<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5119" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5119?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T05:24:01+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5690">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6fc3e5fd94b0ea6cddb2e1d53e93ceab.jpg</src>
      <authentication>0a9ea135b8294750d148fd5d18ef4d7d</authentication>
    </file>
    <file fileId="5691">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3aeee88d1c7c1d52b1ca79c9244b2691.pdf</src>
      <authentication>553a6b59b4261830e4206c5ed76b533f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117123">
                  <text>Szécsény, 1910. deczember 9.

II-ilk évfolyam

49-ik szám.

Szécsényi HIrlap
SZÉPIRODALMI,MX, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre 8 korona. Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Közöny és fásultság.

"í

(O) Nem látunk mást a közélet aréná­
jában közönynél és fásultságnál. Az a kis
lendület, mely az utóbbi években mutatko­
zott, teljesen ellapult s ina oly érzéssel jár­
juk be a közélet tereit, mintha valami kiet­
len homoksivatagon járnánk. A mi a szem­
halár előtt áll, az se hegy az is csak zátony.
Mélabus, gondokba borult emberek jámakkelnek. Rémes, eddig nem ismert gondok

Dr. Essősy Béla.

Kiadó tulajdonos:

Glattstein Adolf.
nem engedi. Ma már a haladás jegyében a
falu is imitálja a várost, a kisvárosok nagy­
városi allűrökkel kápráztatják magukat és
másokat és itt van a bűnös, a fényes fővá­
ros, melybe mint a mohamedánok Mekkájá­
ban vágyik az a ki a vidéken jól él és vá­
gyik az. a kinek existenciája lezQllött már a
vidéken, vagy süllőben van.
_ Egy rettenetesen decomponált társadalmi
fejlődés zűrzavarában élünk, s rettegve néz­
zük, hogy erkölcsi világunkat, hogy döntö­
geti e*. a zavaros eumeáramlat, melynek
még törekvései végcélját se sejtjük, nemhogy
azt megtudnók állapítani, hogy e célokból
mit Injt keresztül?

tépik a családapa szivét, lelkét Az élet anynyira megdrágult, a fényűzés oly hatalmat
vett rajtuk, és olykor esztelen igényeinknek
annyira hatalmában vagyunk, hogy idegeink
De mindenesetre a legnagyobb meg­
szélpattanásig, az elme elborulásáig nyomja
agyunkat a gond, s ezt a sötét kortűnelet döbbenéssel látjuk a közöny és fásultságnak
mással, mint a nehéz életgondok vívásával, ijesztő terjeszését. Ott tartunk már a puszta
s/entiornyai gányó sajálszeríl filozófiájánál:
megokolni nem tudjuk.
Mi más volt a régi udvarházak erkölete, Valahogy csak lesz, mert úgy, hogy sehogyse
legyen, még nem volt. Ez a homályos megszemben a mi fel magasztalt, túlértékelt monyugvas a féltőben s jövőben és a fatalis— dem. vagy hipermodern felfogásunkkal Bi­
zony anyáink a kartonban vigabban mulat­ mus tölthet el csak némi megnyugvással,
tak, mint mi a kreppdesinekben és apáink * mert minden, a mit ez a rohanó jelen fel­
boldogabbak voltak, mint mi, a kik az ar­ kotor, mozgat, ostromol, dönt, gúnyol és ne­
vetségessé tesz, a mi eszményeink tárgya,
gentinjai husért sápitozunk.
szellemi
tartozékunk: nevelés, előítélet, meg­
Mi lenne a kivezető?
szokás és ragaszkodó szeretet növelték meg
Meline azt mondja: Visszatérés a falu­
bennük. Aztán mi még csak megvagyunk a
hoz, a mi a mi gondolatanyagunkra vonat­
megvédlett, régi fényétől megfosztott eszmé
koztatva ennyit jelent: visszatérés az egy­
szerűséghez. A nivelláló kultun azonban gyeinkkel, de féltjük az uj generációt, az

A Szécsényi Hirlap eredeti tárcája.
Szégyen.
Irta: Ifj. Száder Gyula.
Meleg nyári esőcseppek kopogtatják a
kávéház ablakait.
x
Vágó főhadnagy egy sarokasztalnál,
gondolatai özönétől űldöztetve, — idegesen
rágódva szivarén — elmereng:
— Hát igaz volna ez? -— s elővesz
zsebéből egy halványkék borítékos levelet. —
Hát valóban találkozhatnék még vele ez élet­

ben? . . Nem híhetem.
Hiszen már négy éve is elmúlt, hogy
hírét sem hallottam s már arra is gondol­
tam, hogy meghalt .. így hát élne?
— De mikép talált reám? mint tudott
rám akadni? hiszen kérelmemre elhelyez­
tettem magam, mikor az a kis bolondság
megtörtént velem. r\
— Kikutatott s fel is talált . . .
Kiveszi borítékjából a levelet s beletekint.
— Hív, azt írja: itt találhatom . . S az
a gyermek, az élne?
— Igenis, eljöttem s büszkén felemeli
fejét. Megmutatom neki, hogy térti vagyok

s talpig katonatiszt.

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Felelős szerkesztő:

— De hol lehet ily soká? avagy talán
el se jön?
Kinéz az ablakon, koromsötét odakünn
mindenfelé . . Az eső is esik még s erősen
be van borulva mindenütt az ég.
Unalmasan dől hátra a plűs fotelba s
felhajtja borát.
— Még mindig nem jön — türelmet­
lenkedik — úgy látszik rászedett a kicsike.
Egszerre meghökkent:
— De mi helye lenne neki itt? Hogyan,
hát éjnek idején egy tisztességes leány egy
kávéházban ? Ez már eredetileg is absurdum.
Kí higyje el?
— Vagy már nem volna tisztességes,
talán rósz leány lelt volna . belőle ? — No
ezt igazán nem vagyok képes megérteni . .

Kinyílik az ajtó s ruganyos lépésekkel,
belebben / rajt egy igazén bájos, kávéházi
tündér; egy gyönyörű fekete hajú, villogó
szemű nő s a pénztárhoz megy.
Oda se tekint. Mit érdekli őt egy kö­
zönséges felirónő, egy kaszimő . .
— De hátha ez Margit — tűnődik to­
vább, — felemeli fejét s á pénztárosnőre
tekint:
— Nem, nem ez nem lehet az . . Ho­
gyan gondolhatnék ilyet.

raklamácziók és hirdetések a kiadőhiva.
intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.
után na

következendő!,

melynek az ertölcs

nagy talizmánjait az életharcban nem adják
meg. Már eddig is rémületesen sokat ron­
tottak a modernség vagy mondjuk tán he­
lyesebben, a modernség firmájával becsem­
pészet eszmei dugáruk a lelkeken: de hogy
ha ez a forrongás tovább tart és a kornak
tévedt^ icionálismusa csak ugyan lerombol
jninden erkölcsi intézményt, mi lesz a mi az
epibert küzdésre és bizva-bizásra ösztönzi,
lelkesíti ? Valóban ezt nem is sejthetjük.
Közönyünk és fásultságunk pedig ak­
kora, hogy az is egyik életelvűnk.* utánnam
az özönvíz. Minden kor nagy elöbcli tarta­
lékokai hagy meg az utókorra, mi pedig azt
mondjuk, hogy mit törődöm én az utánnam
következőkkel, csak én fussam meg minél
kellemesebben, az élet utján. Csak ez a vágy
is sikerülhetne! De mily kevésnek sikerül
és a kik felé irigykedve tekimgelünk, akiket
az élet nektáréból állandóan inul látunk, a
kik az élet illatos-rózsáira hajtják fejűket:
azokat ts mA&gt;Yokkanvá látjuk az életnek

olykor közbeeső stációján, amint azt hirde­
tik közönnyel és fásultsággal: hogy bolond
az élet
Az élet pedig nem bolond. Rá kert jönni
mindenkim k, hogy van az embernek két
nagy java: a munka és az erkölcs. A kiben
e kettő hiányzik: a munkaszeretet és erkölcsi
eszmények, az lehet csak sivárlelkü, unat-

— De a szeme, a szeme az oly isme­
rős. Még a mosolya is az övé.
Most már határozottan ráismert . . .
E pillanatban tekintetűk találkozott s az
a barna nőcske mintha intene feléje, mintha
mondaná: az vagyok, igen az, akit ön ke-&lt;
rés . . Azután elszomorodik, s szemeiben a
bánat, a visszaemlékezése jelei mutatkoznak.
Látja hova jutottam, látja mivé lettem, én?
a nagy úri dáma, a mágnás leány . .
Még felnyitatott egy üveg butellit s sze­
mei egyre kísérik a pénztárosnőt, hogy is­
mét valami uj, valami ismerős vonást fedez­
tessen fel rajta
— Hogy jutott ennyire? — elmereng
újra. — Valószínű, még is tévedtem, talán
nem az . . Nem . . nem tévedhettem, ez
határozottan Margit Semmit sem változott
azóta* . . . De ide jutni . . .

A pincér két kezére dőlve egy asztalnál
horkol. — Hiszen csak egy vendég van a
kávéházban, azt pedig egész nyugodtan rá­
biztatta a kaszirnő éberségére, s ez: Vágó
főhadnagy, ki — úgy látszik — elérkezett­
nek látta az időt, hogy ennek a kétes álla­
potnak véget vészén, — felkel helyéről, —
ingadozva megy a pénztárosnő felé s halkan
megszólítja:

�49. szám.

„Szécsényi Hirlap

deczember 9.

kozó, az életundor betege. Végső konklúzi­
rosan Összefügg. Maga a törvényhozás is
óik tehát az, hogy a munkaszeretet — az *méltányolta ezt, midőn az állattenyésztés ál­
van ebben a fásult, közönyös korban letü- lami támogatásáról szóló törvényben gon­
nőben; sokan azt hiszik, hogy a munka az doskodott a legelők meg ja vitásáról és arról
emberből rabszolgát teremt, pedig az teremti
is, hogy attól közlegelő nincs, megszerzésé­
a szabad embert s egyedül véle tűrhető az ben az érdekelteket az állam támogathassa.
élet!
A földmivelésügyi miniszter ugyanis a gaz­
dasági felügyelőknek sürgős feladatául tűzte
ki a közlegelók jókarbahozatalát és a hiányzó
közlegelők pótlása iránt való munkálkodást.
Gazdasági felügyelő karunk, országszerte

munkával költséggel és gonddal lehet or­
vosolni.
A ki a magyar falusi életet ismeri, tudja,
hogy kevés kérdés okoz újabban több nyug­
talanságot és békételenséget, mint a legelte­
tés. Hiszen természetes, hogy a legszegé­
nyebb ember is igyekszik állatot nevelni,
mert tudja, hogy biztos jövedelmet várhat
belőle. Sok szegény embernek adta kezébe
a vándorbotot az, hogy marhája koplalt a
közlegelőn. És még több szegény földmives

megindítja a munkálatokat a miniszternek ez
intézkedése alapján. De természetesen mi
sem szükségesebb, minthogy az érdekeltek
és a helyi gazdasági élet vezetői, a gazda­
sági egyesületek, gazdakörök, szövetkezetek,
községi elöljáróságok szintén fölkarolják az
ügyet és cselekvő munkássággal járuljanak
hozzá gazdasági életünk szóban forgó sebé­
nek orvoslásához; A feladat nem könnyű,
de megoldásának eredménye sem jelentékte­
len. Számba kell vennünk azt hogy az állat­
tenyésztés ezáltal £gyik lényeges fejlesztő
eszközért hozzuk jókarba.
Itt az ideje, hogy mindenütt, a hol köz­
legelő van, szakéi tő vezetéssel, előre meg­
állapított munkaierv és költségfelosztás sze­
rint gyakorlatilag méginduljon a közlegelők
jó karba hozása es a hol szükséges, közlegelő területek szerzése. A szakszerű tudni­
valóknál ve/elókül és útbaigazítókul ott lesz­
nek a gazdasági felügyelők. Ha ezek a mun­
kák megindulnak gyakorlati alapon, évrőlévre mint több legelő lesz becsületesen ke­
zelt területié, nijnd. több község kisgazdái
szabadulunk meg á hiányzó közlegelők mi­

munkás ember juthat jó sorsba, ha a jókarba
hozott, vagy megszerzett közlegelö lehetővé
teszi reá nézve, hogy állatot tarthasson és
tenyészthessen. Alig képzelünk tehát fonto­
sabb szolgálatot falusi életünk szociális bé­
kéjére nézve, mint a közlegelők ügyének fel­
karolását és községi gazdasági étetünk hasz­
nos tényezői közé illesztését Vegyék kezükbe
ezt a dolgot a helyi élet vezető tényezői és
falusi értelmiségünk igyekezzék a kisgazdákra
megfelelő hányban hatni.
• *

A magyar földről.

(L H.) Magyarország földje kevés liijján nemcsak áldott jó föld, hanem általán a
munka és a kultúra uralmát is tanúsítja. A*
utas napokon keresztül jól miveit földek kö­
zött halad és azt a benyomást viheti magá­
val, hogy Magyarországon okosan és dolgo­
sán gazdálkodnak az emberek. Sajnos azon­
ban, itl-ott olyan látvány tárul a vizsgálódó
szem elé, mely azt tanúsítja, hogy a magyar
föld szép arcának szeplöi is vannak. E szeplöküi községi és közbirtokosság! közlegelók
szerepelnek, a melyeknek kulturáltan elha­
nyagolt altapota sehogy sem illik bele már
előre haladoitab gazdasági viszonyaink közé.
Gazos-tüskés, gyér növényzetű területek ezek,
mintha csak az elátkozott gyermek szerrel

játszanak a jobban mi veit földek közölt. Pc* dig iiát ezek a területek nem arra vannak
hivatva, hogy használatlanul álljanak. Sőt
igen fontos hivatásuk van, nem kisebb, miit
az illető község állatainak táplálása. Hogy
e/ulán ezek a legelők, hogy felelnek meg
mai állapotunkban fontos hivatásunknak,
igazan kár volna bővebbeh fejtegetni.
Persze még rosszabbul állanak a dol­
goz ott, a hol legelő egyáltalán nincs, inéit
i yen községünk is spk van. Mentőt erőseb­
bel gyarapodott állattenyésztésünk, mennél
inkáb alakult át az ősi kereteiből a modern
□Halgazdasággá, annál súlyosabban érezhető
leit közlegelőink ro»sz állapota, iileive hiá­
nya. Mert bármit mondjon is az elmélet, ná­
lunk a mi viszonyaink között, a mi népünk
hamarosan meg nem változtatható felfogasa
szerint az állattenyésztés és a közlegelő szo­

— Bocsánat kérem, de . . . de oly is­
merős ön nekem . ..
— Lehet, —szól mosolyogva a feliróni)
,— én is ismerem önt. Nemde Vágó főhad­
nagy úrhoz van szerencsém?
Igen, az vagyok — s ön, ön Margit,

ugyebár, Teleky Margit? Feleljen kérem, s
ne hozzon zavarba
.

Hívtam, megkapta levelemet, azért jött..
Látja ez szép magától, — azt hiszem —
tudja miért hivattam? Talán meg is irtain
önnek. —
— Igen, tudom, — felel halkan — a
gyermek végett . .*. Margit, — de, de felel­
jen már, hogy jutott ide?

-&gt; Ne beszéljen erről, nem akarom,
hogy eszembe hozza. — Látja, mennyire es­
tem, rajt már nem változtathatunk. —
&lt;— De ide jutni?!!
— Ha mindenfélekép’ akarja hallani
múltamat? — No jó, hallgasson ide. — Elő­
ször is ülljön csak le mellém,«mert én most
halkan beszélek, nehogy az az ember — s
az alvó pincérre mutatott — ott, meghallja
szavam — s szemeit lesütve, beszélni kezd:

— Először is azt tudja jól, hogy mind­
ezt, amivé lettem, — önnek köszönhetem,

ként való pótlásának súlyos gondjaitól. Ezt
a célt nem lehet gondos é$ aprólékos munka'
nélkül'inegTcözehteni. Hiszen javítást kíván
nemjg&amp;gK a közlendőknek századuk óta el­
hanyagolt földje, hanem elcsenevészett és
elértéklelenebb növényzete is. Sok közlege­
lőkört még egészséges vízről, olyan férőhely­
ről sincsen, gondoskodva, ahova a marha pl.
a mostani zimankó* idő elől elvonuUfat
Mindezeket a bajokat csak több évre terjedő

hogy egyedül csak ön az oka minden szen­
fi

vedéseimnek! —

— De mikor szereltem ! vág bele hevesen.
— Szereteti, hah hát ilyen a szerelem?
Tönkretenni egy tiszteséges úri leány becsű­
telét, nevét? Hát ilyennek tartják Önök fér­
fiak a szerelmet? . . . Házasságot ígér, sze­
relmi vallomásokat lesz, elcsavarja egy ártat­
lan kisleány tejéi, aki nem tudva szerelmé­
nek határt szabni, önkéntelenül dobja oda
magát egy férfinek, hogy az kéjjel ragadja
meg s prédája legyen!
Hát mondja cs^k ezt tartja Ön is sze­

HÍREK.
Kinsvazás. Prónay Mihály várme­
gyénk főispánja Fábián Elemér szécsényi
közigazgatási gyakornokot tiszteletbeli szolgabiróvá nevezte ki.

Házasság Vettük a következő családi
jelentést: nyáregyház?Nyári Jenő báró cs. és
kir. kamarás, aranysarkanytus vitéz, a magyar
főrendiház és a kir. orsz. legfőbb fegyelmi
bíróság tagja, a portugál kir. Krisztus rend
csillagos középkeresztese, az oltom. Ozmán
és Medzsidi rend tulajdonosa, a belga kir.
Lipót rend tisztje, a brazíliai rózsq rend, az
flT'tlzár rend lovagja,
•&lt;*/‘m. fűd. akadémia liszt. tagja stb. örömmel
'Tudatja, . hogy fia: Gyula, Ifeger József a

Pesti magyar kereskedelmi bank terézvárosi
fiúosztály igazgatója és neje szül. K ráüss

Mária Irányával: Elsával nov. hó 29-én d. e.
lO órakór' a Calvin-téri ev. ref. templomban
házasságra lépett.
_ *».
.1

’

'•*

‘ n

• Feljöttem a fővárosba s dolgozni pró­
báltam . . Nem bírtam ki soká.
Azután egy családnál nevelőnő lettem,
*de észrevették, hogy mennyire vagyok —
félve, hogy gyermeküket elrontanám — pár
hónap múlva ezek is elküldték. —
Pedig Istenem, akkor még oly jó vol­
tam, oly jő . . .

Közeledtem a véghez, kórházba kerül­
tem s ott, olt született meg a gyermek, —
a maga gyermeke . . .
Felépültem, gyermekem lelencházba ke­
rült s én felirónő lettem, — egyszerű kaszirnő . . .

relemnek ?
. S amikor az az átkozott nap elmúlt,
Már ennek négy éve — folytatta később
akkor, akkor — egy csekélységért — ösz— Ezalatt fokról-fokra süiyedve, megjártam
szejölt bátyámmal, s — lehet — nagyon meg­
francia, németországol, míg végre: visszahú­
bánva, hogy még csak ismert is valaha sér­
zott szivem hazámba, — gyermekemhez s —
tődve, büszkén távozott el tőlünk s felénk se
visszakerültem ide . . .
többé soha.
És az a gyermek most női, nőt, hogy
És én akkor éreztem, hogy nékem men­
nem kell hazulról minél előbb . . . Éreztem, íztalalia megtudhassa, ki volt az. apja, — s
hogy ott kell hagynom azt az ősi fészket, . mivé lett az ő édes anyja.

— mi mindig &lt;&gt;ly kedves volt, nekem, —
hogy el kell válnom örökre anyámtól . .
Elmentem, elbujdostam, hogy elrejtsem,
eltakarjam — szégyenemet, amit jól tudtam,
hogy nem kerül el — solia.

Nagyon hasonlít magára. Az arca, a sze­
me, mind a magáé Endre, — amikor kérdik
tőle! Bandikéin, ki a le édes apád — nem
tudom ki tanította rá — azt mondja sze­
génykét egy rossz, nagyon rossz bácsi.

�49. szám
Gyűlés. A Pénzintézeti tisztviselők
egyesülete nógrád-honti körzete f. hó 11-éu
délután 3 órakor Szécsényben a Takarék­
pénztár helyiségi ben választmányi ülést tart.
Mulatság. A szécsényi iparos- és ke­
reskedő ifjak önképző köre, 1910. évi dec.
hó 26-án az „Újvilág" szálló összes termei­
ben hangversennyel egybekötött zártkörű
táncmulatságot rendez, melynek műsorát itt
közöljük.
1. Felolvasás tartja: Dr. Essősy Béla a
kör elnöke.
2. „Vadrózsa* dalmű, énekli: Dr. Ma­
iissza Gézáné úrasszony, zene kiséret mellett.
3. Endrődi Sándor-tói „Visszavárlak* költ,
szavalja: Kaszner Lajos.
*
4. Lányi Ernő-től „Magyar népdalok*
énekli: Klein Ernő, hegedűn kiséri: Horváth
István.
5. Dezső József-től „A ródlizás* monológ,
előadja: Horváth O. k. a.
6. Zerkovitz-től „Hulló falevél* kabaréi­
dat, énekli: Búcsú M. k. a. cimbalmon ki­
séri: Popovics Béla.
7. Zerkovitz-től „Couplék* előadja: Klein
Armand, zenekar kiséret mellett.
. A hangverseny kezdete fél 8 órakor.
Belépődíj személyenként az első 4 sorban 2
konma, a többi sorokban 1 korona. Jegyek
előre válthatók: Popovics János és Schűck
Férencz urak üzletében.
A mulatság iránt már most is óriási ér­
deklődés mutatkozik s ez biztosítja a sikert
amit a mi részünkről is őszintén kívánunk s
megvagyunk győződve, hogy közönségünk
elismeri az egylet vezetőségének buzgú, a
^mulatság sikere érdekében fáradságot nem
-ismerő tevékenységét az által, hogy á mu­
latságon minél ^nagyobb számban fog meg­

jelenni.

Halálozás. draskóczi és jordánföldi
özv. Ivánka Ödönné szül. Szontagh Blanka,
• Ivánka Imre országgyűlési képviselő édes­
anyja, a bprsodmegyei Szalonnán, ahova le­
ánya látogatására ment f. hó 2-án 69 éves
korában meghalt. Az elhunyt tetemeit a leg­

Ne, ne beszéljen így, — szólt keserűen
— s eltakarja arcát.
De most áttérek, amiért tulajdonképen
hívtam . . . Nem akarok szemrehányásokat
okozni senkinek, mert lehet, s ngy is van,
hogy egyrészt én is hibás vagyok ... Itt
ez a névjegy fogja, itt van a cim. hol gyer­
meke neveltetik, ott majd látni fogja öt. —
»•, A további már az ön gondja. — Nevelje
gondosan, katonát belőle is. Ezt kérem ön­
től, mint a gyermek anyja . . . Csak ennyit.

— Margit! lássa én még nőtlen ember
vagyok, pénzem, vagyonon! van, — még jó­
vá tehetem hibámat.' — Felajánlom a módot!
s kérem fogadja cl: legyen a feleségem . .
Hiszen én még — bűnei mellett — most
is szeretem önt. — Nagyon szeretem.
Visszaszerzem becsületét, tekintélyét. —
Nevemet adom oda, szülei meg fognak ön­

nek bocsájtani s még boldog lesz. . .
Hanem ez a szomorú kaszirnő csak a
fejét rázta: — Nem, nem . . . soha. — Én

nagyon, de nagyon rossz, nő vagyok, nem
érdemlőm meg, hogy felesége legyek. —
Margit! Hát nem gondol néha anyjára,
aki önt úgy szerette. — Hát nem gondol
kedves otthonára? Térjen vissza hozzájuk,
legyen jó!! —

. ..Szécsényi Hírlap"
nagyobb csendben helyezték Dolányba f. hó

5-én a családi*sírboltba.
Tűz. Folyó hó 7-ére virradó éjjel 3
órakor tűz ütött ki városunkban. A Strasser
Gyula főutcai házában lévő Lakatos Károly

órás üzletében. A tűz a kályhából kipattant
szikrától támadt, ami a kályha közelében
lévő acetylen lámpát felrobbantotta. — A
robbanást a történetesen arra menő Ocsovai
Gábomé vette észre, a tüzőrséget figyelmez­
tette és ezáltal a tűz elterjedését megakadá­
lyozták, mindamellett az órás egész raktára
a tűz martaléka lett. A kár biztosítás utján
megtérül.
Baleset Az Ettes melletti Alher akná­
ban Toper Ferenc pilinyi lakos, bányamun­
kást múlt hó 30-án este 6 órakor villanyütés
érte és azonnali halálát okozta — A kir. já­
rásbíróság részéről Simonyi Lajos kir. albíró
mint vizsgálóbíró, és Szücsy Lajos bírósági
jegyző szálltak ki a tényállás megállapítás
céljából.
Gyilkosság. Vince János és Horváth
Mihály kocsisok a Dr. Winter salgótarjáni
orvos tulajdonát képező Felső-Szánas pusz­
tán múlt hó 26-án tejes kocsin Salgótaqánba
indultak, útközben összevesztek.-A veszeke­
désnek Vince János vetett véget kést rántott
és azzal Horváth Mihályt s/iven szúrta A
szerencsétlen nyomban meghalt Az esetről
jelentést tettek a bgyannati kir. ügyészség­
nek, aki a holtest felboncolását rendelte el.
Amit Dr. Márer József, Dr. Kardos Sándor
szécsényi orvosok mig a bíróság részéről
Simonyi Lajos kir. aljárásbiró és Szűczy La­
jos kir. bírósági jegyző jelentek meg. A tet­
test letartóztatták és a bgyarmaF fogházba
szállították.
-

Házi tolvaj. Veszedelmes házi tolvaj
jutott f. hó 8-án csendőrségünk kezei közé.
Ocsovai Gábor szécsényi napszámos kfllönváltan élő felesége szakacsn'nak szegődött
Singer Józsefhez, aki 8-án a reggeli vonattal
Budapestre utazott. Ezt az alkalmat a tolvaj
szakácsné tartotta kedvelőnek a tolvajlásra,
amit nyonjban végre is hajtott. Takarítás
•
*
&gt;

— Ne, ne említse nekem — s szeméből
kicsordult a köiiyuy, de egy pillanat müve
csak s a feliróuő kinosat kacagvd felkapja
fejét: — Még elérzékenyüjök. — Még elsírom
magam. — Én a romlott, felirónő. — én, kit
itt és mindenütt csak Manóinak hívnak; én
ki a szerelmet csak amúgy ismerem, — ki­
nek a szive hideg, mint a jég s a csókom,
az száraz, száraz és fagyos, — mert én, a
volt nagy úri leány, most kaszimő vagyok..
A pincér nagyokat ásitva felemeli fejét
s a szép kaszirnő — rövid szünet után foly­
tatja :
— Már több szavunk nincs. — Uram!,
— kihevülvc ráveti szemét — Záróra köze­
leg . . Nézze a pincér is felkelt . . . Fizes­
sen és ... és távozzon.
Holnap már nem talál itt. holnap már
eltűntem ... Ne kutasson, ne keressen s
csak egyre figyelmeztetem a; kötelességére..
Felelni akart, de nem jött hang ajkára.

Csak egy sajnálkozó pillantást vet feléje,
odainli a pincért, kifizeti a cechét, azután
elfordult, az ajtó felé indul s karjában botlogva, kábultan támolyogva megy ki az éj­
szakába. —

deczember 9.
űrügye alatt megszerezte a Wertheím szek­
rény kulcsát s azzal kinyitotta azt s onnan
értékesebb tárgyakat többek között 1 női
aranyórát is magához veft s mint aki jól
végezte dolgát a kulcsot a kasszából ki
akarta venni, ehez azonban már nem értett
s nem tudta kivenni, gondolt egyet s a vé­
letlenül abban az időben az udvaron fogla­
latoskodó tejes kocsist lakatosért küldte. —
Egy lakatos inas jött szerszámokkal s mun­
kához akart fogni, mire Singer Emil odajött,
hogy a lakást a takarítás után bezárja. Ter­
mészetesen meglepődött a látottakon s jelen­
tést tett a csendőrségnek, amely a tolvajt
azonnal lefülelte. Úgy látszik azonban, hogy
ez nem az első tette a tolvajnak, mert a
csendőrség által eszközölt kutatásnál, selyem
szoknyákat női ruhadarabokat, piperecikke­
ket találtak, amiről kétségtelenül megállapí­
tották, hogy előbbi szolgálati helyein lop­
kodta össze. A csendőrség erélyesen tovább
nyomoz.
A szécsényi vasúti járda Azoknak,
akik a vasúthoz vezető járda építését ellen­
zik, s ezáltal a járda létesítését legalább egy­
előre is halogatják, vagy meghiúsítják, na­
gyon ajánljuk, menjenek most a vasúiig és
győződjenek meg arról, hogy’ majdnem U4szólván lehetetlen gyalog a vasúthoz p»enni.
— Hisszük, hogy erről meggyőződést sze­
rezve. ők is azon lesznek, hogy a járda mi­
nél előbb létesittessék, hogy ezáltal, nem vá­
rosunkat, de még egy legutolsó kis falut is
megszégyenítő állapot végre-valahára meg­
szűnjék.

Karácsonyi ajándékok. .A K-rskedelmi Alkalmazottak Menházá"-ra több ke­
reskedő értékes bolti tárgyakat ajándék* • it,
ezt az egyesület most rendezett sor&gt;j^tévj
alkalmából szétfogja osztani azok kö/ö i. a
kik az emberbaráti vállalkozást pártolják a
sorsjegyek vételével, avagy terjesztésével.
Ajándék tárgyat kaphat babától kezdve prak­
tikus ajándék tárgyakig mindenki, a ki már
Öt darab sorsjegyet vesz vagy elad. Persze,
az ajándékok értéke is progressiv növekedik
a szerint, hogy az illető hány sorsjegyet he­
lyez cl. Mert pld. 50 sorsjegy vétele vagy
eladásánál lehet kapni angol utazó böröndöket, fegyvereket, órákat, zománcozott gyö­
nyörű látcsöveket stb. Egy kis képes pros­
pektus tájékoztat minden érdeklődőt most
hozzá szabad választást engednek a díszes
karácsonyi ajándék kollectióban. Minden áfán
dékozás nélkül is egész lélekkel ajánlanánk
a kereskedői alkalmazottak menháza ügyét,
hát még ily elmés formával. Kérjünk tájékoz­
tatót a .Kereskedelmi Alkalmazottak Orszá­
gos Egyesületéinél Budapest, VII. Wesselényi-utca 36.

Bérbeadó ház!
Szécsényben a BRÓZMAN LAJOS-féle,

Nyár-utcai sarokház, mely 3 szobából,
konyha, éléskamra, fáskamra, nyári-konyha

és konyha-kertből áll,

f. évi deczember hó l-tól
--...
bérbeadó.
Értekezhetni:
Kirbergcr István ácsmesternél, Szécsényben
Kerlalja-utca.

�„Szécsényi Hírlap"

49. szám.
849—910. sz.

deczember 9.

&lt;

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az J£81. évi
LX. t-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a Bpesti V. ken kin járás­
bíróságnak 1910 évi Sp. IV. 112 6 számú
végzése következtében dr. Mangold Ármin
ügyvéd által képviselt Ladstaetter P. és fia
cég javára 51 Kon 80 L jár. erejéig 1910
évi juni. 2-én foganatosított kielégítési vég­
rehajtás utján le és felülfoglalt és 658 K.-ra
becsült következő ingóságok u. m.: bútorok
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kín járás­
bíróság 1910-ik évi V. 238 5 számú végzése
fo’ytán váltódij és eddig összesen 44 kor.
75 611.-ben biróilag már megállapított és 3
kon 60 fill. árverés kitűzési díj költségek
erejéig Szécsényben leendő megadására 1910
évi dec. hó 10-ik napjának délutáni 3 órája
határidőül kitüzetik s ahhoz a venni szán­
dékozók, ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni.
Amennyien az árverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyerlek volna, ezen árverés
az 1908. évi' LXI. t.-cz. 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1910 nov. hónnapján.

Üzlet njegnyitás!
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, l\ogy

SxéCBényben, az OtBenás-fóle házban
(Rákóczi-ut 44. szám alatt)

gazdasági- és varrógép
üzletet nyitottam.

Raktárom tartom: az összes gyártmányú gazdasági
gépet és bármily rendszerű varrógépet, melyeket

úgy készpénzért, mint kényelmes részletre is
belehet szerezni. =====—

-

Becses pártfogásért etedezik mély tisz-elei tel

Glausiuss Béla
g&amp;sdnsági és varrógépkereskedő

TVagry, kir. bir. végrenajtó.

Széosényben Nógradmegye,

821-910. sz.
Árverési hirdetmény.

Alulirt bir. vhjtó az 1881. LX. 102 §-a
értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a
szécsényi kir. járásbíróságnak 1910 évi Sp.
147 2 számú végzése következtében dr. Sze­
nes Alfréd ügyvéd által képviselt Schlésín, ger A. fia javára 401 kor 5 fill. s jár ere­
jéig 1910 október hő 11-én foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le és felülloglalt
és 963 Kor.-ra becsült következő ingóságok
u. m.: butoiok.. Incimbalom és 1 varrógép
nyivános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi V. 372 4 számú végzése
folytán 235 kor. 5 f. tőketövetelés ennek
1910 juni. hó 1 napjától járó 5*/* kamatai
váltódij és eddig összesen 51 kor 8 fil­
lérben hátr. biróilag már megállapított és 5
kor. 20 f. árverés kitűzési dij költségek ere­
jéig Nógrádludányban leendő megtartására
• 1910 évi december hó 15-ik napjának d.
u. H órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hívatnak meg, hogy az érinteti ingók az
1881 LX. t.-cz. 107 és 108 §-ai értelmé­
ben készpénzfizetés mellett a legtöbbet igé­
zőnek szükség esetén becsáron alul is elfog­
nak' adatni.

Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés
az 1908 évi LXI. t-c. 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1910 nov. hő 25-én.
TVagy, kir. bir. végrehajtó.

Elsőrendű

poroszkőszén és
• felvágott fa
jutányos árban kapható, ház­
hoz szállítva, kisebb-nagyobb
mennyiségben

Váradi Rezső

A fűtési-idény közeledtével bátorkodom a n. é. közönség­
nek kiválóan elsőrendű darabos, kocka és dió-nagyságu

porosz kőszenet 100 kgrmonként 3 kor. 40 fűkért
légszesz-koaxot „
„
5 koroná-ért
legalább is Kocsi-rakomány vételnél tfázhoz szállítva, ajánlani.
Előjegyzéseket elfogad és a n. e. közönség becses mjgrendeleseit kéri
teljes tisztelettel

Tepper Adolf.

értesítés !
~Vaq Szerencsen^ a t. vevöközönseg b. tudomására hozni, hogy

Szécsényben, a Barok-féle épületben (Rákóczi-ut)

újonnan berendezett vaskereskedést nyitottam,
melyben minden a vasáru szakmahoz tartozó tárgyak, úgymint
valódi „Winteru tengely, sodronyssög, sodronyfonat, konyhaberendsési
cikkek, stb. épület-vasalás, ásstaloe-, lakatos-, es kovács sserssámok,
minden minőség, alak es mennyiség szerint kaphatók.
Főtörekvéserii oda irányul, hogy a t. vevőim úgy az áruk minőségével, mint a
legjutányosabban megállapított árakkal, valamint a pontos és gyors kiszolgálásommal
teljesen meg legyenek elégedve, miért is b. pártfogásukat kéri

tisztelettel KLEINSAMU vaskereskedő.
Egyedüli el árus i tás

A GEG-SZARAZIrAMPAK-nak
(a legtöbb kulturáltamban szabadalmazva van.)
Ég: fotadék; bél, előmelegítés, szag, vezeték nélkül
Elalszik:

mész- és vegyeskereskedőnél SZÉCSÉNY.

ha feldül, ha padlóra esik, ha egy tollas ágyba esik, ha szénába esik.

Vadászfegyverek, konyha berendezések, festék es lack nagy választékban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�Melléklet a „Szécsényi Hirlap" 49. számához.
t

.

49. szám.

.

1

"

..Szécsényi Hirlap".

deczember 9,
850-910. sz.

863*-91(X vhtx

Árverési, hirdetmény..

Árverési üz/rdetznény.
8644)10 sz.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

Árverési hirdetmény.

LX. Uc\ 102~ §** értelmében ezennel köz­
hírré

teszi,

hogy

a

keresk. és

budapesti

váltó Jetet törvényszéknek *1910

évi 104723

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­

számú végsése következtében dr.* WHstburg* hírré teszi; hogy a * bpestí VI. kér. kir. já­
által képviselt Grünfeld Miksa
rásbíróságnak 1910 évi Sp. I. 1324 számú
javára 330 K 40 L a jár.erejéig 1910 évi végzése következtében Sfuger és Reischfeid

Béla Ügyvéd

okt. hő 28-ántoganatotftött• ktetegitest vég­

rehajtás

javára 338K 30"fill: a-jár. erejéig 1910 évi

utján le 'és* felülfoglalt és ) 181 K.

okt. hó 31-én Joganatositott’ kielégítési vég­
30 fillérre béért It követező ♦ ingóságok u. - rehajtás utján le és felülfoglalt és 1823 K.-ra
m.: Tóth Bertalannál bútor és Jókai köny-. becsült következő jpgóságok u. m.: bútorok
vek. Scbvarc Fülöpnél bútorok, 1 gnmafon,- és italok nyilvános árverésen cladatnak.
pálinka főző

készlet bor és szeszes italok

nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

bíróság 1910-ik évi V. 522 2 számú végzése
folytán 338 K. 30 fill. tőkekövetelés ennek

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság* 1910-ik évi V. 503 2 száma végzése « 1910 évi junius hó • 1 napjától járó 5^® ka­
matai és eddig összesen 18 Kot. • bíróilag
folytán 330 kor. 40 fill. tőkekövetelés ennek
1910évtr.gzept

hó 1-ik .napjától

járó 5‘/»

kamatai, és eddig összesen 63 kor. 45 fillér­
ben bíróilag már megállapított költségek
erejéig Rimócon leendő megtartására 1910

évi dec. hó9-ik napjának délelőtti II órája
határidőül kitüaetik és ahhoz .a venni szán­
dékozók ezennel

oly

megjegyzéssel hivat­

nak meg, * hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t-c.107. és 108. §-ai éltei­
mében

készpénzfizetés

mellett a legtöbbet

ígérőnek, szükség esetén becsáron ahil is
elfogtak adatai...
Amennyiben az árverezendő

ingóságo­

már megállapított és 4 kor. 40 fill árverés
kitűzési díj költségek erejéig Szécsényben

leendő megtartására 1910. évi dec. hó 12-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitűzetik

és ahhoz a venni szándékozók

ezennel

oly megjegyzéssel hivatnak hieg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.
107 és 108. §-ai

tés

érteimében

melleit a legtöbbet

készpénzfize­

ígérőnek

szükség

esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat

mások

is

le és felülfoglaltatták,

kat mások Is le- és fdülfoglaltatták és azokra

az 1908. évi LXL

kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1910 évi nov. hó 23-án.

az 1881.

évi LX.

t.-c.

120 §.

értelmében

ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1910 évi nov. hó 18-án.
IVagy, kié bir. végrehajtó.

Kelt Szécsény, 1910 nov. hó 29 napján.

N&amp;ffy, kir. bir. végrehajtó.

s azokra

kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
t.-c. 20. §-a

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881J évi
LX. t-cz. .102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a Bpestí VI. kér. kit Járás­
bíróságnak 1903 évi Sp&gt;&lt; 111&gt;9 számú vég­
zése következtében dr. Német Aladár ügyvédáltal képviselt Könyves Kálmán javára 500'
Kor. 60 f. jár. erejéig 1906 M juni. 9-én'
foganatosított kielégítési végrehajtás utján le
és felOlfoglali és 775 K-rabecsült kővetkező
ingóságok u. m.: bútorok és 10 kötet jókai
könyv nyilvános árverésen eladottak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1905-ik évfV. 190 15 számú végzése
folytán 321 K. 60 f. Iiáir, tőkekövetelés en­
nek 1902 * évi ápr. hó 1 napjától járó 5%;
kamatai
váltódrj és eddig összesen 105'
kor. 20 fifl.-ben bíróilag már megáHapitotf
és 4 kor. 2 árverés ' kitűzési díj költségek :
erejéig Rhnóczon leendő megadására ‘ 1910
évi dec. hó 16tfk .napjának délutáni 3 órája
határidőül kitüzetik" t ahhoz a venni szán-1
dékozók, ezennel oly! megjegyzéssel hivatnák*
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t-cz. 107: és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett; ‘a legfőbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni:
Amennyiben az árverezertdö ingóságo-’
kát mások ü le és felülfogialtatták, s azokra
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

értelmében

Nafiry, kir. bir. végrehajtó.

Kalmár István szécsényi
cukrázdájában karácsonyi
cukorkák és díszek jutá­
nyosankaphatók.

�49. szám.

"Szécsényi Hirlap"

4206—9 lO.ix.

Árverési hidetmény kivonat
A szécsényi.kir. jblróság mint tkvi ha­
tóság közhírré teszi, hogy Klein Henrik vég­
rehajtónak PUcho János végrehajtást szen­
vedő elleni 50 K. tőke és Jár. iránti végre­
hajtási ügyében a szécsényi kír. jbiróság te­
rületén lévő a felsőzellői III. sz. tkvi. All.*
6* 7. 8. 12. sors, ingatlanoknak B 16. 23.
a. PUcho János nevén álló részére 1072 K.
az u. ezen tkvi. A f I. tor. 1525 hrsz. in­
gatlannak ezen részére 8 kor. f 2 sor 1575
hrsz. ingatlannak ezen részére 6 kor. f 3
sor. 1589 hrsz. ingatUnnak ezen részére 52
kor. f 5 sor. 1643 hrsz. ingatlannak ezen
részére 8 kor. f 6 sor. 1651 hrsz. ingatlan­
nak ezen részére 52 kor. az u. o. 483 sz.
tkvi. A I 1. 3. és 5 sorsz. ingatlannak B 3.
5. a. ennek jutalékára 308 K. a 646 sz. tkvi.
A f 1 sorsz. ingatlannak ezen A 6. a. juta­
lékára 120 K. 732 sz. tkvi. A I 1 sorsz. in­
gatlannak ezen B 2. jutalékára 80 K. és
794 sz. tkvi. A 1 1 sors, ingatlanra 49 K.ban ezennel megállapított kikiáltási árban az
árverést elrendelte, s hogy a fentebb megjelölt
ingatlanok 1910 évi december hó 23-ik nap­
napján d. e. ló órakor Felsőzellő község
házánál megtartandó nyilvános árverésen a
kikiáltási ár
rész Összegen alól eladatni
nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának Ifö százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. évi LX. t-c. 42. §-ában

jelzett árfolyammal számítandó és az 1881.
november 1-én kelt 3333 J. M rendelet 8
§-ában megjelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881
IX t ez. 170 § értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított sza­
bályszerű elismervényt átszolgáftatni.

Kelt Szécsény, 1910. okt. hő 6-ikán.

Szerémy s. k. kír. jbiró.
Perényi, kír. tkv. vezető.

deczember 9.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111365">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1909-1910_00451.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="111366">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1910_12_09.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111342">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111343">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111344">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111345">
              <text>1910-12-09</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111346">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111347">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111348">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111349">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111350">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111351">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111352">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111353">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111354">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111355">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111356">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111357">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111358">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111359">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111360">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111361">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111362">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111363">
              <text>Szécsényi Hírlap 2. évfolyam 49. szám (1910. december 9.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111364">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
