<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5006" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5006?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T17:52:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5500">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fb60efe0c7fa74f687cd95f8ff6cb9b8.jpg</src>
      <authentication>732e1ce2006b5fd9850d6ba1481143e4</authentication>
    </file>
    <file fileId="5501">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0d90a3cf4bbdd5454f78150819189aaa.pdf</src>
      <authentication>aa9a48ecd7d2fe9558512d1fb2bb6330</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117046">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1887. szeptember 4,
ELŐFIZETÉSI ÁR
XftM évre . . -•.................. (írt.
I'M *»r«.................................... 3 írt.
N.gjr.J évre . ... . , 1 frt50 kr.

l(jti szám in: IS krejczár.
'EUáeetal c.npáa e kUdóhiv.t.laill.b.l
B.-Oysraetea.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

Klifa.U.1 ptezek, recleaétUk la Mr.
iaUaak a kiadókéi liUmdók.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

A jégkárok becslésénél előforduló ne­
hézségek.
Az elsó m. a. biztoaitó társulat kezdemé­
nyezése folytán a jégkár elleni biztosító szö­
vetkezetek országszerte megalakultak. Ezen
ügy tehát szép fejlődésnek indulván, nagyon
óhajtandó, hogy a becslések zzabatosabb alak­
ban történjenek.
A gyakorlatban előforduló nehézségek
ügyes és szakavatott megoldása képezik az ala­
pot, mely szerint úgy biztositó, mint biztosi
tott felek érdekei egyiránt megóvhatók. Mert
bizonyos az, hogy még a tűzkároknál a szen­
vedett és biztosított károk a legalaposabban
vehetők fel: addig a jégkároknál eljáró becs­
löknek kiterjedt szakismereteik mellett hosszú
gyakorlattal kell birni, hogy az érdeklettek
lehetőleg méltányoMn kielégitessenek.
Minden elemi károkuál legtöbb nehézsé­
get a jégkárok felvétele képezi. Itt a látható
kar kedvező időjárás mellett után-növés foly­
tán gyakran egészen elenyészhet, sőt lehetnek
esetek, hogy a jég a mivelési ágakra még
el&amp;unyel is jár; például a takarmánybükköny­
nél, feltéve, hogy a jégkár a bevetett földet
bizonyos határidő közt érte.
De gyakran a jégkár oly eltakart, hogy
azt a legügyesebb becslő sem képes becslés
idejekor felismerni; Mert a valódi kár csak
a következő évi termésekben nyilvánul. így
például az erdőknél, gyümölcsösöknéLésazől-—
löknél a jég által okozott károk az által, hogy
a gyenge hajtások szenvedtek, a jövő évi ter­
mések lehetnek és lesznek megcsonkítva.
A fű nemüeknél, hová a kalászos növé­
nyek is tartoznak, három kárbecslési idősza
kot kell felvenni; mind a három esetben na­
gyon eltérő lehet a kár.
így a kalász képződés előtt okozott kár­
nál annak valódisága egészen az időjárástól
függ. Ha utánna szárazság következik, az egész
termés megsemmisülhet; ellenben kellő módon
időjárás mellett a tenyészet annál bujább lehet.

TÁRCZA.
Petőfy költészete a népoktatás
szolgálatában.
(Filelviiuiott 8..TsrJlsb»a •

XV-ik évfolyam.

36. szám.

tiatutület MJig/illala

aa{. 29-la.)

A nevelés és műveltség történeten végig lapoz
gstvs, lehetetlen énre nem vennünk, hogy a világ na­
gyobb töt még kisebb szerepst játszott népei is mind
táplálkoztak a költészettel; valamennyinek javára vált
a költészet nemzetien jelleme. A magyarok története
ugyanezt vallj*. Egyik lelki eledele — mennyire csak
viasza tud az óéi homályba tekinteni történetünk —
mindez időkig — a költészet. — Ez époly kincses tu­
lajdona a magyarnak, mint barciiasaága, mint a hitszükséglet. Volt rá eset, hogy még a száraz törvények
is versekbe rendezteténrk.
A messze bajdanban szóbsgyomány, táltosok, ig­
riciek leljmilék azon szolgálatot, melyet utóbb a kró
nikálók, psps|g, kántorok, búcsúztatók, a zene hatása,
á'nemzet hivatott költői, a népoek látbatlanul dal te­
remtésben nyilvánuló tehetsége folytatónak.
Salgó Tarján szittya neve emlékezetembe juttatja
Peíöfy Salgó czimő remek költői elbeszélését, melynek
szintére, ba nem csal földrajzi ismeretem, Salgó-Tarján
elódje lehetett. Ha Petőfyt több idegen nyelvre fordít
ják, mi sem feledhetjük. A népoktatási intézetek irá­
nya a nemzet nagy zöme a kOznép érdekeihez szabott
lévén, népies lantosunk csak segélyünkre lehet fontos
munkánkban.
Kimagasló alakjaink közöl br. Eötvös Józsefhez
hasonlítva Pelőfyt, a következőket vonhatom le. Mind­
ketten kifejezőivé lettek anpak, amit milliók agya és
szive ápolt, éreseti, de kifejezni nem tudott. Mig Eöt­
vös bölcsei kedve hatott, irányeszméivel nem csupán e
basa gyertneiket, hanem a művelt nyugatot le boldo­
gító, addig Petófy a magyar nép nivredóit, vérelük
tetősét kereste fel, a nép hangján verselt, magyarán
a magyarhoz, oktatólag és nevslöleg. Meghallgatták öt
a palotákban és táplálkoznak velő azok, kikhez mi

á lap aa.llMal rlaaira a a apDtUrr
voeitkeié ailaiaa b&amp;almlay.te a sa*r&gt;
k«uU*4i kíUnUi.

UriaUMl &lt;a*.. •• kaaibaa petiUar
4 kr. — Xa&lt;7abb la tettesért MH«a
lAatk julkayxo aaaAAsaUataak.

Béiy*( ■ial.a UQrtalinll 30 kr.

IjtUUi iiranl aara 20 kr.

A kalász képződés idejében történt kár­
nál két eset lehet. Vagy érte ajflg a képző­
désben lévő kalászokat, úgy, hogy azok megcsomósodtak és e miatt azután a szemképző­
dést részben vagy egészben gátolták. Vagy a
kár abban nyilvánul, hogy a növény nem
egyszerre érik meg és a jég által ért növé­
nyek aratáskor mint éretlenek semmire mennek.
A virágzás utánni jégkár ismét vagy a
kalászok teljességét vagy a szemek mikénti
fejlődését fogja befolyásolni a szerint a mint
a jég a szalmát kisebb vagy nagyobb mérv­
ben érte.
Ezen két utolsó növény fejlődési időben
a kár meghatározása igen nehéz, már csak
azért is, mert a jég által ért kalászok mag­
képződése hiányos lévén a szorult szemek ne­
hezen fognak csép alatt kimenni, mi a kár­
nak szinte egy lappang') tetemes részét ké­
pezheti.
Legkevesebb nehézséggel jár a kárbecs­
lés, midőn a kalászok már érettek. Ez eset­
ben csak bizonyos számú kalászokat kell szedni
a biztosított vetés különböző helyeiről és öszszehasonlitani a kalászokban maradt szemek
számát.
Ámbár itt is lehel egy lappangó kár eset
az t. i. hogy a jég által talált kalászokban a
szemek megtágulván aratáskor könnyen kifog­
nak peregni; és az, hogy géppeli aratáskora
jégtől ért kalászok a gép alatt elmaradozván,
az által-téljesee- kárbts -mennek. Végre az is
elrejtett károk közé tartozik, hogy a jég ál­
tal épen a leghamarább érő, és így a legki­
fej lőttebb része a növényzetnek megy kárba.
Ugyan ezen elvek szerint történik a ke­
resztek, csomók és markokban történt károk­
nak becslése.
Ámbár a biztosító társulatok az ilyen
esetekben a kártérítéseket többnyire megvon­
ják azon oknál fogva, hogy ily esetekben a
jég által kivert szemek felszehetők.
A kukoricza-luczerna és bükköny, úgy
egyéb takarmány féléknél alkalmazott becs­

lési elvek abban különböznek a gabna félék­
nél alkalmazottaktól, hogy iu nem a szem
termés, hanem a kalász is szalma jő tekin­
tetbe ; s igy az egykori kár részben vagy tgéaz
ben meg is szűnhet. Ha még is a takarmány
félék magtermésre voltak szánva, akkor a
magban szenvedett kár meghatározása lesz a
fő feladat.
I^egveszélyesebb a jégverés a hüvelyes
növényeknél; mert itt a termés csonkítás nem­
csak a levelek és szárak megsértésében, hanem
abban is rejlik, hogy a meglehetősen kifejlett
hüvelyek jég álul elverve, sokkal korábban
és nem egyenlően felpattognak és ez által a
termésnek gyakran 25-50*, kárba megy.
Es mivel az olajnövények korai érésük­
nél fogva azért is vettetnek, hogy utánnok
még más vetés is következzék, hogy ehhez a
földet előkészíteni lehessen, még az esetben is
le kell a jég álul ért ily olajnövényeket ta­
karítanunk, ha azok még az aratási költsége­
ket sem hoznák be, és ily esetben a teljes jég­
kárhoz még letakarás részbeni költségei is so­
rolandók.
A gyök növényeknél csak azon eset le­
hetne felvehető nagyobb kárként: ha a szív­
levelek, melyek nélkül azok tovább is fejlőd­
hetnék, lennének megsértve; a levelek meg­
sértése a kisebb és idővel elenyésző kár közé
sorolandó.
Balás Antal.

oly kOzel állunk, a huny bók l*kói.
Petófy idevágó költői hitvallását:

gati cnltnra, sajátságos politikai helyzetűnk nemesek
külsőnk, belsőnkön is változtat. Hogy a minket évez­
red óU mentő vonásokat, a haza ée a cemtétért való
lelkesedésünket el ne veszítsük, tiszteljük Petófy szel
lemét és tápláljuk vele az iskolai nemzedéket Legyen
jelszavunk e költeményen elve:
„Haza ée szabadság, ez a két szó, melyet
Először tanuljon dajkától a gyermek;
És ha a csatában a halál eléri,
Utóezor e két szót mondja ki a férfi.*
Petófy lelkének a föeeégee természet, a nyitott
könyvhöz hasonlított szép alföld végtelen rónája nyúj­
tott gyakorta alkalmat a szemlélődésre. Által is olvasta.
Nálánál szebben, egyszerűbben, hűbben költő nem éne­
kelte meg a magyarság föfészké: az alföldet, nem ta­
nította a magyar földrajzot, saját fajnak ismeretét,
önmaga hirdeti:
„Magyar csikó az én Pegazusom
Eredeti derék magyar fajta.
Kinn született, ott kinn fogtam el a
Kis-Knnaági szép nagy pusztaságba.*
A költőkben gyermekdedség lakozik. Petófy is
néha-néha-tál, egyszerűen, szívni költ, mintha gyerme­
kek számára irt volna. Jelen alkalommal ezen műveit
tartom a legnagyobb becsűnknek azokkal, melyek
ugyan szintén egyszerűen irvák, de tárgyaknál fogva
nehezebbek, azonban csekély módosítással a néptekeIákban felhasználhatók.
A mesterkéletlen bizalom, rokonszsnv ée szeretet
hangján barátaihoz intézett költeményei a társadalmi
erények egyike a barátságra lelkesítenek oktatva.
Megénekeli beh sokszor a bort e még sem rag
be, mert ő nem a mámort, hanem a bort, az általa
kelt érzelmeket ée gondolatokat dietöiti, tehát még
pajtásságában is oktat.
A szerelemről hévvel, szive mélyéből zeng s ezért
ez erkölcsöt sohsem sérti, töt akárhány költeménye
van, melyekben szép erkölcsi tanulsággal szolgál.
A néptanitói hivatásból foly, hogy hatásnak as
iskolában nem fejeződik be, vsai alapot rak. Ebből
kif.lyóle^ az iskola körén kívül is terjesszük kűtönöeen „Képes népkiedású öeatee költeményei* ezimú
könyvét.
l&gt;m*« Jintf.

Hallgassuk

meg

Nem a palotáknak fényes gyertyaszála
Vagyok én, hanem a kunyhók mécsvilága;
Alant születtem én szalmafödél alatt,
Sohsem tagadom meg származásomat,
Kis házikókra szál1 lelkem, mint a gólya
8 egyszerű nótákat kelepei le róla.
Nógrádmegye nagyrabecsült tantestületébe lépé­
sem, Salgó-Tarjáonak Petófy iránti kegyelet adója,
merne jövőbe kiható népoktatási hivatásunk, Petöly
nemzeti és népies költészete, Wágner István kartársuok — mi másra nem kéaztetbetének mint arra, hogy
értekezzem nagynevű lantosunk költészetének a nép­
oktatásra való hatása és hasznosításáról.
Petófy lelke nem szerette a rendszert, mégis köl­
teményeinek tekintélyes részé közvetlenül vagy módo­
sítva népiskolákba való, tehát paedagógiai becsű.
A rOvid sorok, jó ütem, dalezerúzég, egyszerű
nyelvezet, népies képletek és alakzatok könnyén fel­
fogható, betanulható és maradandó becsűvé teszik.
A világot, gyermek és ifjúkori kedélyt egyaránt
derítő humora, kiváló elmeéllel' írott epigrammjai, aatyrái és sok egyéb vidító hatásra számított, népisko­
lákban nagyrészt élvezhető költeményeiben töven ée
egészségesen nyilvánul.
Szülői, testvére, de különösen édes anyja iránti
szeretető mind ugyan arra oktatnak. Szüreteiét az sem
tűnteti fel rosszabb színben, hogy az ellen, kik őt a
eemmikép meg nem szívelhető rendszerrel Olék, de ki
vált az élőodieknek nevezett, szőrszálhasogató bírálói
ellen keményen kikel.
Hazaszeretetét némelyek túlzottnak tarthatják e
uiint ilyet eredménytelennek a tanulókra nézve, for­
radalmiéi költészete sújtható e váddal a könnyen iz­
gága tömeget nevelhet a viaezlágy kedélyűek és fél
müveitekből, de mérsékelt hangú hazafias költeményei
lelkesítő hatásnak. Nekünk magyaroknak vajmi szüksé­
ges ez, hisz a lelkesedés pótolja csekély számunkat.
A mostani számitó korszellem e tekintetben bűllóvérú
A hivatalos magyarosítás még nem lelkesítés és lel­
kesedés. Sokaknak a német szó és napi irodalma iránti
vonzalma, a hasznos, de hazaszeretetei fonnyasztó nyu­

A felvidéki magyar közművelődési köz-gyűlés Besztercebá
A f. m. k- e. es évben 5 dik közgyűlését tartotta
meg aug. hó 26 án Susztereisbányán, a felvidék eme
gyönyörű metropolisában.
Ezen közművelődési egylet ezéljait ée életrevaló­
ságát ma már tettekből Ítélhetjük meg; ba nemi*
nagy arányokban, mint as erdélyi közművetödáei egy­
let, hanem biztos programi vitással gyarapszik, s jóté­
kony hatását márts érezteti. Eleinte a nemzetiségek
részéről nagy foka izgalom keletkezett ellene, ma szár
ezen izgalom is csillapodni látszik. Tótajkú hazánkfiai
önmaguk keresik az alkalmat, hogy gyermekeik a ma-

vFMytstin ée

kthuknik.)

�NÓGRÁDI
gyarnyelvet. mint az Állam hivatalos nyelvét, megta
nulják sőt bogy magyar sssllpubeu ott »l lessenek.
Erről fényes. tannbizonyságot aduit Bssxtercxebá
nva, ezen eredetileg német ée tót város, mely a fel
vidéki özmilvslödosi egyletnek a magyar bsuüság
gemueAral msssu vidékekről oda urándokolt tagjait
teelveri szeretettel fogadta éa a legjobb baráti indulat­
tal létté körében. A etOveteégee felvidéki 10 vármegye,
melybex Nógrádvármsgys ia tartuxik, bélé* köszönettel tartozik exért Zólyomvármegyének éa a vármegye
sxékbelye : Beaxtercubánya városának
Minthogy megyénk ia azon felvidéki vármegyék
bex lartoxik, melyek sxövetkezve, cxélul tűnték ki a
felvidéki idegen ajkú bunpulgárok között a magyar
hazafias süliemet terjeszteni, és szorgalma* tót népűn
két anélkül. hogy ennek faji átalakulását az egyesület
minden módún és ssxköxökkol forszírozná, ax Állam
hivatalos nyelvére megtaniltatni; axl hisszük, hogy
vArmegyénk közönségs előtt ia kedvea kötelléget teljmeitQnk, midőn exen közgyűlésről bővebben (éa nem­
csak érintőleg, mint ext a b. pesti lapok telték) meg
emlék esünk.
A köxgyúléssn mind a 10 vérmegye képviselve
Tolt derék honpolgárokkal. A vendégek axéma betvenre
tehető. Nyitrából a központból olt voltak: hercug Odes
caleby Arlbnr. ki országos nevet szerzett magénak
szegény ceangó testvéreink egy réaxének betclepitéeével. A hercxeg, ki teltekben nyilvé ütött baufisága
mellett nagy tOrténéax éa regéax, lelke volt a társa­
ságnak. Mér ax ie rokooaxenvet ébresztett mindnyájunk
bán, hogy a vexéraégre született délcxeg hercxeg —
egyixerő szürke magyar rabéban jeleni meg. Ott vol
lak továbbá Rndnay Béla, ax egyeablet fíradballan
titkára, ki exen lerbee tiaxtaéget minden dijaxéa nél
hazafias bnzgósággal teljeaiti. Ezeken kívül Nyitréból
megjelent 25 vendég, köztük kiemelhetjük dr. Hangba
Sándort Nyitravérmegye főügyészét ée a „Nyitrai Köz
löny érdemes surkssztőjét, továbbá Merkader Ede pénz
tárnokot, Fesxloráczi Gyula jegyiét. Nógrádvármegyé
bői olt voltak: gr. Bercbtold Artbnr. Búvbak Adám,
Horváth Danó, Jakobovics Jóuef, Pajor István, Kerné
nyi Károly ée Tőrök Zolién arak Túróczvármegyeből:
Lebocxky Lajos alispán, mint ax egylet 2 ik alelnőke,
Szüllő Géxa tanfelügyelő. Selmecz.ől Tóth GAapAr. ma
gyaroeodéai ügyünk egyik jeles férfié. A zólyomiak
Kőiül kiemeljük: br. Radvánazky Béla főiepAnt, Grünvald Bélét, Majovszky Antal kanonokot, Lebeaxtka
KAroly nagytudományú tanfelügyelőt. Pajor GAapAr
bonvédaxéxadoat, Bende Attilát. a rendelő bixottaég
egyik legfAradbatlaaabb tényezőjét, ki mint vArmegyénk
fia, Pajor GAapAr azáudos orral, a nógrádi vendégek
iránt nagy figyelmet fordított.
A vendégek fogadtatása eug. 25-én ünnepélyes
eégek mellett ment végbe. A vendégeket üdvöxlő be
nőddel Sebesztba KAroly tanfelügyelő fogadta. A ven­
dégek ax indőháztól hoaaxú kocái eorban boxattak be
a városba, mely sűrűn fel volt lobogóivá nemxeti szinú
zászlókkal A városházán kék és fehér exinú (a város
szinsi) lobogó lengett.
Ax igaxgaló választmány, mely a közgyűlés tér
gyeit előkécxité 7 őrétől féltixig tartott, Lebocxky Lajoe elnöklete alatt. A felmerült tárgyakhoz éa inditvá
nyokboi hozzászóltak: brg. Odescalcby Artbnr. Tóth
GAapAr, Sebeextba KAroly, HorvAtb Danó, Szüllő Géza,
dr. Bangba Sándor; a halA:oxati javaslatok higgadt
megfontolásul éa tapintatoaaAggal boxattak meg, e a
túlsó indítványok mellőltettek. Ex légink Abb Lebocxky
Lajos elnök tapintató* vezetésének tudható be
4* ümarAedúi eililf javéba folyt mér akkor a
Garam pértjén Álló n. n. Koglitó helyiségben, mikor
ax igaxgaló vAlaaxtmAoynak vége volt, a a választ
mánkban réaitvevő baxafiak a kugliló igeién diaiéi
helységeibe jöttek. A Garam rohanó babjai melleit ví­
gan folyt a poharazás éa a fosaitoknak ca»k eleje volt.
A kbigridct másnap pont 19 órakor nyittatott
meg br. KadvAniiky Béla Zólyomvérmegye főispánja
Által claaaikus bestéddel. A főispán világos kék ma­
gyar dinárukéban jelent meg; a ruha gaidag arany bim
lése featői exép volt, s arról győzött, meg hogy a főinpAnoak nemcsak pénze van elég, de egysieramind tu
doményoa énéke a régiségek, őseink rnbAsata irént.
A megnyitó bestéd, amint eit a meghálál ée felbntdu
lés pillanataiban öasiejegyomi lehetett, körülbelül a
következőkben vonható öesie: „Vannak — úgymond —
neműtek, kik a civilisatiót nem basAjokbao, — de
tévői attól hirdetik ée teljesítik Kétségkívül nagy ée
dicső feladat ez. De nem kevésbé fontos és elsőrendű
feladat sőt kötelesség, ha egy nemiét a maga körén
belül terjeszti a mivelteéget. Éten ezé lók végett léte
aült a felv."^. kir. egyesület. Ennek baiafiae hivatása
ápolás álé venni a magyar mivelteéget, bogy a jövő
nemzedékben as iránt lángoló kebleket teremben. A
haiafiu énéat — úgymond — terjeszteni nem kell,
mert ax benne van honpolgárainkban, csak a magyar
miveltaég az. melyet iatépolnl kell mindnyéjuoknak.
As egylet, ahol megjelent ée megismertette ciéljiit éa
hivatását, ott mindenütt mély benyomást kellett ée ma
radandő emlékét hagyott hátra. Meg van győződve,
bogy as igyesület Zólvomvármegyébeu is maga ulén
asép éa tanulságos emléket bégy, melyből a vezetése
alatt Álló vérmegye még inkébb szilárdulni fog a hatafisAgban ée a magyar miveltaég iránti jó hajlamok­
ban ée szeretetben. üdvözli a vérmegye nevében a
fslv. m. kir. egyeaületel! A főispAn halálos bestédéi
ujoe taps és szűnni nem akaró éljeniée követte.
Ai üdvöxlő benődre Lebocxky Ijijos Túróczvár
megye alispánja felelt és ax egylet nevében etép aiavakban köesönte meg Zólyomvérmegye ée Beeiterciebénya városa által ax egylet tagjainak ünnepélyes fo
gadtalését, mondván, hogy nem sterepelni vágyás, ba
nem önutlen baxaaieretet ée a munka holta egybe as
egylet tagjait.
M%jid felélt Majouiky kanonok ée Kende Imre
püspök ér ütésétől tolméeöolta. A püspök úr ugyani*
ast Ounte, bogy fejen* ki a kínosok eajnélkoiAtát a

LAPOK.

felelt, miaurint lagjubb akarata daeiára sem jelenbe
toll wog a köxgyúiéteo, ast nxautó továbbá a ptlapök
ur, bugy a maga batésköréneo mindent el fog követni,
uineriut at egyetület batafis* é* magasító* törekvé­
seit támogassa (Bixuooyára Tookuljékta i* gondolt, a
uivena birbedt léxilójára. Ax is a beexlercxebényai
püspök hatásköre alatt All.) De minden Oxeneténél lég•tebb volt am* 100 frl, mellyel ax égyiet alapiló tag­
jává kérte magát felvétetni. Lelke* éljeniée Követte
Najovsiky Antal kanonok úr bejelentéseit.
a nyomtatásban ia megjelent jelentés axerinl —
ax egylet által alapított ktidodóvókat jelentékeny őst
Hegekkel segélyeit*. As IB»7 — H. tanévre a namesitói
kisd*dóvú 477 írttal, a tnrdusini 550 írttal, a bodru*
bá .yai 250 írttal, a nováki (Nyílra m.) 451 írttal, a
Iránénál 435 frrtal, a *ienicx*i 548 írttal, ée végre a
sólyom lipcsei 5ló írt 40 krral lesi segélyeivé, .-t többi
■xUkségletet as illető köxiégek Isdexendik.
A láriiámadáauk sieriul ax egyesület bi.vétele
volt 19126 frl 92 kr; kiadása lo99O írt 9 kr, pénimaradványa 135 frl H3 kr.
Ai egylet vagyona IWtti évi decx. 31 ig 37258
frt 44 kr. 1887. évi jul. I ig 40157 írt 95 kr.
Ax egylet a fentebb elősorolt 7 óvodán kívül
1858 bau még II uvudát fug felállítani c* pedig Máiuapatakán (melynek ax adakuiáaokon fölüli költségeit
ax egyesület víselendi,) Bakabányán, Verebólyen, Kisutcia Ujbelyen, Várnán, Predméren (melyet .Marauvaxky
Mórica úr is segélyei.) Bocikén, Zoió Váralján, Brosnóbányáu, Teréoyben (Honim ) és Kovarcxon ; eteken
kívül 9 óvoda kisebb logélyciésben résieeiltetik Ax
óvodákra ax egyesület 15045 frt előírányoioll.
Ax egylet alapító tagjaivá lettek ex évben: br.
KtdvAusxky Béla, ax ipolyaági takarékpinxtár, Ma
jovexky Antal és a kötgyűlés folyamán : Bende Imre
püspök.
Tóth Gáspár indítványára gr. CeAky Lásxló v.
b t. tanácsos treocsini nagy birtokol diixtaggá válaextatott. ó felaégének a mért a nováki óvodát 100 frttal
segélyeit* és Trefort Ágott köxokt. minisiternek kösxö
net sxavaxlatotl.
Ax igaxgató válaixtmáuy, melynek tagjainak sxáma 80 ra sxaporitandő, exnttal követkexő tagokkal axaporittatolt, névsxerint: Beuicxky Kálmán, Ordódy Ist
vén, Bossányi Jóuef. Jubásx Sándor, Scblacbta János,
Sebesxtbe KAroly, Seyfried Jóuef, Mocxkovcsák János,
M jovsxky Antal, Tbebusx János és Hustagb István
arákká'. A congreuui tagjai: Grúnvald Bél*, Nemes­
kéri Kiu Pál, dr. Kelety Vincié és Jesieusxky Sándor
urakkal exaporittattak
Ax iskolai biiottaág tényleg múködő tagjai sxakférfiakkal fognak ax igaxgató válasxtmáoy által kié
géexittetni.
Hg. Odeciicby Ari búr indítványára behoxatik a
peruly gyűjtés, euel axoubau csak Kiváló honleányok
tognak egyelőre megblutni.
Tétetett egy tnlbnxgó egyleti tag résiéről oly in
ditvány ie, bogy a köxoktatáii minister fetiratilag ké
resiék mog arra, misxerin'. a kisdedóvók látogatása ren­
deletileg kölelexővé tétessék. Eun indítvány axonban
el nem fogadtatott.
Végül Angyal Béla éa Vili Ferenci rsjxtanárok
történelmi képeiből 100 frt erejéig megrendelő* tétetett.
Exen képek a népiskolák sxámára kiosxtatni fognak.
A köxgyúlé* délfelé ért véget.
.4 ditzrbrdel Beixtercxebánya városa adta a ven­
dégeknek. A mintegy 100 üveg peugő aláírások utján
került ki. Ax ebéden 140 vendég vett résit a takarékpénxtér disxtermében. A toaextok sorát a főispán nyi
tolta meg ö felsége éltetésével, toaaxtokat mondtak :
bg. Odescalcby Artbnr, Sebesxtha Károly, Grúnvald
Béla, Lebocxky Lajos, Pajor István, Török Zoltán,
Thébusx János, HorvAtb Danó, Halasi Lajos, Jakobo
vice Jóuef, Dorcták Gynla és még sxámosao.
A menü a követkexő volt: Barna leves consumméval. Fogat és tok sáncé á la tartár. Párolt vesepe­
csenye körítve. Uba, kacsa és ctirkc sült. Francxi*
befőtt. Ugorka saláta. Almás és kápoexláa rétes. Torta.
Giardinetto. Fekete kávé
Esteb órakor a kugliló helyiségébentáncimnlatvolt Lajos Tóni xenebandája mellett. Másnap aug.
27 én kirándnlás lendextetett a bermándi (exelött Her
manecx) papírgyárba éa Zólyom lipcsére.
A sólyom lipcsei régi várból a magyar kormány
muukás Arvaháxat rendexett be.
Besitcrcubányától keletnek a Garam völgyén föl­
felé baladva egy óra alatt juthat el ax utaló 1200 1akoual biró, egykor sxabadalmaxotl Zólyom Lipcse vá»
rosa, ma pedig nagy köuégbex.
A kanyargó Garam 'ölgyének egyik lapályának
fekvő exen köuéget ax éjixaki oldalt környexő begyek
egyik ixiklás nyúlványa annyira eltakarja esem elő),
bogy a* csak akkor I ex látható, midőn ax ntas égé­
sűn féléje ért. Itt axonban gyönyörű látvány tárul fel
elölte. Óriási xöld bársony exőnyeg gyanánt terül cl lábai
alatta Garam völgyének egyik xöld vetésektől bullámtó
kies medenctéje, melynek melyéből exttst sulagként
csillámlik elő a Garam fénylő tükre A medeocxét fényveiesek és borókával fedett hegyoldalak xárják körül,
me.yek felett messxe távolban a többnyire hóboritotta
Alacsony Tátra egekbe nyúló csoportosaiénak körvona­
lai folynak östua láthatár sxürkébo játstó viola sxinével.
A kies völgynek xöld bársonyával éler ellentétben áll a lábaink alatt elterülő köuég kétcsoportosa
tának fehérrel tarkított síinvegyüleke, míg ennek éjsxak
keleti oldalán mintegy ötven méter magasságú domb
homlokxaláról terebélyes bükkök és cserjék köupetto
büszkén uralja a lábai alatt elterülő vidéket a völgy
főékessége a sólyom lipcsei kár, melynek tornyoxott kor
me* falat komor raél*ó«ággal merednek fel ax égbe.
A Garam völgyének eten legszebb pontját uraló,
évsxáudok viharai által msgedxett régi várban van
•Ihelyeive a Giiela munkás árvaháx. Eun árváháxnak
es évben fit) árva növendék* van, kik 6 tanítótól nyer
nek oktatást. A* intőül alap vagyona 150,000 frt.

.» kirándulókat Vágnsr János tanár Odvflxölt* *
a xólyum lipcsei óvoda egyik k.s leány nőt eedék* folyé­
kony magyarsággal sxép kisváraikét mondottéi. A vár
megtekintése alán Laxárovic* Imre fő exolgsbiró éa a
sólyom lipcsei elöljáróság. Bkuda János biró és Ki* Dá­
niel jegyié pompás ebéddel lepték meg a kirándulókat.
A vár bástyái alól Horváth Danó íoaitványára Tiaxa
Káinénak, mint a magyarosodé* legfőbb tény esőjének,
Sebestba Károly tanfelügyelő indítványára pedig a Ka
deguodban időző Csípkay Károly xólyomi alispánnak
üdvöxlő taniratok küldettek.
Ax ünnepélyességek sora ax nap be lévén fejes**
a vendégek telve a legsxebb emlékekkel, baxasureietben még inkább megeröeitve * sxélrózia minden irányé
bán sxétsxéledtek.
Lapunk sserkeaxlőj* Zólyom vároeából kővatáexö
buciu verset intéseit Besxtercubáoyára:
.latra rrlrd 1*
árcsst-blrese* Zól/sa
Hol a bai«6a«s «*ia*r**y » asa Mai*.
Dú*aa riráfouM jó Brutrrearbla;*,
A buesuso ,Nójrá.l* azlrból est SívSaj*.

Nógrádvármegyei tantestület közgyűlése.
Salgó-Tarján aug bő 29 é* 30 án nagyobbreudú
ünnepélyességek színhelye volt. A vármegyei tanteetü
let ott tárté ex évi közgyűlését. Ax ottaai derék tanitói
kar a város és as értelmi otxtály támogatása mellett
mindent elköveti, bogy a körükbe erkexett tanítók jól
érazxék magokat. Maga a város 100 irtot exavaxott m*g
a költségekreAx egylet 186 tagja kőiül 72 en jelentek meg, s
a pályákéinál a tagok ttanepélyeun fogadtattak Ang
28-án este kedélyes ismerkedési estély tartatott a bá
nyatelep kaszinó helyiségeiben.
Másnap aug. 29-én a tagokat a város nevében
Siilárdi Ödön úr, mint a rendelő bizottság elnöke od
vöxölle, majd a várót nevében Papp János jegyző Ax
ünnepélyes fogadtatásai egylet nevében Zelen ka János
ex egylet elnöke exép szavakban köszönte meg.
A közgyűlést megelőzőleg Gönciül János a törté
nelem köréből sikerült előadást tartott, mely előadás
elismeréssel fogadtatott.
A köxgyüléssn Komjáthy Aculm tanfelügyelő úr
is réaxt vett, * több tanügy barát kik kőiül kiemel­
hetjük: Szilárdy Ödön, Reményi Károly, Horváth Daaó,
Körtvélyessy Gusztáv, Kovács József, Kramolioi Fereacx,
Papp János urakat Ezeken kívül még mintegy I2*n.
Zeleuka János elnök meg nyitván a közgyűlést,
jelentést tesz a mait év eseményeiről, a b. gyarmati
tanügyi kiállítás sredméayérő', melysn 318 tárgy tolt
kiállítva 2 ovoda, 8 elemi iskola, sgy polgári isiola
és 34 magán kiállító részéről. Eun kiállítás jövedelmű
28 frt 32 kr volt ax elnöki jelentés kilstjedt ax or&gt;
•zágos árvabáxra is, melyre a gyűjtések itt is megin­
dítanak axonban cukély eredménnyel Miért is as *1*
nők axon indítványai, bogy a tagok évenként önkéntes
adakoxáasal járuljanak e reájok néxie nagy fontosságú
cxélbos, s bogy támogatás végett a vármegye bixottaá^i
tagjaiból, a városok és köuégek képviselő testű letetbex kérő levelek menesztessenek, égjbangulag elfogad­
tattak.
A tanszermúzeum eszméje, mely a tan ügy fej leéllésére hathatós befolyási van hivatva gyakorolni, ,d&gt;ég
most is csak papiroson van letéve. Örömmel jelzi axon
ben ax elnök, bogy a vármegye a tantestület eziráüG
kérvényét az alispánnak adta ki tannlmányoxás végett
S remélhető, bogy a minden hasznot és czélsxerú ügyért
buzduló alispán oly javaslatot fog előterjeszteni;.me(y
kilátásba helyezi a tansxer muzeum megalkotását.
Jővű •ximuakba.)

Utazás .B.-Gyarmattól Fiumébe és
Velenczébe.
•.
A tűzoltó történetben örökre teiejthetlsu pontút
fog képezni ax országos tűzoltó szövetség' ez éri Vitt,
közgyűlése és annak alkalmából rendexett kirándtll*.
Ax nt fáradalmaiért ax elfátás sok kívánni való­
jáért Fiúméban, mindenért kárpóloltatinnk Velencxében élvezetiekkel. Hogy nlunk leírását rövidre fog'al
j*m, elkezdem az indulástól; B. Gyarmatról anguxtua
17 én délelőtt 10 órakor indultunk útnak, 14 én Váczott
és Budapesten csatlakoztak hozzánk a már élőbbről el­
indult hárman, voltunk tehát b gyarmatiak összesen
lixenbeten.
Budip.ströl úti 7 órakor indaló külöavonatlal
utazva, utunk éjjel eltekintve a Nyék környékén tá­
madt irlóutos zivatartól, mitől megijedve néhánynak
már végreodeletet akart csioáloi, de nem volt közjegyző,
csak árvagyám kéznél, utunk Zlgrábig meglehetős egy­
hangú szunnyadás közt tölt *1
Zágrábba érre, hol a reggeliző állomás és egy
órai szünet volt, kocsikra ültünk és megtekintettük Zág­
ráb város nevezetességeit, különösen az odox érseki
templomot nagyszerű műkincseivel ée a Jslluicb szob­
rot Károly varostól kezdve folytonos emslkedésaei be­
értünk a Ksrst hegység burziii ó szép völgyeibe, ■ itt
ba a Kulpz számtalan vizeséss mellett emelkedő fá
részmalom .és egyéb apróbb tanyát asm látuuk, sxem
tül meg lehettünk volna győződve, bogy itt ember nem
lakta vidéken járunk Nagyon elsszórva láttánk né­
hány legföljebb 20
rdnyi müveit földterületet, me­
lyet az emberi kéz vtorgalma hordott össze a kiálló
fehér sziklák kőié.
Moraviczáu ebédeltünk, még pedig elég érdeke­
un, mert a pinezér 0 3 liter borért 20 kr helyett 50
krt szedett, miért axonban az emelt panaszuk követ
keztében a fvgadó tulajdonos idejekorán elégtételt adott.
Délntán 4 órakor értünk fel Forte Re felett a
legnagyobb magaslatra, honnan beláttak a tengert éa
Bnccarf öbW, Fiume még rejtve volt előlünk. Meg te
petéz isi kiálltottunk te) mert több viut vártuk éa

�NÓGRÁDI
kiig találtunk; mert a partokat Veglia, Cbonó szige
tél, nsmkűlönbon az latriai partokat minden oldalról
littuk, Délután ti Órakor értüok be permetező esőben
-a fiumei vasúti Álloméira, honnan az elszállásolás történt..
Mi a városi kaszárnya 3 ik emeleti 35. sz. tér- *
mébe kefOltüuk, bol csak 110 hasonló bajtárssal kellő
a szobával megosztoznunk, a nehogy vitássá váljék,
az egész teremben egyetlenegy aaxtal és egyetlen szék
vagy pad sem találtatott, lót, bogy a vendégek el no
unjak magukat, a HU vendég részire csak. egyetlen
egy axolga volt- rendelve, a így a vendégek legnagyobb
része maga liaalitotta czipóit és maga sétálhatott a 3-ik
emeletről vixért a kutbox csupa unalomból
De még a szállással csak meglette ok volna, de
nem volt gondolkodva, bogy a fogadókban legyen ele­
gendő étel éa kiszolgálat ta bogy a fizető pioczérek
ne akarjanak a szegény tűzoliók zsebéből egyszerre
meggazdagodni
Ax országos tűzoltó szövetség közgyűlése auguix
tus 19 én tartatott meg Fiume véről dityai tanácster­
mében, melyen 134 egylet képviselője mutatta be meg
balalmaxAiAt. A közgyűlés nsvezetesebb határozatai
közé tartozik a tűzrendészet! törvény sürgetése, ax egy
aégea rangjelzés éa ax oraxAgoa tUaoltói segélyalap léteaitéao. Ugyancsak 19 en rendeltetett «z impoeans fák
lyAamenet Fiume kormányzójának gr. Zichy Ágostnak,
a polgármesternek Ciotta Jánosnak éa a szövetségi el
nőinek gr. CxirAki Bélának, mely alkalommal mint­
egy I4OU tűzoltó Alul vitt fáklya fénynél ékei sza­
vakban fejtegette Ternajgo Cézár uj-aradi tűzoltó p»
rancaook Fiume viszonyát az anyaoraxAgboz.
Augusztus 20 én szenteltetett fel a fiumei önk.
tűzoltó testület zászlója a Scoglietto sétányon tartott
tAbori miié éa a várpalotai róm katb plébános nagy­
szabású magyar predio diója után a felszentelési adna
az otUni nagyon borvAt értelmi apátkanonok Által
olaax nyelven végeztetett a meglepő volt, bogy pap lé­
tére ax Ünnepi beazédet Írásból olvaata
A zAazlóezenteléa után volt a magyarországi tűz­
oltók ajándékainak Ünnepélyei átadása, mit a nóg
rAdmegyebeli loeonczi, aalgó tarjAni éa b.-gyarmati egy
letek nevében Qaram Jenő b. gyarmati egyleti elnök
teljeeitett a láreegyletek egy-egy képviselőinek kiaé
rőtében. Megemlitésre méltó a budapesti önkéntes é«
a Zellerin gyári tűzoltók Által adomAnyoxott gyönyörű
bronzazobor mely Magyarország és Fiume nemiöjének
testvéri egyesülését ábrázolja a többi mind az egyes
vidékek speciális gyártmánya vagy terméke volt. Ezen
átadás uUn a b -gyarmati egyesület hármas küldött­
sége tisztelgett gr. Zichy Ágost kormányzó mint földesurnnk gr. Zichy Fersncx fiánál, hol kivAló szives
fogadtalAsban részesült éa ő kegyelmeasége azon igé
réttől volt tőlünk búcsút, bogy nsm sokéra itthon is
meglátogatnod
Déleién kirándultunk a gyönyörű Abaxaiéba, bol
az előkelő világ téli Ulélkozója van az örök zöld ba­
bér és fügefák Árnyéban.
'Augusztus 20-ikénak estéje vola miért Fiúménak
bálával Urlozuók, és ex a gyönyörű tengeri eerenád
Ennél szebbet és megbalóbbat emberi képzelet
nem alkothat A gyönyörűen kivilégilott bárkák és gő
zösök egész Özöne a számtalan, lámpácskával tele ag­
gatott csőinek tömve emberrel a fiumei zenekar és da­
lárda hangjainál kirándul szép lassú menetben a nyílt
tengerre és itt menet közben a fiumei torpedó gyér
Alul rendezett fényes tttzijétékban gyönyörködve két
órai tengeri hsjókázás utén szép látván visszatér a ki
kötőbe Ennek látása u én csak hunyja be az ember
a szemét és alndjék, bogy ily szépet mégegyszer leg­
alább álmodhaaspn
Augusxt. 21 én volta fiumei tűzoltók gyakorlata,
mit azonoan egy fArasztó bolttüz előzött meg, és igy
a kivi el körUl felmerült némely akadályok csak is a
fáradiságnak és kimerültségnek volt tulajdonítható
Ugyancsak aug. 21-én délután volt a programra
szerű kiréndulés, a moly alkalomból a fiumei polgári
iskola igazgatóiénak kedvezményezésére egy külön ha
jót béreltünk, hogy a köxel fekvő Ruccan, Portore éa
C|arzo szigeteket meglátogassuk azonban tervünket a
köxbejött tengsri vibar és nagy zApor annyiban módo
sitotta, hogy csak Portoret látogathattuk meg, de le
galébb egy kis tengeri zivatar'. is élveztünk. Tengeti
betegségei mindössze kelten kaptak, kik a vibar elől
a hajó belsejébe vonattak.
Augusztus 22 én gyönyörű időben tükörsima tea
geren siettünk reggel 8 órakor a Cattaro gőzösön ölti
magyar tűzoltó Velencze leié, hova''esti 9 órakor ér­
keztünk.
itt a fogadtatást leírni emberi toll gyenge.
A nyílt tengeren Álló vámbáznál megállt a hajónk
bogy a vámőrök a szabályszerű vizsgalatot megejtsék,
midőn azonban megtudtak, bogy a magyar tűzoltók
jönnek, azonnal tovAbb AlUk és bsjónk útnak indult,
a tévőiből gyönyörű fényben látszó város frlé, alig ha­
ladtunk nébAoy ölnyit, megrendül a zene és felvillan
a mellettünk úszó ezernyi szines lámpával diezitell gő­
zös fénye, melyen a velenczei ICioltók a városi zene­
karral elénk jöttek
Képzelhető mily bangón örömrivalgés fogadta ré
azUnkröl e nem vért meglepetést A vétóéba érve újabb
. fénytenger gyönyörködtetett a város villanyfény és ma
gyár nemzeti színű bengali tűzzel volt kivilágítva. és
egész part menten Velencze közönsége ezerenkiut hul­
lámzott. Lelkesed lsünket leírni nem lehet csak a ka
pitAny ijesztő szava — hogy a bajón kell maradnunk
ha csendesen nem leszünk — volt képes egy kissé le­
csillapítani a lelkesedés szülte sejt; mert a nagy él
jenzéeben a kikötéshez nem tudott vezényelni.

Alig szállásoltak el a legelőkelőbb ezAllodAkban
rövid étkezés után siettünk még a'Váróit éjjelin meg
tekinteni.
E két nap mit Velenczébeo töltöttünk a látottak
szépsége a fogadtatás nagyszerűsége a velenczei baj
(Aruk szives előzékenysége és Áltáléban az egész vA

LAPOK.

ros közönségének irániunk Uuiisitolt magaviselet* fe
Irj'beileu betűkkel marad euiléküuTtbo vésve
Kiválóan euilitést érdéinél, bogy Velencze főpol
gármcstere az egész városi t-uáce élén sagustlut 2.'J Ao
délután 3 urakor a vároibáz Uuácrtermébeu űaoepi
beszéddel fogadott, melyet ezószeriol Moes Ztigmoud
Fiume lap szerkesztője (ordított magyarra a uie'yben
a trágyátok é&lt; olaszok között fennálló kiváló rokocszeuvett hangoztatta; és kiválóan boldognak jelezte
városát, bogy ezen tömeges magyar kirándulás epén
városukat tiazielle meg. A fogadtatás nagyszerűségét
Follituau Alajos urar. szövetségi alelnök köszönte meg
ékes szavakban, mire ajelenvullak nzamélyeukiot be
mulattatván, hangos éljsozca között távoztunk.
ni nap este tiszteletűnkre fényesen ki világíttatott
a .Márk tér és a városi zenekar tiszteletűnkre több ma
gyár madarabol jálszott, ezerenkint hullámzott a ve
leuezei előkelő világ éa minden tűzoltó gyönyörködhe­
tett a kiváló velenczei szépségekben.
Megtekintettük a velenczei müipari és művészeti
kiállítást, melyhez foghatót képzelni eem lehet, azon
bán térésüké miatt erről részletesen nem Írhatunk A
számtalan irántunk tanúsított jó indulat némi megbálálása jeléül megkoszorúztuk Vidor Emlnuel és Gari
baldi szobrát, mely tettünk Velencze polgárságának
lelkesedését még jobban fokozta. Meg nem feledkez
tűnk azonban augusztus 24 én hazánk nagyjainak Ko
eulb Lajosnak nevenapjiról sem es 271 aláírással el
látott Jankay József némelpalánkai tűzoltó parancs­
nok által szerkesztett gyönyörű ti strófás verssel kö­
szöntöttük fel Velencééből.
A mily fenyesen fogadtak oly fényesen búcsúztak
is el tőlünk, százanként tódult a gondola hajónkhoz,
bogy miudenik egy ietenbozzádot intsen A velenczei
baj társak pedig piros, fehér és xtld szinű lámpákkal
feldiszitett gőzösön zeneszóval ismét a vámig kísértek.
Elnémult itt a zaj és éjjeli 11 órakor kiértünk
a aik tengerre, bogy Trieszten át haza eiessüok
Káprázat fogta el a szexeinket a látottaktól és
előttünk lebeg a képmaig is.
Itthon sem feledkeziek meg rólunk és bosszú 2
éj 3 napi utazásunk után Lőrincziben Hábor Sándor
bajtársunk vezetése alatt mintegy 25 b gyarmati tag­
társ lepett meg fényes fogadó beszéd és még jobb ma­
gyar ozsonával, molyért a kirándulók meleg szavakban
— sőt olasz nyelven is — köszönetét mondottak.
Elmondhatjuk, bogy ilyen iO napot még magyai
tűzoltó egybuzomban nem élt, de talán nem ia fog
Eou a Hunkit közül.

Hírek.
Hymen. Benedek Soma előnyösen ismert b. gyár
mali Üveg éa porczellAn kereskedő aug. 28-án tarts es­
küvőjét Gruber Antónia kisasszonnyal Budapesten.
Beszterczebánya Város biránk Reményi Károly
úr éa e lapok szerkesztője felutazván Beezterczebányára,
a felvidéki magyar kUzmUvelődéai közgyűlésre, a köz­
gyűlés utAn megtekintették a város összes nevezetes
segeit s tanulmányi azempoutból kiterjesztették figyel
möket a legapróbb dolgokra is S úgy talAltAk, bogy ren
dezettebb a tisztibb vAros a felföldön talán nincs is Beaz
terczebAnyAnAI. Szép házai, széles főteie, séta és üdülő
helyei, fürdői, történelmi nevezetességű templomai, gymnAsiui-iai elemi iskolái, gőz és vizerőrol működő gyérei
gyönyörű festői vidéke bámulatra ragadják az idegent.
A várost északról magas begyei védelmezik meg az
északi szelek zordságától, a a várost közvetlenül érintő
es sebesen rohanó garatn folyónak felvert párái a vidék
flóráját folytonos üdeségben tartják, s kellemessé és
egészségessé teszik a légkört. Nem csoda tehát, bogy
a beazlerczebéuyai polgár annyira ragaszkodik városá­
hoz és messe megy bire a „ tolezer neu soblernek.u
Do a mellett van is oka a beszterczei polgárnak ra
gaszkodni városához, mert hisz ott minden o'csó! Felé
nyivel olc'óbb ott minden, mint minálnnk, bol a buta
és a bor hazája van. Nevezetes azon körülmény is hogy,
lieizterczebáoyán nagy bire vau a nógrádi bornak. Egy
nagyon forgalmán korcsmában (Biaztricaán Jánosnál)
nemin isznak más bort csak nógrádit Ezen bornak li­
terje 20 kr. De milyen tisztán kezelt bor ez? Egy pohár
sör ára ti kr, nálunk 9 kr Uerricz sörfőződéje ellátja
jó formán az egész felvidéket jó és kellemes sörével.
De mit mondjunk arról a jól készített kenyérről és Íz­
letes pék süteményekről, melyeket a beszterczebányai
pékek állítanak elő? szégyen futja el arezunkat, mikor
rá gondolunk ezek mellett a b. gyarmati kenyér éa pék
süteményekre. Beezterczebányán, kifli és a zsemlye két
szer nagyobb mint B Gyarmaton, éa milyen felséges,
pompls, jóízű! Persze, nálunk az a baj, bogy a meg
bukott tiskkeres is pékmesterré lesz, holott Besztercze
bányán ezt a mesterséget is kitanult keresztén pékek
Űzik. Hogy pékjeinknek fogalmuk legyen a tisttaizle
tea jó süteményről mintának hoztunk néhányat, s azok
szerkesztőségüknél megtekinthetők.
Salfló Tarjanban a nógrádmegyei tantestület javára
aug. 29 én rendezett lénczmulatság igen víg kedélyű
volt e a hajnali órákig tartott A tánczmulataágo' a
bányatelep fúvó zenekarának hangversenye előzte meg
5 műdarobbal. A mulatság igen látogatott volt, s tudósi
tönk a jelenvolt hölgy koszorú név sorát következőleg
Állította össze. Olt voltak ugyanis: Ancbammer JAnosné,
Dibua Józseféé, Gazdy Lajosáé, Gerber Frigyemé. Iler
bért Agostné, Jungtuan Mibályné, Vilim Józselné, Papp
Bélané, Rozonyaioé, Dr.- Tróján Alajosoé, Sveticskáoe,
Porázik Györgyné, Novoezád Albérlőé, Szalayné, Papp
Jánosáé, ticbleicber Lrailué, Perué Ferenczté, Rubint
KArolyné, Szvoboda Jakabné, Lővinger Rezeőué, Tomcsko
Nándorné és Dr. Vajda Ferenc iné űrhölgyek, valamint
llerber Vilmtéa Guszti, Dömék Erzsébet, Lujza és Kor­
nél, Szalay Ilona, Kulkey Olga, Papp Ágnes, llerkiuko
Berta, Haukiaz Gizella, Zemlinsiky Mária, Engelniao
Irén, Rubint Adél, Kuka Ilona. Fallor Emma, Funeaky
Mariska, Diboa Etel, Scbeuk Flóra éa Klameczky Etel
kisaaaxonyok.

Halálozás Pa.sári OJry imre or városunk lakoma
éa báztnlaid &gt;uos, augusztus bó ntolsó sápján
éves
korában elhunyt és szspt 2 An az ittnni r katb sirkertbe a rokonok ée )•&gt; barátok nagy részvéte mellett
•Itemettctelt A boldogult nagybátyja volt m kjr.ope­
ránk jeles énekművésze Odry f,ebeinek. Béke hamvaira.
Az orsz színész iskola növendékei névezennt:
Szcrémy Gizella kisasszony, továbbá: Szsrémy Zoltán.
Dezső József ée Pécby Kálmán urak, Kúhányi Margit
és Mariska kiaaaszonyok és Bakó István nr, mint izu
kedvelők közreműködésével tegnap (szspt. 3-Ani B -Gyár
matoa a nyári színkörben 2 vígjátékot adlak elő. Az
előadást tánca követte.
Templom rablás. Borsos berinkc község római katb.
tsmplomát, a aekreetyo ajtó zárának feltörése után kirsbolták a onnét több egyházi tárgyat vittek el isme
rétién tettesek, n. m. egy ezüst szanlségtartót, egy réz
áldozó ostyatartót, egy ezüst kelybet és több más egy­
házi eszközt összesen 637 értéklwn.
Kövy Tivadar úr e napokban Málospaukára átá­
zott, hogy ott a kisdedóvod* megalkotása iránt a koz
séggel a tárgyalásokat befejezze
Komjáthy Jenő polg. iskolai tanárt, valamint nejét
Markos Gizella szintén b. gyarmati polg iskolai tanár­
nőt a közoktatásügyi miniszter úr Szemiezre, az ottani
állami tanintézethez helyezte át, s ily kép véget ér azon
ki nos bsrczsborcra, mi a nevezett tanár úr itteni mű
kódéin ellen két év óta napirenden volt
Tűz. Zagyván aug 2i én tűz ütött ki, azonban
a-tarjam tűzoltó eg,let Pap János és Weiazenbacber
psracinok vezetése alatt csakhamar a helyszínén ter­
mettek a elfojtották a tüzet. A a. tarjáéi tűzoltóknak
köszönhető, bogy a tűz nagyobb mérveket nem öltött
a csakis egy ház éa annak melléképületei égtsk el.
Választás. Ceilárbao drozsik Pál hlyébe Wágner
Antal választatott meg taoitóúl.
Ez is csak Maoyarországbao fordulhst elé. B.
Gómör megyebeli illetőségű az eperjesi collegiumba járó
tboolagus, kijelentette szülői és rokonai élőit bogy A
sem vesz részt a pánszláv üzelmek ben, mert ő testestől
lelkestől magyar a az ia fog maradni. Ennek folytán
aztán: „gyűlt az atyafiéig nagy titkos tanácsba, e vegezék, bogy apja a fiát biráotea* apja kijelentette előtte,
bogy kitagadja szeretőiéből és vagyonából, ba ezácdékat meg nem változtatjs. Mintán pedig a fia megma­
radt határozatánál, kimarták a szülői házból, s ez aztán
a gömöri Ágost, evangélikusok hazafias fóeaparcaénél
Terray Gyulánál keresett oltalmat, a ki megígérte a de­
rék fiatal embernek, bogy veazni nem engedi őt, a gyűj­
tőét eszközölt számára, a melylyel tbeologiai pályájá­
nak még hátralévő részét elvégezhesse

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

es. és kir. udvari kocsigyára Vácion.
Van szerencsém dúsan felszerelt raktára
mát mindennémú kocsikkal ajánlani. Mind szí
lárd gyártmány, korszerű ízlés a kivitelben
a legkönnyebb járatú tartót kocsik. Rajtol
árjegyzékkel kívánatra bérmentve küldetnek
és javitútok is jutányos árak mellett eszközöl
tetnek.

Lakás bérbeadás.
B.-Gyarmaton az Óváros u te iában, egy Oaállő
utczat lakás u. m. két szoba, konyha, élés­
kamra és faszin folyó évi octéber 1-jétől bérbe
adandó Stilloi* jóiztu-siiál.
1319—687. SS

Árverési hirdetményi kivonat.
A riliói kir. járSsbirúvás Biat telvkkúayvi bsióváz baskír­
rá trvvl. bő*/ Ssvgosr Jáaov vázrvhajUtosak "ehoiJt Auas v&lt;crebsjtávl airnvrdó elírni CO frt vaké követelte Se jár. iránti vásrekajtávi kertben a b.-gjrnrmti kir. tornánk (a rátaáci kir jarávbirúság: t-raletea lévé llcrkenye káxW&lt; katarakan fekvő a
berkenyéi 50. aa. tjkrken taglalt S-kvaiSt Aana é* Schwi.lt latrán
nevén álló A I 1 aaras. ál krva bál ét beitel-kre aa IMI. ári
CA t. ra I.W J a értelaáben „eé-tbeS. |0»' írt kikiéltáei árkaa,
a S—S ras. alatti inratlan.-kta aaiatSa rztaakea 3.1 írt kikiáltsa,
atban, a f l var S-K árui uátare Miatta „(Makón 131 frt átkiáltáei árban ét a t. 2 eor
hraa aa.»ltaból S. hni-lt Annát il­
lető telerétaére a b-eaatoU adokiaonyitvány ea-nat arreráet 1S«S
írtban eardnel ■egáUspitatt kikiáltási arbab etraaéelte Se ho(y
a tennebb meQeb&gt;lt ingatlanok, aa 1887. ári ekláberké l -eó nap­
ján d. e 10 árakor Borkénre kóSM( kávánál meftartandó arilvá
noe árverésen a aesállapitott kikiáltást áron atal ia viadala:
tagnak,
Arrereani Mándékoaók tartsanak aa Inyailaa keesarának
10’,-lóidat rasyie *•’ trtot. .1 Irt 30 krt. 10 írt 31 árt. SvSstrt
&lt;16 krt kMtpénibra. rajy aa IS'l LX. Z ra S.' l-ban jellett ár­
folyammal elámított óv aa lta-1 évi november k»t-éa 3333. va
alatt kelt i(astacae&gt;m&gt;n&gt;aater&lt; rendelet * 4-ban kyntalt eendSkképes árlákpapirban a Sikáld tt kantára leteSai avazy M ISSI
to t tt 170 j a értelmiben a hánalpántaak* tar»*á«a*l aá&gt;ta*ao
élhelyevéeérvl kiálhtott Mabályvven oBamorvnayk átsaohtaltatai
Kait Teroakán a Mr. jbiróeá( mint tikéi k*taaá*a*l l«87.
ári jnlina bó tl-án.

�NÓGRÁDI

LA P O K

Van szerencsém a tisztelt közönsé­
get értesíteni miszerint

női és férfi kéztyük,
kitűnő minőségben, VARRÓ gépek leg­
jobb gyártmányúak, és különlegességek­
kel konyhai eszközökben, gazdagítottam
raktáramat és kérem ezen alkalommal a
nagyérdemű közönség szives pártfogását.
Varró gépek havi részlet fizetésre.
Egy jó házból való, 3 vagy 4 osztályt
végzett fiút tanulónak felfogadok
teljes tisztelettel

Inzom Lajos,
Kia-Tabán utcza a volt Ticainazky-félo házban.

W Gazdák ügyeimébe! *ms
Vetőmag páczoláaáboz azQkaégea töröt és* darabo*
kékkő, valamint l&gt;upnyik-í*óle ma^gcaá.v’n
jutányoa árban éa hamiaitatlan első minőaégbenlcaphatZ

FELEDI ISWÁCZ,
vegyaa árú OxleUbea B. Gyaraaioo.

a legkitűnőbb
szer minden rovar ellen!
D
En as «/, kit’in'i epecialitát bámulatot erűvel ét ggortatággal kiöli « férgeket a lakótokból, kongkdkbói ét leállók­
ból, valamint a kdei /illatokról, au ittállókból, űvegkiiui ét kerti nOvéngekrűl. Au igául etakit névaláirdttal ét védelmi jegggge,
ellátott eredeti üvegben kapható. A mit ptuután papirutaetkóban mérnek ki, a« tohatem igául „Ziaeherl-Specialilát“

ZACHERL J, Bécs, I. Goldschmiedgasse Nr. 2
B. Gyarmaton: Hm G?ula gyógyszertára, Felaeabarg Tiadar, Feledi Hetik • Benkő József kereskedése, Fs
leken: Dely Ziigmond gy'igytára, Lotoneaon: 8 iláy Lajos, Kir ner Jóaef. Stnldt J V. és fia, Pokornyi Lajoi
és Hoffm&amp;nn B. Salgótarján: Grosberger Misa, Suécténgben: Deataoher Ntudor éj Bohlésinger Salamon. Ipáig
tágon: Dombó Károly, Léván; Gebr. Kern és Solemann gyógytára.

A vidéken „valódi

Zacherlin“ ott kapható, hol „Zacherlin-falragaszok“ láthatók.

1606-887. ai

Ártereid hirdető én) i kivonat.
A siAcsényi kir. járásbíróság mint telekőnyvi hatóság köz­
hírré testi, hogy a kir. kincstár végrehajtatonak Uollman István
végrehajtást nrnvnlu elleni .13 frt 6 kr teke követelés ás |árulókai iránti végrehajtási ügyében a saécnényi kir járásbíróság terü­
letén lévú llugyag koaeégbrn fekvő, a hugyagi XL3 as tjkvben A I
l sorszám alatt foglalt ingatlanokra aa árverést Ibi Irt V'krbant
címnél megállapított kikiáltási árban elrendelte ás hogy a fennebb megjelölt ingatlan aa lM7. évi október hó 8 ik napján d a.
10 órakor H'igyag község hátánál megtartandó nyilvános árveré­
sen a mrgálapitott kikiáltási áron alól Is eladatni fog.
Árverezni saándekoaók tartoznak aa ingatlan becsárának
■'♦•túliját készpénzben. vagy aa IS8I. évi LX. törvényen. 4t. J ban
jelzett árfolyammal elámított és aa IMI. évi november hó l-én
IVtl aa a kelt igazvágágyminiszteri rendelet !» $-ban kijelölt óvadékképvs értékpapírban a kiklldótt kezéhez letenni avagy aa
Jvt LX t ca 110. |&gt;a értelmében a bánatpénznek a hiréoagwál
előlegre "elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszel
galtat- i
KHt ^técaényben, a kli. Jblrútig •ml tkkvi hatóságnál
1*87; évi Julim Iá-én.

1877-M7. az.

•
Árverési hirdetőién) í MvomI.
A szácnényi kirjárásbiróeág mint tlkvi hatóság káahirré teást
hogy a kir. kincstár végre haj Utónak. Hegedfts Ilona éa tárnát
végrehajtást szenvedők elleni 23 írt • kr tőke követelés és Jára
lékai iránti végrehajtási jgyében a aaécnóayi kir. iáráebíHaág tó­
ráié tén lévő Szélién kóseégben fekvé. a Mölldai IM sz tlkvboa
1. 1—1. sorsi alatti ingatlanokra és Urtoaókaira tjt frt és a t.
t sorsv alatti szállore 461 frt kikiáltási árban árverést elrendelte
és hogy a feanebb megjelelt ingatlan aa 18?»7 évi akUborhó IS-ík
napján d o 10 urakor dnoNie község házánál megterundo nyil­
vános árverésen a megállapított kikiáltási áron aUiis oladaUi fog
Árverezni szándékozók tártéinak aa ingatlan betyárénak
i’.-ét készpénzben, vagy az IMI évi 60. térvényeaikk át I ában
jeliett árfolyammal számított s aa ItSI. évi nov |4a 35SX na
kelt igazságágvm rendeleté |ba kijeiéit óvadék épen értáhpapif
bán a kikáldótt keiéhez letenni avagy aa IMI LX. A ez. ITO. |-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál viélogve eiheiyeaMréL
kiállított szabály sav rá elismervényt átsaelgéltatní.
Kelt Sécsónyben a kir. járásbíróság mint UWkhéayfi ható­
ságnál Ibb7. évi jsrtvwv hé t0 an tartott tHoébdl

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton 1887.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="108540">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00168.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="108541">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887_09_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108518">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108519">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108520">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108521">
              <text>1887-09-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108522">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108523">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108524">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108525">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108526">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108527">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108528">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108529">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108530">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108531">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108532">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108533">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108534">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108535">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108536">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108537">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108538">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 15. évfolyam 36. szám (1887. szeptember 4.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108539">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
