<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5124" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5124?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T04:17:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5700">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9b877b8f3cc1a3e83dfd8fbce1ff9283.jpg</src>
      <authentication>bb5a8b32387fdf1c931ddb607c12c950</authentication>
    </file>
    <file fileId="5701">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7e922d55debd426321c5be46a0760f48.pdf</src>
      <authentication>b7f852253ba213689986b5ad29821a48</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117128">
                  <text>Szécsény. 1911. január 13.

III-ik évfolyam.

2-ík szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
’

ELŐFIZETÉSI AR:

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Égései ^vre 8 korona. Fél évre 4 korona.
' ”,&gt;' Negyed évre 2 korona.

Dr. Essősy Béla.

raklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Kiadó tulajdonos:

—&lt; Egyes szám ára 16 fillér. —
* Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.
i

Glattstein Adolf.

•

El Amerikába!
Ez a két szó, ez a két rettenetes rövid
szócska tagok *— sok keserű észteedő óta —
a mi szegényeink, tapasztalatlan, — a mi
természetes a jó, egy jobb sors után vágyó
népünk együgyű fejében — s oly meggyő­
ződéssel, oly biztos tudatban ejti ki e pár
szót, minek mintha a megvalósítása egy jobb
kört, égy más életet, egy uj kornak kezde­
tét jelentené.
f■ El Amerikába! sóhajtja és óhajtja a
szegény tóf atya, s ugyanezt rebegi — nap­
jában százszor — sok ezer éhező, sok ezer
elégedetlen s tudatlan hazánk fia.
Oft'messze-messze — a tengeren túl —
gondolja, reméli a nyugodt jövőt — látja —
már-már — maga előtt a csillogó angyalo­
kat — s dagassza keblét a békés megélhe­ —
tés a vagyonszerzés biztos tudata.
'
Heh szép álom. szövegelés.
' Ésáz atya anya válvetve dolgozgat.
Kórtf reggellőFöfeg estig húzza az igát s a
— kinek van — eladja földecskéjél, megte­
remti — ha a föld álól is — azt a három­
négy ötvenest s majd nem kér kenyeret hi­
ába gyermékűk, kap ö majd tán kalácsot is,
lesz majd házacskájuk, be jó is lesz nekik,
nem fogja sürgetni,' ijesztgetni a krajleros;
—' óh édes Istenként bár csak úgy lenne,
csak beteljesülne s legalább ne lenne olyan
messze az a' .Kánaán".'

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
X

.x.

— --

Báró úr esete.
Irta: ifj. Száder Gyula

Amolyan kisebb fajta kisvárosi kávéház
Égy-két vendég lézeng már csaks azok is a
jó arcú, móléit feíirónő körébe gyűlve, bő­

ven körülhalmozva udvarlásaikkal,, Eözhcközbe elröppenő egy-egy bókká)', ügy élfél
felé haladt 'már az óra mutatója s^a ^pírjilt
kigyalt képű vendégek biz'elázva'?".
t.'i . Uj vendég érkezik. El^gáps megjeteoés
* csinnel válogatott öltözék, angolosan nyírott
fekete bajusz, poetikusan hátrafésölt haj. *
Vendég: Nyugodt flegmával lelelépsnk.
, ^l-eí igazítja bozontos haját, — aztán’hall' gat, — Körül jártatja szemeit, szólni akar;
ismét hallgat, mig végre harmadszor, eről­
ködés Után — ugyancsak pislogva a csoport
felé — kiböki — Pinczérü
Nem jelentkezik senki. .
,
A
A feíirónő : Mód felett kíváncsiskodva,

érdeklődve. — az elegáns, csinosképű férfiú
után, — kérdezősködve a mellette lábatlankodó, dűlöngő,
kövér, kopaszodó „úrtól*.
Mondjad csak, de figyelj már, hallgass, .no

Ilykép imádkozik az anya, imádkozik
gyermekűk s a tulboldog apa oly nyuga­
lommal szedi fel batyuját, biztató, serkentő
tekintete, erőt önt kis családjába, végre egy
könnycsepp, még egy könnycsep — s szivszorongva lép a hajó fedélzetére. Kürtői,
füttyéül a hajó szegény kivándorló gondolata
messzc-messze jár, talán épp egy kis fa­
lucskában, övéinél, mig e já mű könnyedén
siklik tova, -el-el a .tejjel-mézzel folyó Ká­
naánba,*- el Amerikába.

Számtalan ily szomorú esel. Fogyunk,
egyre fogyunk — pedig itfenem hisz oly
keveszn vagyunk, — s az. a szerencsétlen
eltévelyedett, mint mikor ismét szárazát ér,
Amerika földje várja, a kivándorlókból, oda
tévelygőkből lelt, túlzsúfolt világrész. Szépen
élképzelt álma szertefoszlott s szomorú valóra ébredt
.. •. „

kenyerei
kiált, sír,- sok számtalan nyomorgó, mérföl­
deket gyalogolhat (városról-városra) munká­
ért, nincs, nem adnak. Ott a bens/ülöttek,
azok is kémek, s majd mikor esetleg juthat,
.talán" te is kaphatsz szegény kivándorló,
esetleg szegény .magyar".

És a sok-sok ezer példa még 'most sem

elég. Még mindig vnnnak s — sajnos lesz­
nek is — kik odahagynak mindent-mindent
.csak ki-ki* zug végig a rettentő kiáltás —
a saját hazátokból idegenbe.

ki az ? Valóban érdekes fiú I
’
Kövér úr: Mosolyog, hallgat, — Aztán
összenéz a többivel s ravaszul pislogva szól)
Nem? nem ismered? Tudom is én mit ke­
reshet itt .hol még a madár se jár*? Irfenyő pasasnak látszik. Mint informálva vagyok
valami fővárosi báró . . .
A feíirónő ? (Erőlletten mosolyog. Kissé
- kellemetlenül érezve magát) Irfm . ... Külö,:;nös . . ’.’Tle lia megengeditek egy perezre
no csáfj'egr pillanatra fiacskám . . Veszem

Pedig ott vár csak reájuk a valóságos
szegénység, az igazi nyomor.
Pénzt akart, vagyont kutatott, hát el­
ment. És most éhezik. Csak enni kér, mást
nem, csak enni, vissza vágyik, haza, ottho­
nába, mert éhezik.
Rettentő sors! S ide vándorolnak a mi
véreink. Képes odahagyni hazát, falut, szü­
lőt hitvest, gyermeket
Haza! Haza! Mert hiszen ott oly szép
minden. Ismerős a táj, ismerős berek, isme­
rős madárka röppen az ereszre, ismerős
gólya költ a topolyán, kedves a vaj, kedves
kicsi házuk párja sehol, sehol e földön
Haza! Haza! Vissza menekülne, de
nincs mód megvalósítani óhaját.
Pénz! Pénz kellene és nincs.Óh pedig be* szeretne otthon lenni!

Olt már-már tavaszodik, lassan lassan rü­
gyeznek a fá|c is, elmeot a jég, elment a
hó, mosolyg a házak felett a napsugár, ittott szántogatnak, mint áll a vetés, -óh mintha
látná a zöldelő rozsot, piros pozsgás gyere­
kek futkározását, falucskáját otthonát.
Szivébe nyillalik. Sírva temeti kezeibe
arcát s kebléből hörögve törnek elő a sza­
vak : el-el haza . . .
Otthonát, szülőföldjét vágyik látni vi­
szont, csak egy percre, csak egy pillanatra
s oly nyugodtan zárná le örökre szemeit e
biztoz tudatban: .Itthon vagyunk,*
- És mindhiába sir, mindhiába zokog.

lembe vehetik Báró úr megjelenését ... Ma
együtt leszünk, kettecskén töltjük el az időt
No Báró úr ? Remélem nem lesz ellenére ?
Báró: (Kissé izgatottan.) De hogy nem
Nem, nem; szó sincs róla . , . Ily kedves
nőcske társaságában mindenkor szívest töl­

töm el az.időt. .*.

észre a pidcoló^íem fautatkozik ... Nos? . .
Kövér Öt: (Titkolva gúnyolódó tekin­

A.feíirónő: (kacagva) Hah-ha! Bokol
Báró ur? Bókol ? Csak kár, hogy gyakran,
nagyon is gyakran s sokaktól kell hallanom.
Bánó f{Zavarral) jSzép . . . Igen . . .
A feíirónő: fyi? Talán*! t ;
Báró? (Szerfelett .idegesnek mutatkozik

tetét;) Csak tessék-tessék ....

szemeit írtüli, bölcsen hallgat . . .)’

A feíirónő: (A főnöke zsebére előrelát­

ható bő anyagi haszon tudatában elsiet. Mo­
solyogva' közéig az újonnan érkezü felé) Jó
estét báró úr . . . Parancsol valamit Báró
úr? Talán sört Báró úr? (seszó, se beszéd
letelepszik asztalához.)
Báró: (Szemeit felemelve, csendesen
mosolyog.) Esetleg sört . . . Mindegy, ha
igy akarja kedves lehet . . .
A feíirónő: Igen Báró úr! Azonnal Bá­
ró úr I . . De nézzük csak, — most veszem
észre,.odahagyott vendégeim unatkoznak ...
No nem baj ..-. Nélkülözhetnek . . . figye­

(A küszöbön', megjelenik a piccoló.)
A feíirónő (ijd^szói)^*Kél sörV. Érti?
Kettő! (Piccoló'eltűnik.1)

_
A feíirónő: (Barátjához hajolva) Be ró­

zsás, be bájos igy az élet ... Hát a mi él­
tünk csak ilyen. Egy oly leány, mint én, ki
hason sorsra jut, meg kell tanulnia iddogálni is. Szépen kacsintani férfi vendége­
inkre, no meg zűlleni is kicsit. Ez a mi
sorsunk. De mit is beszélek, hisz ezt báró
ur is tudje. Élni kell.
Báró: (már-már elalvó cigarettájával
játszadozva, oda sem figyelve) Tudom tudom.

�..Szécsényi Hírlap"

2. szám.
Irgalmas kéz nem nyúl feléje, egy sajnálkozója is alig akad s mig a legvégső kétség­
beesésében izzó homlokát tenyerébe tartva
ott van egy szennyes, piszkos bűn csirája
fogann, vagy eltökélve bírni türelmesen s
békén várni tovább az egyszer mégis, de
, legtöbbször soha elérkező jobbulásra.
Népünk egy jobb sors, egy más élet
biztató tudatában ringatózva költözik el tő­
lünk s mint odaér, kiröppen kezéből a félig
sült galamb.
Ha nehéz az élet itthon hazánkban, úgy
százszorta nehezebb másűtt.
De mindezt hiába.
A kivándorlók sokasága — ismétlem —
csökkenni nem fog soha.
S mig él a magyar ember e honban s
remegve gondol a hűtlen távozókra, hallgatja
most is s viszhangzik sokáig a rettentő ki­
áltása az éhezők és elégedetleneknek: — El
Amerikába 11
Sz. Gy.

Pintér Sándor adománya.
Pintér Sándor helybeli ügyvéd a nem­
rég elhunyt nővére Pintér Elenóra kedves
tárgyait a nógrádinegyei múzeumnak szánta
— mert még ez felépítve nincs, a szécsényi
takarékpénztárt kerte fel e tárgyak ideiglenes
őrzésére, e tárgyban a kővetkező kérvényt
intézve a takarékpénztár igazgatóságához.
•
Tekintetes Sándor Mór úr mint a .Szé­
csényi takarékpenztar részvénytársulat" Igaz­
gatójához Szécsényben. Kérelme Pintér Sandoz ügyvéd szécsényi lakosnak a bent elő­
adottak értelmében.
t
Tekintetes Igazgatóság!
Néhai testverem Pintér Elenóra alább
felsorolt kedves tárgyait, melyek közművelő­
dési azempuniooi is figyelemre méltók, a
.Nógrádvármcgyei múzeumban" óhajtom el­
helyezni, s mert a Muzeum még csak épülni
fog, célomat mégis elérendő, abban állapod­
tam meg, húg/ addig is, a inig a muzeum
feiépül, az oda szánt ezen tárgyakat a .Szé-

A felirónő:

No lám. És vannak, kik

sajnálkoznak rajiunk! . .
Báró: Igen . . .
A feliróno: (léha egykedvűséggel) Igen!
De ki is tehet róla? Szépnek, kedvesnek
találom így is az életet, megszoktam bele­
törődtem s majdnem hogy jó . . .
(Pikoló a habzó sörrel hajlongva érkezik.)
Báró: (szótlanul fizet, pikoló el.)
A feirónő: (Koccint) Ex!
Báró: (Mosolyogva koccint, iszik)
A felirónő: (Ravaszul a szeme közé
pislantva) Várjunk csak édes uram I Ha úgy
vesszük — de komolyan
ez nem is ital.
No nem? Meg nem is szeretem olyan na­
gyon. (megkóstolja) Bor . . Nem. Valóban
nem jó. Hanem valami mást, jobbal talán.
No, az én kedvemért .Leánykát" esetleg.
Olyat mi kedvet is csinál, mulatni vágyó
kedvet, had kábuljon, had szédüljön el fe­
jűnk, feledjük el a földi létet, a földi szen­
vedést. Az az csak énT mert báró urnák igy

is nagyon-nagyon jó a sora. Mert csak ak­
kor élűnk mi igazán, ha kapatosok, ittasok
vagyunk — egy kicsit Vagy azt mondtam
az előbb, hogy jó, szép, kedves az életünk?
Az lehet Már magam sem tudom. Tudta,
változatos. Vagy nem tudnám már, hogy

csényi takarékpénztár részvénytársulatnál"
mint biztonsági helyen tételezem le, és ké­
rem az igazgatóságot, hogy vegye azokat
felügyelete, őrizete alá, s ha majd a Nógrádmegyei mszeum rendeltetése céljának át­
adva lesz, — és én azokat otl magam el
nem helyezhetném, — egy az 'igazgatóság
által, műasztalossal készítendő szekrénybe
helyezze, avagy helyeztesse el.
A szekrény üvegfedéllel lenne ellátandó
belseje, hova a tárgyak elhelyezendök vol­
nának, világos kék bársonnyal lenne bevo­
nandó, s a szekrény homlokzatába szembe­
ötlő helyen ércbetükkel ez volna felírandó:
.Pintér Eleonóra adománya*
Az elhelyezendő tárgyak:
1. Tömör aranyból kovácsolt germán
pálezás nyaklánca ametiszt kövei diszitve,
mübecse 2000 azaz kétezer korona.
2. Ezüstből aranyozva, rekeszes zománezu, piros nemes ékkövekkel, igazgyöngyök­
nél diszitett női régi magyar ékszer, mely
áll: karkötő, melltű és páros fülfüggőhői:
mübecse 1600 írva Ezerhatszáz korona.
3. Imádságos kis könyvecske, hártyára
kézzel írott latin szöveggel, számos kézzel

festett szent képpel. E tárgy minthogy párat­
lan — sem mű, sem érték becsét számokkal
kifejezni nem lehet.
4. Ezüst keretbe foglalt, mindkét olda­
lán hegyi kristályból köszörült, fedővel ellá­
tott Ereklye tartó, szentek csontjaival és drá­
ga kőbe foglalva. Krisztus kereszt fájából
egy szilánkkal. E tárgynak sem mü, sem
értékbecsét számokkal kifejezni nem lehet.
5. Egy kereszt tömör ezüstből, melynek
előlapján a Rómabau levő, úgy nevezett Sixtini kápolna freskóját utánzó metszések lát­
hatók; mű becse szerintem 1500 korona.
6. Tömör ezüsből .Balzsam tartó" állí­
tólag II. Rákóczi Ferencz fejedelem kincsei
közűi találtatott azon tájon, hol Szécsényben
sátota állott; mű becse 600 korona.
7. Tömör ezüstből kalapált (trebelt) va­
dász jelenetekkel, egy cukor szelence: mű­
becse 500 korona.

mit beszélek? Az is leheti Hisz annyit it­
tam már ma. De annyit, (vállára hajol) Báró!
Kedves! No, még egy kis pezsgőt. Pezsgőt!
Báró : (Igen kellemetlenül érezve magat,
idegesen fészkelődve székén, fülig pirul) De
nagysad! Bocsánat, itt egy nagy tévedés
van. Hiszen én szívesen, szívesen de nem
hoztam magammal anyját . ... Nem . . .
Meg . . Én — bocsánat — de nem is va­
gyok báró. Nem. Ont rászedték. Ne hara­
gudjon, de én Bányay urnák, annak a kö­
vér, kopasz urnák a szobainasa vagyok.
Igen Nagysádl Bocsánat, de mikor ‘olyan
szépen titulált, s nem, nem mondhattam el­
lent Had legyen a szegény szobainas egy­
szer báró is egy kicsit. Bocsásson meg
azonban .sajnos" igy van.
(A felirónő meglepetten felpattan, úgy­
szintén — habozva az állítólagos báró, vagy
az újdonsült szobainas is. össze néznek,
szemeik kerülgetik egymást, végre az eset
értelmezői szűnni nem akaró kacaja köze­
pette egy haragos, gúnyolódó pillantást vetve
fiatal barátjára, hangosan felnevet, s még
egyszer mérgesen végig nézve a kifelé
igyekvő, piruló .elegáns" szobainast, — ő
maga is — még mindig nagyokat kacagva
— elsiet.)

január 13.
8. Tömör ezüstből magyar Ízléssel zo­
máncozott láda (Pintér Sándor tintatartója)
mübecse 1200 korona.
9. Tömör ezüstből egy' ivó pohár, érté­
ke száz korona.
.
10. Tömör ezüstből — keleti származá­
sú — kovácsolt karaván csoporttal, előbb
talán illatszer, később gyertyatat tónak hasz­
nált tárgy, mübecse 100 korona.
11. Sétából, — tömör ezüstből magyar
szobrászati fogantyúval, műbecse ma 600
korona.
Kérem tehát a mélyen tisztelt igazgató­
ságot — ha hogy ezen tárgyak átvételét,
ideiglenes gondviselését, s annak idején az
általam megjelölt helyen elhelyezését elvál­
lalni hajlandó volna — kegyeskedjék azok­
nak leltár s szavatosság mellett leendő átvé­
telére határnapot kitűzni, s arról engemet
Írásban értesíteni.
Ha akkor, midőn e tárgyak elhelyezendők lesznek, már életben nem lennék, óhaj­
tanám még, hogy a szekrény homlokzatán
ezüstérc-lapon, könnyen olvasható magyar
betűkkel ez lenne fölvésendő:
.Honleányok!
Ha úgy tudjátok szeretni édes magyar
hazánkat, mint én szerettem, akkor kövesse­
tek engemet*
Ez azonban csak óhajtásom, s ha el­
maradna sem lenne baj.
Tisztelettel
szolgája
Pintér Sándor.
A kérvényre az igazgatóság az alább
közlendő határozatot hozta s a tárgyakat
ideiglenes őrizetébe már át is vette.
Az igazgatóság határozata:
Határozat:.
&lt;
Az igazgatóság Pintér Sándor úrnak
ezen hazafias megbízását magára nézve meg­
tisztelőnek tekinti, azért hálás köszönetét fe­
jezi ki s egyszersmind biztosítja, hogy a leltárilag bizottság utján átveendő tárgyakat
őrizetbe venni hazafias s kedves kötelessé­
gének tartja; mihelyt a nógrádmegyei Muze­
um felépül, az ideiglenes őrizet alá veendő
tárgyakat a kérvényben megjelölt módon a
Muzeumnák az e tárgyban benyújtott jelen
kérvénynyel együtt átadja, illetve azt a kér­
vényben jelzett módon saját kebeléből kikül­
dendő bizottság áltat elhelyezteti, s minderről
Pintér Sándor urat jkönyvi kivonat utján
értesittetni rendeli.
Szécsény, 1910 dec. 21.

HÍREK.
Beaour Gyula nj mfiterme. Buncer Gyula, festői mesteriskola igazgatója
megvette Gróf Pejachevics Mikó Endrétől’
dolányi kastélyát, ahol műtermet rendez be.
A mester a nyári idők nagy részét dolányi
kastélyában fogja tölteni.
Zen* ásták. A szécsényi iparos és ke­
reskedő ifjúság önképző körének legutóbb
tartott választmányi ülésén, a vigalmi bizott­
ság elnökének előterjesztésére elhatározta a
választmány a kör minden vasárnap este
7—11 óráig saját helyiségégében zene es­
téket rendezzen, hogy ez által az ifjúság a
körben kellemes szórakozást találjon. —
Ezúttal is értesíti a választmány elnöksége
a kör tagjait, hogy a zene estekre a kör
kör helyiségei nemcsak a kör rendes tagja­
inak hanem a hölgy közönségnek is, akik­
nek minél nagyobb számban való megjele­
nésüket a kör elnöksége ezúttal is szívesen
látja. Az első zene est folyó lió 15-én lesz,
a már emlitett időben.

�2. szám.
Isinhiai hét. Az hinné az ember,
hogy a mi csendes kis városi, nem akarom
azt mondani falusi életünkben, a színház
valóságos esemény és egyhangú életünket
a rendes kerékvágásból egészen kizavarja.
Pedig hát bár igy kellene lenni, sajnos de
nincs Igy. — Hiába igyekeznek színészeink
a legjobbat nyújtani, a szécsényi közönség
közönyével megbirkózni nem tudnak. — Az
előadások majdnem teljesen üres ház előtt
folynak.
Szombaton a Király színház repertói
darabját a .táncos huszárokat adták. — Na­
gyobb szerepben elószOr láttuk Várnay Ró­
zsit. a ki Thea szerepében igen kedves volt,
a mit is a kOzOnség többször tapssal hono­
rált. Igen jő volt Réthi a herceg szerepében,
a Veszprémi párt pedig felesleges megdicsérni.
Hétfőn Lévay János jutalomjátékául a
.Sabinnők elrablása*1 került színre. — Lé­
vay a ripac dlrector szerepében sokszor
megkacagtatta a közönséget.
Kedden a „Csöppség’-et lehel mondani
néző kOzOnség nélkül adták.
Szerdán a Veszprémi pár jutalomjáté­
kául A mozgó fényképek cimfl vígjátékot
adták elő, és pedig fényes sikerrel’ — A
-közönség legnagyobb része, ezt a jó, de
igen régi darabot már látta és mégis pom­
pásan mulatott. A darab igazán jó összjátékkal ment,
a súgót most az egyszer
néni igen hallottuk, valamennyien, a Vesz­
prémi pár, Kovács. Hubay, Lévay. Várnay,
Tóváriné és Gycnes Eta mind tökéleteset
nyújtottak.
Már most felhívjuk a közönség érdek­
lődését a színtársulat kiváló tagjának Kovách Kálmánnak jutalomjátékára, a mely
pénteken lesz. — Ez a kitűnő szinész meg­
érdemli, hogy azok is, a kik eddig tüntető­
leg távol maradtak a színháztól, megnézzék őt.

Választmány. A szécsényi iparos és
kereskedő ifjúság önképző köre folyó évi
január hó 8-án délután tartotta választmányi
ülését. — Elnök üdvözölvén a megjelente­
ket a múlt ülés jegyzőkönyvének felolvasása
után előterjeszti, hogy a kör február hó ele­
jén zártkörű táncmulatságot rendezzen. Ezen
előterjesztés egyhangúlag elfogadtatván a
zártkörű táncmulatság megtartásának határ­
idejéül 1911. február hó 5-ik napja határoz­
tatok el.
Ezután az elnök indítványára a választ­
mány a legutóbb megtartott hangverseny
közreműködőinek jegyzőkönyvi köszOnetet
mondott és felhatalmazta a kör elnökségét,
hogy erről őket a jegyzőkönyvi kivonat kap­
csán is ériesitse. — Végül a legutóbb tar­
tott mulatság pénztárnoki jelentése hagyatott
jóvá és több a kör beléletében felmerülő
ügy intéztetett el. — Több tárgy nem lévén,
elnök az ülést bezárta.

Szécsényi Hírlap'
előkelő Ízlés és lelemény az asztal diszére
kitalált: együtt volt. Ezüst dessert tálak, girandók, gyönyörű virágtartóit, serlegek, egyéb
drága evőkészletek, tálak és tányérok kincs­
ekként egymásra halmozva, mégis tetszető­
sen, művésziesen rendezde. Auguszta öröm­
mel értesült arról, hogy valamennyi a ma­
gyar tnüipar remeke s ugyancsak hosszasan
szemlélte Lőw másik kollekcióját: a konyhai
órák elmés piramisát, ahol stílszerűen az
óramutató kés, villa volt a pontos órákon.
Lőw a legnagyobb dijakat nyerte ezen a
kiállításon.

Ha már mindenki tudja, hogy la­
kást, bútorozott szobát, üzlethelyiséget bé­
relni, kiadni, ingatlant úgy a fővárosban
venni, eladni, csak Huszár A. hirdetési iroda
utján lehet. Budapest V. Zrínyi utca 1.
Gresham palota. Válaszbélyeg. Legmegbíz­
hatóbb vállalat
A F. M. K. E tanítói jutalomalapja, a
melynek kamatait az egyesület minden évben
jutalomképen adja ki az érdemesebb tanítók­
nak. tanitőnőknek és óvónőknek, újabban
ismét 230.24 koionával gyarapodott. Az ujjabb adományok a követnezők: a nyitranováki kath. iskola és F. M. K. E óvó 12.20
kor., a málnapatakai állami iskola és az ál­
lami óvó 12 80 kor., a felsőbakai evang.
iskola 3., á nyitrajabioníci álami és kath.
elemi iskolák 1354 kor., egy Vatgha János
esperes-plébánosnál (Nugykér) egybegyült
társaság 5.90 kor. a románfalui kath. iskola
4 kor., a zsitvaszentmártoni állami iskola 5
korona. A tanítói jutalomalap főösszege,
mely gyűmölcsözőleg van elhelyezve, a mai
1728.33 korona. A F. M. K. E. elnöksége
ezúton is kéri az állami, felekezeti községi
és magániskolákat és óvodákat, hogy a ta­
nítói jutalomalap céljaira - hasonló hazafias
ünnepélyeket ‘ rendezni s azok jövedelmeit
a F. M. K. E. központi pénztárának (Nyitja)
beküldeni kegyeskedjenek.

január 13.
hang, egy szó, egy kép képes megindítani,
sőt egészen tönkreteheti.
Nevelni ezek szerint annyit tesz, mint
ez a l -lkes gépet működtetni és irányítani
akarni. Ennek a gépezetnek a tanában, va­
gyis a lélektanban vagyunk ez idő szerint a
legjáratlanabbak.
•

Ha majd nem lesznek többé utcán kó­
borló kis árvák; ha utcáink kis csirkefogói
és csavargói ha mindazon gyermekek, akik
otthon kellő nevelésben nem részesülhetnek,
megfelelő állami internátusokban fogják az
erkölcsi nevelés alaptanait megtanulni: csak
akkor fogja az állam feladatainak egyik legdicsőbbik’ét megoldani.
Minden normális szervezeti functió, a
az evés, ivás, mozgás • stb. kellemes érzetek-‘
kel jár. Hyeu kellemes állapotot! kellene elő­
idéznie a lélek táplálkozásának, vagyis az ismprets/erzésnek is. Az ismeretszerzésnek ezek
szerint, ha mennyiségre, minőségre nézve a
léleknek megfelel, a szellemi élvezet egy ne­
mének a tanítási órának, gyönyörnek magá­
nak az iskolának a szellemi élvezetek, örö­
mök állandó helyének kellene lennie.
Vájjon igv van-e ez? ilyen emlékekkel
távoznak a mi abiturienseink ?
•

Anyagok és erők törvényei intézik a mi
sorsunkkal is. Sorsunk sokkal fatalisztikusabb
mint a legtöbb ember gondolja. Két lutalom
vési bélyegét lelkünkre, egyik születésünk
előtt kezdődik. Testünk szervezete, alakja a
temperamentum, az érzelem és akarat ele­
mei, különféle hajlam erényre és bűnre, mint
örökölt tulajdonságok a mi fatumunk. A má­
sik nagy hatolom a nevelés.
Életünk folyamata ezek szerint nem is
más, mint ezen két hatalomnak, mint erőnek
küzdelméből származó erő.
•

CSARNOK.
Gondolatok.
Irta; Szitnyai Elak.

Nincs komplikáltabb és csodálatosabb
gépezet, mint az emberi szervezet. Az em­
beri szervezet ugyanis:
1. Gőzgép, melyet kétféle anyaggal kell
ffltnni, hogy munkát végezhessen: anyagi és
szellemi táplálékokkal, amely aztán a táplá­
lék minősége szerint végzi a munkát is.
2. vegykonyha, melynek különféle labo­
ratóriumaiban az élet energiájának különféle
elemei készülnek, melyben az anyagok erők­
ké, az erők anyagokká változnak;
3. villamtelep, melynek áramai az ide­
gekben és izmokban folyton keringenek, hi­
teket visznek s a mozgások ezer nemét létesijik;,
.,
.
4. pltonográph, mely nem csak megőrzi
a külvilág, lángjait, hanem maga is a be­
Közgyüléa A szécsényi izr hitközség szédek és dallamok egész seregének szerzője;
folyó hó II-én délelőtt 10 órakor tartotta
5. panoráma, mely ébren halvány, álom­
Dr. Gutfreund Emil elnöklete alatt ren­
ban élethű képeket mulat, melyben a múlt
des évi közgyűlését melyen megválasztattak:
Elnökké: Bayer Sándor, helyetted elnökkét.' élemények millió képe változik;
6 csoda-akkumulátor, melynek titkos
Schück Ferenc, alelnök Dr. Gutfreund Emik- ’
celláiban az ősök tapasztalata, testi és lelki
pénztáros Gláser Dezső, ellenőr Singer Emil,
választottak továbbá 6 választmányi reíjles sajátságai, a mozgató ösztönök vannak-t^téve;
és 2 póttagot.
'
.
7. labirintus, melynek ezermilliÓ agy­
Auguszta főhercegnő a szakácskiállitáson. sejtjében és idegszálában a gondolat, az is­
A budapesti szakácskiállitáson, ezen a spe­
teni lélek születik, él és kering.
ciális szemnek, szájnak kedves tárlaton, —
És csodák csodája, ez az ezernyi ezer
mint a lapok megírták — megjelent Auguszta
tünemény oly szoros kapcsolatban van egy­
főhercegasszony is. Itt leginkább feltűnt neki
Lőw Sándor kamarai szállítójának ezüst gar­ mással, hogy az egyik észrevétlenül megy át
nitúrája a modem tálalás műremekei. Amit a másikba; ezt a komplikált gépezetet egy

Ha gondolatainkat elemeinkre bontjuk,
tudvalevőleg a képzetekhez jutunk. A képze­
tek a tudomány mai állása szerint az agy­
sejtekben székelnek. Meynert ezer milliót
meghaladó ilyen agysejtett talátt az emberi
agy velőben. Ezzel részben szerencsénkre, rész
ben szerencsétlenségünkre tudásunk, illetve
tanulásunk hatarai is ki vannak mérve és
jelölve.
Ha meggondoltuk, hogy képzeletvilágunk
legnagyobb részét gyermek- és ifjúkorunkban
szerezzük be, úgy hogy további életünk fo­
lyama alatt csak forgatjuk a megszerzett tő­
két, csak kombináljuk az elemeket; ha meg­
gondoljuk, hogy egész életünk boldogsága
ez alapvető szellemi tőkétől függ: be kell
látnunk, hogy az egyéni, családi, állami élet
legelsőrendü kérdésének a nevelésnek kellene
lenni. De hol vagyunk még ettől!

ISIsörendó

poroszkőszén és
felvágott fa
jutányos árban kapható, ház­
hoz szállítva, kisebb-nagyobb
mennyiségben

VÁRADI

REZSŐ

mész- és vegyeskereskedőnél

Szécsényben.

�Szécsényi Hírlap *

2. szám.

• '

928910 sz.

január 13.
•

Árverési hirdetmény.

960-910. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bú. vhjtó az 1881. LX. 102 §-a
értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a
tudassagyarmati kir. törvényszéknek 1910
évi 6096 számú végzése következtében Kun
Barna ügyvéd által képviselt Sziráki taka­
rékpénztár javára 230 K. s jár. erejéig 1910
évi dér hó 2-án foganatosított kielégítési
végrehajtás utján le és felűlfoglalt és 1669
K.-ra becsült kővetkező ingóságok u. m.:
bútorok, agy. ruha, fehér, ezüst neműek és
fegyverek nyilvános árverésen eladatnak.
Mety árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi V. 3602 számú vég­
zése folytán 230 K. tőkekövetés. ennek 1910
évi április hó 30-ik napjától járó 6*'» ka­
matai
valtódij és eddig öszszesen 75
K. 47 filL-ben biróilag már megállapított
és 5 kor. 40 fillér árverés kitűzési dij költ­
ségek erejéig Pető községben leendő megtar­
tására 1911 évi január hó 13-ik napjának d.
e. 11 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
veni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingók az 1881
LX. L-cz. 107 és 108 §-ai értelmében kész­
pénzfizetés mellett a legtöbbet igézőnek
szükség esetén becsáro.i alul is elfognak
adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le es felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés
az 1908 évi XLI. L-c. 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1910 dec. hó 18-án.
aTapjr, kir. bú. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó ü , 1881. évi
LX. L-cz. 102. §-a értelmében.ezennel köz­
hírré teszi, hogy a marosvásárSdyi kir. já­
rásbíróságnak 1907 évi Sp. I. 166'3 .számú
végzése következtében dr. Fiséhler Márton
ügyvéd által képviselt Várad! Samu, javára
150 K. s jár. erejéig 1907 év! julius hó
2-án foganatosított kielégítési , végrehajtás
utján le- és felűlfoglalt és 758 Kor.-ra be­
csült következő ingóságok u. m. 1 varrógép
és bútorok nyilvános árverésen cladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbúóság 1910 évi V* 571' 12 számú végzése
folytán eddig összesen 53 kor. 92 fillérben
biróilag már megállapított árverés kitűzési
költségek erejéig Nógrádludánybán leendő
inegiariasára 1911. évi január, hó 14-ik nap­
jának délelőtti 11 órája határidőül kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin­
tett ingóságok az 1881. évi IX L-c. 107
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben ,az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési- jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. L-c. 20.
értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1910 évi dec. hó 13-án.

. Nagy, kir. bir. végrehajtó.
4691-910 sz.

‘

Árverési hirdetményi kivonat,
A szécsényí kir. járásbíróság mint tkvi
hatóság közhírré teszi, hogy a szécsényi ta­
karékpénztár és csatlakozott társai yégrehajtatónak ifj. Palicsa János végrehajtást* Szen­
vedő elleni 1280 K. — fill. tőkekövetelés és

jár. iránti végr. ügyében a szécsényi kir.
járásbíróság területén levő Karancskcszi köz­
ségben fekvő, a karancskeszi-i 77. sz. tkv.ben A f I sorsz. 162 d hrsz. alsórétre II k.

t 2 163 a hrsz. alsórétre 22 kor. f 3 sorsz.
215 b hrsz. alsórétre 12 kor., a j* 4 sorsz.
216a hrsz. alsórétre 22 kor., a f 5 sorsz.
249 b hrsz. tomiszer dűlői ingatlanra 362 k.
a 7 sorsz. 288 b hrsz. hosszub dűlői ingat­
lanra 140 kor., a 8 sorsz. 289 a hrsz. hosszuk
dűlői ingatlanra 127 kor., a 15 sorsz. 423|b
hrsz. farkas-pataka dűlői ingatlanra 12 kor.,
a 16 sorsz. 424 a hrsz. farkaspataka dűlői
ingatlanra 28 kor., az u. o. 307. szám Ijkvi
A. 1. 1. sorsz. 247 b hrsz. tomiszer dűlői in­
gatlannak B. 17. sz. a. ifj. Zsidai János ne­
vén álló részére 577 kor. ezennel megállapí­
tott kikiáltási árban az árverést elrendelte és
hogy a fentebb megjelölt ingatlan 19— évi
március hó 3-ik napjának délelőtt 10 órakor
Karancskeszi községházánál megállapított ki­
kiáltási ár kétharmad részén alól eladatni
nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in-,
gatlan becsárának 10 “"-át készpénzben vagy
az 1881. LX. tcz. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és áz 1881 évi november i-én
3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet
8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni avagy a bánat­
pénznek az 1881 LX. tcz. 170. §-a értelmé­
ben a bíróságnál előleges elhelyezéséről ki­
állított szabályszerű elismervényt átszolgaltatnl
Kelt Szécsényben, 1910. nov. hó 7.
A szécsényi kir. járásbíróság mint tkv.
hatóság
Ssenthe, s. k. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül
Perényi, kir. tkvvezető.

Glattstein Adolf, Szécsény
könyvnyomda, könyv- es papirkereskedes
M. kir. dohány- es szivar aruda.
Ajánlja dúsan felszerelt raktárát író-, rajz-, irodai- és iskolai
felszerelésekben. — Könyvnyomdái munkák jutányos áron készülnek.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111495">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00007.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="111496">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_01_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111472">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111473">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111474">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111475">
              <text>1911-01-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111476">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111477">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111478">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111479">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111480">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111481">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111482">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111483">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111484">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111485">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111486">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111487">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111488">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111489">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111490">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111491">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111492">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111493">
              <text>Szécsényi Hírlap 3. évfolyam 2. szám (1911. január 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111494">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
