<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5184" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5184?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T08:27:25+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5818">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c7d5113374fa67ab19c817d153122e16.jpg</src>
      <authentication>f86b97f293167aaa2fe7eb4b1ea63ba9</authentication>
    </file>
    <file fileId="5819">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8d89973d5f27b6f6f2e05a9282c1baad.pdf</src>
      <authentication>f72c90b3bed16cb3f3b4c7e1d730783c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117187">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1892. november 13.

46. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉSHONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP

A koldulásról.
Sokszor hangoztattuk, hogy a házaló koldulás
milyen czéltalan, okszerűtlen, s ezenkívül erkölcsi
és közegészségügyi tekintetben is milyen veszélyes
valami.
Valóságos szégyenfoltja az hazánknak, hogy
nem képes szegényeinek eltartásáról gondoskodni,
s nehány, a kultúra magas fokán álló város kivé­
telével, mindenütt látható, hogy ragályos betegség­
gel teljes, elnyomorodott egyének egyenesen arra
vannak utalva, hogy úgyszólván kizárólag a magán
jótékonyság által nyújtott könyönidományokat vegyék
igénybe.
Ám tekintsünk körül a külföldön, miként látják
ott el a szegényeket I
Angliában minden lelkészség székhelyén létezik
a lelkészség területére nézve egy bizottság (select
vestry) mely a területén élő szegényeket nyilván­
tartja, a könyönidományokat összegyűjti és szigorúan
ellenőrködik, hogy minden község saját szegényeinek
kenyeret adjon.
Francziaországban a prcfecluráknak külön sze­
gényügyi osztálya van. mely a legnagyobb gonddal
őrködik a departemant szegényeinek ellátása tekin­
tetében.
Németországban hasonlókóp léteznek kerületi
szegényügyi osztályok s ezenkívül a községek vagy
kisebb községek csoportjai csaknem mindenütt fel­
állították az Annenhaus, Sichenhaus, vagy Arménkathe név alatt a szegények befogadására szolgáló
hajlékokat.
Svéd és Norvégországban szintén az egyház­
kerületek gondozzák a szegényügyet s az állami
segély kiosztása is az 6 határkövükhöz tartozik.
Portugáliában a plébánia-tanács (junta pá­
rodnál) a plébános elnöklete alatt foglalkozik a
szegény ügygyei, s mint ilyennek állami mandátuma
is van.
Romániában a nagyobb községek és kisebb!)
községek csoportozatai szigorú törvények által van­
nak kötelezve szegényeik és lelenczeik részére menhelyet állítani.
Ausztriában már régen fennáll a szegény-inté­
zetek üdvös intézménye, melyek többnyire plébániák­
ként létesittettek. Ugyan ezen ügyre erős befolyásuk
van a kerületi bizottságoknak is. (Bezirk —Ausschuss).

T Á R C Z A.
Gimesi gróf Forgách. Ferencz szécsényi
véghad főkapitánya, barsi főispán.
— Történelmi Jelbetiék's, irta V. Hír. —

(Folytatás és vége.)

w

llövid idő múlva elcsendesedett u zaj. s az első
kanyarulatnál egy káromkodó emberi tömeg bontakozott
ki: és úgy tűnt fel, mintha valakit czipeltek volna.
.Néz csak Dóra! ott hoznak valakit, nézd! nézd!
Ilin ez Mátyás diák! . . . szegény! véres is és nem is
bír járni, talán már mégis balt?
Istenem! ... mi történt itt? de nézd csak Kata!
ott még három embert czipelnek. —
Kata hogy oda tekintett, a legnagyobb izgatottság
vett rajta erőt és a folyosóra akart rohanni; de mint
mindenben, úgy obben is az előre látó Dóra a kimenést
nem engedte inog, hanem O vállalkozott annak meg­
nézésére.
Csak maradj itt! a kis leánynál, majd kimegyek és
megtudva a történteket, majd elmondom, mi történt!
Bóra a folyosón Jusztinnal találkozott, ki szctdúlt
arczczal és rémülettel mondotta el, hogy nagy baj tör­
tént, a várbeliek gróf Forgách Ferenczet s annak csat­
lósát megölték.
e
Beszélj! . . . beszélj! szerencsétlen, mit tudsz ? . . .
kitől Kallódtad?
A megijedt és minden tagjában remegő leány sza­
kadozottan elmondotta, hogy mikor a lövéseket hallotta,
„leszaladt a; alsó udjarba, a kíváncsiság vezette oda; egy
csatlós jött a várnagyhoz és elmondotta, hogy gróf For­
gách Ferencz egy csonka lovászául a vár kertbe hatolt.

Átaláii egész Ausztriában a szegények nyilvántar­
tását, a könyöradományok gyűjtését stb. az úgyne­
vezett szegényatyák végzik, tehát a házról-házra
való koldulás végkép megszűnt.
Ezen példákat mérlegelve,
érezzük milyen
szégyenletesek a szegényügyi viszonyok nálunk s
hogy milyen égető szükség a mai tárthatlan álla­
potokon valahára segíteni.
Magyarországon az 1871. XVIII. t.-cz. 131.
fta a községekre bizza a szegények ellátását. Az
1886. XXII. t.-cz. 145. §-a hasonlókép a* közsé­
gekre ruházza szegényeik ellátásának kötelezettségét,
amennyiben a jótékony intézetek és egyesek kónyöradományai a község szegényeinek ellátására elegen­
dők nem volnának.
Tehát maga a törvény utalja arra a községeket.
Irigy a szegényekről való gondoskodás első sorban
a magán jótékonyságra van bízva.
Szerintünk itt van a fűhiba. Az állam elő­
mozdítja, fokozhatja, buzdíthatja a közjótékonyság
erényének gyakorlását, de ilyen természetű adako­
zások által saját kötelességének hivatásának és fela­
datának elvégzését jogszerűen és helyesen nem
varrhatja oda saját, általa ugy is oly nagy mérték­
ben terhelt egyes polgárai nyakába.
Ilyesmi nem is egyezik meg az állam méltó­
ságával. Más részről csak arra szolgál, hogy a
községek arra utaljanak akkor, mikor szegényeiket
ellátni nem akarják, miszerint a magán jótékonyság
utján ugy is kellő ellátásban részesülnek azok.
Ezek szerint világos?* hogy Magyarországon
maga a községi törvény szorítja a szegényeket a
házról-házra való koldulás gyakorlására. A mit más
államok erkölcsi és közigazgatási tekintetekből nagy
áldozatok árán is megakadályoznak: azt nálunk
az állam mozdítja elő, midőn törvény által utasítja
a szegényeket, hogy egyesek könyöradományaiből
tengessék életűket.
Vannak azonban városaink, melyek a kultúrá­
nak olyan magas fokán állanak, hogy a hiányos,
sőt sok tekintetben méltatlan törvény daczára be­
csülettel ellátják szegényeiket és területükön szigo­
rúan tilalmazzák a házról-házra való koldulást.
Hogy az egyes városrészek mennyire külömböző alapelvek szerint bánnak el szegényeik ügyével
mutatja az. alábbi kis statisztikai összehasonlítás;

Az 1889. évben az alábbi városok a követ­
kező összegeket fordították a jelzett czélra:
Szabadka 62000 lakos: 3933 irtot. Pozsony
56.444 lakos: 46.148 frt Arad 41.945 lakos:
25.445 frt. Pécs 35.600 lakos 7.733 frt. Kassa
29.196 lakos 7.675. frt. Kolozsvár 31.000 lakos
6.044 frt. Sz.-Fehérvár 27.000 lakos 9.427 frt.
Győr 23.780 lakos 9.466 frt. N.-Kanizsa 20.402
lakos 3.300 frt. Szombathely 16.025 lakos 2455 frt.
láthat
a fúnti kimutatásból, hogy községi
törvényünk keretén belül lehetséges, hogy addig
amíg az 56.444 lakossal bíró Pozsony egy érben
46.148 irtot fordít szegényeinek ellátására, addig
a 62.000 lakossal bíró s különben is dúsgazdag
Szabadka 3.933 frtot fordítson ugyanazon czélra.
Természetes, hogy ily rendezetlen, sót botrá­
nyos viszonyok mellett nem lehetséges arra számí­
tani, hogy a hivatkozott törvények és szabályren­
deletek pontos és lelkiismeretes végrehajtása meg­
szünteti a tényleg fennforgó nyomorult állapotokat.
Innen látható, hogy minden város önmagára
van utalva, ha szegényügyét alaposan rendezni
kivonja.
fE. K.)

hol Mátyás diák, ki úgy látszik jöttét előre tudta, a ma­
gához rendelt csatlósokkal e helytől néhány lépésre a
bozótból leskeledett s a mit sem sejtő Forgáchra rohant.
A gróf az első vágást felfogta és Mátyást egy hatalmas
vágással leterité. Erre kirohantak az elbújtak, s több lö­
vés váltás után Forgách lova összerogyott, mire estében
megrohanták és a földön össze vissza konczolták. mig a
lovász már az első lövések alatt halva rogyott össze.*
Bóra egész tagjában resikedett, mégis volt annyi
ereje, hogy Ju«itinának szigorúan megparancsolta, úrnő­
jének az egészről mit sem szóljon, csak annyit mondjon,
hogy valami kóbor lovagokkal volt a riaskodás, a vár­
beliek azonban vissza verték. Mátyás és más három csat­
lós elesett Jusztina megígérte, hogy parancs szerint fog
cselekedni.
Jusztina ígéretét meg is tartotta, és a történteket,
úrnőjének a szerint is mondotta el. Bóra is felkereste
Katalint és megmondotta, hogy fivérével eltnegv a hely­
színére magokhoz véve egy pír csatlóst hogy ha sebe­
sültek maradtak, azokon sogithe-^enek.
Kati jó szivénél fogva beleegyezett csak arra kérte
Bórát, hogy mentői több embert vigyen magával, és mi­
dőn Bóra a szobából távozott, utánna nézett, hogy mi­
lyen nemes szivú és bátor az. .Miért nem vagyok én ily
bátor?
Mig Bóra fivérét felkereste és egy pár csatlóst ma­
gihoz véve, kiment a helyszínére, addig Kata az ablakon
bámult utánok.
A színhelyre érve, ott találták gróf Forgách Fe­
rencz — Barsvármegye főispánját cs. kir. komornyikot
és Szécsény végvár fökapitányM, az ország legnemesebb
lovagját agyonütve, féltesttel a ló súlya alatt I&lt;ován —
Kata által "hímzett takaró volt, dolinám a zsebéből egy
hímzett zsebkendő csücske lógott ki. Zvebébe egy levél
volt, tele vérfoltokkal. Katalin levele rolt a hamisított
utóirattal.

Dóra akaratlanul is bele pillantva olvasta az utó­
iratot Tudta, megvolt győződve, hogy Kata sem tud
hazudni. Meg volt győződre, hogy az utóirat csak a gyil­
kos Mátyás műre lehetett, hogy a grófot tőrbe eralra,
meggyilkolhassák, és hogy erről tudnia kellett Jakusics
János, Kata férjének, Zsuzsó apjának.
A vár alatti kis falu egyik házába rítták gróf For­
gách Ferenczet Dóra visszament a várba. Végtelen lelki
erőt fejtett ki, nem sirt csak folyton afölött őrködött,
hogy Kata megne tudja a történteket és beszédét ügye­
sen a Forgáchhoz küldött levélre terelte, s kérdé .szok­
tál te kedvesem utó iratokat írni?*
Nem én, inkább összetépem a levelet s újra írom,
ki nelfa átitatom az utóiratokat.
— .Hát! a Forgáchhoz irt levelekben sem volt
soha utó irat?
Soha! de furcsa kérdés ez tőled kedves Dórám! és
a társalgás megszakadt
Dóra meggyőződött hogv Forgách csakugyan tőrbe
volt csalva, hogy az utóirat Jataisiéstól származott, a azt
Mátyás diák irta, ki gonoszságáért meglakolt sak hogy
az ártatlan is. elpusztult vele.
A levél Dóránál maradt • soha sem közié azt
Katával.
Haj csányi Kálmán búcsúzni jött, kérvén a vár úr­
nőjét engedné meg hogy Dóra nála maradhasson, neki
el kell uraapia.
Kata őrőtoében meg sem WWé hová megy, mit
törődött 6 vele, csak hogy Dóra itt maradt
Nem irom le Dóra lelki szenvedését miről Kata
mit sem gyanított
Jakusics is hallgatott rossz kedvű volt ée később
O is hosszabb időre elutazott
Itajcsánvi Kálmánra nehéz kötelesség várt. — Forgách ítjfu kwtl'jv borába wik K'jv barayát ttállitá Kő­
váréira, Gyurit pedig a helyszínén temetteté ek

* 1875. Századok Szerémi

Kormányválság. Őfelsége november hó 6-ikán
kelt legfelsőbb elhatározásával, mely gr. Szapáry Gyula
ministerelnökkel írásban közöltetett az egész Szapárrministerium lemondását végleg elfogadta s az uj kabÚMd
megalakításáig megbízta az egyes ministereket az ügyek
ideiglenes tovább vezetésével. -- Ezen legfelsőbb kézirat
a felelős ministerelnök ellen jegyzése nélkül jelent meg.
— A lemondás elfogadása az országgyűlés által sor. 9-én
tudomásul vétetett
őfelsége Szapáry Gyula gróf. Tisza Kálmánt Wekerle Sándor, Bánffy György bárót és Széli Kálmánt a
múlt csütörtökön nov. 10-én Becsben kihallgatáson fo­
gadta. Hogy ki fog az uj kabinet alakításával Őfelsége
által megbízatni? november 10-kéig még nem volt tad­
ható. Tegnap azonban az egész ország örömmel értestlt
arról, hogy Magyarország miniszter el­
nöke Wekerle Sándor, aki ezidöszerint Magyarország legnépszerűbb em­
bere.

Tanügy.
Kosztka Mihály kir. tanfelügyelő úr jelentése a
közigazgatási bizottsághoz, fontos tanügyi adatokat tar­
talmazván, azt egész teljéimében következőkben közöljük:

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Nógrádvánnegye legtöbb adótfizetö
bizottsági tagjainak 1893. évre érvé­
nyes névjegyzéke.
Gróf Zichy Ferencz Budapest és Zsély 16.665 frt 2V kr.
Kr. Pulszky Ágost Bpest és Szécsény U851 frt 24 kr
Kr. gr. Forgách János Gáce 636G frt 41 kr.
Placny Gyula Ecseg 5499 frt 48 kr.
Schoasberger llozsö P.-Selyp 5247 frt 49 kr.
Keut-ch Károly Losoncz 4585 frt 53 kr.
Gr. Pejacsevich Arthur Ludány 3833 frt 33 kr.
Gr. Kegeníeld Lajos Szirák 3293 frt 46 kr.
Balásy Autal Budapest és í'secsu 3173 frt 08 kr.
Gr. t’zebríáii Lásal'V P.-Szalatna 3025 frt 75 kr.
Gr. Gyurky Ábrahám Kis-Tercnne 2957 frt 47 kr.
Wobl Hermán Losoncz 29 lő frt 23 kh
Hoffuiann Jakab Lőrincri 2860 frt 79 kr.
Br. Pírét Béla Diót-Jenö 2730 frt 46 kr.
Dessewfly &lt;»ttó Vauyarcx 2685 frt 9(1 kr.
Baungarteu Fülöp Varsáuy 2162 frt 51 kr.
Muz-lay Sándor Mád 2462 frt 23 kr.
Kohlt Vilmos Cíécso 2309 frt,
/
Kesüowfly Ödőu Kökényes 2239 frt 54 kr.
l’róuai Péter Bérezel 2068 frt 40 kr.
Szilassy Béla Losoncz 1983 frt 14 kr.
Gr. Berchtold Bichard N.-Oroszi 1890 frt 50 kr.
Br. Maratta Alajos Poltár 1771 frt 24 kr.
Berczelly Jenő Kolozsvár Brrczel 1610 frt 84 kr.
Kuhn József Budapest 1595 frt 42 kr.
Szontagh Pál Horpacs 1566 frt 86 kr.
Sxilárdy Ödön Salgótarján 1511 frt 93 kr.
Scitovszky János B.-tiyarmat 1509 frt 45 kr.
Streisinger Lipót B.-Gyanuat 1504 frt 21 kr.
Sacher Vilmos Losoncz 1433 frt 45 kr.
Halit József B.-Gyannat 1291 frt 44 kr.
Mocsáry Ödön B.-Berinke 1264 frt 31 kr.
Nedeczky Géza C.sécse 1262 frt 67 kr.
Felsenburg Tivadar B.-Gyarmat 1226 írt 64 kr.
Gellén Endre tósoncz 1211 frt 96 kr.
Körtfy Rudolf Ráros-Mulyad 1198 frt 70 kr.
Huszár László Teresko 1182 frt 92 kr.
Szigyártó Sámuel Losoncz 1182 frt 52 kr.
Jánossy Rezső Surány 1156 frt 10 kr.
Buchválder Jónás Szirák 1132 frt 98 kr.
Beniczky Gyula Budapest 1125 frt 09 kr.
Dr. VVeíits Antal Budape-t 1123 frt 01 kr.
Madách Pál &lt; Vesztve 1094 frt 83 kr.
Madách Aladár A.-Sztregova 1052 frt 94 .kr.
Berczell Lipót B.-Gyarmat 1046 frt 72 kr.
Br. Jeszenszky Sándor Köreid 1030 frt 79 kr.
Br. Andreánazky Gábor A.-Petény 1013 frt 60 kr.
Halász Mózes i’sány 1005 frt 27 kr.
Schrekker Izidor Legénd 995 frt 74 kr.
Szabó Vilmos P.-Ürabi 988 frt 48 kr.
Fajnor Sándor B.-Gyarmat 871 frt 72 kr.
Ondrejovich László Bágyon 971 frt 58 kr.
Lázár Mór Kis-Kér 960 írt 64 kr.
Szent-Irányi Ferencz Sz.-Kovácsi 942 frt 28 kr.
Ivánka Ödön N.-Gécz 940 frt 60 kr.
Török Zoltán Losoncz 938 frt 32 kr.
Dr. Baumgarten Antal Csatár 937 frt 15 kr.
Schindler Dénes Budapest és Szügy 911 frt 18 kr.
Laszkáry Gyula Romhány 873 frt 50 kr.
Negro Adolf Surauv 868 frt 79 kr.
Br. Buttler Ervin I’.Keleciény 867 frt 59 kr.
Dr. Kncikovica Gyula B.-Gyarmat 836 frt 88 kr.
Szabó János Varbó 812 30 kr.
Szentmiklósv Béla Tolmács 806 frt 57 kr.
Prónay Pál L-Apitfalva 792 frt 78 kr.
1’ongr.ícz György B.-Gyarmat 789 frt 82 kr.
Illés Ödön Tolmács 781 frt 84 kr.
Balás Antal Sipek 779 frt 14 kr.
Dr Szadorszky József Somos-Ufalu 776 frt 47 kr.
Hiuzély Béla F.-Sáp 767 frt 81 kr.
Benericxy Béla Kizárd 762 frt 54 kr.
Veres Imre Szakai 762 frt 20 kr.
Fischer Jóisef Vadkert 758 frt 83 kr.
Deut-’h Adolf Szécsény 734 frt 50 kr.
Veret Ernő Bérezel 732 frt 81 kr.
Gazdik Lajos B.-Gyarmat 724 frt 20 kr.
Bolváry Zabu Dénes Ctcb-Brezó 719 frt 50 kr.
Dr. Géczy Dezső Budapest 712 frt 02 kr.
Br. Nyári Jenő Piliny 710 frt 71 kr.
Sztranyavszly Géza B.-Gyarmat 704 frt 48 kr.
Pokoniy Pál Szécsény 702 frt 82 kr.
Kovács Ferencz Losoncz 689 frt 31 kr.
Borbély Lajos Salgótarján 684 frt.
Szabó Pál Ixisoncz 679 frt 70 kr.
Kuhiiúa Gyula Podrccsány 666 frt 97 kr.
Horváth Gábor F.-Bodony 663 frt 82 kr.
Hal.. . Aqr.i l Cséese 833 frt 60 kr.
Caernovics Zmó Kálnó 629 frt 58 kr.
Csillag FülŐp Patak 627 frt 5 kr.
I’ongrá&lt; z Ábrahám I/cz 609 frt 18 kr.
Sseiducr Mór Salgótarján 606 frt 71 kr.
Jansen Alfons Soniosnjfalu 586 frt 64 kr.
Balás László .Mátra-Szőltó.s 586 frt 00 kr.
Br. Marwb .'.l Ib zső Bérezel 585 frt 30 kr.
Draskóezy Z-igmond Losonci 576 frt 71 kr.
Baintu'-r Ottó B-Giannat 572 frt 41 kr.
Vanesó Béla* Szécsény 565 frt 99 kr.
Balogh Károly l’ínrt 565 Irt 26 kr.
Hayer Károly C«alár 557 frt 89 kr.
Drágfy Miklós K.-Gvxrmnt 557 fit 80 kr.
Taina-kovie- Gyula Tereske 517 frt 71 kr.
Grftnbanm Henrik B.-Gyannat 553 frt 38 kr.
I’tigár Rudolf lxitón&lt;*z 511 frt 2 kr.
Krivi&lt; &lt;y Antal Sxéesény 537 frt 63 kr.
J’ausuth. Mihály Mólnapafak 532 frt 25 kr,
Dráewiíy Dexsö Vanyarcz 528 frt 58 Ér.

�NÓGRÁDI
Dr. Szigyártó Pál Szakal 528 frt 8 kr.
Kírchner Danó Losoncz 523 frt 64 kr.
Pick József Szécsény 517 frt 61 kr.
Pick Dániel Szécsény 517 frt 61i kr.
' »iky Sándor Kar.-Sigb 515 frt tifi kr.
GeBén Dezső' Losoncz 515 frt -Ifi kr.
Soóky Lásf.ó Vadkert 512 frt 44 kr.
Sántha Zsigmond Loson* &gt; 512 frt 40 kr.
Ih'eufeld Benjámin Síink 503 frt 13 kr.
Baintner Arnold B.-Gyarmat 503 frt 1 kr.
■Sréter Ferenci Budapest 498 frt UO kr.
Gróf Wilcaek Henrik Fülek 498 frt 02 kr.
Hajói László Pető 497 frt 38 kr.
Hofituann Dirid Bánk 493 frt 25 kr.
Doboczky lg náci Jobbágyi 489 frt 91 kr.
Szmrecáuyi Enni Vereské 488 frt 5fi kr.
Itaranyay lutrin Vizslás 488 frt 49 kr.
Schlesinger karoly B.‘Gyarmat 487 frt 71 kr.
Sacher Gusztáv I/&gt;soncz 480 frt 3 kr.
Kondor József B.-Gyarmat 482 frt 78 kr.
Lehociky Egyed Tarnóci 480 frt 28 kr.
1‘nger Sándor Losoncz 479 frt 91 kr.
Koléner Adolf Málnapatak 478 frt 2 kr.
líeksch József Losoncz 470 frt 95 kr.
Zmeskal Lázár Legénd 474 írt 15 kr.
Braun József Ihgyolct 472 frt 80 kr.
l’ontóczky Iván Jobbágyi 470 frt 12 kr.
Weisi Simon Maréul 468 frt 99 kr.
Dr. Csengey Gyula Budapest 401 frt 22 kr.
Kacskovics Jenő B.-Gyannat 460 frt 92 kr.
Kubinka István Málnapatak 459 frt 61 kr.
Farkas Alajos N.-Kürtös 459 frt 11 kr.
Simonyi Dénes Szügy 458 frt 23 kr.
Köry Tivadar B.-Gyarmat 451 frt 22 kr.
Világby Nándor Szente 448 frt 54 kr.
id. Szakai! Barnabás Losoncz 441 frt 05 kr.
Fáy Albert Szügy 439 frt 40 kr.
Lázár Ignácz Fülek 430 frt 51 kr.
Huszár Antal Salgótarján 435 frt 93 kr.
Streisinger Ignácz Losoncz 435 frt 24 kr.
Dr. Hosenbacb Emil Tereske 432 frt 24 kr.
Keletreny Gábor K.-Koszi és Budapest 429 frt Í48 kr.
Vida Ferencz Palotás 425 frt 2 kr.
Dr. Bogdán Tivadar Losoncz 423 frt 74 kr.
Havas Gyula Losoncz 423 frt 29 kr.
Ivánka György Ki.s-Zellő 420 frt 17 kr.
Aninger lÁszlő B.-Gyarmat 417 frt 07 kr.
Kun Barnabás Szirák 417 frt 34 kr.
Bendo Gyula B.-Gyannat 410 frt 70 kr.
Mák Orbán Patak 410 frt 09 kr.
Birkés Ákos Varbó ,414 irt 90 kr.
Bölöni Ödön Szécsény 414 frt 22 kr.
Scbmidt Samu B.-Gyarmat 414 frt 0 kr.
Tolnay Gedeon Mobora 413 frt 47 kr.
Balás János A.-Szócsénke 411 frt 44 kr,
Nagy Iván Horpács 409 frt 80 kr.
Vannay Ignácz B.-Gyarmat 403 frt 50 kr.
Petheö Géza Sz.-Geáe 401 frt 88 kr.
Szebasztiány Adolf N.-Kürtös 392 frt 34 kr.
Ádám Jakab IléUág 384 frt 31 kr.
Kolosy Gábor Homok-Terennc 383 frt 82 kr.
Farkas Mihály Vadkert 385 frt 10 kr.
Szilágyi Mór B.-Gyarmat 379 frt 02 kr.
Pap Károly Budapest 378 frt 0 kr.
Horkovics Gyula N.-Darócz 378 frt 1 kr.
Busbak Ádám Losoncz 375 frt 78 kr.
Tersztyánszky István Szécsény 374 frt.
Itigócz Ferencz B.-Gyarmat 373 frt 43 kr.
Koléner Danó Losoncz 360 frt 82 kr.
Oroszy Ferencz Ilagyolez 365 frt 83 kr.
Szabó Albert Málnapatak 304 frt 25 kr.
Scbmidt Albert Budapest Andrási-út 304 frt 24 kr.
Oláh Alajos Ecíeg 302 frt 94 kr.
Blumentbal Fülöli Csecse 361 frt 1 kr.
Schleicber Emil Salgótarján 350 frt 85 kr.
llosenbach Sándor Szántó 350 frt 30 kr.
Neymon Károly Patak 355 frt 08 kr.
Minkusz Bernit Losoncz 355 frt 20 kr.
Lubv Géza Salgótarján 351 frt 52 kr.
Br. Buttler Henrik Lócz 349 frt 21 kr.
Schveifrer Adolf lloraliány 340 frt 70 kr.
Dr. lUkovnky Géza Mohom 340 frt 19 kr.
Újhelyi Boldizsár B.-Gyarmat 345 frt 45 kr.
Kohn Henrik B.-Gyannat 344 frt 70 kr.
Zshoránszky Pál Málnapatak 341 frt 14 kr.
Wiener Náthán Szirák 339 frt 70 kr.
Gellén Károly Panyi-Darócx 339 frt 26 kr.
Sztrehlen Vilmos Szonda 337 frt 47 kr.
Bárdos József Málnapatak 332 frt 60 kr.
Berczelly Vijmos Bérezel 323 frt 70 kr.
Kohn Vilmos Nógrád 323 írt 37 kr.
Balás Imre Váci 321 frt 88 kr.
Horovicz Fülöp Smrvas-Ge.lo 320 frt 09 kr.
Borbáa.Géza Vilke 319 frt 42 kr.
Huninkó Antal Szécsény 310 frt 57 kr.
Cservényük György B.-Gyarmat 314 frt 41 kr.
Kohn Mór Szklnbonya 314 frt 17 kr.
Baross Áq&gt;ád .Szécsény 313 frt 51 kr.
Kiss István lőrinci! 313 frt 02 kr.
Katiik János B'-Gyarinat 312 írt 48 kr.
Dr. Bogdán Mihály B.-Gyarmat 309 Irt 42 kr.
Deutxbrrger Mór Losoncz 3(Ml frt 70 kr.
Kilián Ármin A.-Bodony 303 frt OH ír.
Herinann Kálmán Losoncz 302 frt 78 kr.
Harmos Gábor Kassa 302 frt 08 kr.
Iteiner Pál Mátra-Novák 300 frt 70 kr.
Mühlrád Adolf Bercid 293 frt 59 kr.
Liplich Adolf LJApátfohrt 293 frt 44 kr.
Better Márk Ixisoncl 292 frt H kr.
Phittliv lőrinci Varbó 292 frt 10 kr.
Dcurtch Bertalan Ixisoncz 291 frt
BúUiy lőrinci P.-Darócz 289 frt 77 kr.

L- AA PP O0 K.
L
K.

Vinr’te Károly Szántó 289 fit 27 kr.
Somogyi Antal Guta 285 frt 86 kr
Beiméi Samu Heranc«eny 283 frt 87 kr.
Klein Jakab Varsány 283 frt 59 kr.
P.nter Sándor S'zé&lt; »env 2«O frt 42 kr.
• '-emietky Károly N -kürtös 279 frt 75 kr.

Hirek és különfélék.
Az új kul'iuáuy. Wckerle Sándor őfelsége által
kinevezett miniszterelnök a kabinet alakításával megbí­
rálván. az uj kabinetben mostani reuortjokban helyet
fognak foglalni: Lukács Béla. br. Fejénáry Géza, Gr.
Bethlen András, Jvsipovicb Imre. Őfelsége körüli minisz­

ter lesz Pápay István, belügyminiszter legvalószínűbben
lladó Kálmán, igazságügy miniszter Darányi Ignácz.
Személyi hírek. Városunknak nov. hó 8. 9. éi
10-én hires vendégei voltak; ugyanis itt járt llosty
Zsiguioud az osztrák-magyar monarchia teheráai követe
és öcscse Korty Flórt* (özv. gróf Forgách Antalné ó
ezcellentiájának teje) portugáliai köretsegi tanácsos. A
napbarnított két derék férfiú nov. 9-én kirándult gróf
Bcrchtold Kicbardboz is N.-Orosziba. — Polcnyi Géza
a függetlenségi párt egyik korifeusa nov. 8. és 9-én
magántermészetű ügyekben B.-G.,ann*ton járt, s váro­
sunkat azzal tette nevezetessé, hogy innen küldte távirati
tiltakozását azon bécsi híresztelésekkel szemben, mintha
az ellenzéki pártok között fusió létesítése cieloztatnék.
— K ö v y Tivadar urat, mint a b.-gy armati iskola­
szék elnökét nov. 9-iki névnapján a polgári iskola tanítói
és tanítónői testületileg üdvözölték, ezeken kívül számo­
sán tisztelegtek nála.
IIottovinMzky Káitily b.-gyarmati római kath.
plébános urat a hcrczegprímás ő főmagassága a vadkerti
egyházi kerület tanfelügyelőjévé nevezte ki, miután ez
utóbbi állásról Farkas Mihály vadkerti czimzetes
kanonok úr, aki a tanügyet már rég időtől fogva önzet­
lenül és fáradbatlanul szolgálta, lemondott A megtisztelő
előléptetés oly derék férfiút ért aki mély és alapos
tudományánál, egyenes jelleménél és tapintatos bánás­
módjánál fogva azon közszeretet és tiszteletet, melyben
nemcsak itt körünkben, hanem szélesebb körben is ré­
szesül, méltán kiérdemelte. A latin szövegű kiuevezési
okmány .Claudius" aláírással november hő 2-káról van
keltezve. Figyelemre méltó, hogy Koinlóssy Ferencz
egyházi főtanfelügyelő, aki a tanügy férfiait egyházme­
gyéjében alaposan ismeri, mindjárt másnap üdvözlő
táviratot intézett Hottovinszkyhoz, ezzel kifejezést adva
egyszersmind annak is, hogy a herczegprimás egy szerény,
de annál érdemesebb férfiút tisztelt meg az előléptetéssel,
mely nemcsak az itteni egyházi híveknek, hanem váro­
sunk polgárainak is határtalau örömet szerzett, úgy hogy
a derék esperes plébános elé, mikor Esztergomból nor.
8-án az eskületetel után hazafelé jött, számosán rándultak ki a délutáni vonaton Drégely-Palánkra. Szőkébb
körben elhatározva lön az is, hogy a nemes lelkületű
esperes plébánosnak az elismerés és tisztelet nyilvánitásáúl díszes vörös övét fognak szerezni. A valóban kiér­
demelt megtisztelő előléptetéshez részünkről ii őszinte
szívből gratulálunk és azon általános óhajnak adunk kife­
jezést, vajha a herczegprimás ő Rmagasságának figyelme
ezen jeles, de nagyon szerény férfiúra, kiváló érdemeinél
fogva, a jövőben is kiteijcduék.
Nógrútlváriucgyc őszi közgyűlése, mint érte­
sülünk. még e hó 30-án fog megtartatni.
„ ,
Wagner lutván b.-gyarmati áll. el. iskolai taní­
tóról, ki lapunknak is régtől buzgó munkatársa, a .Ma­
gyar Paedagogiai Szemle* ez évi 9-dik füzete figyelemre
méltó hosszabb ismertetést közöl n lap élén, bemutatván
egyszersmind a kartársaknak nevezett tanító barátunk
szépen készült fény nyomatú arczképét autogratiájával
együtt. E közlemény nemcsak a megtisztelt férfiúnak, de
nekünk, balassa-gyarmatiaknak is kedve* elégtételül szol­
gál, mert Wagner István hazafias működésére, mely ime
most országos méltatásra talál, városunkban nyerte meg
a kellő tért és alapot. Életrajzát mi ezúttal kivonatban
sem találjuk szükségesnek közölni, miután 19 évi itt
működésének főniozzanatdi még élő emlékezetünkben van;
majd ha amit kívánunk, 25. éves tanítósága jubileumát
megüljük, lesz helye lapunkban is, az uj nemzedék oku­
lása végett, ismertetni az ő széles körű működését, mely
a testi és szellemi neveié*, a tanügy és a magyarosítás .
terére egy aránt kihat.
Aprósúgok Steller Antalról. Steller Antal,
aki egy kellemes megjegyzés szerint nemis halt meg,
hanem csak a hitelezői elöl futott meg, híres volt jó
ötleteiről és adomáiról, melyekkel nagy tár.*a*ágokat
egy ifiaga képes volt elmulattalak Egyszer Bernit Gazsit
is lofózte, aki miJóu egy társaságban a világ nagymérvű
haladásáról volt szó, azt a megjegyzést telte, hogy ma­
holnap elégséges lesz, ha valami öreg embert a gép
egyik végébe lunetuek — már a gép másik végén mint fiatal
ember fog kijönni. . \z semmi!* válaszolt rá Steller,
.hanem maholnap olyan világ lesz, hogy a gép egyik
végébe bedobjuk a krumplit, a másik végén már egy
részeg tót fog kiti'rani"! Berntth erre azt mondta Stellernek, eredi haza pajtás ne rontsd a gseftem Pesten!
— Bodnár István ismeretes volt hagy beszéd ‘.végéről,
de Steller uo éugeuett ebből, ó ’i* folyvást locsogott,
hacsak tehette. Egyszer együtt utaztak Lvsonczról Gyar­
matra. Bodnár útközben folyvást beszélt s nem engedte
stóhos ^útni Stellert. Steller bo*zúl forralt. Épeu azon
este, hogy Gyarmatra értek, nigy estély volt Jeszenszky
Dánénál, a mely estélyen K. 8.-né avzon, is jelen volt.
Ez az asszonyság meg arról volt nevezetes, hogy min­
denkit agyonnewéit. Bodnár és Steller Jí estélyen meg­
jelentek és Stellemek az volt az első dolga, hogy Bodnárt
K. B.-né M«zony»ágnak bemutassa, aki aztán Bodnárt a-

Stelkrnek nagy elégtételére, — nem engedte nőhöz
jutni, i végre is megszökni volt kénytelen az eetélyről.
• Steller ismerete* volt koriért talentumáról. Képvjselóválasxtásokkor hagy bajt és sokszor nagy költséget oko­
zott az ellenpártnak. Az előtt min iig gr. Forgácb Antal
ellen foglalt állást a losonczkerfilel ■ képviselő választások
alkalmával. Körte- agiláczióinak ellensúlyozására gróf
Forpácb Antal tok pénzt költött el. Kgyner Steller
Gác*ra került « meglátogatta gr. Forgás hot. A gróf
Stellert a következő tréfás ötlettel mutatta be » felesége
Ő eicellentiájázuk: .Ex az én legdrágább barátom!1.
ElüIrptetéHek a 10. hi. honvéd Ky.-enrrrdnél
Király ö felsége Caászny Valér I. oszt, századost órnagygyá; Kumanu Gyula és Balogh Vilmos II. ont száza­
dosokat I. oszt, századosokká; Fftltfp Géza főhadnagyot
II. oszt, századossá; Polacsek Gábor tartalékos hadna­
gyot és Hámos Béla hadapród tiszthelyettest hadnagyokká:
Szendrő Jakab tartalékos segédorvost (a tartalékban)
főorvossá neverte ki.

.

A helybeli kir. jnráNhiróságnál a városi ne-

genyek javára elhelyezett perselyekben 17 forint 61 kr.
folyt be önkény tes adományokból, mely összeg a város
bírája kezeihez lett kiszolgáltatva, aki is az adakozóknak
lapunk utján mond a szegények nevében köszönetét.
A férj bosaújn- Szenzácziós nőgyilkosság történt
nov. hó 7-én a dejtári határban. A tragikus esemény
előzményei a kővetkezők voltak. Két éve annak, hogy
Lukács István dejtári jómódú foldész nőül vette az alig
15 éves Gréczi Tértit, Gréczi József szintén jómódú
dejtári ÍÖldész igen szép leányát. A fiatal nép menyecske
azonban kikapós volt, s beleszeretett — Ublvimn* Ödön
Dejtáron állomásozó vasúti mérnök Pista nevű legényébe,
aki különben szintén csinos gyerek volt A vasúti mér­
nök később dejtári lakását B.-Gyaraatra tette át s rele
jött a Pista gyerek is. Gréczi Terka ezután sokszor
bejárt Gyarmatra sTolytattá a viszonyt a Pista gyerekkel.
Lukács í*tván a férj, mikor megtudta szép fiatal felesé­
gének hűtelenségét, nagyon elbúsnlt, a szive folyvást
fájt és nagy dologra határozta el magát, arra, hogy a
hűtlen asszonyt megöli. Egyszer már meg is próbálta a
gyilkolást, Gréczi Tér kát egy nagy késsel mellbe szúrta,
de nem nagyon, nem halálosan. Ekkor az asszony meg­
ugrott a férje házából, apjához ment, de itt sem érezte
magát biztonságban, hanem Lukács István boxzuja elől
épen Kisasszony napján B.-Gyarmatra szökött * itt élt és
éldegélt nov. hó 7-kéig. E napon az apja bejött a leá­
nyáért s a vasúton haza is vitte ÖL Lukács István épen
a határban szántott, s alig hogy megpillanta a vasúti
indóhártól Dejtár felé közeledő hűtlen feleségét, hazafututt a nagy késért; mikor Gréczi Terka az apjával a
faluhoz ért, már ott várta öt egy m^y késsel a dühöngő
Othelló s kétezer vágta a nagy kést a hűtlen asszony
hasába, egyszer pedig a szive tájékára, aztán bejött
Gyarmatra a törvényszékhez s bejelentette, hogy feleségét
meggyilkolta. Gréczi Terka 48 órai kinő* -xenvedés után
meghalt. Jakobovics József kir. törvényszéki vizsgálóbíró
a vizsgálatot nov. hó 11-én tartotta meg.
('Halhatatlan ráért talált föl a férjek lumpolása
ellen egy fiatal menyecske. Férje szerette öt, de minden
éjjel ké*őn és jókedvűen jött haza, ami miatt az aszazonyka természetesen sokat kesergett Végre vakmerő
dologra határozta el magát. Éjfél után, midőn férje,
Feri megkopogtatja az ajtót a menyecske föl kel ás
a kulcslvukon kiszól: ,Tc vagy az édes--------Gusztáv ?
s exzel kinyitja az ajtót A férj féltékenyen beront . . .
és azóta egyszer se marad ki esti 7 óránál tovább.
(iyánxhirek. Vármegyénk egy ik kiváló jeles csa­
ládját a Szontagh családot, mely g&lt;ász érte. Ugyanis
özv. Szontagh Ferencué szül. Darvas Ágnes asszony élete
75-ik évében, Lapujtőn, nov. hó 7-én, végelgyengülés
következtében jobblétre szenderült. Temetése nov. 9-én
nagy részvét mellett ment végbe. A gyászoló család az
elhunytról a kővetkező jelentést adta ki: Iglői Szontagh
István, Szontagh Blánka, előbb Szontagh Ti vadamé, je­
lenleg Ivánka Ödönné, Szontagh Mária — Pappszász Lajo*né, mint gyermekei; Szontagh Ágnes — Szent-lmrey
Gellértné, Szontagh Antal, Szontagh Anna, Szontagh Éra—
Gedeon Dezsőné, Sxontagh Márta, Szontagh Eszter, Ivánka
Imre és Pappszász Tamás unokái; Sxent-Imrei Kató, Pál
és István, Szontagh Antónia dédunokái; módi Pappszás
lajos és draskóczi és jordánföldi Ivánka Ödön vqei;
krasznik-vajdai és szent-hnrei Szent-lmrey Gellért és hidrég-ardói Gedeon Dezső uooka-rejei; Sxontagh Antalné —
irsai Irsay Katalin unoka-menye; idősb özv. tolesrai Bőnis Sárauelné sz. nagyréthi Darvas Erzsébet és nagyrélhi
Darvas Imre testvérei; iglói Szontagh Pál raL bel. titk.
tanácsos, sógora; özv. na^yrilhi Darvas Antalné született
péchiyfalusi Péchv Katalin és nagyréthi Darvas Imréné
sz. sóvári Soós Natalia sógornői, megilletódre jelentik
szeretett édes anyjuknak, illetve nagy- és dédanyjuk-,
anyósuk- s nagyanrősuknak, - testvérüknek, ángyának és
sőgorasszonyuknak: néhai özr. iglói Szontagh Fa­
ré n e z n é sx. nvgyréti Darvas Ágnes uszonynak hosszas
szenvedés után, 1892. éri november hó 7-én d. u. fél
egy órakor, élete 75-ik, özvegysége 7-ik érében történt
ciszenderültéL A boldogult földi maradványai november
9-én d. u. 2 órakor fognak Lapujtön (Nógrádmegye), ax
ev. ref. egyház szertartása szerint az örök nyugalomnak
átadatni. — Kemény Károly Nőgrádvármegye volt
vám igya, majd vzolgabirája a 1848-ban gverilta kapitány,
a Petőfi által megénekelt szép vanólelny férje nov. 2-án
Karanosságon elhunyt — Dőlése hal Sámuel mérstiutén nov. 2-in élte 71-dik évében Losoncion elhalá­
lozott. Béke az elhunytaknak!

Knrpon*

magyaroüodó Hielleménck

újabb

bizony iték v, hojry ott e hó 20-án az állami leány és felső
népiskola &lt; mitói, Sxkh lányi Kornél -egyházi karnagy közremüköJósével, a szegény tanulók segélyezésére * város­
ház termében színi- é&lt; dalestélyl rendeznek. A műsor
első száma a .Szózat* utolsó száma pedig a .Tiéd vaSok, tiéd, hazám!' karének, melyeket a nevetett kél la­
tét növendékei adnak elő. Kőiben a .Levél* ésa.Sia-

�NÓGRÁDI
rrt songgal* oamd ismert
jatsUk. « több
Ülte starttal t ttj dStett *o*kl*M Ima.
.H*atv*na«*Mjei AloMUUtchra* ttőfixetem felhzváoá bawttiMt ta pMgráca Elemér HiMrtvánaecye jeles
uéja a tayankaali mnakatona. A vállalat nem- sak * vár&lt;• líUsptai-taBk
alatt iil.
tani több &gt;ím író smUmü tenoMkatbea ia részesülni
fog. A rtttahtn aáxve azonban * leraagyttta butöwtök
ax. tag m .Almanachot* Paagráca Elemér fogja m&lt;K—karnisai. Az aMsatóai ár 1 fit. mely aoerkoaxtóre,
vagy aa aiúpáara csőmre Ipolyságra, vagy pedig a salmarzháayu petgármoaterve czimesve SohaeczbáayAra kiüdsart. A Usxta jdvaMaaa a heati alispaa m a selnae-zMaym poáftmerter Utal nuckatóraaott jótékony tulokra
Zdr&amp;i&amp;Ktou,
A belí«yMÍMÍMUr aa árvák énlekében. M
tar. botögjmtaxator «aW34 Vili ló. stá&lt;D alatt kövotkaai htermadalotet latosatt talaaMMji tórveoybatöaagbui.
A taatartakmak faxdaaági tamuvatóee ax altaumo gaxdttsfin caitaa ameUedátóoek egy tk alapfeltatele léven a
rnssía és kbaragyoiMMoááa aampontjából altórangú foajoagjfal tar az, begy a taabirtakoMk gyermekei minői
nagyobb ataaabaa látogassak a foMaüroMs iskolákat —
Aa a tokba való ktaramákMfa okából a vármegye köataséga wtfto faltavöm a területén lóró árrasaékekrt,
vknoagTos rrmd. taaácrt várta ámtakakat, a gyámba*
tata joggal Mraháaatt ktadgtk árvasxekeit, figyclmaa*
taeta a Dshtrtokoosk árván maradt gyermekeinek gyám*
jatt, továbbá aa oly kábzrtokos atyákat, a kiknek gyar­
mata Mgát vagyonnal bárnak, hogy gyámoltjaikat, illek#
gyotmatata a ftldmivaita iskolába küldjék. Elvárom ax
árvtaákaktíl. hagy áthatva a aél fontosságitól, ai 1877.
XX t-cx. 263. $-ában stótrt kötelezettségükhöz tavon,
a gyámok ás atyákhoz na csak általános figyelmeztetést
mtaBMak, hanem káitatan a gyámokat ax 1877. XX.
t-ca. 96. J-a alapján tanod &gt; jalentétak alkalmával, a
msoapbaa oatoxerinok tartják, aaotonként is figyolmextooaák. — hegy gyámaltjai tart Ír foldmivee iskolába küldiáiéval ások stalami és anyagi érdekeiket hathatósan
litamtitjik. — Budapesten. 1892. éri oeptember hó
5-án a motort sr helyett: Sxalarsxky, a k. államtitkár.
Jóváhagyott alaptanból vök. A selypi ciukorgyár rtaránytárMBág (rálalsti) 'botegsegelyző pénztár
uapaaabélyait a koreskedeiemagyi m. tar. mintatér folyó

LAPOK.

évi 64. 269. sx. a ax 1891. éri XIV. t.-cz. alapján
Jóváhagyta táradekktj látta el.
Francxia nyelv (nullás. Alólirvtt tiatelettel
értesíti a n.
közönséget, hogy a Iranetix uyelvtanitásaban s gyakorlásában tan'rak.it óhajt adui, feltételek
mérsékeltek. Tanulni obiütóa bővebb felvilágoaitáa végett
szíveskedjenek e lap kiadójából fordulni. Wiutergerst
Rudolf.
Aa unalmas téli esték ólouilábu órái olyan las­
san haladnak, hogy gyakran tuóhvn kémünk egy kis
uo rakozást Ilyenkor nem ajánlhatunk jobb és axivnetnesitöbb, «le egyúttal élvezetesebb olvasmányt a .Magyar
Nők lapjaiul', melynek e heti száma a következő tar­
talommal jelent meg: .Leiéi* költ. 1‘alágyi Lajostól. ,A
hűség esküje* —rd —tol, .Irányi Dániel meghalt. 1822—
1892.)*, „Az utolsó elbeszélés* Brankovici Györgytől,
.Válás előtt* B -nyitói, .Nem tudja..* költ Váuouyi
Bélától, .Van enoékem . .* költ, ltona Bélától, .A halta*
Csörgő Sipkától, . Kunira szép asxxonya* Kovács I-aurátúL .Tarka bokréta* l’ajor Istvántól, .Cselédkérdés*,
regánymelléklet: .Zsuzsika* eredeti regény Vörös Ju­
liánná' ót
Aa Onsiá&lt;-Világ a legnagyobb, legszebb, legel­
terjedtebb, s Benedek Elek által kitünően szerkesztett
népirodalmi lap 45—I6*ik szama mint önálló füzet is
megjelent. A füzet érdekes tartalmából felemlítjük a kö­
vetkezőket: Nadia, George* Naxim regénye. Csodálkozol.
(Költ.) Rndnyánszky Gyulától. Olvadás (Azyme). Irányi
Dániel (artzképpel). Bem diadalutja reggelén, Váradi Gá­
bortól. A világjáró angol. Gárdonyi Géza humoros regé­
nye (folyt) Széchenyi és Sxögyén (arvzképekkelj. Halál
(költ), Fábián Gézától. A Palla# nagy Lexikona (mutató
képekkel). Filozófia (költ) Sxomaházy I.-tól. Lepke-üzés,
Munkácsy Kálmántól. A komédiások, Vécsey Gézától.
Kerpely Antal. Katona színművei (születése századik év­
fordulóján). Janó vita Jenőtől. Szapáry Gyula gróf, B. E.tóL Hazai festők állandó képtatalitása (képekkel). Hang­
verseny-évad, Zenebaráttól. A hétről czítn alatt Székely
Huszár tárczái igen érdekes képet adnak a hét esemé­
nyeiről, a Nők világa és a többi rovatok szintén érdeke­
sen tájékoztatnak a hazai és a külföldi fontosabb társa­
dalmi vagy művészi esemény ekről, a divatképek legújabb
franrzia minták után készülnek; a képek pedig a haza
és külföld jelesebb festőinek remekművét mutatják be.

Csúz és köszvény

A kiváló és gazdag tartalom mellett dísze# Vitalitása éi
olcsósága testi még altatóbbá e lapot. Előfizetési ára
egész érre 8 Irt, felévre I írt, negyedévre 2 írt, egy hóra
70 kr. Egyes szám ára 16 kr., kettőssé 30 kr. (Szerkesz­
tőség és kiadóhivatal: Bpest, crzsébet-körut 12).

Szerkesztői üzenetek.
Ipelysáa. Tolnai. — KivltuSm szerint átolvastuk s K) cnx«
kísérletnek taUJtuK így hat uriu közölhető.
8 -Gyanaat. P. — Sok kell ahoz, hogy valaki jó élbesíelést Írjon. On ruég a. helyes Iráaval sínes egészen megismer­
kedve. — Miül nagyon gyarló, sőt frivol szürnyszUlcmények z
papírkosár mélységes poalábsu találjak halálukat.

HOJiVÁTU ItAJiÓ,
felelős szerkesztő.

Észuertlei barnáira a íozakra leiczélxierúbb kéutUmeny

Díszes dobozokban és részletekben 3G kr. gyógytárak
bán. D.'ogueristaknál, illatszerészeknél, valamint a SaJrátörStearin gyertyák elárusitáaokban.

Raktár Ik-Gyannalon Kanitx Ödön gyógyszerész urnái.

Az alsó-ludá'iyi, felső-ladányi és halászi

korcsmák
egyenként, vagy összesen bérbe adandók, a bérleni
szándékozók bővebb tudósítást nyerend Bárok
3-3
Józsefnél Losonezon.

KLEIN JÓZSEF (ezelőtt Szóllás József) .

’ognaggatások, Qtóm és fieumodáá, valamint fagydaganatok ellen
■ és biztosan hat a

czipész.
B.-GYARMATON (városház épület.)
Ajánlja dúsan fölszerelt czipő raktárát, u. m.: karhbadi és gummi talpú
czipök. vadászczipök, csizmák és llalina botosokban, gummi czipök, (ka-

k gyógyner. melynek üvegje 50 kr. vagy egy írtért minden gyógyszertárban
ható. A Repirntenal a Bókus-kórháxban 138 esetben tétetett kísérlet, melyek7 metben javulás, )29 esetben teljes gyógyulás éretett el.

lotschni) a legújabb találmányú bőr szárak (gamasli) gomb nélkül „patent zárral*;
továbbá mindennemű téli posztó ós hunyaposztó házi és kimenő czipök és
botosokban, vízhatlan orozz bagaria csizmák stb. stb.

Vérszegénység és sápkór
továbbá tTW* gyermekek erőrttéaére kitűnő hatású é« pompás izű ner a Tokaji
Cfcina vaztbor. mely az onzágot egészségügyi tanár* javadatAta belügymin.

urak, nők, fiuk és gyermekek számára
a legjobb kiállításban és jutányos árak mellett
Megrendeléseket mértók szerint fájós vagy hibás lábikra is saját mű­
helyemben elkészítem, javítások 21 óra alatt eszközöltetnek.
Megrendeléseket posta utján lelkiismeretes és pontosan eszközlök, meg
nem felelő áruk vissza fogadtatnak vagy kicseréltetnek.
A n. 6. közönség becse# pártfogását kérve maradok

ACATIA-MX U’PA A
kedv®# illata, kellemes hatnia é« rendkirüli tartósságánál fogra lett rövid időn
kndvaittd. 1 drt. 50, 3 drb. egy dobozban 1 frt tt) kr.

Aratta arcz-crénie

teljes tisztelettel

ítrjd pár heti alkalmaiénál pompái üde, gyermekded aexbőr nyerhető. Az arezbör

Klein József.
kéa&gt;l(naényü é« kiilfölill aruk.

rsipdtz.

1—3

A „crénie de Marguerite“
a arrzMv tápltaáaán, üdén tartására szolgál. Előkelő körökben igen kedvelt. Egy

IIIrdctÓNe

Ezek gyógyuertáram kiválóbb vpeeialitágu. melyek förároi és orzzágnerte
a legfebb hírnévnek őrrendaMk a portán ie küldetnek.

eB L’ rí A P E S T. K A L V I N - T k II

—»»

EhreaUnl tettrérek
náhitáei *e Wznezáayi Szírt

B.-fiyarmaton.

A rirtgkerténxet hesxűntetóso végett alulírottnál Dojtáron nagyobb mennyiségű meleg és hldez házi virágok akár rsoportosan, akár egészben szabadkézből eladók; vonni szándékozók szíveskedjonek hozzám Dejtárra fordulni. TIIL’BNEII NÁNDOBNÉ.

XfdiáidiÁáldidiáiét ÁdiáiUidididi*diííid)^d)S

*•
.m

,m
élt

A tél közeledte alkalmából van szerencsénk a t. g
közönség b. tudomására juttatni, hogy mint min li.'

I

idén » nagy raktárt tartunk ti pályniitlvurbun

poroMz kŐMKénből óm lé&amp;‘
nxcmz kokmxhól*
Házhoz sztalitva:
L r. poron szén métennáziánként
1. r. kokini
.

. . . I frt (XI kr.
... 2 frt 25 kr.

Tudatjuk továbbá, hogy bizománybán nzóp
tűzni* íllfnt is árusítunk háthoz szállitvi.

,.írt.i

Tisztelettel kérjük a n. é. közönség szive#
fogását: rajta leszünk, hogy minden egyes felünket min- C
dán tokiirtrtb«n kielégítsünk.
A megrendeléseket kérjük irodánkban, Peledi-féle há&gt;. foutezi 2 H. sz. alatt eakőzöltotnl.

ERCZK0P0RS0K
Helyem Hiemfóiielck # egyéb totnetkezévi csikkek,
úgyszintén h i r k o x z &lt;&gt; r u k nagy választókban a
legjutányoiibb ár.ik mellett kaphatók

Ebenführer Lajos,
.1—1

kevMkmU«él»en II Gyarmaton

XXXXXXXXXMMXXUXXXXM
K orr Kinn épület

Kiváló tisztelettel

Shxezrbh.al testvérek:

HaxnnMnwaaaaaBinaioiűfiid

llxkáv.tl, fólszerrel ós IzUllóval) Ipolyiig közelében 1893.
évi junuzrius 1-tótól fogva liérbesdtnló eíetle* ötókUon
clil-l. JJh jlib érivelfVjnuiJ, ()U»HC'tónyi László ur
BirátliAisn ti. p, Ipolyság.
-j -s

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="113017">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00194.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="113018">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_11_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112996">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112997">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112998">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112999">
              <text>1892-11-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113000">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113001">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113002">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113003">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113004">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113005">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113006">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113007">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113008">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113009">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113010">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113011">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113012">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113013">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113014">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113015">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 46. szám (1892. november 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113016">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
