<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5105" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5105?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T19:23:32+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5662">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c1cdf0af667666854027419595d69e52.jpg</src>
      <authentication>62179219ad78f6fb4d986d22cdecee06</authentication>
    </file>
    <file fileId="5663">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc300fca319160f4407b2974733b288b.pdf</src>
      <authentication>023bce3d1b7b31de784a6e78287a3de4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117109">
                  <text>II-ik évfolyam.

Szécsény, 1910. szeptember 2.

35-ík szám.

Szécsényi Hirlap
szÉPIRODALMI,

TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN.

ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre 8 korona.

Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
— Egyes szám ára 16 fillér. —
Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Néhány szó a koleráról.
Irta: Dr. Flnger Vilmos Ágost
szécsényi járási tiszti orvos.

Van még mindig ember s vidéken talán
a legtöbb, aki nem fél sem a kolerától, sem
más fertőző bajtól, egyszerűen az okból,
mert nem hisz e betegségek ragályos voltá­
ban. Aminek megint az az oka, hogy az il­
letőket eddigelé alkalmas módon a veszélyre
nem figyelmeztették, arra kinem oktatták. Nem
kivánok ezért senkit sem vádolni.
Tény
azonban, hogy az eredő hiba az iskolában
keresendő, az elemi iskolában, amely tanter­
vébe, nálunk legalább, még fel nem vette a
nép irányítását ebben a tekintetben. Megrög­

zött felfogások ellen küzdeni nehéz, olykor
lehetetlen. A gyermek lelke ellenben az,
amelyet módunkban van befolyásolni jóban
s rosszban egyaránt. A gyermek leikébe oly
benyomásokat ojthatunk, melyek egész életére
kihatnak,. Hisz a legtöbb ember, minálunk,
az elemi oktatásnál tovább nem ér. Azontúl
pedig a megélhetés küzdelmében, saját tova
művelődésére alig jut idő, vagy, mondjuk in­
kább, kedv. Ez okból addig is, amig e mu­
lasztást jóvá tennünk sikerűi, meg kell ra­
gadnunk minden alkalmat, hogy közérdekű
ismereteket mennél nagyobb körben és ma­
radandó módon terjesszünk.
Örömmel teszek tehát eleget a „Szé­
csényi Hírlap- megtisztelő felhívásának, hogy

TÁRCZA.

Essösy Béla.

Kiadó tulajdonos:
Glattstein Adolf.

a közelgő kolerajárvány mibenlétéről és az
az elleni védekezésről rövid értekezést írjak,
.mert az dobszó utján nem jut mindenkinek
'füléhez.-

pedig, közel fekvő okból, e
pillanatban mindenkit inkább csak a vész
elleni védekezési módok és eszközök érdek­
lik mintsem maga a vész, a szokásos és bár
logikailag helyes eljárástól eltérőleg, első cik­
kemben az egyéni védekezés eszközeiről fogok szólani és magának a vésznek leírását
valamint a hatósági intézkedések horderejének ismertetését egy következő cikkre fogom
hagyni.
Minthogy

akáclombok és az oldalát befutó vadszőllő
levelek között egészen elveszett.
Egy tiszta kis szöglet volt az, a hol
nem történik semmi, a hol az élet folyik,

Apró kézimunkákat csinált, melyek olyan
lassan épültek föl a pici cérna szemecskékből, mint a koraitok a tenger fenekén.
Vendéget

nem

fogadott,

egy korabelj

asszony járt hozzá elég sűrűn, a ki gyer­
mekkori barátnője volt Tilda kisasszonynak,
de minden tekintetben ellentéte. Dús fekete­
hajú, erős, középtermetű asszony volt, arcán
szigorú tudatosság, de egy kevés ridegség

pár pillanatban, az l* «-os karboioldat (a kö­
zönséges karbolviz) öt perc alatt, sublimat
már egy a százezerhez való oldatban néhány
másodperc alatt megöli. Rothadó folyadékban
2 napig él, mig ruhaneműiken, ürülékben s
hasonló helyeken (trágyadomb, trágyalé), ha
ki nem szárad, hetekig is életben marad.
Élelmi szereken, gyümölcsön, ha nem sa-

ne külföldre.
2. Saját országunkban megállapított ko­
leránál vendéglőkből lehetőleg ne étkezzünk,

kell törekednünk, hogy szájunkba ne jusson
az e betegséget okozó csira, az úgynevezett
kommabacillus, melyről bővebben közelebbi
cikkemben kívánok szólni.
Szerencsénkre a kolerabacillus ellenálló
képessége külső behatások iránt igen csekély:
56 fok Celsiusnál 1 óra alatt, 8CT-nál 5 perc

ben ült. Egy darabig egyikük sem szólt egy
szót sem. Tilda néha felvetette Mártára a
szemét s Márta szemei találkoztak a Til­

dáéval. így társalogtak, nagyon sokszor.
Mindketten érezték, hogy jó egymás mellett
lenniök, maguk sem tudták, hogy miért.

az esthomály.
Tilda halkan,

valamivel.

séklete) azonnal elpusztul. A hideget már
jobban elbírja: O’-nái szaporodása megszű­
nik, de még 10 fokos hidegben sem pusztul
el. Napfény és szárazság I óra alatt megöli.
Ásványsavak igen hig oldata (egy az ezerhez)

Tisztában kell lennünk mindenekelőtt
azzal a megnyugtató ténnyel, hogy a kolerával való fertőzés kizárólag a szájon keresz­
tül történik. Ebből önként következik, hogy
a kolerával való fertőzést elkerülendő, arra

levél sem zavarja meg.

szorgoskodott

(forralásban levő viz hőmér­

szükség

Hallgattak egy darabig. Az udvaron el­
csendesedett minden. A kis tornácra ráborult

azért folytonosan

alatt, 100'-nál

szeregy módjára megismerkedni

mint egy csendes, nyugodt, tiszta vizű pa­
tak, melynek sima tükrét még egy ráhulló

Tilda kisasszony valami kis örökségből
élt s ez teljesen elég lett volna neki, de

A lap szellemi részére vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendőle

vanykás, napokig megél.
E tudományosan megállapított tényekből

Egyik este megint ott ültek a kis ház
tornácán. Tilda kisasszony a horgolása fölé
hajol, Márta, a vendég, egy nagy karosszék­

Irta: Pásztor József.

raklamácziók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.

I.
A kolerától nem kell félni. Ami koránt­
sem nembánomságra való felhivást jelent,
hanem arra, hogy iparkodjunk a baj elleni
védekezési eljárások elemi részével az egy­

érdekesség.
Rendesen esténként jött.

Tilda kisasszony az udvar végén lakott,
abban a kis szürke házban, mely a ráboruló

I

Dr.

ült s a hangjában is volt valami parancsoló

Zsuzsika.
✓

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Felelős szerkesztő:

mintha félne attól, a mit

mondani akar, megszólalt:
— Márta. Ma öt éve..............tudod-e?
— Hogy

Zsuzska elszökött, hogy csú­

ful itt hagyott.
Tilda hirtelen szelíden lehajtotta a fejét

s halk hangon folytatta:
— Öt éve, hogy elment ... Ki tudja,

a kolera elleni védekezésre nézve a követ­
kező gyakorlati útbaigazítást nyerjük:

1. Kolerajárványos vagy gyanús időben
nélkül ne

utazgassunk. Különösen

ugyanott vagy korcsmában szeszes italt, bort,
sört ne fogyasszunk.
X Az ételt csakis teljesen tiszta, azaz
szapannal és vízzel megmosott, majd 1*'«-os
karból, lysolos vagy lysoformos vízzel leöblí­
tett kezekkel vigyük szájunkhoz.
4. Táplálékul csakis főtt ételt használ­

junk, nevezetesen a tejet s kutvtzel csak
forralt állapotban élvezzük. Kivételt képez az

Márta idegesen mozdult meg a széké­
ben. Halk sóhaj futott végig az udvar fölött,
a levelek rezegtek. Tilda szelíd hangon foly­
tatta:
— Semmit, semmit sem hallottunk azóta

róla.
— Jobb is — felelte Márta komoran.
Tilda ábrándosán folytatta:
— Mégis másként volt, mikor Zsuzsika

velem volt..............
Mennyien jöttek ... A szép vasárnap
délutánok. És Kelemen ur is jött, ö is jött

Elmúlt egyszerre, a mint ő elment.............
Vájjon együ:t nuradtak-e? Vagy mi leit
Kelemen urból?
Ezt a két utolsó szót félénken,

lágyan

ejtette ki.
Márta egy szót sem szólt, csak komo­
ran a földre nézett
— Nagyon szerethette Zsuzsikát —
folytatta halkan Tilda.
Márta felugrott s hevesen felkiáltott:
— Mit akarsz? Hagyj békében! . . . .

szeme, a hogy izgatottan

.Megvillant a

hogy merre jár.
—■ Bizonyosan jó helyeken. Rossz vére

folytatta:
— Gyűlölöm

volt annak a leánynak.
Ne légy olyan szigorú, a szive vitte el.

nem bocsájtom

Zsuzskát.

Éried.

Soha

meg neki, hogy itt hagyott

téged, téged, szó nélkül.

�35. szám.
aludt tej, mellyel bátran élhetünk, ha azt
tisztán kezelték. Ásványvizek, mint feltétle*

aggodalom nélkül fogyaszthatók. A friss illetve nyers gyümölcs
élvezetéi, kolerajárványos időben, legcélsze­
rűbb mellőzni. Aki mégis vele élni kiván,
csiramentesek,

nűl

válasszon legalább oly gyümölcsöt, mely ter­
mészeténél fogva nem tulédes pl. az úgyne­

ribeszt, meggyet, na­
rancsot, besztercei szilvát, épszemű szőlőt,
különösen a fekete fajtái. Mindezeket a gyü­
mölcsféléket azonban közvetlenül elfogyasz­

vezett borízű almát,

tásuk előtt ismételt vizzel le kell öbliteni,
az almát azonkívül meg is hámozni. Nem
célszerű egyszerre egy középnagyságú almá­
nál, egy fürtnél több szőlőt, öt-hat szemnél
több besztercei szilvát, 5-6 evőkanálnál
több ribeszt vagy meggyet elfogyasztani.
Főzelékek közűi a savanyított káposzta vagy
savanyított répa bátran

elfogyasztható. Sze­

mes bab, borsó vagy lencsefőzelékekből
csak mérsékelt és mindenkor frissen készült
mennyiséget együnk. — Az ivóvízbe, ameny-

nyiben fórra! t kuivizet

zésnek : ami egy kis jóakaró önfegyelmezés­
sel bárki által elérhető. Az

5. Házunk közelében ne tűrjünk semmi­
féle állati hulladékot. Növényi hulladékokat,

kán múlt hó 29-ére virradó éjjel I2 óra táj­

belül

2 kazal, összesen I500 csomó
tiszta búza. — A kár biztosítás utján meg­

erős nyers karbollal vagy karbolineummal
bőven beecsetelt zárt ládában gyűjtsük és

térül.
Hollókőben a gazdák közös szérűjén ki­

hetenként egyszer távolítsuk el.

gyulladt

6. Pusztítsuk a legyeket s mindenféle
élősdi rovart, óvakodjunk a szúnyogok csí­

tűz gyorsan terjedt elégett 8 gazdának egész
évi termése. — A kár különösen két gazdát
Mészáros Józsefet és Mikula Jánost érzéke­

az u.

n. háziszemetet,

nem kívánatos.

A szeszes italok közül, melyeknek haszna
vagy ártalma felől a közönség, ugylátom,
egyáltalán tisztában nincsen, kolerajárványos

teljesen
mellőzendő, ép úgy kerülendő, lehetőleg, a
pálinkafélék (konyak, borovicska, likőrök,

vagy gyanús időben a sör élvezete

gyomorerősitők, koleracseppek, stb.) élvezete.
A bor ellenben, az egyéntől megszokott mér­
tékben, továbbra is fogyasztható.

az egészséges
illetve megengedett ételeknek és italoknak is
oly mértékben! élvezetét, mely gyomorrontás­
ra vezethet A gyomornak egészséges, jól
emésztő állapotban való megtartása a voltaképeni kulcsa,

egy

előzőleg

pésétől. Az ámyékszékek Ülődeszkáit szigo­

rúan tisztán tartandók, hetenként egyszer
forró vizzel s szappannal surolandók. A pöcegödörbe hetenként egyszer vagy kétszer 5—6
liter frissen oltott meszet, avagy fél liter erős
nyers karbolt öntessünk. Legyünk figyelemmel
arra, hogy többféle minőségű nyerskarbol van
forgalomban: csakis a legalább 601/*-ost

használjuk.

használunk, célszerű

előzetes orvosi tanácsra ajánlom, mert van,
bár kevés, egyén, a kinél sósav használata

kerüljük

titka a kolera elleni védeke­

HÍREK.
Uj magyar nemes. Mint a hivatalos lap
jelenti ö Felsége Dr. Gross Jenő szécsényi

nagy birtokosnak a magyar nemességet gatályi és szécsényi előnévvel adományozta.

Országos vásár. A Jánosfejvételi vásár f.
hó 29-én tartották meg. A vásárra a felhaj­
tás nem volt nagy, de a kereslet — külö­
nösen a külföld részétől igen élénk volt. —
Rendkívül magas árak mellett elszállittatott
30 vaggon szarvasmarha.
' Beíratta. A szécsényi magán polgári
leányiskolái beiratások f. é. aug. 29-étől
szept 4-éig tartanak. Értesittetnek a szülők,

hogy a beiratásnál felmutatandó az elemi
iskola 4 osztályát sikerrel végzett bizonyít­

vány, keresztlevél illetve anyakönyvi kivonat

és ujraoltási

bizonyitvány.

Fizetendő a fél-

Tilda majdnem fuldokolva mondta:
— Zsuzsika . . . Zsuzsika.

— Ne haragudj Márta, azt az időt nem
felejtem el. Aztán Zsuzsika mégis csak az

— Nos, nos ?
— Itthon van, nálam . . .
Márta egész testén reszketés futott vé­
gig. Egy pillanatig szótlanul néztek egymása.
Tilda azután nyugodtabban folytatta :

Márta ide­

gesen s lassan felszedte a kézimunkáját az
asztaltól, összecsomagolta s megbékélt han­
gon mondta:
— Haza megyek.
— Már elmégy?
— Késő este van

— Az urad?
— Azóta otthon van, egész nap a ta­
nyán volt.
— Hogy megy dolgotok?
— Jól, jól, semmi különös .... őszi

birkanyirás és*egyéb dolgok.
Átkarolták megcsókolták egymást s Márta
alakja eltűnt az éjszakában.
a
Egyik este beállított Márta Tildához.
A tornácon találkoztak. Tilda arca ragyogott.
Márta csodálkozva nézett reá. Tilda alig

— Néhány órával ezelőtt érkezett meg.
Nagyon fáradt volt, most alszik.

Mindketten csendesen benyitottak a szo­
bába. A szoba tiszta, egyszerű, puritán rendje
teljesen fel volt forgatva. Valami finom illat
is terjengett a szobában. Szerteszét, széken,
asztalon a kis állótükör oszlodain ruhadara­
bok

lógtak,

az

asztalon

nyitott

dobozok,

apró asszonyi dolgok, fésűk, s más apró­
ságok hevertek. Zsuzsika pedig mélyen aludt,
a tűllfüggönnyel bevont fehér ágyon. Az
ajkait egy picit édesen felnyitotta, lassan lé­
legzett, az egyik karja kicsúszott a takaró
alól s bágyadtan hullott az ágy szélére.

hangon

A két nő megállolt az ágy előtt s viszszafojtott lélekzettel nézték a Zsuzsika arcát,
mintha valami nagy káprázatos fényességet
bámulnának.
Tilda leereszkedett ez ágy előtt álló

ismételgette:
— Márta . . . Márta.
— Mi történt, ml történt? — kérdezte

jához, szelíd lelkesűltséggel susogta:
— Édes kis királynőm ... hát megint

Márta.

itt

tudott szóhoz jutni, csak szorongatta a Mái a
kezét és

az izgatottságtól

remegő

székre, fejét

odaérintelte a Zsuzsika párná­

vagy ... itt

is

ban leégett

Nagy Lajos

kalmár

búzája. — A

nyen érint, mert termésük nem volt bizto­
sítva. A többiek kára a biztosításból megtérül.
Uj szivarok. Karácsonytól kezdve uj faj­
tájú szivarokat és cigarettákat hoz forgalomba
a dohányjövedéki igazgatóság. Az uj sziva­

rokat és cigarettákat egynémely régibb faj­
tájúnak a kiküszöbölésével vezetik be. így
a forgalomból kiemelik a Rosttá szivart s a
Király és a Duna szivarkákat Mint uj szi­
varok a Cigarillo és Virginióza jelennek meg
a dohány tőzsdékben. Az első trabukkó-féle
szivar, az utóbbi Virginia-fajta szivar s 12

Tilda melegen nézett Mártára, közele­
dett hozzá s kéröleg szólalt meg:

unokahugom volt.
— Én elfelejtem — felelte

évi tandíj, I K értesítőre I K. beíratási díj,

zava­ . Beiratás végett jelentkezni lehet a városház

kis tanácstermében mindennap d. e. 9—II
és d. u. 2—4 óráig.
Tűzsk. Ivánka Ödönné karpigéczi birto­

pohárra 5 csepp higitett sósavat
Ennek alkalmazását azonban csakis

Mindenesetben

emésztési

rokban szenvedő, avagy egyenesen beteggyomru egyének ily időben természetesen
szigorúan orvosuk tanácsa szerint éljenek.

egy-egy
tenni.

szeptember 2.

„Szécsényi Hírlap"

maradsz . . . megint

cm. hosszú .lesz.

Az uj cigaretták gyártásá­

ban még nem állapodtak meg. de annyi
tény, hogy a Princesas cigaretta közönséges
szivarkává degradál tátik.
Teasatoa. Mint értesülünk városunkban
köztiszteletben álló özv. Lővy Ignácnét, ki
pár hónappal ezelőtt Simonytomyan elhunyt,
gyermekei e héten haza szállítják. Temetése

szeptember hó 7-én d. u. 4 órakor lesz a
helybeli izr. temetőben. A gyászbeszédet
Hoffman Dávid helybeli főrabbi fogja tartani.
A hanaadik áldozat Nógrádon. Nógrádról

múlt héten itt lefolyt
harmadik áldozata is
meghalt. A korcsmában, mint jelentettük, a
tömeg a csendőröket megtámadta s ezek
Hesz Mihály és Bretyvovszky András legé­
nyeket agyonlőtték. Előbbinek szivét, utóbi-

jelentik lapunknak: A
kocsmai jelenetnek a

eljönnek az aranyos napok, veszünk egy
zongorát is . . . hogy foglak ápolni, a te
szép arcodat . . . Csak aludj, aludj, pihend
ki magad.

Felocsúdott

s félénken

nézett a Márta

arcára, a ki szótlanul állott az ágy előtt
— Ugy-e még szebb lett? — kérdezte
Tilda Mártától.
Márta hirtelen elfordította a fejét

Tilda tovább susogta:
— Már nem szereti Kelemen

urat ó

nem is jött vele.

Márta lesütötte a fejét. A szeme szikrázott.
Tilda azután csendesen, suttogva el­
mondta, hogy bejárták fél Európát Zsuzsika
énekelt mindenféle hangversenyeken, Kelemen
ur zongorázott és és , . . Zsuszika megunta

Kelemen urat Hazavágyott.
Márta felugrott s az ablakhoz lépett
Sokáig nézett kifelé, a nedvesség futotta el
a szemét.

Aztán lassan

odalépett Tildához,

szinte félénken kérdezte:
— És Kelemen .. . Kelemen hogy van?

Tilda lesütötte

a szemeit s halkan, re­

megve válaszolt:

—

Nem

tudom . . ,

Zsuzsika

majd

elmondja.

— Eljön még ide?
— Nem tudom ... Azt hiszem. Bizo-

�35. szám.
nak hasát

„Szécsényi Hírlap"

fúrta keresztül a golyó, azonnali

halált okozva, Hugyik János ötvenöt éves
gazdának tüdejét fúrta keresztül és gerinc­
oszlopát roncsolta szét a gyilkos golyó. Sé­
rüléseibe ma reggel halt bele. Jobb karját
lőtték keresztül Gazsi József huszonegy éves
és Varga Ferenc huszonöt éves legényeknek,
a kik a járási orvos gyógykezelése alatt ál­

lanak. Megsérült a bitó, a kisbiró és az éj­
jeli őr is. A csendörök összesen nyolc lövést

tettek körülbelül húsz perc alatt megújuló
közáporok viszonzásaként. A vizsgálatot ve­
zető százados hadbíró a fegyverhasználat jo­
gosult és szabályszerű voltát megállapította
és Jeszenszkí József és Oroszi János csen­

dőrökéi

szabadon

a

helyőrségi

kórházba

utasította gyógykezelés céljából.
Hajó-óriások. Amerikában legközelebb
két uj oceánjáró hajót fognak vizrebocsátani:
az wOlimpic*-et a és a .Titanic“-ol, ame­
lyek nagyságban és kényelemben felül fog­
nak múlni minden eddigi hajót. A hajókon
óriási fogadóterem van és az éttermek mé­
reteikben megközelítik a híres mewyorki
Waldnrf-Astoria szálloda éttermeit és mére­
teit A hajók könyvtárai a világ összes klasziku&lt;ain kívül még egész sereg bölcsészeti

és tudományos munkát is tartalmaznak.
Azonkívül a fedélzeten üveggel fedett nagy
sétatér van berendeve pálmákkal és egyéb

délszaki növényekkel. Szükség esetén a sé­
tatér óriási táncteremmé vagy korcsolyapá­
lyává alakítható át. Hogy az utasok semmi­
ben sem szenvedjenek hiányt, amit otthon
megszoktak, gőzfürdő és uszoda is van a

szeptember 2.

pénzügyígazgatóságot, hogy a vállalatok és
jogi személyek kivételével az oly egyes adó­
zóknak akiknek évi előírása 500 koronát
meg nem halad s adó tartozásukat érzékeny
vagyonkárosodásuk nélkül egyszerre befi­
zetni nem képesek, a folyó év végéig saját
hatáskörükbe engedélyezhessenek fizetési ha­
lasztást, abban
esetben, ha ez iránt folyó
évi szeptember 10-ig folyamodnak s a kincs­
tár követelése veszélyeztetve nincs. A halasz­

tás részletfizetések engedélyezése mellett pe­
dig kivételes méltánylást érdemlő körülmé­
nyek fenforgása esetén az év végéig kamat­
mentesen is adható, oly világos kikötéssel
és figyelmeztetéssel azonban, hogy i halasz­
tás a folyó évi harmadik negyedre eső és
ez az utón esedékes tartozásokra már ki
nem terjed s bármely mulasztás esetén a
kivételes kedvezmény megszűnik s az egész
tartozás egyszerre behajtandó lesz. Abban
az esetben, ha. kérelmezőnek még a múlt
évről is volna hátralék, a halasztás határo­
zottan ahhoz a feltételhez köti a pénzügy­
igazgatóságot, hogy a régi hátralék rövid
záros határidő alatt befizettetik. Csak a szó
teljes terjedelmében rendkívüli méltánylást
érdemlő esetekben van a kir. pénzügyigaztóság arra feljogositva, hogy a fizetési ha­
lasztást a régi hátralékokra is kiterjeszthesse.
Az ily hátralékok után azonban önként ért-

hetőleg a törvényes késedelmi kamat meg­
szakítás nélkül foganatosítandó. A halasztás
engedélyezésére irányuló kérelmek az előbb
megjelölt határidőn belül nem csak a pénz-1
ügyigazgatóságnál, de a községi (város) elöl­

hajókon.
Maria bal. A rárósmulyadi vasasfürdő
agilis tulajdonosa Schwarcz Soma f. hó

járóságoknál

11-én a fürdőben .Mária bált rendez.

beterjeszteni. Kizárólag csak a folyó év első
felére eső adótartozásokra vonatkozó halasz­
tási kérvény bélyegmenfesen nyújtandó be.

KtéTizneayts aáóflzitts. A m. kir. pénzügy­
minisztérium 3118P. M. szám alatt 1910.
augusztus 12-én kelt körrendeletével az elől­
idézett törvény 4. §.-ában foglalt rendelke­
zésre való tekintettel felhatalmazta a kir.

js

azokat kellően

beadhatók,

mely utóbbiak

felszerelt indokolt jelentéssel

a pénzügyigazgatóságok kötelesek soronkivül

(III, díjjegyzék 14. t. p. pont.) Ez a rende­
let azonban nem terjed ki a közadók mód­

KÖZGAZDASÁG.
A gsbaaaüzlstrál A héten gyakori ánningadozások voltak napirenden. Dacára an­

nak, hogy a malommunkások sztrájkja egye­
lőre még mindig tart és a malmok csak
gyengébb vételkedvet tanúsíthatnak, az irány­
zat mégis szilárd. Jelentésűnk a következő.
Búza. * A malmok szívesen használták

fel az alkalmat, hogy a kissé javult kínálat­

nál szükségletüket beszerezzék és ily körül­
mények mellett mintegy 300,000 mm.-ra rú­
gott a heti összforgalom.
Rozs. A malomsztrájk folytán a helyi
fogyasztók keveset vásárolnak és többnyire
a keresKedők vezsik a kinált tételeket Auszt­
ria felé csak jó minőségek találnak elhelyezést
Zab. Igen szilárd irányzatot követett. A
kínálat gyenge, mivel a termés rosszul sike­
rült. A fogyasztás sürgősen kereste a kész­
árut, ami azután az árak tetemes emelkedé­
sét vonta maga után.
Tenasny-ylac arak (■stsnBázsaakMt*)
•rtsnáők.)
Búza....................................... 175
— 18 —
Rozs....................................... 13‘---------------- 1350
Árpa.......................................II-------------- 1350
Zab....................................... 13*60
— 14-40
•) K«r«M

KÜLÖNFÉLÉK.
Egy értékes vasúti találmány.
Lacroix francia mérnök, aki jelenleg az
Elektric Automatic Railroad Safety Signal
Co. szolgálatában áll az északamerikai Egye­
sült-Államokban, feltalált egy távbeszélő ké­

szüléket, amellyel a robogó vonatról beszélni
lehet a vonat bármely állomásával. Ezt a
készüléket a Newyork és South Paterson
(New-Jersey) közötti vonalon ki is próbálták
és fényesen bevált A készülék lényege az a

s a fejét

már ismert elv, hogy a vonat jobb sinszála
mellett (ez úgy értendő, hogy a mozdonyvevető jobb karja felé eső sin mellen, tehát
voltaképen mind a két sinszál alatt) egy ala­
csonyabb törzsű acélsín fül végig oly mé­
lyen, hogy a kerekek nyomkarikája már nem
érintheti s ez a sin helyenkint össze van
kötve a vonal mellett vezetett telefonvezeték­
kel. A beszélgetéseket kellemetlen zörej kí­
sérte, de azért mindent meg lehetett érteni
s a mintegy hatvan kilométer sebességgel

lehajtotta.
Zsuzsika ébredezett. A karját kinyújtotta
a levegőbe. Édes, egészséges mosoly öntötte

robogó vonatról az előtte huszonöt kilomé­
terre fekvő állomás bejáratának szabad vagy
tilos voltát a mozdonyvezető vei közölte. Ez

a készülék azonban nem csak beszélgetésre

— Velem sem történt semmi, — Tilda —

el az arcát. Az egész teste remegett a duz­
zadó erőtől. Felnyitotta a szemét. Lelökte

sírást alig

magáról a takarót. Kiugrott az ágyból. Meg-

tudta visszafojtani, a hogy folytatta .*
— Semmi, semmi sem történt velem.
Tilda ajkain keserű mosoly suhant vé­

törölte a szemét s a Márta nyakába ugrott.
Megcsókolta.
— Tudom, hogy nem haragszol Márta
— szólt nevetve, s hirtelen felkapott a szék­
ről egy puha illatos, habkönnyű pongyolát
s gyorsan belebujt.
Majd ránevetett a szeme Tildárii s hoz­

nyosan. óh

Zsuzsika szép

még. Nézd mi­

Tilda újra beszélni kezdett:
— Milyen kevés is történt azóta. Em­

még

a szép

Milyen

délutánokra.

zajos volt a mi kis házunk. A kirándulások
a tölgyesbe, milyen kedvesek voltak, minden
csupa veröfény volt, csupa tavasz. Nekem is
mindig jó kedvem volt ... Te veled azóta

mégis történt valami. Neked mégis urad van.
felelte Márta

fojtott hangon,

a

gig, a fejét lesütötte, halgatott. Majd lassan

felemelte a tekintetét Martára s megszólalt:
— Én férjhez sem mentem . . . pedig
mehettem volna.
Márta hirtelen

elsírta

magát.

Tilda a

nyakába borolt. Simogatta a Márta arcát, a
mint halkan susogta:
— Te is szeretted. Rég

— De

azután minden

úgy lesz,

mint

régen, amig Zsuzsika itthon marad. Mesélni

lyen szép.
Csak az alvó pihegése hallattszott.

lékszem

jára behajtandó egyéb köztartozásokra.

tudom, Látod

fog mint járták az idegen országokat. Be­
szélni fog róla is ... És egyszer eljön ő
is . . . Kelemen ur is . . . Tudom,
megint eljön. Legalább látni fogjuk.

— Eljön?

— rebegle Márta

hogy

zátette :
— Tilda se haragszik. Egy kicsit hir­
telen, furcsán mentem el akkor. De megtör­
ténhetik,

hogy még

egyszer

olyan furcsán

tőlem is elvitte ... de én belenyugodtam,
ö királynő, míg én . . . Zsuzsika királynő,

megyek el. Addig megleszünk vígan egymás­
sal. Csak arra kérlek benneteket, hogy azt

így kellett

a gazembert, azt a Kelement nekem ne is
említsétek! Piha I Rá se szeretek gondolni.

ennek tenni.

meg már nem kell.
A szemében hirtelen
melegen bészéll:

Kellett neki,

most

fény lobban föl s

van berendezve, hanem a vonat önálló biz­
tosítására is. E célból van a mozdonyon

egy kis villanygép, amelynek áramkörébe
egy kis lámpa ég, ha a vonal szabad.
Ugyanebben az áramkörben van egy váltó
retesz a légtékhez és a jelzősiphoz. A föld­
áram, az áramvezető sínen át vezet, amely
vezetékben a legközelebbi állomások tíz
volt feszültséget tartanak. Ha a pálya nem
szabad, vagy baj van, a vezetéksinből ki­
kapcsolódik az áram, a mozdonyon a jelző­
lámpa elalszik, a váltóretesz a légfék elzárá­

sára ugrik s a vonat automatikusan, a moz­
donyvezető közreműködése nélkül megáll. A
mozdony vezetőnek ekkor könnyű módon nyí­
lik alkalma a távbeszélőn azt megingni, hogy
mi a baj. A próbák fényesen sikerültek s a
vonatok a távjelzésre mind megállnak a
mozdonyvezetők közreműködése nélkül.

�„Szécsényi Hírlap"

35. szám
648 910 u.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszí, hogy a Losoncai kír. járábiróságnak 1905 évi Sp. I. 182'12 számú vég­
zése következtében dr. Gyurkovics Mihály
ügyvéd által képviselt Panlov György javára
486 K. s jár. erejéig 1907 éviaug. hó Iá'én
foganatosított kielégítési végrehajtás utján
lefoglalt és 1550 K.-ra becsült következő
ingóságok u. m.: 1 kazal széna és 65 drb.

juh nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kír. járás­
bíróság 1907-ik évi V. 308/12 számú vég­
zése folytán 189 K.-nak 1905 ápril. 12-től
1908 márc. 24-ig járó 5^ kamatai az az
28 K. továbbá 18 K. 74 f. hátralékos eddigi
és későbbi bíróílag már megállapított, költ­
ségek erejéig Tótkelecsényben leendő meg- .

tartására 1910 évi szepL hó

szeptember 2.

Hirdetések jutányos áron
vétetnek fel a kiadóban.
A fűtési-idény közeledtével bátorkodom a n. é. közönség­
nek kiválóan elsőrendű darabos, kocka és dió-nagyságu

porosz kőszenet 100 karmonként 3 kor, 40 fül-ért

légszesz-koaxot „„

6 korona-ért

13-ik napjának

délelőtti II órája határidőül kitüzetik és ah­
hoz a venni szándékozók ezennel oly meg­

jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107 és
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén

becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t-c. 120. §-a értelmében

ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1910 évi aug. hó 18-án.

legalább is kocsi-rakomány vételnél h^2hoz szállítva, ajánlani.
Előjegyzéseket elfogad és a n. é. közönség becses meg­
rendeléseit kéri
x
teljes tisztelettel

Tepper Adolf.

Uj I

vaskereskedés

Uj 11

értesítés!

2Vafiry, kir. bír. végrehajtó..

Vaq szerencsét^ a L vevóközönseg b. tudomására hozni, hogy

Szécsényben, a Barok-féle épületben (Rákóczi-ut)

Fried S. Lajos

újonnan berendezett vaskereskedést nyitottam,

fog-technikus
melyben minden a vasáru szakmahoz tartozó tárgyak, úgymint
„Winter*4 tengely, sodronyssög, sodronyfonat, konyhabarandaési
Balassagyarmatról ide érkez­ valódi
cikkek, etb. a pillát-vasalás, asztalos-, lakatos-, és kovács sasra* ám ok,
tem, működésemet az „Ujvi- minden minőség, alak es mennyiség szerint kaphatók.
Főtörekvésem oda irányul, hogy a t. vevőim úgy az áruk minőségével, mint a
lgá“ szálloda 1 számú szobá­ legjutányosabban megállapított árakkal, valamint a pontos és gyors kiszolgálásommal
teljesen meg legyenek elégedve, miért is b. pártfogásukat kéri
jában megkezdtem.
tisztelettel KLEIN SAMU vaskereskedő.
Általam elkészitett mun­
kákért 10 évi jótállást vállalok Vadászfegyverek.' konyha berendezések, festek és lack nagy választékban.

Nyomatott: Glattsetin Adolf könyvnyomdájában, Szécsény

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="111001">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000388.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="111002">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1910_09_02.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110978">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110979">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110980">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110981">
              <text>1910-09-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110982">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110983">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110984">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110985">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110986">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=1&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;showtype=longlong" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110987">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110988">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110989">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110990">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110991">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110992">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110993">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110994">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110995">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110996">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110997">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110998">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110999">
              <text>Szécsényi Hírlap 2. évfolyam 35. szám (1910. szeptember 2.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="111000">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
