<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5004" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/5004?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T17:50:47+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5496">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7802382c6d001816fcf8fd449f030d67.jpg</src>
      <authentication>7da26b9435249aaa3693e3b2105a3fc4</authentication>
    </file>
    <file fileId="5497">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4b1d85b36d1b33ad8b6512e3179edde4.pdf</src>
      <authentication>17b774f72072788733829c4dcf56360b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117044">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1887. augusztus 21.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

F.fóai évre........................... * .

.

4 frt

Ml évre r...........................................3 írt.

N.gy.il évre...................... .. I frt&amp;o kr.
íUb

írt: IS krajczár

F.lólaalal c.apka a klséékivatalaállakal

U.-Oyaroialoa.

KlJ&amp;a.U.I pénzek, reclaaátUk

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

ii hir­

detőnek a kiadóból laUa.addk,

r"lmult iramár nyolcezáznegy venkilecz eszt
i, hogy e nagy király As szent férfiú,
x
ly méltán mondanak hazánk alapítójának,
stijába szállott. É* emléke annyi időtől fogva
nem csak hogy meg nem fogyatkozott, hu*
nem mindnyájunk szivében, kik magyaroknak
valljuk magunkat, évről évre fokozottabb tisz­
teletben áll.
A vult pergamenekről tanulmányozzák az
oknyomozó történészek e férfiú dicső tetteit.
Boldog az, ki Magyarország egykori alapító­
jának valamely elfeledett lettét, vagy csak
egyes elejtett szavait is újra napfényre hozhatja.
Szent László király óta a szentek sorába
iktatta e férfiút az egyház. Ünnepel rendelt
emlékére, melyet 1686 után, — tehát immár
200 év óta — Budavára visszafoglalásának em­
lékére is, az egész katolikus keresztény világ­
ban, ha nem is oly fényesen, mint Magyar­
országon, de legalább az egyház csendes szer­
tartásaiban megütnek a világ mindazon részé­
ben, hol keresztények laknak.
Mi magyarok ezen országos ünnepét első
királyunknak augusztus hó 20-án üljük meg.
A római egyház ugyanis az általa szentek so­
rába iktatott hitvallók (konfesszorok) és vér­
tanúk (mártírok) ünnepét rendesen azok halála
napján szokta tartani. A történetek bizonysága
szerint ugyan szont István király augusztus
15 én halt meg és így az ő emlékét is augusz­
tus 15 én kéllene megülnünk, de, mivel e napra
Mária menybemenetelének jobban mondva Má­
ria menybevitelénck, vagyis Nagy-boldogaszszonynak ünnepe esik, szent István király fé­
nyes és szertartásos ünnepét néhány nappal
későbbre tették át.
Augusztus 20-ika tehát egyházi és nemzeti
ünnep Magyarországon, s a protestáns egyház
hivei azt a katolikusokkal együtt tartják, a o
napon, mint más vasárnapokon s ünnepeken
országszerte, mindenki minden zajos és nyil­
ván való terhes kézi munkától tartózkodik. S
midőn a legutóbbi időbon Tisza Kálmán kor­
mányelnökünk azt tapasztalta volna, hogy a
mai protestánsok nem hódolnának a régi szép
szokásnak: hogy az általános ünneplés helyes
és ildomos, jó példával ment elöl. S igy ma
azt látjuk, hogy zsidó polgártársaink is osz­

TARCZ A.
A szép éjszaka.
— Gólbe nlka. —

Kidvrieanek kié kunybójót
Citndri telén elbagyeni
éj az altó tótét erdó
Nénit caeadjét bélfalam
Áttörik a hold a fkkoa
Jó a azellú ■ eaéttekint.
F.a a nyírfa hajladozva
Édea tómjént tűrte hint.

■

l'gy imkdom tat a hűvói,
NtnS eaeadei nyíri" éjt.
Itt a retedben érarn én teák
A IrgtliiUbb égi kéjt
Ueslofbatiaa a gyónyór itt
H mésie. aiégia . . . . Istenem!
Ezir ilyen Idea kéjért
Aat aa eyy alt add nekem!

.

K.

Apróságok.
I. A kísértetekről.
— Angolból. —

Dr. Fowlcr glccealori pllanök a 18-ik századelő
jéo élt b hitt a siollsmek mcgjelenéséb.n. E püspöknek
•fj. Powellsl történt társalgását beszélem el a követ
kérőkben:
„Mióla én Ont ismerem,*1 sxólt Powel, kézzel fog­
ható és szemmel látható bizonyítékaim vannak arra
nézve, hogy vannak éjjeli kísértetek.1*

A lap aa.llaal riaadr. • a a/iUUvr
.aaatkaaA ■lad.a k. al.a.aj.k &gt; aa.t*
k.uUkói káld.adók

■l'daUMk

dija: 41 baakbea prl.Uar
4 kr. — .Vaf/abk 4. wkkaaiirl kird.a
Uuk juUapeaaa •aakóiAiUtaak.

Bólyag Kisdia b.íkUliaakl 30 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdásza ti hetilap.

Szent István király napján.

-

XV-ik évfolyam.

34. szám.

IjUtUr (árasad sara Í0 kr.

toznak nagy és szent királyunk tiszteletében,
mert ők is megemlékeznek az nap róla imáik­
ban, s akiknek szivében hangosabban lüktet
az édes haza iránti szeretet, azok üzleteiket
is zárva tartják.
Igaz tehát abbeli állításunk, hogy a szent
István király emléke iráuti kegyelet még min­
dig fokozódik.
Igen elkésett dolog volna az ma: elbeszélni
olvasóink előtt, ki volt szent István király és
mit köszönhet a magyar haza e legelső koronás
királyának? Amennyit itt elmondani lehetne,
azt e lapok minden olvasója úgy is könyv nél­
kül tudja. Mert aki csak kis falusi iskolájá­
ban tanult is, tudja, hogy e királyunk hozta
be országunkba a keresztény vallást, s ezzel a
polgárosodást, szelidebb erkölcsöket s emberszeretö intézményeket. Tudjuk mennyi veszélylyel járt e roppant újítás, s hogy a bölcs király
szándékainak végbevitelében hét Ízben kény­
szerült megharcolni a pogányságot újra viszszaállitani akaró zendülökkel.
A jó ügynek azonban az Isten diadalt szer­
zett, s a bölc&lt; intézkedésnek áldásait ma ép1
úgy — mint hinni szeretjük — ezredévek múl­
tán élvezheti nemzetünk.
Ez oknál fogva az összes magyar nemzet
fiai szivében szent István király dicső tetté­
nek emlékezete mind a mai napig kiirthatatlanul megmaradhatott.
És valójában, bármerre tekintsünk, min­
denütt találunk emlékekre, melyek e dicső ki­
rályunk nagy telteire emlékeztetnek!
De mindenek felett legszebb slegmzgasztosabb emlék azon fényes egyházi ünnep, melyet
Budavárában évről évre augusztus 20-án meg­
tartatnak, mert nagy és inesszeható eszme fek­
szik az ily nemzeti ünnepek megtartásában,
Miree sorok napvilágot látnak, az ünnep­
nek már vége volt vala és‘u fővárosban meg­
jelenő képes lapok hozzák a Szent-Istváui kör­
menet rajzát középen a szent jobbal. Mi is
teljesítjük tisztünket, mely abból áll, hogy nem
zelünk nagy regenaloráról megemlékezvén ápoljuk a kegyeletet, s hagyományozzuk azt
szeplőtlen tisztaságában unokáinkra, megem­
lítve még csak azt, hogy mindezeken kívül
van még egy igen jeles intézmény, mely szent
István apostoli királyunkra századokon át is
emlékeztetni fog.

Tudni illik: a szent István jeles vitézi
rendje, melyet Mária Terézia császárné és ki­
rályné 1764 május hó 6-án.alapitoU. •
Az alapítványi oklevélben e Borok olvafo?
hatók: ,,Midőn pedig magunkat erre (ezen rend
alapítására) határoztuk, mit sem találtunk ezen
intézethez illendőbbet, mintha ezen rendet
Szent István apostoli király dicsőséges nevével
feldíszítjük, ki ezen általunk örökség útján birt
országot bölcsessége és vitézsége által alkotá,
erényei s kegyeletessége áltál megszilárditá,
hogy igy mindazon tiszteletről és kegyeletről,
melylyel Magyarország ezen szent királya iránt
viseltetünk, nemcsak világos tanúságot tegyünk
hanem egyszeműid helyreállítsuk az általa
már alkotott rendnek emlékezetét s azt bőke­
zűségünk állal megdicsőitelik.**
Ezen rend mindenkor száz nemes vitéz
tagból áll. Húszán nagykeresztesnek, harmin­
cán közép és ötvezen kiskeresztesnek nevez­
tetnek
A rend vitézei nyolcszegletes zöld zománcú,
szélein csíkkal szegéiyzett, s középen veres zo­
máncú paizszsal ellátott keresztet viselnek. A
paizson a hármas zöld halmon fekvő koro­
nából kiemelkedő kettős ezüst kereszt van vésve
melynek két oldalán e betűk: M. T. (Mária
Terézia) olvashatók.
A rend évenkint szent István napján ud­
vari ünnepet tart, melyen a rend minden vi­
téze, ha csak jogszerű ok által nincs akadá­
lyozva, megjelenni a az isteni tiszteletben részt
venni tartozik.
Mi nem-érzünk ugyan valami különös rokonszenvet a rendjelek viselésének intézménye
iránt — mégis be kell látnunk, hogy midőn
Mária Terézia ezen rendet alapította, nem csu­
pán a dicső szent király, de a magyar nemzet
iránti hálájának is kifejezést akart adni, s Szent
István emlékét bevitte a világ legmagasabb
fejedelmei körébe, s igy szaporította azon mó­
dot, melylyel c dicső király nagy neve a jö­
vendő századoknak is biztosítja.
X. Y. Z.

„örülök azon/ felelt a püip ik, „hogy űn vala
bára mégis az igaz útra tért; de említsen egy b.zooyitékot, hadd tudjam meg a történteket részletesebben.
„Oh nagyon szívesen'. A runlt kedden történt éjjel,
ügy II és 12 óra kozt.de közelebb 12-box, hogy alud­
ván, hirtelen fölriadtam valami zajra a hallottam vala­
kit a lépcsőkön jöni s egyenesen szobám falé tartóit;
az ajtó kinyílt, ágyam függönyét félretoltam és gyön­
gén fénylő világosságot láttam felém közeledni **
„Úgy e kékszinű volt ?**
„A világosság balaványkék vult a utána jött egy
sovány alak, baja ősz volt, bosszú köpönybe horkolódévá
nagy sapkával fején és boazú bottal kezében tartott ne­
kem. Kis időre meghökkentem s mozdulatlanul marad­
tam és csendesen; az alak mindinkább közeledett a erő ’
zen szemem közé nézett; összeszedve minden bátorsá­
gomat kérdezem tóle: boncán és mi járttban van?-*
„Mi volt a felelet? mondja csak, mi volt?4
„Hát ez: „En éjjeli őr vagyok a kötbleaségem lu
domáaára hozni, hogy az utcára nyíló ajtó nyitva van,
ba be nem zárják, holnap rrggalre valószínűleg ellop
ják mindenüket.**

utánzotl koszorúban oly bú volt a természet színe, hogy
Salamon nem volt képes megfelelni Scbeba kérdésére,
hogy melyik s természetes virágokból készült koszorú
a melyik a művészet alkotása. Aséleseszú király kiesé
zavarba jött; az hogy egy asszony kifogjon rajta, eér
lette büszkeséget, ó egy Dávidnak fia, ki ismerte a ter­
ményeket, a „cédrustól le az izsópig.* beismerje aat.
hogy egy asszony őt fölülmúlta papirfaragványokkal
és mázo'ásaal, erre már ő is azt mondta, hogy „olyan
nincs. “ Egész udvara elezomorodott e dolgos. Végre
mégis kínálkozott egy eszköz ée ez méltó volt boáé.
Megparancsolta, hogy bocsásaanak be egy méhrajt; úgy
is történt. A méhek mindnyájan az egyik koszorúra
szálltak, mig a másikon nem.volt egyetlenegy sem
látható. Hogy'melyik most már művészi virágokból ké
szült koszorú ée melyik a természetesekből készült, azt
Salamon már könnyen kitalálta, Scbeba meg ettől fogva
csodálta az ő bölcseségét.

II Salamon é« Scheba.
— Aagolból —

Egy rabbi beazélte nekem a kövoikeió esetet, ami
a Talmudban Salamon királyról van feljegyezve:
a király hatalma elterjesztette az ö bölceeségét
az ismert világ Isgtávolibb részeiben. Scbeba királynő
hírének fényétől vonzatva, meglátogatta a királyt saját
udvarában; itt egy napon, hogy a király éleseazúségét
próbára tegye, Scbeba megjelent a trón zsámolyánál;
mindkét kezében koszorút tartott egyik természetes vi­
rágokból, a másik pedig mesterségesekből készítve. Az

Észrevételek.
A uagyméltóiágú fóldmivelési minieter úrnak, a
mezőgazdasági rendtartásra vonatkozó törvéoyjavas
latára.
;
Hálával tartozik az ország a miniszter nr gondos.

III. A legboldogtalanabb.
— .MisctUaajr af k&amp;itrra Lean»ia&lt;“-Wl. —*

Cooraes, perzsa király társalkod va két bölcsésznél
és vezérével, azt a kérdést vetette föl, hogy az ember­
nek milyen állapota legméltóbb a szánalomra? Az egyik'
tudós azt állitá, bogy az aggkor vcgtelen szegénység
kíséretében; a másik meg azt mondá. bogy a betegee
gekkel elbalmozott test, ha meg a szerencsétlenségek
töl meglört szív hozzájárul. „En sokkal szánalmasabb
állapotot ismerek.* mondá a vezér, „s ez azon ember
állapota, aki minden jó tett nélkül töltötte el életét és
hirtelen, meglepetve a haláltól, kénytelen megjelenni
/ legfőbb biró ilélöatéke elölt*
Ny K

�NÓGRÁDI
kódúiért, ói hogy Alkalmat nyújtott elmondani* nép
bajit és orvoslása módját * meugazdaalg körül*
A javaslat üdvös szabályokat foglal magában, és
különösen annak 3-ik §-* a köuégi gazdasági bizott­
ságok fölállítása által, mag akarja akadályozói ait a
rabló gazdaságot, melyet eók kié birtokoa úr, hatalmat
adván a biaoltaágnak a vetésforgó, a kösös legeltotés,
nemkülönben *1 ugar éa tarló legeltetés megállapító
eára; a mi az egyenek re nézve kétségtelenül nagykő
oyelmstlenség lent, éa a tulajdoni jogból félig meddig
kivetkOzloti; de a bajon gyöksresen segíteni nem fog,
hanem örököt forrongásban fogj* tartani a nagy nyo
moruág miatt különben is országos forrongásban levő
kedélyeket
Tiaztelellel kérdezem, van-a a magas kormány­
nak tudomása arról, bogy az 1832—G X. 6. g a vég­
rehajt* nincsen; éa bogy a volt urbériaég, figyelmet i*
alig érdemlő kivétellel, orezágoean nincs tagosilva, fia
nem caak birtok aránylag azabályoz'-a éa a földesúri
birtoktól elkülönítve ?
De nem ie lehetett a* urbérieéget lagosilni, miu
tán az úrbéri bíróságok alapul az 1100, 1200 éa 1300
□ öl mennyiségben kiméri nrbéri holdakat, éa Így az
nrbéri osztályzatot vették; pedig a* első osztályú 1100
□ ölne hold, a harmad oazlályú 1300 □ öiee holddal
semmi igazságos arányban nem állván. azt egy márnái
nrbéri osztályzat alapján kicserélni nem lehetett; éa
Így a ezenteeitett torvény daczára, mely azt rendeli,
bogy az urbérieéget, a bol caak lebet egy tagban, a
hol pedig nem lebet, legföljebb ősst, tavaezi e ugar
düllöben, tehát legföljebb bárom tagban szabad kibeaitni, a nép számára kijelölt btlárréezek egyéni föloezláaa a nép tetazéaére begy atoll; miután beigazoló,
bogy a törvény végrehajtóvá, a nép egy rézzel koldnuá tenné, i-iáa rézzé pedig mázok kárával boldo­
gulna. így vannak határaink, melyek több tagban van
nák tagosításkor kibaailva. mint völlak tagoszlály előtt;
éa ennek, a sok roez mellett még az a következménye
1* van, bogy a volt földei uraság, báromnál több dttliő
utat nem tartozván a kötőéből hagyni, a többit a oép
eaját urbériségéből pótolja. Így például Viuláson 15 291
oezt holdat áldozott a nép ily düllő utakra; éa ennél
sokkal többre rag a tömérdek barázda, mely ugyan
be van az úrbéri illetménybe ezámitva, de a tnlajdu
noe nem baainálhatja. Azután ki fog ily feldarabolt
határban rendet tartani, ki fogja annak minden részlatét hozza férbetővé tenni?
Nem hiszem, bogy ezen ázaiai állapotról a föld
miveléei miniatűr urnák tndomáaa lenne; mert magam
ia ónak az utóbbi időben vizegáltam meg az átalakí­
tott hiteltelekkönyvekot, éa elazomorodv* tapasztaltam,
hogy például Hébalomban, bol a népnek harmadik úr­
béri oazlályú föld nem ia jutott, a szántóföldek tizenegy
darabban vannak kibaaitva.
Tehát a me’ögazdatági rendtartási törvényt az
nrbériaég országot tagoeiiáaának kell megelőzni, ami
dón minden ép eezü kié birtokon sietni fog, a gabnatermő batárréazekel egy tagban kibaaitlatni, bogy a
gazdasági bizottság beavatkozáaától megszabaduljon.
De okszerű tagosítás mellett legtöbbnyire ngy el lebet
az egy tagú kié birtokosokat helyezni, bogy a közös
düllő ut a tagok közepén vonuljon végig, és az miu
denkinek forgón! szolgáljon.
Nem kell képzelni, hogy ezen tagoeitáa valami
nők Időbe éa költségbe kerülne. Elmondom annak az
egyszerű módját mint gyakorlati egyén, a ki a tago­
sítást egész szenvedélylyel Őzöm.
A oataeteri fölmérés országosan megtörtént. Az
urbériség térképét s telekkönyvét hitelesített másola­
tokban Jutányos áron megkaphatni a pozsonyi térképi
tárból. Eme másolatokat a helyszínén a nép jelenlé­
tében mind a térfogat, mind a tulajdonosokra nézve
meg kell biteleaitni, bogy a nép meggyőződjék azok
alaposságáról. Mind ez a lörvényszékileg kiküldött bi
rőeági tag vezetése alatt történik mag, valamint a lagocitandó terület megbecslése is. akként t. i. hogy a
becslők meghatározzák készpénzben a legjobb föld
vagy rét 1200 □ öles holdját, éa ezen alaphoz mérik
a többi düllőksL Tegyük föl például, bogy a legérté
később terület holdja meg ér 200 forintot, és a kiese
rélendő düllöbeli terület csak 40 forintot: akkor ez
utóbbiból 6000 □ ól felel meg a 200 frt értéknek;
mert 40:200 .1200; y_ 6000. Ily módon lelkiismeretes
becs mellett ki lehet a különböző területeket egyenlilái; a mindenki megkapja jelenlegi bir okának érté
két; éa esen fölül használatba fogja vonni a mssgyeii
és aránylagoe részt kap a meggazdálkodott düllő utak­
ból, • Így a birtoka még meg le nagyobbodik. El lehet
mondani, bogy a mesgyék éa düllő utak értéke na
gyobb, mint a mibe az egész tagoeitáa fog kerülni.
Hogy pedig a készpénzbeli becslés nagyon gyakorta
tiaa és legbiztosabb minden eddigi majorsági osztályo
zásoknál: azt a berczel-fogacsi puszta tagosítása iga
tolja, melynek közbirtok osságánál elégedettebb föld
birtokosokat még nem tapasztaltam a bevégzett tagú
sitás után.
Az 1832—6. X 6 § a végrehajtva nem lévén,
csak kötelességét fogja a magas kormány teljesitni,
ha meghagyja a megyéknek éa törvényszékeknek, bogy
mindazon határokban, melyek urbérioége több tagban
van kihasítva mint báromban, vagy a melynek telke
•ei as egy tagú ‘kibaeitáat kérvényezni fogják, záros
batáridőit alatt hajtsák végre a tagosításokat.
Fölhasználom az alkalmat, hogy elősorol hassam
a pusztulásnak indult nép egyéb bajait ie. bogy azo
kát a javaslatba hozott törvénnyel kapcsolatban, meg
lehessen orvosolni.
A Deák párt rendületlen bive voltam, még ia mély
fájdalommal hirdetem, bogy a nép szerencsétlenségét
esen párt kormánya okozta, én'pedig bárom törvény
javaslatával: Ezek elseje volt az 1869. XXIX. szőlő
désamaváltaági törvény, mely a borvidékeket koldusáé
tette. A déssmaváltségra önként ajánlkozott a legké
nyelmeeebb és elég igazságos megoldás. Minden szőlő
fíeslet mag volt adóztatva, és pedig elég súlyosan arra

LAPOK.

nézve, hogy az adó százszorosát a váltaág jogosult bses
ertéknsk ns keveselbssoe. Cssk oly törvényt kellett
volns hozni, mint utóbb sz irtványokra nézve hozatott,
moly a délem* mérvéhez képzet msgálsprtotta volna,
hogy a szőlló* árának hányada illeti a dersmsjogosultat, és bánysüiéeze marad a váltaág kötelesnek ; és
meg lett volna kiméivé a bírói eljárás óriás költsége,
és képtelensége; mert ott van Marczal esete, bogy a
népnek összes ingó és ingatlan vagyooa sem ér föl a
megállapított váltaági tőkével. A vonakodó népnek hi­
vatalból gondnokot nem rsndell a törvény eigy apaj
táakoJó bírák és becslők ily eredménynysl lepték meg
a szegény népet.
Második boldogtalan törvény volt az 1868. XXI ik,
mely a szabad uzsorát behotta előbb, mint* kormány
a bankügyét rendezte éa elégséges pénzkÖlcsOnzö in
léseteket állitatott volna, hogy a magán uzsorásokat
csak is a tékozlók vették volna igénybe.
Hogy pedig az uzsorások gyalázatos mesterségei­
ket annál könnyebben űzhessék, a harmadik egyptomi
csapás, as 1871. Lili. 55. §., mely eltörülte az áldott
1832-6. IV. 9. 10 és az 1840. Vili. 40. § át, a me­
lyek akként intézkedtek, bogy a moly községben 40
úrbéri lelek létezik, ott egy gazdának csak egy; 80
telesig két, 120 telekig bárom, azon lat négy telket
szabad csak szerezni; a fóldeturakna* pedig urbérisé
get bírni nem volt szabid. Úgy az is msg volt tiltva,
bogy a Isiket egy negyed telken alól fóldaraboloi, vagy
a belső léget * külsőségtől elvzakitni lehessen. Ezsa
bölci törvényeknek az volt a czélja, bogy virágzó köz
ségek létezzenek, és a legkisebb telkes gazda ie me
zőgazdaságol folytathasson; bogy legyen minden köz
ségbeo oly földbirtokos népotztaly mely a közép és
nagybirtokot osztály bsdsoregét képezze az agrár-for­
radalom ellen.
A szabad uzsora folytán a nép a korcsmárosok
által rendszeresen iszákossá id imittatolt, bogv azután
a birtokát dsrabonkint magukhoz ragadhassák, mintezt
országszerte tapssztaljuk. így lett a nép földönfutóvá
s a vagyonos osztály ellenségévé, antisemítává. A föld­
bír okától megfosztott népnek nincs bazáj* Nincs ifibbé
ösztöne ragaszkodni szülő falujához, ősei sírjához. Ha­
zátlanná válik, e kihal kebléből a bzzaszeretet
Ezt az állaporot egy pereiig sem azibzd tovább
túrni; hanem valamint az uzsora törvény vissza állít­
tatott: úgy el kell törülni az 1871. Lili. 55. § át. éa
vissz* kell állitnia* 1832—6 IV. 9. 10 ; és 1840 Vili
40. $-át, és pedig azon módositáesal, bogy * telkeket
félbázhelyen alól ne lehessen eldarabolni; mert ezen
minimum szüksége* arra, bogy egy fóldmivoe c-alád
■mezőgazdaságból megélhessen.
A kivitel könnyebb lesz, mint sokan gondolnák.
.Meg kell tiltani, bogy az 1—4 telken fölüli birtokostöbb
urbérieéget szerezhessen; valamint azt ia, bogy a tel
két fél házhelyen alól felosztani lebeaseu; és bz nem
egy ezeoye iá, de nem sokára egészen rendbe jönnek
a bomlásnak indult községek; és azután nem kell
egyéb, mint * regale megváltása, bogy a községi kép
viselet rendelkezzék * korcsmák fölött; és ne a leg­
többet ígérő vámpyroknak, de a legbecsületesebb egyé­
nek méltányos árak mellett legyenek azok bérbeadva,
és erős rendőri felügyelet alá helyezve, bogy a nép
erkölcsisége s testi épsége helyre állitaesék.
Ha mind ez rendbe jön, mindjárt kevesebb lesz
a panasz még a súlyos adók miatt is ; mert a tehető
eebb nép a közterheket is könnyebben fogja viselni.
Bodnár István.

Közigazgatási bizottsági ülés,
(tag. is-áo.)

Az ülésen a főispán és alispán távollétéban Tibanji Fereucz főjegyző elnökölt s bejelentő. hogy Be
niczky Árpád bizottsági tag csalódj körülmények miatt,
Sr. Pejacsevicb Arthnr, Fáy Árpád és dr. Kscskovic*
ynla elfoglaltságuk miatt az ülésen részt nem vehet
nek. Jegyzőkönyv hitelesítők ül: Ketnényfy Jóisef és
Kövy Tivadar urak kérettek fel.
‘
.4 főjegyző jelenléte szerint a folyvást szaporodó
filloxera miatt a szőlőterületek bejárása elrendeltetett
Intézkedés történt lovábbá a közműnek* és vicinális
váltaággal kötelezettek összeírása iránt Végül bejelen­
tetett, bogy Szécsény város jegyzőjéül az elmozdított
Balás Miklós helyébe: Faska Géza; surányi körjegy
zőül pedig a lemondott 1‘lattliy István helyébe: Zímá
nyi József választattak meg
Hétiriyi lárirda.
A rétságiak folyamodtak, bogy Rétságor, mint a
nógrádi járás székhelyén, távírda állomás létesittessék.
Kérveoyök a bizottság által pártolólag terjesztetett fel
a közlekedési minisztériumhoz A miniszter hajlandó
rétsági távírdát felállítani, azonbtn csak oly feltétel
mellett, ha Rétaág és vidéke az első berendezési költ
végekhez ICO írttal járul e ba évi 390 flnyi jövedel
mst biztosit. A miniszter ezen leirata a további tárgya
lások megejlése végett az alispáni bivataloak kiadatott.
Cnliitúf).Bakó Imre Berzeviczy Béla kozárdí birtokos cse­
lédje, urát életveszélyesen fenyegette A szolgabirú ti
frt fuvarköltség kifizetése mellett a cseléd elbocsátta
tását megengedte, közbeejtett follebezés folytán az al­
ispán a azolgabiró határozatát megváltoztatta s a csa­
ládügyi törvény 109 ga értelmében Bakó Imrét 50frt
biraágban marasztalta és az elbocsátást megengedte
Ezen batározst a közigazgatási bizottság állal ie hely­
ben bagyatolt.
Sótüiéti ügyek.
Nőatllési engedélyt nyertek: Berocz, Ceincsnra,
Lsnbardt, Dóbiás, Besze, Súlyon, llámornyik, Pohánka,
Nagy éa Kelemen kérvényezők ; elulasittattak : Piafka
és Buday.
Kalenaetboceafaii ügyek.
Elbocsáttatnak: Drajkó, Kéri, György, Bisa, Ko­

vács, Molnár. Tóth Fereucz. Juhász és Köbe Adolf
kérvényezői*. A 20 frt kincstári d&gt;i elcogedlelik
Lu­
kács, Szabó, Kestegi, Kéjes és Drajkó kérvényezőknek
tigeeztegugg.

•

A főorvosi jelentet szerint jaiias havában az egéagkedvező volt, bár szórván.oaao éa pedig :
Bcrcelcn, Kecskén, Tolmácson éa &lt;1.-Gyarmaton a himlő
mutatkozott. Kuruzaolás miatt: Tapolceáoyi Teréz, divényi lakosod ellen as eljárás megindittatott Az állat
egészségügy íz elég kedvező volt, caak Dejtáron ural­
kodott a lépfeoe, melynek nemcsak maiba*, de mint
lapunkból tudják olvasóink, inficiáll emberek is áldó
zalai esnek.
Ilmtouíérlel mr/ntiuh nelén ki lartoük a kitmunkal kiflvrlniT
E tekintetben a bizottság elvi jelentőségű batá
rozstot hozott Az eset az, bogy bizonyos Jaocsár Bán
dór Pongrácz György ingatlanait baazoobérelte s a kös
munka a birtokban levő haszonbérlő irányában ki is
rovatott; azonban Jaocsár haszonbérlete megszűnt 1886
október I jéo ■ Jaucsar a bérletből vagyontalanul el
távozott. A bizottság Reményfy és Huszár urak indo
költ felszólalásira olreodalte, hogy a bátrálékos köz
munka Pongrác* György ellen hajlandó be.
hlranarizkf conlra lAitar.
Lázár Mór lelvánovszky János cselédjét elbocsá
tolta Ezen ügyet ennek előtte bővebben ismertettük.
Az alispán L tzárt a szerződéses időtartamra esedékes
cselédbérben elmarasztalta. A közigazgatási bizottság
az altapán határozatát feloldotta és Istvanovszky esslódbéri követelései elutasi otta istvanovszky e miatt
panaszt emelt a minisztériumnál. A minisztérium, nobs
cselédügyben vármegyékben a közigazgatási bizottság
nak van jogs végleg dönteni, a bizottság határozatát
megváltoztatta és az alispán határozatát hagyta jóvá.
A miniszter eljárása főleg Kernényfy izgalmas fel­
szólalása folytán nagy indignatiót keltett. .Nejtlezék
velünk komédiát a miniszter-' — mondá Reményfy, és
az ügyet felírás véget: a vármegye kózgyúléaébes lé
tetői kérte, mart a miniszter a cselédügyi törvény 116
§a ellen járt el. Tihanyi főjigyzö ennek ellenében a
miniszter eljárását helyesnek találj*, mart ennek tőfeItigyeleti jogánál fogva, joga van az eljárást revidiáini.
Az ügyhöz hozzászólt Kövy Tivadar is és a miniszter
eljárását absolutietikusnak jollegeztc.
Az elnöklő főjegyző a névszerinti szavazást elren­
delvén, Komjáthy Aoselm kivételével minden bizottsági
tag Reményfy indítványa mellett szavazott.
Izraelita &lt;uiyal&gt;öagrrezetee.
A vallásügyi minisztérium nem engedte meg, bogy
Losoncz-Tugárou önálló izr. anyakönyvvezetőség alapitaasék meg Simon Ad ilf sziráki lakos Hirleuatain Adolf
szirákí anyakönyvvezetö megválasztás* ellen feilebe
zéssel élt. Az iratok azonban a minisztériumnál lévén,
a fellebezés érdemi elintézése fölfüggeszteti*.
Arrafigjr.
A gy mpénzlárban G65594 írt árvaerlék kezelte­
tik. az árvaszekbez beadott 10595 beadványból elintéztetett: 9359 és így hátralék: 1236. Az árvaügysk
és pénztár megvizsgálására bizottaág kttldsislt ki, mely­
nek elntke: az a'ispán, tagjai az árvasziki elnök,
főügyész, Reményfy és Kövy urak.
Iktgany árrak ügye.
Nógrádvármcgys arvaszéke néhai Pogány Jenő
árvaságra jutott és elhagyott 6 gyermekére nézve a
tartási kötelezettségben osgyatyjokst, Pokorny Gusztáv
losoncit lakost marasztalta el, akkép, bogy mután 3
gyermekről gondoskodva van, a tóboi 3 gyermek tár­
táéi költségeire a nagyapa havi 30 friot fizetni tartóz
zék; s egyszersmind Nográdvármegye árvaszéke még
3 hónap előtt m:gkercste a losoncxi árvaszétel, hogy
164 frt tartási dijat Pokorny Gusztáv ellen hsjteonbe.
A lotonczi árvaszék, a megkeresésnek elegei nem lett,
ügy, hogy as alispán táviratilag siorgaimazta a loson­
cit árvaszéket a vármegyei árvaszék megksrssésénok
foganatosttasára. Ekkor a loiouczi árvaszék,a bolyait,
hogy foganatosította volna a msgkeresé*t. az iiletézeaségol elfogadva, Pokorny Gusztávot kihalgatta. ennek
azon felszámítását, bogy az árvákra már 108 frtot
költött, jóvábsgyls, s a hátralévő 56 frt lefizetésére
Poko.-ny Guutavnak 30 napi halasztást engedélyezett.
Fölkel Károly helyettes előadó javaslata tolyián és
főleg Rtményfy József szónoki hévvel és ezeu árvák
ügye iránt érdeklődő patboesal előadott beszédére a
bizottság fegy.-lmi eljárást indít a losoncit árvaszék
késedelme* és illetéktelen eljárást ellen s ezzel az
alispánt bizl* meg.
Tunáyy.

Ugyaccsak megjártak a b.-gyarmati, losoncit,
szécsényi,
a salgó tarjáéi ssidoiskolák. a mennyiben
az országos izr. alap megtagadta a segélyezést.
Arra nezve, bogy miként ellenőriztessék a tankö
telesek pontos összeirasa, javas'at végett bizottság kül
delelt ki
Zelenka János, mint a nógrád negyei tanitóegylet
elnökének azon Kérvénye, bogy az is tatai bírságpén­
zek egy réaie a tanító* árvahátáuak alapjára fordíttessék, elutaeittatolt, mivel a bírságpénze* bovaforditáss törvény és rendeletek által szabályozva vau.
Hrazuk 1‘dt ctilari tanító üyyr.
Brouik Pál a múlt évben csitári tanitónak 'vá­
lasztatott meg Az egy éri próba ev letelvén nevezett
tanitd megorösittetósét kérte A közigazgatáei bizottság
a csitári iskolaszék és illetve annak elnöke: Szsbo
István alaptalan véliuiéoye és a tanfelügyelő egyoldalú
előadása folytán Brotsik Pált, a különben jeles tsui
tót, nemcsak, bogy állásában megerősítette volna, ha- nem őt mellőzve, az állás betöltésére pályázatot ren •
deli. Brozsik ezen intézkedésekről még csak nem is
értesiltetelt Brozsik ezen valóban séreimes eljárás mi­
alt panasszal élt a miniszternél, és a bizottságból is
beadott kérvényt ez iránt, bogy legalább a sérelmes
határosat kösöheesék vele Est á tsefslagyelA javaslata
folytán ol is rendelte a bizottság, de s tanfelügyelő úr

�NOGRADI

LAPOK.

sérti, — beáll az a gyönyörűsége* blzi állapit, amit székvárosában. B. Gyarmaton kegyelettel Ünnepeltetett »
semmiféle más j*va*litul nem telt a sérelme* Úgy ur
inéiubelődéauek uevozuck. Vagy a nő nem clégelvéu
vueláM iránt. Most aa az eert kóvetkeiboiik be, lio^y
meg A róm aa’.b. templom megtelt eeeacaak a híva .
meg ferjo szerelmét, ctaládjsu kívül kere* magának
a jele* tanító ki sem hallgattatva, ax intriqua áldoss
falu* közegekkel, hanem a közönség is szép számmal
aturakozátt, örömöt ■ elkezd könnyelmű hivalkodó jelent meg, bogy leróvja alkotmányul királynak iránt *
tikul Mik. Ilaueiu mint sok dolognál, úgy itt is- keresd
tartozó tiszteletét és azeretetél Őfslaég*. amennyiben
leuni * fiz a férj ezért figyelmezteti, llu aierurebányó
ax asszonyt! Ugyanis Szabó István, csitári iskolasxéki
elnök azt kívánta, Broiik Páltól, a vult tanító özvegyé , lag megfeddi: sziuléu beáll a házi perpatvar Miért
IrJO évi aug. 18 áu szBlstcli immár 67 dik évét fejezte
uek olleuálhatailau kérőimére, bogy Brouik axözvegy lón o családban a békétlenség ? Azért, mrrt amott a
be, * 1807 évijén bán végbement koronázása óta 20
férfi aaint a uő nem adta m*g a másikunk azt. ami
leányai közül egyiket életpárjául válaszon. BtoxsiK
éve uralkodik búsege* magyar népe felett. Jartsa le­
vei tartozik: a »i*reict*t * kölcsönös becsnleat. És ha
erre azouban nem hajlandó, valószínűleg már átért
ien soká a jó ée alkotmányos királyt népe örömére e*
nem adták meg. nem voltak igazságosak.
sem. mórt ex a pályáxati fó,tételek között kiírva nem
Magyarország dicsőségére !
Avagy egyik bázaetár* el kezd restelkedni, elkezd
volt. (így baltjuk'aionban, hogy Brozsik helyett akadt
Szent István elió magyar királyunk névnapjáé aug.
más, a ki éten titkon föltételt hajlandó elfogadni Ál­ a muakállaniágbau gyönyörködni, a mlsik bázastar* 20 án B.-Gyarmaton kegyeleies isteni tisztelet ment vég­
vállára tolván a ház dolgát baját, mi következik eb
lítólag ex ax oka annak, bogy Broxaikot Csilárból ki
be a róm. katb. templomban. A magyar államot alkotó
bői ? A munkás tél okvetlen szemére fogja vetni műn
akarják üldözni, a dologban csak ax a sajnos. bogy a
"agy fejedelem emléke örökké él a magyar nemzet
káilau házastársinak restségét, szemére fjgj* vetni, ni vében.
jó falusiak eme cselszövényének a kűlönbon körülié
bogy ucm érdemes a napi kenyérre, nem méltó, b &gt;gy
kinlő tanfelügyelő én egy egész megyei bizottság felült.
Személyi fairek Az aug IG-iki közig, biz ülésen
a háznak egyik fenntartó oszlopa legyen. Ezen méh*
Ax ügy érdekében szükségesnek találtuk a koulissák
a választott bizottsági tagok közöl jelen voltak: Gróf
titkait fóllcbbcnteoi. azonban készséggel visszavonjuk
oyos kifakadását a dolgos félnek aztán mi követhetné
Berchlold Artbur, Haozély László, Huszár látván, Kövy
egyéb, mint szóváltás, összezördülés * ián kék foltok
ext a dolgot, ha való nem volna.
Tivadar, Madách Kár ily, Riményfy József és Sréier
is Vájjon miért lön itt békétlenség? Azért, mert *
Alfréd nrak, kik a szakelőadókkal együtt szívesen lá­
I.uiouctmt krretkedelmi iikolit.
bázastársak egyike nem adta meg a másiknak azt.
tott vendégei voltak * fő)*gyiőnek, akta bizottság tisz
A bizottság kéauéggel támogatta a losoncziak
amivel
tartozék,
t.
i.
nem
töké
be
ama
örvényt,mely
leletere fénye* ebédet adón. A főjegyzőt, mint kitűnő
axon kérvényét, bogy ixisonczou 3 osztályú alsó ke­
szerint a házasfelek ogymá* iránt még * munkásságban
tisztiieelűt és jé barátot Tőrök bándor árraszéki Hl
reskedelmi takola állitaasék fel.
is kölcsönösséggel * fslesegitséggel tartoznak, — va­ uök éltette.
Somosujfslua Györfy József lett tanítóul megvágyis egyik fél nem vol.t igazságos.
Hymen Dr. Moravcsik Gyula, a déli vaspálya jogi
laaxtva, axonban csak akkor leni megerösitve, ha ere
Avagy egyik I ázastár* uralkodni vágyásbó1, ba
osztályánál alkalmazott ügyvéd, kunk Béri Gyula név
deli okmányait beterjeszti,
talmaskodásból vagy tán épen boszaból el akarja
alatt több jó hangulata költeménye jelent meg a „Fő­
Jogíifytk.
nyomni a másikai, nem akarja megismerni, bogy a városi Lapok4 bán e napokban jegyezte el Wladár BiA lónyabányai vasúti állomás kiegésxttése végeit
másiknak is van joga, nemcsak kötelessége; akarja, rike kisasszonyt Wladár Miksa niráki ev lelkész úr
a diviuyi balárból Ö4O,Q öl véletelt meg a Zichy se
bogy a másik fel mindenben engedelmes siófogadó
kedve* leányát — Béke Lajos exirák váron jegyzője
nioralis uradalomból egészségileg kikötött 260 frtért.
alattvalója legyen Ily alárendeltséget é* rabszolgái
ucyancssk e napokban jegyezte el Wladár Ilma kis
Eien kisajátítási egyexaég a bitbizományl biróságb x
állapotot psdig egyálalábao nem bíjlandó elviszlni asszonyt szintén a sziráki ev lelkész ér szép leányát.
tétetett át.
bármelyik házasfél i* a másiktól, mindegyik érzi és -- Weisz Ármin, b. gyarmati kereskedő f. bó 16-án je­
Hoffmann Dávid bánki lakos póladójának leszá­
tudja, bogy isteni és emberi törvények szerint egyenlő gyezte el Gutfreund Halén kisasszonyt, Gnifrennd lg
molására neveseit költségére a j írási szolgabiró és
ax ó társával, ugyanazon jogokkal ea kötelezettségek­
uácz szécsényi kereskedő csinos és szeretetreméltó leá
Szabó Károly körjegyző küldetett ki
kel bírnak, mivel még e jellemző kifejezés is: két fél
nyát.
Gróf Forgácb Adtaínénak Kosxlka Tivadar gácsi
csak együttvéve tehet egy egészet, különvéve egyik
Kinevezés Dr. Rá h Bél* b gyarmati kir. törvény
gyógyszerész elleni panasza folytán a minisztérium
sem több a másiknál. És ba egyik fel igy elnyomatva, széki joggyakornok a oyitrai kir törvényszékkel aljegy­
végleg döntött, és Koiitka Tivadsr regale csonkitónak
lebilincselve, rabszolgái állapotban van. vájjon a béke zővé ue&gt;czteteit ki. — Báró Bnttler Sándor a Décsnj
monditván ki, a grófnál kártérítési igényének a bíróiig
olajága zöldelbet e olt, az egyetértés zavartalan csendje
helyi katonai akadémia hadmérnöki osztályának tehet
előtti érvényesítésére utasította; a provisorságot nem
tonolbat e ott, egymás boldugitásának munkája végez
séges növendéke, Báró Bulller frigyes kir. törvényszéki
rendelte el.
telik e ott? Békétlenség van oh, mert a keserű köny
jegyzőnek
fi*, badnagygyá neveztetett ki.
Toldy József vadkerti biró és társai ellen a minyék az elnyomott léi szemében, a nemtelen gőg sértő
A Szirakon f bó 14 én megtartott nyári mulat­
nister elrendelte, hogy a 250 frt 55 kr végrehajtási
vonásai a hatalmaskodó fél arczán ezt bizonyitja Év
ság daciára annak bogy »» est* télé megeredt eső foly­
költséget fixessék ki.
mindennek mi az alapja, gyökere? Xem más minta* tán az egész társaság gr. Dégenfsld Lajos ur közeli
•
ilolub János és társai panasza folytán Siklaki
igazságtalanság. lg*z&lt;*gtalaaság van abban a család
borbálába menekülni volt kénytelen, hol, eltekintve a
István szklabooyai körjegyző ellen fegyelmi élj írás in
bán, hol egyik háxastárs a mt«ikat elnyomni akarja, belyiiegeknek egy ily nagyszáma társaság befogadása
dittatolt.
igazságtalanság vau ott, hol egyik fél a másikon ural­ rai elégtelenségéről, semmi előkészítve nem vök; még
Adóügy.
kodni akar.
is kitűnően sikerült, mert a tácz reggelig sikert ara
Ax adóhátrálék julius végéig egy mill’ó bárom
De nemcsak e példák, ezerféle okok, számtalan tolt. A mulatság védnöknőjo gr. Dégenfsld Lajoané
száz kétexer batsxár két forint. A betixotés 37554 frtlal
Ő méltóságán kívül jelen voltak : Balássy Árpádné
alkalmak jönek elő a családi életben, melyek békét
kevesebb, mint a mull év basonbavában.
lenséget szülnek, midőn a családtagok vagy biz síelek
(C léc te). Botó Pálné, Brauusr Gyaláoé, Burján Istvánná
a nagy bátrálék miatt lleioricb János helyettes
(Palotás;, Djzaewfly Ödönné (Kökénye*) Fayl Frigye*
nem az igazságosság mértékét használják egymás irá
adófeiügjeló a felelősség kimondását kérte; de Re
nyában.
né (Budapest), Göl* Fereoczné (Erdőkürt), Gytlrky Gyeméuyly József felszólalása folytán a felelősség ki nem
Mikor jő el a korszak, midőn a társadalmat, vagy
láné, llanzé'y Lásxlóné (Szügy), Hamolay Gnextávné
mondatott. Ax adófelügy eb’i belysttes fellebexést jelen
a legkisebb falut is olyan családok fogják alkotni, me
(Stand*), Horváth Miklósné, Horrálby Zoltánná (Szentett be 62 reál executió rendeltetett el
lysk megadják hiány nélkül egymásnak azt, amivel
liváoyi Höllriegl Ferenc iné (Nyitra), Kálmán ZeigmondA számos fellebezés és magán kérvény elintézése
tartoznak? Akkor, midőn majd :v családokban az igaz
né (Sxécsényke) Koó* Béláné, Kovács Jánosáé, Kövér
köxel I és fél órát vett igénybe s cgytűl egyig ktlá
ság mértékével mérnek, mikor majd a tiszta bú szere
Péteroé (Miudszsnt) Hotelek Artbarné (Jobbágyi), Lá­
rántottá a bixottsági tagokat.
tel fog uralkodói, mikor majd a munkaegyeolőség elve zár Móráé (Ki* Kér), Malatinsxky Pálné (Pálfalva), Már
Clüfy
megtestesül * egyik fél sem akarja elnyomni * má­
toofalvay Gyuláné. Melczer Gyuláné (Ácsa), Plaehy Pál­
A jelentés szerint a megyei és állami utakon a
sikat.
né (Sámosháza), Sedivi Pálné, Svály Gyuláné Kökényes)
közlekedés meg nem akadt
Magatok vagytok okai, bázastársak, a sok házi Siene**yné(Budapest), Schönáugner Frigyeané (Bérctől)
30 drb. karán megvizsgálásáról tétetett jelentéi
boldogtalanságnak, melyek egymást érik Nem akar
Vladár Miksáné; továbbá: Ebrenreich Berta, Fábry
A bánki, rombányi és kis ecseti vicinális axáma
tok igazságosak lenni mindenekben, nem akarjátok
Mariska(Kula**ói, Febér Janka (Jobbágyi) Géczy Etelka
dások jóváhagyattak.
megadni egymásnak azt, mivel tartoztok. Egy kis da­ Gölz Irma, Horváth Erzsiké (B Gyarmat) Hillriegl
I'otliiíiffy
rabot, egy kis vámot, mint az őrlő molnár, mindig el
Ilonka, Kálmán Gizella. Kiss Berta, Lábát Etelka, Lo­
Támogatásban részesül axon kérvény, bogy M •
vesztek abból, amivel egymásnak tartoztok, mindig egy
vas Erűiké (Pásztó), Malatinaxky Ilonka, Mártonfalvti
Vcrebélyen uj postaállomás rendszsresittessék. Esen
kis faijával adjátok meg egymásnak a házastársi kö
Irma, Melczer Jolánka, Rudoay Ilonka és Lenke (Vaposta a tari postával közlekednék, * kézbesítési kerü­
telesság tartozását, a* igazság mértéke sohiseru üti
nyarci. Sedivi Irma, Sienessy Emma. Scbeofele Matild
letébe esnének: Szúpitak, Alsó és Felső ázt -Kút, Csenmeg a teljes mértéket; nem csoda aztán, b* ksveseb
ScbőoHUgner Etelka, Hedvig ée Irma, Scbánk Ilona
gerbáxa és a Tiribesi pusxta.
bel adván meg egymásnak a tartozott kötelességekből,
(Szeniivány) Wladár Vilma, Diriké és Ilma, Weisz Re­
Szendehely községében aug. tőtől postaállomás
egymást megrövidítitek, megcsaljátok, flipedig köln­ gina (Szauda). * Zimáuyi Mariska (Jobbágyi), árbölgyek
lépett éleibe
ietek valamelyik tél követeli a visszatartott, hiányzó
Az össies bevetel 250— 260 forint, melybe* felülfizettek:
Hüriüiiitfy.
* öt illető részecskét, — természete*, hogy zenebona,
Hanzély László 17 frt, gr. Dégeofeld Lajos Ifi írt,
A börlöovixsgálat Madách Károly elnöklete alatt
perpatvar, öiszezördülé* támad a felett, kit illet bit
Placby Gyula 10 frt, Lázár Mór fi frt, De*a&lt;wfiyOttó
aug Ifién ment végbe. Rablétszám: 262.
a kérdéses dolog ? Így lesz azután az igazságtalanság
4 frt, Psulay János 3 frt. Barién István 2 frt, VereM
A munkaház emeleti folyosójának kőlapjai kopot
szülője a békétlenségnek, míg megfordítva as igazság
János
1 frt 50 kr, Poez'óczky Iván I frt 60 kr, Bertaknak találtatván, azokon a közlekedés betiltatott és
békességei szül a családi életben, mert bát igazság és
hielly Vilmos 1 frt 50. Kovács János, Horváth Miklós
azok renoválása iránt felterjesztés tétetik.
békesség-egymást csókolják
. —é—l
Rudoay Jőuef, Sedivi Pál I 1 frt, Szepesi Adolf, Du-

Czikk - a házasélet élőknek.
A legszomoruhb tüuet, amit a lelkipásztornak ta­
pasztalni kell (mert falun csaknem minden hívének
ismeri caládi életét a pap), ax a sok békétlenség, vi­
szály, civődás, mely legtöbb háznál uralkodik, a leg­
kisebb ok elég, bogy fenekeitől felforduljon a béke
és egyetértés, bogy házasfelek egymást bántalmazzák,
sőt elhagyják, hogy külön éljenek.
S miért van ez? honnan vao^ez? Hát azért és
onnan, mert-a házas felek épen nem akarnak egy
másnak engedni, egyik több jogot igényel magának a
másiknál s nem az igazság mértékével mérnek egy­
másnak. ..............
.............. •
Igen szép mondja egy helyen a biblia: „azigaz
slg és békesség egymást csókolják4. Vagyis, ahol
igazság van, ott békesség is van.
Valóban a békesség a családi éleiben ax igazsá
gon alapszik.
llát miben áll az igazság a családtagok között?
Abban, bogy adja meg egyik bázsstár* a másiknak
azt, amivel tartozik. Ha mind a két fél megadja ezt
a másiknak, aohasem lesz békétlenség Pedig a házas
felek oly jól tudják, bogy mivel tartoznak egymásnak,
hiszen a bára«sági esküben fogadást lettek azokra,
mégis Isgtöbbször elfeledik, elmellőzik Tartoznak egy
más iránt szeretettel, becsléssel, egyenlő jogokkal és
kötelességekkel.
Ámd&lt;t p o. a nő tapasztalni kezeli, bogy a férj
iránta megbidegedett, regi szives bánásmódja megvál
tozott, meleg bizalmas szavak helyett durva, sértő ki­
fejezésekkel illeti, miket végre a nő sem hallgathat el,
kérdést kérdésre tesz, mely a férjet talán önérzetében

Vasutügy A szécsényi érdekeltség f. évi január
10. elhatározta, bogy közvetlenül az ipolyság b gyar­
mati vasútvonalra bŐOO frtlal fog hozzájárulni. A jul.
6 iki vasúti értekezletsn a szécsényi érdekeltség névé
bsn Ruszinkó Antal kiküldött úr, bizva abba, bogy a
szécsényi érdekeltség a jan. 10 iki határozattól eltérni
nem fog, nyilván meg is Ígérte, bogy * 8000 frtot a
neki nyomban kiadott aláírási ivezeo összegyűjti, *14
nap alatt * vármegye alispánjtho* beküldi Ezen e őz
rnények daczára nőm 14, de 40 nap múlva Busáinké
Antal úr egy egészen váratlan és meglepő körülmény
ról értesii; t i arról, hogy a szécsényi érdekeltség a
vasútépítés bolltőkéjébez semminemű fizetéssel hozzá
neinjárul' addig, míg az állámvaiuhársaság viszonfaöte
lezett léget neia vállal arra, bogy a vasutat sxécsényig
kiépíti. — Sajnáljuk, bogy a szecsényiek oly kevés ér
lékkel viseltetnek a vármegye székvárosának érdekei
iránt * merev álláspontot foglalnak el ezen vasúttal
szemben, pedig ők is az érdekeltségi zónába esnek *
erkölcsi kötelcsségök lenne az ipolyság b gyarmati
vasútvonal költségeihez hozzájárulni. De bát erről nem
tehetünk * nem is akarunk dicsekedni azzal, bogy
ezen vasút a szécsényiek hozzájárulása nélkül is ki
épül; azonban azért méltán apprebrn li'hitunk a sió
erényiekre, hogy űré* kézzel oly hangosan birtattak
és vezettek orrunknál fogva. Ha ezt nem teszik, a kö
zűgyekért bevülő b. gyarmatiak a hiányzó néhány ezer
frtot a szécsényiek nélkül is összegyűjtötték volna

Hírek.
Öfelsege I. Ferentz loiief dicsőségesen ural korló
királyunk születés napja aug bó 18 án a vármegye

devszky Pál, Schmidt József, Bergl Dezső, May Emil
Hasarnyik Ferenci, Szántó Gynla, Pekala Pál, Béka
Jóxsef, Dsutscb Mór, Herei István ée Beke Dénes urak
50—50 kr. ngy Deesswffy Tituszáé 2 frt, Bozó Pálné
2 frt, és Srx'y Anna úrhölgyek l frttal, kiknek ia a
jótékony czél iránti áldozatkéazségökért a rendezőség
ezennel meleg köszönetét nyilvánítja.

A aé|r*éae|yel zúktrültti Uatr*t*l«t sa évi r«*d»« kUnyaltat .Salgá-Tarjtnban f éií aufaixliu hó
$!». ia
fog megtartatni, melyre a tantgybaritok tiaxteUttal mefhivatnak.
Honvédőink. B.-Gyarmtról a nagy nyitni gyekor
latosra ang bó 19 én reggeli fi órakor indultak el. A
gyakorlatok 3 hétig fognak tartani Nyitrán.
Merész vállalkozás. Lnby Károly b.-gyarmati tű
zoltó biciklin indult el a fiaméi kongreesasra.
Gyászhir Csv. Pichler Zabn Viktória asszony, élete
82 ik évében B. Gyarmaton aug. bó 14 én forrón sze
retett leánya özv Knhinka Istvánná halála után 9 napra
jobblétre sxenderült. Hült tetemeit az uj untai völgyi
családi sírboltba azállitották a hálás unokák. Béke
hamvaira!

A k -gyáráét! tizettzk au*, ko IT-Sn J « |o Sraket ia4all*k *1 • flaairi aagy ntr*. Énékear relt * b*e«&lt;i. •»■••** je­
lentek mez a'vkra,kk*a elútt *• M-renraSi nl»l kirknUk ue*ylel drrék terjeinak N**y kecel nSlIitotl* óktt Sas aáaalót. ately
rten úttal nekünk 1* diadalt fo* siereaai. á *nari ]&gt;ede«t&lt; Clotta
úrnak atúló aagyuern njáadSk. 100 dbbSl álló üteg eervt*. aely
a •ainobknyki kire* SrexzySrbol k&lt; rSlt ki n&gt;*r aekáay aappal elibb
kSMrlctt l-'iasUka. A )4 luk vigaa mentek JuxzaJt enaStyekkel
haa* i&gt; vigaa f -gnak eljlaal, telve ai*p •■Ukakkal de Sraa katrelkriaekknl.
Halálozás Gonda Bertalan Sxécsény váróé bírája

aug. bó 14.én 66 éve* korában houza* betegeskedő*
után elhunyt ée aug. 16 án nagy részvét mellett temet
letett el. Utódján) Révay Sándor ügyvéd és a ezécsé

nyi gazdasági egylet derék titkára van kissemelve.

�NÓGRÁDI
Iskolai jelentét. A helybeli All. eletui népiskolán
az 1887— 8. taoévi beiratások f. augusztus 27 . esetiig
31 én kezdődnek é» tartatnak *ieptember IP ig. A rcn
de* tanítás szeptember 5 én veszi keadctét.
A legnagyobb kacsa A nyári évad rendé* kacsája
sí idétj nagy változáson ment keresetül, kígyóvá val
toeott. A rendkívüli történet atiulie’ye tcrmészete&lt;cu
Amerika a lefolyása egy illiooisi lap e&gt;eriut a követ
kceő volt1 Keletnyugati Georgiában DougUsvillo mel
lett egy L'derbold nevú farmer nem regiben azt vette
észre, hogy -gy nagy kígyó egyfűij fészkét tojásostól
elnyelte Az uoyalür) már ült u tojásokon a a kis Air

LAPOK

jek csakhamar kikeltek, l'derbold szomszédja, Huttler,
néhány bappil kéaAbb rneg azt látja a metőn, hogy a
kígyó ezy eg'sz kis csapat férjet vezet. A ki* madár­
kák ugyani* a kígyó basában a hőség folytáé kikel
lek ■ a kígyó, minthogy c képe rfflo szánoiztak el,
auyjnkntk képzelte magit. A'ki* fOrjkék úgy jártak
U'ánna mint a csibék a *&lt;&gt;tló után a kígyó pedig bllszke
volt anyai sz»r.p‘n Rövid időre ezután Gratli farmer
kint j irkáivá a vetések klUt, egyszeresek szemébe ni
lik. hogy a kígyó zabot eszik Jobban odafigyel (ak­
kor lát)*, hogy nyomában olt van egy csomó éhes fér
jec*ko * a kígyó ezek számára a zabot kifejti a kalá

azokból a így eteti ókét; Oratb farmer, így állítja az
illiooisi újság, nem szokott hazudni

Szerkeszti! üzenetek.
V. Kísérletek ook «lóg Jók, de még óam tU■ak br
C»ek gyakorolja magát'
&lt; *
Negyet. Tegye le a iaatel, • eUntóí Leutalja meg a he*
ly elírást

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

A belügyminiszteriem állal 22,852. valamint újonnan 51,786. sz. a. ajánlott és száz
hatóságok által megvizsgált

POLLACSEK-íélc fertőtlenítő szerek,

ERCZK0PGRS0K

e» pedig fertőtlenítj folyadék, fertőtlenítő motóezappanpor
nálunk állan-Aíazi. icaplxatilc. uf/azínUn

c a r b o 1-m ész "‘.T^a‘$SÍ" c a r b o 1-s a v a k,
ollacselr ZEZmil ée Társa
kfietály-sAoilá- és ferlötlenitú*axersk gyára.

BUDAPEST, VII. kerület, Kiriily-utcza 71. szám alatt,
ludapast főváros egyedüli kiállítója, ax öm*o&lt; kórhisak. iskolák, nyilvános épéletsk, Uraknak
•tb. ■zQksóllelrinsk íedriétáre

és selyem szemfödelek

1779-887. st

kaphatók

MILOVÁN ELEK
kereskedésében B.-Gyarmaton, nagy választékban, jutányos áron.

Ugyan itt egy jó házból való fiú tanulónak
felvétetik. "ÜflS

Árverezi liirdelméu) i kivonat.

A uéraényi kir. járásbíróság »»nl Ulakkóayvi hatóság kéxhirré taaai. hogy a aaécsényl Uarékgéextár vcgrehsjutotisk űav. Káda«y Jánosok és Kádasay J*al végrthsjUst szenvedők állási 400 frt lé­
ke követeiéi és jár iránti végrehajtási fagyéban a sxécaéoyj kir. járáúbiróság terttUUa lévő fixécsésy
nagykutaégben fek«ú • sséceényi 19. sx tjkvben I. 2—3 somi alatt foglalt ingatlanokra IBó frt, év a
ssécárnví 93&gt; sx llkvbm I. 1. sorszám alatti hax és beltr lökre 400 forint kikiáltási árban aa árvaráét
elrendelte, és hogy a frunebb megjelölt Ingatlanok, sz 1887. évi szeptember hó 27-ik napjaa d. e 10
órakor &lt;zen telekkönyvi hatóságnál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áraz
alól is eladatni fogunk.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 6*,-télijét káazpéazbsB, vagy az
|M-|. LX. t. ex. 42. f-ban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-éa 1333 sz.
alatt keit igazságagymiaiszterl rendelet 8 |*ban kijelölt ovadékképes értékpapírban a kikéldóu kézé*
bet letenni avagy az 1881, (0 t. ex. 170 |-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előlegei elhelyezé­

séről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt Sxécsényben a kir. jbiróság mint tlkvi hatóságok! 1887 éri j alias hó 11-áa.

i Val ódi amerikai varrógépek í
eredeti gyári aran kaphatok .tdLirxincLietr
Mör divatkereskedésében Balassa-Gyarmaton a
görög nem egyesült templommal szemközt
Ugyanott a raktár tulhalmozása miatt, eredeti gyári
áron alul is eladatnak, a legújabb cosmanosi és franczia Toil kretonok, úgyszintén finom nyáriszórkelmék és
színes Térnék, napernyők és kész jutte függönyök. „Ma­
radékok eredeti árnak 50 ."árleszállítás mellett"
adatnak el.

NEW-Y0RK
UZÍRÓIIG ífal’Sé.léSSÉm AllPILÓ DIZT0SITÓ-TRS1SIG.

Haszonbérlet hirdetés.

&lt;*&gt;■ Alapittatott l&lt;?45-ben x*BiitGüleki alap 1886. jannar ben .150 millió frank.
Alapítása óla 1886. január 1-ig a New-York
222,912 kötvdoyt Állított
ki, biztositván
. 3,624.6)7.762 frankot,
ívi dijakhan bevett .
746,373.352
„ -

Kamatokban bevett .
5iertödé«ek eselékesié
geírt Sietett
.
Kyereményekórt * vátir
láaokért fizetett
.

IS9 3(9,454

„

228,008,072

„

233,687 453

„

.1 .\&gt;w- Yorknak Amerlkdn, Á~ti«n r» Afrikán
ririll Huró/xikan a korrtkezó förnrninkbtin rali­
nak fiókjai:
Berinben
Rómában
Londonban
TurinbmtBécnben
KriMlintiiában
Brüuttrbrli
l.ia*al&gt;&lt;inbnii
Kopenhagntinii
Pétervárott
.Madridban
Vcvcybrn
Páriában
Ntocholiubnn
.Innilerilnmban
Konntantiiinpo) bán
Budnpeitcn
N-w Y*rk elelblrtciité tármig tliilin kölMŐnöitje* alapul alocienek reuvéayeiel, tehát ai egeir
nyeremény a biztosítottak hírt oaitatik erét.

lővehb fel világosi lóiért fordulhatni a X &lt;• w
V &lt;&gt; r k ningynroraingi krpviMelűaégt-liea:

Budapesten, Koronaherczog-utcza 20.

cs. és kir. udvari kocsigyára Váczon.
Van szerencsém dúsan felszerelt raktára*
inat tnindennémű kocsikkal ajánlani. Mind szi­
lárd gyártmány, korszert! ízlés a kivitelben,
a legkönnyebb járatú tartós kocsik. Ilajaok
árjegyzékkel kívánatra bórinenlve küldetnek,
és jacitdtok is jutányos árak mellett eszközöl*
letnek.

Néhai Maciéi Cnernovici György úr örököaiinek
tulajdonát képiiö Kálnó köuég (Xógridmegye, Lo*
tonci mellett) határiban fekvő „Uoctar-‘ nevú pesiU
221 hold 41 Q AH. miotóföld ée rétecbfil f. évi aep
temher hó I tőt, aeonkivtll kiskorú Csereovici Zeao
tulajdonit képező, ugyanott fekvő „Prtkopa' oevQ bir­
tok ill 424 hold 1145 ~~] eiintófőld, rét, legelő él er­
dőből esetleg kitűnő karban tartott kaatólylyal f. évi
október hó I tői kezdve 6 eeetleg 12 évre bavtonbérbe
adandó. Elfogadható ajánlat evetén mindkét birtok
együttesen ii haszonbérbe adatik. —Az idevonatkozó
ajinlitok 1887 é. augusztus 30 ig bezárólag
htráH családi megbizetthoz (I. Hudapett, IV. biiiyauicnJI I em ) küldendők.
Dr. Suhayda htváa,
tavvid.

ISOl -M7. az.

Árverési hirdető ényi kivonat.

l^iury i&lt;&gt; l*i»asl&gt;ól vnló íiú

laiiiiióiiak
kerestetik

Ebenfuhrer Lajos
fUszerkereskedésébc' B. Gyarmaton.

A iaóe«óajrí hír jóriahirósig mtat telehöayvi halótxg köx
hírré te«i. hogy x kir. kiocatxr végrehajtxt&lt;.uxk Nxrton AtUl
végrrhajtéat »x*nve4ó allém 113 írt M hr tohekűvotoUs és jaro
lékai irénli vegrehajtxai ügyében a •xe^aéayi ür jxrkabilB’vig
leröMén lóvú Kimóca boxtegbea h-kw. a rimuexi 193 n. ljt«bea
I 1—5 aoratám alatt foglalt ingatlanokra 1334 írt. a t. 1 aorta
alatti atóllőro 78 frt. a t. 2. torta, alatti axúH^rw 3»í frt kikiáltási
árban aa érvvrétt elrmdelle é« hogy a f&lt;natbb megjelölt ingatlaaok axl&gt;87. vti taeptemher ho l m* napján délelőtti 8 órakor
Rimnrx kóatég hátánál weetartaaJó nyilvános árverésen a meg.
álapitott kikiallaii áron al»«l i&lt; eladatni f«*g
Árvarexai saáadékoxűk tartmnak aa ingatlan btetáranak
•’»*tvliját késapénaben. vagy aa Iévi LX. törvénye* 42 | bán
jelaeit árfolyammal elámított ée aa IMI évi november hé i ón
3131 na. * kelt igaaiágágymimeatert rendelet S |-bnn ktjokUt óva
dékképet értékpapírban a kiküldött keiébe* letenni avagy aa
l&gt;M. LX t rt I7ik | a értelmébe* a Kanalpéiianek a bírósagai!
olétagea elhely elitéről k'alhtott tiabalysxem elismer*éayt átsnolgállathi
Kelt Síéestnybeo. a kir jbdrvsag
tkkvi baUtágoá!
1*87. évi joaiuh lJ-áa

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton 1887.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="108490">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00158.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="108491">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887_08_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108468">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108469">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108470">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108471">
              <text>1887-08-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108472">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108473">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108474">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108475">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108476">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108477">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108478">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108479">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108480">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108481">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108482">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108483">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108484">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108485">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108486">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108487">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108488">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 15. évfolyam 34. szám (1887. augusztus 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108489">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
