<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5075" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5075?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T05:17:50+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5602">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cf6808622d487be5189bc4d8ba46f800.jpg</src>
      <authentication>9c1c1dbeb84001244f8d3d2b61a510b3</authentication>
    </file>
    <file fileId="5603">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ff5327766f40b877516d49a0bd415c8b.pdf</src>
      <authentication>44f829758e3b36d2f9aad75a5e0c88cb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117079">
                  <text>Negyedik évfolyam. 1876.

32-ik szám.

B.-Gyarmat, augusztus 6. ‘

NÓG
RÁDI
LAPOK
és HONTI HIRADÓ
politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
szerény nyilatkozataival is áldozni verő éreje, hogy mint Kiss János görög s roiuui mértéke! használatát
emléküknek. Hisz a hamvai lelkészlak monda: szép anyanyelvűnket szigo­ ő pár exvellenen nemzeti cIumícus kül- .
Mostt * midőn a haza nem rég
falán néhány sor hirdeti már Tom­ rú s Jankadni tudatlan gonddal e- tő; hutása is annál nagyobb lön
élhunyt „bölcsének44 méltó emléket
pa Mihály * munkásságának terét; meljék szebb ideálja felé44. Mélyen Berzsenyinél, minél inkább volt meg­
emelni akar, vannak, kik, nem mon­
Andódon egy kisded ház márvány érezték ők annak igazságát, mit törve az ut, melyen honfiúinak szi­
dom rósz lelkűiéiből, de egyoldalú
táblája mutatja Czuczor születésének Széchényi István mondott, hogy, véhez juthatott. Ismerjük világhírű
felfogással azt vélik, miszerint jobb
helyét. Berzsenyinknek Helyén szülő­ azon nagy csuda, melyen uly sokan 44Szózat“-át, mely még ‘magyar él
• hasznosabb lenne, ha a holt aháza fehér falába illesztett négyszögű bámulnak, hogy a magyar annyi a négy folyam között, erejét s ha­
nyagból készülendő emlék helyett
márványlap hirdeti ezután az utó­ tengernyi viszontagság között sem tását cl nem veszti soha. „Zalán fu­
valamely jótékony intézetet állíta­
doknak is a helyet s azt a szobát olvad még össze más nemzetekkel, tása44 a hun foglalásról wzólló hősé­
nánk dicső nevének aegesiso alatt.
hol költőnk látta az első napsugárt. nem egyéb, mint legtermészetesebb nek felhívja az lx25-ik országgyű­
Tiszteljük azokban, habár az egyes
A lelkes Szeged azonban már most következése nyelve erejének, melyei lésre jött honatyákat, hogy a szent
esetben de mégis általánosan kiter­
emel szobrot Dugonicsnak, e tősgyö­ idegen halandó elgázolni no iu képes örökséget, melyet Árpád, ezeréves
jedő meggyőződésnek nemes, humá­
• • • 0 így uí' ki honi nyelvünk alkotmányunkat minden ellenségétől
keres magyar írónak.
nus irányát; de egyoldalú fölfogá­
A nemzeti kegyelet azonban még mellett van, nemzetünk élőiét hordja s veszedelmétől megőrizzék b meg­
sukban nem osztozkodhatunk. Hisz
nem elégedhetik meg az elismerés szivében; az pedig, ki, ellene szegül tartsák. Szivet indító hüsséggel raj­
nem hunyhatunk szemet ama tapasz­
e szerény nyilatkozataival. Ha a je­ habár sejditlcn, annak halálát rejte­ zolja Vörösmaly „Az "elhagyott atalás előtt, hogy a korszellemnek
len napok szűk anyagi visszonyai geti keblében.4 Nyelvünk művelé­ nyában44 a haza sorsát, mely kösok rósz kinövése van s épen napja­
sokban akadályoznak is bennünket, sével s csinosításával azonban egy­ nyörülelre hívja gyermekeit, 8 cseng­
ink banlátjuk a kereszténység magasz­
de a közel jövő igényli abbeli áldo­
ve szerelmükért:
tos tanát, az emberbaráti szeretetet
oldalúig meg ‘ nem elégedhettek.
. „Szépségeimet imo reátuk adám. 1
zatainkat, hogy költőink emlékei­
gy akorlatilag legszebben alkalmazva.
Szavuk
megrendítő
erejével
ostoroz
­
Hogy halljam c szókat: — éden anyám!"
nek maradandó művészi szobrokat
Hogy zengjeu c óév is ajkitokon
Jótékony középületek állíttatnak, tár­
ták
a
„gyáva
kort
4,
hogy
az
elpuadjunk. Hisz mindezt megérdemlik
S
elhagyta ne legyek bús napomon.
sulatok alakulnak, melyekben annyi
Oh jertek rdetulie gyermekeim, ■';
ők, sőt szellemük követeli is a hult nemzetet fölébreszszék, tetterőre
szenvedő s árva nyer biztos menMig el nem apadnak;hév könyeim." r;
izgassák. Érdemük nem csekélyebb,
nemzettől.
Az ő költeményeiben már a jog­
helyet, s nem egy jeles tehetség lesz
minta politika nagy fórfiainak: Szé­
Kinek szivében a honszerotetet
a hazának megmentve, mely külön­
egyenlőség
b polgárosodás nagy el­
chenyi, Vesselónyi, Kossuth s Deák
ben nyomorban hagyatva, örökre el­ cosmopolita elvek fojtották cl, ki a Ferenczó. Drága azért emlékük előt­ veit is szellőztetve látjuk: ,
.
dolgok uj rendjével, mely már az
veszett volna.
„Egy
újabb
Szellem
kezd
fölküzdeni,
tünk, nemcsak, mert csak műveik­
Egy uj irány tftr át Iclkemen ;
“A műveltség kezdő korában 1825-ik évi országgyűlésen kezdődve ben saját érzelmeinket, vágyainkat
Hogy
végre egymást szívben átkaroljuk
minden nemesebb érzemény és is­ 1848-ban diadalát üló, megelégedve szóval egész lelkünket látjuk kinyom­
S uralkodjék igazság, szeretet,.,
Hogy a legalsó pór kunyhójában
meret költő által énekelteték. Vallás, nincs; azok, kik a nemzet drága va lenni, nemcsak azért, hogy mu­
Mondhassa bizton: nem vagyok inágam
kincsét
t.
i.
nyelvét,
aztán
a
jog
­
philosophia és történet tudomány
lattató kedves olvasmányul szolgál­
• ».
».i •. •tb.lH
a költészet karjain léptek fel. De az egyenlőséget s véleményszabadságot nak fáradt elménk fölüditósórc: ha­
Igya korszellem haladtával már
ember hirtelenné lön mesteréhez; s nem kedveli, szüklátkörüségükbcn nem főkóp, mert ők voltak, kik el­ báró Eötvös is a jogegyenlőség
minden a kor haladtával ifjúi lelke­ megvető kicsinléssel fognak nyilat­ sősorban s ön föl áldozással hintették apostolaként tűnik föl. Regényeiben
sedése hideg körültekintett^ változott, kozni minden oly Ünnepélyről, mit a a magot, készítők elő a nemzetet úgy mint költemónyeiben főleg a
minden ismeretétől s tudományától nemzet nagy költőinek emlékére ama társadalmi reformokra, melyek 44Vár és kunyhóban44 nagy czólzatos
azt kívánta, hogy éléskamarájának rendez. Álljon itt azért bár általá­ az európai nemzetekkel párhuzamos sággal támadja meg a társadalmi s
kincstárának s uralkodási szórajának nos s rövid méltatása o század első­ haladásunkat lehetővé teszik.
politikai kasztsorompók igaztalan,
szolgáljanak ... A. költészet s phi­ felében élt íróinknak, tekintve főleg
Midőn Berzsenyi szózata a “Ma­ inhumanus voltát.
losophia hidegen nézetnek. Mert azt a hatást, mit a nemzétíség éb­ gyarokhoz44 megdördült. Ennek ol
- Azért méltán mondja a költőről
sem mindennapi kenyeret nem tér-' resztése által honfiakra gyakoritak. vasása nem gyújtotta o meg tunya Szász Károly :
Midőn Erdély utolsó fejedelme aludt, vérét minden magyarnak, ki­
“Egy vágytól égé: oh hon tégedet
mesztenek, sem alkalmazhatók?1
Olyan
magasra tenni mint leheti
így kezdé halhatatlan Köleseink em­ II Rákóczy Ferencz e hazából szám­ ben parányi szikrája szunyadt még
Szivének ez volt egyedüli vágya
Ez gondja nappal, álma éjszaka.
lék beszéd ét a költő Berzsenyi fölött, űzve bujdosóvá lett, a bécsi kormány a bazafiui érzetnek; nem kellett e
■ De nem virraszta nem küzdött hiába
szembeszökő erőszakkal nem támadta elpirulnia belenézve o tükörbe, mely
kinek művei azon időben kiadót
Megnyerte im mit esd ve kért maga*
ugyan nemzetiségünket s alkotmá­ bűneit s elpuhultságát egész mezte­
S melynek hűn áldozott egy életet:
csak nagy nehezen a tizenegy mil­
nyunkat, de titkos fondorlatai s édes­ lenségében mutatta. Aztán nem ébHajt már u mag a melyet elvetett.4* .
lió népesség között vevőt nem talál­
getései által annyira működött, hogy redt-o föl benne az akarat ereje s
Berzsenyivel párhuzamban a két
tak. De ez az idő, hála istennek)
bizton hihette, miszerint a magyar
Kisfaludyt kellett volna említenem,
elmúlt, s napjainkban e nemzedék­ nemsokára elfeledi nyelvét s feladja a lelkesedés tüze, midőn olvasta a
költő szavait „Vessclényi hamvai­ tekintve azt az általános érdekeltsé­
nek jutott osztályrészül pótolni a szabadságát. II. József erőszakos ter­
hoz44 kit mint a hazafiság rendíthe­ get s lelkesedést, mit főleg Sándor
közönyt s részvéllenséget, mit a vei szülte visszthatás a nemzet ré­
előbb „llitnfy szerelmei vei*4 nemso­
tetlen bajnokát dicsőit:
század elején élt költőink láttak s széről csak rövid mulékony vala.
kára „Regéivel a magyar előidők“Te miüt az orkán, a tniut az olympi
tapasztaltak. E nemzet, mely „kis nép, A nemzeti clkorcsosodás és elpuhuhől44 a nemzet minden rétegében
láng,
nagyok sorában, mindenfelől habos­ lás úgy látszott tetőpontját érte a
Megráztad a göztorlatok alpesit*;
keltett. Igazi nemzeti költészet vett
S villámszavad mogszégyenité \
tromolt sziget4* inkább, mint Európa Martinovics féle szabadabb mozga­
vele Irányt. Tárgyainak vonzó s
A gonoszok s. ezudarúk dagályát.
többi népe utasítva van arra, hogy lom vérbefojtása ^latt. Csakhogy
lelkesítő történeti háttere, b a köS midőn aztán oly meghatóan
emlékét megújítsa s fen tartsa di­ már akkor megvolt Bessenyei, ki a
nyen érthető, még is igazán költői
kéri szellemét igy csdckelve:
cső férfiainak, kik megsemmisülés­ bárázdát a nemzeti irodalom műve­
nyelv az, mi való hatást 8 érdekelt­
„Tekints le hozzánk bős cicid közül I séget, lélke'sedést kelt manap is min­
nek induló nyelvét nemcsak meg­ lésében kihasitá; ólt Révay, báró Or­
Ixjbegj körllintttlnk, légy szeretett hazád
mentették, de oly csínra is emelték, czy Lőrincz, Kazinczy, Berzsenyi,
den magyarban. Müvei országszerte
Védlel ke s oh add visza fényes
Díszeidet dőli magzatodban ’.4
hogy bármely cultur nemzet büsz­ Bacsányi és mások, kik dicsőség nél­
sokkal ismertebbek, hogysem bővebb
kén magának vallhatja; s kik, mint kül, a nemzet által nem ismerve
A szokatlan, eddig nem hallott ismertetése itt most szükséges lenne.
Horváht Mihály mondja, szív vérükkel dolgoztak éjt-napot egyé téve. Szent költői nyelv s báj, mely Berzsenyi
Tudom s érzem, hogy fölötte hi­
váltották meg az enyészetnek indult buzgalmukul s nemes akaratukat nem müvein elömlik, Vörösmarlynál szé­ ányos e rajz, mit itt néhány sorban
nemzetiséget. És e hazának fiai nem tudta megtörni sem a börtön cinész- lesebb tért h nagyobb intonsivitást adtam. De ezt is megfontolva, mé­
.i késnek a hala s elismerés babái • tő lege, az sem anyagi nélkülözés le­ nyert. - Ö inkább elhagyván a gis igazán méltányolhatjuk érdéi
B.-G y armat, augusztus 3.

�Sok oldalról hallottuk ugyanis, hogy az
idéu a gabonaárak igen magasra fognak
felszökni s vaunak a kik odaadják magukat
aiua hiedelemnek, hogy a világpiac* nem
tag clláttatni. az idén kellő, mennyiségű ga­
bonával s igy felesleges gabonánkért magas
árakat követelhetünk- Ha felvesszük e kö­
vetkeztetés okait, ügy találjuk, hogy as arra
vau építve, hogy Magyarország szomszéd­
ágában elkeseredett háború folyik, melyről
ha hisszük is, hogy localisálvu marad s alig­
ha nyúlik hosszabb időre, mégis határozot­
tan hozzá kötik a gabuadrágulAs reményét,
sőt biztosan számítanak mesédnek mondható
árakra, mert többeket a tavaszkor külföld­
ről érkezett hírek, melyek a gabonatermelő
országokról is jelezték, hogy aligha képesek
lesznek ez évi termésükkel szükségletüket
kielégíteni, belcriugatlák abba a hiedelem­
be, hogy ha nekünk csak kevés feleslegünk
lesz azt mindenesetre igen magas árakon
fogjuk értékesithetui. Közrejátszotté hiedelem
megerősUlésóhez még az is, hogy tavaszkor
minden felől kedvezőtlen kilátás jelezte*
tett. A tény az, hogy ma sukuk erős hite a
gabona magas, igen magas árakon való értékcsithctésc.
Nehogy azonban c bit gyökeret verve
téves b tetemes veszteségeket okozható combinatiokal létesítsen, lel világosi lásul nehány
rövid sorban elmondjuk szakemberek néze­
teit, elmondjuk pedig azért, hogy gazdak’őzönségünkot figyelmeztetve megóvjuk a hi­
bás calculuslől és annak következményeitől.
Gazgaközönségünk általában véve ez idén
alig Örvend közép termésnek a sok termé­
ketlen év után is, s ha most sokan fél ter­
mésük mellett hibás combiuátioba esnek,
csak bajaik és terheik szaporodását várhatják
Megszoktuk volt már Magyarországot
oly államnak tekinteni, mely hivatva van
Európa gabonátszükséglő államait gabona
és nyersterményckkcí ellátni. Az kétségkivilii, hogy ez még a közeimül Ibiin is hiva­
tásunk volt s hivatásunknak tartjuk még
ma is Csakhogy egy évtized tetemes vál­
tozásokat idézett elő a körülményekben. A
múltban barározott domináló szerepet játsz­
hattunk gabona- és egyéb nyersterményeinkkül, ma már sok vetélytársunk akadt az
európai piacion. Ott van első sorban, Ame­
rika óriási gabouatermő vidékeivel, melynek
ki nem hajtott, ki nem zsákmányolt földjein
dúsan ringanak a búza arany kalászai. A
bangyaszolgahnú nép összekötötte c vidékeit
a tengerrel mely természetes és olcsó szál­
lítási eszközzel Európa partjaira viszi ter­
ményeit, hogy az azokat szükséglő tárt^iuányokat ellássa. Ott van Oroszország, mely
újonnan épített vonalaival- gyors összeköt-

Ülésbe helyezte magát a gabona terményeit
megvásárló plattokkal, ott Olábórazág, mely
gabona ki*, hőiének ugyancsak mogteremté
az eszközöket. Ennyi vctélytárs mellett ba
Egyptotnot és Indiát meg írom említjük, elég
okunk vau féltékenyekké lenni az európai
piac zokon való megjelenésünkre.
Felsoroltuk ezt azért, hogy ama téves
él még mindig uralkodó vélemény rcctifi.
k&amp;ltassék, hogy Magyarország e tekintetben
még ina is azt a szerepet játsza,' melyet
játszhatott cgypár évtizeddel ezelőtt Pedig
nem jálazhatja/ mert mint érintettük, a vi­
szonyok változtak és pedig a mi hátrányunkra.
A gabona-piaczon több termelő jelenik meg
tcriuelvénycivcl, a kereskedők pedig nem
szaporodtak s gabonát csak Anglia, Német­
ország és Svájci vesz rendesen minden év­
iién, Olasz-, Franczia- és Törökország csak
akkor, ha elemi csapások érik. Már pedig
az ár törvény a kereslet és kínálat közti
viszonytól függ és most legutóbb Amerika,
Orosz- és Olábország piaczra hozott termé­
nyeivel a kínálatul gyarapítván, természetes
következménye, hogy a gabonaárak l^jebb
fognák szállani.
Változást csak időleges véletlen esetek
bozliatnak létre, igy az, ha a termelők (ál­
lamok) elemi csapások folytán nem képasok
felesleget producálni, szóval, ba természeti
okok szorítják le a vetélkedés toréról, vagy
ha a keresték sorába kénytelen hasonló ter­
mészeti okoknál fogva lépni, egy oly állam,
mely szükségleteit a rendes körülmények
között kielégíteni képes. Ez az eset az idén
nem állt elő, mert magának Kaliforniának
vau 13 millió 800 ezer mázsa búzája és
4,200,000 mázsa árpája, mely Európának
van szánva s mclylyel ezeknek gabonapiaezain meg fog jelenni. Alsó Ausztrália
kilátásba helyezi, begy 200,000 tonna búzij
hoz át a tengeren. Éjszakamerikáról még
máig hiányzanak, legalább nyilvánoaságra
nem hozhattak ugyan azon adatuk, melyek
a kivitelre szánt gabona mennyiséget meg­
közelítőleg jelezték, de a termésről kedvező
hírek szállongtak már terményeivel jelentékenyenlesz képviselve az európai piacion.
Orosz- és Oláhország szintén megtette már
a készületeket az idei gabonakivitelre s igy
biztosnak mondhatjuk, hogy a concorrentia
nagy lesz, igen magas gabonaárakra nem
ringathatjuk magunkat ama édes reményben,
hogy uz idei féltermésből eladható gaboná­
inkkal majd spcculálhatuuk anyagi hely­
zetünkön.
Nem igen Bpeenlálbatnnk, és pedig .iá­
nál kevésbé, mert a gabonái szükséglő álla
mok ez évi szükséglete nem igen halaiéi
meg az előző évek szükségelt gabona meny.
'
* I

egy ártatlan leány gyanásítása tréfának
tán szép leikéhez méltó dolog. Do talán
Mért vagyok, ó Zeusz, én múlandó? kérdi
más discursnsra is térhetünk.*
a szépség,
Nem is tudom miről folyt azután köz­
Mert, felel ez, szépnek csak mi múló, szü­
tünk
a szórakozott s kissé feszült beszél
letők.
getés. Nékem sehogysem ment ki fejemből,
az ártatlan arcz, az a tiszta szereidből fa
36.
kad- köny s Emestino rágalmazó szavai s
ama
dncmoni kifejezés, melyet ma fedeztem
Hallók ezt a virág, szerelem, deli ifjú, s a
fel
először
kedvesem arczán. Valami nehe­
harmat;
zet,
zűrzavarosat
álmodtam a következő éj­
És Zeusz trónjától sírva bucsúzlanak el.
jel. Egy fekete, ártatlan angyal küzdött egy
aranyfürtű daemonnal. Nehéz, sokáig kétes
37.
kimenetelű harvzot virtak egymással, mely
a
jóság diadalával végződött.
Élni, szeretni, ez egy; szerelemmel enyészik
Amint téged megláttalak, azóta szakítot­
az élet.
tam múltammal, minden gondolatom feléd irá
Oltsd ki a két elemet mennyei Párka, együtt.
irányult a feledéin Ernesztint, nem, utálni
kezdőm.
Elmondjam e mily szívesen kerestem
Gyónás. .
fel aztán a kígyótól megtisztított paradi­
csomot? Hisz a te.őszinte szavaid, gyermek­
irta Garam.
ded kedélyednek Önkéuytelenül kiszalasz„Ej de ártatlan, de csalfa akar lenni. tolt sokatmondó vallomásai tőnek körödben
Különben azt épen vélem nem hiteti el, hogy oly gyorsan otthonossá. Hamar elárultad
egy egész ismeretlen névvel oly bizalmas magad, hogy szeretsz. Nem szóval, hisz tu­
pillantást vált, mint az előbbiek. Mondhatom, dod, soha sem kértem tőled ily vallomást.
hogy a fiatal Karvay kisasszony, ha egyéb Minek is? Te nem tudtál színlelni. S az a
ismeretet nem is hozott magával haza a rcjieső öröm, mclylyel érkcztenikor fugád*
□öveidéből, de a szem forgatásból mester le­ tál, az a gyötrődő aggodalom, melyben elhetne* s e szende arcz vonásain egy pilla­ késésem esetén találtalak, minden léptemet
natra a daemoui malitia kifejezése cziká- kisérő gyengéd gondod, minden szavad, moz­
zott ÁL Volt oka reá, nyila mélyebben sér­ dulatod elmondá, a mit elhallgattál. Hisz
tett, mint remélhető.
néma a kis ibolya is és nem órezzük-o azért,
„Asszonyom, szólók általam bármenyiro hogy szagos, midőn áradó illatát szívjuk
mérsékelt, de gerjedelmem eláruló hangon, magunkba?

Nemesedni, javulni éreztem magamat
naponkint közeled ben.. Hisz a romlott férfi
legjobb erkölcsi iskolája egy tiszta nő vonzó
társasága. Oh, miért is nem hagytál ma­
gunkra, miért állottad utamat javulásom Ös­
vényén — örnepztine?! .
Jól mondja a költő, abban rejlik a
gonosz tett átka, bőgj’ szüntelenül gonoszát
kell szülnie: „Das ist der Finch dér bősen
Tbat, dass sic fortwáhrend Böscs muss gebübren.* Megtérésünk elébe keserűen meg­
bánt régi bűneink következményei gördíte­
nek icndosen akadályokat.
így az arany hajú szép asszony, midőn
naponként lazulni érző a szálakat, mikkel
bűnös viszonyom hozzá fűzött: midőn látta,
hogy az általa kívánt, rcám erőszakolt küz­
delemben minden édeskedésein, csábjának,
szépségének művészi Iclcményccsséggel halinált fegyverein diadalt arat egyszerű lelked
nemessége, nem Utalt a csel, az aljasság
végső fegyveréhez folyamodni.
Először azt, utóbb ezt ragadta meg győ­
zelme biztosítására. Jól ismerte jellemem
gyengéjét, érző szived sebezhető oldalit, •
ezeket tette számítása alapjáéi, hogj’ lel­
künk egyetértését megzavarja. Összekocca
násunk indoka, ama kölcsönösen nehezte­
lést költő báli aflttirc,. egyenesen ravaszsá­
gának műve volt. Hisz ő kérte tőlem a ren­
dezőtől az első tánezot, melyre bizton szimitál. ó volt aki anyád előtt juagdt szépe*
kimentve, őt ellenem feliugcrló, s nekem ál­
talad az előre Ígért négyesre kosarat ada­
tott. Ö volt, ki, hogy kibékülésünk lehetIpnué tegye, rálartó büszkeségem ismerve.

meaket, miket a nemzeti ólét i\jból kiindulva, óva int bennünket báró
fbléleaitóaével, nyelvünk megifjuai- Eötvös fentebb említett remek om­
táaával gyakran mostoha életkörül­ ló írbeszédében, miszerint ábrándulmények közepette küadve kivívtak. junk ki amaz elérhetetlen vágyból,
Valiban érdemesek arra, hogy mi, hogy valaha az ősi magyarok he­
kik általuk életerős megújult nyelv-* lyét megtalálhatnék. A nagy mon­
nek birtokában vagyunk, • élvezzük gol sivatag egyhangú tércin nincs
azt a polgári szabadságot, melynek logkisebbko jel, mi sejtelmeinknek
talaját ők késziték elő, meg no elé­ csak táplálékot is adhatna. De for­
gedjünk emlékeik csupán ünnepélyes dítsuk — úgy mond — figyelmün­
megülősével, hanem áldozzunk fil­ ket mostani hazánkra. Ha a balsors
léreinkkel, hogy cmlékszobrok is hatalma, mely mór annyi virágzó
hirdessék érdemeiket a jövő száza­ nemzetet törölt ki a népek sorából
doknak. Ezáltal nem csak a nemzet hazánkat is érné, s mitől Isten óv­
nagy íréi iránt leszünk halaadatosak, jon, c maroknyi magyar nép kilépet­
hanem a magyar műveltség- és di­ nék a civilizált népek köréből, vall­
csőségnek emelendőnk fényes oszlo­ jon nem járna-c úgy, mint Körösi
Csorna, a katastrophából meg mene­
pokat.
kült késő unoka, ha régi hazáját s
Aztán másrészről tudjuk azt is,
nemzete emlékét kutatni szándékosmi tartotta fön késő századokra Gö­
kodnók. Vájjon mi hirdetné neki,
rögország s Róma egykori fénye a
hogy itt élt nemzete a küzdött
művészetének emlékét. Bizony nem
annyi századig. Vannak e az idő
ama nyomorult koldus nép, mely
vasfugával daczoló monumentális 6Hellasnak elassicus földjét mainap
pületeink s szilárd emlékjclviuk. A
lakja, hanem a reánk maradt Írott
magyar művészet s tudomány Pilisműveken kivül művészi szobrok s
merhető leendőim ?
emlékek hirdetik az egykori fényt
és dicsőséget. Aztán a most folya­
Epén azért állítsunk nagy fér *
matban levő ásatások eredményei fiuknak márványszobrokat, építsünk
Görög, Olaszhon, Kia-Ázsia s Acgyp- mausoleumokat, hogy a magyar
tom földjén, ismertetik velünk az pantheon megteremtve, évezrendekro
ókori művészet jellegét s fenségét. hirdesse nemzetünk dicsőségét. Ta­
Azért inté Eötvösünk ..porában is lán jobb sors virrad reánk ; ekkor az­
megáldott nagy szive* szeretett nem­ tán csakakaratunk ne lankadjon, váll­
zetét még akkor, midőn Körösi Cso­ vetve kivihetjük nemes ezélunkat,
rna fölött elmondá emlékbcszédét az mert jól tudjuk, hogy csak „korcsné­
académiában. Körösi Csorna Sándor pek felejthetik ős nagyságukat! A
egy nagy tévedésnek áldozta életét. lelkes eljár ősei porához, s gyújt
Szivének titkos vágya, melyet már sirjoknál uj szövétneket.**
ifjúsága táplált vula, ellenállhatlan
erővel vonta őt utóbb Ázsia vadon
terére, hogy nemzetünk ősi fészkét Siessünk gabonánkkal a piaczra.
és ott maradt feleinket az „ázsiai
a (Óvárosi sajtó egy idő óta igen hang­
magyarokat4 föltalálhassa. A nélkü­ súlyoz egy a magyar gardaközönséghez in
lözések s testi lelki gyötrelmek hosz- tézett figyelmeztetést, moly figyelmeztetés
szú szenvedései, erőfeszitő tanulmá­ minden gazdához, illetve minden gazdának
nyok után végre még is a járványos egy iránt szólván, reprodueáljuk azt lapunk
basájain is, miután a figyelmeztetés minél
betegségnek lett áldozata távol ha­
szélesebb körben lesz elterjesztve, annálinzájától, a nélkül, hogy élete czélját, kább várható és remélhető, hogy annak fo­
fáradalmainak Mekkáját elérhette ganat* lesz, mit pedig hogy legyen, igazán
volna. E szomorú körülményből kívánunk.
35.

tárcZa.

Négy évszak
GÖTHE UTÁN

fordítva Csalomiai által
11.
NTÁH.
31.
ötmered a győztes szerelem gyönyör-élvü
batátát?
Tintáit szellemed a testtel ölelkezik itt.

32.

Akkor igaz 1 bú a szerelem, ba örökre egyen­
lő,
Megtagadod bár, vagy teljesíted mit óhajt.
*
z
33.

Bírni kivánék én mindent, hogy véle meg
osszam;
És od'aduk mindent, csak legyen ő az e
nyém.
34.

Sebzeni egy szerető szivet, és hallgatva epedni;
Ennél nincs gyötrőbb kin a pokol fenekén.
■.'.

z

• '

•-

�Nagyobb sál vádolt vizsgálat alatt áll — Újabb
nyiségét Vess talán az idén Franczia éa szükségelt gabona mennyiség besuroztotstt, rqiéboD iparkodott jól játszani.
Ola&amp;xuraxág is gabonáidé uem annyit, hogy hasztalanul várunk áremelkedést,. Ma az sikerrel adatott f. hó. 2-ikáu „Szuszi j)r verekedés történtt a felső podluzsányi
korcsmában, hot néhány b.-gyarmati mesaz magas ártelszökést vonhatna maga után. aratás már legtöbb helyen Ihj van végezve, keservei", mely magában keveset érő da­
terlegény engedély mellett tánczujulatságol
Ex a piaex képe, vonjunk.' az általa* ; iparkodjunk mielőbb he végezni a csépiéit rab, de a játék kiemelte kbaé a középsze­ tartott, melyen egy várpsi tűzoltó súlyosan
nos ecxel cicából kövolkeztcié«t. Bármcuuyiro avagy nyomtatást, szóval siessünk termé­ rűségből. Ebben azonban N y i r y (Szélházi megveretett a ^rór Zichy cselédei által; a
hangaályoxUsaék is az, hogy azon* lap, mely . nyeinkkel készen lenni, siessünk azokkal báróban) rontotta a Látási, erőlködő s majd­ vizsgálat niegejteleti.— Borxasitó ese­
e tekintetben először emelt szól, főleg a a piaezra, árusítsuk cl, ha tisztességes árt nem a kiáll hallanságig rikácsoló hangjával mény mutatkozik Erdő Tárcsán; ugyanis
kereskedelmi érdekek szolgálatában áll, ajánlanak s ne jpeculáljunk szerfel üt ma­ mit még a szerep nemtudás la növojt a orrtakárbau szenvedő lovaktól • betegség
hat emberre reáragadt, kik közül egyik
megw el kell ismerni azt, hogy felkölté a gasra rúgható árak bekövetkezésének hie­ vissza te tszcs ben. — Caütörlököu (. hó 3-áu már meg is halt: a többi Öt a főorvos
a „Nem jó a tűzzel játszani" czimü vígjá­ véleménye szerint bár minden óvrcndszabály
figyelmet a helyzetre a utat, tért nyitót arra, delmében.'
A közel lefolyt óvok, — a melyekben ték előadása már alig esik kifogás alá. — felbannáltatik, menthetetlen. — Ugyanhogy kiki gondolkozzék s a speculationál
esetleg keresse, hogy mire építheti azt, s pedig nőm épen volt gabona fölöslegünk, Ma adják itt először a „T n I o n c z“-ot. E 111 egy paraszt asszony kenyeret sütve, a
hogy mennyire terje&amp;zkcdbetik benne. Fel- legalább nem valami tekintélyes mennyiség, darabra felhívjuk u közönség figyelmét. E túsvonót kihúzta a kemeuczóböl a as udvarra
dobta, melynek következtében csakhamar
számolhatja, hogy* a gabonában felesleget tanulságul szolgálhatnak arra, hogy ba a hét folytán következő darabok adatnak: tűz ütött ki, s 3 házat köztük a bíróét is el­
producáló államok körülbelül mily mennyi* tél avagy tavaszra halasztjuk az eladási a Kedden B'án Jótékony cxélu előadás Tóth hamvasztotta ; nagyobb tűzet a rögtön ér­
séget hoznak a piaezra s hegy o kínálattal búza- és rozsot illetőleg, uem fogjuk attak­ r.dc a korán elhunyt jeles színműíró sir* kezett segély akadályozott meg. — Ugyan­
emléke javára, Özvegye Tóth Edénó fellép­ csak Erdőtarcsán a villám egy ÍÖldéu
szemben mily kereslet áll. Igaz, hogy nem kor sem sokkal jobban értékesíthetni.
tével adatik „A Falu roszsza-, 100 arany asszonyt halálra agyousujtott. — Zocbner
kell önmagunkat elijeszteni, rémíteni, mert
József bccskci lakóétól H)0 forintot tévő
pályadíjt nyert eredeti népszínmű Tóth Edé­
bármennyien legyenek a versenyzők, bár*
ezüst húszasok lopattak cl; a lopással gya­
SzincNzet. Az iker igazgatóság (Két- től. — Szerdán 9-én bérlet második szám nús i tolt Kis Mihály szolga elfogatott. —
mennyit hozzanak a gabona feleslegnek Ör­
vendő államok a piaezra, értvén a világpi­ zcrl Saághy) alatti társulat B.-Gyarmaton „Egy lUndérreg’O vagy a bűvös czigáuyleány" Több sertés és jublopás adta elő ma­
actól, Magyarország mégis biztosíthatja ga­ kivívja magának a hangzatosabb nevet — vígjáték 2 felvonásban. — Csütörtökön 10-éu gát; igy a BikvÖlgyből Ü, Ragyolezból 8
bonaterményeinek a kelendőséget, mert a a vidéki szintársulatok között, avagy, ba Nyiry Lajos jutalmául adatik ,A párisi jo­ darab sertés, Litkéről 3&lt;&gt; darab juh hajta­
tott cl, melyek azonban részint kinyomoz*
többi gabonafOlösIcggcl rendelkező államok azzal eddig l« dicsekedhetett, az itt nyert gászok és Márton apó a targouezás", szín­ tattnk • a tulajdonosoknak visszaadattak,
mellett kétségkívül számbavebotő előnyei babérokkal azt mindenesetre nagyobbitani mű 3 felvonásban. — Szombaton 12-én bér­ )észipt megtalálbaUsukra biztos remény van.
Benkó*SÍNa Pinín szőkééi merény­
vannak. Előnye első sorban gabona termé­ fogja. — Azon hízelgő tényből állíthatjuk let 3 ik szám „Az agleleki barlang vagy
nyeinek jobb minősége, mi általánosan el ezt, mert a b.-gyarmati közönség - tudva­ ‘egy koldus család1*, énekes színmű 3 fel­ lete. — Sisa Pista f. hó 3 án éjjel szom­
szédijával Kukuricza János kovács mester­
van ismerve, előnye továbbá az, hogy a pi-. levőleg .— szinházpártob; — Thália tem­ vonásban. — Vasárnap 13 úu Tóth Edénéséghez értő dfós-jeuői lakossal öaszeszóllaL
aczhoz közelebb esik s közelsége folytán jó­ plomának még mostoha köiülményck kö­ vcl „Sneider Fáni, vagy piros szoknya há­ kozván, a börtön falát véső és reszelő sezött is sokat szokott áldozni; azonban éret­ rom fodorral4, népszínmű 3 felvonásban, gólyével’ kibontottákjrlwgy petóá hatodik
val hamarabb megjclcnhetik ott.
emeletből az* ndraríaJ lebocíájtkozzanak,
Ezek pedig tagadhatatlanul számba ve­ tebb múizléséhcz képest válogató,' miért Tóth Edétől.
pokróczokból és lepedőkből kötelet fontak;
hető előnyök, mert habár a tömeges vásár­ is csak akkor hoz áldozatot e műigény ki­
—
'de a börtön felügyelő erélyes ébersége
lásnál a mennyiség jáUza a főszerepet, mi­ elégítésére, ha jó színtársulattal van dolga.
meghiúsította szökési tervüket, s biztonság
Hírek.;
nőség is részeszül figyelemben, az pedig, hogy — az itt működő társulat teljesen kivívta
tekintetéből azonnal súlyos vasba télét lek.1'
korábban jelenhetünk meg a piaczon, a ke­ a közönség rokonszenvét. — A társulat kö­
A „UagyarorMzág és a Nagyvilág44
Ilymeu. Winklcr János houtmegyei
legújabban megjelent 31-ik számának tar­
lendőséget biztosiba, ha egyátalán van ve­ telessége azt továbbra is fejleszteni. Teheti
borii földbirtokos c hó l én jegyezte cl talma. — Szöveg:! Fényes Elek.—- Gáb­
vő s nem követelünk oly árakat, a melyek pedig est a társulat, ha az eddig tanúsított
Veres Augusztát, Veres Gyula szakaii föld­ riel!. Történelmi lieszély. (Könyves Tóth
nem viselik magagon a „természetes ár jel­ törekvésben nem fog cllankadni, ba válo­
birtokos s a megyében köztiszteletben álló Kálmán.) - Szeret . .... nem szeret. (Költ.
gatott és a jó ízlésnek megfelelő darabok­
legét."
megyei bizottsági tag bájos és szellcmdus Forrásy Fcrcucz) — A borgárok. — A fő­
A mi részünkről tehát csak az a kérdés, kal lép fel, ha a férczmllvekböi nem csi­
kányát. Boldog és bosszú élet koronázza e városból: Egyről-másról. (Alipuii.) (Aliquis.)
— Színházas. (Sz. ó F.) — A kis griscltc.
hogy fel akarjuk-e s feltudjuk c használni nál nagy reklám mot, ba csak jól áttanult
frigyet!
Elbeszélés. (Sand György.) Folytatás. —
az előnyöket ? képesek vagyunk-e jóminő­ és a társulat minden szereplő tagja által
Tűzprólxn. B.-Gyarmatou a mull hét­ Különfélék. — Sakkfcladvány. — Betűrejt­
ségű kereskedésre alkalmas gabonát hozni átértett drámákhoz.vagy tragoediákboz fog. főn a gabua utczábau egy ház kigyulladt, vény.— Szerk. tlzcuctek. —.Rajzok: —
a piaezra, képesek vagyunk é azzal ott ko­ Ez utóbbi állításunkat a „Bánkbán" tra- azonban a tűzoltók alig 10 perez alatt ki­ f Fényes Elek. — Kclci képek: a törökök
rán megjelenni ? Ha igen, terményeinknek ke­ goediábói merítettük. Hol volt abban P o - vétel nélkül a vész helyén megjelentek, t lei támadása Zsjcsár ellen. — Bolgárország la­
jesen meggátlák a romboló tűz továbbra ha­
A Duna torkolata Sulinánát
leté biztosítva van, ha nem, akkor kétessé turbán? a nyers őszinteséggel párosúlt tását. Ez szép tflzpróbája az egylet életre­ kossal
Viddin
vára.
— Előfizetni lehet c Igpm a
válbatik az, hogy kevés gabonafolcslegün- hazaszeretet; hol volt Tiborcz ? az elszegé­ valóságának.
kiadóhivatalban Budapesten, Ferencziektore
ket illő áron eladhassuk. Ez áll a mi gaz- nyedett éj zaklatott nép tragikus képvise­
A b.-gyarmati önkéntes tűzoltó Athonaoum épület. Negyedévre 2 frt- ŐO
lője. Szelesnek (mintha diph teritis száll­ egylet a mull számban említett erdei táncz* kr., félévre 5 frt., egészévre 10 frt. Ajánl­
daköxöuségUnk gabonatermelésére is.
'Azért ha lesz nagyobb mennyiségű el­ ta volna meg torkát) sehogy sem illett a mulatsága f. hó 30 án lesz a folsö-pod- juk e lapot a t. olvasó közönség figyelmébe.
adásra szánt gabonánk, siessünk, hogy minél felkorbácsolt szerelem féltés a bős szerepé­ ,1 u zs á n y i erdőben.
**
Szerkesztői üzenetek.
*
Tóth Edéné, a korán elhunyt kitűnő
előbb átadhassuk, vagy legalább is meg­ ben. Egyedül Saághy magaslott ki biz­
népszínműíró
hitvese
f.
hó
3
én
B.-GyaruialÁlmos
vagyok,
ön
a
sírba
vágy,
tos
játékával,
mely
B
i
b
c
r
u
c
h
szerepében
nyithassuk a kereskedést s ne vonakodjunk,
ha egyáltalán tisztességes árért eladhatjuk, semmi kifogásolhatót nem hagyott bátra. ra érkezett, hol háromszor fog fellépni az de miért? Hisz még csak a szerelmese sem
o&amp;alta meg. Búcsúkép csőkot kér kedvesé­
az eladástól, mert könnyen juthatunk ama Melindát Saághy né adta. Első lel* itt lévő színtársulattal felejthetlen férje sír­ től. Kegyetlenség! De legjobb a vége, midőn
helyzetbe, hogy később jóval olcsóbban kény­ lépte kedvesen hatott, hisszük azonban, emlékének javára. Első fellépte kedden, f. megsajnálja indokolatlan vágyát, azt t. i.
telenek leszünk eladni, mi nagyon terméssé- hogy nem forsszerepiben mutatta be ma­ hó 8 án lesz.a „Falu rosszában.4 A L-vá. hogy a sírba vágyott..
Barátimhoz. A refrain kelleme­
tesnek tűnik fel akkor, ba figyelembe vesszük gát, vagy ha abban, úgy a teljes tetszést rosi és vidéki közönségnek a kitűnő színműíró
sen
hangzik,
de u többi keveset ér. Nem
iránti
kegyeletet
az
által
van
alkalma
leróvközel
felüdülése
miatt
nem
nyerhette
cl.
A
axt, hogy a helyi szükséglet ha egyszer fe­
közölhető.
batni,
hu
ez
előadásokon,
melyek
különben
jutalmazott
Lénárdné
Gertrud
sze­
deztetett s a külföld számára ugyancsak a
Zs. A. urnák. Replikájára nem volt szük­
'igen kedves élvezetet fognak nyújtani, mi­ ség. Ama rovat, melyet valaki magán ér­
nél tömegesebben részt veend. Tóth Edénó dekű ügyében igénybe vesz, — nem díj­
Szeretteink családi ünnepei annyira al­ ; B.-Gyarmaton néhány év előtt sikkcrrcl lé­ talan. — ön különben szívesen látott ^ven­
ld® beszélte fejem anyád ilyen, amolyan
*
nyilatkozataival: mennyire nem tartja ő saj- kalmasak a kiengesztelésre. Sértett dölyfóm pett fel, s jninl szinésznö^ elismeréssel ját­ dég lesz ingyen is.
nilatra érdemesnek, ha én," ki melletted el­ eilágyult a rcád való emlékezésben. Soha szott a.b.-gyarmati pubblikum előtt. Fellép­
végre szegény ember vagyok, nem is járok sem tűntél elém oly szépnek, oly jónak, oly tével a múlt szép emlékei úgy reá mint
Felhívás.
huzalokba, hisz egy olyan gazdag leány kedvesnek, mint az estén, midőn szivemben a közönségre nézve fel lesznek elevenítve.
&gt;
*r
megyoi
magtár-alap összes adó­
mint Vilma, mindig találhat kttlömb part- születésed Ünneplém. összekoccanásunk óta
Stephánl Oltó jeles fényképészünk
sai
ezennol
fölhivatnak,
hogy tarto­
hiet, eddig is kár volt bolonditanom fejem, st egyezer sem érzém annyira, mit vesztettem, körutat tesz a megye jelentékenyebb városa­
zása
ik-végleges
—
fel
számi
táea- és ki­
Sem ti, sem én nem láttunk át mes­ mit nélkülözök benned. És a sejtelmes só­ iban. Jelenleg Szitákon van; hol c hó-18 ig
egyenlítése
tekintetéből
szop
lem­
terien szólt ravaszsága hálóján. Ti ép oly várgás, mely Mignont a derült éghajlat na- marad. Tiszta és kifogástalan fényképészete
be
r
1-8Ő
napjáig
a
tiszti"
ügyészség
­
kevéssé ismertétek c nőt, mint magam, ki rancslombos hazájában, a magas bérez me­ a szirákiakuak is meg fog tetszeni.
nél
(a
megyeházban)
megjelenni
sa
­
Rendőri hitek. — Mcgyeren egy czigyengének, hibásnak tudtam, de elfogulva redekére, az oszlopsoros csarnok feló haj­
a róla alkotott régi eszmény lelkűmből még totta, szállá alá szivembe, vonzott és vitt gány leány szcrelcmféltésből gyufavégeket ját érdekükben állónak tartsák, mert
| el nem mosodott ily aljasságra nem tartám ama virágos ablakhoz, a zöld csalitól kert­ megtörve, magát megmérgezte, •-meghalt. .elleneseiben, mogyebizottmányi ha­
be, mely egy kis idyllt várazsla házatok — B.-Gyarmaton egyik polgárnál szolgálat­ tározat folytán, a hátrálókban lé­
képesnek. '
•
ban álló Dimck Rozália gazdájától eltávo­ vőkre nézve a beperlés, s a beperPedig Ernesztine ezennel sem érte be. mellé.
Olt leltem magam lúgosodban! Nyári zott, mi n szomszédok előttjgyanusnak JUnt 1 ettek és elmarasztaltak ellen a vég­
Erkölcsileg akart megsemmisteni előttem,
rehajtási eljárás, kivétel nélklTj,
begy szivem érzetét gyökeresen kiirtsa. Va­ szobád ablakán át szelíd fényt vetett a lám­ fel, az esetet feljelentették; a főcscndbiztosés
jogos szigorral érvényesít­
lóban nemes terv, méltó a kivitelére meg­ pa arezod szende vonásaira, ott liléi zongo­ nak sikerült nevezettet a szőilőkben , felfe­
tetni
fog.
nyert czinkostársáboz Bérczey Sándor úrhoz! rádnál s lágyan ringatták el kedélyem já­ dezni, s a megejtett erős nyomozás folytán
B^-Gyarmat,
1876. augusztus 1-én.
kiderült, hogy távozta előtt egy leány gyer­
1
. És mégis áldom érte Levette szemem­ tékod érzelme; akkordjai.
Pájor
István, {
meket élve szült meg s azt megfojtván, a
ről a hólyagot. Látni tanított, és képessé
.Kidúlt* fa tnaadnlSutói, al(&lt;aluulua&gt; a rónámtól,
‘
: Unrtl fSürrfa*!
szeméttel egy kosárban az Ipolyba vetette;
l’fjr tlnakadtain nefóujrt31, miül üatsel fa lereló
tőn megfizettetnem velők nyomora vállal­
Felhívás.
töl
ehiiik.'
.
.
büntetése elnyerése végett átadatott —
kozásuk árát.
'■* A
.helybeli
magy. kir. póstahlUgyancsak
B.-Gyarmaton
.
egy
négy
Szivem kesergett, bűm Hallott ez ismert
vatalnál
egy'
levői
hordói- állomás
éves
fiúcska
félig
vízzel
telt
dézsába
bukotl
áriákban, hisz mi is így váltunk el mi, is
• Mintha csak tegnap történt volna, oly
b be le fűlt. — — A mohorai vcrckc
betöltendő
;
folyamodók
a helybeli
elszakadtunk egymástól. Nem játszid te,
tisztán emlékezem.
magyar
kir.
póstahivatalAál
jelent­
dés
következtében,
(mely
c
lapokban
mull
átérzed c népdalt, fájdalmad panaszlása
A legkellemesebb tavaszi est laugy szel­ után oly magasztosan emelkedett egy ada­ kor említve volt) Nagy György ottani lakot kezzenek, a hol is a feltételek meg­
lője játszott be ablakomon. Május 13-dika, gion át szived panaszos érzete az ég felé, a egy fejére kapott ütés következtében mai tekinthetők. ( .
,
|
.
születésed évfordulója volt, s nuga a virá­ Stradella „Imájáéban.
B.-Gyarmat; 1876. augusztus 4-éh.
hó 30-án meghalt, mig az ez által megveri
got hónap, melyen néked, bájos gyermekének
B r a i t s c h v o r J á-n o •, T.
száraz-brezói arató már teljesen felépült
-■
póctamMfar.
(Folytatjuk.)
egykoron létet adott. Oly fűszeres volt ne­
egyébiránt ez ügyben a vizsgálat miclőtl ■..
•) , E rovubaa kSaUttakfat nen vállal falallk*
kem a lég, oly^kifejezhetlen titokszcrfleu
az esemény a lapokban megjelent volna •Áfet a
BaarkantS.
vonzott a szabadba, a oly balzsamos vala a
már befejeztetett. — Lóéiban UrichTe
Felelős szerkesztő:
reádemlékezés, mely gyógyírként cseppent
réziától 12 darab arany, 30 kétforintos tál
Horváth Danó.
lelkemnek a közelmúltban nyílott sebébe.
lér s több váezonnomű lopatott el; a lopás

�HIRDETÉSEK.
TA". •■’

’

fv.-.

\

'r'

•

■ Haszonbérlet

Hirdetmény.

., - ■ Alulírott, mini n kuUasói közbirtokos­
áig felügyelője közhírré teesem, hogy KuUmó községében a kisebb királyi haszonvé­
teléi as ezek gyakorlására meg kíván utó hclyittaekkcl s szántótölddd, 1876. évi SzcntMihUy naptól számi tolt több egymásutáni
évre 1876. évi augusztus hó 22 én d. o. 10
órakor a közbirtokossági épületben nyilvános
árverés utján haszonbérbe adatik.
Felhívom a vállalkozni szándékozókat,
hogy a kitűzött napon és. helyen 50 forint
bánatbérrel megjelenni szíveskedjenek.
A feltételek az árverést megelőzőleg fog­
nak közöltetni.
Keli Kutassón, 1876. augusztus 4ón.

&lt;

.

.

r

Uí«i

A schuecxi Ag. hitvallása felsőbb Icánynevelő tanintézet
folyó éri szeptember L-aojén ismét meg fog nyilai. — az intézet
minden tanerővel s taneszközzel cl van lálv , melyet egy felsőbb
tanintézettől megkövetelhetni lehet Alkalom nyiíik benne, hogy
a tanítványok a zenében, kézimunkában s rajzban ód úgy sze
rexhetnek jártasságot, mind más irodalmi tudományokban.
Az előadási nyelv magyar és német. A társalkodási nyelv
magyar, német és francaié. Ámbár az intézet clőljárónéja német
honi születésű, a magyar és franczia nyelvet it tökéletesen érti.
Tekintet nélkül a hitvallásra, fogadtatnak fel tanítványok
8—15 évig. __ Az intézetben alkalom nyílik egyszersmind, hogy
a tanítványok azon erkölcsöket és a jő ízlés azon fokát érjék
el, melyeket korunkban a valóban művelt hölgyektől megköve­
telni lehet.
Közelebbi felvilágosítást nyerhetni az intézet főnöknőjénél

Loviezka* -ákiiiia.,
■ Solmeczbányán.

Dessewffy Ottó.
" Haszonbérleti hirdetés-

Birtokeladás-

órányi távolságra egy 535 holdból álló tagositott föld

birtok 7 tíobából álló kényelmes nri lakkal, folyó óv

november elsejétől számítva, 6 egymásután következő
évekre bérbe adatik.
■J h bérleti feltételek L Milován Arkádi ke­

reskedő árnál Halasa*Gyarmaton megtekinthetők.

I
I

'állomás) egy öt szoba és két konyhából álló Iskáa,
istálló, magtár, pincze, kocsiszín, három hold belsőség
(kert), 700 Q öl külső kert, három kapás szőllő ét
egy két kőre felszerelt gőzmalomhaszonbérbe azon­

Ráros-Mulyad község halárában Baross Sándor
ur tulajdonát képező, s mintegy 225 — 1200 Q öles
holdbd álló birtokrész, mely áll szántóföld, rét, legelő
s erdőből, — örök áron eladó, vagy esetleg folyó évi
szt. Mihály naptól fogvást haszonbérbe lesz kiadandó.
A venni vagy bérleni akarók bővebb, értesítést
nyerhetnek tnlaidonoa meghatalmazottja Ajtich Hor­
váth Bertalannál levélbeni megkeresésre ű M oűos­
toron (Hevesmegyében) irattatván.
B. Gyarmat, 1876. julius 26 án.

&lt; Közép-Paloj tán, Hofifmegyébcn, EL-Gyarmaltól ké

r:

Nógridmegyo Abó-Pilfalva köuégében (íuuli

nal, illetőleg szabad kézből örök áron is eladandó.
Bővebb értesítést nyerhetni alulírottnál Sió-

csényben.

Vaucsó

Ajtich Horváth Bertalan.

Árverési hirdetmény.

■ Árverési hirdetmény.

Salgó-Tarján nagy község tulajdonához tartozó, óvenkint
országos, minden héten egy heti vásáron és naponkint
belypénzszedési haszonélvezettel összekötött vásárjog 1877. évi
‘ január hő 1-től, 1879. évi deczember hó 31. napjáig terjedő
három évi időtartamra nyilvános árverés utján bérbe fog adatni.
•. Árverés helye és ideje Salgó-Tarjánban a községi hivatalos he- *
lyiségbcn f. évi augusztus hó 16-án reggeli 9 órakor.
■*«
“ Kikiáltási ár egy évro 1000 írt.’, bánatpénz 100 írt., a
többi árverési feltételek a községi jegyzői irodában megtekint­
hetők. —
, • Salgó-Tarján, 1876. julius 19-én.

Salgó-Tarján nagy község tulajdonához tartozó évenként
negyedéves bormérési jognak két helyen gyakoilása külön-külön
1876., 1877. és 1878. évekre nyilvános árverés utján bérbe fog
adatni.
&gt;
Árverés helye és ideje Salgő-Tarjánban a község hivata­
los helyiségében f. évi augusztus hó 16-án d. e. 11 órakor.
Kikiáltási ár egy évre egy egy helyiségre 400 írt., bá­
natpénz 50 frt; a többi árverési feltételek a községjegyzői
irodában megtekinthetők.
Salgó-Tarján, 1876. évi julius hő 19-ón.

Pap János,

A r.’Z
'*

U

-■

’d;

jegyző.

-i

/&gt;■»

J

Pap János,

■

. .. ■

dEla^clás. ■
1

-

.

.

. ■&lt;

• ^Zsélyben, • B-Gyarmathoz «fél órányira, egy
4' tióM 326.
öl első osztályú szántóföld, 1 hold
228 [J öl rét, s 1 hold 42 [J öl szőllő ehhez
tartozó gyeplegelővel, szőllő és nagy &gt; pinczével,
&amp; igén alkalmas és tágas ’ belietekkel; melyen
kisebb birtokosnak a gazdálkodás .igen alkalmasés kényelmes, — 2 szoba, konyha, kamra
s tágas istállóból álló épület áll, szabad kézből
eladó.
i-Értekezhetni lehet bérmentes levélben Akay
Lászlóné tulajdonosnővel Zsélyben.

‘ A

Nagy-Kürtösi kőszén.
.

-i

.

jegyző.

■

■

,x

A közelgő őszi és téli ivadra, valamint a cséplőgépek gőxmoxdonyajnak fűtésére ajánlja alulírott kőszenét, mellyel ax egész környéket már 17
év óta látta el, s mely úgy a fűtés mint a főzésnél, valamint a gyárak és
gőzmozdonyoknál, mint e környéken Itgjobb hőgerjesztő anyag jő hírben
állott. Bizonyítására ennek csak azon körülményt említem, hogy a vácziak
* nagy-kttrtösi kőszénhez a vitelköltség beszámításával is -olcsóbban jutnak,
mint a sál gó-tarjádhoz. 100 kilogramm árát 72 krról 70 krra szállítottam: a gyári kőszén
100 kilogrammját 45 krért adom.
&lt; k I
A szállítás a bányától a házhoz lehető olcsón eszközöltetik.
-1 .
A t. közönség figyelmébe kőszenemet azért •• bátor vagyok aján­
lani, mert tudvalevőleg az sem villanyt, sem ként s annál kevésbé haszon*
vehotlon réteget nem tartalmaz.
Megrendelések akár levelező lapok által, akár B.-Gyarmaton egyik
bányatisztem által, ki hetenkiot hétfőn és pénteken ott időz, pontosan fog­
nak teljesittetni.
’
• •*

•&gt;

^Xesclin.
kőszénbányabirtokos.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1876.

t -

’H

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="110229">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876_00139.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="110230">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876_08_06.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110207">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110208">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110209">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110210">
              <text>1876-08-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110211">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110212">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110213">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110214">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110215">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110216">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110217">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110218">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110219">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110220">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110221">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110222">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110223">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110224">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110225">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="110226">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110227">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 4. évfolyam 32. szám (1876. augusztus 6.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="110228">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
