<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5186" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5186?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T05:45:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5822">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0f04b91995f45231b9b1b935bcbcd319.jpg</src>
      <authentication>aa68c2e16aa9b9fffde046c94a10df56</authentication>
    </file>
    <file fileId="5823">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d59c164ab6650decb7b8b4909a137089.pdf</src>
      <authentication>ae1a5fbf509cf1bb762eb519f6cc23be</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117189">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1892. november 27.

48. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

A „NÓGRÁDI LAPOK“
1802. év IL felére.

ElöfiietétH

ára:

£gén

évre .... 6 frt — kr.
Félévre ...... 3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 írt 50 kr.
Egy hónapra ... — frt 50 kr.
Felkvriük egyszersmind lapunk t előfizetőit, hogv
hátráld kaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
a 9 i v A&lt;lr

Kik LAmIÓ,

Horváth Danó,

fgpfaelajrfanej.

Községi ügyek köréből.
Előre kijelentjük, nem szólunk azon kézségekről,
hol intelligens emberek is állnak a községi közigazgatás
élén, mint községi képviselők, de olyan községekről, hol
az intelligentia mint birtokos — nem szerepel. Ezekben
a falvakban sok jő dolog szomorú sorsra szokott jutni.
És micsoda dolgok ezek s miért jutnak szomorú sorsra?

erre kirínunk befelelni.
Annak igéjében megalakni a képviselőtestület, nem
ritkán egy olyan kolomposféle gazdaember ajánlata foly­
tán, ugy és olyan őstermelőkből, a kik az ajánló által
arra szemeitetaek, hogy ő vele szemben ellenvéleményt
ne merjenek mondani. Az ilyen községi képviseletből
aztán okvetlen ki kell maradni a birtoknélküli intelligens
embernek —.annál inkább a néptanítónak — hogy ne
legyen körtük egy izgága sem. így azután a községi
ügyekben járatlan képviselőknek semmi komolyabb tenni
valójok nem len, mert az őket megváhtteM ember, a
fejűk — mindent a maga akaratja szerint elvégez, vég­
zését, ha a szükség ugy kívánja, társaira! kőinyű szerrel
meg is hitelteti. Ezen egy föemberuek aztán annál több
dolga van, mint voltaképen kellene, p. o. ellenzékeskedni
háta megett a hivatalos rendeletekkel, hivatalnokokkal,
lelkészekkel, .népnevelőkkel, kisebbíteni az intelligentiát,
jó áldomás tejében félre vezetni a perlekedőket, évente
külön-külön megtartani — az elöljárói hatalom háttérbe

T Á R C Z A.
A legszebb élet.
Nagyon »tep a gyermek-élet
Vlaixavigyuok bele.
Gyakran mikor a fejünk Í3
H gondokkal van tele.
New la tudni a vitairól
E» ellátva bőven:
Vígan múlik el aa idő
Aa anyai ölben.
Btép élet a diák élet
Caup* kedv meg tréfa:
A bubánál caak vendégkép
látogat be néha,
őrük 'Igaág, gondtalanaág.
Niné.en annak párja;
•
De van ia sok, ki a végét
Megaieppenve várja.

Htép a legénréletnek te
Arany aaabadeága;
Minden röpke pillanatnak
Meg van a virága:
l&lt;e«iakaaitja a bőiét hátnar, •
De nem ügy a gyáva.
Aki félénk mohósággal
Teklntget eaak rája.

Mégis caak leeeiebb at élet
A családi körben,
Hol a legkteebb fá|dalmat
la megositják többen,
Hol az.öröm a ailvektien
Hatványozva lép fel
Párotnlva aa Igail
Filltli itrfk

A szerény csalogány.
— Rajz. —

Irta: Mártonf y Imre.

Meleg nyári nap volt, midőn L-be, egy városába
raegérkiztem. Fogadóba szálltam. Evvel szemben egy
becsületes arczu mesterember lakott, ki egy üveggyárban

szorításával — a kondás, csondás, kerülő, bakter, kovács
fogadást, ezeknek külön-külön megtartani fizetősök be­
szedését. Azon társak pedig, kik az ilyen főember mellé
juthatnak a más emberek azegényitési hivatásába, nem
bánják meg közreműködésüket, mert az őszi és téli szo­
morú napokból több vidáznitó napokat idézhetnek elő.
mivel a falu minden cselédje kedvükben tartozik járni,
őket sorról-sorra minden évben tartozik quantum satu
módban ellátni lakomával, máskülönben szegény cselédek
meh'tnek fel is ... le is ... . Ezek a vezeteti képvi­
selők határoznak a falu jövedelme, bevétele, kiadása felett
— mint úrbéres ügyek vezetőt — az ugargazdálkodásnil
a -zselléreknek — mint bű napszámosaiknak — betiltják
a sertés- és ludtartást, a mi pedig a szegénységre •‘tiezve
nagy tényező; de magoknak, ha alkalom akad, csinálhat­
nak egyből-másból jövedelmet, mivel csak magoknak

tartoznak dolgaikról felelősséggel.
És az ilyen említett állapotokról bárki is tudomást
szerezhet, ha kedre van utána nézni . . . "
Hát mégis ideje volna már ezeknek az .úrbéres
ügyek köpönyegébe* rejtett visszásügyeknek valahogy
elejét venni. Szegény pásztor embereket s alantas községi
szolgákat miért nem lehetne figyelemmel követni s pár­
tolni a megyei hatóságnak, hogy megszabadulnának az
említett abszurd adózásoktól, jjiszen ők is csak ugy pol­
gárok, tehetségükhöz képest, mint más emberek; fizetik
az állami és véradót, mint katonák szolgálják a hazát és
mindenesetre eléggé érdemeai&amp;k magokat ura, hogy cse­

kély jövedelmeikről a törvény a szipolyokat lesepertemé.
Hát még a falu kovácsa, a ki mint iparos — in­
telligens ember — községi képviselő is lehetne, nem
érhemelné-e meg, hogy a éSSltihytalan éri cselédfogadás,
mint iparos embert megszégyenítő állapot alól, valamint
az azzal járó lakomaadás alól felmentetnék?

Ilyen minden embert és jó törekvéseket sértő köz­
ségi közigazgatási mizériák élnek még az őstermelők közt
Oh be áldott lenne az, ki hatalmánál fogva ezeket szi­
gorral és erélylyel a múltak örvényébe taszigálná s he­
lyette jobb rendszert állítana föl.

dolgozott, azonban betegeskedése miatt iparát nem foly­
tathatta. Megmaradt festett üvegjei, melyek raktárában
nagymennyiségben voltak, képezték egyedüli pénzforrását,
melyből szegényesen és nyomorúságosán élt
S nem is érdeklődtem volna ugy irántuk, ha a
virágokkal befutott ablakon egy bájos kis fejecskét, tizen­
négy éves leányét, föl nem fedezem, ki minden reggel
bájos hangjával fölébresitett álmomból. A kis csalogány
majd magyar népdalokat, mqd operából egyes áriákat
dalolt, de oly érzéssel és remekül, hogy elbámulva és
kíváncsian léptem ablakomhoz, csalogányomat láthatni.
Szomszédunk leánya — mondá a szobaleány, midőn
kérdezősködtem utána, — minden reggel énekel, úgy,
hogy az egész utcza viszhangzik tőle.
Valóban a lányka hangja oly tiszta csengésű volt,
oly erői és oly kellemes, a minőt még soha se hallottam.
Felhasználva az alkalmat, bemutatóm magamat a
szomszédnál. A leányka maga fogadott, elbámultam szép­
ségén; fekete tüzes szeme villogott felém, s kimondha­
tatlan báj ömlött el egész lényen. Atyja műhelyébe
vezetett, a megmntatá a művészileg készített üregek
egész halmazát
Megdicsértem, mely mind az öregnek, mind pedig
leányának tetszett
Elkezdtem társalogni vele. Elmondám a leányká­
nak, hogy két napja néma hallgatója vagyok, mire elpi­
rult, de bókom tetszett neki.
— Taníttatta leányát zenére? kérdérn az apát
— Istenem, honnan venném a pénzt hozzá —
vinonzá sóhajtva.
— De ba az ön csekély pénze helvett, melyet
leánya kiképzésére fordítana, aranyforrás fakadna? kérdem.
Az öreg hüledezett
— Hogyan gondolja ön azt? kérdé.
— Nos, azt hiszem, hogy ha leánvát kiképezné,
első operaénekesnő válnék belőle, s milliókat szerezne
önnek.
Az öreg még jobban hüledezett.
— Komolyan mondja Ön ezt? — kérdé.
— Legkomolyabban.
At öreg elhallgatott, s pár perez múlva mondá:
— Megvallom, már mondták ezt nekem, de nem
bimm beleegyezésemet adni, hogy leányomtól elszakadjak.
Mi több’, azt Is Ígérték, hogy leányomat Budapestre vive,
élelmezéséről is fognak gondoskodni, de az a tudat, hogy

A vármegyei tisztifigyészség.
lesinieves ozcraeszvu ur:
Becses lapjának 47-ik számában .Egy bizottsági
tag* a megye főügyészének leendő megválasztása alkal­
mából a szabad választás* fogalmát tőretatík
meghatározni, s abból nyomban le is vonja egyéni követ­
keztetését
Ha az általam ismeretlenül is nagyra becsült és
Untéit megyebizott.rigi tag ur .NógridránnegyöTüggetlen gondolkozást! bizottsági tagjaihoz' nem intézte tolna
felhívását — halgatnék, — de mert én is szeretem ma­
gamat a függetlenül gondolkozók és cselekvők közé so­
rozni: engedje meg tisztelt szerkesztő ur. hogy ismeretlen
bizottsági tagtársam ,d e t i n i t i 6 j a* es é'.ft dITöquentiájához* szerény felfogásom szerint én is
hozzá szólhassak, ugy a mint kör étkezik:
Én sem tartom ugyan rkárhozatosnak*
azt, ha a pályázó tudományos mireltsége, jelleme, a vá­
lasztásra hivatottak sokadalma között, szerény és tisztes­
séges módon — mintegy a közjó elérése czéljából — “kor­
tudomásra hozztik, de ugy ám, hogy ut ne a barátság,
pajtáskodái. kegyelteég, önzés vagy a rokonság tüze szíttá
ám de mind e mellett — ne, hogy félre értessem —
nyíltan és határozottan ki jelentem, hogy én a .kortes­
kedés' minden -nemét utálom azért, mart ma már
minden adófizető polgár, annál inkább egy m &gt; ej rBXzottsági tag — érzi és felfogni is keres a
Wérdek fontosságát*

Ha a nevelés eszközei közül kizártuk a .rirgácsot*’,
miért ne száműzhetnék alkotmányos erkö'cri életünkből
a korteskedést, mint független gondolkozásunk r l r g áA választási szabadság korlátáiként — tisztelt bi­
zottsági tag űrrel — én is vallom és elfogadom »a t á­
ját józan ész theggyöződést — a fel­
ismert közjóiránti kötelezettséget
és ebből szükségképen következőleg a pályázók
közül a Irgjobbnak kiválasztását*, de
többet nem; mert a megválasztandó sem józan eszünket,
sem meggyőződésünket, sem a közjó iránti kötelezettsé­
günket — feltéve, hogy a közjó kívánta qualificatiója és
jelleme meg van — nem korlátozhatja, s ha mégis, bár
mily más szempontból korlátozza, nem csak a tisztelt
megyebizottsági tag űré, hanem az én defin'rtiom'M,
hamissá válik.
A íelszóllaló megyebizottsági tag ur is elismeri —
nekem sincs más tudomásom, — hogy az állítólag páörökre elrálok tőle, fájdalomba ejt mert akkor leányo­
mat vesztem el.
— De hisz Ígértek önnek fényes kárpótlást
— óh igen, de én még se akartam, s most se
akarom.
Ezzel vége szakadt a társalgásnak. Más tárgyra
tértem át és távoztam.
A nyár vége felé ismét L-be jöttem, s ugyanabba
a fogadóba szálltam. Reggel kíváncsian vágytam csalo­
gányom hangját hallani, de nem láttam többé az ablaknál.
— Hol van az a szép leány? kérdérn a szoba­
leányt
Óh, az regen Budapestre ment Valami különös
eset történt nálunk. Az öreg eladta egy idegen úrnak,
s azóta szomorú.
— Kiadta? kérdérn.
— Természetesen. A polgármester beleavatkozott
ugyan az ügybe, mert ut hallotta, hogy em be (kereske­
désről van szó, de látva a szerződést hogy ez a leány
jövőjére nagy horderejű, megengedte, sőt ajánl te az
öregnek.
Átmentem u öreghez, hogy leányáról beszéljek
vele. Kedvetlen volt » durván fogadott minek követ­
keztében otthagytam, s visszamentem Budapestre. Itt az
operánál tudakozódtam utána, de tagadó választ nyertem,
úgy. hogy aggódni kezdtem kis csalogányom becsülete
miatt
Ez év taraszán véletlenül összejöttem egy ismerős
zenetanárral, ki kávéhixvkban játszik. Szomorú voft, t
midőn okát kérdeztem, elmondá, hogy halottja van,
kiben minden reményét helyező.
— Talán családjából halt meg valaki, kérdérn
résztvevőig.
— Nem, hanem taniivánvom, kivel vasárnaponkint
sokat kerestem. Félévig volt nálam, s most hogy meg­
halt, legszebb reményeim odavesztek.
Kis csalogányom jutott eszembe. Kértem ismerő­
sömet, hogy beszélje el, ki volt a tanítványa, mire ő
mindent elmondott Csakugyan ö volt — a szegény
csalogány halt meg! A honvágy emésztette meg.

Pár nap múlva u öreg feljött Budapestre. Minden
Ovegdarabját eladta, s pénzzé tette, csakhogy feljöhessen.
Íelen lehessen kedves leánya temetésén, s bocsánatot
érjen sírján, hogy halálának ö volt az okozója. Ezutánrigasztalhatlanul tért vitsza kis városkájába.

�NÓGRÁDI

Kánt rendelkeznek 4» így pályázni feltétlenül jogosultak
is; fabfi tehát józan ésszel, meggyózödóMel • r közügy
Ma* tartané köti"érettséggel as fa consequent i t ■ más mu lehet. mint * kővetkező:
k i r c a j ó — bár mi csekély fokozat nélkül is
— egymás mellett aem képzelhető,
a három közül válasszuk meg tehát a legjobbat
Deeeuffj Elek ur három éri szolgálata bár elismereero méltó, de a mi szabad választási jogunkat már
csak azért nem korlátozhatja, mert ha jól tudom Farkas
Ferencz éppen ugy mint Tersztánszky István mint tisz*
teletbdi löügyfazek Nógrádvánnegyét már érek bosszú
sorfa — ingyen bár. de kifogástalanul — szolgálják,
pedig a tiszteletbe! iség regi, de hamisítatlan megyei gya&gt;
korlat szerint alfa lépcső fok a megválasztatásra.
A kényszer zubouv, — legyen az bár bíborból varra,
csak kényszer zuboay lesz az, már .pedig a ré­
laattán szabadság — a független polgár önelhatározási
akaratán, a legfinomabb selyemből vart kényszer zubonyt
sem tűri meg. Engemet legalább feszélyezne.
És igy, ha a tisztelt bizottsági tag ur eonsequentiáját elfogadnák, akkor miszarintünk az amerikai szabad
áltajnoknak nem volna joguk minden hat évben elnököt
váhertaai, mert hiszen .a már egyszer megválasztott elnöknek a korábban kinyárt közbizalom tiszteletben tartása folytán* élete fogytáig elnöki székében kelIom maradni*
De ne hajózzunk keresztül az atlanti Óceánon, hamub maradjunk csak a megye székvárosában s kérdésük
aönmagunktól, váljon a múlt választás alkalmával,
a Hateer János urat elejtettük, ki már hosszú időn
át nelgálta Nógrádvárznsgyét, ,a válsztási illem
aanbályai szerint jártunk-e el? szerina tisztelt bizottsági tag urnzk — min­
dek bizonnyal a legjobb szándékkal, a közjó iránti sze­
retettel fa egyéni szempontjából helyesen is indokolt felhiváaát, azon lelkész jutott eszembe, ki minden vasárnapon
a szószékből meggyőző legszebb szavakkal magyarázta
híveinek az tszákoseág káros voltát, hanem azért mégis
templom után ő volt az első, ki az útjába eső ivóházba
bekért.
En nem korteskedem, hiszen azt ma. még ba akar­
nám sem tehetném, mert azt sem tudom, váljon a kanMnU bizottság kit fog jelölni, de azért már ma is öndrnettel kérhetem tisztelt bizottsági tagtánaimat, hogy a
pdOyásA kézül kandidálandó kettő vagy bárom jó közűi,
válasszuk meg Nógrádvármegye tiszti EOgyéiaének a leghivstottabbaL
Fogadja tisztelt szerkesztő úr tiszteletem s nagyra
becsűláesm kifejezését

Pintér Sándorn •
megyebizosági tag.

Mit tanulhatunk mi a régi népektől?
Ha már a mi műveltségünk a görögök és rómaik
mftvrttségfa alapul, akkor mi sem természetesebb, mint­
hogy mi • népeket azon erényeikben is kövessük, a me­
lyek ez ó-korban n ő kiváló tulajdonságait képezték.
Caak az egyszerűség, a hazaszeretet és a hősiesség által
lettek a rómaiak és görögök hatalmú néppé, mintaképei
a mai neműteknek évezredek múltán. Igaz ugyan, hogy
mi sem állunk az utolsó fokon a hazaszeretet és hőstet­
tfa tekintetében, tőlünk is tanulhatnának más mai nem­
zetek. BebzzonyitxJtták ezt hazánkfiai legújabban az örök­
emlékű 48-diki stabadságharezban, megmutatták, hogy
éneink vitézsége fa hazaszeretete bennünk nem halt ki
agfasen. De oly fokban, mint ez erények a rómaiaknál és
görögöknél megvoltak, még mindig utánzásra méltó
péUfal szolgálhatnak nekünk.
Nincs az a nép fa nemzet, mely nem szeretné kisebb-napobb fokon Hazáját; menjünk déltől északig,
nyugattól keletig, mindenütt megtaláljuk e szeretetet
még a legzordabb északon az eszkimóknál is, kik tudralörőleg hazájukat mindenek felett szeretik. Caak egy
ogfaMo elfajult fa romlott nemzet fojthatja el magában
est a természetes érzetet S hogy mégis vannak közöttük
otanek, kik inkább Pétervár felé gr*vitáinak s ott kereM hazájukat az ugyanannyi felkiáltó jel ránk nézve,
hegy haván kit még jobban szeressük.
Senki sem fogja félreismerni a jelenkornak nagy­
mart vivmfayait, melyekről az ó-kor népei nem is ál­
modtak. Ezen emberbarát! és tudományos vívmányok,
melrek az flet ezer ágazataiba beleszövődnek, előnyt biztosátanak nekünk a régi nemzetek felett
A rómaiak fa görögök erényei csak addig szolgál­
hatnak nekünk mintaképül, mig azok tényleg a nevezett
népek által gyakoroltattak. A mint az elpuhulás, fedett­
ed, magvesztegetés és fényűzés a rómaiaknál és görö­
göknél elharapódzott rége lett a nagy római birodalom­
nak fa ezek a bűnök tették tönkre Görögországot is.
A történelem bizonyítja, hogy a népek caak addig
voltak hatalmasak, mig életmódjak egyszerű maradt a
mint ezen egyszerűséget a feelettoég fa luxus váltották
ffa vége lett a hatalomnak, tőnkre mentek. Görögország
o hatalmas állam, melynek népe a hazaszeretete, hősieeeóg- te egyszerűségnek mintaképe volt, esak addig
virágzott, mig ezen bárom erény mellett maradt; a mint

ráremihis, de szt is tudjak,
idegen uralom járass *1A

bogy es hajtotta azokat az

A müven egyszerű volt a római életmódja, olyan
•gywert rolt ss őHóteto is. As egyszerű tunika és rajta
*
képeztek s római polgár öltózotét Maga a sena-

LAPOK.

tor sem tartotta méltósága alulinak az ételét elkészíteni. történeti fonások,*) bogy* ez a község a X Vll-dik század­
8 midőn letette a fegyverét telkének szántásához hozzá ban tisztán magyar és református volt. És hogy egyetlen
látott. Maga hráározott háború és béke felett, azért igen ember működése folytán lett tóttá, ez mutatja nyilván
szoros volt az ő viszonya a hazához, mindig azon volt, az utat fa módot, mikép kellene az illetőknek eljárniok.
hogr minden tekintetben hazájának javát tekintélyét tóle Még a másvilágon is aligha a hitezerínt üdvözölünk,
kitelbetőleg mozdítsa elő. Bármily egyszerű volt a római mert az evangélium mondja, bogy a hit magiban sem­
polgár életmódja és mindene, ha a haza-dicsöitése meg­ mit sem ér; itt pedig, a Eldön csak azzal a crédóral,
kívánta, megtudta ő mutatni a gazdaság és pompa ne­ bogy .minden ember, legyen ember és magyar.*
továbbját még pedig ugy, hogy a templomok és állam­
épületek belső és külső részét pazarul kiékesitetto. Azért
1. Aba nevű helység van Fehér,-Szabolcs, Abaujmonda Cicero: (Juaeritor enim in re domestika conti- Tornamegyékben, az Árpádok idejében volt Honiban is.
nentiae laus. in publika diguitatis. A haza iránti szere­
1252-ben Miko zólyomi Eispán bírja. Ma talán a ctatet a görögöknél és rómaiaknál az első kötelesség volt lomiai járásban levő Apafalva (Apóvá, Opova a hajdani
minden intézményük oda ezélzott hogy ezen magasztos Aba. (Arpádkori uj okm. tár. 1L k. 152. sz.) 1290-ben
erény a polgárok közt alapot nyerjen; az iQak nevelite a komárommegyei Igmón Endre comes után leányaira
oda irányult hogy a hazát raindenekfelett szeressék és szállt át (Lásd Hidvég.)
ba a veszély megkívánja életűket örömest áldozzák fel .
________________________________
2. Almás 1638-ban Csáki Lászlóé,. —
ki elveszi a pro*
érte. Azért modhaita Horatius: Dulce et deeorum est testánsoktól a templomot (Hist dipL 53.)
pro patria móri.
"
"
•
-*•
-----•
-A
3. Bagonya 1270-ban selmeczi polgárok bírják,
Valóban nagy és csodálatraméltó volt a rómainak (lásd Baka.)
a haza iránti szeretető s a hol a hazaszeretet a polgárt
I. Baka, Bagonya és Gyekes helységeket IV. Béla
lelkesíti, ott az országnak nagynak és hatalmasnak keli Wernet, Wylom, Tamajo és Albert selmeczi polgároknak
lennie. Azért a római vagyonát örömest áldozta fel a (^cires de bána*)'adományozza, 1270-ben, 250 márkáért
haza oltárára, de attól sem riadt vissza, ha a veszély (Árpád u. o. s. XIII. k. 174. sz.) 1048-ban Kohary
megkívánta, hogy az életét is feláldozza, sőt ezt a leg- István elveszi a prot templomot itt, továbbá Bakabányán,
nagyobb dicsőségnek tartotta.
Bóth, Bel úja, Bagyonka, Bilabánya, Selmecz (itt 4-et)
.Nagyon jól tudták a rómaiak, bogy a meghódított Prencafalva, Zsember, Szent-Antal, Glia, Sibritó, Devicse,
népek csak ugy tűrik meg hatalmukat,minél nagyobb a Bozók, Börzsöny, Szenograd, Litava, Lám, Rakoncza, Csal,
túlsúlyok, mind anyagi, mind szellemi tekintetben. Hoct Gyekés helységekben. (Hist dipl. p. 208.)
------------. .
tehát ezen
meghódított
népeket a római uralom elfoga­
5. Bét HuntePusmán Lampart Beelen levő birtokát
dására készségessé tegyék, az idegen népek előnyeit fő­
1290-ben eladja, az eut káptalan előtt, Hermán selmeci
városukban egyesíteni iparkodtak, bogy annál nagyobb polgárnak 300 márkáért E; a birtok .submonte Syecen*
túlsúlyt nyerhessenek más népek felett* Ezen körülmény­ (Szécsén) van. (Árp. u. s. XVII. k. 385. az.)
nek tulajdonítandó, hogy a rómaiaknak sikerült uralmu­
0. Bernecze és Kemencze határjárása 1283. (1. Kekat bárom világrészre kitetjeszteni, Róma erényeinek mencze) és 1293. (u. o.)
köszönhette az akkori ismert világ feletti uralmát De
7. Bori és barsmegyei Táj na, a barsi várjobbágyok
* midőn látta, hogy hódítani valója nincs, hogy a világ itteni birtokát megcseréli István barsi comes 1275. s
összes népe neki engedelmeskedik, erényei bomlásnak fizet rá 50 márkát (Árp. s. XVII. k. 88. sz.) 1343-ban
indultak. .Az előbbi egyszerűség bujasággá, a vitézség Gödör-Pető bírja zálogban, de visszabocsátja Bori Iván­
gyávasságá, a hazaszeretet önzéssé változott át Igen ter­
kának (Anjonkovi o. t IV. k. 181. sz.)
mészetes, hogy ilyen korhadt oszlopokon nyugvó biroda­
8. Hozók és Rakoncza helységekkel határos birto­
lomnak fel kelle bomlania, a mi csakugyan tényleg be kát adja Palástéi Albeus, a miért megölte rokonát Dé­
is következett*
Sz. S.
vai Germanust 1281. » sági konvent előtt (Árp. a. XVII.
k. 231. sz.) Bozók, Korpona és Csábrág várak a török
uralom alatt magyar kézen lévén, gyakori kirohanások­
kal háborgatták a törököt (Velics: Törőkkincstári Def­
terek I. k.) (V. o. Baka). — Bozók, Korpona, Zólyom
Közli — Suntkuü Károly.
és Kékkő várait Bercseny felgyintatni rendeli (Ipoly:
Rákoczyanum. VI. k. 132. L)
Bár e megye monografiiájával s az erre vonatkozó
9. Börzsöny 1293-ban előfordul (lásd Kemencze)
adatok gyűjtésére! többen foglalkoztak: a teljesebbé tétel
1295. lásd Szeto. 1294-ben Börzsöny és Pásztó határjá­
érdekében m^g sem folOsleges bármily parányi adatok rását bizonyítja a sági konvent (Tört t II. k. v. ö. Baka.)
közlése, hogy e homokszemeket is használhassa idővel a
10. Derzsenye. A sági konvent bizonyítja, hogy Be­
mester, ki újabb épületet a^ar emelni.
nedek comes itteni birtokát eladta a derzsenyei neme­
E tudatban közlöm az alábbi adatokat, a mint egyes seknek 1298-ban. Árb. u. o. t XVHL k. 209. ez.)
községekről okmfaygyűjteményekben egyebütt Eljegyezve
(Folyt kőv.)
találtam.

Adatok Hontvármegye történetéhez.

Egyháztörténeti adatok itt csak annyiban lesznek
Elvére, amennyiben egy, e tárgyba vágó monográfia*)
adatait pótolják. Röviden s átalánosságqan megjegyezhe­
tünk annyit e helyütt is, bogy Hontmegyének a Szekince
mentén elterülő községei (Horhi, Varsány, Csánk, Bori,
Borfő, Kér, Kereskény, Szántó, F.-Gvarmat, Fegyvernek,
Peszek, Tergenye, GL-Salló. Kisölvod és Zalaba) a reformáczió ÓU a XVIII-dik század első feléig reformá­
tusok s magyarok voltak s e 7 utóbbi máig is az. E 15
helység a barsi rét egyházközségekhez csatlakozva, negy­
venkettőd magával képezte a hajdan .Tractus Levenzir*nek, ma barsi ref. egyházmegyének nevezett területét
Hontmegyének az Ipoly mellékén s azon tül leró refor­
mátus községei Szakáitól, Bél, Pásztoha, Perőcsény stb.
a Nógrádban levő 20 helységgel együtt, a hajdan nóg­
rádi s kékkőinek, ma drégelpalánkmak mondott tractust.
(lásd Lamp-Csuber: His. ref. ecet Hung. av. 1728.)
Es bár a barsi rét esperesáég rendkívüli elnyomatásokat
és üldözéseket szenvedett L Lipót, s méginkább Mária Te­
rézia uralma alatt, ugyannyira, hogy esperese Körmendi
György, elébb barsi. utóbb aztán borii prédikátor több
paptársával gályákra vitetett, 1732-ben pedig a Barsmegye területén létező összes anyaegybázak s annál in­
kább fiiiák .árvaságra* jutottak, azaz eltörültetett bennök
* vallásgyskorht s szünetelt félszázadig, a toleranciáig.
E megsemmitó zivatar hullámai a barsi tractus Honiban
levő egyázait már nem sújtották oly iszonyatos erővel.
Horhi. BorfiJ, Kér, Kereskény, Szántó és Csánk elvesz­
tek ugyan, magyar ref. lakosai kifizettek • helyükbe tó­
tokot telepítenek 3 földesünk; de a Sekincementi többi
helység, némi koronkivüli vizsgálatokon átmenve, meg­
maradt és áll máig is. — Feltűnő, hogy mig Bars egé­
szen elnyomta a protestantizmust ugy, hogy ha a toleranczia nem jön, az a vármegye teljesen katholicussá s
mi fő, legnagyobb részben tóttá leendett, addig Hont, a
már említett 0 község kivételével, nem irtotta ki a ref.
s ezzel a magyar elemet Honnan van ez? Ki és mi volt
ennek oka? Talán nem csalódunk, állítván, hogy Barsban
a hivatalos vármegye s ennek élén Kazy akkori alispán
vak buzgalma okozta itt a protestántismus teljes elnyo“****&gt; — «int az ezen esperességnek jkönyvei tanúsít­
ják. Míg Hontban maga a vármegye toleránsabb volt s
csupán egyes családok működtek az .eretnekek* ellen.
Vajba az Isten újjmutatásának vennék ezt az illetők arra
nézve, hogy a mely, sebeket akkor az Ősök ejtettek a
nemzet testén, azt most az utódok igyekezzenek bekötőzgetni.
Hogy nem a magyar elem változtatja át az idegent,
hanem ez amazt, arra elég sajnos példa van, mint azt
Körösi József statist. adatokkal igazolja”) Eklatáns példa
erre Csánk, bizonyítván mind ref. mind ág. ev. egvház*
•' Ha. Kiss Károly: Monog. vázlatok a barsi ref. esnere»**&lt; mnlijábAI. Pápa IH79.
j
•*&gt; .Adalékok lloatmecye m&lt;&gt;i&gt;.^rafiájáh&lt;&gt;aa 18H3. fa .EJ-

tórorodárok lloatmcyyé|&gt;eü*^Í0!tt.

Kisdedóvó.
A magyar ember semmi uj dolog után nem kap­
kod olyan mohósággal, mint más nemzetbeli, de ha
egyszer meggyőződött arról, hogy az az uj eszme vagy
Hl intézmény hasznothozó, akkor minden aj án lg*tás nélkül
is pártfogása alá veszi. így vagyunk óvodáinkkal, melye­
ket az értelmes angolok azért honosítottak meg, hogy
a szülők kisdedeiket ide Eladva, maguk annál biztosabban
és nyugodtabban látbaasrnak gyári munkájok után.
Ha az élelmes angol ki tudta számítani, bogy az
által, ha gyermekét egész napra óvodába adva, ennek
gondozása alul Elszabadul, s munkáját a gyáripar terén
fennakadás nélkül értékesítheti, az ebből háramló anyagi
haszon jóformán egy nap kipótolja azt a csekély összeget,
mit gyermeke gondozásáért, egy hóra az óvodának fizetnie
kell, a magyar embernek is van annyi természetes esze
és józan belátása, hogy az óvoda által nyújtott előnyöket
a maga javára értékesítheti, minek bizonyságául elég
volna rámutatni akár folyton szaporodó városi óvodáinkra,
melyek gazdagabb birtokosok, tisztviselők, vagyonos és
értelmes iparosok gyermekeit veszik nevelői gondozásuk
alá, akár falusi menbelyeinkre, melyekben Eldmivelőink
és napszámosaink kisdedei gyújtotnek össze az év azon
szakában, midőn a szülők kezei a mezli és gazdasági
munkák által vannak elfoglalva.
De ha találkoznék valaki, a ki óvodáha azért nem
küldené gyermekét, mert az érte fizetendő 50—00 kr.,
va&amp;y egy forintnyi havi összeget sokalná,* annak ajánljuk,
tegyen egy kis számítást. Hatvan krajezár havidij mellett,
egy napra 2 krajezár esik. Hol van az az elfogult em­
ber, ki be ne tudná látni, bogy az anya, ha gyermeke
gondviselése miatt munkáját nem folytathatja, nem két,
s nem is 10—20, de 50—00 krajezár, sőt sokszor egy
forintnyi kárt is szenved, mert hiszen maga helyett ilyen
összegért kell napszámost fogadnia, kinek munkája utó­
bégre sem ér föl azzal a munkával, mit maga végezett

De az óvodáknak haszna nemcsak {abban mutatko­
zik, hogy a családos házaknál naponként egy-egy nap­
számos bérét takarítja meg, hanem még inkább a
következőkben.
Ha a gyermek otthon van, akár van mellette felü­
gyelő, akár nincs, jobbadán magára van hagyatva, azt
teszi a mit akar, ami neki tetszik, mert bát elvégre is
sem a szülőnek, sem a cselédnek nincs kedve sem
türelme őt mindenhová követni, s minden cselekedetére
börtönőrként felügyelni, azután meg ugy gondolkozunk,
hogy ne heverjen egészen hiába a cseléd, hadd végezze
házi dolgát is. A gyermek tehát csak látszólag van felü­
gyelet alatt, tényleg egészen szabad, használja is az
•) 8a Kitt Károly: Vázlatuk. 21ű. Tabó: Mooum. 111.
K. 234 l.
*

�NÓGRÁDI

LAPOK.

ajkaimat, játszik, ugrál legtőbbnyire olyan helyeket), bol önt a-gyermekbe, fölébreszti figy elmét fokozza tudvágyát
t^sxta, jó s tág uj ruháját pocs. kká teszi, elrougyolja, Tisztítja nyelvezetét, gyakorolja beszéd képességét. Meg­
m i pedig annyiszor ismétlődik »uy évben, hogy az el ron - tanítja helyesen gondolkodni, s a szemléleti tárgyak
gyolt ruhák értékéből sokszor éveken keresztül lehető játszi bemutatásával gazdagítja ismeretkörét. Munkaszerű
volua egy gyermeknek órodáztatáu. De meujüuk tovább, gyakorlatai által ügyesiti tagjait, fejleszti érzékeit * bea figyeljük meg, nem pazarol-o a gyermek csupán ke­ iczrti az Írás első elemeibe, szóval arra törekszik, bogy
nyérben is annyit, mennyibe az óvoda kerül? Isten a gyermek kellemesen és hasznosan töltse idejét, a ve­
őrizzen, hogy sajnáljunk gyermekeinktől egy darab szélyektől megmenekedjék, » az elemi tanításra úgy
kenyeret, hiszen ha óvodába küldjük is, ellátjuk egy kis- legyen elókénitve, bogy a tanítónak ne kelljen drága
uzsonnára valóval, de ne essünk se túlzásba, se vakságba, idejét az elöleges gyakorlatokra pazarolni.
a permek otthon csupa unalmából is annyiszor szalad
Az óvoda egy kerthez hasonlít, melyekben a gyenge
a kenyeres fiókh oz, hogy a fölöslegesen elpazarolt kenyér csemetéket óvjuk a vihar és veszély ellen. Van-e draárát bátran tehetjük naponként néhány krajczárra.
gább növény, kedvesebb csemete a gyermeknél? Nincs.
Ha ez igy van, pedig igy van mindenütt, akkor No. ha nincs ápoljuk é» védjük őket, mint leendő pol­
bajos volua annak az észjárásán eligazodni, aki 50-60 gárokat. A hazánk ép. erős munkaképes polgárokra van
krajczárt sokalna a kkor, a midőn c-ak kenyérben, ruhá­ ■ szüksége. itfMiot csak gondozás mellett nevelhetünk.
ban kél-háromszor akkora összeget takaríthat meg és Ha bannaiuk. libáink őrizetére pénzért fogadunk embert,
magát gyermeke gondozásától egy egész hóra föl is talán gyermekeink is megérdemelnek ennyi figyelmet és
szabadíthatja.
áldozatot.
(B.-V.)
És nincs-e az óvodáknak csupán vagyoni szempont­
ból még más hasznuk is? Hányszor olvasunk hajmeresztő
híreket borzasztó tűzesetekről, miknek ilyen apró felü­
B.-Gyarmat, november bó 26.
gyelet nélkül hagyott gyermekek voltak okozói? A gyer­
mek mineenben játékot és mulatságot keres, játszik
Tekintetes Szerkesztő úr!
porral, fával, szalmával és gyufával. Látja, hogy pörzsöA .Nógrádi Lapok* 47. számában a hírek rova­
lik a disznót, egyszer eszébe jut megpróbálni, a szalma­
kazal közé parazsat vagy gyufát visz, s játékát egész tában .alaptalan panasz és vád* czimen adott közle­
falu vagy város lakossága keserüli meg. Megtörtént ményre vonatkozólag az igazság nevében nőt kérünk.
Való tény az, hogy a b.-gyarmati evang. egyház
dolog, hogy egy falu lelkésze aratás után, midőn a
temérdek gabona már behordatott. a feletti félelmében, hivei közül 113 egyháztag panaszt emelt a löespekes
hogy ha tűz találna kiütni, hivei koldusbotra jutnak, előtt ezen közgyűlési határozat ellen, a mely az egyház­
azt indítványozta az elöljáróságaíl, "hogy óvodát kell tagokra minden egye* állami adóferint után 40’’. egy­
állítani, s minden szülőt kötelezni ami, hogy gyermekeit házi pótadót ró, a mintegy 6000 irtot tevő kttlömböző
oda küldje. Az elöljárók azt felelték, hogy ök is meg­ eredetű egyházi adósság egyrészének kiegyenlithetése
voltak óvoda nélkül, még sem volt náluk tűzeset ember­ végett.
A 113 egyháztag panasza lényegében semmi másra
emlékezet óta. De a mi soká késett, az egyszerre nagyon
is gyorsan bekövetkezett Mig a falu legnagyobb résle nem irányul mint arra, hogy ezen, a maga nemében
páratlan
pótadó, ami egyes egyház tagoknál a rendes
sarjugyüjtéssel volt a mezőn elfoglalva, a kicsinyek
otthon egy búza kazalt felgyújtottak, s az ebből támadt évi egyházi adót éppen megtízszerezi, ha lehet más
tűz a védtelenül álló szalmás épületeket sokkal hamarább segitö mód felhasználásával, mellőztessék, ha nem lehet
hamvasztotta el, mintsem a lakosság az oltásra haza­ legalább annak behajtása elviselhetőbbé tétessék, mint
érkezhetett volna. Egy nagy rom lett az egész falu, nem azt a közgyűlési határozat contemplálja, a mely, még
maradt bent épen a templomon és papiakon kirü), me­ eddig azt hisszük példátlanul, most 1892. év október
lyek egy magaslaton álltak és cseréppel voltak födve, közepén, tehát majdnem az év végén úgy intézkedett
egyetlen épület sem. Gabna, takarmány, élelem, ruha- bogy még 1892-re visszahatólag is beszedni rendelte a
nemüek mind megsemmisültek, a kis gyermekeknek pótadót
Ezt a panaszt az esperessági elnökség vizsgálat
*A-ed« a lángok közt találta sírját, s az előbb még
jólétnek örvendő lakosság koldusbotra jutott. Okos em­ tárgyává tette a presbyterium kebelében és kifejezést
adva
ismételten
is annak, hogy a panaszlevél hangja oly
bereknek nem nehéz kiszámítani, hogy a tűz martalékává
esett holmiknak egy század része elegendő tőkét képez­ nyugodt annak iránya oly jóindulatot tanúsító, hogy azt
hetett volna, egy olyan óvoda alapítására, melyet a falu kiemelni magának az ügynek érdekében állónak is tar­
totta, úgy határozott bogy:
kisdedei örök időkön át ingyen látogathattak volna.
a) figyelmébe ajánlotta a presbitériumnak uj conA gyermekeket odahaza igen sok veszély környezi.
Egyik kútba esik, a másik a folyóba fül, a harmadikat vent tartását a melyen állapitusék meg, hogy a pótadó
bika döfi fel, a negyediket ló tapossa el, az ötödik meg­ ne 2 év alatt de 4 ér alatt szedessék be és pedig 1893mérgezi magát, a natód ik játékközben kiszúrja szemét, tól kezdve,
b) reményt nyújtott arra, hogy ax egyház anyagi
elvágja kezét, lábát, másokat más veszedelem környékez,
szóval olyan bajok közt növekednek gyermekeink, hogy bajain könnyítendő oda fog hatni az esperességnél, hogy
egyáltalán nem csoda, ha fele részük idő előtt elpusztul, a pótadóval nem fedezhető közel 4000 írt többi adósság
pedig mind e bajoknak nagy részt elejét vehetjük, ha az egyház javára s a Bánóczy alapítvány jogosan leírható
gyermekeink óvodába adatnak, hol biztos ügyelet alatt kamatjövedelme terhére elengedtessék.
Igenis ez volt annak a hirbedt panasznak a lényege;
sem magukban, sem társaikban bajt nem okozhatnak.
Csak nem rég emlékeztek meg a lapok egy eset­ igy fogta azt fel az esperességi elnökség is s ebből kiin­
dulva
jutott a fentebbi megállapodásra, a mivel a panasz
ről, midőn a konyhában főző anya mellett 3 éves gyer­
meke a vízzel telt dézsába fűlt. Egy másik esetben a elintézését be i* fejezte a nélkül, bogy annak értékéből
vasúti ör 3 —400 forintot örökölvén, pénzét számlálgatta, akár a közgyűlés panaszolt, de beigazolást nem nyert
miközben az égő tűzhelyről papírral gyújtott pipájára. nabályaerütlen összehívása, akár a 6000 frt adósság
Jött a vonat, az ör kiszaladt, pénzét az asztalon hagyva. eredetének talán téves felvetése miatt, bármit is elejtett
" A gyermek, miután előbb látta, bogy apja papirt gyúj­ volna.
Ha ez a panasz oly alaptalan lett rolua, az espe­
tott a tűzön, az egész csomó bankót a lángok közé
csapta. Midőn az apa bejött pénzének hült helyét találta, rességi elnökség bizonyára nem méltatta volna axt semmi
a kis gyermek kifecsegte, hogy tűibe dobta, mire az komolyabb és valljuk meg üdvösebb elintézésre sem,
apa oly haragra gyűlt, hogy gyermekét fejénél fogra mint ahogy tette.
Kiuek volt tehát szüksége arra, hogy ex a magá­
földhöz vágta, s az szörnyei halt. A gyermek rémülete*
sikoltására beszaladt a mellékszobából az anya, ki ott ban vére szerény incidens, elég bátor czélzatossággal
összezavartassék
ax azzal egyidöben elbírálás alá került
kisebb gyermekét fürösztötto. A kétségbeesett anyának
későn jutott eszébe, hogy kis gyermekét veszélyben, másik vádlevél elintézésével és úgy tüntettessék
hagyta, mikkora visszament, az már vízbe fűlt, ekkor fel, mintha a kettő elrálaszthatlanul összetartoznék,
ész nélkül szaladt az istállóba, hol magát felakasztotta. mintha mind a kettőért együtt kellene szégyenpirral
Kis idő múlva az apa magához térvén, az anyát ment hkolniok az érdekletteknek, mintha mindakettö ax egy­
keresni, a midőn öt is halva találta, egy nagy éles késsel házi ügyek iránt kevésbbé érdeklődő s igy tájékozatlan,
bűnösen felizgatott egyház bivek közös kohójából került
önmagul végezte ki.
Egy apa és anya egyetlrn gyermekük nevelése volna ki, azt nem tudom, de axt ax egyet érzem, hogy
fölött vitáztak. Az anya óvodába akarta -adni, az apa nem tett az a hir annyi jó szolgálatot sem ax esperes­
sajnálta a havi 1 forint dfjjat, mifölött összeszólalkoztak. ségi elnökségnek, sem a b.-gjarmati egyház elnökségének,
A gyermek otthon maradt, a szórakozásból felmászott a de még magának az egyháznak sem, mint a mennyire
magas kőfal oszlopára, honnan a kövezetre zuhant s fejét fokozhatja, sőt félő, hogy ellenszenvvé is növeli azt a
széthasította. Az apa kétségbeesetten szaladt orvosért közönyt, amely — elég fájdalom! — a b.-gyarmati
Az orvos kijelentette, hogy nincs segítség. Az nem lehet, egyház elemei között fenáll.
Ilyen hírek crélzatos terjesztése megteremheti
hiáltá az apa, bogy egyetlen gyermeke meghaljon, ha
fele vagyonába kerül is, meg kell maradnia. Kötelezett kinek-kinek a saját ízléséhez illő gyümölcsöket, de hogy
a b.-gyarmati evang. egyház széthúzó elemei között a
is, de gyermeke csak belehalt
Egy másik apának az az oktalan gondolata támadt helyes összhangot megteremhetné, abban nem egészen
hogy gyermeke az óvodában kiüthető himlőnek áldozatul alaptalanul kételkedünk, mert nagyon okosan Írták azt
eshetik, kivitte hát magával a tanyára. De persze bár­ meg a régiek, hogy:
Concordia re* parvae crescunt, discordia maximae
mily óvatosságot tanúsított az óvodával szemben, gyer­
mekét még sem tartotta ölében, hanem engeete a saját dilabuntur.
Egyebekben fogadja Tek. Szerkesztő ur kitűnő
lábán is járni. — A gyermek járt kelt a tanyákon, nem
félt sem kutyától, sem marhától, egyszer aztán egy tiszteletemet mellyel vagyok
B.-Gyarmaton, 1892. november hó 23-án.
elszabadult vad tehénnek állt útjába, mely kiszúrta bal
nemét A himlőtől, mely különben sem uralkodott, meg .
Sstranyavnsky Géza,
lett mentve, de meg lett mentve egyik neme világától is.
a b gjanuati cvatíR egyhii presbytere.
A testi bajokon kívül más veszélyes bajok is van­
nak, miktől a gyermeket csak az óvoda mentheti meg.
Ilyenek a rósz szokások, trágár beszédek, miket a gyer­
Egy temetés, harangozó nélkül. Folyó hó
mek otthon a cselédségtől, kint az uti-zán ron társaitól 15 én, megállapodás szerint — Ivánka Oszkár marczali
elsajátít Az óvoda vagy elven! az alkalmat attól, hogy nagybirtokos úr igái kocsisának Visnyár Jánosnak kocsi­
a gyermek az ilyeket eltanulja, vagy ha ez mégis meg­ jára ültéin, hogy Margit nevű leánykáját eltemessem
Mhrczalban.
történik, azokról lenoktatni törekszik.
Útközben könybe lábadt szemekkel panaszolta el
De az óvoda nemcsak arra töreknik, hogy meg­
Visnyár,
hogy a plébános úr nemcsak megjigadta, a te-,
óvja a gyermeket minden testi és lelki bajtól, baucm
&gt;t nődre,
pontosságra’ itíoktátjá' Bátorságot ’ meteái ' Karango'zast, (Ta'a káplánja hozzá még nagyon

.öMzepuzkolta,' elnevezvén a protestánsokat .pogányoknak* kik a törököktől vették vallásukat! rtb.
Megnyugtattam, bogy majd írok a plébános untak,
s írtam, mert 32 évi lelktekedÓM-m óta az egyházam
területén levő b.-gyarmati, vadkerti. caesztvei. motorai,
marczali és varbói plébános és esf-re* urakkal való za­
vartalan sőt előzékeny békességhez szokva, reméayeltem,
hojy tiszteletteljes kérésem nem fog elutasittatni. De
bizony csalódtam' a válasz, melyet a plébános úr helyett
annak káplánja Horváth József úr irt meg, tagadólag.
igy szólt:
.A fiit pléb. úr semmiféle körülmények között sem
engedi meg azt hogy harangozzanak más vallású meg­
holtnak, azt hozván fel okul, bogy ez a római katholikns
anyaszentegybáz tanításával ellenkezik s így ő lelkiisme­
rete ellen cselekedni nem fog.* itb. —
Elkísértük tehát az ártatlan kis Margitkát méltóság­
teljes komoly csendben a .béke* nyugvó helyére, azon
bitben, hogy a .szeretet vallása* alapítójának biztató
szavai: .Hagyjátok a gyermekeket hozzám jöni és ne tilt­
sátok őket en tőlem, mert ilyeneké a menyeknek or­
szága* harangszó nélkül is vonatkoznak reál!
Én pedig a helyzet benyomása alatt röviden kettőt
zek meg:
1-ször, hogy a mit a plébános urnák kérő levelem­
ben Írtam, miszerint ha kérésemet megtagadná, sajnálat­
tal bár, hasonló fegy verrel kellene védekeznem, ax csak
riijésztéi akart lenni, mert keresztény vallásom mint
eddig, úgy ezután sem engedi, hogy a temetési harango­
zást bármely felekezethez tartozó felebarátomtól megta­
gadjam.
2-izor, a kulturharezra okot szolgáltatni ezentúl
még inkább fogok órakodni, mert meggyőződésem, hogy
kivált nálunk magyaroknál minden versengés mellőzésé­
vel : .Sala* reipublicae suprema lex esto.*
Szügy, 1892. nor. 21.

Wladár Viktor,
ev. lelkész érd esp.

Hirek és különfélék.
Főlhiuatnak mindazon t. előfizetőink,

külő-

nBten a kOztéyek elöljárói, kik előfizetési pénzeik­
kel hátrálékban vannak, hogy azokat kiadóhiva­
talunkhoz minél előbb szíveskedjenek megküldeni.

Scitov%zky János alispán úr neje szül. Szi­
tányi Eugénia ö nga, mint minden évben, ugy ax
idén is. a hideg idő beállta folytán 12 szegény iskolás
leánygyermeket és még egy béna leányt látott él teljesen
új téli ruházattal. Az ily nemes cselekedet nem szorul
dicséretre; lehetetlen mégis megállanunk, bogy a könyö­
rüld istenének áldását ne királyuk a jótévö úr hölgy és
családja fejére.
Körorvosi kinevezés. A vadkerti csoportban,
melyhez Dejtár, és Patak községek is tartoznak, a meg­
üresedett körorvon állásra, a választás megejtéséig, dr.
Gerő Mór b.-gyarmati orvos lett helyettesítve, ét
pedig további intézkedésig B.-Gyarmat ndkhelyiyel.
A balassa-gyaraati gaxdasszonyok. keres­
kedők, iparosok, valamint a helybeli és vidéki ter­
melők is tele vannak panasxszal, mióta a heti piaca na­
gyobb részét az Ó-vároe-térről kihelyezték ax országos
vásártérre. Ez intézkedést annak idején a fenyegető kolera-járványnyal indokolta a hatóság, a ép azért tűrte a
közönség; e veszély azonban elmúlt, és igy most már a
közönség érdekei szintén figyelembe-vételt igényelnek.
Egy pillantás ugyanis városunk fekvésére, mindenkit meg­
győzhet arról, mily feletébb terhes a lakosság többsé­
gére nézve az a körülmény, hogy ax Ó-váwtér, vagy
mint népiesen nevezik: a Búzapiaca helyett, mely Balassa-Gyarmatnak ma is központját képezi, a hosszú vá­
ros délnyugati szélére kelljen kifáradnia, ha kukoricáét
krumplit, gabna és egyéb efféle mindennapi szükségletót
közvetlenül a termelőktől akarja bevásárolni, ami aztán
nemcsak a kényelem hátrányára van, de a háztartásban
szintén lényeges, több időt igényel s a szállítási dijat szá­
mítva, még költségesebb is. De az eladók sem szívesen
állnak ki terményeikkel a városon kívül, bol ők teljesen
el vannak vágva a többi üzletemberektől s a városban
végzendő egyéb dolgaiktól. Ax ily intézkedés tehát heti­
vásárainkat mindinkább megrónia. És mi lesz még, ha
majd beköszönt az esőzés-havazás. Mert más tekintet alá
esik ax országos vásár, mely nálunk összesen nyolca van
egy évben, és más alá a heti vásár, mely ötvenkétezer
fordul elő. E b^jon tehát mielőbb segíteni kell annál is
inkább, mert a vásár kihelyezését még közegészségi szem­
pontból sem lápjuk indokoltnak. Ha ugyanis szemetelés
történik a vásártereken, a helytartóság kötelessége min­
den hetivásár után helyreállítani a tisztaságot A búza­
piaca kikövezése tömérdek pénzébe került a városi adózó
közönségnek s most parlagon hever a szép ugy tér. De
bizunk a hatóságokban, hogy e káros állapot fenntartá­
sával nem engedik megnehezíteni a közforgalmat midőn
úgyis oly súlyosak az adóterhek, melyeknek ilykép még
nehezebb megfelelni.
Exktlvö. Ruttkay Aladár zz.•tervai földbirtokos nov.
hó 15-én vezette oltárhoz a Szécsényi ov. templomban
®íry Erzsébet kisasszonyt Egry Gyula p. teresi föld­
birtokol kedves leányát.
Eljegyzési. Perl Sándor b.-gyarmati lakos C bó
22-én eljegyezte FiMber Mégis- kisnsl.-royt, ösr Qaittoer
D. asszony kedves unoka, bugát

�NÓGRÁDI
A divényi körjegyző Kxsák Ferenci tis teletbeli szolgabiró s Ferenci Józref rend lovagja állásáról
lemondván. oda l*ósa latrán alsó-sztregovai köijegyzó
helyeUMitteUU. — Alsó-Sztregorára pedig Dudevazky
Béla küldetik ki.
BalasMa-Gyarmat képviselötentiilete deci, hó
l-éa d. u. 3 ónkor rendkívüli közgyülést tart, a melyen
több fontos tárgy vár elint, lésre.
Háwssági évforduló. F. hó 24-én egy előkelő
tárasig gyűlt össze Lesunyén, hogy jelen legyenek hr.
Majthaayi László v. b. t tanácsos és neje ö eicellentuii
34-ik hízxsszgi évfordulójuknak ünnepélyén. A vendégek
között ott littuk: gr. Crouy Endrét és Luki Pált neje­
iktől. Majthéayi Ottmárt, V^jdi Pált, Laszkáry Pált, gr.
Forgich Antiit, Bolgár Jánost, dr. Koricj S. Endrét,
Tenttyánnky Andort, Méhes Józsefet, Gonda Béla plé­
bánost, Totovica Kálmánt »lb,. A törni dinernél Bolgár
János, Laszkáry Pál és Gond* Béla megható szavakban
♦mlékextek meg u ünnepeitekről.
Ritka nagy termés. Az imént befejnett répatataraláa általmával, daczára hogy sok volt a panasz a
nyár ina ktdvezőtlan, aszályos időjárása mist*, mely a
réqai'ejlőd' rt megakasztotta. mégis sok felé olyan ren­
geteg repatermések mulattattak fel, a melyek már csoda
nánaba is mehetnek. így az oberndorfl tájból Pámer osli
postamesternél 688 méter-mázsa, Nagy István szentmiklósi tiszttartónál 697 méter-mázsa termet katasztrália
höhiankínt, olajbogyóalaku reqa Klein Ignácz ongai bérnadaeígiban 726 méter-mázsa, Stégh Henriknél O-Kéren
862 métennázsa 52 kiló tatamit tatasztrális holdankint
Mamnth répa pedig többek közt báró Wesselényi zsibói
uradalmában 790 métermázsa. Betegb Gergelynél pedig
Soósmezőn 1248 métermázsa termett tatasztrális holdon!
A mostoha nyár után ezek mindenesetre pbinomenális
hozamok, az okok pedig ott rejlenek hogy a kedvezőtlen
időjárást ellensúlyozta egyrészt a jó kezelés de főleg az
igen jeles répamag mely az elmondott esetekben is
Manthner Ödön budapesti magkereskedőtöl került A
talajok hol e rengeteg termések tataraltak, töbnyire
homokosagyag szerkezetűek, Soósmezőn hol egy holdon
majd nem 1300 métennázsa termett, a talaj agyagos volt
taváé
iszappal.
A F. M. K. Egyesület nógrádi flókegyletének
választmánya nor. hó 20-án Kövy Tivadar elnöklete alatt
ülést tartott, melynek kizárólagos tárgyát a nzálnapatakai
kbdodóvó ügye képezte. — Ugyanit a közel 4000 frtos
óvoda immár készen áll, már a felazcrclvényck is meg­
várnak. Nincs hátra tehát egyéb, mint hogy oda egy
miwUirtekintetben képzett magyar óvónő kineveztessék.
A választmány a pályázatot már előlegesen kihirdette, s
17-en pályáztak az óvónői állomásra. Az óvónő és dajka
fizetése azonban még ezideig egészen biztosítva nincs,
miért is a választmány megkeresi a nyitni központot,
hogy u óvónő és dajka fizetéséhez évenként 500 frttal
járuljon hozzá, egyszersmind a 17 pályázó közül négy

LAPOK.

(első helyen Zurkó Borbála) ajánltatott kinevezés végett
a központi igazgató választmánynak. — Az ovoda, mi­
helyt a nyitni központi választmány az 500 frt évi se­
gélyt biztosítja s az óvónőt hatáskörénél fogva kinevezi,
ünnepélyein megnyittatni fog. Az óvoda homlokzatát a
következő felírás fogja di ziteni: -A Felt. Magyar Köz­
művelődéi Egylet óvodája."

Hirdetmény.
Alulírottaknál Nagy-Kürtös. Alsó és Felsö-Esztcrgály. Szelecr. Sziraz-Brczó, Zsiblara, Szentpéter, NagySztraczin. Kis-Sztracziu és Kisujfalu községeknek bor­
sör italadója. hús- és ezukorfogyasztási adója és a szesz
lUlméresi adó kizárólagos jogosultsága, községenként 3
évre albérletbe kiadó 1893—1895. év végéig.

Perl Adolf éa Perl Sándor

.

Nyilt-tér.*)

1—3

b.-gyarmaü lakosak.

Ezennel tudatjuk, hogy nővérünk Weisz Margit la­
kodalma uov. 29-éről elbalasztatott
néhai Weisz Salamon gyermekei.
*■ E rutaiban küzJöuekérl nem vállal fclcliiuégrt asurk.

HORVÁTH BÁNÓ,
felelős szerkesztő.

XKKKjÖÖÖÖÖÖÖÖÖeOÖCMX

Haszonbéri hirdetmény.
B.-Gyarmat m.-város tulajdonát tévő mint­
egy 38 katasztrális hold kiterjedésű (ipolyi)
kaűuálő-rét. továbbá az utcza-tisztitásért járó
díjszedési jognak 1893-dik év január 1-töl szá­
mított három esetleg hat évre leendő haszonhérbe-adására az ujabbi nyilv. árverés folyó év
deczember hó 6-dik napján d. e. 10 ómkor fog
a városház tanácstermében megtartatni.

ÉRCZKOPORSÓK
selyem szemfódelek s egyéb temetkezési czikkek,
ugyszintén sirkoszoruk mgy válaszukban a
logjutányonbb árak mellett kaphatók

Ebenföhrer Lajos,
I —6

kereskedésiben B. Oyaraulon.

Kelt B.-Gyarmat, 1892. nov. hó 14-én.

előljáróaág.

As

1—3

Émiertlei haxználTa a fojaira leiczélnertbb késrtlméiiy.
A Szügy, Patvarcz és ribai korcsmák egyen­

ként vagy Os ízesen bérbe adandók. Bővebb felvilá­
gosítással sz ligái

Műnk Igllácz

B.-Gyarmaton.

Eladó szólóiesazó.
Peronovpora mentes fajtiszta őszi kiállításra:
sima Olasz Rizling ezre
sima Ripiria sauvage ezre
gyökeres Riparia sauvage ezre

Dísze* dobozokban éa részletekben 36 kr. gyógvUrak
bán. Drogueria laknál, iUatszerészeknél, valamint.* SurátorStesrin gyertyák elártuiiáaokban.
,

5 frt
10 frt
30 frt

Raktár Ik-Gyarmaton Kanltz Ödön gyógyszerész urnái.

a b.-gyarmati vasúti állomáshoz szállítva. Braunmíiller
Sándornál Hontujfalun, posta helyben.

(’zukor, kávé, fdszer és festékek.
A tél közeledte alkalmából van szerencsénk a t
közönség b. tudomására juttatni, hogy mint - mindig az
idén is nagy raktárt tartunk a pályaudvarban

Earenttuu1 tostrtru

W1--------- -A

Bátorkodom a n. ó. közönség becses fi­

gyelmébe jól berendezett fűszer, festék, anyag

porosz kőszénből és lés­
szesz kokszból.

sxállitásí és bizományi Síiét

B.-Gyarmaton.

és csemege kereskedésemet ajánlani.

Hol kitűnő minőségű ezukor, kávé, thea,
rum, cognac, bengermalmi liszt, csemega, sajt,

Házhoz szállítva:

déli gyümölcs, kassai és csavart sonka, deb-

I. r. porosz szén métermázsánként . . . 1 frt 60 kr.
I. r. koksz
....................................... 2 frt 25 kr.

reczenyi paprikás szalonna, olasz vörös bor

Tudatjuk továbbá, hogy bizománybán szép
tüzelő ölfát is árusítónk házhoz szállitva.
Tisztelettel kéijük a n. é. közönség szives pártfogását; rajta leszünk, hogy minden egyes felünket

vevőim becses bizalmát kiérdemeljem, ma­

és különböző pezsgő borok vannak raktáron.
Igyeknetem oda fog irányulni, hogy L

gamat ajánlva maradtam
szolgálatkész

idea tekintetben kielégítsünk.

Benkő Jőtaef,

A megrendeléseket kérjük irodánkban, Feleli-féle ház főúton 203. sz. alatt eszközöltetni.

ÍUszerkereskedő
a görög k. egyh. átelleoébe.

Kiváló tisztelettel

HJxr©atlxal testvérek

L_4

inraaaaaxaaaaaaaaaaaaaoH

-mnd(&lt;M)ód itufijomu oupijaj

KLEIN JÓZSEF (ezelőtt Szóllás József)
czipész.

3T
i
o

Cognac-Excelsior
UlkéleteMen thzta bonjyártináiiy. kizárva
minden Idegen melléklettől kitűnő Hal.
Kapható egyedül

BENKŐ JÓZSEF.
fH)ierkvre«kedöi&gt;el

BALASSA-GYARMATON
,

a görög keleti egyhix SlellenSben

B.-GYARMATON (városház őpttlet)
Ajánlja dúsan fölszerelt czipő raktárát, u. m.: karlsbadi és gummi talpú
czipők, vadászczipök, csizmák és Hnlinn botosokban, gurnmi czipök, (talotechni) a legújabb találmányi) bőr szárak (gzmasli) gomb nélkül .patent zárral';
továbbá mindennemű téli posztó és htinyaposztó házi és kimenő czipők és
botosokban, vízhatlan orosz bagaria csizmák stb. stb.

Cl
o

1

o
&amp;

►í

K

urak, nők, fiuk és gyermekek számára
a legjobb kiállításban és jutányos árak mellett.
Megrendeléseket mérték szerint fájós vagy hibás lábúkra is saját mű­
helyemben elkészítem, javítások 24 óra alatt eszközöltetnek.
Megrendeléseket posta utján lelkiismeretes és pontosan eszközlők, meg
nem felelő áruk vissza fogadtatnak vagy kicseréltetnek.
A n. é. közönség becses pártfogását kérve maradok
*
teljes tisztelettel

•JOtSpOXJ-OttlSOQ

Nyomatott a

. «
M^jál késMitményű é. küiröldl nrnk.

iadó-tulajdon
k
os Kék László gyorss
aajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

Klein József,
ezipéM.

3—3

&lt;

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="113065">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00202.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="113066">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_11_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113044">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113045">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113046">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113047">
              <text>1892-11-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113048">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113049">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113050">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113051">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113052">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113053">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113054">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113055">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113056">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113057">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113058">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113059">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113060">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113061">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113062">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113063">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 48. szám (1892. november 27.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113064">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
