<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5137" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5137?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T17:17:22+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5726">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/adf88b6d86e9146e19b823046ebf1eaa.jpg</src>
      <authentication>8c3ffc04bb708c4fc2a906940f523957</authentication>
    </file>
    <file fileId="5727">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/530f9cf5e421e6f62064fa6b6be723a2.pdf</src>
      <authentication>566ce4a4d56f268a51d8bb290ee9392f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117141">
                  <text>Szécsény 1911. április 14.

III-ik évfolyam.

15-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP .
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Dr. Essősy Béla,

reklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Kiadó tulajdonos:
Glattstein Adolf.

hogy oda vigye vissza sz. keresztje tövéhez
a lelkeket. Biztos Iránytű a viharok zajában,
A kereszténység gyásznapján önkény tele- . hogy legyen már az ember lépteinek biztos,
határozott célja; s ne tartson tévelyegjen té­
nül a Kálvária véres tragédiájára gondolunk.
vesztő
utakon. A beteljesedett megváltás esz­
Rövid irőre az élet zűrzavarában, a kenyér­
méje lett az emberiség lelkének. Kellett is
ért való küzdelemben megpihenve a mélysé­
hogy
azzá legyen s szolgálatba hajtsa az észt
ges fájdalom és gyászérzelmeinek adjuk át
magunkat. Követjük a nagy természetet, mely szivet, tudományt, ipart, művészetet, az em­
beri erő összes müveit és varázserővel .von­
a nagyhalott halálán, temetésén szinte meg­
rendítő gyásszal adózott... Elsötétedett... zón egészségesebb világnéztet felé, az isteni­
a ragyogó nap eltakarta arcát, rengett a föld. • esség, az igazi pozitív vallásosság légkörébe
a sírok megnyíltak midőn, meghalt az élet a Mindez beteljesedett, kiérdemeltetelt a Kálvá­
halál ura, hogy föltámadjon, föltámass^on s rián ... A keresztről lehulló vércseppek meg­
megújítson mindeneket. És valóban! A kál­ áztatták a földet, mely termékennyé lett...
S mégis társadalmi zűrzavart, elégedetlensé­
váriának e rémséget tragédiája lett a meg­
get
lát kutató szeműnk. Mintha a kálvária
bomlott világrend átváltoztató kovásza. A
kereszthalál borzalmaiból kibontakozott a titka nem mindenkinek teljesedett volna be.
szabadság édes érzete. Sötétség, szeűenri Látunk tévelygő, meg hasonló tt lelkeket, kik­
rabság nyomában világosság, megújhodás nek nem hozott fényt a Kálvária. Kétségben,
virradt föl. Isteni munka volt, nagy és hatal­ elégedetlenségben, hitközönyben, lelkiisme­
mas, mint a* cél melyért eszközöltetett. Cső- . retlenségben botorkálnak .mintha nem vilá­
gítana nekik á’szénikereszt. Áz ilyenek 'ki­
dálatos mű. mindenható alkotás; áz önfelál­

Nagypéntek.

dozás legszebb utolérhetetlen megnyilvánu­
lása, mely magához ölelt mindent s alapja
lett az emberiség jövő életének, boldogsá­

gának. Kétségben, szellemi tudatlanságban
nyomorgó lelkek vigasztalan éjjelét, megvilá­
gította a szabadító, megváltó reménység (kie­

sen derengő fénye.
S azóta^a megváltás győzedelrhes gondo
tata járja be a világot; kiindul a Kálváriáról,

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Kelettől-Nyugatig.
(Egy ezeréves ut.) •
A rohanó Jordán árja zúgott születésemkor,
S a szelíd Szajna csengőn, csobogón temet
(e/ majd . . .

•

,

Nagy távol, Keleten ringatták a bölcsőm.
Szomorún susogó cyprusok alatt ...
. ’
De aztán otthagytam a myrtusvitdgot . . .
Volt néhány testvérem, aki ott maradt.

Én eljöttem tőlük . . . messze vetett a sors,
Szomorún bolyongok a Kárpátok között.
Ahol minden röget— a szittyák mesélik —
Valamikor régen hősvér öntözött.

De elvágyóm innen, napnyugati tájra,
Minek vándorlqk itt búsan, dlmodón ?
Egykor talán úgyis a Szajna ölében
Fog ringani lágyan elfáradt hajóm.
Kardos István.

szabadítják magukat a megváltásbűvölő, von­
zó ereje alól. Élni akarnak szabadon szen­

vedélyeiknek,
bűnözésnek
Lelkiismeretük
szavának, nemesebb ösztöneik elnyomásával
a féktelen szabadosság hívei; leikök, vallásos
kötelmeik öntudatos megváltása, teljesítése
mellett közömbös nemtörődömséggel elsik­
lanak. Pedig a legmagasztosabb idealizmus,
a kereszt szolgasága nem szorítja oly nehéz

bilincsbe tagjaikat, minta féktelen szabadság,
hilközönyösség, mely elégedetlenekké, iri­
gyekké, idegessé stb. teszi őket. A bűnnek
a szenvedélyeknek szabadsága van olt, hol
nem uralkodik a lelkek fölött a kereszt édes
igája. Meredek lejtőn haladnak lefelé azok,
kiket nem köt le a megváltás uralkodó, fö­
lényes gondolata. Nem számítanak az isteni
s emberi törvények tilalomfáival. Könnyel­
műen. céltalan tusakodnak úgy élnek mintha
e földi múlandósággal vége volna minden­
nek. mintha a Kálvárián semmi sem történt
volna, mintha nem halt volna meg Krisztus
. . , Megálltatok könnyelműek! Az élet zűr­
zavarával ne tompítsátok el a lelkiismeret
szavát, ne vessétek meg a szebb az örök­
élet zálogát!
Ti is tudjátok, csak nem akarjátok, a
mai nap titkát, gyászát, állandó boldogságtok
fájdalmas árát. Kérdezzétek meg hát Krisztus
halálának tanúit a gyászba borult természe­
tet, a megindult földet, busulő napot azok
megmondják nektek, hogy minden beteljese­
dett. Ne várjatok hát, ne keressetek semmit
kietlen helyeken; a Kálvárián, a kereszt tö­
vében mindent megtaláltok. Oda menjetek
azért minden szükségben, minél gyakrabban
de első sorban a mai napon. Bi/zatak olt
minden beteljesedett s szivetek meglelik vi­
gasztalással, nemes idealizmussal, nem ma­
rad üresség telketekben. Bármily lelkiharcz-

denkit terhel, legyen az okos, vagy szamár
egyaránt, hát figyeljenek ide éberséggel.
Hej jó világ volt még akkor, amikor Egyhangúlag voltam fent Bécsbe a királynál,
Halász gazd-uram volt egyik szélső nógrádi az adónk kisebbségének létrehozásának szem­
község bírája, ő kelme már nem él, rég föl­
pontjából. Oda irányozván magamat, ott
ment már egy jobb hazába. Ha tudna velünk ott megtettszettem magamat bátorítani, őzt
beszélni, bizton elhitetné velünk, hogy ott bekopogtattam a király hajlékába. A pitvarba
odafenn is az igazságot osztogatja, mint a
maga a fenség gyütt ki elémbe, őzt minfalujában tisztogatta éleiében.
gyártasah meg tudta, hogy én vagyok.
.Maga-e az biró gazda? Hát hogy van.
Annyi bizonyos, hogy ő kelme bátor
ember volt, aki nem félt községe érdekében de rég nem volt szerencsém ? Hát a Marcső?
beszélni, még a királlyal sem. Sok volt az. ' No luggya má — a feleségét kérdezem, meg
adó, a nép meg nem tudott fizetni, gondolt hogy van ?* .Na kerüljék beljebb biró uram,
egyet Halász bíró uram s felruccant Bécsbc tisztelje meg szerény lakásomat.* Elein é&gt;t
nem tudtam szóhoz jutni, de oszlég mégis
audeníiára. Mikor onnan haza jött, a falu
letisztáztam a sál felrakodást a csizmámrő’.
korcsmájába összegyűjtötte a többi nemesőzt
bementem az első szobába, ahová csak
nemzetes, kis és nagyzsellér, hites és belső
embereket, ö maga a hosszú asztal végén
nagy vendégeket, például belső embereket
.
szokott
beengedni, mint lássák engemet.
foglalt helyet, kipederte a bajuszát, a bíró
pálcát maga mellé állítva, vörös cserép pi­
E már jóra mutat. Egyhangúlag kezdett
pájából bodor füstöt eregetve, egy-kéls/er bizodalmám a vele való irányban indulatosmegkószöiülte a torkát s elkezdte a mondő- kodni. El is kezdtem a gyűltem alját, de a
káját imigyen:
Felség megveregttte a vá’amat, azt tecer

Az obsitos bíró.

Meghallgassátok^ elmetek, mert im nagy
értelmiség lészen véleményezésemben, ame­

lyet most nem átalok Kelméteknek rende­
letbe tudtul adni. Az adó minduntalan min-

mondani, .csak maradjik veszteg lűrelmeskedésscl, előbb igyunk egy kis papramorgót.*
Kiparanoolt a cselédjének, az rögtönösen
hozta is az ivászati alkamatosságot, cg}* öve-

�„Szécsény
i Hírlap"

15. szám.

.április 14.

bán, fölindulásban lecsendesültök, a béke ^ma -modor volt az, mely az őt megértem
angyalának szárnya vesz titeket oltalmába,. Tfidó hivatalnok társaiban, a yajo.ogásig me.
És lesi több özön megelégedés nagyobb nC.oSetetet
Éjek
után
természetes
cgüjh^gy
övéivel
béke, boldogság a családban, társadalomban
teljesül
osztozunk
a
mély
fájdalomban
és
az egész földön. Mert nem hiába huitoh rá
az első

nagypénteken Jézus szeiit vérének

félszegségünkből és haladni ncui^akarásunk­
ból, (igen célszerün^kUdláluám dinerünkbe
a vitéz helyett egy rátot* festeiüj^

De térjünk a dolog velejére
Ha valaki döcögős; nyikorgó expresvouatunkon városunkba érkezik, — tudom,
hogy elámul monumentális állomási épüle­
tünkön. ^Nemcsak külsején, de belsején is,

emlékét megőrizzük mindaddig, a míg gpn.
dolkoztu és érezni tudunk. — Nyugodjék
termékenyítő, megváltó harmata. .
békében.
•
,
Loncsár Lukács.
,£s*IM,«i;k&lt;Welkeiő gyiu- melyben egy I.—II. és III. osztályú váróter­
jelentést adta ki: . meknek nevezett „kutyaszorító* van az utazó
özv. közekéd’ Szeréihy Bétádé szül. .'közönség nagy kényelmére és rendelkezésére
Bercelly MaígiCés Jia,.4fi. középgéci Szeré- • bocsátva
•
•*
*
.. .•&lt;
my Béla ügy 'a saját, mint az összes roko­ • * De menjünk be a városba.»•. Igen, men­
nok nevében fájdalommal jelentik, hogy for­ jünk, — de-(hogyan? ,Elöl.,sdr,.- mindenfelé
Ismét megcsendült a lélekharang. A kér­
rón szeretett férje, — illetve'atyja *
sár,. (persze esős, időkben) de- olyan, hogy
lelhetetlen halál elragadta közülünk közéle­
középgféci SZERÉMY BÉLA.
azon keresztül jutni csak térden felüJLád/ma
tünk egyik tevékeny és közbeesőiéiben álló a szécsényi . kir. járásbíróság vezető bírája, csizmákban lehel.
tagját, — járásbíróságunknak több éveken
mágyargéczi fold bír tokos és Nógrádvármegye
Van ugyan egy két fiákkor íi lent, melát elismeréssel .működött vezetőjét.
lyek
már régen megérdemelték a jótékony
törvényhatósági bizottsági tagja, f. évi ápr.
Szerető családja a legjobb apát vesztette
nyugalomba
való helyezést? &lt;
f
hó 1I -én reggel fél 6 órakor életének 47-ik
el, még pedig akkor már a midőn, á kímé­
Más üt nincs . . .' Azaz van gyalogút,
boldog házasságának 20-ik évében hosszas
letlen halál szerető gyermekei közül kettőt, szenvedés után jobblétre szenderűlt.
mely egy mély árok mellett vezet el'egészen
' *’ *
közel hozzátartozói közül többet kiragadván?
a
varosig. És ha a vakmerő utas nem veszi
Drága, halottunk földi maradványai fo­
efölötti szomorúság lelkét és testét egyaránt lyó hó 13-án délután 3 órakor fog a r. k. igénybe összes egyensulyzó tudományát ...
meggyötörte.
anyaszentegyház szertartása szerint Szécsény- okvetlen az árok fenekére sassirozik. *
A gyászoló családdal egyformán gyászol
Egyik . . . embertársaiért nemeseit érző
ben beszeuteitetni s azuum Magyargéczbett
közéletünk is. Nemcsak mint társadalmi in­
polgártársunk ezen gyalog utat .szénporral*
a családi sírboltba örök nyugalomra helyez­
dividuum vívta ki magának a közszeretet és tetni.— Szécsény, 1911..ápr. hó 11.
hintettette be, de ezzel csak félmunkát.vég ­
kőzbecsflles lehető legmagasabb fokát, de
zett, mert aki nappal megy arra, illetve rajta
Áldás és béke lengjen drága porai felett!
mint járasbiró puritán lelkületével lankadat­
az úgyis látja az utat, ellenben* sötét este
Külön* gyászjelentést adtak még ki az
lan szorgalmával mindenkinek bámulatát, —
elhunyt bivatalfőnök biró-társai -éi a hivatal (erre nincs lámpa) a szénpor dacára is ki­
hivatalbeli telsőségeinek pedig teljes megelé­
lép az árokba (ennek elkerülésére szerény
gedései érdemelte ki, mrly elismerés külső­ összes személyzete. — kik bar rövid, de nézetem szerint "fehér gipsz„-el kéne újítani
szép szavakban adtak őszinte részvétüknek
leg is megnyilvánult abban, hogy járásbíró­
mely az utat keményíti s egyben sötét este
kifejezést.
ságunk vezetésével már evekkel ezelőtt meg­
világítja is.)
bízatott.
A sártengeren átvergődve megkönnyeb-.
Hogy mennyire szivén feküdt volt járasboltén sóhajt föl a boldog halandó, hál' Is-,
biranknak a hivatali kötelesség teljes tudata,*
teltnek iü az apshalt, (mucsándetto ilyen van.)
. ?&gt; •
■ ;
• *i£.'\
azt legjoobaii igazolja az, hogy midőn félIgen itt van, de szerényen meghúzódva a vár
'’.!*;
•
holtan visszakerült városunkba, szenvedésleli
és latyak alatt. Aztán következnek a buktatóik
ajkat ezek a szavak hagyták el: „Menjünk
(itt lépcsőnek hívjak,) hol is aki nem — osa bírósági épületbe, mert ott dolgom van."
Nem tudom hogyan van az, de ha va­
meri fortélyát — vigyáz leharapja a saját
Minden helyett beszéljenek e szavak.
lami tökéletlen dolgot latok mindég eszembe
nyelvét.
- • •
Mint hivatalfőnök azon kevesek közé jut a sületlenségeiről híres „Mucsa-.
Ennek illusztrálására mondom el a kö­

középgéci Szerémy Béla halálához

KRÓNIKA.

— Közlekedés. —

tartozott, a ki hivatalnok társai közölt a köz­
szeretet és közbecsülés magjai iimtegette.
főnöki gőg helyett a finom kérő hang, és

get és két porcióst. Uvy véleményeztem,
hogy az öreg maga főzhette a szilvóríumát,
mert jo erős vótt. Jó béta pásztó ltunk belüle.
Ma ez a cselekvés is bátorított, no meg az
értelmiség sem hiányozván nálam, hát megintelen csak járanhozásom okának kipuhatolására tériem át.
„Hej, nem úgy vau a! Nem oda Buda!

hangzott el a főn séges ajaktól e finom be­
szédrész. — Má csak harapunk erre egy töpörtyüs pogácsát." Röstölködlemaz igazat
megválván, de őzt mégis csak ettem.
De közbe, a firzantyúját neki, lugyák-e
mi történte? Mikor ismét a porción béltar­
talmának Ízlését cselekedtem meg, valaho­
gyan kiejtettem bírói kezemből a porcióst,
őzt a téglára esett, ameg összetörött.
Persze megaláztatván bölcsességemben,
restelkedve szekuzáltam magamat.
„No sebaj, hisz van itt több ivászati
alkalmatosság is, amelyek fc’iaktároztatván
a ház padjára, ahonnan csak nagy ünnep­
ségek alkalomadtán Evén lehozatal! céljuk."
Szólott imigyen egyhangúlag a Fenség.
No e jó* kitétel mondok. Igaz, hogy itt léte­
zésem nagy ünnepség számba lett légyen

És fájdalom, — városunk is az ottani
állapotokra törekszik. S máris erős konku­
rense a „Mucsa„-nak. Mi kitűnik Számtalan
•f '

„

számítolva, de mácsak mégsem engedem
felségnek a velem való hajlandóságában a
padra való felséges mászását megtegye. Őzt
mert egy porciósból nem akartunk ketten
inni, hát abba hagytuk az ivászati kellemes­
séget. Bevallottam aztán neki finoman, hogy
igy és amúgy mit akarok. Csak úgy sopán­
kodott mikor elmondtam, nem hirjuk a sok
adót, mint a marhák olyanok vagyunk, ügy
huzzuk az igát az adóba fogva. Mégis ígér-,
vényezte, hogy rendkivűlilcg meghatározza a
kincstárnak, hogy az adónak a felét engegygye el.
Emezz-aina, mini aki jól végezte a dőlgát, megboldogultan gyünni akartam haza;
De a fehég nem engedett Megveregette a
válamat, őzt aztat hangoztatta, hogy hat csak
nem távolodik el kelméd mást? Ippcg most
ne menjek sehová, mert nagy udvari hál
lészen nála. Rám meg tnggyák Kelmétek
szüksége vöt olt a Felségnek! Engedtem a
a kapatilálásnak. őzt egyhangúlag olt ma­
radtam. bár ilyen paraszti ruliázmnnyba.i

nehezményeztem viselkedésemet.
„Sose röslölködjék má megint kelmed!"
— mondja —

„Maga igeit

kipallérozódolt

vetkező kis epizódot:,
Egy intelligens arcú koldussal találkoz­
tam a minap Pesten, kinek mindkét lábát

belső ember, van észbeli kívántalosság, meg
nem hiányzik nála a jóra való akarat hajtás
szándékossága senu De megp van iit ruha
alkalmatosság elégséges, háj máj adunk itt
magára olyan tiszt-magyar ruhát, hogy külömb ármádia lesz benne mint egy herceg..
Hogy kiváltságának teljeéedése lehetségesedjen, hát magam is amellett indítvá­
nyoztam, hogy ott maradok. Rám húztak
valami arany és ezüst sujtásos ujjast, meg
paszomántos nadrágot s egy pár kapnyts
szárú borjubőr csizmát, melyeken még a
réz sarkantyú is arany vótt. A karomba
csimpeszteitek egy-valami hercegnő tehércselédet, őzt gyerünk bíró gazda, ha van bá­
torság! Mivel pedig ez sose hiányzott nálam,
hát mentein. A bálterembe már húzták a ci­
gányok, a vendégek meg olt livornyázlak,
rajcsuroztak együtt bent. Én meg meginteted

bírói komolysággal lépegettem, karomba kapaszkodottan a hercegnő fchércseléddel. Na­
gyon okos asszony vótt (Annak néztem mír
mert: níá nem igen nézett ki jánynak). Az
úton amíg ballagtunk befelé, azt kérdezte,
hogy milyen a termés, a gabona, a krumpli
meg tök ? Elmondtam egyhangúlag, hogy

�..Szécsényi Hírlap "

15. szám.
falábak (mankó) pótolták. Azon kérdésemre:
hogy hol vesztette el lábát? — könnyezve
szomorúan mondá el, hogy : mint kereske­
delmi utazó Szécsényben járt, tájékozatlansá­
ga és az esti-sötétség miatt az őrtorony elölt
levő szakadékba zuhant és ott törte ki lábait.

Mire ép elég banálisán jegyeztem meg,
hogy ne zúgolódjék az Isten ellen, örüljön
hogy csak a lábát törte ki, — mikor a nya­
kát is kitörhette volna ott.
Ehhez talán nem kell kommentár?
(P)

"Ünnepi

vonat

a vác—drégelypa-

lánki vonalon. A turisták részére a dunaipolyvölgyi vasút vácz—drégelypalánki vona­
lán folyó év május l-lől kezdődőleg egy ne­
gyedik vonatjárat less/, beállítva, mely reg­
gel 9 óra 57 perckor indul Váczról és déli
12 óra 46 perckor érkezik Ipolyságra és in­
nen este 5 éra 31 perckor érkezik Váczra.
Ez a vonat különösen a drégelyi várat
látogató kirándulók érdekében tessz beállítva,
hol azok délelőtt 11 és fél órától kezdve es­
te 6 és fél óráig tartózkodhatnak.

Itt említjük meg, hogy Drágffy Sándor
vadkerti földbirtokos előmunkálati engedélyt
kért egy Dejtárról kiinduló és Borosberényig
közlekedő helyi érdekű vasút vonalra, mely
Érsekvadkerten keresztül körülbelül 1 órá­

HÍREK.

„Szécsényi Hírlap"
1911. Április hó l-srel uj elfffisetést
nyitottunk lapunkra.
ELŐFIZETÉSI ÁRAK:
Egész évre
... 8 K. — fill.
„Fél évre
.. 4 K. — fill.
Negyed évre .. .. 2 K. — fill.
Egyes szám ára
— 16 fill.
Felkérjük mindazon tisztelt előfizetőinket,
kik előfizetési dijakkal hátralékban vannak,
hogy azokat a csatolt utalványon kiadóhi­
vatalunknak okvetlenül beküldeni szívesked­
jenek.
'

Ksküvő. Fényes esküvő . volt folyó
hó 12-én a szécsényi ág. ev. templomban.
Dr. Petrik Zoltán vezette oltárhoz dapsai
Dapsy Béla leányát, özv. Baranyai Jánosné
született dapsai Dapsy Idát. Az újpárt Simo­
ni desz János eskette meg. —• A család tag­
jain és rokonságain kivül még több jóbarát
és ismerős volt jelen. Esküvő után a nász­
nép szoros családi körben még a késő esti
órákig együtt maradt. — Az új házaspárnak
mi is sok szerencsét kívánunk I

GyAszliir. Bolgár Miklós helybeli
gyógyszerészt váratlan csapás érte. Ugyanis
édes atyja hirtelen elhunyt Nagykörűn, (Szolnokmegye.)
*

kevés a termés, csak az adó töméntelen sok.
No tök az talán van elég, olyanok némelyek
mint a fejem. Hát nem okosan véleményez­

val rövidítené meg a balassagyarmatiak uiját
Dióajenőig.
Ezen tervezett uj szárnyvonalat különös
figyelmébe ajánljuk Nógrádvármegyének, ez
lesz hivatott ellensúlyozni a duna—ipolyvöl­
gyi menetrendé által szenvedeti sérelmeinket.

Automobil-Járat Selmeczbányán.
Hieronymi Károly kereskedelemügyi minisz­
ter Rudnay Béla országos képviselő utánjá­
rására kilátásba helyezte, hogy Lévától, Bát,
Bakabánya, Kőpatak, Hegybánya, Selmeczbánya, Szent Antal, Berencsfalu érintésével
Németi községig állam költségen automobil­
járatokat fog rendszeresíteni személy és pos­
taforgalom céljaira, Seltneczbányán egy garage és javitómühely valamint benzin raktár
volna. Rudnay Béla képviseletében Sztankay
Aba dr. és Orbán Géza dr. a múlt pénteken
tárgyaltak Horváth Kálmán polgármesterrel
a garage felállítása tárgyában s a polgármes­
ter természetesen a legnagyobb készséggel
hajlandó volt elősegíteni, hogy az automobil­
járat mielőbb létesüljön.
Rabsegélyxő egylet. A Nógrádmegyei rabsegélyző egylet folyó hó 19-én
délután 4 órakor tartja évi rendes közgyű­
lését a városháza tanácstermében, hová az
egyleti tagok ezúton is meghivatnak. Tárgy
a múlt évi számadások és jövő évi költség­
vetés. titkári jelentés az évi működésről. —
Indítványok.

CSARNOK.

tem a mondást, szóljanak kelmelek.
Minden al ka mát osság rendbe vótt eddig,
de itt gyün a baddel-hadd. Beértünk a báltereny küszöbén is, má’ ott vártak bennün-'
két a fényes vendégseregek, megse kezdet­
ték addiglan a csárdást. Egy sorba ültek a
herceg urak egy lócán, csak egy hely vót
Üresen, ahova egyhangúlag nekem nekem

kellett volna leülepedni. De képzeljék csak
Kelmetek mi történt velem s a hercegnő fe­
hércseléddel? Amikor szépen elbámészkottan
lépegetek vele be a terembe, hát eccerre
csak . . . Brrrr . . . csak úgy reszketek ha
rá gondolok . . . Képzeljék kelmetek, eccerc
ciak felestem a hercegnő fehér cseléddel.
Tuggyák azok a haszontalan cselédek, ahogy
a tisztogatás okából súrolták a pádimeutnmot,
hát odabenn felejtették a súroló dézsát. Én

meg nem vettem tekintettel észre, őzt szép­
ségesen felestem benne.
Egyhangúlag

őzt hazagyültem, de nem

is megyek egyhamarást Becsbe.

Condor.

Levél, Szécsényből.
Kedves barátom I
Sösétedni kezd . . ,
A nap még csak egy-két órával ezelőtt
tűnt le az ég peremén. Elált egy pillanatra a
világvárosi zaj, megszűnt a forgalom. Lassan-tődulni. kezd már a sétáló közönség ami
lépcsőzetes piacunk felé. Mindjobban bené-'
pesednek a terek. Az ismerősök szives mo­
sollyal és * örömmel Odvözlik egymást és
őszinte szerencsekivánalok hallatszanak el a
légben. Megkezdődik a mi kidves esti életünk.
Kalapot és kabátot véve rohanok én is
megszokott esti sétámra, hogy az ismerősö­
ket legalánb itt viszontláthassam.

Megjegyzem itt, hogy újabban feltűnő
divatszenvedély mutatkozik a női-kalapok
terén. Nap-nap mellett láthatsz egy divat új­
donságot. S olykor tizen-huszan, sőt százan
rohannak a boldog birtokos után, s hangos
megjegyzésekkel adják tudtára, vagy lenéző

április 14.
gúnnyal illetik. A kabátokról már nem mond­
hatunk ilyen sok jót. Ennek helyét részben
már a gallér pótolja, de annál nagyobb be­
csülettel. A többit nyugalomra teszik el a
jobb időkre, mikor az ujjasok is divatba
jönnek.
Sétára indulok leliát, már messzitől pis­
log felém a csábító lámpafény, mint egy
kialudni készülő gyertyaszál utolsó lobbanása. Ezek teszik előttem oly varázslatossá
az esti sétát, melyek nappali fényt áraszta­
nak az útra. Hálá Istennek, már két liafalmas
iv lám pávai is rendelkezik városunk, amely
ívlámpák a megszólalásig hűért utánozzák
ilyenkor a villámlásokat is. Még egy-két
búcsú villámlás s ezzel mindennek vége. Az
éj fekete leple terül a piac bensejérr. —
Csodálatos, hogy sétáló közönségünk még
ezzel a finom világítással sem éri be, hanem
— ugylátszik — megrendelésre időkörönkint
görög tüzet gyujtat maga előtt az iskolás és
tanonc fiukkal. De nem akarom hinni, hogy'
az ifjú nemzedék iparos tanulói ezzel ked­
veskedni akarna. Különben a félreértések ki­
kerülésére legjobb lenne véleményem szerint,
ha a inár kiszolgált — akarom mondani ki­
égett lampa-beleke. valósággal nyugalomba
is lennők. Vagy még egy radikális kúra van,
ami költség ki ítélés szempontjából még elő­
nyösebb : csak kiválóbb napokon világítsunk.
Mint a .Szécsényi Hírlap* utóbbi számában
is olvastam — március 15-én és aug 20-án.
Sétám befejezéséül, de amelyet azért
még nem fejezek be örömmel közlöm, hogy
kisded, de szerény lapunk atyáink jóvoltából
közérdekű hivatalos lap lesz. Ennek megfelelőleg lapunkat érdemkönywé fogjuk átala­
kítani, hol nagy és kiváló férfiaink érdeme­
inek külön rovatot nyitnak.
Rés/t nyer ebben naiv barátod is, ki a
bekövetkező újításig szeretettel ölel.

Pista.

Szerkesztői üzenetek.
K ! Rsrombat. Versét köszönjük.
B. Feri ön a mi emberünk, nézzen be
hozzánk költeményével személyesen.
Nihilista ön is nézzen be, de csak az
ablakon. Különben önnek nincs más neve?

— Mi ugv véljük Dezsőkének hívják
Ifj. H / Eltettük a húsvéti számra. —
A nagyvilágon e kivül nincsen számára hely.

becsvágyó.

Ha minden áron .nyomta­
tásban* akarja látni becses nevét, csináltas­
son magának névjegyet. — Máskép el nem
érheti soha.
T. T. Bpest. Úgy látszik, hogy elveszett
a postán. Az Istenért meg ne reklamálja I
Krónikás. Mi nem tudunk mulatni rajta,
na mégis történt egy cseppet sem kémikus.
Pista. A mi udvarunkban tilos a kintomázás.
5
Terikének dmfi versétől mi nem szó­
lunk senkinek, de ön se árulja el, hogy va­
laha verset irt.
Tévedt tt. Zólyom rendezett tanácsú vá­
ros, s/ahad- királyi város címével. Vára haj­
dan királyi vár volt, azért volt privilégiuma
Ígérd. Hogy mit küldjön be munká­
iból, verset-e vagy novellát? Nekünk egyi­
ket se küldje, — ismerjük.
Esperantő. Esperent nyelven a vasút
vagono, a vonat - vagonaro. Az .aró* szó
többséget jelent.

�április 14.

..Szécsényi Hírlap"

15. szám.
277-911. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
A szécsényi kir. jbiróság mint tkví ha­
tóság közhírré teszi, hogy Ságujfalui fogyasz­
tási szövetkezet végrehajtólónak Petyi Fe­
rencié végiehajtást szenvedő elleni 242 K.
74 t tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében
a szécsényi kir. jbiróság területén lévő a
&gt;águj falui 75 sz. tkvben A I I. 3—8. 10—12.

14. 15. soroz, ingatlanokra 2860 kor. ezen­
nel megállapított kikiáltási árban az árverést
elrendelte és hogy a fentebb megjelölt in­
gatlanok az 1911 évi április hó 28-ik nap­
ján d. e. 10 órakor Ságujfalu község házánál
nyilvános árverésen a kikiáltási ár
rész
összegen alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t-c. 42. §-ában jel­
zett árfolyammal számitott és az 1881 évi
november 1-én 33331. M. sz. rendelet 8.
§-ában megjelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy áz 1881
LX. te. 170. §. értelmében a bánatpénznek a

bíróságnál való elhelyezéséről kiállított sza­
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.

Kelt Szécsény, 1911. jan. hó 27-ikén.
Szenthe s. k. kir. jbiró.
Perenyit kir. tkv. vezető.

Eladó esetleg bérbeadói
Szóosényben
a Szt.-háromaág tórán
lövő kettős hóx.
Bővebb felvilágosítással szolgál:
BREUER LIPÓT tulajdonos.

Szécsénytíen,
Özv., BALOGH FERENCNÉ

8iadó 6utoroR:

Kossuth Lajos-utczai háza,
földje és rétje

kevésbbé használt 2 ágy, 2 szekrény 2 éj­
jeli szekrény, 1 asxtól, 4 szék, 1 toalct-tükör
plüsdiván és 2 függöny kamízs eladó.
Hol? — megmondja a kiadóhivatal.

szabadkézből eladó!
Értekezni lehet: POKORNY ÉS TSA cégnél

Szécsényben.

Szécsényben a Gőzmalom-utczában

egy fiái eladó!
Bővebbet: VÁMOS EDE tanítónál.

Hirdetések jutányos áron közöltetnek e lapban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111833">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00073.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="111834">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_04_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111810">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111811">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111812">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111813">
              <text>1911-04-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111814">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111815">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111816">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111817">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111818">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111819">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111820">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111821">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111822">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111823">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111824">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111825">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111826">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111827">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111828">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111829">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111830">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111831">
              <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 15. szám (1911. április 14.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111832">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
