<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5206" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5206?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T22:18:09+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5862">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/70437e8a011dbd4c2e6ba1009b173935.jpg</src>
      <authentication>22411fa61cbb6fb81cfd5be725b03a6d</authentication>
    </file>
    <file fileId="5863">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1196d1aad5dbc95da3879f81e1f8a778.pdf</src>
      <authentication>f22584dea0ddbcb66c834dad4f3f22ea</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117209">
                  <text>A MUNKA

Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján Főtér 479 sz.

T

- ám : 58

Szécsényi

iteres díj-

int

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a lefkisebb hirdetés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

sztő és kiadó t

VI. évfolyam 31.

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Ára 24 fillér

szám.

■■

Salgótarján, 1928. julíus hó 28

az eddiginél még súlyosabb viszo­
S mig a gazdasági lélekzetvényok elviselésére,
tel után sóvárgó emberszivek hálá­
Várva várjuk ebben a mi ipar­ val telnek el az Ég iránt az adott
városunkban is, hogy az idők ez. áldásért — egyben remegő biza­
A magyar mezők legszebb dala, levő gunyhatárok rabbilincsei össze­ intő szavának meg lesz-e a kellő lommal tekintünk a Pénz hatalmasai
a cséplőgépek zúgása ismét meg­ törhették volna már az e hazában foganatja s hogy közelebb tudja-e felé, hogy találják meg az utat az
szólalt és betölti a rónák csendjét magukat magyaroknak érzők szivé­ az embert az emberhez hozni a Isten áldása számára a. legegysze­
messze zengő szavával. Nyomán nek keménységét, még akkor is, ha megélhetés megnehezült harcában is? rűbb munkáscsaládok házába is,
Itt, ahol a lakosság óriási há* amelyek milliói szünetlenül imád­
ömlik az áldás, amit fáradsága és áll is általánosságban a tétel, hogy
szorgalma- jutalmául egyenesen az a pénz, az üzlet nem ismer se só­ nyada a keservesen megdolgozott, koznak a „bőesztendőért* annak a
vagy még ennek árán se meg nem népnek a számára, mely valóban
Isten kezéből vesz a mindig meg­ gort, se barátot, se szivetl
éhező ember.
Az öngyilkosok véres testeinek közelithető készpénzből él, amely megbünhődte és bünhődi a múltat,
Már rég adott a maga leiké­ határkövével jelzett meredek ország­ eddig is csak arra volt elegendő a jelent és a jövendőtl
Az uj kenyeret is ezzel a fo­
ből annyit ez a tengernyi könnyel úján a drágaságnak, a lehetetlen városunk népének legtöbbjénél, hogy
öntözött föld a kezünkbe, mint eb­ gazdasági életnek ideje volna már egyik napról a másikra veszni ne hásszal köszönjük és köszöntjük!
Dr. Cs.
ben az esztendőben. Úgy hogy a s bizony már a legfőbb idejé an­ engedje családjainkat.
hivatalos körök is nem kevesebb, nak, hogy egy kis könnyebbséghez,
mint 3 miiló métermázsára becsülik egy kis lélegzethez jussunk, aminek
azt a gabonamennyiséget, amivel első állomása a kenyér, a megél­
többet fogadnak magukba a ma­ hetési viszonyok zordságának az
&gt; Irta: Zeke Elek.
gyar magtárak a múlt évihez képest. enyhülése lehetne. Ami, ha bekö­
A modern, főleg idegen tudomá­ ment látszatos fogyatkozásait történelmi
Aki tudja mit jelent ilyen ter­ vetkeznék, magától jönne utána a nyos irodalmak szerint a turáni fajok s okoknak tudhatjuk be, amelyek azonban
mést kapni, annak nem kell mon­ többi is. «
igy a magyarok is tunyák, viszálykodók, csak átmeneti jellegűek, • •
dani, hogy mennyivel jobb az Isten,
A létfentarlás évezredes küzdelmei­
De sajnos, emberek, túlságosan államilag életképtelenek és bizonyos misz­
mint mi emberek, — másoknak emberek vagyunk, akiken annyi a tikus, különös keleti gondolkozásuak, ben a magyarság átmenetileg elvesztett^
a reális kultúrák iránt semmi, az természetes ősi hajlamait, foglalkozását a
meg úgyis hiába hangoztatjuk ezt. baj, annyi a csapás, oly nagy a ke­ akik,
ideális kultúrák iránt pedig jóakaró nem­ békés vértelen küzdelmet és psychéje,
Ha azonban ezt már a magun­ reszt, hogy alig remélhetünk valami törődömséget, közömbösséget tanúsítanak. matériája a körülményeknek megfelelően
kénak mondhatjuk is, ismét az elé jót, érdemlegeset ezen a téren is.
Eme tudományos munkákról, ame­ az ideget ölő, lelket durvító harcászati
a nagy kérdés elé állítódunk: milyen
És olyan könnyen feledjük, hogy lyek fajunk egyedeinek, összeségének tevékenységekben kulminált. A keresztény
lesz az Úristen után most már az még az acél teherbírásának is van qualitásairól annyi érdekes, de annál ke­ vallás békés, humánus eszméi jótékony
vésbé értékes biológiai adatokat szolgál­ balzsamként hatottak a fenti természetel­
ember?
határa s van határa az emberi ideg tatnak, nekünk magyaroknak más a fel- lenes tulténgésekre, úgy, hogy egy időre
Egy nép gazdasági viszonyai megterhelésének is.
1 fogásunk,
más a
véleményünk,
ha szinte elbágyadt, annyira erőt vett rajta
a béke ösztönös vágya, de mert újabb
elmélyedünk
bennük,
azt
vesszük
közepette, kivált , oly népnél, mely­
Hosszú, irgalmatlan hosszú évek
nek egész létalapja — mint nálunk nehéz viszonyait álltuk emberül, ha észre, hogy nagyképü Íróikból hiányza­ önvédelme harcokra kényszerült, nem pi­
a mélyebb gyökerű átérzések, át­ henhetett, nem gyógyulhatott, nem fej­
— a földmivelés, egy-egy ilyen ter­ családok eladósodásának, csődök nak
gondolások s csupán a látszat ügyes pó­ lődhetett.
més olyan vértöbbletet jelent, ami­ rengetegének, összetört idegzetű em­ lyájába van burkolva a biológiai való.
. A XVIII., XIX. században a kedve­
nek hatása az egész gazdasági élet berek életének a súlyos árán is. De Égy fajról érdemleges biológiai megálla­ zőbb körülmények. dacára sem változha­
minden ágában meg kell, hogy érez­ a végletekig és pihenő nélkül, bi­ pításokat az illető fajnak csak vérszerinti tott meg a magyar faj a mai kultur érte­
egyede tehet, azaz ezeknek érvei lehet­ lemben, ami természetes és érthető is.
tesse a hatását. S hozzá jótékony zony ez nem megy.
Aminthogy a feledés/ avagy a gyógyulás
nek leginkább helytállók.
hatását. Amely a mi adott helyze­
Ha más szempont nem is, de
A szemlélődő a jelenségeket — még folyamata, ideje az állagra, illetve egyedre
tünkben nem jelentkezhet máské­ legalább ez az egy legyen figyelmez­ ha a legnagyobb tárgyilagosságra is tö­ gyakorolt behatás, csupán mérvétől függ,
pen, mint az általános olcsóbbodás tetés, hangos szavú intés azok ré­ rekszik — csupán a körülmények össze­ azonképen generatiók lelki,&gt; testi küzdel­
a látszat alapján állítja be esz­ meinek kikeveréséhez, gyógyulásához ge­
régen várt jelenségeiben.
szére, akiknek módjukban áll a hely? adásából
mekörébe. A logikusan gondolkozók te­ neratiók pihenése szükséges.
Ha ez csak lassan, vagy egy­ zetet ez esztendő gazdag áldásával, hát el fogják ismerni azt a tényt, hogy
Kulturtétlenségünk biológiai vonat­
általán nem következik be, anijak ha nem is megjavítani, de legalább biológiai megállapításokhoz, rendszerek­ kozásban a XVIII. és XIX. században, a
oka ismét csak az ember lesz. Az megkönnyebbiteni, hogy ezt az el­ hez feltétlenül az illető fajnak vérszerinti pihenés ösztönös, de öntudatlan vágyá­
az ember, aki képes még az Isten gyötört testben, lélekben elcsigá­ egyedei szükségesek, akik önmagukból nak volt időszaka, amely alatt a termé­
áldását is elfogni és elsikkasztani zódó népmaradékot egy kis, leg­ kiindulva, saját psychéjükből, testükből, szetellenes hajlamok a természetes hajla­
vérükből merítik, elemezik s hozzák kap­ mokra vágytak átfejlődni, illetve erre
embertársa előtt.
alább egy ideig tartó élet megköny- csolatba, vonják rendszerekbe mefigye- visszafejlődni.
Pedig ha valamikor, úgy a tria­ nyebbüléshez segítsék, ami egyúttal léseiket.
Magyar fajunk dáridós, mulatós
Magyar fajunknak köztudatba is át­ kedvtelései, szórakozásai kisebb-nagyobb
noni rongy árnyékában, a rajtunk erőgyűjtés is lehet még nehezebb,

Az uj kenyér.

Biológai érdekességek fejlődésünkben.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta: Dr. V1SNOVSZKY REZSŐ.
SKICCEK.
I.
Ma nagyon fájt a szivem,
Ma nagyon fájt minden
És a fájdalmakat mind
Ma tehozzád vittem.

A betelt vágyak násza óta
Én nem álmodtam siri hanttal.

Szivünkben testté lett az ige,
Beteljesültek mind a vágyak
S minket a titkos távolokban
.Most már csak boldog álmok várnak.
IV.

Hogy halhatatlan legyen az életed,
Hogy neved örökké éljen a dalban,
Én mindig azt akartam, azt akartam.

Aranyvirág lesz neved mindörökké,
Suttogva ejtik ki majd az emberek
És a te szived boldogan megremeg.

Tehozzád vittem esdve
Az édes enyhülést
És te a sebbzett szívből
Nem vetted ki a kést.
Örökké fogsz élni, mert igy akartam
II.
S mint földi ereklye egy tündér várban
Szeretnék átmenni az Operencián
Ragyogni fogsz majd zengő dalra váltan.
Ama kis szigethez aranyhidat verni
V.
Arany hidat, amely hozzád ívelne át,
Te hóuszályt viselő legszebb tündérlány.
Nyesett parkban piros virág
Élhet oly boldogan, mint én;
Szeretnék habszinű köntöst vinni néked
Aki most belát szivembe,
Teleszőve aranyálmok fonalával
Azt megejti a fény.
Es szeretnék békés derűvel mesélni
Megbékült szivekről édes-bus meséket.
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
Égő rózsák élnek bennem,
III.
Levelükben
csókolhatod
Szívünkben testté lett az ige,
Csodarejtő lelkem.
Beteljesültek mind az álmok
Minden, mi fekete volt, eltűnt,
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
S én sugárzó napfényben járok.
Tüzes köppenybe takarlak,
Csak bocsásd meg boldog csókkal,
Ui húr került • gitáromra,
Hogy e nászra hívtalak.
Himnuszaimhoz méltó hanggal,

VI.
Nélküled nem születik vágy,
Nélküled nem volna élet. •
Nélküled nem volna semmi,
Csak egy volna.' a vétek.

Most telkemet csókolom két kezedre,
De ez a csók már könnyes lehellet. ..
Tedig, Aranyvirág, te úgy szerettél,
Hogy szeretni jobban már lehet.

X.
Ha kis lányod lenne,
Szeme sötét lenne
S tömzsi kis kezével
Engem fenyegetne.

Nélküled nem szeretnék,
Nélküled nem volna álmom,
Aranyvirág, te nélküled
Sírba kellene szállnom,
VIII.
Elindult sóhajom
Eljut-e majd hozzád?
Hogyha elküldenéd,
Egyszer visszahófnád/

Haja szőke lenne,
Vagy gesztenyebarna,
Csöpp arca illatos
Rózsaként kacagna.

Ha kis lányod lenne!
Hát ugyan mi lenne?
Akkor is csak téged
Szeretnélek benne.

Tudom visszahoznád,
De már későn lenne,
Az a megölt sóhaj
Engem eltemetne.

XI.

VIII.
Ajkad kapujánál
Csókjaim őrt állnak,
Szived mennyboltján
Ragyognak a vágyak.

Minden vágyam csillag,
Tüze forrón éget..,
Aranyvirág, meglásd,
Felgyújtalak téged.
Mikor először csókoltam meg kezed,
Mintha galamb szállott volna rája,
Oly fehér éa gyöngéd volt az a csők,
Mint szánt képeken a galamb szárnya.

v

IX.

Ha térdig babérban
Járnék én a földön,
Hogyha dicsérnének,
Igy, vagy úgy örökkön,
Hogyha hir övezne
S minden, mi másnak nincs,
Akkor is mondanám:
Semmin, jaj, semmim sincs,
Mert csak egy gazdagság
Lehet az én kincseim
A te csókod, melynek
Vége-hossza nincsen.

�A MUNKA

2 oldal
könnyelműségei nem áaji bűnök, voltak,
hanem a gyógyulásnak, átfejlődésnek idő­
szakai, az ösztönös, de öntudatlan pihe­
nési vágyak természetes emberi megnyi­
latkozásai és teljesülései.

változásokat magunkon. Nem vagyunk a
régiek többé. Éspedig nem épen a mos­
toha viszonyok miatt változunk. Hova­
tovább mulatozásainkból is eltűnnek a
vadabb érzelmi motívumok.

Ámbár sokan visszavágyjuk azt a
kort, amikor még sírva vigadhattunk,
amikor még álmokban, illúziókban ring­
tunk, de a nemzetek sokadalmában mégis
életképesebb egészségesebb az a faj,
amely kulturált, higgadtabban gondolko­
zik, hygiénikusabban él, ilyennek kell
nekünk is lenni. A kultúra az álmokat,
illúziókat valóra fogja váltani, intézmé­
nyeivel a társadalmat fel fogja frissiteni
• A magyarság ma már szintén a kul­
és megoldandja majd azokat a problémá­
túra ösvényén halad s temperamentumá­
kat, amik most még csak vájudnak, ter­
nál fogva az ideális kultúrákban — ha­
vekben leledzenek.
bár még sem általános —. szinte túlteng,
Csak egyet fog a kultúra eltemetni
ami azonban nem esik hátrányunkra, mi­
vel életviszonyaink miatt idővel reálissá s azt mostani felfogásunk mellett még
fognak redukálódni és megteremtendlk fájlalhatjuk a barátságot, de helyébe
majd azokat az életföltételeket, amikre kárpótolni fog az áltanos anyagi és szel­
lemi jóléttel.
egy kulturnemzetnek szüksége van.
Minden kulturnemzet végig élte,a
szóbanforgó átalakulásokat,
mert itt
Európában a többi kulturnépet a mi ál­
dozatkészségűnkből (védtük őket száza­
dokon át, tatár, török stb. ellen) előbb
heverhették betegségeiket, hamarább ér­
tek tőlünk a természetes hajlamok utján
a reális kultúra, a békés munka és a faj
öntudatos értékelésére.

Napjainkban

is észlelhetjük már a

A közeledő zivatar.
Fényes villámcsapás hasított keresz­
tül a nagy magyar éjszakán és egy percre
meghasadtak a magyar ég sötét kárpitjai.
Gyanúsan közeledő távoli mennydörgés
kiséri nyomon és jelzi a felénk tartó zi­
vatart. Talán elmossa majd ez a jóté­
kony zivatar, a már túlságosan felgyü­
lemlett szennyett és megtisztítja a nyo­
masztó légkört, felüditi ,a bágyadt és
már-már elcsüggedt emberiséget.
Nagy és nevezetes fordulatához ér­
kezett el a trianoni békerevizió ügye.
Bethlen István gróf miniszterelnök elér­
kezettnek látta az időt arra, hogy ünne­
pélyesen ország-világ előtt hivatalosan
fellépjen és rámutasson a trianoni béke­
szerződés ürügye alatt elkövetett vissza­
élésekre és rámutasson a szerződés tart­
hatatlanságára.
A miniszterelnök bejelentette, hogy
ha a Népszövetség végérvényesen kitér
az erdélyi magyar optáhsperben, a tria­
noni békeszerződés következtében reá­
háruló jogának és kötelességének telje­
sítése elöl, akkor nincs értelme annak,
hogy ragaszkodjunk a békeszerződés ér­
vényben tartásához, mert ez csakis sú­
lyos .kötelezettségeket ró reánk, hiszen
azokat a szakaszokat, melyek jogokat
biztosítanának nekünk, spm a szerződő fe­
lek, sem a Népszövetség nem akarja
végrehajtani♦
Az előzmények ismeretesek. Az an­
gol parlament felsőházában ismételten is
szóyátették a lordok azt az igazságtalan
és méltánytalan bánásmódot, amelyben
Magyarország Géniben részesült. Ebben
az ügyben nyilatkozattételre szóllitották
fel Chamberlain külügyminisztert és meg­
kérdezték tőle azt is, vájjon hajlandó-e
kezdeményező lépéseket tenni az ügy
újabb helyes mederbe terelésére. Cham­
berlain &lt; külügyminiszter erre talán kissé
meggondolatlanul azt válaszolta, hogy
ebbén az ügyben a Népszövetség tanácsa
már végérvényesen döntött és az ügy
további tárgyalását a maga részéről le­
zárta, Chamberlain sem szándékozik újabb
lépéseket tenni.
Ez a válasz világszerte nagy feltű­
nést keltett és e kijelentés nyomán a
felsőházban Vészi József interpellált. A
miniszterelnök az interpellációra válaszolva
tette meg nagyfontosságu nyilatkozatát.

MESETÖREDÉK,
Én az örökké vágyó prir.c
Hajlékodat keresem.
Aranyvirág merre mentél,
Kunyhódat hol keressem?
Magányodban mákot szemelsz
Életörlö estéken?
És várod, hogy eljön a princ,
Ki örökszép meséken
Töri fejét és keres téged?
Hamupipőke, megyek,
Hozok uj meséket néked.
Mint bodros, kicsi pelyhek
Intnek a felhők nékem,
Mind észak felé száguldnak
S lelkem, mint selyemlö felleg
Mereng a felvidéken*
És megyek utánuk én is.
A hold szálakat ereszt,
A lelkem beléjük szédül
És hittel remélni kezd.
És egy szép napon ott leszek

A Vág morajló partján

B-lhLn István gróf éles elmével bonco­
lás alá. vette Chamberlain kijelentéseit és
rámutatott annak különböző lehetséges
magyarázataira. Utoljára a legfulyosabb
természetű magyarázatot vette tárgyalás
alá, mely szerint, ha az angol külügymi­
niszter kijelentése azt jelenti, hogy a
Népszövetség nem teljesiti a reá rótt
kötelességét és nem jelöl ki döntöbirót
a visszahívott román biró helyére, amire
vonatkozólag a békeszerződés rendelke­
zései szerint a Népszövetség kötelezve
van és az egyezség-okmány alapján a
népszövetség megalakulásakor el is vál­
lalta ennek a kötelezettségnek teljesíté­
sét, akkor a miniszterelnök szerint elér­
keztünk ahhoz a ponthoz, amelyen a
Népszövetség kötelességteljesitésének ed­
digi halogatása megszűnt és helyébe lé­
pett a
kötelvsségteljesitésnek megta­
gadása.
Ennek pedig végzetes következmé­
nyei lehetnek, Nem kevesebbet jelent ez,
minthogy a Népszövetség ezzel meghúzza
a lélekharangot a trianoni békeszerző­
dés rendelkezései felett, ha pedig a ve­
lünk szerződött népek szerint a békeszer­
ződés megváltoztatása háborút jelent, ak­
kor mivel mi háborúra felszerelve nem
vagyunk, akkor, ha nem is háború, de
mindenesetre a békeszerződéseken kí­
vüli állapot lép életbe, mert egyoldalú
békeszerződések nem állhatnak fenn. A
békeszerződés kétoldali szerződés, mely
a szerződő feleket mindkét részről egy­
formán köti. Ha a szerződés egyik részre
kedvező szakaszait nem hajtják végre, ak­
kor érvényét veszítik a másik része ked­
vező
szakaszok is. Elérkezett annak
az ideje tehát, hogy megállapítsák vájjon
a trianoni szerződésnek melyik szakaszai
érvényesek meg. Ennek a megállapítása
pedig nem más, mint a békeszerződés
kötelező és nyilvános reviziója. Nem kép­
zelhető el ugyanis olyan kétoldalú szer­
ződés, amely csak az egyik részre alkal­
mazza a jogokat, mig a másik részre vo­
natkozó jogok érvényesítését megtagadja:
Amíg csak halogatás történt, addig volt
kibúvó és mentség, de a rideg megtaga­
dás és elutasítás a szerződés felbontását
és érvénytelenítését jelenti. Ezt követeli
a szerződésbe vetett hit és becsületes
jóhiszeműség.
S egy régi pántlika lesz majd
Hamupipőke haján.
S egy vágmenti kicsi érnél
összesürüsül az élet,
• Mert az elátkozott herceg
Végre megtalált téged.

Brokátos szoba.
Nehéz brokátos szoba.
Függönyök, nippek, könyvek,
Gáláns szobrok, sok párna
S a párnán nehéz könnyek.
A zongorát bezárták,
A billentyűk már némák:
Itt meghalt rég* a kacaj
S nincsenek többé tréfák

Valaki sir e házban.
Gyásszinben a paraván ...
— Rózsát tépek s bedobom ■
A ház zsalus ablakán ,,,

A magyar közvélemény osztatlan
helyességgel fogadja azt a fordu*atot,
amellyel Bethlen István gróf miniszterel­
nök Anglia becsületes politikusaihoz in­
tézte szózatát, és Magyarország részére
tisztességes elbánást követelt annak alap­
ján, hogy Anglia is aláírta trianoni szer­
ződést és mint ilyen a szerződésben fog­
lalt jogokat biztosította Magyarország
számára. Már pedig Bethlen István gróf
nagyon hivatkozott arra, hogy a hatal­
mas Anglia sohasem szegte meg adott
szavát és ezt a tételt szegezte szembe
Chamberlain angol külügyminiszter nyilat­
kozatával, akinek szava lehet egy angol
miniszter véleménye, de nem lehet az
angol nép és az angol társadalom döntő
sulyn megnyilatkozása.
Minden reményünk megvan arra,
hogy a hatalmas
angol nemzet
nem fogja cserbenhagyni önmagát, ha­
nem minden bizonnyal levonja a béke­
szerződés aláírásából reáháruló kötele­
zettséget és az igazságért folytatott küz­
delmében nem hagyja magára a Balkán
kapuján őrtáiló ezeréves magyar nemze­
tet, mely most bizalommal tekint feléje.
A tisztitó zivatar, a trianoni béke
reviziója pedig már közeledik.

Salgótarján, 1928. jul. 28

Hírek és különfélék

Személyi hír. Horthy János íőtanácsos a vármegyei számvevőség főnöke
és vitéz Márk Ferenc számvizsgáló a vá­
ros pénzügyi kezelésének felülvizsgálására
e hét folyamán városunkban tartózkodtak.

küli

Közel hatvanezer munkanél­
munkás van az országban.

Statisztikai adatok szerint a múlt
év júniusában 100 szervezett
műnkás közül 7.8 volt munkanélküli, az idei
júniusban 8.5. Eszerint ma 8.98 százalék­
kal több szakszervezeti tag van munka
nélkül mint egy évvel ezelőtt. Kűlönösen súlyos a helyzet az építőiparban, ,
amelyben tavaly 100 munkásra 3.1 mUnkanélküli jutott, mig az idén 14.4. Nem
sokkal jobb a helyzet a vasiparban és az
egyéb iparokban, ahol 30 és 20 százalék
köpött mozog a munkanélküliség arány­
számának egy év a’att történt emelke­
dése. A végső adatok szerint a buda­
pesti munkásbiztositó pénztár területén
33.400 munkanélküli van, mig az egész
őrs; ágban 55 84 I a munkanélküliek száma.
Nagyobb mértékben kellene tehát gon­
doskodni munkaalkalmak teremtéséről.

Az építő munkások körében az
utóbbi időkben mo/galom volt észlelhető,
am&lt; lyn k keretében a munkabérek fel­
Irta. Dr. TÓTH MÁTYÁS.
em', lését szorgalmazták.. E hó 20-án a
Haluskay
cs Szinolka Cég alkalmazásá­
(Tátra-Matlárháza.)
ban álló s az. állami építkezéseknél fog­
Ó jöjj és vigasztalj...
lak ózta tolt kőmivesek csoportja váratla­
Tikkadt lombok alatt
nul beszüntette a munkát s csupán 15
a Nyár forrósága égeti még szivem,
százalékos béríelemelés mellett volt haj­
puha, meleg szám csók után eped,
landó azt folytatni. A nyombnn megin­
még szeretek s még Valaki szeret,
dult tárgyalások során a békés megoldás
de már a szélben
vezetett sikerre, mert a vállalkozók a
száraz levelek zümmögnek
munkásoknak 10 százalékos általános bér­
s e bús melódiától
emelést adtak, azokat újból munkába ál­
úgy féltem szivem,
lították s eltekintettek azon szándékuktól,
a Tavaszt és a szerelmed.
hogy a munkáshiányt idegenből hozott
erőkkel pótolják. Érdeklődésünk szerint
Valami úgy fáj igy Ősz előtt mindig,
a kőmiveseknek 76 fillértől l Pengőig
hogy sirni tudnék egy virág halálán,
terjedő órabéreik voltak s igy a 10 órai
ha rálép az Ősz s otthagyja letörve árván, munkaidő mellett napi 7 P 70 f-től 10
mert rágondolok Édes a legszebb Virágra pengőig terjedő keresetre tettek szert.
s a szomorú Télre,
Tekintettel arra, hogy a vállalat legin­
ha kihűltén nézünk
kább családos munkásokat alkalmazott s
egymás arcába.
hogy ezen keresetből a szezon időn túli
időre is megtakaríthassanak: a saját ter­
O jöjj és vigasztalj
hére is hajlandónak mutatkozott a bér­
és hitesd el velem,
emelésre s igy a munka közmegelégedésre
hogy szerelmünk örök
zavartalanul folytatódott.
s hiába jönnek az őszi ködök,
Baleset. Ender István főgimná­
áttöri szivünk sugára
ziumi tanuló motorkerékpárjáról lezuhant
s Tavaszt varázsol az éjszakákba
s eszméletlen állapotban szállították a
dalos szerelmünk.
bányakórházba, ahol kisebb agyrázkó­
dást és zuzódást állapítottak meg rajta.
Májusi dal.
A beteg most már a javulás utján van.
Pajkos dalokat dudolgatva
Városi térkép. A városi tanács
májusi reggelen
nemrégen
adtÁ munkába a város belterü­
térdig jártam a vadvirágban
letének
4^1:10000
léptékben készített tér­
harmatos réteken.
képét, nfely a legújabb! építkezéseket és
utcaelnevezéseket is tartalmazza. Á csinos
Eg és Föld derűsen mosolygott,
kivitelű térképnek próbanyomatai most
friss voltam és vidám,
vannak átdolgozás alatt s néhány hét
vágyón mentem egy virágszedő,
múlva a munkálat teljes befejezést nyer.
.huncut lányka után.
A térképek mellékletét fogják kép ezni a
város és környékéről kiadandó s a közel
Rigó fütyült, vadgalamb búgott,
jövőben
megjelenő kalauznak,
kakukk szólt a fákon,
A Stefánia Szövetség helyi mű­
olyan gyönyörű volt minden igy,
ködését ellenőrzendő e hó 25-én érke­
mint egy bájos álom.
zett le Epperlein Erzsébet ellenőrző vé­
dőnő a Szövetség központjának külde­
Szeretni, szeretni... suttogott
tésében, aki alapos vizsgálódásai során
minden: fü, fa, virág...
arról szerzett meggyőződést, hogy az in­
hisz múlik a Május, Szerelem,
tézmény erősen fejlődik s a város sze­
múlik az ifjúság.
gényebb sorsú reáutaltjainak igen erős
Minden fehér lesz.
támaszára van. Az ellenőrző kiküldöttnek
Azon az estén minden fehér volt,
is az acélgyári telepekre nézve azonos
véleménye volt a lapunk hasábjain ko­
Az utcák, házak és a fák,
rábban közöltekre, t. i. kívánatos volna,
Ezüst pihék sikongva, szállva
ha a város ezen részén is egy védőinte
Szórták tele az éjszakát.
zet állitatnék fel. Úgy véljük, hogy az
Acélgyár lelkes vezetősége is készséggel
Azon az estén minden fe hér volt,
járul hozzá az üdvös terv kiviteléhez.
&lt; A csókod, vállad és a szád,
A Róna. Kath. Olvasókörben
Fehéren nyillott, illatozott
vasárnap d. u. fejezik be a dijkuglírást,
Piros virágom ki.' a Vágy.
Szép és értékes dijak kerülnek kiosztás:
Díjkiosztás este 7 órakor lesz.
Azon az estén minden fehér volt,
S fehérnek, jónak hagytalak,
Tűzi lárma. Vasárnap f. hó hó
Imádkozzál érettem Édes
22-én este 10 óra tájban hirtelen fehuMert ilyen estém egy'lesz csak.
got a városházán a tűzjelző sziréna. Alig
5 pete múltán összejönnek a tűzoltók,
Azon is minden, minden fehér lesz, mikorra azonban a helyszínére indultak,
Megborzadnak az emberek,
máris megjött az értesítés, hogy kivonu­
S a liliomos fehérségben
lásra szükség nincs. A Menház-utcában
A legfehérebb én leszek.
volt jelentéktelen udvartüz. Bár kétségte­
len, hogy a forró nyári időkben minden
3 hónapos Amerikai fehér tűz veszedelmes, mégis a tűzjelző sziréna
Leghorn fajkakasok eladók Czir- megindításának módozatai valahogy mér­
besz Istvánnál Salgótarján.
séklődök volnának.

VERSEK

Egy ügyes, megbízható segéEgy, két vagy három sxobás
det keres Máyer Kálmán fűszer ke­ lakást esetleg megvételre házat az uj
reskedő.
telepen, keres Mayer Kálmán fűszeres.

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 28
)

*

3 oldal

r

VESZETTSÉG.
♦

A fővárost lapok hasábokat Írnak a
Hungária úti halálsorompóról, az állat­
tartó gazdák sokat beszélnek a ragadós
száj és körömfájásról, sertésvéjzröl, mert
félnek tőle; de mindezek keveset foglal­
koznak a fenti témával, talán még sem
azért, mintha nem félnének tőle, hanem
mert nem ismerik azt egészen. Sok em­
ber túlzottnak látja ezen szó lényét és
függetlenül minden körülménytől ott tartja
kedvenc kutyáját, macskáját ezen fertőző
betegség vírushordozóját, saját maga köz­
vetlen környezetében, családja, illetve
gyermekei játékszeréül. A szegényebb
néposztály közt látom, hogy a gyerme­
kek rongyos ruhácskában és mezítláb
vannak odahaza, de a kutya, macska
számára minden nap meg van a liter tej.
Sok helyen hallom, hogy 80—100—300
sőt 600 pengőért vásárolták a kedvenc
ebet, a munkás vagy középosztály tag­
jai és egyenként szeretném megtudni,
vájjon mennyit adtak ezek az ebtulajdo­
nosok a hadiárváknak, rokkantaknak vagy
a Stefánia szövetség gyermekeinek? De
ha már ezen kedvtelést megengedi ma­
gának az ebtulajdonos és a kutya min­
den betegségtől mentesen valóban meg­
szolgálja a gazdájának okozott költségeket,
kérdés: észszerű és megengedett-e azon
ellenséges állásfoglalás hatósági szemé­
lyekkel és rendelkezésekkel szemben ak­
kor, amikor járványszerücn dühöng az
emberi és állati egészséget súlyosan fe­
nyegető betegség: a veszettség.
A veszettség az émberiség egyik
legnagyobb veszedelmei közé sorozható.
Általában a húsevők betegsége, de más
állatra is fertőző. Mindenütt előfordul. A
régiek.azt hitték, hogy ez önmagától, a
víz hiányától, forró ételektől, avagy meg­
kötés, vagy más ideges felingerléstől ke­
letkezik. Pasteur a 80-as években kimu­
tatta, hogy okozója a központi idegrend­
szerben előforduló vírus, amely aztán a
nyálmirigyek váladékaival, főleg harapás
utján tovafertöz. Az idegsejtek ingereltetése öntudatzavart izgatottságot, hő­
emelkedést, sok és cukor vizelési idéz
elő, majd rendszerint áilkapocsbénulást
von magával. (Rekedt vonitó ugatás, ne­
héz nyelés, víziszony, nyálfolyás.) A be­
tegség lefolyása rendesen 1 hét, de to­
vább is elhúzódhat, lappangási ideje pe­
dig jóval több. Ebből látható, hogy egy
veszett állat mily számos uj veszettséget
idézhet elő és nem lehet elég gyorsan
végrehajtani a hatósági intézkedést a
kutya kiirtását illetőleg. A lappangás ideje
alatt történt harapás ép oly veszélyes,
mint a kitört veszettségü állaté és azért
szükséges járvány idején a már gyanús
állat kiirtása és agyvelejének szakszerű
megvizsgálása, mert bár a jelzett tünetek
és boncolási hullalelet észlelése során a
betegség felismerése nem nehéz, biztosan
azonban csak az agyvelő mikroszkópos
vizsgálatával (Negri testek kimutatásával)
és kísérleti állatojtásokkal állapítható meg.
A kitört veszettség ezideig még
nem gyógyítható, de ezzel szemben a
fertőzött egyén — a helyi sebkezelése­
ken kívül — védőojtásban részesül, mely
megmenti ezen borzalmas betegségtől.
Annál veszélyesebb a fertőződés, minél
közelebb van a marás a fejhez.
A veszettség tovaterjedése különö­
sen a világhábora óta komoly veszély,
mely betegség egyformán fenyegeti az
emberek és állatok egészségét. Hogy
felvilágosító adatokkal szolgálhassak, bá­
tor vagyok kimutatásszerűen közölni, hogy
az 1926. évben Csonkamagyarországon
138 kutyán és 33 macskán állapított
meg a kórbonctani intézet veszettséget,
továbbá 13 ló, 166 szarvasmarha, 39 juh
és 104 sertés pusztult el veszettségben.
Végül a .budapesti Pasteur intézetben
1926. évben 6723 embert kellett beoltani.
Salgótarjánban az utolsó 3 hónapban 7
veszettségi eset volt; a veszett és kóbor
kutyák által megmart egyének száma meg­
haladja a 30-at, akik orvosi és kórházi
kezelésre szorultak. Hogy a Pasteur in­
tézetben mily elrémitő eseteket látni,
kérdezze meg mindenki orvos ismerőseit,
avagy azon egyéneket, akik kezelésre
fent voltak. Magyarország jelenlegi ál­
latállományának (baromfiakon kívül) ossz
értéke 2250 millió pengő. A közegész­
ségügytől eltekintve is ily nagy gazda­
sági érték megmentéséről van szó, tehát
nem kellene méltatlankodással fogadni a
még Izigoritottabb ebtartási rendeleteket

sem. Részemről

megokoltnak

ha az általános kötelező ebadó közsé­
gekben és vidéki városokban legalább
évi 10 pengőben volna megállapítva (je­
lenleg Budapesten 36 pengő), az ebadó­
zásra be nem jelentett, tehát gazdátlan­
nak tekintendő összes ebek kiirtása, to­
vábbá nagyobb forgalmú városokban és
fertőzött vidékeken a szájkosár állandó
kötelező viselése volna elrendelve.
En remélem ezek után belátja min­
denki, hogy nagyon fontos érdek a ha­
tóságilag elrendelt állategészségügyi rend­
szabályok szigorú végrehajtása és kérem
a tisztelt közönséget, ne gördítsen aka­
dályokat azon hatósági intézkedések vég­
rehajtásának, melyek a városunkban fenn­
álló veszettséggel kapcsolatban a köz­
egészséget védik és hasson oda mindenki
legjobb tudása szerint, hogy ezen beteg­
séget és ennek elfojtására leírtakat alkal­
milag mindenütt ismertesse, mert a ve­
szettségtől mindenkinek úgy kellene ret­
tegnie, mint a három keresztes méregtől.
Reguly Lajos
városi állatorvos.

A bécsi dalverseny, melyen
150 000 németországi dalos vett részt,
kulturális jelentőségén kívül, nagy poli­
tikai, célokat szolgált. Az osztrákok rö­
videsen proklamálni fogják a Németor­
szághoz való csatlakozást, amely lénye­
gében már meg is van, csak a réme­
ket látó francia és kisantant sajtó nem
akar róla tudomást szerezni és minden­
félekép elgáncsolni igyekszik. A nagy
szláv egyesülés szempontjából szükséges,
hogy a németek keresztülhúzzák a cse­
heknek ama számítását, hogy Ausztrián
keresztül teremtsék meg Jugoszláviával azt
a bizonyos korridort, amely hurkot tenne
a mi nyakunkra is. A németek és osztrá­
kok világraszóló ünnepe tehát nagy ese­
ményt készít elő, melynek bekövetke­
zése uj eshetőségeket
rejt magában
csonka magyarország számára is.
Levente uL A városi levente
egyesület még a múlt év folyamán épí­
tett a Pipis-hegy Jejtőjén egy rendkívül
kedves sétautat. Egy év leforgása alatt
a kissé megrongálódott utat az egyesü­
let teljesen rendbe hozta, csinos erdei
utat épített rajta úgy, hogy a sétaút a
város közönségének s a szabad termé­
szetet kedvelőknek kifogástalanul rendel­
kezésre áll. Érdeklődésünk szerint az
acélgyári és bányatársulati levente egye­
sületek
vállalták
magukra az útnak
tovább építését, sajnos
azonban ezirányban még nem történt tevékenyke­
dés úgy hogy a sétány csak részleges.
Kisiparosok és kereskedők
aggkori biztosítása. Az alkalmazot­
tak
biztosításának
törvényerőre való
emelkedése a lakosság több rétegében
felkeltette a kívánságot hasonló elbánás
iránt. A mezőgazdasági munkások agg­
kori biztosítását máris tervbe vette a
kormány és már folynak a munkálatok
a megfelelő törvény előkészítésére. Most
a kisiparosok és kiskereskedők is kifej­
tették azt a kívánságukat, hogy kiterjeszszék rájuk is a biztosítást. Minthogy
azonban a megfelelő adatok hiányoznak
és azok összeírását a kormány nagyobb
költségek nélkül csak 1930-as népszám­
láláskor vihette volna kérésztől, az ipar­
testületek maguk vállalták az országban
a szükséges adatok összeállítását. Ezál­
tal remélik, hogy hamarabb sor kerülhet
a kisiparosok aggkori, rokkantsági és
özvegység! biztosítására.

Ölvén év óta nem volt ilyen
hőség mint az idén, mégis nagy­
szerű a gabonatermés. A száraz és
rendkívüli meleg időjárás nem ártott meg
a kalászosoknak. A termés hétről-hétre
többet igér és a legutóbbi becslés szerint
a főbb gabonanemüekben jelentékenyen
jobb az eredmény, mint tavaly volt. Bú­
zában kát, holdanként 8.29 mázsát, öszszesen mintegy 24.110.000 mázsát vár­
nak. Múlt évben a termés valamivel 21
millió métermázsa alatt maradt, a kü­
lönbség tehát több mint 3 millió. A rozs
becslése 6.92 inétermázsa kát. holdan­
ként, összesen mintegy 7.980.000 méter­
mázsa. Árpából összesen 5.801.000 mé­
termázsát, zabból 3.146,000 métermázsát
várnak. A kapásokban már nem múlt el
minden kártevő nyom nélkül a hőség,
igy például tengeri erősen megsinylette
a szárazságot, levélzete különösen a ho­
mokom talajvidékeken fonnyadni kezd.

találnám, Minősítő becsiéit oni. átlagban gyengébb,

mint két héttel ezelőtt volt. A tengeri ter­
més lehet, hogy nem fogja fedezni a
szükségletet, azért a gazdáknak azt ajánl*
ják, hogy az etetésnél a tengerit árpá­
val keverjék. Felesarányban keverésnél a
sertéshizlalás nem lesz kevésbbé hatásos,
mert az árpa tápláló ereje elég nagy. A
szokásos hőség, amely julius hó 17-én
érte el legmagasabb pontját, 40 celzius
fokot (amennyi egy félszázad év óta nem
fordult elő) sok ültetvényt visszavetett
fejlődésében. Így a burgonya a száraz:
ság és hőség következtében apró maradt
babban igen kevés hüvely képződik, a
köles fejlődése is megakadt, a lucerna
harmadik kaszálása gyengén sikerült, a
muhar alig fejlődik. A gyümölcsök közül
a kajszinbarack általában kevés és több­
nyire apró, a megy hozama valamivel
gyengébb, mint a cseresznyéé, diótermés
csak helyenként lesz, az alma kevés, a
körte apró. A szilvatermés közepes, a
dinnye későn fog beérni. A szőlőben
mennyiségre nézve jó közepes termés
várható.

Leérettségizett a hátánál fogva
összenőtt olasz ikertestvérpár. Két
.sziámi iker" tett most érettségit egy kis
olasz városban. A két fiatalember, neve:
Lució és Simpliccio Sodina. A hátuknál
fogva vannak összenőve, Azonban nem
a Hátuk közepe nőtt össze, úgy hogy
aránylag elég szabadon tudnak mozogni.
A két összenőtt iker kitűnő egészségnek
örvend. Érettségi után kijelentették, hogy
beiratkoznak az egyetemre. Lucio jogot
akar hallgatni, Simpliccio pedig az or­
vosi fakultásra fog beiratkozni. Csak arra
kell ügyelni, hogy ne ütközzenek a két
fakultás órái, mert akkor kénytelenek
volnának számos óráról távol maradni;

Keresztényszocialista népgyiilés. Nagy érdeklődés mellett folyt te a

bán nagy ünnepségek vannak nemcsak
az osztrák fővárosban, hanem általában
a nagyobb osztrák városokban. Schubertnek a nagy dalköltőnek hódolnak,
aki 131 esztendővel ezelőtt született és
100 esztendővel ezelőtt halt meg. Kevés
olyan dalköltője volt az emberiségnek,
mint Schubert- Rövid élete ellenére hat­
száz kompozíciót hagyott áz emberiségre.
Amellett figyelembe veendő, hogy nyo­
moréletet élt s bizony kortársai nem be­
csülték meg annyira, mint ahogy kétség­
telenül megérdemelte volna. Most ünnep­
ük. Ezer énekes az otthona előtt Schu­
bert „Az éj" cimü híres kompozícióját
adja elő s többezer főre rugó zenekar
szerenádját. Amellett a diákok ezrei Schu­
bert korabeli ruhákban vonulnak fel. Ta­
gadhatatlan, hogy a programm igazán
stilusos. Miért is van az, hogy a legérté­
kesebb, a legeredetibb alkotói az embe­
riségnek nem kapják meg — a legtöbb
esetben — azt az elismerést a kortársaktől,
amelyre csakugyan rászolgáltak.
Ügyen miért van ez? Minden bizonnyal
azért, mert a tömeg, sőt az úgynevezett
hivatásos kritikusok sem képesek arra,
hogy azonnal észrevegyék azt, ami az al­
kotóban eredeti. Igaz ugyan, hogy van­
nak eredeti géniuszok, akik könnyen ért­
hetők meg, ilyen volt Schubert is. Me­
lódiagazdagsága eggyáltalán nem mon­
dott ellent a természetes ritmusnak, ame­
lyet a dal esetében elvárnak. S ennek
ellenére, mégis nyomorogni, szűkölködni
hagyták kortársai. Ugyanazok a kortár­
sak, akik alkalkalmasint épp úgy nagyra
voltak a politikusaikkal, a mindenféle
közéleti tényezőkkel, mint ahogy ma
nagyra vannak velük. Talán a nevelésed
múlik ennek a problémának a megoldása.
Azaz: Az átlagembernek olyan nevelést
kellene adni, amely a kultúra, a művészet
helyesebb megbecsülésére és megérzésére
vezet. Persze magára a megértésre nem
lehet megtanítani az embereket. De el le­
het vezetni őket arra az utia, amely a
megértés felé vezet. Meg kell őket győzni
arról, hogy az érzés korántsem szentimentálizmus s hogy az a gondolat, amely ér­
deknélküli, tulajdonképen sokkal értéke­
sebb annál a „gondolatinál, amely kizá­
rólag a számításra, a kalkulálásra van fel­
építve. Meg kell őket győzni arról, hogy
nemcsak az úgynevezett „praktikus" em­
ber számit ebben az életben, hanem ige­
nis, nagyon nagy a jelentősége az álmo­
dozóknak, a költőknek, a művészeknek, a
dalszerzőknek, általában
mindazoknak,
akik az élet szürkeségét és borzalmasságát
a szépség varázslatos erejével csökkentik.
Ügyvédi irodámat augusztus 1-ével
az Új telepen levő Kovács Gyula-féle házba
helyettem át. Dr. Radetzky ügyvéd.

f. hó 22-én a R. K. Olvasókör nagyter­
mében megtartott nyilvános népgyüiés.
A gyűlést Tamás József a helyi csoport
elnöke nyitotta meg. Tóbler János kép­
viselő és Dvihaly Céza a központ részé­
ről megjelent kiküldöttek nagyértékü
előadásban mutattak rá a keresztényszo­
cialista mozgalom erősbödésére, annak
szükségességére és igazi emberbaráti mű­
ködésére. A népgyüiés határozati javas­
latot fogadott el, amely szerint tiltako­
zik a munkásság a nyugdíjazásnál, a 65
éves korhatár ellen. A 40 évi kidolgo­
zott idő is túlságosan magas s azt a
munkák különfélesége szerint kivánja
erősen redukálni. Felszólítják az ország
dolgozó népét, hogy foglaljon egysége­
sen állást a nyugdijtöfvény revíziója éidekében. A népgyülésen a kér. szoc.
munkásdalárda több Ízben szerepelt most
is, miként más alkalommal, nagyszerű
teljesítményről téve tanúbizonyságot. A
nagy lelkesedés mellett lefolyt népgyülés bizonyítja azt a magas erkölcsi erőt,
mely e szervezetet az igazságos cél ér­
dekében hevíti. Úgy nemzeti, mint nem­
világhirü legmegbízha­
zetgazdasági
szempontból becsületbeli
tóbb vértisztitó
kötelessége minden magyar munkásnak
és polgárnak azon munkálkodni, hogy a
keresztényszocialista zászló mind maga­
ismét kaphatók
sabbra emelkedjék, mert úgy az igazsá­
minden gyógyszertárban!
gos bérezés, mint a békés társadalmi
Postai megbízásokat azonnal teljesit:
élet nagy erőit hordozza magában.
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39.

Kneipp páter

hashajtó pilulái

Schubert emlékezete. Ausztriá-

�Felülfizctés. Az államvasutak kő*
szegi árvaházának jiVára rendezett vas­
utas napon Galgó József postafönök 4
P-öt felülfizetett. (Múltkori nyugtázásunk­
ból tévedésből kimaradt. Rendezőség.)

Siessen prima angol

Megérkezett a rossz utak

Dupla bölcsővázban

Akiknek a szívműködése
gyenge, erőlködés nélkül úgy érhetnek

beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében. Salgótarján,
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.

el könnyű székelést, ha naponta reggel
éhgyomorra megisznak egy kis pohár
természetes „Ferenc József*4 keserüvizet.
Szivszakorvosok megállapították, hogy a
Ferenc József víz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kel­
lemesen hat. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és füszerüzletekben.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte*
lézettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján FŐ-u 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

28. Sz.

31 kedd

29. V.

Ördögök kapitánya

7 felvonásban.
Szökjünk meg tanár úr
6 felvonásban.
ZORO és HURU
Híradó.

délután

5, 7 és

Szaladj!
Vásárolj
belőle!
Miramare gyertya- éa vegyéazetífyár r.-t.

rég bevált jó minöaégbea

Josephine Backer
filmje
A fekete szirén
10 felvonásban.
Box schampion
sportfilm.

Kedvező fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTARSASÁG

SALGÓTARJÁN
róm.kath.templommal szemben.'

9 órakor.

Hogyan lehet a csépléssel esetén 6 dij. 10 nevezés esetén 3 dij
járó szemveszteségeket csökken­ lesz kiadva az oktatóknak és oktatóhelyctteseknek külön-külön. Öltözet levente
teni? Erre a fontos és közérdekű kér­

Siess!
DARÁZS

Házi békéd biztos őre,

varrógépek

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

désre ad feleletet az a füzet, amely Paál
Dezső oki. gazda, gazdasági felügyelő
tollából most hagyta el a sajtót, amely
az első ilyen isányu gazdasági szakmunka.
A könyvecske „A csépléssel járó mag­
veszteségek csökkentése44 cimmel került
ki az Uj-Somogy Nyomda- és Lapkiadó
r.-t. kaposvári nyomdájából, bőséges kép­
illusztrációkkal
gazdagítva. A munka
részletesen foglalkozik mindazon hiányok­
kal és hibákkal, amelyek a cséplőgépek
hibái és cséplési munkák hiányosságai
következtében a gabonatermés szemvesz­
Üzlethelyiség a Főuccán, mely teségeit eredményezik, de rámutat arra
áll 2 szóba konyhából, augusztus 1-re az útra is, amelyen át ez a legcseké­
kiadó. Érdeklődni lehet: Krausz Jenő lyebbre szállítható le. A minden gazdá­
üzletében*
nak, cséplőgéplulajdonosnak és cséplő­
gépésznek nélkülözhetetlen, minden rész­
letre kiterjedő, teljes gyakorlati stilusu
munka füzetalakban jelent meg, kapható
Szomszédasszony könnye csorog,
az „Uj-Somogy44 Nyomda- és Lapkiadó
A levesbe sok légy potyog,
r.t.-nál, Kaposvár, Kontrássy-utca 6. Ara
Férjuram, ha észreveszi,
1'50 pengő.
Fbrkós bottal üti veri.
Felhívás. Felhivatnak mindazok,
Itt az egyetlen segítség!
kiknek 1922 évi január hó 1 előtti kel­
tezésű élet, vagy járadékbiztositási köt­
vény van és annak felértékelésére (való-,
rizátió) igényt tartanak, hogy azt f. év
augusztus 31-ig az illető biztositó társa­
ságánál
bejelentsék. A bejelentésnek
Írásban kell történnie és tartalmaznia kell:
a) kötvény keltét és számát, b) a bizto­
sított összeget és a szerződési kötelezett­
ség esedékességének napját, c) a beje­
lentőnek a szerződésből folyó minőségét
foglalkozását és pontos cimét. Esetleges
bővebb felvilágosítással készséggel szol­
gál Laufer Lőrinc az „Anker* főügynök­
sége Salgótarján.

légyfogót
végy.

SINGER

1 csütörtök

Egy táncosnő regénye
8 felvonásban.
Főszerepben:
L1L DAGOVER
Josette kisasszony
a feleségem.

megbízhatósági és gyorsa*

sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi' versenyen utvonalrekordot javi*
toltak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Hugyagon.

Egy im­
pozáns harmadik tanterem és egy igen
szép tanítói lakás épült Hugyagon a f.
évben 19 ezer pengő költséggel. Ezen
célra a pénzt a m. kir. vallás és közok­
tatásügyi minisztérium háromnegyed rész­
ben ingyen ajándékozta, az egynegyed
részt pedig kölcsön adta az építtető rk.
hitközségnek. .Az építést nyilvános pá­
lyázat utján Illés Mihály bgyarmati vál­
lalkozó kőművesmester nyerte fel és vé­
gezte oly kitűnő módon, hogy mindenki,
aki azon uj iskolai építkezést látta: a leg­
teljesebb elismerését és dicséretét nyil­
vánította a mesternek. Valóságos remek
munkát végzett Illés Mihály épitész, prak­
tikus és szép tervrajza szerint. A balas­
sagyarmati m. kir. államépitészeti hivatal
e hó 24.én, kedden vizsgálta felül hiva­
talosan, az épületet. Schneider János kir.
. főmérnök ejtette meg a műszaki vizsgá­
latot a legapróbb részletekig kiterjedőleg a legszigorúbb módon, melynek vég­
eredményeként úgy ö, mint a jelenlévő
hitközségi és poi. községi elöljáróság
örömét fejezte ki a kitűnő építkezés fö­
lött és őszinte elismerését nyilvánította
Illés Mihály építési vállalkozónak lelkiis­
meretes és igen szép, munkájáért.

vásárolnil

a legtöbb

motorkerékpár.
Műszaki ujítások:

ba­

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

MÉRAY

gép, tű, olaj és fonal szükségletét ná­
lunk fedezi. Singer varrógép alkatrészek
a legjobbak. Singer Varrógép fióküzlet,
Salgótarján a róm. kath. templommal
szemben.

A Roykó-féle Tiszaujlaki
juszpedrő mindenütt kapható.

„KIRÁLYA"

az uj 1928.-as

Helyesen cselekszik, ha varró­

Uj iskola

Salgótarján 1928. jul. 28.

A MUNKA

4 oldal

Lóverseny. A Salgótarján járás és
város oktatói, valamint oktatóhelyettesei
részére 1928. szeptember hó 8 és 9-én.
Feltételek: I, 50 m. körcéltábla, távolság
50 m. térdelve. 2 próbalövés 10 értékelt
lövés. Idő 2 perc. II. 100 m. körcéltábla
100 m. 5 fekve, 5 állva, 3 próbalövés,
10 értékeit lövés idő 2 perc. Benevezhet
a járás minden kinevezett oktató és ok­
tatóhelyettese. Nevezési határidő 1928.
augusztés 26-án 12 óráig. Ez után ér­
kező nevezéseket nem fogadok el. 1. Dí­
jazás, Nagy aranyozott plakett és tiszte*
letdij. II. Kis aranyozott plakett és tisz­
teletűi}. III. Nagy ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. IV. Kis ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. V. Nagy bronz plakett és
tiszteletdij. VI. Kis bronz plakett és fisz*
íelctdij. VII, Oklevél és tiszteletdij. Vili.
Oklevél és tiszteletdij. XI. és X Oklevél.

30 nevezés

- Nyomatott

esetén

10

sapka toll nélkül. 8-án este még később
meghatározandó helyen, bajtársi vacso­
rára, melynek ára fejenként nem lesz
több mint három pengő. Bajtársi vacso­
rára jelentkezők szándékukat nevezéssel
együtt jelentsék be. Salgótarján, 1928.
julius 12. Szebb jövőt! Járási testneve­
lési vezető.

FISK CORD
garantiával

autófelszerelési cikkék
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

&lt;

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!

j u h t u r ó
és

Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

32 Király-utca 32

kevert

túró

csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Lxenxációa olcsó Arak mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkeki
méter 80 cm. széles, sima krém
füjfgönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő . . . P 1.47
3méter achifon, vagy pamutvá­
szon maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, vagy szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
Postai rendeléseket
33 év
ótakanaváaz,
lelkiismeretesen
méter zephir,
vagy
v.
teljes tűnk.v. 3 m. acél­
kitűnő kékfestő,
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 8.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros szines férfiing
. P 11 94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt................. P 26.88

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, l.j
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilap ban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
(
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Amen,

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint*

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.4

VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
főutca 473. szám.

dij. 20 nevezés

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —
"A

*

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="113547">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00572.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="113548">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_julius_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113526">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113527">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113528">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113529">
              <text>1928-07-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113530">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113531">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113532">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113533">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113534">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113535">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113536">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113537">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113538">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113539">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113540">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113541">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113542">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113543">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113544">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113545">
              <text>A Munka 6. évfolyam 31. szám (1928. július 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113546">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
