<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5203" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5203?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T18:52:47+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5856">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c6b420bbf8ca78cc473f5cba81cbbffb.jpg</src>
      <authentication>6b3dbb64c9e7cfd27455dd144dd8cb55</authentication>
    </file>
    <file fileId="5857">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3553c218184e0864fd701bc94c6db9f2.pdf</src>
      <authentication>b84ab3354b49220fdfd6e3ce4663c6ae</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117206">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1894. november 25.

48. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

299/1894. sz.

Nógrádvármegye főispánjától.

állal

támasztott követelés; Surúny, csereszerződés;

rendezetlensége. Szemökre hányjuk a pénzintézetek­

Losoncz-Apátfalva községnek az ngyagbánya tárgyá­ nek, társulatoknak, sőt egyeseknek is, hogy nem
A novemberi rendes közgyűlés határnapját ban hozott határozata.
épitenek.
V1L Felebbezett ügyek: Dr. Halász Ferencz,
f. ó. november hó 30-lk napjának d.-e. 10
B.-Gyarmat város területén lakó nagyszámú
órájára tűzvén ki, van szerencséin arra a tör­ Tereske község határozata ellen; Pintér Sándor, Szé­
vényhatósági bizottság tisztelt tagjait a tárgy­ csény község határozata ellen; Ösztreicher Lajos, állami és vármegyei tisztviselők igényeiknek meg
Ságujfalu, község határozata ellen; Nagy-Zellő köz­ nem felelő, emellett aránytalanul drága s gyakran
sorozat és a segedelmi magánpénztár 1895. évi ség bírája, a 152—1894. itteni határozat ellen: a seninedves, egészségtelen lakásokba szorulnak, s nagyon
költségvetésének közlése mellett meghívni. Egy­ orális uradalom, Nagy-Libercse. község határozata
sokszor még ilyet sem lehet kapni.
ben értesítem az állandó választmány tagjait, ellen; Szontagh Pál és társai, Tereske községnek a
Az ujonan kinevezett tisztviselő hónapokig
hogy a közgyűlési tárgyak f. hó 29-ik napjának kántorlaképilés tárgyában hozott határozata ellen;
d.-c. 9 óráján fognak előzetes tanácskozás tár­ Itosenberg József, Lapujtő község határozata ellen: van családja nélkül, míg valahol egy rozzant ház­
a ragyolczi kör községei, a 21340—893. sz. alispáni ban két gerendás szobához juthat így van a nőtlen
gyává tétetni.
határozat ellen; Szakai! Ferencz, N.-Darócz község­ tisztviselő is, mert alig van egy-két rendesen búto­
Kelt B.-Gyarmaton, 1894. november 16-án. nek 4—894. sz. határozata ellen; Boncz Géza, Kétség
rozott szoba kiadó.
Gr. Degenfeld Lajos. községnek 3—894. sz. határozata ellen; s végül a
De nemcsak a tisztviselők, hanem magán­
főispán.

A közgyűlés tárgysorozata:
I. Alispán! időközi jelentés.
II. Miniszteri leiratok: Ö császári és apostoli
királyi Felségének legmagasabb itt tartózkodúsakoi
tapasztalt loyális mngatarlas- és rendért, úgy a Vilmo:
fúherczeg elhunyta alkalmaitól hődolatteljesen kifeje­
zett részvétnyilatkozatért, legkegyelinesebben kifejezeti
elismerése- és köszönetéről. Az aszód—b.-gyannat—
losonczi h. é. vasút hozzájárulási összeg felemelési
tárgyában kelt illeni határú ml jóváhagyásáról. /
köze. közp, számvevői állás rendszeresítéséről. A mér
tékhiteiesitési eszközök árának fedezetéről.
Főispánt átirat új állások rendszeresítése tár
gyában.
III. A segedelml magánpénztár 1895. évi elő
irányzata.
,
IV. Alispán! és egyéb előterjesztések : alispán
előterjesztés, a helyben létesítendő gymnasiumra let
legkegyelmesebb királyi adomány; a lókos-völgyi vasút
a Millennium alkalmából készítendő történeti kép
a törvényhatósági s járási mezőgazdasági bizottságol
szervezetéről szóló szabályrendeletek; a B.-Gyarmator
gyakorlandó húsvágás iránti szabályrendelet: Bernén;
Ferencz Ínséges tartozásának törlése; a Kossúlh-arczképre .és szoborra történt gyűjtés eredménye; a ka.
rancssági képviselő-testület határozata; br. Collín
Károly tb. szolgabiró szabadságideje; szalmával vak
fedések engedélyezése; a vármegyei alapok és t
gyámpénztárilag kezelt készpénznek az 1895. évber
leendő elhelyezése tárgyában.
A közigazgatási bizottság határozatai a m.-ve
rebélyi iskoláról; valamint a 15 éven alóli gyerme
keket a korcsmába való járástól eltiltó szabályrende
let alkotása iránt.
Az egészségügyi biz'olLság jelentése a vanyarcz
orvosi kör tárgyában.
Veres Ernő herencsényi lakos jelentése egy
igazságügvi alap létesítéséről.
V. Átiratok: Győrvármegye, a cselédek felmon­
dási és szegődési idejének megállapításáról; ugyana:
a f. é. 29013. sz. belügymin. rendelet hatályon kivül
helyezéséről. Hevesvármegye, a vicinális utak kiépí­
tésére kérendő államkölcsön tárgyában. Zólyomvármegye alispánja a bozók-leholai tüzkárosultak segé­
lyezése; Máramarosváfmegye az ottani Ínségesek
segélyezése iránt
VI. Községi ügyek: Losoncz szervezeti szabály­
rendelete. — S.-Tarján nagyközségnek a jegyzői
hivatal szervezése, valamint a települési dijakra vo­
natkozó szabályrendeletre hozott itteni határozatokra
telt előterjesztései és Barella Henrik volt rendőrlanáesős perköltségének megtérítése iránti határozata. —
Kálló község, ingatlan-bérbeadás; a ragyolczi kör
jegyzői irodahelyiség; Fülek, kon amaépületvélel é«
tnzfecskendő-kölvény jóváhagyása; A.-Esztergály 5C
□-ölnyi ingatlaneladás; Patak, kél rendbeli ingatlan­
eladás és póLszabályrendelel; P.-Uerki, az iskola­
épületre vonatkozó szerződés; Gács, nz éjjeli őrség
kötelezettségének tncgAzüiitetése, — éjjeli őrök rend­
szeresítése, és a tűzoltó-egylet segélyezése: Polichnó,
egyezség jóváhagyása; a gácsi kör községeinek pólszabályrendelelei: Patvarcz, bérszerződés; Dengeleg,
&lt;530 írtnak hováforditása; a sápi kör községei, írnok­
tartás; Ahó-Ludány, az ortvány-föld; Szklabonya,
egy második lanteremépiles; Cz.ered, bérszerződés;
Mnrczal, területátengedés; Szandii, a Kollár Márk

felebbezéssel megtámadott f.-toldi bíróválasztásra
vonatkozó vizsgálatról szóló jelentés.
Vili. A legtöbb adót fizető bizottsági tagok
névjegyzékének bemutatása s ennek megtörténte
utána megürült választott bizottsági tagsági helyek be­
töltésére választások elrendelése.
IX. Segélyezés Iránti kérvények.
X. Községi 1895. évi költségvetések; pótköltség­
vetések és számadások tárgyalása.
XI. A beérkezett oklevelek kihirdetése.
XII. A f. év végén kilé|-6 közigazgatási bizott­
sági tagok helyeinek, .szavazatlapokkal titkos szavazás
útján való betöltése s egyéb bizottságok kiegészítése,
kirendelése.
XIII. A lemondás folytán megüresedett nógrádi
járási főszolgabírói állásnak választás útján való
betöltése.

A vármegyei tisztviselők nyugdíjalapja.
Alig múlt 9 esztendeije, hogy egyes vármegyék
körében élénk mozgalom indult meg elaggott és
munkaképtelenné vált tisztviselők, azok özvegyeinek
és árváinak biztosítása ügyében.
Nógrádvármegyo törvényhatósági bizottsága
1884. év végével mondotta ki — az alispán előre
kidolgozott indítványai alapján----- a nyugdíjalap
létesítésének szükségét Később 10 ezer frttal já­
rult hozzá a közmunka feleslegéből, majd 6 ezer
frttal a segedelmi magánpénztárból, s egyik köz­
gyűlés lelkesült pillanatában kimondotta azt is,
hogy amennyiben a meglévő alapok, a melyek a
tisztviselők havi fizetéséből gyarapfttatnak, — a
nyugdíjigényekre elegendőknek nem bizonyulná­
nak, nem riad vissza az áldozatoktól sem.
A kezdet igen nehezen ment. Volt idő, midőn
a nm. belügyminiszter annyira akadékoskodott a
megalkotott szabályrendelet egyes pontjai ellen,
hogy tekintettel az akkor is hangoztatott államo­
sításra, a nyugdíjalap majdnem felosztatott, — s
csakis az alispán szívós takarékosságának lultydonitható, hogy ez a merénylet tápot nem talált
A sok revízión keresztülment szabályrendelet
végre is jóváhagyatott s e hó 5-én jogerőre emel­
kedett, az a legujabbi módositvány is, hogy a vár­
megyei tisztviselők, segéd- és kezelőszemélyzet, sőt
a szegődvényesek is 10 évi szolgálat után alap­
fizetésük 4O'/o*tólijában juthatnak a nyugdíjhoz,
azontúl minden évre 2%-tólival.
Az alap a múlt évi számadási zárlata szerint:
50995 frt 62 krt tesz ki.
Hálával tartoznak a közigazgatási tisztviselők
a vármogyfr közönségének, de viszont el kell ismerni
azt is, hogy maguk a tisztviselők hozták és hozzák
a legnagyobb áldozatot.
A tisztviselői nyugdíjalap egész vagyona a
b.-gyarniati pénzintézetekben van elhelyezve.
És ez nagyon jó helyen volna, ha jobb helyre
tenni nem lehetne.
Napról napra felmerül a panasz, mit lapunkhun

ia

Mnl'87Gr

hnnpnrtnfnnL* *

n

lnkÁqvÍ47nnvnk

emberek sem találnak kellő lakást A lakáshiány
visszariasztja a vidéki családokat is, akik évek
hosszú során a falun munkálkodva, megszerzett
vagyonkájukkal városban szeretnék tölteni hátralévő
éveiket
Ily körülmények között csakugyan hibás szá­
mítás, ha a vármegyei tisztviselők megelégesznek a
pénzintézetek 5*/«-áral s nem sietnek nagy áldo­
zatokkal összekuporgatott pénzüknek egy részét
épületbe befektetni, mely amellett, hogy az alap­
tőkéinek kétségkívül jóval nagyobb százalék mellett
való gyfimölcsöztetését tenné lehetővé, előre látha­
tólag nagy részben megszüntetné a ma már-már
tarthatatlanná vált lakisi mizériákat
Ki ne ismémé a vasúti hivatalnokok nyugdíj­
intézetének budapesti díszes palotáit, melyek a mi­
dőn óriási tőkéik után dús kamatot hajtanak,
egyúttal méltányos bér mellett maguknak a vasútiak­
nak is kényelmes lakásokkal szolgálnak.
Meg kell változtatni a nyngdijszabályrendeletnek azt a korlátozó intézkedéseit melyek az épít­
kezési vállalatokat korlátozzák. Nőm lehet kétség
abban, hogy az ez irányban beterjesztett, indokolt
javaslatnak jóváhagyását akár a vármegye, akár u
államfelügyeleti jogot gyakorló minisztérium meg­
tagadhatná.

Mit csináljunk az 5000 frttal?
Értetik azon ötezer forint, mely a millennáris készü­
lődések sorában egy ,hazafias* emlék kiállításának anyagi
fedezetét volt hivatva képviselni. Minthogy azonban ennek
a bizonytalan értékű emléknek a tervétéi kesébb a millennáris bizottság is elállóit, s különösen a folyó hó 19-én
megtartott ülésben annak elejtése egyhangúlag kimondva
lett, most nyomban az az érdekes kérdés merül fel: hogy
hát mit csináljunk axzal a felmaradt 6000 frttal, a mely
állítólag a millennium fényének emelésére minden ároa
elköltendő volna. íme valóságos „embams de richesses*.
És hogy ez a kérdés a bizottságban már elére is lehetőleg
megoldást nyerjen: háromféle indítványra hivatott fel a bi­
zottság figyelme, melyek közül egy 5000 írttal díjazandó
festmény alanyául az a történeti esemény Utazott legalkal­
masabbnak, mely azt a mozzanatot tünteti elé, midén a 16.
száladban a törőktől ostrommal visszavert nógrádi vár
kulcsait a törők vezér párnán viszi és adja át Pálfi had­
vezérnek, a törők sereg pedig a várból takarodik.
Ennek a valóban szép történeti eseménynek azonban
az a nem kis hibája van, hogy a jelzett tárgy már régen
megvan egy másik festőművész által örökítve, s így egy
későbbi festmény az eredetiség nymbuszával többé nem
bírhatna.
De nemcsak ez a baj forog fenn, hanem egy, szerintem
ennél még sokkal fontosabb is; t. L az a körülmény,
hogy: ki volna azon magyarhoni művész, a ki ennek a
képnek a millennáris ünnepélyek bekövetkeztéig leendő
elkészítésére vállalkoznék, és a kiben a megye előre is
teljes biztosítékot látna arra nézve, hogy a 12—13 ezer
frankba kerülő mü ezt a nagy összeget, mflbecsére nézve,
meg is fogja érni ? Mert ha ily értékű mü előállítása
nem blzonjros, akkor az ötezer forint csak ugy vaktában
lenne kivetve; a mit pedig semmifele logika nem ajánl.

Ajáplja n n. 6. mezőgazdAsáiígal foglalkozó közönt

nck figyelmébe Jól fölszerelt raktárát valódi és hai

az “Adriai biztosító társulat"

FÓÜGYNÖKE B.-GYARMAT.

slttatlan ollva-gépolaj-, niontcfalconoi kocsi-kenőt

zsákok- és vízhatlan ponyvákban.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

2
További ha fellesuzük, hogy u 5000 irtot kép meg­
fogj* érni axt a nekünk aránylag igen magas tisztcletdijat,
ugyan hova fogjuk ezt a nagyobb terjedelmi drága ké­
pünket elhelyezni ? mert az exak fel nem teheti, hogy e
miatt * megye nagytermét diazitó többi régibb történeti
alakok kimuvtráltaesanak, vagy ax előteremben agpttaaianak fel. De még továbbá: hol veasaűnk mi Gyar­
maton olyan műértő publicumot, a mely egy ilyen mo­
numentális kép műbecsét annak valódi értéke szerint
méltányolni tudja? Valóban ily ritka utalóra szerény
központunk alig sxámithat; és ha még ilyen találtatnék
is, vájjon nem venné-e ki magát egy ilyen magas értékű
kép olyan formán mint (Sít venia verbo) ax olyan hetyke
legény, * kinek a nadrágja nagyon népen ki vau zsinó­
réira és kétségkívül sokba került, de épen exért csizmáira
már nem jutott ki a pénzéből. Ez tehát ránk nézve va­
lódi kirívó luxusczikk lenne. 8 e szerint, hogy mit csi­
náljunk a markunkban levő 5000 írttal ? Csekély nézetem
szerint: ne nyúljunk most hozzá, hanem tegyük félre
más, bixonynyal még előfordulandó hasonló szükség esetére

mint esredóves czélokra fordítandó miilennáris
alapot, és addig is gyümölcsöztessük, határozott nézet
lévén, hogy azért, mert ezen alap történetesen megvan, nem
szükség azt minden áron és a maga teljességében elkölteni,
hiszen hogy a megyének később de sőt a millennium be­
következtéig is még előre nem látott kiadásai lesznek,
•z semmi kétséget sem szenved. Ilyen a többi közt a megye
főldmives népének építkezését és öltözködését bemutató
lakóház és ruházat, a mely az erre praeliminált 2000 frt
helyett, — * mint a 10-iki ülésben combinálni lehetett,
azon összegnek alkalmasint kétszeresébe is bele fog ke­
rülni. Különben pedig Nógrádvármegye a nemzet és
állam fennállásának nagy ünnepéhez tőle telbetöleg, és a
saját kebeléből vett erőkkel, máris iparkodott hozzájárulni,
a minek egyik tanúságául ax is szolgálhat, hogy a fentebb
említett millennáris ülésben megbízta megyénk egyik
előretörekvó művészét, i(j. Kubányi Lajost több ókori
várromnak, valamint a megyében divó népviseleteknek,
megfelelő rajzokban leendő lefejtésre, s ezzel a miniszter
által a vármegyében intézett felhivásnak is elég van téve.
A király ő Felségének csak pár hó előtt körünkben
időzése alkalmából szintén oly üvegfestésxeti művek ké­
szültek, * melyek Nógrádmegyének a millenniumot csak
l1/, érrel megelőzőleg tanúsított mflónéke- és áldozat­
készségéről tesznek nem épen megvetendő összeget kép­
viselő tanúságot S megkoronázza mindezt egy oly mű­
vel (a „Mo-nographiával), mely magában is ezreket
érő szellemi kincset képvisel

Pajor István.

Egyháznap ós keresztszentelós.
Szép és lélekemelő ünnepély volt folyó hó 18-án
órárott A kath. egyházban ösiilőktől szokásban volt,
hogy a templom szentelésének vagy megáldatásának év­
fordulója ünnepélyességgel tartatott meg, jelenleg is
az egyház szabványai szerint ez megtartandó. Ezen
évforduló egyháznspjának vagy búcsúnak neveztetik.
Nógrádban ezen napot vendégségnek is nevezik azért,
mert-s rokonok és jóbarátok ily alkalommal összejönnek
a nomszédközségekből és helybeliek által megvendégeltetnek. Természetesen az ifjúság ilyenkor még tánczmulatságot is szokott tartani.
Folyó hó 18-án ily egyháznap volt órárott. Hogy
mi van készülőben, azt már a kora reggeli órákban taraczkdurrogások hirdették él zöld lombok- és zászlókkal fel­
díszített házak jelezték.
A helybeli buzgó plébános Bakos János, hogy hí­
veinek lelki örömet szerezzen és az ünnepélyt magasztosabbá tegye meghívta az ünnepélyre a szomszéd plé­
bánosokat így történt, hogy az ünnepi szent beszédet
és rákövetkező misét * zsélyi és óvári plébánosok segéd­
lete mellett Hottovinszky Károly b.-gyarali alesperes-plebános tartotta. A templomban végzett istentisztelet után
következett a* ujonan felállított kőkereszt felszentelése.
A község közepén állott * 800 ér előtt épült templom,
ezt azonban az idő viszontagságai annyira megrongálták,
hogy tovább fenntartható nem lévén, lebontották.
E helyett építtette a vallásalap * papiak előtti uj
díszes templomot. A buzgó plébános azért, hogy a régi
templom helye megjelöltessék s emlékezete fennmarad­
jon, az egyházi szabványok értelmében diszes kőkeresztet
állíttatott. Az isenitisztelet után a hívők körmenetben
vonultak ki az uj kereszthez, mely gazdagon volt feldí­
szítve virágok- és szalagokkal. A keresztszentelést szokott
áhítatára! az érdemekben megőszült Patak János Kékkő­
kerületi esperes, szklabonyai plébános végezte. A szente­
lés! szertartás után lendületes és megható beszédet in­
tézett a nagy számban jelenlévő hírekhez.
Azt talán említeni sem kell, hogy az ünnepély után
a vendégszerető házigazda Bakos János vendégeit gazda­
gon megvendégelte. Az Ízletes ebédet a ponárköszöntők nagy száma fűszerezte. A buzgó plébános urnák vé­
gezetül azt mondjuk: „Maele nova vitute puer, sic itur
ad astra!"
Kilo iródiákja.

Hunkár Antal ős Kisfaludy Károly.
A forradalom utáni évtized második felében (1857ben) a derék .öreg* Hunkár Antal, veszprémmegyei volt
főispán és kormánybiztos 40-ben, rokoni látogatáson lé­
vén Ipolvszéesénkön Jankovits Antal úr családjánál, mint­
hogy véletlenül akkor én is ott valók, a többi közt egy
kedélyes esetet beszélt el többek jelenlétében, melyet
annál hiyebben őriztem meg emlékemben, mert ennek tárgya
nemzetünk nagy költője Kisfaludy Károlyra vonatkozik.
Az elbeszélés tényállása következő vala:
,A huszas érékben ón ugy mondá II. úr mint akktti királyi íiscus, hivatalomnál fogva állandó lakásomat

kott Kisfaludy Károk nagynevű barátom íx, a kit ke­
mény nivü atyja, köztudomái szerint, magától eltx-zitott,
a a ki miután a külföldről visszatért. 1817. óta szintén
Pesten telepedett meg; étkezni pedig a váczi-utczai ,A
bét választóhoz* czimu fogadóba járt.
Ugyanitt végeié szerény vacsoráját egy borongás
őszi estén is egy mesztly borocska mellett, egymagában,
midőn kívülről több embernek zzjos lármája üti meg a
füleit, s nyomban erre 5—1) , úri betyárból* álló társa­
ság tűr be az ebédlő termébe, in spécié egy Blaskovits,
Jósa, Jankói ita, Kheglevics s még egypár, a kik a köl­
tőt mindannyian jól ismerők és vele baráti Ir'.bou állot­
tak; savért is maguk közé kívánván őt bevonni, miután
különböző jóféle borokat hozatlak, Kisfaludy poharat is
sűrű sorban megtöltők és kényszerítők őt az ő modo­
rukban velük inui, gyalázatnak állitván, hogy a nemzet
híres költője egy meszelyko kardossal traktálkozik, s
hogy az „erkölcsi* pressiónok annál nagyobb sikere
legyen, minden újra megtöltött poharat azzal nyújtottak
neki át, hogy ,nem ember, aki ki nem issza*, — céloz­
ván természetesen a Kisfaludy poharára. — Azonban
Kisfaludy a nagy szívességet már régen megsokallta, s
mivel szabadkozáoi a további italozás ellen semmit se
értek, egyszerre felkel, s kezébe vévén a meszelyes
üveget, erős hangon közbckiált: „nem ember, a ki a boros
üteget meg nem eszi* — a lóit ö ukkép cselekedék meg,
hogy a kezében volt üveg nyakát leharapván azt acél­
fogaival mrgőrlé és lenyelte, persze az összes czimboraságnak nagy álmélkodása- és lefőzelésnek keserű érzeté­
ben! —*
„Miután én erről a hravourról másnap reggel érte­
sültem, mindenképen igyekeztem Kisfaludyt rábírni, hogy
menjen Stáhlyhoz és vizsgáltassa meg magát, illetőleg a
gyomrát a protomedikussal, nehogy ennek a tréfának
valami végzetes utókövetkezménye legyen; s ő csakugyan
mégis fogadta tanácsomat; ámbár határozottan állttá,
hogy teljességgel semmi baja nincs, hogy az éjjel jól
aludt, és igy az én skrupulosom felesleges. — Stáhly
pedig töviről hegyire kikérdezvén az önkénytelen páczienst, tréfásán ezt a kérdést intézte barátjához: tehát
Károly csakugyan megetted a poharadat ? Ítészben lega­
lább, felelt Kisfaludy, mert nem tehettem máskép. —
.No edd meg ezután is, de persze csak akkor, ha
muszáj.*
Hogy ez az eset Kisfaludy Károly életirőinak tudo­
mására nem jutott, ez onnan magyarázható meg, mert
ennek a poharak közt történt bravournak senki valami
fontosságot nem tulajdonított, s a következő napon bi­
zonynyal még a jelenvoltak előtt is örök-feledésbu me­
rült. S biz e fölött nincs i« mit sajnálkozni. Hogy azon­
ban Hunkár elővdása valóságon alapulhatott, sőt, hogy
ennek (a mit t. i. Hunkár állított) föltétlenül hitelt is
keli adni, ez kétségtelen. Hiszen esek épen e napokban
olvastuk a lapokból ezen ezim alatt: „Zsebkések a gyo­
morban,* hogy mit mindent találtak egy P’urrer Jakab
nevű embernek a felbontott' gyomrában, a nélkül, hogy
ez neki ártalmára váll volna. Tudjuk, ’ hogy vannak
emberek, a kik földet, kavicsot, vasdarabokat tömnek a
gyomrukba; s emlékezem, hogy láttam egyszer Ipoly­
ságon egy napszámos embert, a ki egy -üveg pálinkáért
jolies quoties megrágta és lenyelte az üvegét; s ez
által a kérdéses bravournak a lehetősége, előttem leg­
alább, igazolva van; de hiszem, hogy mások előtt is.
Végre bocsánatot kell kérnem, hogy ezt a szóban
forgó inciden-t htzaiik egyik legkimagaslóbb egyéniségé­
vel kelhtt kapcsolatba hoznom, a mi egyébiránt az ő
nagyérdemeiből semmit le nem von; s á miért, természe­
tesen, a felelősség nem engemet, do az eset tiszteletre mél­
tó előadóját illeti.*)
Pajúr István.

1894. november 25.
: tikk befejező része igy. szól; ,Qyőri argumentuma er­
kölcsileg ocsmány, néprajziig hallatlan, jogilag igazság­
talan és zsarnoki, etikailag embertelen, egy házilag keresztéuyellener. butuanitás szempontjából ragadozóé* vad.
Láng és a többiek legalább lovagok, ha mindjárt Don&lt;|ui&lt;iultuk is. Ő őszintén oevallotta, hogy * gimuasiumot azért uetn engedélyezi, mert tót volna az előadás
nyelve. Tót nyelv uetn kell, azt ki kel) irtani, el kell
törülni s hely ebe tuitidenüvé a magyar nyelvel kell be­
hozni. Az világos, az ugy van. Mi azt megértettük, a
kiket illet. A szerint fogunk cselekedni, — csak nem
kell felni!“
A „Mosskovszkija VjcdumosztP Kossuth Fe­
rencz ideérkezéséröl irtán, azt mondja, hogy nagy lelke­
sedéssel fogadták, ami csak Magyarországon lehetséges.
Itt llpesten nagy fizetése lesz Ko—ultinak, amit barátai
kieszközöltek. Is nerteli a fogadtatásnál váltott beszéde­
ket, s kiemeli különösen azokat a szavakat, a melyekben
Kossuth azt mondta, hogy Magyarországa ik jó viszonyo­
kat kell feutartauia Ausztriával. Kossuth beszéde egyál­
talán nagy lelkesedést kiltett a magyar soiiniszták ke­
belében, akik immár büszkék aira, hogy „ily híres, pol­
gárt nyerhettek.
A horvút lapok pártkülönbség nélkül reprodukál­
ják a „Pesti Napló* egyik munkatársának a horvát bánnal
folytatott beszélgetését, s a borvál jogpárt lapja n&gt; m
mulasztja el az alkalmat, hogy a bán nyilatkozataira
csípős megjegyzéseit megtegye. Az „Agratner Zeitung*
dementíját is tudomásul révén c lapok, a zágrábi „Národne Novine* (10, XI. 258. »*.) szerint most már eles­
nek mindazon deductiók, melyekkel a lapok vezérczikkeikben kisértek és kommentálták a bán aliitólagos enuncziáczióit. A jogpárti „Hrvátszka* (10/Xl. 255. sz.) azon­
ban azt jegyezi meg a demenlira, hogy ha már a,Pesti
Napló* kiküldöttje a bán szavait nem reprodukálta he­
lyesen és te.jes hűséggel, közölné a bán pontosan a hirlaptudósitóvnl folytatott beszélgetését: ez volna aztán lega­
lább hiteles és mulattatéau érdekes.

Hirek és különfélék.
Mutatványszám. Lapunk mai számát mutatványkép
több példányban küldtük szét, hogy a varmegye; és városi
közönség látván annak tartalmassáuát, készséggel tizetbesseu elő. Jövő njevtol kezdve a lap alakjára nezve
lényeges változás ala fog vétetni, de iranya is, minden
törekvésünk szerint, méltó le-z a varmegye székhelyéhez
és a haladott korhoz. Előfizetést a jövő évre már most
elfogadunk és pedig az egesz eyre előzetesen heküidv4 frtjaval; évnegyedenként előfizetve 5 írtjával, A községek
evnegyedenként 1 írtjával. Az előfizetőknek ez évben a
ralevó számok it tiszteletből diiüilanul küldjük. Az előfize­
tési pénz — postatitalvanynyal a kiadóhivatalhoz küldendő.
Hirdetések is a kiadóhivatalban vétetnek át; és pedig
ugy nagy, mmt kis hirdetések.

A királyné névünnepe. November hó PS-dikét,
Erzsébet-napját, mint szeretett koronás királynénk névünn-'pét, a vármegye székhelyén ez évben is méllókép
megünnepelt!: a lakosság; nemcsak a középületek, de
számos tnagánbáz lobogó-iiszbe öltözött, s a róni. kath.
templomban ftdő. Hotlovin-zky Károly esp.-plébáros úr
celetirálása mellett, a polgári hatóságok s a kir. h 'nvédés egyéb katonai tisztikar jelenlétében Zenés mise tartatott.
Kinevezés. Vaszary Kolos hercz-gprimás ő -emincncziája Bakos János óvári pleoános urat f. hó 16-án
kelt kinevező ti okmányával a kékkői egyházkerület tan­
felügyelőjévé nevezte ki A mgytndoiuinyu férfiú ki­
tüntetéséhez
szívből, gratulálunk.
Lapszemle.
Boslts F., m. kir. honvédezredes, a bcszterczebányai
16-ik
hoiivédezredparanc-inoka,
SzenkovitsJ.kete'őtiszt
(A tót gimnásinm.) A Inrócx-S’entmártoni „Národnie Noviny* (134; XI: 13) egy dühös csikkben felel a kíséretében f. november 2C-án B.-Gyarmatra érkezett az
budapesti ág. hitv. egyetem' &lt; gyűlésnek, mely a turóex- itteni zászlóalj és laktanya vizsgálatára; az ezredes nr
szentmártoni tót gimnázium szügsegtelenségét mondotta mindent rendien talált s megelégedve távozott váro­
ki. A N. N. kimutatja, hogy a magyarországi ág. hit ', sunkból.
Főtisztelendő Gonda János Pál. Mint a társa­
egyházban 523.375 tót lélek van 42IJXMJ magyar és
német lélekkel szemben s lehetetlennek mon Íja azt, hogy dalmi élet visztükre, hírlapírói kötelezettségünknek ismer­
jük
feljegyezni
e lapok hasábjain, hogy főt.Goudi János
a felekezeti iskolákon csak 56 szltal-’k tót űu tanulna
a 91*4 migyar és uémet fiúval szemben. Kérdi vajjo.i Pál, ki évtizedeken at volt szorgos lelkipásztora a aoma magyarországi ág. hitv. egyház főiömege csupa lelki széd houtmegyeb-li Csáb községének, — Isten segíts :gével
rabpolgárból, anyagi és szellemi koldusból s csőcselékből elérvén élete 70-ik évét, nyugalomba vonult és sógor­
áll-e, mely nem használja a művelődés kapuját, kivéve a nőjével Fabriczy Mária urhölgygyel, ax ö leghűbb gmdvi5 6 százalékot? majd igy kiált fel: milyiu borzasztó, selójóvel együtt, városunkba Íialassa-Gyarraatri jött be
nyers kegyetlen erő fojtogatja oly brutálisan a félmilliónyi lakni. Immár negyedéve lesz itteni tartózkodásuknak, s
a nyugalmazott ész plelúnos úr, csend-'S vis«zavoultsága
lelket, hogy gyermekeit a huminus n-vetés előcsarnokába
mellett itt is buzgón szolgálja az urat, amennyiben a
se bocsátja? A N. N. szerint az okos ember kell, hogy
meglássa a faktumok díszhal mániáját, a véres sérelmet, a rom. katholikus hívek lelki üdvére csiknem naponként
ni &gt;nd szent mi-ét, vasár- és ünn-pnap"kon pedig, hogy a
lehetetlen, de mégis lótexő viszonyt s épen ez okból
helybeli plébános itr és a segédlelkész — a filiáxat, a
kellene a tót tömeg részére lót gimnáziumot nyitni. A
a n.igytni-ét, s olykor a rabokmk szolgáltatandó istentisztaletet könnyebben elláthassak: a jó nyugalmazott
•) Meg akarván még tdxtosabban győződni arról, váljon
plébános nem egyszer a főoltártól mondja el a reggeli
jól eódSkezlsm-e vissza a fennebli elbeszélt esetre, megkértem
a most is friss egészségnek Örvendő Jankovits Auul bará­ 8 órai misét, melynek végeztével a szent-leózko és az
tomat, * kinek hátánál a I Inuk ár úr elbeszélése történt, legveu
evangélium felolvasása után — alapul vérén a szentszives elint jeleavolt egyik hiteles tan i, erről tiidomá-át velem
közölni, s tőle mai nap október 28 1801.) a kóvmketö választ h-czke és era.igélium igéit, rövid, de igen épületes, szívtől-szivhez szóló homiliát is tart. Jó eró- és egészségben
kaptam, melyet betűhíven Ide másolok, a luely nálam, inig azt
körlés végett netalán másnak át mm átlóm, eredetiben bármi­ igen soká éltesse még az Úristen közöttünk az ö bű
kor megtekinthető, ■ tartalma lm ex : Kedves hatalom ! Ilunkár szolgáját.
nálam több Ízben fordulván meg, (az évet, gondolom 18*7 ben
.« Halálozás. Zelenka Károly, egykori b.-gvarmati
volt) mikor &lt;&gt; Kisfaludy Károlyról beszélte, a mit in élőbbről
törvényszéki, most be«tlerc'ebányai törvényszéki bírót
Is tciftisi már. hogy fogadásból egy palaczk nyakát leharapta.
Usszerágia és lenyelte. Nincs |s kizárva .az a lehetőség, hogy
megrendítő súlyos csapás érte, ugyanis élete virágában
olyféle brivonrok okai le voltak cgytóvzhen korai elgyongúléselévő 1&lt;’&gt; éves Olga h ánya elhalálozott. — Losonczon Szentós halálának, örvendve vettem Ismét jelét Hetednek s Irányom
iványi
Géza, járábirósági végrehajtó 38 éves korában
ia látogatásomra itt lóvén küldöm kiírót Ihlvó.-letnnkrt Őszinte
elhunyt.
barátod: Jankovits Antal in. k
Postai kelt a bélyegen ; IWH.
október .'7. — Tehát az eltérés csak abban van. hogy a bra
Papválasztás. Lueziuban nov. hó 18-án ment
Vottr fogadásból kilvcttetett volna el. A mi azonban nem lénye­ végbe a papválasztás Siinko Frigye! alesp'eres úr elnöklete
ges, sőt a fogadás épen a leírt alkalommal Is lörtóalietelt a
mellett. At ottani ev. egyház lelkésrgúl Kössaczky Mihály
f oltarnzás lefolyás* alatt. Czimezve a levél neksm Pajor István
választatott meg. l.-t&gt;yarm*tun.
-.
.

�1894. november 25.

'.Gyáazhír, E bő 22-dn hunyta, be. szemeit -csíudesen, Hootniegjéiiek egyik legtisiteltebb úrnője: özv.
Lasakáry Alikldsntf síül. dacsólami is kestihócii bacsó
Auiálie, elete 76-ik óvóben, l’ribeleu. Az általánosan
tisztelt és nagyrabecsQlt, sót mondbztni szeretett elhunyt
úrnőben Laszkáry Pál, hontmegjei főszolgabíró édes any­
ját, Laszkáry Gyula nógrádmegyei közigazg. bizottsági
tag pedig nagynénjétgyászolja; gyászukban osztozunk mi
is szívből igen sokan. A családi gyászjelentést íme közöljük
egész terjedelmében: Laszkáry 1’4! és neje : kis-sztankóczi
és bellai Szilvay Anna, gyermekeik: Marianna és Miklós;
Laszkáry Ferencz, Luzkáry Júlia és férje: jászberényi
Kalmár Ernő, leányuk: Ilona; Laszkáry Ödön, Kalmár
Lajosné, szül.: dacsólami és keszilióczi bacsó Anna és
férje: jászberényi Kalmár Lajos, szomorodott szívvel je­
lentik a legjobb anya, napa, nagyanya, mostoha anya,
testvér és súgóménak: draskóczi és Uszkár! özv. Laszkáry
Miklósáé, született dacsólami és kestihóczi bacsó Amália
úrnőnek éltu 76-ik évében 1894. november 22-én, d.-u.
4 órakor szivszélbüdésben történt gyászos elhunytat A
megboldogultnak földi maradványai 1894. évi november
hó 25-én, délután 2 órakor fognak Felső-Fchérkúton
(Pribelen) az ág. ev. vallás szertartása szerint a családi
sírboltban örök nyugalomra tétetni. Felső-Febérkút (Pri­
belen) 1894. november hó 22-én. Áldás és béko porai
felett!
Templomszentelés. A losonczi róin. ksth. renovált
templomot nov. 27-én, kedden fogják felszentelni nagy­
ünnepélyességek mellett A misét Wolafka Nándor ez.
püspök, debreczeui plébános fogja mondani, úgyszintén ő
tartja a predikácziót is.

A kereskedelemügyi m. klr. miniszter folyó
évi 31420. sz. a. kelt rendeletével a törvényhatóság s &gt;z
.Egyesült magyar honi üveggyárak részvény-társaság*
közt, a Zlatnón — kizárólag üvegedények hitelesítésére
szolgáló — mértókbitelesitö hivatal felállítása tárgyában
létesült szerződést jóváhagyván, elrendelte, hogy nevezett
hivatal a közhasználatnak átadassák s működését meg­
kezdje.
Losoncz haladását jelzik azok a határozatok,
melyeket a város képviselőtestülete november hó 14-én
tartott közgyűlésén hozott: 10,000 irtot (tiz tzer forintot)
szavazván meg egy artézi kút létesítésére: továbbá elha­
tározván, hogy a város úgynevezett Kaszinói fogadójának
s ebben a színház-teremnek átalakítására szükségelt,
tönényhatóságilag már jóváhagyott 50,000 frt, valamint
az új kórház építése czéljából telekvételre szükséges
4,000 frt — az aszód—bgyarmat—losonczi vasútra
megszavazott 40,000 frt s a losonci—poltári ipari vasútra
törzsrészvény gyanánt felajánlott 25,000 frt, vagyis öszszesen 135,000 frt fedezésére, miután ezek a jövő gene­
rálié érdekében is tett hasznos befektetések, újabb köl­
csönt köt- a Pesti Hazai Első Takarékpénztárnál, mely
pénzintézet 5-4 százalékos törlesztési hitelt engedélyezett
a városnak. Megjegyzendő, hogy a város eddigi consolidált adóssága 660 ezer frtot tesz ki, de e tartozás köz­
vetve és közvetlenül dúsan kamatozó ellenértéke fejében
van a városnak több rendbeli hatalmas kaszárnya-éj&gt;ületc,
diszes polgári iskolája és modem új városháza.
/ A balassagyarmati nyomda részvény-társulat
megalakulását ugy-a székvárosban, mint vidékén s Hontvármegye közelfekvő részeiben is uiéltánylólag fogadták.
Valóban szükség is volt elvégre, hogy egy ily nagyobb
gazdasági, ipari és kereskedelmi forgalmi ponton mint
Balassagyarmat, a kor igényeinek mindjobban megfelelő
vetítős mellett működő nyomda álljon a közönség ren­
delkezésére; ezt igényli a részvény-társulat által keze­
lésbe átvett úgynevezett helyi sajtó is, énjük a több
mint két évtizeden át missiójút híven teljesítő Nógrádi
tapok és Honti Hiradót, melyet változatos is választékos
szellemi munkájával az inteíligentiának igen tiszteletre
méltó gárdája támogat. Közel és távolból sűrűn érkez­
nek be lapunk szerkesztőjéhez az üdvözlő szózatok, melyek­
től mi a további kitartó nunkáru ösztönzést merítünk;
ég érkeznek szép számmal az előfizetők is. A nyomda
&lt;» a lap néhai alapító-tulajdonosa, mig élt, halála után
pedig örökösei is nem kíméltek hazafias áldozatot hozni az
ügynek: de itt volt végre az ideje, hogy egy életerős
részvény-társulat igazgatósága vegye át, nagyobb mérvű
kifejlesztés végett a munkát, melynek sikere a közönségre
is kétségkívül csak jó vis-zhatással lehet. A részvényesek
közé o heten mint értesülünk, Nagy Iván is belépett.
A -Losoncz és Vidéke- téves adat után indult,
midőn Balassa-Gyarmat jövő évi költségvetéseként a
l evételt 10,700 frt 08 krban, a kiadást pedig 23305 frt
24 krban jelzi meg illapitotinak, s ehhez képest a 12604
frt 16 krnyi külömbséget 69 száztóli községi pótadó
utján fedezendőnek. A helyes adat akkép áll: kiadás
34,006 frt 32 kr. bevétel 10.701 frt 08 kr. s igy a
fedezetlen szükséglet 23,305 frt 24 kr, mely összeg
34,900 frt állami egyenes adó után 69 etáttóli községi*
pótrdót igényel.

Dr. Meltcher Ferencz klr. ügyész úr szíves

figyelmébe. A hosszú téli esték idején válnak főleg
szembeötlővé az utczák világításának egyes hiányai. Ily
hiány mutatkozik a Madách-utczi első tagozatának bal­
oldalán, a kir. törvényszéki- fogház-épület kapujánál, hol
pedig annakelőtte volt is utczai lámpás, de azt pár óv
előtt, hihetőleg a foglrázi felügyelőség intézkedéséből el­
távolították. Ajánljuk tehát, a t. kir. ügyész úr szíves­
kednék intézkedni, hogy a jelzett kapunál megfelelő vi­
lágosság terjeszkedjék, annál is inkább, mert igen sok­
szor megtörtént már, hogy a fogházba érkező ruhszállitmány a jelzett ponton csak tapogatózva juthatott be
a fogház-épületbe.
A vármegyei mlllennárls és képzőművészeti
bizottság f. hó 19-én alispán úr elnöklete alatt ülést
tartott, melyre a bizottsági tagokon kívül ifj. Kubányi
Lajos festőművészünk is hivatalos volt. Tihanyi
Ferenca vm, főjegyző úr előadása után a bizottság
egyhangú véleménye szerint ax ,Ezredév* országos kiál­
lításán Nógrádrármegye részéről és nevezetességeként

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
tenné suti nagyság 'éa hű másolatban be le«zuek mutatva
a palóczház melléképítményeivel s belső elrendezem- éí
felszereléseivel együtt, ugy miként az Hagyok zoii és
Sís-Hartyánban fis eredetiségében miig is Memlolbető;
tőt több életnagyáágú babaiakban- a palócz-typiia is
►zeni Ülhető lesi a szoba é&lt;~báz tájékán. — Az Ezredéi
emlékezetére, a bizottság javaslataként a vármegye fest
méuyekbeu fogja niegörökitetni a következő czimleteket:
Ludányi lakodalmas menet. Tót aratók kzlászkoezorúval.
Magyar szűnt Jobbágyiban. Palóczbaz. További Kékkő,
Fülek, Gács és N’ógrád-vára. — végül Balassagyarmat
és Losoncz város látképe. Mindezeknek jutányos árban
letudó — egységes megfestésére, előlnevczett jeles geurefestőművészünk ifj. Kubányi Lajos úr készséggel vállal­
kozott Nógrádvmegye tehát itt is igazolni fogja jeliigé­
jének találd voltát hogy tud tenni a közügyért, alkotni
maradandót
A vármegyei közkórházi bizottság nov. hó 18-án
ülést tartott Scitovszky János ur elnöklete alatt. Az
ülés megnyitása után az ügy előadója ismertette az eddig
tett intézkedéseket, a gyűjtések eredményét és az alap
összegét; majd az alispán bemutatta a kórházi telepre
szükséges telkek vételi ügyleteit, melyek immár leb nyolitvák. A pénzkészlet (&gt;1021 írt 32 kr, ehhez hozzá­
adandó a vármegye által megszavazott s pótadó utján
beszedendő 00 ezer írt, s a miniszter által engedélyezett
30 ezer frt kölcsön, melynek törlesztésére a kórház évi
budgetjében fog gondoskodás történni, végre ide számítva
még a mintegy 6000 frtra tehető időközi kamatokat, a
kórházi építésére 165 ezer forint áll rendelkezésére. A
Hübner és Mezei vállalkozó ezég pályanyertes tervezése
szerint a kórház építési költségei 140 ezer frtra, belső
berendezési költségei 15 ezer frtra vannak előirányozva.
Miután tehát a fedezet megvan, már most a felsőbb­
hatósági jóváhagyásokon kívül misem gátolja azt, hogy
az építés megkezdettessék. A tervek és részletes költség­
vetések a nov. hó 30-iki közgyűlés utján a belügyminisz­
terhez fognak felterjesztetni, a mihelyt onnan leérkeznek,
a pályázatok azonnal megnyittatnak. Addig is azonban
pályázat nyittatik a szükséges és 1.300,000 drbra tehető
tégla előállítására, valamint szerződés köttetett a Hübner
és Mezei épitész-mérnök czéggel az építés .vezetésére és
felügyeletére nézve. A nevezett ezég 0500 frtot fog kapui
tiszteletdij képen. A .Mária Valéna”-kórház a millenni­
umig elkészül s kétségkívül hatalmas alkotása lesz ez a
vármegyének.
A faiskolák létesítése és fentartása érdekében
szigorú rendeletet bocsátott ki a közigazgatási bizottság
s kimondotta azt, hogy azok a tanítók, akik a faiskolá­
kat rendeltetésűktől elvonják s más czélokra használják
fel, 6 frt birságban fognak marasztaltatni.
A ló-csukló-védő. Lapunkban volt már említve
Fábry János b.-gyarmati kovácsmester és városi elbírónk­
nak szabadalmi levéllel is biztosított találmánya, az úgy­
nevezett lócsukló-védő, mely teljesen alkalmas arra,
hogy legnemesebb háziállatainkat megvédje a kibokázásból
támadó és az állatot sokszor használhatatlanná tévő
sérülésektől. Mint értesülünk, Fábry J. találmányára
a pátens hazánkon kívül az osztrák állam tartományaira
és az angol birodalomra is már meg lett adva; Fran­
cai*-, Olaszország és a német birodalomra nézve pedig
a tárgyalások folyamatban vannak; mihelyt ezek beér­
keznek, a csuklóvédő gyártása azonnal meg fog kezdődni.
Gyógy-szerum bőségben. A hírhedt Behring-féle
diphteria-serum Balassagyarmat másik gyógyszertárában:
Kanitz Ödönnél is már szintén régebben kapható. Eme
antitoxin, mint diphteria-ellenes szer, mely hivatva vau,
különösen a gyermekeket említett veszedelmes bajtól
megmenteni, nevezett gyógyszerészünk által a híres pá­
risi Pasteur-intézetből lön beszerezve. Balassagyarmat
és vidékének orvosai tehát nem panaszkodhatnak pátiénseik miatt, mert nálunk a valódi szerűm mindkét gyógy­
szertárban rendelkezésre áll.

A losonczi .Tabltha” Jótékony nőegyesület
f. éti november hó 24-én a Vigadó dísztermében mű­
kedvelői szini előadással egybekötött Katalin-esti tánczestélyt tartott, mely alkalommal .Sziget a szárazon”,
.Egy kitűnő vendég* színdarabokat játszották el, s az
előadást egy előképpel fejezték be. A színdarabokban:
Bogya Jánosáé úrhölgy, Kovács Ilonka, Zorkóczy Erzsi
és Vándi Szidi kisasszonyok játszottak.

A katonasoron lévök figyelmébe ajánljuk,
hogy az 1835. évben sorozás alá jövő, 1874. évben
született helybeli illetőségű védkötelerek, valamint az
idegen illetőségű 1874., 1873. és 1872. évben születeti
állítás-kötelesek összeiratásuk végett B.-Oyarnriton a vá­
rosjegyzői hivatalban f. november hava végéig annál is
inkább jelentkezzenek, mert ebbeli kötelezettségük el­
mulasztása esetén 100 frtig terjedhető bírsággal fognak
bűntetteim. Az idegen illetőségű állítás-köteles ifjak
jelentkezésük alkalmával esetleg itt leendő soroztatásuk
iránt nyilatkozni tartoznak, s e cxclból kérvényeiket
szintén legkésőbb november végéig beadni el ne mulaszszák, mert a később érkező kérvények figyelembe vehe­
tők nem lesznek.
A* Millennium riiniA, Budapesten megjelenő szak­
lap az egyetlen, mely kizárólag a közelgő ezredéves ünne­
pély és kiállítás ügyével képben és írásban foglalkozik.
A .Millennium* hozza a kiállításra vonatkozó hivatalos
közleményeket, n pályadijt nyert kiállítási épülettervek
kitünően sikerüli rajzait, híreket arról, hogy a fővárosban
és vidékén hétről hétre mik történnek az ezredéves ünnep­
ségekre vonatkozólag; ezenkívül olvasóinak, iparosoknak,
kereskedőknek, a leendő kiállítóknak díjtalanul felvilágo­
sítást ád. A .Millennium” megküldi Munkácsy .Hon­
foglalás” czimű festményének kitűnő reproduclióját. Szer­
kesztősége Budapest V. Váczi-kÖrnt 28. Ajánljuk ez cgvedűli kiállítási szakl.i|&gt;ot olvasóink becses figyelmébe. Ara
egy évre 8 frt, félévre 4 frt.
A aknrftbousz-nsztaltársnság múlt szombaton
nor. 17-én este alakulásának., évfordulóján Bárth Iguáez
vendéglője emeleti termében gyűltek egybo kedélyű a

3
commerce-rc a tagok, egynersmind egyik tüztelt törzs­
tag: Marhleid Jenőnek név ünnepét i.s megű!vén. Jótékony
adakozás nélkül nem mult el ez összejövetel lem.

Fögymnáslum

Beregszászban. Miután az uj

kultuszminiszter. Eötvös Loránd báró, nem híve az egy­
séges középiskolának, Bcregsiászou mozgalom indult a
jelenlegi alrcálúkoiának főgimnáziummá'való átalakítása
és kifejlesztése érdekében. A jelenlegi csonka intézet
egyáltalán nem felel meg a város és vidéke igényeinek.
Az üdvös mozgalom élén maga Lónyay Sándor, a vár­
megye főispánja áll. A város ingyen telket s megfelelő
építési anyagot ajánlott fel a kultuszminisztériumnak az
uj iskola felépítéséhez.
A bujáid rabló-gyilkosságról, a .Hazánk*-bán
következő leírást olvassuk: Álarczos rablók. Hajmeresztő
rablásról tudósítja lapunkat bujáki levelezőnk. E hónap
12-én este 6 és 7 óra között két fehérre mázolt alak
betört Oravecz Péter jómódú parasztgazda is marhakupecz lakásába. A szobában Uravecz, a vele vadházas­
ságban élő Nagy Francziska nevű asszony a ennek 10
éves gyermeke voltak. Ép vacsoránál találták a rablók a
családot, mikor az egyik megragadta Oravoczet l a
pénzéi kérte tőle. A megtámadott házigazda védekezni
kezdett, mire az egyik rabló fejbe lőtte s Oravecz hol­
tan rogyott össze. Az Asszony megrémülve a rablók
iszonyú garázdálkodásától, futásnak eredt, mit látva a
rablók, utána lőttek s az asszony abban a pillanatban
terült el a földön. A szobában maradt kis gyermek a
vérengzés alatt az ágy alá bujt, honnan fogvaczogva
nézte végig a rémes jelenetet A rablók midőn az em­
bert és az asszonyt is eltették láb alól, feltörték a szek­
rényeket s azokból 600 frt készpénzt egy revolvert s
több értékes okiratot összeszedtek a azokkal elmenekül­
tek. Távozásuk után a kis fiú előbujt az ágy alól, lár­
mát csapolt s az összecsődült szomszédoknak haíálsápadtan mondta cl a gyilkosságot. .Érdekes tudnunk, hogy
a fenti leírásban cmlitett kis fiú, akit a biztos haláltól,
a kegyetlen légyilkolástúl valóban csak őrangyala men­
tett meg, e napokban anyjával a fennebbi közleményben
szintén említett özv. Kovácsik Jánosné szül. Nagy
FrancziskAval együtt Balassa-Gyarmat™ jöttek, illetve
hozattak be, a súlyosan megsebesített asszony gyógyít­
tatás végett, a fiúcska pedig, kitől a tragikus esetet mi
is egészen a .Hazánk* leírásával egybehangzólag hallot­
tuk. elbeszélni, a végből, hogy itt a hatóság és a jó em­
berek pártfogása mellett iskoláit folytathassa. Ezóta jár
is szorgalmasan, az úgynevezett .Nemzeti Iskola* 3-ik
osztályába. A bujáki rablók kinyomozása végett, mint
lapunk mult számában már adatszerűén közöltük is, a
szigorú vizsgálatot kir. törvényszékünk és ügyészségünk
lénylegesiti.

Hivatalos hirdetmény. 19165—1894. szám. Nógrádvármegye alisj&gt;.jjii hivatalánál megüresedett dijnoki
állomásra pályázatot hirdetek. Pályázhat oly egyén, ki
5 gymnssialis, reál- vagy polgári iskolát sikeresen vég­
zett. Ezen minősítéssel nem biró egyének a pályázatból
kizáratnak. A felfogadott egyén — alkalmatossága esetén —
előléptetési kilátásba helyeztetik. A szabályszerűen fel­
szerelt kérvények f. évi november 30-ig hivatalomnál
adandók be. B.-Gyarmat, 1894. november 16. Scttovsaky
János, alispán.
Rendőri hír. Orbán Anna, kecskeméti illetőségű,
helyben lakó fiatal leány, felmerült gyanú folytán gyermek-sikkaszLi', illetve méhmagzatelhajtással terheltekén,
Baintner Arnold, járási főszolgabíró úr ez ügyben nagy
körültekintéssel, részletesen és késedelem nélkül vezette
az elővizsgálatot, illetve nyomozást; a terhelő adatok
alapján nevezett fiatal leányzót november 21-én a kir.
törvényszéknek adta át
„Háztartás" czimmel Kllrthy Emilné úrnő szerkesztésében
Budapesten egy nálunk egészen uj Iránya és hézagpótló lap
lelenik meg szí-p kiállítása ff, oldal terjsdelemben havonként
jiáromsior (elsején, ti.olikén és húszadikán). Rendkívül gazdag
tartahnáböl (7H Sllan'ló rovata van) csupán a fontosabbakat
cuieliUk ki. A lap élén a nö-világ érdekeiről egy magas irány­
csikket kilsOl. utána pedig: háztartás, konyha, lakás, fUtée,
piucse, hálószoba, szalon, házi Ipar, mtlvészet, divat, febérnemllt
szabás-varrás, kézimunka, tudomány a házban, a szépség ápolása,
a nők joga, keresetfi-rráaiik. a kertészet különféle nemei, ba­
romfi-tartás, bevásárlási források, étlapok stb. stb. a rovatok
gazdag tartalma njnjl hsaznos tudnivalókat a háztartás miuden
ágából Ezeken kisül érdeklesziló regényeket is közOl Readkivilli kedrezminy, hogy a .Háztartás- olvasd közönségének
megbízásait díjtalanul elvégzi Előfizetési ára egész évre U frt,
félévre 3 frt és negyedévre l frt 50 kr., amely a kiadóhiva­
talhoz, Magyar Nyomda Budapest. Vili, József-uteu 45. ez.
alá küldendő.
Az .Élet* ő. száma rendkívül érdekes tartalommal jelent
meg. Élén Zempléni Árpád ír meleghangú szózatot a magyar
közönséghez, melyben Vajda Jánosnak, a legnagyobb éló költánek, ícl-zázados Írói tni)ködé&lt;e alkalmából való öaneplésérs
hír fdl. Vajda János költeménye, mely utána következik, a
leghathatósabb érv az Ünneplés mellett. Mélységes szenvedélye
é« ereje &lt;• fiatalkori költeményben Is már mutatkozik. Satur a
jelenkori írók méltatásának kapcsán Bartók lejönről, a legnépszerObb magyar küllőről ir hosszabb érdekes tanulmányt.
A Szemle, rovat aktualitásai közül a katolikus egyetemről, a
magyar radikalizmusról (llntilustol). egy pápáról, aki hamisan
esküdött, s a Budapesten uralkodó ázsiai állapotokról szóló
csikkeket emeljük ki. Cs«regh Gyula „Eeljrénz* czimen Ir egy
pompás humorú parasztnorellát. Ssinházi és irdostalmi rovat
zárja be a közlemények gazdag semzatát. Az .Elet* hetenkinl
megjelelt Előfizetése egy étre 5 frt, félérre 3 frt 50 kr„
negyedévre 1 frt 2‘&gt; kr Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mozsáruteza S. szám, Budapesten.”

Feletts .tzerkesttt: Horváth Danó.
Ffímunkntdn: Reményi Károly.

llázehKiiÍN.
B.-Gyarmaton, a Tolokl-utcza felső rósxén 639 nép*
sorszám alatt fekvő, néli. özvegy Ruttkay Lászlőnéfóle ház szabad kézből eladó. Bővebben értesülhetni
Balás József ügy véd ur irodájában.

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. november 25.

Kérjen ön csak „ZftCHERLINT"
mert ex a leggyorsabban és logbixtosabban

ölő sxer mindennemű rovar kiirtására.

Mi sióihatna világosabban utolérhetetlen ereje és jósága mellett, mint ótiási elterjedtségé­
nek sikere, melynél fogra nem létezik más oly sxer, melynek forgalmát a „Zacherlin" legalább
tizenkótsxer fölül nem múlja.
De kérjen mindenkor lepecsételt palaczkot és csak olyat, mely a „Zecherl"
ellátva. Minden egyéb értéktelen utánzás.

névvel

van

A palaczkok árai: 15, 30, 50 kr, 1 fit, 2 frt Zanberlin-megtakaritó 30 kr.

Elárusító helyek:
Balassa-Gyarmnton: Cserrenyák György, Kanitz Ödön, Felsenburg Tivadar, Vilim Gyula,
Benkő József,
Károly, Hummer Mihály, Ebenfilhrer Lajos, Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
Salgó-Tarjánban: Hotéczy Gusztáv, Majernik József, Nándi Gábor, Okolicsányi Lajos
Grossberger Miksa, Kőrey Dániel, Both,
Csábon: Józsa Dezső uraknál.

Isii Tokaji Coonac-Gyár. mely csak Tokaiban létezil

SCHÖNFELD MIKSA,
kárp. és ászt, bútorraktára B.-Gyarinat.

állami kedvezményűvel kitüntetve.
A magyar királyi kereskedelmi minisztérium felügyelete alatt.
iBAMY KBMF.Kt Pária. lordrMi. Brüaael. Maaga. Zxindon. Berlin. Chlengo.

1894. évi bécsi nemzetközi kiállításon díszoklevél, mint
legmagasabb kitüntetés.

ÓVAKODJUNK ÉRTÉKTELEN UTÁNZÁSOKTÓL.

Valódi tokaji rogiinc Toki\jhól

csakis ezen. Tokai város
czimerével valódi borkivonat.
Kapható: Cservényük György és Kanitz Ödön urak gyógylárábnn, Hummer Mihály urnái, Barth

Lipót és Fia uraknál (&lt;Bnlassa&gt;-szúlló), továbbá minden nagyobb fűszer- és csemege-üzletben.

B.-gyarmati könyynyomda részvénytársulat.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem ízlésű,
különf. fa-, vas-és kárpitosbútorokban úgy egyen­
ként, mint szalonok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús
választék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő
kivitelű, tetszetős fali táj- és egyéb ábrázatú
képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Van szerencséin továbbá a nagyérdemű kö­
zönséget értesíteni, hogy asztalos-üzletemet

esztergályozó-mühelylyel
bővítettem meg; azt akként rendeztem bo és
oly munkaerővel láttam el, hogy az ezen szakba
vágó megrendeléseknek a legfokozottabb mérték­
ben is pontosan jutányos árak mellett képes
vagyok eleget tenni.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
méretű koporsók nacvválasztékú raktára.
Vidéki mMrtndeléseh pesteus é« Ithetileg gv»rui teHeslttetnek.
Egy ló hóiból való flu aittolot taagnoisl ueaisl felvétetik.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="113473">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00655.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="113474">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_11_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113452">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113453">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113454">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113455">
              <text>1894-11-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113456">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113457">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113458">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113459">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113460">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113461">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113462">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113463">
              <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113464">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113465">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113466">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113467">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113468">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113469">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113470">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113471">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  48. szám (1894. november 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113472">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="33">
      <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
