúlyú operettben is annyira megját' szott és átélt, hogy egész drámai feszült­
séget éreztetnek a nézővel. Éneküket, is
csak a legnagyobb dicsérettel lehet említeni.
A többiek: Baranyai Manci (virágáruslány),
Molnár Gyula (az orosz herceg), .Gáspár
Árnál (udvarhőlgy). Kormos (udvarmester)
sikerült figurák voltak, mig Varga Simi
tötülmetszett kínai.
Szombaton a .Csereberét* adták. A da­
rab még franciának is túlgyőnge és túlborsos, úgyhogy a nagyobb feladatokhoz szo­
kott színészek nem vették nagyon komolyan
ez előadási. Még Kormos játszott legna­

A jó formában levő acélgyáriak fölényesen
játszva biztosan győztek.

S. S. E.—Ba. S. E. 6:0
Előző napi erős játéka dacára a SSE.
nem remélt hatalmas győzelmet aratott, a
máskülönben nem gyenge Ba. SE. felett.
Mentségére szolgál Ba. SE.-nek, hogy 9
emberrel játszott csak.

Szeptember 2-ikán megkezdődik az
uj bajnokság. E napra a sorsolás alapján
a kővetkező egyesületek játszanak (előlállók,
pályaválasztók):
JTC. — SSE.
PBSE. - BaSE.
HAC. — HVSE.
SBTC. — GyAK.

Nem marad jelszó
a

többtermelés

ha. a Hatvani Növénynemesitö R.-T.

eredeti hatvani

nemesitett őszibuza és rozs
vetőmagját veti, mert azok tapasz­
talat szerint kát. holdanként 150 -400
kg. terméstöbbletet biztosítanak.
Rendelje meg az őszi vetőmagot
azonnal az egyedárusitó

Füleld M. T. E. - Forgács - S. B.
T. C. B. komb. 2:1 (0:1).

MAGYAR MAGTENYÉSZTÉSI
R.-T.-nál, Budapest, Szép-u 1.

Az első félidő szép játéka után Forgács
elbizakodva el is vesztette könnyű győze­
lemnek hitt mérkőzését.

Telefon : 66 53, 54.

S. B. T.C.—Zuglói S. C. 1:0 (Bpest)
Vasárnap játszott multheti ellenfele ellen
meglehetős gyengén a SBTC. csapata.

,,TURUL''-nyomda, Salgótarján.

Sürgönyeim : Gr.in.iritini.

Ugyanott sajáttenyésztésú és szavatoltan fajtiszta, Jó csiraképességú gaz­
dasági. konyhakerti és virágmagvak.

Árjegyzék ingyen!

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="113595">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00064.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="113596">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_08_23_v_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113574">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113575">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113576">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113577">
              <text>1923-08-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113578">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113579">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113580">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113581">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113582">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113583">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113584">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113585">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113586">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113587">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113588">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113589">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113590">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113591">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113592">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113593">
              <text>A Munka 1. évfolyam 17. szám (1923. augusztus 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113594">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
