<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4996" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4996?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T16:16:50+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5480">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a4c5d6db07825612f72b3c94517dd5d4.jpg</src>
      <authentication>166bb7a98b397c6b9723c3a4e1f9030c</authentication>
    </file>
    <file fileId="5481">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e945622fa006a1a80bc2fdd09d5f37b.pdf</src>
      <authentication>b99b2863209b7ce9e08cc660c0b5a628</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117036">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1887. junius 19.
RLÖFIZETtkl ÁR:
Égisz írre . .,............................. *» frS.
Fél ívre...................... &gt;. . . . .1 frS.
ívre......................... If-t&amp;okr.

I&lt;jss (Hm ára: 45 krajctlr
P.lúÚa.tui csnpln a kiadúbiaalalnillrbrt
B.-Oy armaton.

24. szám.

XV-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK

RlitiaUal piaaak, recitáltuk *a bír*
daUatk a kladúboa iaUa.adók

A lap .a'U.aal tittitt • a ejlljtlrrc
aaaalkaaA mad.a k al.anrapak a sl«rk.aalvb&amp;a k«Mra&lt;Uk: "
f

HlrdaUMk &lt;ijs: ss ha.abo. p.t.Ua.r
!&gt; kr.— Xappobb it ukbaaati kM«tl««k JutAayeaaF taakAadlt«taak.

és HONTI HÍRADÓ.

BIIy«t mádén balktatkaaAi 8Ó kr

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

lylltUr faraoad aora i6 kr.

B.-Gyarmat jun. 17-én.
A választások juj. 21-ón megyénkben bo
leaznek jelezve a immár nincs alkalmunk és
időnk arra, hogy subjectiv tekintetekből párt­
állást foglaljunk el egyik vagy másik jelölt
mellett.
Az eredményt már előre közölhetjük, —■
h ez az, hogy lesz 4 kormánypárti, 1 függet­
lenségi és 1 mérsékelt ellenzéki képviselőnk.
A névsor ez: Hanzély László, Szakáll Ferenci
Török Zoltán, Br. Rozner Erivin, Beniczky
Árpád, éd Huszár István, vagyis 3 régi 3 uj tag.
A választás eredménye megfelel a megye po­
litikai érzületének és hitvallásának, mert me­
gyénk 4« részben a szabadelvű kormánypárt­
hoz, ’ ,i -od részben a függetlenség és 1 od
részben a mérsékelt ellenzéki párthoz tartozik.
Jobb szeretnők, ha megyénkben mérsékelt
ellenzék nemis volna s inkább -« részben a
függetlenségi elvek körül csoportosulnának a
választók. Megyénk mindig a liberális megyék­
hez tartozott s a múlt traditiói még élénk em­
lékünkben vannak. Hogy a sziráki kerület a
mérsékelt ellenzék élelmessége által tévútra lett
vezetve, az bizonyos, mert hisz ráfogták ám,
hogy a mérsékelt ellenzék az a híres balpdrt,
melynek Tisza Kálmán adott népszerű nevet
tekintélyt és súlyt. Ez a párt most a kormá­
nyon van, mert arra alkalmas de a mér­
sékelt ellenzék soha sem lesz kormányon.
Az egész mérsékeltkedés egyszerűen pri­
vát dolog, az Apponyi Albert et consortesek
privát dolga, hát végezzék el ők maguk, s ne
akarják a váiasktóka'. uszály hordozásra, meg
privát érdekek szekereinek tolására és voná­
sára felhasználni, más szavakkal élve; lóvá
tenni. Amiért, hogy Apponyi Albert gróf Tisza
Kálmánnak ellensége, miért legyenek azok a
választók is? Hiszen a választók, sem minisz­
terelnökké, sem miniszterekké lenni nem akar­
nak. Az Apponyi Albert ur dolgában miért
erőltetnék meg magukat ? Hiszen Apponyi Al­
bert ur nekik sem testvérük sem komájuk : azt
meg, hogy Tisza Kálmánnál jobban tudna kor­
mányozni, az országnak öt-hatod része nem hi­
szi cl, hát az egy hatod rész meg miért hinné?
Azírt mert Apponyi ur mondja? Hiszen ha
miniszterelnök aker lenni, csak nem mondhatja
hogy: Tisza ugyan jobban kormányoz mintán
kormányoznék, de azért csak engemet vigyetek
oda, mert én is szeretnék már egy kicsinyt
kormányozni. Sőt többet mundunk ! Mi tartjuk
Apponyi urat olyan őszinte embernek, misze­
rint nem csak állitja, de lelke meggyőződésé­
ből hiszi is, hogy 6 külömb ember, mintTisza
Kálmán. Én is hiszem, — mondja neki Horánszky Nándor meg Ábrányi Kornél, de mi
kor hát az öt hatodrész nemzet, az nem akarja
elhinni. Pedig szó sincs róla, hogy ne beszél­
nénk, vagy hogy no Írnánk nekik eleget, sőt
kezdünk félni, hogy talán nagyon is sokat, és
hogy talán attól kezdenek elszaladni. Az a
nagy önkinálgatás nem is igen áll jól senkinek
kivált ha nem is valami nagy a hozománya.
Olyan menyasszonyt, mint Apponyi ur, a ki
egy hatodrész vagy talán nyolczadrészecske
nemzeti bizalommal akarna beleülni az ara
vagyonába, - piano, mikor érdekházasságról
van szó, — nem hiszem, hogy szívesen látná­
nak a hitelezők. Hiába mordja azoknak Heránszky Nándor, hogy itt nem lehet más se­
gítség mint egy Apponyi-Horánszky minisztérum: nevet arra a hitelezők csoportja. Azt
nem lehet ám Ígéretekkel felültclni. Sem azt
nem hiszi, hogy a mai rósz helyzetnek Tisza
Kálmán az oka.
És most eszünkbe jut szegény istenben bol­
dogult Simonyi Ernő. Olaszországból jött ő haza
felé. Triesztben kiszállás kisótáltegy barátjával
a hajógyárba. Persze, hogy politikáról beszél­
gettek. Az a baj, —- mondá ö, — hogy most
mindig bő esztendők, magas árak vannak, és

a „deákpárt** magának tulajdonítja az érdemel
Az ellenzékre nézve az lenne jó, ha megfor­
dulna az időjárás, mikor aztán mi állnánk elő;
hogy íme nézzétek. Most órzitek már, vájjon
meg lehet-e élni egy ilyen kormány alatt? sat.
Hát eznekünk minőik eszembe jut, mikor
a mai ellenzék csakugyan felhasználja az al­
kalmit, hogy a kormányzásnak tulajdonositsa
a szorult viszonyokat akkor, mikor 14 forint
helyett 8 forint egy mizsa buzi és GO forint
helyeit 25 forint egy közönséges tehén. Mikor
a gazdának nincs jövedelme és másnak nincs.
Hanem persze a Sitionyi jövendölése azért
nem ment teljesedésbe, ukkkor ugyanis azt be­
széltük, hogy azért crö| a kormány mert az
elemek is segítségére jennek s íme most? Hát
most miért erős ?
Azért mer nem vágjakozik az ország újabb
tapasztalatlan emberek! után. Csak méltóztassanak előbb a maguk kenyerén praktizálni és
majd Tisza alatt, mert'hát, úgy is a lesz ab­
ból — s ha egyszer tényleg ismerik a miről
ma csak beszélgetnek, ám akkor foglalják el
a kiérdemelt állást aziji közbizalom folytán,
melyet ilyenképpen, már t. i. amint most akar­
ják, hamarosan kisütni, avagy kierőszakolni
nem lehet. Nem- lehet ina már azzal hódítani
hogy ime jó a termés, jó ára van a búzának,
azért nem birunk töbt légre vergődni. Avagy
nincs termés nincs ára! mindenki hivatalnok
akar lenni,-azért nem birunk többségre ver­
gődni. Amint, hogy a tapasztalás az előbbi
állítást megczáfolta, éppen úgy megczáfolja
ez utóbbit, hanem amjt meg nem ezáfol, aza
következő:
„Kárán tanul az ember.“
A mai kormány, mikor a kormányzást
átvette, éppen oly tapasztalatlan volt, mint,
amilyen most egy Apponyi kormány lenne, de
a mai kormány ma már ott áll, ahol egy
Apponyi kormány tiz év múlva állhatna s igy
a kormányt a mai kormány kezéből kivenni
és Apponyi-kormány kézébe tenni annyi lenne
mint a tiz évi tapasztalást könnyelműen el­
dobni, pusztán azért, hogy Apponyi Alber úr­
nak tegyünk vele szívességet Az Apponyi ér­
deke nem az ország érdeke.
„Tollit te, qui non novil**

B. Gyarmat és Losonc: között érek óta mily hatalmas
bár ru‘g nem elkeseredett kanapé pór folyik.
E éppen azért, hogy e pór elkeseredetté ne is
fajuljon, szóltam volna ha magunk kötött vagyunk éa
szólok most, midiin aa illendőség adósságom lerovására
késit, s midőn az „Emléklapok* 4 ik és utolsó szá­
mául tekintendő „Ixitoncz óé vidéke*1 is már szétküldetett. A gondolkozók pádig már kéleégkivül el is ta­
lálják. hogy én a megyei székhely kérdését értem a
mi kanapé vitánk alatt.
Mert hiszen Losonca, főleg azelőtt, nem csinált
belőle titkot, hogy Nográdvarmegye székhelyét minden
áros &lt;zrrotnó saj U kebelébe tenni át.
Én atomban e kívánatét már akkor is jogtalan­
nak és indokolatlannak tartottam, midőn még nem va
lek Ualassa Gyarmat bírája; jogtalannak, mert ha már
középpontról vau szó, akkor egyedül Síéc-ény városa
az, mely helyzeténél fogva tekintetbe vételt igényelhet;
de tudokoUtlan is, mer: azon kóttllniény, hogy a me
gyei székhely csak egy ucvnsvezett — „nagyközség
ben*1 fekszik, melynek so^sautja, se középiskolái, ee
regáléji, erdei, „Vigadó* ja, se gyári nacy ipara, mint
Losoncinak — nincs, mondom, mindezen körülmények
a szék átbslyozéscre elegendő indokul nem szolgálhat­
unk, már csak azon egyszerű oknál fogva sem, mert
az említett, tagadhatatlanul nagy előnyök nélkül is a
vármegye közönsége, a külómben fejlődött közlekedési
eszközök birtokában, zavartalanul és akadály nélkül
teljesítheti a közérd tket ille’ö feladatát.
Év tessék körültekinteni kissé a világban, ba nem
is éppen az Atlanti tengeren túli uj világ, például az
északamerikai Egyesült-Államokban, mely státusoknak
bölcs megalkotói mir eleve azon irányelvet tűzték ki
az egyes államok székvárosai megalkotásánál, hogy
azokat rendszerint a természettől kevésbbé megáldott
pontokra helyezik el, hogy ilykép a haladás, az emel­
kedés lehetősége olt is és főkép az admiuisztráczió ál
tál nyújtott kedvezményekkel mozdittaMék elő.
L)e nézzünk csak Európa egyes államai között
körül; ott van Anglia, m ilynek fővárosa az országnak
délkeleti határcsúcsán fekszik ; ott van a moszkovilák
nagy birodalma, az északnyugati határponton fekvő
Szentpétervár fővárossal : ott van az osztrák biroda­
lom, melynsk székvárosa Ausztria szélén; ott Szerbié
uak Belgrádjs, szemben a mi Zimcnynnkkal ! Jut e
vájjon ez országoknak azért eszébe, hogy a kormány­
zói székhelyeket beljebb az ország szivébe helyezzék
el?! És hátrányos volté reájuk nézve, hogy olt ahol
vau, fekszik székvárosuk? Ellenkezőleg'. De nem aka­
rom, hogy túlbosszúra terjedjen pobárköszöntőm, éa
igy hallgatok azon előnyök fejtegetéséről, melyek az
oiszágok vagy vármegyék közönségére sokszor éppen
azon helyzetből származnak, hogy székvárosaik szélen
feküszuek.
Hiszen a kiírat építészeti technikát vagyis inkább
politikát nemileg ismerik, azok tudni fogják azt is, mit
jelentenek az egyes nagyszabású épületeken az úgy­
nevezett „jezsuita-fogak.*1
No meg aztán sok is lenne talán, ba l-oeoacz
377,500 frtra rúgó pasaiváihoz hamarosan még vagy
ugyanannyi összeget csatolna; msrt bál a vármegye
ház és a vele járó, vagy szintén elkívánt kir. törvény
szék és fogház építése ennyibe kétségkívül kerülne.
Ily czim alatt közöli laptársunk a „Losonci és
És volna e telkük a kttlömben is sokszorosan sze­
Vidéke- buzgó biránk Reményi Károly tollából egy
rencsés, boldog losonciaknak a szegény balassa gyar­
czikket, mely habár — szerencsére — többé ne-n acutmatiaktól még azon kevés jót, vagyonosodén! alapot is
jellegű, de az abban foglalt meggyőző elvi igazságok
elvonni, amivel jár a székhelyi állapot!,? A mi sze­
kedvéért érdemesnek találtok azt lapunkban is repro­
génységünknek, tudjak önök, hogy nem mi vagyunk
dukálni
az okai, és igy ne appelláljanak a azeatirás amaz
terel a i-erketztohöz.
igére: .Ámen, ámen dico vobis, qui habét, dabitur ei;
Tisztelt Szerkesztő úr! Nyolcz napja már, hogy
ab eo autóm, qni non babot, et qnod habét, auíeretúr
hazatértem Losonciról s igy a legkritikusabb gáncsoló
ab
eo “
sem vonhatja kétségbe, hogy (bocsánat e némileg tri­
Hagyják tehát abba azon borsófóldek mivelését,
viális beszédért!) az ott magamba szedett minden má
a
melyek
termékei hivatva lennének a vármegye há­
mórt rég kialhatlam ; csak igazi lelkesedés, a feledhe­
zát
Halassa
Gyarmatról 47 krométerrol feljebb, vagyis
tetlen sz'p emléknek tulajdonítandó tehát, ba én most
Losoncira elguritani.
tollat ragadok, hogy lerójjam becsületbeli tartozásomat
Éten reményben kétszeres örömmel ragadom meg
Losonci város hatósága, ce egész művelt közönsége
az alkalmat éa éltetem Leeenez városának igen érdé
iránt.
mes
nagy
rátörő elöljáróságát; polgárosodott, vendég
Eszembe volt ez már a ptnkösd-béiföi fényes köz­
ebéd alkalmával, és még mielőtt Losonci nagyérdemű szerető egész közönségéi!
Éljen köztünk a testvéri jő egyetértés
polgármestere Pokoroy Gusztáv úr csekély személye­
Reményi Károly.
met éltető, hogy azáltal mintegy B. Gyarmat iránti jó
indulata és megtisztelésének adjou kifejezést; a ba
mégis hallgattam, annak oka kevésbbé rejlik a hatal­
mas teremnek hangommal arányban nem álló voltá
bán ; sőt abban sem, hogy az én szorosabb értelemben
vett kedves háti gazdám, Kovács Ferenci, kir. köt
Elismert tény az. hogy az egészségnek fsootar
jegyző úr, kihez a szót intézni szereltem volna, tőle
tásárs és ápolására nem bizonyult semmi bathalöeabbnem függő okok miatt távol volt a bankét.ól; de ball
nak mint a fürdés A fürdő használata kapcsolatban
galiam főleg azért, mert mint B Gyarmat város bírája at úszással éltetöleg bal egész lényünkre, mert a be ezen minőségemben lehetetlen lett volna, hogy minden
tegez vagy lankadt szervezetet élet erőre támasztja,
hódolatom éa tiszteletűm mellett is egyet mást ne mond­ izomrendszerünket megsczélozza, sőt at ifjú korban a
jak a jő losoncziaknak, amiket — mint házi perpat­ testi fejlődésre leglldvösebb testgyakorlat
Éppen azért megdönthetien igazság az, hogy für­
vart — egymás kötött nemcsak elmondhatunk,sőt ktell
is, hogy alkalomadtán elmondjuk; dea miket az egész­ dőnek hiányában égető szükséget éretünk, midőn egész­
világ piactára vitai, dobra verni szükségtelen, sőt ta­ ségügyi tekintetben .létünkről és ifjúságunk életképes
pintatlan volna; mert mi köze B. pest, Győr, Kolosa
ségérőt szólnak.
vár, S eged, Veszprém, Debreczen, Szolnok, Selmecz
Fürdő tekintetében alig akad provinciális város,
bánya, vagy más városuk képviselőinek alihoi, hogy
melynek oly szomorít viszonyai lennének mint váré

Egy elhalgatott toaszt.

Uszodai fürdő B.-Gyarmaton.

�N 0 G R A Dl

LAPOK.

sunknak. Nincsen fürdőnk, som uszodánk. Úgy télen
lom nem ugyan a törökök kegyetlenebb turméazoto, ha­ lete alatt, melyen több fontos lágy intézteiéitől. így az
1674. XXX t. ez 74$ a értelmében a képviselő válaez
mint nyáron nélkülöztük a fürdőt — bicsak a tikkasztó nem uralmunknak IIXJ évigtartása miatt Felette sötét
szomorú korszak volt ez! Alatta magyarságunk, hazánk
nyári forróságtól kényszerítve nagy láradtsággsl nem
Iáéi aktushoz városi kiauldóltekOI megválasztanak :dia
nem bogy előbbre vitte volna fejlődését vsgy abban meg­ ményi Karoly vá.usbiro es J iceioáiky Józsel jegyző
gyalogol ki a közönség az Ipolyoak távolabb esősza
badoo foktő pattjaira.
állapodott volna, banem laláu század iklnzl esett viaza
Az itteni honvédség megkeresése aziránt, bogy a
A foiytau dúló turezokbau nyelvűnk menedékhelye*, •GoovédlakUnya több tiszti helyiségének fólepe siti la­
Helyzetünk tarthatatlanságánál fogva legnagyobb
szükséget pótolna egy*ufy fürdő moly az évnek min­ az oskolák elpusztullak, a nemzet országa elvérzett,
torral ellátaasék s kifestessék á szerződési pontokkal
vagy lánczokra fűzve elbarczohatott.
den szakában megfelelne a" közönség igényeinek, az
szemben figyelembe nem vétetett, ellenben az apróbb
A bel villaugáaokból csak a D *ua György fele javításokra az engedély megadatott. Azon megkeresés
ilynemű fürdő felállítása mint tudjuk egyeseknél mint
terv már folyamatban vau. Ha azonban ily költséges 'soczialietikus, vagy inkább agrárius mozgalmat hozom
nek eem adatott boly, b&gt;gy a népfelkelők fmsurelvé
nyeirc alkalmazott szobák ajtó; ée táblákat* vassal be­
fel, mely ismét vagy ö-i.UUÜ magyart vi*l sírba. Méltán
intézménynek megalapítása anyagi viszonyainkhoz mér
vont fatábláxkal ellátassaoak.
ten meg nem valósulna, nem hagyunk fel további re­ megsiratbaló szomorú eseménye ez is múltúnknak
Kedvező
körülmények
közt,
az
az
óta
lefolytnégy
Má
­
.4 gabrila Általános figyelmet keltett .'-zécaéoyi
ményeinkkel. Tovább szőve eszméinket álliibalunk us/o
zad alatt menyivel előbbre vitte volna ennek hanem
dát is B.-Gyarmaton *
Sámuel mészárosnak az alispánhoz iuiéze:l s onnan
következése is magyarságunk ügyét.
Az Ipoly kcdveiőtlen természeti viezónyainál fogva
véleményezés végett a városbuz is áttett kérvényé. »zé
a többnyeUútég talán semmivel veszélyesebb az
ez merésznek látszik ugyan,'de kitartó erővel, közös
ceényi ugyanis azt panaszolja, begy az itteni izraelita
államok életére nézve, mint a sok vallás; főleg ba a
érdekkel ezen eszmének testet is adhatunk. Oly fürdő
hitközség, jövedelmet fokozása végett, a kóser bfiamé
nép még bizonyos fokú előitélslekben, bátra maradott­ rési jogot csakis Doman és Ólézingrr mészárosoknak
lenne ez moly különösen a gyermekvilágnak alkalmai
tágban
sinlik.
Mintha
nem
lett
volna
untig
elég
a
már
szolgálna az annyira szükséges usráa olsajátitáeára,
adta ki 27 IU írtért, s igy panaszlo kó.er Lúet nem mér
itt lévő 3—4 vallás. Ráadásul még idenyomult a retormásrészt a fürdő közönségnek is szolgálna
betvén, ezáltal tetemes kára van. Panaszló előadja azt
máczió is, bogy az szi'ss, növelje a vi.zavouást, egyeörvendetesét jelezhetem, bogy oly alapos remény
is, bogy azáltal, mert az izraelita bit község ily túlzot­
nőtlenséget (A reformátio mindenhová benyomult. Szerk.
nyel még nem vol*. alkalmunk uszodával bírni, mint
tan mag .éra (27KJ írtra) felcsigázta a gabellat, a két
Máig is rejtély hogy mért látszottak, és látszanak
legközelebb örvendetesen jelezhetem, fa gy e napokban
mészáros ezég (Dumán és bleziogcrj a búst kény telei
Luther számos követői vallásuk nyelvének a tót nyel
városunkban időzött Korányi József úr az esztergomi
igen drágán elárul tani, ug. bogy mig más városokban I
vet tartani, mig kelvin hívei e méltóságra a szép ma
uszodának kiváló szakképzettségű tulajdonosi. Korá
kiló linv ára 36—40 kr, addig nálunk 48 kr
nyi úr c szakban mint kiváló tekintély oly elönyöa gyár nyelvet emelték. A mily mértékben terjedőit az
Az alispán igen helyesen, meghagyta a járási fő
ajánlatokat tett egy helybeli uszodának folállilására - előbbiek vallása, ép úgy foglalt mind mind nagyobb szolgabirónak, hogy Sxécaényi panasz kérvénye tárgyé
tért a tót nyslv, vagy a bol már megvolt, legalább ia
nézve, moly az Ipoly kedvezőtlen tekvéaéuél fogva
bán viszgálatot eszközöljön, s követelje b ax izr. bitköz
csekély anyagi támogatás mellett is elfogadhatónak jól megizmosodott. Elfogulatlanul mondhatjuk, bogy mi
légből azon állítólag kormánybatoság.lag jóváhagyott
sem ápolja még mindig jobban a tőt nyelvet, mint a
bizonyul. Hogy mi tekintetben trtt ajánlatokat és föl
hitközségi szabályrendeletet, melynek alapján az izr.
luiboranismus; s tisztelet az igen tok kivételnek bizony
hitközség jogosítva van a kóssrbotmérési jogot mono­
tételeket azt legközelebb közöljük.
bazafisága
som
tixonbirom
próbát.
Legyen bive tehát ezen intézménynek minden
polizálni, s a aaktert csak ott alkalmaztatni, a hol leg­
Azt mondja a hagyomány, Nőtinc*. Agárd, Bánk,
polgár, karolják azt fel különösen a város, hatóságok,
többet fizetnek Az alispán egyszersmind felhívja B Bodony. köuégeket a lutbsraoismus tatte tóttá. Közü
testületek és akkor együt os erővel oda fogunk halni,
Gyarmat város elöljáróságát, bogy arra nézve, vajoa
lök
Nőtincs
újból
ka!b»likusaá
lévén,
benne
jó
rég
meg
bogy csekély anyagi áldozatokkal birtokában leszünk
az l"84 évi XVII t. ez. 53 $ abao eiőirt esetek sikál
indult a viszamagyarosodáa Eme hagyomány, valószínű
oly uszodai fürdőnek, me’ytöl nemcsak testi égésűé
malátának van e bolya vagy nincs? véleményei jelen
is, mert a mondott tót ajkú községekben számos, igen
téet tegyen.
gtlok hanem nemzedékünk elstképességo is függővé
szép magyar családnév vau. A nagyobb számú a tót­
így jött a gabella kérdése a vírushoz, bol azt lo­
van téve.
A.
származásra valló családnevek tulajdonosai valószínű
bét mondani, nagy izgattsággsl tárgy illák a dolgot a
lég egybáznk véglege; szervezése után verődtek ősze
kóserbúsmérési egyedárúvág bérbeadásának történeté
vallásrokoosógi elvből mig a katolikusokul maradtak
bez hozzászólott Elfér Ede, az izr. hitközség alelnúke
a hason vallású többséghez szegődtek
azonban miién ^belátta, bogy a felingerült kedélyeket
Az a«mb«r tragédiája** az úr ama auraival \tg
(FolytatAta éi vége kövttkesik)
lecsillapítani
nem Isbvt, a galiella túlfeszitését maga is
ződik : .mondottam ember: küzdj, és biiva, bízzál.*
l'rrtmi Cubcr
jogtalannak ismerte be, annyira jogtalannak, bogy az
Mandátum uz, melyet a világ egy nemzulu eem vallbat
izr. hitközség gyűlésén, melyen a bérbeadás 2710 írtért
magáinak anyira, mint a magyar.
megtörtént, jelen sem akart lenni, nem-e volt jelen.
Ha végig néxOnk eseménygasdag múltúnkon, tör­
De bogy mennyire jogtalan ezen monopólium, tanúsitja
ténelmünkön, valóban megható példáját látjuk nemze
Jegyzőkönyv a szecsény vidéki gazdasági egylet ezt azon körülmény, bogy Szécsényi kérvényéhez cm
tünkben a létérti küzdelemnek, a munkálkodásnak ; de választmányának 1887. évi május 22-én tartott vándor
tolva
van egy nyilatkozat, melyet mintegy 50 izraeli:*
egyúttal a jó gondviselés kedvelésének is. Más nép annyi gyűléséről.
polgártársunk irt alá és sürgeti ezen monopólium meg­
viharral, csapással szemben, mint a mennyi e szegény
Az előre hirdetett napon a zord ezeks idő da­
szüntetését s így a bús árának leszállítását.
nemzetet érte, megsemmieolt volna. IHromssor kellett czára már 8 órakor gyülekeztek az egyleti tagok és
Mély figyelemmel bailgsta végig a képviselő lse
• népnek ulrakelni zaklatott őshazájából, a mig Mun­ meghívott gazdák, rövid idő körökben indulva Sipek
tűiét Reményfy József beszédét. Reményfy utal előszűr
kácsnál kinyilváuyitbatá alt, hogy talált boldog, uj ha­ felé, bol a vándor gyűlésen a következők jelentek
is az alispán állal hivatkozott 13E4 évi XVII L ez. 53
lát. Bevégeive résiint fegyverrel, réeiint politikával e
meg: Balás Antal egyleti és gyűlési elnök, Leboczky
§-ára, mely kimondja, bogy a 2 od fokú iparhatóság
sxép föld elfoglalását, ai után még sok évig kalandoz­ Dezső Budapest kerületi filloxera felügyelő, Krivácey
(alispán) jogosítva van az esetben, ha valamely köz
tak őseink enrópasierte, míg pársior véres fővel visza
Antal,'dr. Szigyártó Pál, Balás Vilibald. Balás-József,
légben a búsmérés állandóan biztosítva nincs, rendkí­
verve, belátták, bogy ily utón haladva, ai lesi sorsuk
Horváth Danó, Vancsó Béla. Pokorny Pál, Pintér Sán
vüli intézkedéseket megtenni. Ha szóezerint vesszük úgy­
a mi bunn és avar őseiké volt; a megsemmisülés De dór, Tereztyánszky István, Hoffmson Igulcz, Berzevimond ezen törvényt, úgy jelen esetben „rendkívüli intéz
máarésiről mégai ellenük irányuló általános ellenséges
czy Béla. Dubraviczky Ádám, Trajter Mihály, br. Hozkedés* az alispán által nem volna tebvlö, mert az it­
árammlat is arra kénysteriló őket, bogy a meddő, s
ner Ervin, Baross Árpád, Gottstágh Lsjoe, Krúdy Pál,
Ungár Ede, Serédy Lipót, Márkot István, Ágoer Dá­ teni mészárosok kétszer annyi publikumot is képesek
csak nemes vérüköt apaestó barciok helyett lássanak
volnának bússal ellátni. A törvény szelleme azonban az
inkább államuk sierveiéeébes, polgárosításához.
niel, Révay Sándor egyleti titkár, két vinczellér e ne­
bogy a népnek bússal való ellátása biztosítandó; már
Első dolguk volt a már akkor csekély kivétellel
hány telkes gazda.
pedig, ha a bús oly méreg drága, mint B. Gyarmaton,
égésűn keresztény Európa vallását, a keresztény val
A gyülekezés idején az ülés megkezdése előtt
úgy a nép a hja élvezetétől el van zárva. Mi követke
lást élvonni. Istenembol lennénk ma nemuti nyel­ Bálát Antal és háziasszonyi minőségében is finom ta­
zik ebből? Az, hogy népűnkéi cseuevészedik, eleatnyul
vünkkel, ha a keresztény vallással nem plántálták vol
pintaté s lekötelezőn kedves modorú neje valódi tiszta
munkára képtelen lesz, produetivitását elveszti s bad
na át a latin nyelvet is nem csak a vallás, hanem a
magyar vendég szeretettel fogadták az érkezőket, majd
kötelezettségének sem felelhet meg Mondjuk ki, úgy­
politika nyelvvé is. Mily nagy botlás volt ebbon Európa az idő enyhébbre fordulván. Báláé Antal mint egyleti
mond őszintén, ennek a zsidóság az oka. Nem elég hogy
államait követni; mert a mily közönből volt e dolog elnök a kerti nagy gesztenyefa árnyékában megnyi­
az általunk alkotott és nagy áldozatokkal fentartott is­
azokri nézve, birván már ók akkor a menyire, anyira totta az ülést.
kolákat ellepi, csak azért, mert amags felekezeti isko­
fejlett nyelvvel, és mindenesetre tekintélyes egy nyelvú
Mindenekelőtt ismételve üdvözölte a megjelent ér­ lájára áldozni nem akar, kauem közvetve még a ke­
népességgel; ép oly káros kövstkeietességú volt az re­ deklődő gazdákat a aztán előadta a fontos okot, moly
resztényeket is megadóztatta a gabella által ax izraelita
ánk nézve. Keservesen érezzük ennek káros gyümölcseit ót e vándorgyűlésnek épen Sipeken való megtartására
hitközség czéljaira. Más bitíelekesetek ezt nem teszik
még most is, s aligha ez nem lesz vesztünk elébb utóbb.
indította Válságos helyzet állóit be — úgymond — a s felekezeti terheiket önmaguk viselik a becsülettel te
Monti különben a jó ősöket az, bogy ax ő idejük­ szőlőé gazdákra nézve a filloxera gyors terjedése által,
lelnek meg kötelezetiégeinek Hová fogét vezetni? Oda.
ben még nem volt nemzetiségi ügy, o bogy még akkor melynek fájdalom, már a sipeki szőlőkben is feltűnt
bogy a zsidóság maga fejleszti az antisemitizmut. In
puszlitó működése, ó elhatározta, bogy megküzd a
diplomaták nem igen termelték köztük, hanem a val
ditváuyozva tehát, bogy az alispánhoz indokuk feltör
Iái szolgáival együtt jó részben kívülről kellett azokat vésszel és ép eme küzdelem módjának elsajátítása s
jesztés tétessék, amelyben a késerhúimérési jog mono
boédeagetni.
gyakorlati bemutatása czéljából tett lépéseket a magas
poliumának eltörlése eOrgetteasék, indítványozva továb­
De lássuk, miként gazdálkodtunk a nemsokára le
kormánynál, bogy Leboczky Dezső Buda pest kerületi
bá, hogy amenyiben az alispán a létező bajon nem se
járadó év ezred alatt ősmagyarságunkkal. A történet
filloxera felügyelő úr ennek eszközlésé végett kikűl
írók ötszáz ezerre teszik az Álmos vezérrel auiából doesék. A kormány szívesen engedőit a kérelemnek, giteoe • a monopólium folytán a bús ára le nem szál
littatnék, úgy a városban az izraelita hitközség zsaro
beköltözött magyarok számát. Ha ahhoz hozzá vészük
miért is a szakbeli előadást megelőzőleg indítványozza,. lásának és túlkapásainak meggátlására társadalmi utón
Attila bonjaiból Erdély mai székely földjén viszamarabogy e szives légéért a magas kormánynak jegyzőköny
mozgalom inditassék.
dott s hueionötourre tett bnonmagyart; eredeti számunk
könyvileg köszönet suvaxtaMék, mi egybangnlag elfő
Az inditvány nagy lolkesodé.eel egyhangúlag el­
ötaiáihusionötezor volt Ellenségeink aligha magnók
gadtatván, felhívta még a jelenlevőket, hogy hozzá és
fogadtatott.
iránt való kedvezéssel nem vádolnak, ha a magyar elem
a kiküldött úrhoz tartózkodás nélkül intézzenek kér
ezávát ma mogtiuokétezeresve 6.300000 re lasztik pe­ désekol, ba egyben másban bővebb lolvilágoeitást óhaj
SliaeiZ.t Sxoebaton (. ho II4q kvrth axiar* Jókat ’Mra*
dig már emberisségi szempontból is, inkább ezánakoztanok, aztán előadta, hogy kezdetben nagy volta pisi
u«i nagy operettje a .Cxigiay birv* CgylkUaik. hogy a tatn«
niok kellene felettünk.
síi vét ás a szőlős gazdák közt, mert a filloxera irtai «a vidékinek •xmpírtolú kdi *nte&lt;« ea a'.keiombúi tataikít adntt
egy mkanak, hagy Réce txinhaxaiban ai dttava operettek kőantt
Boldogoknak mardbatnók magunkat ba eme6 300000 számos javaslatnak daczára lehetetlennek látszol , most
magyar valameoyie a beköltözött ősök származéka lenne azonban constatálva van már, bogy lehet védekezni a lejtóbb sikert Uelőadiat nyertesen asép aeaejó operettért!
íemerkeslbe&lt;aók. — A&amp;előadta amennyiben es a mi saeróny arénánk*
mert ba lefolyt viszontagság teljes 993 év alatt megveszedelemmel szemben, minek négy módja van;
bán a diasletok és a hianyot zenekar nélktlóaéseivei ekaadkato
tizunkéUzorezbetle magát a magyar faj. reményünk le
az első: elárasztás által, ba lapos talajra ideig
volt. — rlég oikemitaek mondható.
A eser^plok k*»sül első sorban Kacx Gyulát Bannkay Sándor) kall
kötne, bogy a bekövetkező várra várt valódi civilizálesen vizet lobét vezetni,
kiemelnünk, ki eaen magas tenor parthút oly bravonrrai énekelte
czió némileg helyre ütheti a múltak o részben való kárát.
második: szébkéoeggol való gyérítés által mi a
mi a nagy kósótéget nem cgyssar valáeAgos ott iáiéba hozta. Rács
Felfogásunk, bírálatunk nem lenne bú, ba a mos
kártékony rovar nmzti'o elterjedését gátolja,
hangjában minden kellék eMpontosul. ami egy kit Unó tenor hang
tani magyarság számbavételénél figyelműn kívül begy
harmadik : direct termő vagy ótás által nemesi
hot saükoégoe; eró. haj ékonyaág. krMóilytlentaskg. amely mrg a
felső C-aél is oly keUr*e«en nyilvánul, hagv szinte bámulatba
nők a bent maradi őslakókat, úgy az e füld vonzóereje
tendő amerikai vesszők ültetése s meghonosítása által,
ejti a hallgatok — igen aaepcn énekéit c« játszott Köveimé aaMoay
mint a magyarok rokonszenves természeténél fogva ál­ végül
(SafB) és Kóveai a hala* Zeupan szerepben — Kovkcejó t’kmero
landóan ide költözködő a nagy reazbsn msgmzgyaro
a negyedik •• homokterületek beültetése által, mert
de Havasi Aranka elégé gye»ge. Aráén volt A k«mk mec
sodottak igen nagy számát. Attól tartok, bogy ba eie
ki van mutatva, bogy 75 00 qusrezot tartalmazó bo
zen működtek X aaarnap kózk&lt;vánatra iwiét a .(’aigán'^tr ’*
hallottuk, de • xutta! kevés közönség előtt.
két mind leszámilanók s 6 3O0O00 magyarból, talán
mohban a filloxera meg nem el
Hétfőn Rarz Qynla jntakmjatékAul M«l ckor .KeUov d ah*
az eredeti számunk sem lenne meg.
Ezen módok körül átalános s különösen nálunk
ja* került aainre. %*alo!&gt;a&lt;« meglepett \ara&lt;nnk k •&lt; •nwógeaeh r»&lt;aKülönben nincs ebben semmi csodálni való, mert
alkalmazható csukja* amerikai vesszők ültetése és a
vétlenvéce akkor, mid-n a MÍntarvulat egyék legkitűnőbb társ­
ha végig pillantunk a lefolyt viharos századokon nem
gyéritée lehet, az első azonban lassú és költséges, míg
nak j*:talótrjátékáról volt &lt;* • Az »caz. hogy a het€»t nap sem
épen alkalma* a jn'nlom;atékokra. de ea nem elég ok arra hogy
azon lógunk esodálkoml, bogy ily kevesen vagyunk, az utóbbi a tőkék termőképességét folytonosságban
egy oly mnvéazt. mint Raca réaavWonségg*! jjntlalmaninnk H&gt;ey *
hanem azon, bogy még egyátaljábao létezünk.
tartja, ennek ismirtetéae végett a szót a filloxera biz
szerepét Runaaovvsky
an»*l»et még magxar «z:npadon
tos úrnak adja át.
(Folyt, köv .*) ferti. a | artbie t .1 magassága mint, ea áléig nem eaekelt kttnnA bárom évig tartó tatárdúláe ntán viszatérő be
caületM, jó lelkű Béla király csak begyeiről folyamai­
en teltébe, azt mondénnak i* feleslege* Aa elóadnt s keréhea
hntaájamltak Kovesyne azaaony
Brontslava
l&gt;afai KUa k a
ról ismert országára, melynek csak azon lakosság tö­
Kanta és Antal Imre Jamraky Kóeevi tKlenderf aa egyszer
redéke maradt meg, moly vadak módjára az erdőségek­
kedvetlenül jateaott- Kedd- n. jnatuz Lé lé *n. Aa arany p- kot ad
ben, begyekben, s bottá nem férhető sivatagokban hujKö: ff Ultit tartót! B. Gyarmat város képviselő tea
tak Ssiunz ' az arany pok »rB hálózott be a tenden kW ko.
tűlote'jun. II éu Reményi Károly városbird ur elnök
aapaál agg) óbb paUKuaoL Igaz agy-an. éH! a darab *•• jobb
dókáik Ennél talán még végzetesebb volt a törökura-

Magyarosodási ügyünk.

Gazdászat

Városi közgyűlés-

�NÓGRÁDI
itn roaxabb, mini a Moirr — S&lt;huniban fáit bobóaatob.
riérl
ulran jelre tnicmblr. amíiyU ta réten etinéaxrink produkáltak,
Itllebb hálál érdrturll vuloa Potnbainé aeaioiijr Sárika eitrrpáben moet le *f»n kedvre volt; !hra k. a íFrrikt) újra brtitonyi*
tolla, hogy &lt;» oly trúUljM lch«taőg, moly még aa egvraietglita
nem illő alakokat ie énényrr. képre emrlni. »&gt;r iparkodjék aat
nioaban aaáj idomitóeaivai rlárni!* Fenytrai.*r&lt; aa értrltura túl­
oldala aa|náai* — a kinek egyik — » nrta cetkály — érdrtnr aa.
hogy aa okaó haUavadaaaal makbathta a tulaiahoa toka artn fo­
lyamodik, mint Klmgtobcrg jclcakrdell. Henrik* t Tapukaay adta
nagyon cainoaau, a arról gyoa* tt tu'g. hogy mint lyrai aa*rrlmra
sokkal inkább helyén vau. mini komikus aaereprkben Aa rlubbne
praedeatioálja netnceak megnyer** alakja, dr lágy, érifimrv hangja
la. Kovkca aaéprji rtnr|t&lt;-vrványrr aa öreg, jóaaivu Hrúlling egyúgydaégél Sándor Emil Kolmír igénk tclfn airrrpében ia rouli. noe aiiuéaaurk l&lt; Hőnyiül, nemártott vu na axonhan. ha ax&lt; rcpét
jobban tudja. Fekete, a kinek a Korogi ikndúk genreja, ugylátaaik apmücuraa, nagyon jő éttágygyal ovotl ugyan, de oly jel*
lemaetrv. nagy igényű aatreppel, mint a milyen llaapré, még a«*tu
tudott eléggé megbirkutni. Aa igatgató ur keiében lett volna
helye eien •a»r«-pork. mely a boboiatnak — Htfiriing ioell«*l —
kétaégulonül, legaikrrdllebb alakja. Sierdán Kuvcasy llu&amp;aa opr.
rétté.primadonna rl»ó felleptél hirdették a aalnlapok. Bo&lt;&lt;acélul
adtak fáiig tcit hál elült Ami Kúvetty ki»a«aa&lt;&gt;nyt illeti, •tél*
•ainpadi alak, meglehetni játék, do kit ée nem &lt; &lt;cng » hanggal.
A főbb litrepluk közüli ntt látjuk Héra Paula lliaaeaionyt. (ká­
bellá) mint énekesnőt Valóban meglepett, hogy egy igen jó drá­
mai buanő, (aki különben néha tneglehrtoaen nem jó naiv* ia)
műit meg félnap operetté énekeem nek No IrnoisaetrAfB nem
lehetünk ű irányában ktményaaivüek. deka aaok volnánk U, még
aem tagadhatnák el tói . hogy eléggé élvethető a hangja. Fogadja
gratulátiúnkat • aokoldalueágbul! Küveaajr (Lamberluccioj Kováéi
(Lolheringi kádár* éa Könyveli (Skaldia borbély) krllrmcven mu­
lattattak. de hogy N. Könyvei Mari ^Petronella) all hangja nem
gyönyörködtetett, ai ia biionyoi. A lobbi ki«ebb nagyobb sir.
replúk iparkodáauk tanujclél adták. C«utortókón Hip van Wioklc
a briltamerikai érdekei néprrge után kóaaull operettét adták Kővény Róna kiaaaiiony l ik él utolsó írllépteftl. Tehát ismét opr.
rétté! Hogy caak félig lelt bál elutt folyt le a darab, aa tisztán
ai igaagató ur müveaetétánsk tulajdonítandó, mert hol képadhrlö egy kis város, a melynek kóaúnióge bal nap alatt ót op&lt;
reltet síkéira hallgat végig?! De visaoul nem ajánlatos a min­
dennapi atrapátio aa énekei szereplőkre aem. mert így nem csoda
ám. ha a hangokon biaonyos fatyoloiuttság és rekedtség vehető
étire! Saiveaen vennénk tehát Irgkóielebb egy drámai előadást
ii pl. (íeorgettet. A mi a mai előadás erkölcsi aikerét illeti, ai
rlég jónak mondható. A vendég iiereplunó (Lisbelb, majd Aliue
•terepekben) elég helyesen jáUaott és énekelt, ámbár hátránya.
-j- a min irgithel — ax a borxaaxtó elhuxáaa és ússxevonisa a
haagoknak. Háca Gyula (Adrién, tenorjában ismét gyönyörköd­
hettünk. úgy Antal Imre &lt; Hip) bariton hangjában. Előbbi exuttal
meglehetősen is játszott, habár még nagyon távol attól, amit jó­
nak neveznek- Kár, hogy nem képexteti magát úgy játék mint
énekben: mert aki oly Jialalmaa hanganyaggal bír mint ó. annak
kimQveléiére tórekedni egyéni köUkatég, de a mit természetesen
caak ai iskola adhat meg Kovách Mihály (Dericb polgármester'
kicait tnlzott, de ettől eltekintve jól játszott

Hírek.
Or. Ráth Béla

kin törvényszéki joggy*koruok s
a balassa gyarmati tárlat körök művelt tagja, letevéo
at összes jogi tudományokból a szigorlatokat, a bu­
dapesti k&gt;r. tudominy egyetem aulájában a mull biten
promoveálUtott tudorrá. Gratulálunk 61 tál barátunknak.
Az érzékenykedöknek. Lapunk múlt száma vezérczikko miatt némely részről érzJkony megjegyzéseket
ballonunk, mondván, bogy a közélet férfiéit máikép
kellene, érdemeik axerint klaszifikálni, atb. Hál hiszen
hírlapírói tisztünket mi jól ismerjük, a a csikkekért
mi, avagy dolgozótársaink nemcsak a sajtóbiróság előtt,
de egyébként ii elvállaljuk a felelősséget A reerimi
uált vexérexikkre vonatkozólag azonban meg kell je
gyeinÓnk, bogy a legelemibb politikue ii átláthatja,
bogy ax válaazláai, bogy ugymondjuk kortea cxikk, a
0 részben az órzékeuykcdóket utaljuk a tővárosi —
bár legtekinlélyeiebb lapokra, melyek ez időnorint
napiret-don vau pártállás azerint a politikai személyes
kedés ; bja, aki kilép a nyilvánoséig kllzdterére, au
□ak tűrnie kell, bogy bármi lettét ie a bírálat előhoz
hassa Caak ily axempontból értendő tehát, ba mi ki
vánatoeabbnak tartjuk, bogy a aziráki kerületből Hanzély László úr küldessék a parlamentbe és ue Kaszay
Zvigmond kir. curiai biró úr, kinek a jogi téren való
kiváló érdemei eliameréat nyerhetnek például, ba uyn
galmaxtatáaa után a főrendiház tanácaába bivatik meg.
Egyébként pedig aajuálatoa a dologban főleg ax, bogy
midőn a aziráki kerületben már felléptetlék a szabad
elvű kormánypárti llanxélyt, azután jutott eszébe egy
túlbuzgó biroi férfiúnak tzemhen e jelöltséggel Kaazay,
mint azintén kormánypárti fJrtiu kijelölőéivel az erő­
ket mintegy azétforgácsolni. Épen lapunk zártakor vet
tUk Berzevicxy Béla úr megjegyzéseit a múlt számrazérczikkére, melyekben a reá vonatkozó adatokat viaz
axautaaiija. Ezen megjegyzések aem mentek a párt­
szenvedélytől. Berzeviczy Béla úr ugyanis oly dolgokat
és adatokat boz fel a szirákkerUleli kormánypártiak
ellen, melyek el nem bibetők. Ugyanis bogy ö szolga­
bíró korteskedik Hanzóly László mellett atb atb. Végöl
pártazinezet nélkül az egész k rUlet nevében iudigna

LAPOK.

liúját lejozi ki a felett, bogy Kaazay Zsigmoud kúriai
biró.úr, aki «v paktum ellenére, babár kormánypárti
programmal fellépett, a jelzett czikkbeu érintve volt.
Tudomásul vesszük, de megjegyezzük, hogy valamint
Berzeviczy Béla nr nem szerette yoloa azt, ba az ő
jelöltsége mellett a sziráki kerületben Appouyi gróf
lépett volna fel, úgy mi aem vesszük jó néven, ba az
élőbbről fóllépietett Haozély László kormánypárti je­
lüli mellett más kormányparti jelölt diaaolutiót csinál,
s a kormánypárt győzelmét sétséggeaaé akarja tenni.

Junialis. A b. gyarmati róm. katb. felekezeti nem
zeti iskola növendékeinek erdei lánczmulatsága jun.
bó 14 ón ment végbe A kis növendékek már reggel
8 óra elő.t rá..dúltak ki u podluzaányi erdőbe, zász
lókkal és zeneszó mellett. Délben társas ebéd volt, me
lyeu sok (de most az egyszer olcsó) toaszt élénkilé a
hangulatot. Estefelé több család, kik közül felemlitbel
jük: Garam, Györgypál és Elbeniczky családokat, jó
uzsonnával látták el vendégeiket. Estefelé a fiatalság
ia táuczra perdült, e vígan rakta lámpafény mellett este
9 óráig.
Oslelet A nagyktlrlösi hegyekben római bamvedrét fedeztek fel törött állapotban.
Gyászhir Pajor István kir. tanácsos urat, Nógrádvármegye árvaszéki elnökét s ismert írónkat szomorú
esel érte juu bó 13 án. Ugyanis ez nap este fél hét­
kor hunyt el forrón szeretett neje szül Egry Mária orhölgy hosszas szenvedés után, mely szenvedést halála
órájáig a bit és igazi vallásosvág enyhítő és meguyug
tató érzületével nyugodtan viselte el. Ax elhunyt egyike
volt azon példás asszonyoknak, kik elzárkózva a kül
világtól, életüket egyedül a családnak szentelik föl A
közbeesőiéiben álló kedves nő temetése jun. hó 15 én
nsgy részvét mellett ment végbe Ravatalát a ctalád
rokonság és számon ismerős koszorúja dis .ité, és 8imko
Frigyes ev. lelkész megható gyáazbeszédjének elmon­
dása után a b gyarmati dalegylet gyász dalt zengett
el a kedves halott hantjai felett. Pajor István kir la
náción ur családja nevéb n a következő gyászjelentést
adta ki : Pajor !&gt;Ua mini tárj, ss&gt;' •
■&gt;'»&lt; leánya Pajor
Ilona a ennek férje Dalia Jóxsaf a gyermek 'lk: Károly. Kornélia
Lenke; továbbá uxv. Egry Gxburné axál. liullkay Franciska Bálát
édes anya , airoki Efry Oynl i mint tivér és gyermekei Irma fér­
jeiéit Hcinricb Jánoané; Egry OtilUa férjexett Dubravicxky Kirohné nővér, a gyermekeik: Si^mond és Ilka; ótv. Niklúa Látxlóné tótlipcaeí Pajor KaUlia mint aúgornu, flalAaxlő ; öav. aipeki
Dalát axül. pacáén ódry Teréxia mint náexataxony. a gyermekei
eípeki Daláé Fermcx éa neje Teréxia; airoki Egry Johanna, fér­
jeire volt Veres, Eoiiodaxor nándori Xtndory Mihályné, és gyer­
mekei: Veres Mária «&gt;xv. alapi .Salamon Vmcxéné a leánya Ilka
Hálás Deasőné mindketten mint vérrokonok és kereastleányok ; aedeciei llutlkay Endre és ncdeeiei Ruttkay Károly anyai nagy­
bátyák a ea utóbbinak gyermekei. Dnttkay Albertra kir. axkxadoa éa Aladár; bibtlbi Horváth Lírinca unuka-teatvér; Voxith-Horváth Pantina férjexett Hatás Gydáné és gyermekei; V, Horváth
Kálmán ösvegye axül. Lutter Hermina és gyermekei nedeexei óiv.
Itattkay Lésxlóné • leányai: Amália férjexett galanthai Fekete Lásxlóné, Mária nemcsrarbóki Piahy Tamás -Sient-lstván rendilovas
neje, mint unokatestvérek valamint a többi, mindkét rétiről való
rokonság nevében h meghatott kebellel jelenti áldot cmlrkü neje
airoki Egry Máriának boataaa axenvedea után, élte &amp;&lt;lk évében,
aorvadésval kapcsolt végkirálét kévrtkealében folyó f»H7-Ík évi
juniua hó 13-án eati fél 7 órakor bekíívotkesett gyat- &gt;a kímaltát.
A boldogoknak hklt tetemei a helybeli (b.-gyarmati) sirkertben
juninshú lóén délután tórakor fognak ax ágostai h. egyhax ezertartásai axerint órőknyugalomra tétetni. Aidát és béke a nemes
lélek emléke fölött! A boldogoknak a fenti gyátxlapon jelxrtt.de
témák? miatt névsxerinteln«*m aorolhatot véraxerinti 2-od3-ad iibeli
rokonai illetve sógorai névjegyxékét. Pajor István kir. tanácsol úrtól
nyert ért?siilé«ank nyomán, még a következőkkel egészítjük ki. u.
rn: nedeczei Ruttkay Sándor, Pcatmrgye számvevője é&gt; családja;
Ruttkay Mária Erody Béla k. tanfelügyelő neje Fiúméban, Heoiényi
ügyvéd* neje Rnttkay Apollónia^ Kun-Madarason ; dubraviexai Dnbravicxky Adám fuldbirtokoa éa fivére Dubravicxky István m kir.
honvéd-ornagy, podhorai Podhorsxky György kir tanácsos és \ olt
országos képviselő kivegye: Forstcr Paulina; ennek nővére; belusi
Baross Lajos özvgye szili*. Forster l.uíxa éa atyjuk illetve ti.éreik
Foratsr Lajos, Imre, Frigyes; diveki és nagypalugyai Plattby Lőrinexnyug. dunai guahajóxáai kapitány; tótlipcaeí Pajor Gáspár m.
kir. hanvéd-saáxadoa és neje Hermán Jolán: végre a Fráter és
Stmreciányi családok kötelékébe tartozó anyai ágbeli rokonok.

Gazdaközönségűnket figyelmeztetjük, hogy az Ál­
lami mének még caupAu • bó végéig maradnak Allomévukoo, &gt; aztiu izmét ctak 9 hónap múlva térnek
viezza Bálám Gyarmatra. Sajét érdekét hanyagedja
teblt el azon vidiki lőtocyéiztő gazda, aki bér a Mor­
gói munka daczira i« elmulasztja a kinilkozó alkal­
mat lovai neműi tétére. \ bozzlok beküldött hivatalos
adatokból lAtjuk, bogy a fedeztetések az idei kitűnő
faj-néuskkel eddig a legtöbb esetbeu sikerre vezetlek.
Jutalomjátek. Bura Paula előnyösen ismert aztnéizoőnk jutalomjitéka jnn 21 én (kedden) Imz, mi­
kor is Obnet „VaigyAros* czimű színművében fog főilépni.
Zárvizsgák A b gyarmati polgári iskolákban a
a zárvizsgák jun Idán vették kezdetüket és jun. bó
23 káig tartanak. É« pedig a Icáuyoszlályok vizsgái

jun. IC-án Az alsó fiúosztály vizsgája juu
17 én. A
bitUoi, ének éa torna vizsga jnoius Ifi ikáti A Má­
sodik és bsrmadik fiuosztáh vizsgája jua. 22-éo,.a
4,5. éa 6 tk osztály vizsgája pedig jun, 2.3 áa tarla
Xik. Biztosok, a laáuyosztályokbsa: Kövy Ttvadsr, az
alsó osztálybau Simko Frigyes, a 2-ik oszlál-ban Ticsiaezky József, a 3 ikban Reményi Károly, aé-ikben
Balás József, az 5. éa ti ik osztályban Horváth Daeó,
külön a latiuoyelv vizsgáján : Kövy Ttvadsr, a fraaczia
nyelv vizsgáján pedig: Reményi Károly uras. — Az
izraalita felekezeti iskolában az első éa második osz­
tály vizsgája jun. 22 én &lt;1 e., a 3 ik osztályé d.
a
4 ik osztálya jun. 23 áu tarlslik meg. Az állami sietni
iskola zárvizsgái és pedig: az első és második osztá­
lyé juniua 23 ikán, a 3 iké és a 4 iké 24 ikén tanai­
nak meg.
A b.-gyarmatl vágóhíd bérletére vonatkozó árva
rés juu bó 14 én tartatott meg. Eddig a vágóbid 600
Írtért volt bérbe, most azonban a concorrcntia H3I
frtra rúgtatta fel a bérösszeget A vágóhidat most is
Doman és társai ezég vatta ki

A nográdmegyei tanítótestület b -gyarmati kőre
f. é. junins bó 30 án d. e. 9 órakor Szécsenybea aa
ágoet. evang. el. népiskolában rendes Illés tart, melyre
a körlapjait s ügybarátait megbiva.

Az évzáró vizsgák iskoláinkban múlt héisn vet­
ték kezdetüket, első volt 14 én az evang. protestáns
bilfslskezetiek elemi népiskolájának vizsgája, moly
mint rendesen az egyházban tart .tolt meg Sárkány
Emil kér. dékánul elnöklete, Kövy Tivadar világi fe
lügyelő, Simkó Frigyes lelkész s a tan ügy számos bsrátjs, mint Reményi Károly v. biró, Havas Gyula,
Horváth Danó a nagyazimu szülék jelenlétében. Az
eredmény Kovácsi József rektor úrnak dicséretére vi­
lik, különösen pedig az általános magyar oktatásban
való haladás, s e részben a nevezett tanító buzgóvágát és radikális rendszerét leginkább bizonyilá azon
körülmény, bogy mindjárt a kezdők, az első évesek a
beszéd és értolsm gyakorlatokat egészen tisztás, han­
gosan és jó kedvvel adták elő magyarul, egyetlen tót
szó belékeverése nélkül. Hogy az összes jelenvollak
és igy s uülők is felettébb örültek ez eredménynek,
azt mondani is fölösleges. Többrendbeli jutalom díj ki­
osztása után magyar énekkel fejezték be a vizsgát,
melyre nézve még csupác azon egy észrevételünk van,
bogy tekintve ama körülményt, miszerint e népiskola
növendékei nagyrészt a földmivea gazdálkodó osztály­
hoz tartozván, minthogy a mezei munkák május ha­
vában már teljesen igénybe veszik az ily családokat,
a vizsga tehát nem junins közepén, de rgy hónappal
előbb lenne megtartandó. Nyolca kilencz hónap alatt
szorgalmas Unitás melleit eleget Unnlbat a fogékony
gyermek. Vizsga után Simkó Frigyes lelkész ur az úr;
vendégeket asztalához bivta barátságos ebédre, ahol
jó ételek és italok mellett emelkedett ezellemú társal­
gás közben telt el pár szép óra
A.
A Magyar királyi oríiigo. kőipoali mist. piac*. Baéape.t.Q, aa általa kaa.lt éa
karukból B -Oyanaatoa jaiiua bu 1 4a raktárt njritaaö, » borai aa igaacatuiáf által
állapilott árakoa UsárMac • rabtárbaa la a jó biraáraek ör­
vendj Feledi I(aácx céljáéi tea* bapbató. ejyébkéat a Feledi
caég mai birdetáaát olvaaóiak firyelaáb-i ajaaljuk.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

1314 - 887. aa.

Árverési hirdetményi kivonat.
A b.-gyarmati bír. törrtayeaék mint tikéi b.tutög kbxh.rrá
teaai, begy a b-gyarmati tabar4kp4natár igaagatóeág* mint vág.
rrbajtaUaab. éa a pr.ti bietoeiű Intéxet ceatlakosott korábbi
végrebajtatóaak K--ba Fúlópoe. Breiaer Fraacxieka iemert Orftkóaei agyxaia: Köbe tgaácx. KobaMőr. Kuba Fllóp állal gyámén •
költ kíekaru Köbe Arain áa Fereaea. Koba Kobi le HadecxZaigmood bgyeád mint ax lametetlea órókáeuk rétekre rendelt ágy
gondnok végrehajtást ee.oveJj elleni 130 írt tukekúv éa jéralékai iránti etgrehajtáei 'egyében
b.-gyarmati kir. tárvéavaaék teróletéa lkot B -Gy armaton fekvá a b -gyarmati IVé-ik tkvben
Koba axAL Breiner Francaiéba nevére irt 1. SM. holyr. a IST—b
népaorea. eeneoalia bérre éa advxrrx a rutait aJóbixonyiteéay
axerint 723 o. A frtnyi kibíáltáai árban, axaai. bogy ba a végrehaitaU aa érvérért n-.eg nem tartaná, aa a eaatlakoeott poaUbixtoeito iatéaet kívánatéra 103 írt IS.krnyi báveteláaének éa já­
rulékainak kielégítéee végeit megtartandó, ax érvérért elreadelu
ée bogy a (annebb megj.Wlt lagatlxnuk u 1887. Júliáé bó te-Uik
napjáé J. e. 10 ónékor a b-gyarmati kir. törvéayaaék pertárébaa
megtartandó nyilván#, árverérea megállapított kikiUtáai áron
alól ie eledelei fognak
Arveroani axáadékoxók aa ingatlanok bocaáráuk 10 *,-át
vagy 7t frt 80 krt kéeapéaabea. vagy aa 188! M. tea 4S (-ában
Jelaett árfolyammal aeámitott a aa 13-1 évi Nov. 1-éa 3333. ax. a.
kelt igaaaágagym. rendelet 8 J-ba kijelölt ovadékképee értékpapírba
akikáldátt koáéhex letenni, avagy aa 18*1. LX. t. CX 170. l-a értel­
mében a bánatpéaxnek abiróaágnál elólegea elhelyexéaérOl kiáUxtett
aaabélyaaerá eliamervényt átaaolgáltatni.
B.-Oyarmat. a kir. térvéeyecék tjkvi haUaágaál IM? éri
mája* hé é-ikén.

Hirdetés!
ff GÁCSI POSZTÓGYÁR.«
UK—887. srám.
Alulira kikUldúU régrebajtóat Iá8l. é«i LX&lt;t. tt. Utif-a
értelmiben ezennel közhírré leszi, bogy a fuleki kir. jarasbiré&gt;4|t 21'19- 837 sz. végzése alul VanesóGyula és társai »égreluytat.&gt;
.urára llegymeghy Mária ellen 270 Irt töke ennek ti*, kamatai
ír eddig ó'»zesen'5l lil 7ő kr perköltség követelés ervyeig elren­
delt kiégilésl végrehajtás alkalmára! biróilag lefoglalt é&gt; í.M írtra
Ix-caOlt 2 ló, 1 könnyű, 1 igái kocsi, 2 tehén, 2 agy. 2 szekrény
és ágynemüekbúl allo ingóságok nyilráncs árverés utján eldztnak
Mely árverésnek az 5C7—SS7. sz. kiküldést rendelő régre*
folytán a helyszínén, vagyis Alsó-I’alfalrán alpe c* lakásán leendő
rszkAzléséro 1887. június hú 22-ikén &lt;L e. 10 nraja határidőül
kitüzclik, és abhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzé­
sei hivatnak meg, bogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az
l"31. évi LX t. ez. lói. J-a értelmében a legtöbbét ígérőnek be­
csáron alul is eladatni fognak.
Az elárverezendő ingósigok vételára az 18-1 évi l.X L
ez. kl8. 5 ában megái lapított feltételek szerint lesz kifizetendő.
Kelt Füleken 18*7. év június hó 5-én.
Grajzelv Gábor kíg. birésági végrehajtó.

Van szerencsém a nagyérdemű közön­
ségnek becses tudomására adni, hogy a
gácsi posztégyár termel vényeinek rak­
tárát átvettem; és hogy jóhiinévnek ör­
vendő, minden ezinű és különféle minő­
ségű szöveteit, úgymint egyes ruhákra,
béröltözékekre való kabát- és nadrág­
kelméit, kendőgyártmányait az eddigi
áraknál jóval leszállítva Losonczon
üzleti helyiségemben (főtér) árusí­
tom.

Tisztelettel:

VANKOVITS DANÓ.

Van szerencséül a n. 4. közönség szivéé tudomá­
sára bözoi, miszerint a Budapesten létező:

&gt;Ingryn.i* kirúlyi onuzáffOH közjxkizti miiitH.pincze
igazgatósága álul, B.-Gyarmat és vidékére a ,kiiaróiagon rlárueitánl keps iaelettel' éa elárusitáaaal megbizattam.
A mintapincze álul kezelt ée leüvegelt borok
nagy válaattekban, a központi igazgatóság álul meg­
szabott .árakban folyó 1987. évi inütit hö I fói mindig
bármily mennyiségben kapható.
j Szives pártfogásuk kérve maradok

teljes tisztelettel:

Feledi Ignác,
' '

A megy. kir. ortaágo* kótponU aietapineae
kíaárólagoa olérámtáai képviaolrtv

11.-t, grarwamtom.

Vidéki mr&lt;rrudelr*ek a napi ponté tál intéstettnek el.

Árjegyzék kívánatra bérmentve küldetik meg.

�NÓGRÁDI

LAPOK

Sertés eladás.
Móhó«ág&lt;&gt;á gr.'f Crouy-* banel Endre úr
ipolyszécaénykcí birtokában-eladó Polaud

őhina kan és kin Jenői anyaaerféaektől
leszármazó 30 drb. 1 ea fel éven kooza
— IWvcbbet alulírottnál

^lórtouyi AAótloK
ttoteill.

Hirdetmény.
A balassa gyarmati takarékpénztár igazgatósága közhírré teszi, hogy
az intézetnél elhelyezett s elhelyezendő betétek után 1S@7. évi ju-

IIuh Hó 1-mŐ ntipjótól

évet éa állandó betéteg után....................................... 4,‘,
reudea felmondás melletti betétek után .
4’,
futó illetve felmondás nélkfi'i „
„
. 3' *,
kamatot tizet; s ezen körülményt az intézet alapszabályai 65. tj-ában
foglalt rendelkezésnek megfelelőiig korábbi betevői tudomására hozza
azon figyel mezte'éssel, hogy betéteikkel szabadságukban áll
évi
jilliwe Hó végiéig- rendelkezni.
B.-Gyarmat, 1887. évi május hó 21-én.

A b.-gyarmati takarékpénztár

ig-n.zgfn.tÓ8Úg-n~

an szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, miszerint
fiítver-. vegye*-, littt- é» fették keretkedeteutbe úgy a száraz mint az
olujba, töríftt Iíóhz ÍCNtókek minden Hziiiben a hozzá tar
tartozó óla j nem fiók kői megérkeztek, mit a nagyérdemű közönség
nek a legjutányosabb árak pontos s szolid kiszolgálat melleit bátorkodók ajánlani.
Úgyszintén frislöltósű Ágnes, s valódi r-zííiktói-Hri vfiiiyíi vi­
zek jutányos áron kaphatók.

V

Vidéki megrendelések a legpontossabb kiszolgálat mellett
a napi postával eszközöltetnek.
Balassagyarmaton, 1887. évi junius Lávában.
Teljes tisztelettel

Benkő J ózsef,
fúuerkereskedó a casainó mellett.

Ugyanitt egy jó családból való fin tanulónak felvétetik

Mészárosait ligyelmébe!
Alulirt bitk. előljáróróaiga kbxtndomásra bottá,
miaxerinl a kóser híia árulható*! jo&lt;o«lK«H)t eicotul bármely tnéaxárosnak megadja, ki est axorgalmaxni
kívánja ti a rabinátns valamint a bitkóxxíg által eleve
megállapított feltételeket elfogadni kínnak nyilatkoxtk
Bővebb feivllagoeitáaokkal » bitkőtaég Mívesen siolgál.

II•Gyarmaton, leli, janiin bő 16 án
A b -gvarasati íar b»tk

ehálürűaágt *ovóbra

Weliz Salamon,
vlaok

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton 1887.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="108290">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00118.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="108291">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887_06_19.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108268">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108269">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108270">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108271">
              <text>1887-06-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108272">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108273">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108274">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108275">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108276">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108277">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108278">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108279">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108280">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108281">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108282">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108283">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108284">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108285">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108286">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108287">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108288">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 15. évfolyam 25. szám (1887. június 19.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108289">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
