<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5110" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5110?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T14:24:55+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5672">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da3b01b345938a98486025dd5c757ea5.jpg</src>
      <authentication>e315f2cc8e1d7a2654bfc23342ebf92e</authentication>
    </file>
    <file fileId="5673">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1b6586016cb8bcaee8aebe37eaa32ca0.pdf</src>
      <authentication>0b329cc782316b58b2e3292270c524ee</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117114">
                  <text>Il-ik évfolyam.

Szécsény, 1910. október 7.

40-ik szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
MEGJELENIK MINDEN PENTEKEN.
2

ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre 8 korona.

Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

MAGYAR GOLGOTA.
Több mint 6 évtizednek

soha el nem

múló keservei, nyomasztó fájdalmai szállnak
felénk e pillanatban. Nem lehet olyan emberi
szív, olyan érezni és gondolkozni tudó egyéni­
ség, — a melyben az aradi vértanuk nagy
emlékét a naptár sötét fekete betűivel megirt
október 6-ika fel nem elevcnitené.
Emlékezzünk tehát a nagy nap hőseiről.
Fél hat órakor a főporkoláb két segéd­
jével
Kis Ernő, Lázár Vilmos, Dezseffy
Arisztid és Schweidel József tábornokokat
felszólította, hogy induljanak utolsó útjukra.
Szemtanuk mondják, hogy a mikor a mar-

tyrsághoz közeledők kijöttek, találkozásukkor
hevesen kezet szorítottak egymással de a
megindultságtól egy szót sem szóltak egy­
máshoz.
Kiérvén a tágasabb helyre mély gondolkotásukban csak itt "vették éaare, hogy kinek
kinek karján egy-egy lelki atya iparkodik a
pillanat borzalmaitól a hősök figyelmét elte­
relni. A kegyeletből sokat levonnánk ha a
négy hősnek utolsó szavait — bár azok

mindannyiunk lelkében kitörölhetetlenül be­
vannak vésve, ide nem iktatnánk.
Schweidel a feszületet lelkiatyja felé

Felelős szerkesztő:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Dr. Essősy Béla.

raklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Kiadó tulajdonos:

intézendők.
A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Glattstein Adolf.
jobbat

gondolván,

emilkedettebb

hangon

mondta: „Kezem között ákzrom tartani, vele

meghalni, s miután meghaltam ne irtózzék
kezeimből kivenni és flajnnak átadni*. Ezen
a honfiúi vérrel befecskehdezett kereszt mél­

tán

képezi a Schweidel-család legszebb, de

egyúttal legmeghalóbb ereklyéjét.
Kis Ernő mély sóhajtás után;

büntesse meg hóhéraimul”

szavakkal

.Isten
állott

elő.

rt
Dezseffy büszkén állott meg s utolsó
szavait szerető hitvesének küldött üzenetben

foglalta össze.
Lázár papját csókolta meg s midőn még
együttesen tiltakoztak a közben felolvasott
Ítélet gálád rágalmai ellen és miközben Lá­
zár papját kérte, hogy ha a katonák jól nem

találnának, kérje meg a vezénylő tisztet hogy
isméleltesse meg a lövést, felhangzott a ve­
zénylő tiszt erélyes hangja melyre eldördül­
tek a haláltszóró golyók « a következő pil­
lanatban Kis Ernő kivételével 3 nagy férfiú
dicső halált halt. Kis Ernőt — a kinek csu­

pán a vállát érte a golyó közvetlen közelből
intézett sortöz bontotta arcra.
Lehetetlen, hogy az emlékbe visszaidé­

zett látvány felett a szív össze ne szoruljon,
lehetetlen, hogy a könnyzápor a szemet el
ne lepje, ók a hazaszeretet lángjától hevítve

Azalatt mig a golyó kiontotta négy drá­
ga hazánkfiának fenkölt életét azalatt másik
9 nemes magyar várta a legcsunyább kivég­
zési nem végrehajtását.
A vad kegyellenség bilincset illesztett
kezűkre. Ezzel terhelten kellett nekik utoá-

utjokat megtenni. A szabad jó levegő hiánya
az átvirrasztott éj, családjaik, gyermekeik
sorsa fölött támadt borzasztó gondolat ijesz­
tő nyomokat vetett drága arcaikra.
Nagy Sándor volt az első, aki cellájá­
ból kilépett, ez kezet szorított társaival és
az irónia hangján .jó reggelt* kívánt. Utol­
sónak Damjanich jött, illetve kocsin hozták
szegényt, mert törött lába miatt saját lábán
nem tudott menni. Valami borzalmat keltő
volt a gyászmenet, a legszebb 9 magyar fér­
fiú büszkén haladt utolsó utján. Hazaszere­
tet 01 mindegyiknek arcán. Ezért bitófa a
bérűk. A csendet Leiningen mély sóhajtással
töri meg s halk haogpn azt mondja; JHHy
kedves az Isten szabad levegője*.
Percek múlva meglátták a durván fara­
gott oszlopokat és mert kilenc darab volt,
Damjanich ebből tudta meg biztosan hogy
törött lába dacára neki is a legundokabb
halálnemmel kell kimúlnia.

Egy, kettő stb. számlálja a hóhér. Mind­
egyik hős látja az előtte

kivégzettek

meg-

nyújtva zokogó hangon rebegi; íme itt van
az a kereszt, melyet a harcok zajában is

fejűket

ég

kinoztatását. Ezzel is az állati brutalitása kí­

mindenütt magammal hordottam, — adja át
fiamnak*. A következő pillanatban azonban

felé emelve tartották s most nemes arcukat
a porba dönti a gálád golyó.

vánt tündökölni. A közönséges gonosztevők­
nél sem engedi a törvény azt, hogy egyik

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája

légy anyja gyermekednek.•*— FeleljII Jössz? I

— Nem mehetek . . . Laci . . .1 Nem

— Kinos csend, s csak e szerencsétlen nő­

tudlak . . .
— Hallgass, — vág közbe izgatottan
Virág — tüdők mindent — Szeretőd van. —

büszkén az igazságot

rejtegető

nek zokogása haitik . . .
— Hogy jöttél nyomomra — kérdi el-el

Bosszú.
Irta: IfJ. Száder Gyula.
(Folytatás és vége.)

De nem lehet. — Már nyitva s az erős
férfi egy lökéssel betolja azt; s inkább gyön­

géden, mint dühösen, — megragadja az el­
futni igyekvő nőt, — feleségét . . .
Félt a találkozástól. — Félt, hogy (alán

nagyon is megbántja azt, akit szeretett, aki
nagyot, de nagyot vétett ellene, s akit —
mert úgy érzi — még most .is szeret.

hangon?
Azt később. — Felelj most, vissza
ismét s térsz-e már igaz útra?
Igaz utón járok I • . . Hogy miért

— Kinek? — kérdi remegve — miután
villámgyorsan felszökken helyéről s ijedten
nézi férjének feldúlt arcvonásait . .

mentem el ? . . — mert nem szerettelek . . ,
— Hanem mást I — szól bele keserűen..
— Senkit —
— Azt ne mond — kiált hörögve Virág,
s szúrós nézésű tekintetét bosszúsan veti

ságot erőltetve magán Virág — úgy sincs
értelme. — Hiszen láttalak vele . . Igen . .

csukló
—
jössz-e
—

nejére. —
— Csendesebben Laci I — könyörög re­
megve az asszony — Nézd, meghallják s ki

Hiszen ha nem szeretné mit törődne
vele. — Süllyedjen mélyre, le a posványba,

fognak jönni I . .
— Nem bánom, — jöjjenek. — Tudják

— bánná is ő.

meg, bogy érted jöttem.— A feleségemért.—

De nem teheti. Ez az ember nem. Kép­

telen ilyenre.

— No felelj már, vissza jössz-e?!!

— Ne tagadj semmit, — szól nyugodt­

téged. —
— Engem? . . Kivel?
— Ne beszélj! Majd megtudod mindjárt.
— A csendes, romlatlan falucska, az én
hajlékom nagyon is elegendő, nagyon is jó
holy volt arra, hogy egy kígyót egy mérges
kígyót neveljek s melengessek magamnál —
tudatlanul.
— Betéved

hozzám

egy

férfi, kit soh

sem ismertem, kit sohasem láttam s én könyörűletből csak, — adtam neki munkát —

van joga

Ismét csend. —
Azután ez a vétkes asszony, lesütve sze­

hozzá. Van joga megtudni, hogy mit cse­
lekszik, — hiszen a férje. —

meit, miközben nagyon szép szőke haja meg­
fontolva vállaira hull, — összeszoritott aj­

— Eljöttem — szól könnyezve, — hogy
visszatérítselek s elvigyelek haza. — Elfele­

kakkal egy lépést téve, férje lábai előtt lerogy
— s halkan, elfúló hangon, hogy alig hall­

egy békésen

dek mindent, nefélj I — s tőled csak annyit,

ható — nyögi: —

végűi még: elrabol tőlem téged. —

Eljött

felkutatni

nejét,

mert

Megkedveltem a nyomorultat, iparkodó mes­

ter ember volt — Mindennel kitartottam, s
ez volt a hála. —
— Rövid három

élő

hónap

családnak

alatt feldúlja
boldogságát s

�október 7.

..Szécsényi Hírlap"

40. szám.
a másik kivégzését lássa. Oalád kéz meré­
szen dolgozik és bizonyos idő múltán jelenti

a hóhér hogy végzett
Ki lett oltva 9 nemes élet is,
Az eszmét kiölni azonban nemcsak nem
lehetett ellenkezőleg a durva kegyetlenséggel
kioltott vér és a bitónÁ emléke bizonyult a

bán kell szállítani, nehogy a küldemény ro­

molják. Bőven van tehát alkalom, hogy a
halakhoz tapadó vízből több vagy kevesebb
átszivárogjon a kosarakon vagy csomagon.
Minthogy pedig egyetlen vizcseppben
milliói (ehetnek a betegséget terjesztő csi­

zedő gyászt valamenyien, mert a megboldo­
gult, ki a testvéri szeretetnek mintaképe volt
egyúttal vigasz/alója és gyámolrtója volt vá­

rosunkban

minden reá

szorulónak, vallás-

emléke, legyen áldott és legyen hazaszere­
tetük mindig a magyarnak legszebb példa­
képe.

kfllömbség nélkül.
Annak a háznak, melyet elhunytéval
ráknak, az úgynevezett kommabacillusoknak,. gyászba borított, nem ment el a küszöbéről
senki vigasz és segítség nélkül s most, kit
könnyen elképzelhető, mikép tapadhatnak
a munkával elfoglalt és gyanútlanal dol­
a világon legjobban szeretett, azt kellett elgozó egyének kezéhez és onnan mikép vU &lt; hagynia, — a vele egész , életen át együtt
telhetnek szájukhoz, testükbe. De ha mind­
éiő testvérét.
ezen veszélyes esélyeket szerencsésen el is
De nem hagyta őt sem vigasz nélkül s
kerültük, még mindig fenyegeti a veszély a
enyhiti fájdalmát az a tudat, hogy csendesen,
halakat tisztító egyént, mivel úgy a hal kül­
fájdalom nélkül szólította magához az Ur,
sejéhez tapadó nyálon, valamint a halak bel­
kinek utjai kifürkészhetetlenek, s ki ha csa­
sejében, nevezetesen a csukafélékben gyak­
pást mér reánk egyik kezével, másikkal siet
ran található felfalt kisebb halakon, igen jó a benne bizók könnyeit letörölni.
talajra talál a fertőző anyag.
A megboldogult földi maradványait f.
A viszontelárusitásra érkező halkülde­
hó 5-én d. u. 2 órakor szentelték be Széményekkel szemben a hatóságnak módjában
csényben, honnan pihenő helyére Kishar-

A kolera és a halfogyasztás.

van eljárni: egyszerűen eltiltja az árusítást,
illetve elkobozza és megsemmisíti az árut
A magánosok által közvetlenül hozatott kül­

fenséges eszme a nemzeti családság legjobb
éltetőjének, táplálójának. Talán a szabadság
utáni vágyakozás lángja felváltén, hol jobban
hol bágyadtabban lobog, — de annyi bizo­
nyos, hogy a megvalósulás mértékében is
fog egyszer lobogni s bizonyos az is, hogy
mig magyar él, érez e-szent földön, — az
aradi golgotát az emlékből az idd hosszú
folyása sem fogja soha elhalványítani.
Nemzeti büszkeségank a 13 aradi hős

napirenden le­

A koleraveszedelemnek

vő kérdése indít bennünket arra, hogy rá­
utaljunk a betegség terjesztésének egyik na­
gyon is lehető módjára, mely, tapasztalatunk
szerint, vidékünkön elkerülte sokaknak fi­

gyelmét
A kolerának e terjesztési módja a friss

halküldeményekben rejlik, melyekből hozzánk
Szécsénybe is, de egész megyénkbe, az őszi
és téli évszakban érkeznek az Aldunáról.
Hogy mikép fertőzhetnek, terjeszthetik a
betegséget ezek a küldemények, az ma, mi­
dőn a Duna fertőzött volta immár nyilván­
való, bővebb magyarázatra nem szorul. De

nemcsak a címzettre, illetve a halküldeményt
átvevő háznépére képez az veszélyt, hanem ■
mindazokra, akik e küldeményeket közbe­
esőig kezelik, mint postások, vasutasok stb.
Hisz tudjuk, hogy ilyfajta küldeményeket laza

összeállásu tartályokban szállítják, sőt azok-

— Csak emlékezz vissza. —
— Mikor észre vettem, hogy mi történik

deményekkel szemben azonban tehetetlen.
Ez okból a járványbizotlság, mint értesülünk,
elhatározta, hogy felír a kereskedelmi kor­
mányhoz, kérvén, hogy tekintettel fent jelzett
körülményekre, tiltsa el a forgalomból illetve
szállítástól a friss dunai halakat tartalmazó
postai és vasúti küldeményeket arra az időre,
amíg a folyó kolerával fertőzöttnek tekinthető.

hozasson friss dunai halat, sőt tiszait sem,
mivel már is megállapított egy iLzamenti
község fertőzése.
Dr. F. V.

Halálozás.
F. hó 4-én reggel 7 órakor rövid szen­
vedés után elhunyt Pintér Eleonóra úrnő.
A megboldogultban Pintér Sándor egyet­
len testvérét gyászolja. Érezzük a reá nehe-

— Ti titok­

ban leveleztetek egymással,

s végre — egy
szép napon arra ébredek, hogy feleségemnek

tudtam. Sajnáltam a nyomorultat . .
— Óvatosul követtelek nyomon, hogy

ágya üres, megszököt tőlem . . .
— Tudtam, hogy ő csalt el,

hova, merre meritek. — Utcáról utcára s én
mindig ulánnatok s végre: ide, igen jól em­

— De mit használt vele?

tudtam,

hogy ő csábította el feleségemet, — te pe­
dig szerencsétlen teremtés mentél utánna va­
kon . . .
— Meg akartalak keresni, vissza akar­
talak téríteni, mert nem voltam képes elfe­

ledni hűtlen feleségemet. Gyanítva, hogy ide
jöttetek, feljöttem Pestre s egy vasgyárban

kaptam is munkát . . .
— Azután tudakoztam téged. — Keres­
telek, kutattalak, de hiába , . Két egész évig

nem tudtam, nem hallottam felőled
sem s most is csak

véletlennek

em,. hogy itt vagyok. —
— Épp tegnap volt a

semmit

köszönhe-

napja. — Úgy

Ilyen tájba lehetett, amikor az
után a gyárból

haza felé

éjji munka
ballagtam, hogy

kipihenhessem magam. — Alig, teszek egy
két lépést, hát kit látok — összeölelkezve,
karonfogva téged s azt a — nem is tudom,
hogy nevezni — a kedvesedet. — Isten tudja,

hogy hpnnét, vagy hova mentetek, hanem
azt biztosan tudtam, mert jól láttam, hogy
ti voltatok. —

gasztalása az, hogy nem halt meg az, akit
ő sirat, csak a földi vándorlásunk teréről
távozott, lelke élni fog közöttünk s egykor

találkozni fogunk 1

Addig is óva intjük a közönségei, hogy saját
jól felfogott érdekében, de közérdekből is, ne

— Mondhatom nagyon jól összeillettetek.
— Elborított a vér, — de én nem tet­
tem semmit — Pedig tehettem volna, ke­
zemben volt . . Nem . . Nem mertem. Nem

lakásomon — elküldtem azt az embert. —

tyánba 6-án reggel szállították, hol temetése
ugyanaznap délután 3 órakor történt, az
egész vidék és ismerőseinek általános rész­
vétele mellett, a róm. kath egyház szertarrtása szerint.
Legyen neki könnyű a föld, hátraha­
gyott, elárvult testvérének pedig legyen vi­

lékszem, ebbe a házba feljöttetek. —

— Hanem, ott — ott az ajtóba mikor
bezárult megettetek — nagyot gondoltam.
Nagyon nagyot. — Mert ha akkor nem is
cselekedtem, de majd ma lesz az ideje, hogy
tenni Is fogok . . !
— Most is nálad van. — Láttam nem
rég’ jött ide, —- de jajj neki, Istenemre, csak
találkozzak vele ....
— Ma nem leszek gyáva. — Nem. —
Érted? — mert amit még eddig soh* sem
tettem, ma ittam is, sokat ittam, hogy még
borzasztóbb, hogy még kegyetlenebb legyek

hozzá, ha itt az ideje.
A nő csak néí-néz megdermegve maga

hírek.
Tanltóválautás. A dolányi községi elemi
iskola helyettessel betöltött tanítói állása f.
hó 1-én tartott iskolaszéki gyűlésen melyen
Dr. Hanzély László szolgabiró min[ a vár-

megyei közigazgatási bizottság kiküldöttje
elnökölt — Dávid Tamás tanítóval töltetett
be. — E választást Simonides János és tár­
sai több előfordult szabálytalanság miatt a
közigazgatási bizottsághoz megfellebezték.

miközben félre tolja nejét s fel akar rohanni
a lépcsőkön:
— Látni akarom, kérdőre vonom, meg
kell büntetnem azt a gazembert!
— Mi azt Ki van lenni — kiállt le
fölülről egy hang s gyors lépéssel siet le,

akit ez a boldogtalan ember keresett, nejé­
nek kedvese.
Alig, hogy leér, hirtelen visszahökken s

meglepődve kél ajkán a szó:
— Ah Virág! . .

— Igen az, — szól bosszút lihegve s
hozzáugrik, megragadja torkon, rámereszti
vérben forgó szemeit s magánkívül hörgi.
— Te vagy nyomorult — Elraboltad
boldogságomat, mindenemet, feleségemet. —
Nem menekülsz. — Ki csak ki az útra. Most
lakolsz, Istenemre lakolsz.
Kétségbeesedlen veti magát közbe a
hűtlen aszony, de hiába. Őrjöngő férje el­
tolta őt is, nem néz senkit, nem hall semmit,
vakon fojtogatja ellenfelét s hurcolja magá­

elé gondolata tudó Isten merre kalandozik,
csak most ocsúdik fel a jelenre, csak most

val a járdára ki
z a szerencsétlen nő, megrémülve, haványan ziet a lépcsöház fehé, hogy fel­

jön tudatára a hallottaknak, ijedten takarja
el arcát s mentegetőzni próbált.,

rohanjon az emel-tre s segítséget hozzon.
Már kiáltani sem bírt — A szó elakadt a

— Mincs itt. Senki sincs itt. Nem igaz.
Semmi sem igaz. Hazudsz I — s keservesen

torkán s kétségbeesett segélykiáltásai csak
mint fájdalmasan siró, elfúló nyögdécselés-

zokog. —
— Ne tagaddI

hez volt hasonlítható inkább.
Egy szól sémi Engedj,

5

És még

csak be

sem léplietett

— A

�„Szécsényi Hírlap"

40. szám.
Hibalisták az

ajoicak hahlviUL A közös
intézett a had­
testparancsnoksághoz, hogy az újoncok és
hadügyminiszter

rendeletét

póttartalékosok az összes dunamenti ezredekhez. tekintettel a kolerajárványra, ez idén
nem vonulnak be október elején. — Az ok­
tóber hóra hirdetett népfölkelési szemlék a

október 7.

A róm. kath. templomban d. e. 9 órakor Is­

mellette

tentisztelet volt, amelyen a hatósági szemé­
lyék jelentek meg. •
&lt;
,
Az izraelita, templomban Hoffmann Dá­
vid főrabbi* magas szárnyalásu beszédet
mondott.
&gt;

volna valaki a ki valaha megunná.
Társaságunk egy réne, leginkább a

kolera járvány miatt országszerte bizonytalan

.
Közgyűlés. A József Kir. Herceg Sza­
natórium Egyesület* szécsényí bizottsága

időre elmarad.
Uj pénzintézet Losonci forgalmi bank r.

október hó 9-én délután ,3 órakor, a szócséuyi városháza nagytermében rendes évi

t ciminél uj péne és hitelintézet alakul Lo­
soncon. A részvénytársaság 300000 korona

közgyűlést tart. A gyűlés táryyai: 1, Elnöki
megnyitó. 2. Titkári jelentés. 3. 1909. évi
zárszámadások megviszgálása és a pénztári
jelentés tudomásul vétele. 4. Esetleges javas­

alaptőkével, illetve 3000 darab 100 korona
névértékű részvény kibocsátásával alakul meg.

Kólára tl.'tal vtúkizás viriDegyeikbea. Bizo­
nyára érdekelni fogja közönségünket, hogy
nálunk már két hét óta működik a várme­
gyei járványbizottság. Baj ugyan még nincse,
mindazonáltal szükségessé vált a járványbi­

zottságnak
megalakítása, a kolerának a
szomszédos Pestvármegye'területén történt

folytán. E bizottság üléseit
minden csütörtökön tartja a vármegyeház
kistermében az alispán elnöklete alatt. Ugyan­
csak jarványbizottságá alakultak Losoncz rt.
város, Balassagyarmat és Salgótarján nagy­
községek egészségügyi bizottságai is. Ezeken
kívül járványbizoltságok szer/eztettek a nógrádverőcei, szécsényí és füteki oivosi körök
területére. Szigorú intézkedések történtek a
megállapítása

kolera elleni védekezés tárgyában kiadott
miniszteri utasítások pontos végrehajtása,
különösen pedig a köztisztaság előmozdítá­
sára nézve. Veröczén és Kismaroson, a Dunaviz használatát eltiltó rendelkeztek pon­

tos betartására ügyel a csendőrség. Minden
járás részére egy gőz fertőtlenítő gépnek be­

latok és indítványok tárgyalása.
könyv hitelesítése.

5. Jegyző­

Gyűlés. A szécsényí dalkör f. hó 9-én,
vasárnap délelőtt 11 órakor az evangélikus
iskola • helyiségében gyűlést tart, amelyen
őszi és- téli munkarendjét fogja megállapitaoi.
Ezen gyűlésre a dalkör működő tagjait, va­
lamint azokat, akik a dalkfr működő tagjai
óhajtanak lenni, ez utoü is meghívja a ve­
zetőség. Ezen dalkör, iriely már első nyil­
vános fellépésével is meghódította a közön­
séget a jövőben mennél* nagyobb sikereket
érhessen el a mi azonban úgy történhetik
ha a működő tagok mindenkor kellő érdek­
lődést tanúsítanak s az aránylag hetenként
egy-egy órában megállapított gyakorlati órá­
kat szorgalmasan látogatják. Nem tévedünk,
ha kérjük, hogy azon lelkesedés, mellyel a
a dalegyletet megállapították nem csak szal­
maszál Volt, hanem erős elhatározás ered­
ménye) — A migunk részéről sok sikert
kívánunk a dalárda működéséhez

szerzése határoztatok el. Arra való tekintet­

Országos vásárok. A kereskedelemügyi
miniszter Pásztón f. hó 23-ára pótál latvásárt

tel, hogy a kolera Hontvármegye területén,
Nagymaros községben már fellépett, a leg­

engedélyezett.
Apczon az országos vásár október 10-én

közelebbi nógrádközségi országos vásár meg­
tartása betiltatott.
A király ne van apját a szokott ünnep­
séggel tartották meg f. hó 4-én városunkban.

lesz megtartva.

kiállott izgalmak, az ijedtség annyira össze­

roncsolták egész lényét — látva ezt a rette­

netes küszködést férje és kedvese között —
ájultar. esik vissza a kövezetre.
Irtózható dulakodás ember és ember
között élet halálért.
Hiába minden védekezés. A bűnösnek
lakolnia kell.
Virág ujja már már összeszorult velélyársa torkán s leteperi a földre.

Hirtelen megjelenik a kezében egy fé­
nyes tárgy. — Egy élesre lent kés. — Azt
megvillogtalja feje felett s aztáiv — lesújt.

Felszökken

magasra a kiömlő vér . . .

egy tompa hörgés. . . egy utolsó mély le­
helet és — meghal a bűnös, szíven találta.

Fent az emeleten lépések, ajtócsukások:
felébredtek a zajra. — A gyilkos felugrik.
Ijedten néz az előtte heferő testre, ö ölte
meg. Szemében egy ismeretlen tűz, talán a
bosszú, a büntetés teljesítésének rettentő

gondolata? Az.
Megáll. Egy pillanat alatt átgondolja a
tettet és következményeit, megremeg. Elret­
tenve dobja el

magától a kést, villámgyor­

san széltekint, ölbekapja az elalált tehetetlen
nőt s véresen bemncskolva fut, menekül ter­

hével karján, — a merre lát.

ábrándozni

s nem

hiszem,

hogy

hölgyek a parton járkáltak Apró tengeri
kagylókat berestek és sikoltozva szaladtak
kifelé, mikor egy-egy mérgesebb hullám
20—25 méternyire kirohanl a tiszta homokra.
Mi, — természetesen én is — a fűrdőkabinba siettünk toiitettet változtatni, hogy
csak egy percre se szaiasszuk el a fürdést,
amiről szép magyar hazánkban úgy is csak
álmodni lehet Vígan hancuroztunk a hullá­
mok tetején, ölen-batan ringattuk magunkat
a hullám puha bölcsőjében. Bravúrokat csi­
náltunk belőle, hogy ki tud bukfencet vetni
a vízben, mikor legdühösebben rohan az
áradat, két-három méter magasat ugrani a
hullám tetejére, hogy a viz át ne csaphasson
a feje tetején. Persze, akiket jó sorsuk ne­

hezebb termettel ajándékozott meg, hiába
igyekeztek s rendesen akkor láttuk őket viviszont, mikor 20—30 méternyi távolságra
békamódra kiterülve tápaszkodtak fölfelé és

keserves arccal néztek vissza, hogy mikor
jön egy másik roham.
Valaki egyszerre elkiáltotta magát:
— Hé urak! Egy palack! Egy pezsgős
palack.
Mindnyájan oda néztünk és csakugyan
láttuk, hogy a víz egy üres üveget táncoltat
a hátán.
— Utána! Ki lesz a boldog, aki elcsípi.

Annál is inkább kellett vele sietni, mert
egy pár angol és francia hölgy, akik velünk
együtt velünk mutattak a hullámokkal, szin­
tén szemet vetett a hánykolódó szerszámra.
(Folyt, köv.

Tenueny-plae arak (■stsraázsánksat*)
értendők )
Búm....................................... l&gt;60 — 18 80

A postitirifi milkHést. A kereskedelmi
kormány a postai alkalmazottak fizetésjavi-

Rom............................
13------------ 1310
Árpa ....................................... 14------------- 14 50

tása elől már többé már ki nem térhetvén,
mindenfelé keres fedezetet, hogy azt a költ­
ségvetés szűk kereteinek nagyobb igénybe
vétele nélkül megvalósíthassa. Ezért egyfelől

Zab....................................... 15---------------- 1650

a posta tarifáját emeli s a lényeges kiadás­
többlet egy részét magával a közönséggel

•) K»rw értíkW*

Csipkoverő tanfolyam
OYORKY OYULÁNÉ utcstnyi lakot knní

fizetteti meg ép úgy, mint ahogy ezt a délivasut igazgatósága telte, amikor a délivasut
tisztviselőinek fizetésjavitásáról volt szó. így
most most azt tervezi a kormány, hogy a

lakásán a délutáni órákban csipkeverő tan­
folyamot nyit. Tanítási-díj óránként 60 fiit

helybeli portó árát 6 fillérről IO-re emelje.
Valamint a nyomtatványok portóját is emelni
szándékozik. Itt a 2 filléres portó eddig 20
grammig szólt, ezentúl 15 gramm után már

Eladó! must és óborok

nagyobb lesz a dijtélel.

Tűz. Folyó hó l-ére viradó éjjel 3 óra­
kor tűz volt városunkban. Az újváros részen
Gyűrky János tulajdonát képező ház teteje
gyulladt ki és teljesen leégett. A kár bizto­
sítás utján megtérül.

CSARNOK.

teszi, hogy folyó ívj október hó 4-lkát51

VI3H GYULA tudatja a nagyérdemű közön­

séggel, hogy eladásra bocsátja a szécsényíkereszti hegyiszőlőjében termett ez évi mustot,
valamint az 1903 és 1908. évi termésű d-

borait, együttvéve mintegy 200 hektolitert,
egészben vagy hordónkénti részletekben. —
Szüret kezdete október hó 3-dn, — A venni
szándékozók bővebb felvílágositást nyerhet­
nek a helyszínén tartózkodó tulajdonostól
október hó 1-töl 14- ikéig bezárólag.

A tengerparton.
Irta: Bilkei Ferencz.

Úgyszólván valamennyien a tenger part­
ján voltunk.
Aki nem ismeri a tengert, nem tudja
elképzelni, hogy mily óriási vonzó erőt gya­
korol az. emberre az az örökké háborgó,
dörmögő, dübörgő, nagy ur kristálytiszta
hullámaival, hófehér tarajával. Órákig lehet

Gyermek-vaságy
kitűnő karban levő

= eladó! =
Cím: a kiadóhivatalban.

�október 7.

„Szécsényi Hírlap

40. szám.
612&gt;9IO tt.
-ÁrvozMs/

hJrCMmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1910 évi 3296 számú végzése kö­

vetkeztében dr. Essősy Béla ügyvéd által kép­
Oéczy Ferenc javára 300 K. a jár.

viselt

erejéig 1910 évi aug. hó 17-én foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le és felülfoglalt
és 1507 K.-ra becsült kővetkezőingóságok
u. m.: bútorok, 1 federes kocsi, 1 nyereg.

Hirdetések jutányos áron
vétetnek fel a kiadóban.

100 csomó búza és 20 csomó rozs nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

bíróság 1910 évi V. 193/4 számú végzése
folytán 300 kor. tőkekövetelés ennek 1910
évi jan. hó 5 napjától járó 6* • kamatai
váltódij és eddig összesen 83 Kor. 31 fillér­
ben

biróilag

már

megállapított

költségek

erejéig, Nógrádmegyerbenleendő megtartá­
sára 1910. évi október hó 26-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók

ezennel oly

.—-jj

„

A fűtési-idéqy közeledtével bátorkodom a n. é. közönség­

nek kiválóan* elsőrendű darabos, kocka és dió-nagyságu

porosz kőszenet 100 kgrmonként 3 kor. 40 fiibért
légszesz-koaxot „
„
5 koronádért
a

megjegy­

zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881. évi LX. L-c. 107 és 108. §-ai

értelmében készpénzfizetés mellett a legtöb­
bet ígérőnek szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.
* Amennyiben az árverezendő ingóságokat

mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 120. §-a
ezek javára is elrendeltetik.

■■.

értelmében

Kelt Szécsény, 1910 évi okt. hó 6-án.

kir. bir. végrehajtó.

legalább Is kocsi-rakomány vételnél
szállítva, ajánlani.
Előjegyzéseket elfogad és a n. é. közönség becses meg­
rendeléseit kéri
' *
teljes tisztelettel .

Tepper Adolf.

Uj I

vaskereskedes

Uj I

értesítés !
Nar\ Szerencsen^ a U vevöközönseg b. tudomására hozni, hogy

Szécsényben, a Barok-féle épületben (Rákóczi-ut)
Elsőrendű

újonnan berendezett vaskeraskedóst' nyitottam,

poroszkőszén és
felvágott fa

melyben minden a vasáru szakmahoz tartozó tárgyak, úgymint
valódi „Wintor44 tengely, sodronyszög, sodronyfonnt, konyhsbsrsndzési
cikkek, stb. épület-vasalás, asztaloe-, lakatos-, és kovács szerszámok,
minden minőség, alak es mennyiség szerint kaphatók.

t

jutányos árban kapható, ház­
hoz szállítva, kisebb-nagyobb
mennyiségben

Váradi Rezső
mész- és vegyeskereskedőnél SZÉCSÉNY.

Főtörekvésem oda irányul, hogy a t vevőim úgy az áruk minőségével, mint a
legjutányosabban Megállapított árakkal, valamint a pontos és gyors kiszolgálásommal
teljesen meg legyenek elégedve, miért is b. pártfogásukat kéri .

tisztelettel KLEIN SAMU vaskereskedő.
Vadászfegyverek, konyha berendezések. festik e$ lack nagy választékban.

Nyomatott: Glattsetin Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111131">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000412.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="111132">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1910_10_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111108">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111109">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111110">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111111">
              <text>1910-10-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111112">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111113">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111114">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111115">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111116">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111117">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111118">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111119">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111120">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111121">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111122">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111123">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111124">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111125">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111126">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111127">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="111128">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111129">
              <text>Szécsényi Hírlap 2. évfolyam 40. szám (1910. október 7.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111130">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
