<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4991" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4991?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-10T15:18:04+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5470">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/df415c520a9928407090deda498b0c78.jpg</src>
      <authentication>41b20f1c866f815c4a03c53d9e3ca0c0</authentication>
    </file>
    <file fileId="5471">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0bec93ce76152d633778b03112c5763d.pdf</src>
      <authentication>8e284899d5c4d3d2800baed379fdfa93</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="117031">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1887. május 15.

20. szám.

XV-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.
Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Gróf Zichy Ferencz senior székfoglalása.

ru* képviselótcstUlolo ugyanazon hu 31 in tartott köz­
gyűlésén egyhangúlag elbatároiá, hogy Nagyméltóság.tdal a varos közönség* nsrébsn tiszteletteljesen ttd
vőzóloi óhajtja * szerencse kivánatait tolmácsoló irata
nak átoyujlására az ima megjelent küldöttséget válasz
tolta; ezáltal nem a küblin, nem is az illeni formasá­
gainak kívánt egyedül eleget tenni, de mert teljes tu­
datában van annak, hogy Excellentiád személyében kő
zöuségúuk oly seniort nyert, aki mint európai birú ál­
lamférfiú és kitüoű nemzet gazda, az immár 2OU éves
■eniorátus történetének ujsbb fényes lapjait vau hivatva
betölteni; saki m'r 1861-ben az alkotmányos élet első
ciillámlása idején, mint Nógrádvármegye főispánja, rö­
vid itt működése daczára többrendbeli-ténnyel igazolta,
hogy a közjó, különösen pedig H riassz Gyarmat város
anyagi helyzetének előmozdítása fekszik nemes szivén.
Erő* tehát bennünk a bit, hogy Excellentiád im­
már elfoglalt legmagasabb családi positiójábzu i* a grófi
bá. fényének fenntartása mellett mindenkor kegyes lesz
istápolói azon érdekeket, melyek méltányos kielégítése

méltóiig.) Inak erőt, egészséget és igen bosszú életet,
hogy a bízz és a Zicby-család, továbbá vármegyénk
és városunk* az egész uradalom javára a legsikereseb
b-n a áld ástbozólag működhessék.

Mint lapunk inuk számában közöltük, ő
exellentiája gr. Zichy Ferenci, az uj senior
A városbiró ezen remek beszédjét lelkes
e hó 10-én &lt;1. u. 2 órakor az uradalomba a
éljenzés követte a küldöttség részéről, a senior
legjobb egészségben megérkezett.
Ezen Örvendetes körülményt jelezték
gróf óexcllentiája poriig hegbatutt hangon mon­
dott mindenekelőtt köszönetét a küldöttségnek,
ugyanaz nap a helybeli rőm, kalh. kegyúri
templom tornyán ás a városháza homlokzatán
— mint tnondá — ránézve igen megtisztelő
megjelenése és-üdvözléseért, h hogy miután ó
kitűzött nemzeti szinti zászlók.
Hogy miként fogadta ót a gazdasági lisztnem szavakkal, de tettekkel kívánja bizonyí­
tani majd a város érdekei iránti készségét, azon
Bég, arról alább Írunk.
A senior gróf ur finom műveltségéről és
fontos kérdéseket, melyek a beszéd végén
érintve voltak, nevezetesen a census, a regale
kitűnő tapintatáról tesz tanúságot, hogy ő az
első látogatásokat maga akarván megtenni, —
és a zaélyi fürdő ügyét, behatóbban megbei-zettics^e u KUKJuttsCggel, t-unrk tag­
mindjárt másnap május 11 -én délelőtt
jait barátaágosui&gt;-fclkérle, hogy ;. mel­
Zsélyból, uradalmi székhelyéről Ba
lék kisebb teremben vele helyet foglassa Gyarmatra jött be és itt min
I iljunak.
denckelőtt az alispánt Scitovszky Já
nos urat majd a törvényszék elnökét.
»E«cn csaknem egy óráig tartó bí­
Frideezky Lajos urat tisztelte meg lá­
zni mus megbeszélés és értekezésből
togatásával. Majd az uradalmi Ügyész:
minden kétséget kizárólag kitűnt,
Kövy Tivadar úr házában szálltán
hegy a senior gróf ur a jelzett fontos
le, itt a járási főszolgabírót Szeréin y
kérdésekkel, már eddig is behatóan fog
lal kozott s azoknak oly kép való meg­
Gábort, továbbá város biránk Remé­
oldását és reformját kívánja, bár sze­
nyi Károly és a rém. kalholikus, to
mélyes áldozatok árán is, létesíteni,
vábbáazevangelikus és a görög keleti
hogy azok városunk ét vidékének firotszerb egyház papjait ésSztrauyavszky
Géza kir. közjegyzőt fogadta; v.írosperátiájdt ét a nehéz, általa &lt;úl itmert
biránknak kijelentvén, hogy B.-Gyar­
anyagi helyzetből való kibontakozását
mat képviselő* testületé által megbi
mozdítják elő
zott üil ö'lő küldöttséget, mely nála
Indiecretió.lenne tőlünk azokat
bejelentve lón, örötiin* í fogja másnap
a bizalmas cnuntiátiőkat, melyeket ez
(máj 12-én) zsélvi kástélyában el­
alkalommal őexcellentiája tett, rész­
fogadni.
letezni ; csak anynyit mondunk tehát
Már ezen előz * fogadtatásoknál
városunk minden polgárának meg­
a gróf úr annyi szívélyességet, annyi
nyugtatása végett, hogy ha, mint
jó akaratot tanúsított és közérdeke
óhajtjuk, a gondviselés a senior ur­
inkro vonatkozólag oly fontos kihatású
nák hosszú életet ád, vele ét általa
nyilatkozatokat tőn, hogy azokkal a
U.-Gyarmatra ét videkere egy szebb
vele érintkezőket teljesen megnyerő
ét boldogabb jövő aerája köszöntött be.
és lekötelező, s ennek a városban csak­
Végül ő exeellentiája biztosította
hamar szerte terjedvén, általános jó­
a küldöttséget, hogy ennek azon óhaja
hangulatot és lelkesültségct keltett.
ia, hogy ő minél gyakrabban láto­
Képzelhető tehát, mily örömmel,
gassa meg a senioralis uradalmat, tel­
mennyi szép reménnyel kelt útnak csü­
jesen egyez az ő elhatározott szán­
törtök délelőtt a városi küldöttség,'
dékával.
melynek tagjai voltak: a városbiró
Ez alatt a mellék nagyteremben
vezetése alatt Hottovinszky Károly,
fényesen felterittetvén, a kegyessenior
Sirnko Frigyes, Nedics János, Elhegróf ur, igazi magyar vendégszeretet­
niczky Flóris, Horváth Danó, Elfér
tel hívta meg a küldöttség tagjait ebéd­
Ede, Gazdik Lajos ifj. Sulcz Lajos,
re ; s itt ismét alkalma volt a küldött­
Manóssy Alajos és Ticsinszky József
ség tagjainak az ő szívélyes és leeresz­
városi főjegyző a küldöttség Öt dikedő modora ép oly tanulságos mint
szes fogaton hajtatott ki Zsélybc, hol
érdekes beszélgetései mellett a leg­
VÁSONKEÖI
ZICHY
FERENCZ
GRÓF.
az inposans uradalmi kastély nagy­
kellemesebb perceket átélwzni. A
termébe vezettetve, minden várakoztatás nélkül által Balassa-Gyarmatra szebb jövő várakozik; érési­ gróf úr, mint bátran mondhatjuk világhírű érben nagylendületet adhat a helyzetnek, ba miot szabad
a legmagyarosabb szívélyességgel fogadtatott a joo remélnünk, Excellemiád és a legmélyebben tisztelt melléki bakator borának servirozása után vágróli család minél gyakrabban szerencséltetik személye*
senior gróf űr által.
rosbirAnk megragadta az alkalmat és egy köz­
megjelenétük é« itt tartózkodásukkal az uradalmat.
A küldöttség szónoka a városbiró lévén,
lekedést szült rövid toasztban adott hü kifejő
S miért litkolnők, c tekintetben fájón hatolt ránk
a következő szép és hatásos üdvözlő beszédet az. hogy Nagymélióságod közvetlen elődje teljesen távol
zést a küldöttség szép reményekre és hálára
tartotta magát tóltluk, és nem követte példáját Károly
mondá cl:
keltett érzelmeinek. Mire őexcellentiája nyom­
Nagyméltóságú Orőf l’r!
Kegyelmes urunk
A Gróf Zichy család senioratusának legfontosabb
birtok jogai Balassa Gyarmaton lóvén : mi lermé*ieto
eabb. mint hogy városunk közümégo, létérdeke sietnpontjából i* mindig nagyra bcv'Ulte azon kapcsot, tuely
őt a senior úrhoz oly szorosan fűzé.
Korszakon eseményt képez tehát ránk nézve a f.
évi martin* 12-én bekövetkezett változás, amelynél fogva
boldogult gr. Zciby Zzigmond senior úr halála után az
Égnek kedvező kegyéből; Excelleutiáilra szállott aseniorálu* birtoklása.
Midőn pádig ez alkalomból Balassa Gyarmat vá-

és több más korábbi senior grófoknak, kik gyakorta
meglátogatták az uradalmat * itt működésük által bol­
dogították a vidéket.

Hisz oly szép terjedelme* és változatos az urada­
lmi), a oly jő és b.zatiss annak népe, hogy itt tartóz­
kodni kellemes és‘méltó lehet az uraaágra.
Visszaélnénk a helyzettel,, ba jelen tisztelgő Ud
vözlésünket kérésekkel kapcsolnék egybe, mely kérések
főleg a b. gyarmati cinsuili* per, a regálék * a télyi
fürdőre voaatkoznának s melyeknek úgy az uradalom
mint városunk jól felfigott érdekében! rendezése étre
forrója régérzett közóbsjt képez
Most pedig kérjük a Magasságbélit: adjon Nagy

ban igazi magyaros őszinteséggel válaszolt és
éltette a küldöttség tagjait. Ezután még ft. Hottovinszky Károly plébános úr emelte ki a gr.
Zichy senioralis családnak a tanügy előmozdí­
tása iránt már eddig is több maradandó tettek­
kel documentált hazafias működését és éltette
újból a senior urat.
Nem hagyhatjuk emlitás nélkül, hogy a
gróf úr oldala mellett alkalmunk lón mégis

Mai számunkhoz fél ív melléklet van csatolva.

�NÓGRÁDImerni Dr. Steinmayer János urat, az ó álla
lánca urodaltui jószág kormányzóját, u ki az
&lt;5 most uiác nagynevű fiainak is: gr. Zichy
József volt kereakedeltui miniszter, továbbá
gr. Zichy Ágost fiumei kormányzó éa gr. Zi­
chy Tivadar párisi osztrák-magyar nagykö­
vetségi tanácsosnak érdemteljes nevelője, volt.
A küldöttség ebéd útin még egyideig a
mellék kisebb teremben óexcellentiáj i környe­
zetében társalogván, u leglelkesebb hangulat­
ban von búcsút a derék senior gróf úrtól.
Gróf Zichy család divényj senioralis bitbizomány
jelenlegi bittokosa, uag)mélt gróf Zichy Ferenci ural
10 én történt Zélybe jövetelt alkalmával a tisztikar
kegyeleten uvatiókkal fogadta Midőn a senior ur a
kastély alatt megállóit kocsijával. a kiszálló gróf a ka­
pusijában két sort képsió uradalmi ’isitaéget, a beitbs'i és cacsitvei plébánost felkérte a terembe s ott sorba
állva, a liaitség veteránja Algóver Mihály úr aa ura­
dalmi mérnök üdvöiölto kővetkező szavakkal: ^Nagy­
méltóságú gróf ur, kegyelmes urunk ! A divéuyi ura
dalom tisztsége testi bóduló tiszteletét és Üdvözli nagyméltóeágodat dicső őseink ezen emlékei közölt, bol az
ő SMllauiök lengedez, ók voltak azon férfiak, kik a
haza ée a korona iránti lilbfg jutalmául nyerték a grófi
család ezen gyöngyét, mely most nagyméltóságodnak
oezláiy résiül jutott. Nógradmegyo ée egyúttal a di
vényt uradilum legészakibb pontján eredő hazánk Ni
luaa az Ipoly viz régiója. mely tekervénycs útjában
Nógrád és Ilont megyét síeli a kiöntéseivel termékenyíti
a vidéket, az egy gutái birtokot kivéve, képezi a divényi uradalom bslyrajaát; itt van képviselve hazánk
alföldi síksága, temeti báraág dúsan termő földje, Mar
maros erdősúll bcrczei, Árvamegjo totdooabb éghaj­
lata, csupán az ipar az, mely itt még megbonosilásra
vár. A méltóságú* grófi család ezen ereklyéjét egyes
eeniorai d szitetlék a öregbítették építkezésekkel, ala­
pítványokkal, kiknek kegyelclteljae emlékei örök Hőkre
fel lettek jegyezve a senioratu* évkönyveibe; ezeknek
örököse a gondviselés intézkedései fo'ytán nagyméltó
Ságod, kinek a mennyei atya engedje ezen c&lt;a'ádi va­
gyont botezú év--k során at jó egéaségben élvezhetni,
fogadja nagy úri kegyeibe ezen hódolva tisztelgő Psztséget, mely szorgalmával és bőségével a reá bizo t va
gyónt gyarapítani a annak értékét emelni élete legfőbb
feladatául tartaedja, Ud\ özöljök zagyméltóségodat. hteu
hozta!* mit a jelenlévők éljenzése követett, mire a senior ur ez úttal nem szavakkal, de később tettekkel
kívánván válaazolni, at uradalmi tisztartó által egyen
kint bem utaltatta magának a jelenvoltaka', kik aunak
befejeztével kivooúltak ; azután megtekintette a neve
tetet ée hazánk történelmére vonatkozó értékes családi
levéltárt. Ez uttali itt mulatásánzk ideje 10 napra lett
meghatározva, mely idő alatt az egyes gárdistátokét
fogja az ujbirtokoa megtekinteni a a szemlét Divény
Orosziban befejezendő, Kriváni vasút állomásról szán
dékozik Budapestre visszatérői.

A w-nior gróf ur kikerült arczképét megyénk
közönségének van szerencsénk bemutatni, s a ne­
me* gróf életkörülményeiről egy j&lt;-les szaklapunk
(a Kertészeti I-apok) után következőket megírni:
Zichy Ferencz gróf 1811. január 14-én Pozsony­
ban látta meg először a napvilágot. Jogi tanulmá­
nyait Pesten végezvén be, a közpályára lépett és
3 esztendeig Pcstmegye jegyzője volt, majd Bécs-

bea m. kir. udvari kanczelláriához nevezték ki tit­
kárnak. Alapos készültsége alapján 1837-ben Fiume
alkormányzói székébe ültették. Midőn 1840-ben a
váltó-törvény életbe lépett s az első váltótörvény­
székeket szervezték, a pozsonyi váltótörvényszék

TÁRCZA.
Noé anyósa.
— Hitreger- —

Csengő rímekbe szereltem volna számodra szedni
ezt a dalt, oh szerencsétlen olvasó, Kit ez ég anyóssal
sújtott, de hasztalan bivtam segítségül a Múzsát a rí­
mek nem akartak öszszecsendülni mint egyébkor lan­
tomon.
A nyelv bűbájos zenéje felmondta a szolgálatot
■ a hányszor megpendítettem a búrokat, éktelen riká­
csolás szállt fel róluk dal helyett.

„Hűtlen lettél hozzám oh Múzsa!* kiélték fel
csüggedten a sok hasztalan kísérlet után.
„Oh nem'.* sngá vigasztalóin a Múzsa, gyöngéd
csókjával érintve homlokomat.
„Miért tagadja meg hát a nyelv azt az édes zeng
zetet tőlem, melyet te leheltél bele, most, midőn az
anyós legendáját akarom kiverni a kobzon?-1
„Hsgyj fel a további kísérletekkel, ob félként
fiam le*, — szólt a Múzsa eltakarva arczát, — „nem
én vagyok oka ennek, sem te! a bol anyós van, o(t
nem lehet harmónia!

.... Miután a szárnyasok ,és minden földi ál­
latok, melyekről az Ur azt akará, bogy az özönvíz
után felmaradnának és tovább szaporodnának, már
bevonullak a bárkába s a fenyegető záporfelbők már
felvonultak az égre, Noé atya kifogástalan franczia
kisjtéssel azt mondát

L

A

P 0

K.

elnöke l.ett s ő alapította a legelső takarékpénztárt,

l'gyan.ibhan az időben létesített számos pénzügyi
és kereskedelmi vállalatot. Mint a központi vasúttársulat elnöke a pest szolnoki vasút vonaT építését

eszközölte ki. Pozsonyból 1847-ben a helytartó ta­
nács elnökévé, ugyanakkor belső titkos tanácsossá,
1848-ban pedig az első magyar felelős kormány
megalakulásakor gróf Széchényi István mellé köz­
munka- és közlekedésügyi minisztériumi államtit
kárrá neveztetett ki. 1831 -ben a birodalmi tanács­
ban küzdött a magyar érdekek mellett, de a politi­
kai térről csakhamar visszavonult. 1854-ben az első
osztályú vaskorona-renddel tüntették ki. Midőn
Miksa herczeget a lombard vclenczei királyság főkormányzójának nevezték ki, annak főudvarmestere
lett. Ez állásáról Nógrádmegye főispánjává nevez­

ték ki, de rövid idő múlva visszavonult és buzgó te­
vékenységét főkép a közgazdasági térnek szentelte.
Nagy érdemeket szerzett a gyümölcs kertészet ok­
szerű fejlesztése, különösen pedig hazai borásza
tünk körül: a tudomány színvonalán álló szőllőmüveié* és liorkezelés, melyet érmelléki szúlóbirtokain

meghonosított és a diószegi pincze által messze kül­
földön elterjesztette a magyar bor hitelét és keletét.
1874-ben a konstantinápolyi nagyköveti állást töl­

töttébe, a hbl az orosz-török háború alatt ő vezette
az ügyeket. 1879. november i-én erről az állásról is
lemondott s akkor a Szent-Irt vánrend nagy kereszt­
jét kapta, itthon letelepedve, a közéletben továbbra

is kiváló szerepet játszott; mint királyi főasztalnok

mester, az ország zászlósai közé tartozik; tagja a
főrendiháznak a cenzus alapján is, mint a delegáció
tagja, rendesen elnöke a külügyi albizottságnak.
A kertészetnek, mint említők nemcsak kedve­
lője, hanem legbuzgóbb ápolóinak és fejlesztőinek
egyike. &lt;) volt az első, a ki a haszonkertészetnek
egy uj ágát, a franczia rendszer alapján való spár­
ga-termelést honosította meg nálunk. E czélból Kichon személyében l-'rancziaországból speczialis szak­
kertészt hozatott, a ki a grófnak pozsonymegyei
puszta-födémesi birtokán nagy kiterjedésű spárga*
telepet rendezett be s azonkívül a nagyban való
baraczk termelést honosította ineg. Vedrődi disz-

kertje az ország legszebb mükertjeinek egyike, pár­
ját ritkítja az országban ; úgyszintén fehénnegyei
kálózi rózsa telepe is. A gyümölcstermelés nagyobb
mérvű előmozdítása czéljából B.-Diószegen oksze­
rűn kezelt nagy kiterjedésű faiskolát rendezett be.
Hogy az országos magyar kertészeti egyesületnek

benne mint fáradhatatlan elnökében mily kitűnő ve­
zetője van, azt szép fejlődése és kiállításaival elért
sikerei mutatják legjobban.
Adja a gondviselés, hogy sikerdús tevékenysé­
gét sokáig folytathassa !

A sajtó hatalma.
B.-Gyarmat, mijut 12.
A mely országban szabaddá lett a sajtó, csakha­

mar a legnagyobb batalonmá vált, mert bú tükre volt
a népnek, igazi képviselője a közvéleménynek ; mert
voltak eszközei a legrejtettebb bűnök leleplezésére ée
volt hatalma a vétketeket erkölcsi uloo bltite'ni Fel
Futatta, napfényre hozta az erényt, a tehetségeket’&gt;

jutalmizá is azokat érdemók szerint. Mivelte olvasói­

„Aprés moi, le dsluge!-1 és gyorsan bereteszelle
maga után a bárka ajtaját.
Azután körültekintett a bárkában, bogy meg
nézze: váljon nem felejtett-e kívül valamit; de mid* n
gömbölyű kis feleségét látná, a mint szerelmes sze­
mekkel a fehér galambok Ciókolódzását lesi és piros­
pozsgás arcin gyermekeit, a mint egy szalmaszállal
egy tigris orrlyukait játszva csiklandoznák s midőn
saját trjs fölött a mosolygó gerezdet látná pirulni a
szőlőtőkén, — boldog megelégedéssel beveredett le,
mondván:
„Nem, semmilsem felejtettem kint, a mi az em
béri boldogsághoz szükségéé'.'*
De okkor váratlan kopogt úás hallatszik a bárka
ajtaján. „Ki az'?* kérdé Nos atya.
„Az anyósod*1, felelt kívülről egy veszekedő hang.
„Csakugyan az anyósomat kint felejtettem*, -mondá Nos atya migában és jóizúeu a markába ne­
vetett.
„No nyitod már te korbely, te iszákos?* hang­
zik az anyós dühös kiabálása „A zápir már szakad.
Nem hallod zubogáaát ?*
„Ba hallom drága anyósom *
„Ereszsz bál be hamar*
„Kedves jo anyósom, ángyon szeretem, hogy ott
kint vágj* *
„Csak nem akaisz itt kint hagyni te lókötő, te
hamis kártyás?!*
„Ne boszaukodjik egyetlen anyósom, még meg­
árthatna drága egészségének.*
„A viz már szájamig ér. te útonálló!*
Azt még jobban szeretem, édes, imádott aszszonyom.“
„No várj csak te zsivány, te akasztófavirága . .*

nak szivét, eszét, lelkesített nagyra, szépre — s ki
tudná elsorolni mind ezt a sok -nemes kötelességet, mely­
nek a sajtó eleget tett s tesz ma is! 6 éppen • kóle
lesaégek lift, odaadó és okos teljesítése által lettek az
újságok oly ba'slomtná, mely többé nemcsak tol mi.

csolnide be föl) á ölni is tudta a közvéleményt. Az egyének
az egyletek, a nagy társadalom szívesen bízták magú
bal ily okos, odaadó és ba kalauz vezetésire s buroádús intéiméoyeink is majdnem kizárólag ennek köszön
beiik létesité-aket lm ! ilyen ba'alom volt a sajtó, ért
vén különösen a poli'ikai és társadalmi lapokat.
Be újabban 0 hatalom hanyatlott, — ezt be kell
ismernünk, mert ha nem is fölötte nagy, mindenesetre
eléggé szembetűnő e hanyatlás. Ma már a bogy szok­

ták wmdani „nei» sokat adunk az újságra.* Ezért ta­
lán hasznos, de mindenesetre érdekes vizsgálni azt:
honnan van 0 hanyatlás és miként lehetne rajta se­
gíteni ?

Az első és igen örvendetes ok szerintünk az, bogy

Iskolák, sajtó és korszellem önállóbb itéletüvé telték
már a népeket a Így ezeknek kevéabbé van szükségek
járazalagra Diába ! • eaj'ó is csak olyan hatalom, mint
a több cézárok ; okos nép fölött nem uralkodbatik föl­
tétlenül! Azonban ez nem szomorúkat senkit, hiszen ez

a világ rendes folyása s baj lenne, ba azt megakadá­
lyozni törekednénk. —
mi ugyan nem tadjuk : ki­
nek lehetne szindokában a srjtónak pedig jobb, ba

okos népnek barátja lehet (s bizony.'ra ez mindig ia
lobot), mint ur a buták fölött, a mi éppen ciáljtvai

ellenkeznék. Nászúnk tehát hatalma hanyatlásának
egyéb okai ötén, önmagában rejlenek azok
Hiba, nagy baj, bogy most már nem bízhatunk
a lapokban Miért ? mert könnyelműek Holnap ellent
mondanak annak, mit ma hévvel hirdettek, sőt nem

egyszer történik, bigy ugyanazon &gt;zám két rovatában
bom'jkegjeoeal ellenkozőképen van megvilágítva njyan
ogy dolog. így örököt biz-nytalaniágbm vao az ol­
vasó, soha sem szerezhet maginak alapos tájikoio'.teágot, — a miből önkényt következik a bizalmatlan
ság; ezentúl legföljebb csak a napi bírókért veszi ke­
zébe az újságot a még azokat is csak „kötve* b szi e*.
.Szükséges tehát miodeoek előtt a következetesseg, elv­
szilárdság, nyugalom, óvatosság; ez az első faltétól,
melyhez a eaj’ó j hője kötve vau.
Még nagyobb hiba, bogy a lapok többé nincse­
nek mindeoü&lt;t oly avatott kezekben, mint korábban
valáoak; vagy hol a szerkesztés a legkitűnőbb kezek
ben van is, dj majd minden biva'ás nélküliek n di­
lettáns munkatársak, kik talán egy kis birre vágyván
tele firkálj ik a lapokat mindenfele émelygős, íztelen
dolgokkal Be az irodalom ne legyen a nagyravágyót
szolgajs! Önmaguk ellen vétenek a lapok, melyek az
ily kontárkodásnak akár pártszempontból, akár csa­
ládi, kollegiális, vagy bárminő tekintetekből hasábjai­
kon lért nyitnak. Most is az a baj, bogy sok köztünk
a tudákos, kevés a muokaszerető s mindezek melleit
v gbetetleiiül nagyravágyók, követelők vagyunk.
Legveszedelmesebb baj azoban az, bogy a hírla­
pokban tenger sok a piszok. A mennyi pörpatvar Iá­
in id az emberek között; azt mind föltaláljak aa illő
tők a nagy közönségnek a p dig o'y hangon, mely a
jőiziésü ember e ölt végkép tűrhetetlen 0 a kevésbté
műveltet is megbotránkoztatja. Hát meg az a roppant
szorgalom, melylyel igen tekintélyes hírlapok is kutat­
ják s nyilvánosan szellőztetik az épen nem közérdekű
és féltékenyen őrzött, kényes családi titkokat*. Obó!

. .
És egyszerre emberek istállótok kétségbe
esett j«jj ti bangzának fd és Itáliának a könyörtelen
egek falé, de a tig.isck, byenák és sakálok ordúozá
sain is tn'birsog tt az anyós rikácsoló bongja.
Noé atya pedig lebajtá fejét gömbölyű kis fele­
sége ringó kehiere. Óléba vonta aranyfdrtöe magiatkáit
és szerelmen epe léaasl angá nejének felibe :
„Ob édes, minő szép az élet — anyós nélkül'.*
. . . „ áunakntáe a vizek nagy erőt vevin &lt;e
mognevekedvéo e f.lld tn, a bárka jára a vizeknek sil­
óén* . . . .És maghala minden földön járó test, mind
madár, mind barom, mind vad ét föld tarok.*ió minden
ember * . . .

Mintán a vizek elvonultak a főid színéről, aa Ur
kétszínű ezivárványbidal vert az égre, annak emléke
zetére, bogy nem fogja több) elpusztítani a világot.
A bárka pedig megfeneklett Ararát begységében
&gt;n a második hónap buszonbstedik napján élj itt az
idő, bogy No) atya vieszafogialja birtotabs a fő det
és második ősapjává legyen az embereknek.
Kinyitotta a bárkaajtaját és — — majd hanyatt
vágódott ijedtében.

Ott állott előtte az — anyósa.
„Jó napol drága vörourai&gt;,'* mondá kárörvendő
mosolylyal
Noé a'ya (elemelte ütemeit aa égnek.
„Ob uram!* — sóbsjlá bűt lemondásaai — „mi
lyen törékeny lest at én utódaim családi boldogsága,
ba egy anyóst még egy özöoviz sem kép se lemosni egy
szegény férj nyakáról!* ‘
Sisraneűa,

�NÓGRÁDI

Melléklet a „Nógrádi Lapok" 20-ilk számához
Ennyire nem lerjed a sajtó kOieloMége. El mór plety­
káiig I É* vájjon ki indulat útin, aki pletyka? Senki.

LAPOK.

lg as, egyben kitűnőnk, s — galamblövészetbeo,

ami

Mindent ÖMiavőva bit a.rövid fejtegetne végén:
magiban a zajlóban, illetve képviselőiben ven a hiba,

n^gy dioeőeégüokre válik.
Sok teendő vár ránk, ki kell vetkezni árut szo­
kásokból, melyek csak szégyenünkre vannak, ki leli

melynél fogva haUluíh csökken Nem irt bit egy kis
körültekintés, következetesség, elvszllirdsig. okos óva­

azzá, a mivé az

tosáig ; bizonyára jó lest ajtót zárni mér egyszer ások
elölt, kik hivatis és tehetség nélkül kontirkodnak az
irodalomban ; és okvetlenül kiktlsiöbölendő a lapokból
a rőt pletykásig: ba eltakarjuk, bogy újra hatalommá
legyenek. Pedig erre még tnoet nagy sillkeég van és
sok tekintetben bizonyára azüluőg lessas idők végéig!

akkor

löszünk

udvarias francaié tett; lovagok or­

szága

francaié utató hat millió

lovagnak neveste nemzetünket; megköszöntök a bó­
kot, és elfogadtak; jól esett ez az elismerés, és büszkén
hivatkozunk a kétségteleoQl szellemes mondatra. Nem
is nagyon gondolkoztunk felelte, bogy megérdemeljük e

„Balaaaa-gyarmatl adóklvetó bizottság- cximmel
a „Nógrádi Ellenzék" nevű lapban megjelent közle­
mény, többi közt azt a valótlanságot mondja,,bogy a
bizottság a helybeli iparosokat a III. oszt ‘kereseti

azon határozott

kijelentéssel

bocsátkozott,

bogy

as

iparosok sdója as I. oszt, kereset adóra a törvény
álul megbatározott összegek aránya szerint fog kivet­

rosszakaratú koholmányai.
Hit bizony szó lér a dologhoz, ée nem irt keve­
set elmélkedni a francaiénak bókja felett.
Nem ezólnnk a föld egyszerit fiiról, a kinek aj*

tetni; sőt midőn egy ily I. out. keraaaUdó megálla­
pítása ellen az előadó mégis felebbezéet jelentett be,

kin terem a vilig lagctifrább

kiromkodisa, de a ki

megtudja követni magit, és aztin úgy viselkedik mint
a epauyol grand; aki nébiny perez alatt el tudja ro
pogiatni, a mi gonosz és trágár van a szótirban, de a
kivel a tisanbal éves úri liny elbeszélgethet, a nélkül,

bogy idomlalan szót hallana. Beszéljük az úgynevezett
műveltebb oszlilyról, az intelligentiiról. De bojy is
olyan, mely méltán megörvendeztetne bennünket. Ha
visszagondolunk a csak imént múlt időkre, mikor a
valódi hazafiéig, a tiszta ezsbadelvüeég szent szelleme tö)

tölte be polgirtirsainkat, mikor a megyék urai egymissel vetélkedtek a jóban és nemesben, és látjuk a
mai klikkes viligot, mikor táborokra szakadnak köz­
ségek, viroeok, viszály uralkodik mindenütt, üres, korcs-

mapolitikát uralnak as emberek, önkénylelenül is rá*
jutunk, bogy annak a francaiénak igaza lehetne. Desajnos, alig van igaza.
Megteli ható a magyar fajban minden jő ée ne­
mes tulajdonéig; nyílt, egyenes jellem, őszinteség, fe­
lebarát! szeretet, békülékenyeég, igauigszeretet, a jog
tiszteletű, de fijdalom, utóbbi időben ezinte mestersé­

gesen terjedt az az ódon szellem, mely rég mnlt kor­
nak, a kasztok rendszerének bélyegét süti közéletünkre.
Tisztviselők, kereskedők, iparosok, gazdik, külön
vilnak, még az apróbb helységekben is lehetőleg két
olvasó kör van; hadd maradjon maginak a csőcselék
és ne biborgassa az nrakat az arisztokrata kaszinó­

a bizottság elnöke kijelentetU, hogy ily körülmények
közt az 1. oszt, kereset adó további tárgyalását meg
nem engedi.
A tárgyalási jegyzököny Uout|got tesz róla, bogy
a pártfogásba vett mészárosok a törvény alapján, és

tekintettel arra, bogy 12 krral többet mint Szécséoyben, es 8 krral többet mint Losoncion fizetünk a bús
kilójáért, igauágosan állapíttatott meg, valamint ar*
ról is, bogy az u n. „Qabella* maguknak a mészá­
rosoknak előadása szerint az izr. hitközség álul nem
házilag kezeltetis, bsnem ezen a mészárosok álul köz­
vetlenül szedett jövedelem u'.án (minden kilónál 4 kr)
a bilköz.égnek 2700 frt haszonbért fizetnek. Gratulá­
lok a felszólamlási bizottság jogi meggyőződése és fel­

fogásának, ba (főként a czikk kétségbe vonbatlan
Uodentiája által befolyásolva) a kérdést másként fogja
fel; de ezért én, bár ba a czikk élét főként ellenem
irányítottnak vélem; egyik tagját sem fogom részre­
hajlással, mégkevésbbé bouáférhelöséggel gyanúsítani.
Az, bogy Herczfeld nem adózUtott meg kellő
kép pénzűzéreége után, mindenesetre hiba, de nemez
én hibám. Egy megjegyzésem van mégis, és ez az,
bogy tudtommal 1884. évben a nevezeti pénzűzérnek,
az adőkivető bizottság álul megállspitott kamatjöve­
delmét épen a felszólamlást bizotUág szállitotU le 600
frtra, tebát kevesebbre, mint a mennyi után az idén

Balás Antal,
a osácséay Vidéki r&gt;il eevl elaéke.

Assloerazieal Generáli. Lapunk hirdetési rovatában közéijSk as ozztrák-Bagyar monarchia eme legrégibb és legnagyobb
intázetáaek 18M. éri mérlegét. Az rlóUfak fekvé, a Triestbea t.
ért zprllia bé 77-éo megtartott közgyűlésen beterjesztett igazga­
tósági Jelentésből éti esszék a kővetkező adatokat AsoasaaabUlozilásl ágakbna a díj ás lllotákbevétal látM.étó frt 50 km
ment. míg a kaaaljnraáeisa ldM2,&lt;74 trl Sd krayi óassegst ért
el. — KártéritésU az inSCdk érben »AU l«4 frt 53 kr Szaluiért
ki. s a szsriat a Gaaarall által alapítású vagyis 1831. éta azoj.
toll kárpótlás 1973^1,155 frt 20krt Úszta, Bibéi a Hasat István
korona országaira M.157,141 frt 21 kr esik. Az I.1M.519 frt 97
krral kiaautort tiszta ayereségból 315/43 frt U kr az érték­
papírok árfolyama ingadozására alakított tártaié kalap boa csatollatoit, ni álul az felszaporodott 1-330,984 frt 5 krra, alga ren­
dit nyeremény tartalékba az alapszabályoknak ntgftUUitg ZUno
frt 90 kr uUIUtott, álról az 2.ttS.SCS frt S3 krrz oaolkadoU.
— A kéupéas díjtartalékok I.W,5S5 frt 45 krral gyarapoduk
és T2.SIS,frt G8 krt ttazatk. Káléaot figytlntt érdtaol, hogy
a tnlajdooképi biztosítási üzlet alig ortdaáayozU a tlasU ayernség egyharaadál. ez eredaéay ogyaait 355,KOT frt S kr, aitly a
lé BÍllióayí dijboróulntk aea egészes 2',’.-á- — Ellsabsa Srroadetesoek BoodhaU azon emtlkodéz, atly az álttbíztoulásbaa
mutatkozik ás a aelyst a Itbrtö Itgktdrszébb feltételek atgállapítáaáaak lehal kéasdaai. — As nj biatoaitáaok, a tdrUaak és
UAseUsek levonása alán 8 45J.K46 frt Iá krnyi gyarapodást aatatnak, Btlylyel a blitoailott usszeg 07.951,353 frt 94 krayi rop­
pant nagy úeazrgre eaolksdik. — Mintán a bizloaitéki alapok
1.809,131 frt 83 krral taoltstUk, ainsk folyUn azok laaár
35.0*4,149 frt 4 árra teásnak, mégis elhatársaUUtt, hogy aindsa
egyes SI5 frttal beUztlelt részvény atáa osztalékban 300 fraak
vagyis 120 frt aranyban fizettessék — A aalt évben elhunyt
Korinaiét László helyett as igazgató tanácsba boválasztották Jó­
kai Mórt.

megadóztatva lett.
Farkas Ferencz.
mint is feHkireld bisotUáf e. L elnöke

ban.
Színészeink hontalanul bolyongnak e bazábau;itt
is buknak, ott is tönkre mennek. Elkotyavelélik hol*
mijüket és örülniük-kell, ha békén menekülhetnek. A
színészet pirtolisa már uem nagyon divatos. Persze, ha

valami szép primadonna akad, akinek igéző szerepel
vaunak, ée ki eikamlóe dalokat énekel, no, azt még
meglehet nézni, de klasuzikue darabhoz, holmi Vörös­
marty, Kisfaludy; Szigligeti, vagy éppen Teleky.Obernyik drámáihoz ki viltaua jegyet Nevetségee 1 Sakeapeare színmüvei, lejilszotlik szerepüket, moet még csak
az óperette ér valamit.
Könyvet venni is luxus dolog, de annil többet
illik remek pipafökre, azopokákra, dobinyra költeni.

A kártyán is elveszhetik a pénztárcáé egy része ée,
bogy a sört nem kell sajnálni az tudvalevő dolog.
Hogy milyen a társalgási nyelv, azt rá lehetne
gyengébb kifejezésekhez szokott fülnek magyarizgatni.
A sok tréfakép használt kifejezés értelmét kár volna
azemérmelee hölgynek kutatni, valamint bogy a nótá­
kat nem lehetne leánynevelöben daloltatok
A hírlapok körülbelül feleslegessé váltak, legfel­
jebb még „nyilatkozásokra" lehet őket használni. Ki­
tűnő lehtjrrogaláa és piszkolódás esik as olyan .nyilttérben." Jeles publiczistaink vezérczikkeit nem olvas­

A lotoncii iparklállitás érdekében következő me*

leghangú megkeresés érkezett a vármegye egyes jele­
sebb egyéneihez, kiket a rendezd bizottság a kiálliláara
vendégekképen meghív: „A Magyar országos iparos­
ifjúsági egyesület tnunkakiállilással kapcsolatos vándor
gyűlését 1887. év május bó29—30—-31 ik napjain Lt

sonezon Urtván meg, tekintve azon nemes törekvést,
melyet a fent jelzett egyesület a hazai ipar fejlesztő
sének szerény barezoeaként maga elé tűzve elérni óhajt,
önzetlen vállalatát siker koronázandó, a közügyek iránt
melegen érdeklődő közönségünk jó indulata, szives tá­

mogatására van szüksége, s bogy ezen támogatásban a
hazánk egyes vidékein eddigelé tartott szép sikerű ki­
állítás Losonca városában is sredményteljes legysn, a
rendező bizotUág nem kiméi fáradságot és meghoz min
den áldozatot annak elömozditására.
Mivel pedig tudvalevőleg e kiállításnak fényét ée
sikerét megyénk legjeleeebjeinek becsű jelenléte kivá­
lóan emeli: a rendező bizotUág azon tiszteletteljes kére
lemmel járul Tekinteteuégedbez, hogy kiállításunkat
magas jelenlétével a rendező bizottság vendégeként sze
rencsélUUi méltózUssék. Losoncz, 1887. május bő 7-én.
A rendező bizottság nevében: Báibak kddm, bizottsági
elnök. Efyüd /lírán, titkár."

sák ; ngy is sgyon lehet szidni a kormányt, a minisz­
tereket, az adót.

•

Ha a vélemények meg oem egyeznek, könnyű a
kapaczitálás; egy kis kardvágás, vagy pisztolydurra
nás csakhamar segít a dolgon. Sóba annyi haszonta­
lan és oktalan párbaj nem volt, mint az utóbbi években

Aztán az antiszemitáskodás iskaptra jött; mikor
igazán oly nagyszerű dolog más nyakába tolni a ked

vezőllen visiouyok okát; nem is esik nehezére senki
nők elhinni, bogy az a négyszázalék zsidólakosaág
tönkre tette a fényes múltú zseotrit.
Hol vannak a mi bires

athlétáink,

bajvívóink

Igen veszekedni tudunk, de küzdeni elfeledtünk.

Bé

caiek győztek le az nszóvereenyben, a ceolnakveraeny
ben, nem ie beszélve a többi eportről, melyek rőaxiol
még bölcsőben, részint már halálos ágyban fekszenek

Gazdászat.
Felhívás. Pbylloxara gyérítés Sipeken

kimuUU

tsk tisztelt és érdekelt szőlős gazdái megbírálnák.
Kelt Sipeken 1887. májúé 10 én.

adóval megróva. A dolog égy van, bogy a bizottsági
előadó az iparosok karaaotadójának a bizottság általi
kivetéséi kérte, abból a kijeloolett okból, mivel erre
az elöljáróság elkülönített lajstromot nem készített.
Ebbe a bizottság czélszerőségi szempontból, de csak

a kilttniitő nyilatkozatot, bogy nem e oly túlzott híznimint a minő eszavesyntten túlzottak ellenségeink

boceájutni annak

sára: valljon pbylloxera ellenálási képességüknél fogva
alkalmasak é nj szőlő telepek beállítására, mintán
76 &lt;*o kvarca UrUlmu homok Ulajokbau a pbylloxera
fen nem tarthatja magát.
Ezen pbylloxera elleni védekezési 'módok bemuUtására f. é. május bó 22-ka délelőtt, szükség eseté
ben déluUoi órái is haUroztatván, arra nemcsak a
uécsény vidéki, de a nógrádmegyei gazdasági agyle

adóval akarta megróni, s csupán (egyetlen törvény­
tudó tagja'.) Elfér Ede figyelmeztetésére lettek I oszt,

Lovagok országa.
Valamelyik udvarias

tüntetnünk az ősi magyar erényi, és

is vizsgálat alá fognak

május hó

22-én. A Szécsény vidéki gstdasági egyuülel, tekintve

azon nagy ée rohamos pusztításokat, mellyeket a pbyl­
loxera a megyében tesz, elhatározta: Sipeken Balás

Antal szőlejében a pbylloxera elleni védekezés győri
lés általi módját gyakorlatilag as erre kiküldött B.puti kerületi pbylloxera felügyelő jelenlétében és út­
mutatása mellett bemutatni; mely alkalommal az érdeklettekúek módjukban lesz több ezer direct termő,
valamint oltási alanyul szolgáló amerikai szőlő faj
vesszők szaporítási eljárásával is megismerkedni. Es
alkalommal több helybeli és valószínűleg vidéki sző­
lős gazdák álul is bemutatott homok-Ulaj vegyüleUk

Hírek.
Fő úri kéifoQÓ. Gr. Zichy Ferencx aeuioruuk őnagyméltóságának legifjabb fia: Zichy Tivadar gróf,
ki nem régiben a párisi osxtrák-magyar nagykövetség
Unácaoea lett, máj. hó 8 án eljegyexU Wimpffen Mária
gróf kisasszonyt, párisi volt nagykövetünk leányát.

Személyi hírek. Gr. Gyürky A. főiapán úr önagyméltósága máj 13-án érkexett a esők váróéba; még ax
nap, de kivált 14 én a köxgyülée megkezdésig a sűrűn

jelentkező tisztelgőket fogadta. A ezékváróéból csak ma
távozik Bpestre. Országgyűlési képviselőink közül itt vol*
Uk: Huszár lelvén, Szakáll Peren ez, Pulazky Ágost ée
Török Zoltán. Körünkben volt br.

Adreánsxky Gábor

képviselő ie.
A várBOfye Uvaeii kizgyilsM tegnap májas hó lé-dikén
ment végbe A fdispán m j 13-án a délutáni órákban érkezett
B .Gyarmatra. AkSzgyUée Bolyról részletes kózléet az idé rövid­
sége alatt csak a JUvó számban hozhatunk, nagy érdeklődés Bul­
iéit folyt le. A bizottság tagjai a Begye aladea részéből igen
szép ssáBbsa gyűllek egybe. A kózgySléat aegeUzó állandó választmánybas a küzgyüJáai tárgyakra előterjesztett határozati ja­
vaslatok többnyire elfogadtattak. A kfizsági vazMerkezetfi pénzazekréayek, melyek a tervezeti szabályrendelet értelaében tí év
alatt a vármegye minden községe által meguerezendók. nagyobb
vitát költöttek; míg 12 szavazattal 8 ellenében az eredeti javas­
lat elfogadtatott. Fontos volt azon intézkedés is, mely szerint
egy 3-ad aljegyzői és 7 járási állatorvosi állás rondsaerosittotett.
Nem akarpnk elébe vágni s részletes kSaUoeknek. de egynémely
fontosabb kásgytlési hirt, aely éHakabben érdekli olvasóinkat,
o Szásánkban is hozunk. Ilyen, as. hogy a uálaapataki kisde­
dévé felállításának költségeire kért óOü frtayi kélesóat, valamint
Mélaapatak kézségének azon közgyűlési határozatát, hogy oson
erődét évenként 40 frttal, és 12 köbméter fával segélyesei fogja,
a közgyűlés jóváhagyta. Sajnosén vette mindenki, begy s k&amp;aségve
nésve esen áldásos intézménynek ellenzői is találkoztak, ée tia
felizgatott kOzaógí lakos felebbeaést adott bo esen határosat el­
len. Esen felebbezések azonban, sínt egy törpe minoritásnak ki­
fejezései — a saabálysaerOen meghozott községi határozatokkal
szemben figyelmen kivfil hagyattak, rongrács György főszolgabíró
ár, aki ezen Igybon valóságos atyai baagólkodáasal ejjár. vala­
mint Drk János mélnapataki ev. lelkész ár bizonyára felvilágo­
sítani fogják a békétlsnke dókét, kik aa ottaai rosszak arató bíró­
nak Pasath Jáaoanak meggoadolatlandl hitek fel. Tudomásai hozzuk
ast is, hogy a kóSBuaka váltség B*gsaarazázáaál a uóeséayvldéki gazdasági egylet iaditváeya, mely a közmunka losaállitását
kérelmezne, nem fogadtatott el, a a közmunka olyat marad mint
tavaly volt. Meg valljuk, begy kellemotleahl esett a nagy többség'
cégnek dr. l’ulez^y Ágost ár folsaólalása, melynek éle némileg
az alispán előterjesztései ellen lett fordítva. L'e orról bővebben
jévóre. A‘személyi ügyek közöl kiemelhetjük, kegy if). Farkas
Ferencs közigazgatási gyakornok ár tiszteletbeli aljegyzővé novoatetett ki A Lodovika akadémiára a Batller féle alapítvány
részeseivé : Teraalyánssky Kornél S8, Tiroineaky Lajos 87 oaavaaattal Bégrálaaztattak. Borbán Károly 75, Latkócay Beásó T2 és
Kovács Mihály 9 szavasától kaptak, de es utóbbiak pályázatai
is felterjesztettek.

•*

Gr. Zlchy.Farencz úr önagytaőltóaúg* tagnap máj

hő !4-4n (zintén rőazt »ett a várnagya

hölgy ülőéin,

a örömmai jelaihatjüh, hogy viriliai jogait magyőnhban

�NÓGBÁDI
ogja &lt;y*torolni. a Moior gróf róut vett a tőiipéni íé•bédvu is. A főiipén mugoyitó bauzédébeo gróf
Zichy Fcrcoci őuafjrméltózégét • vármegyei bízottmáoyoek bemaletváo, • bemutatási a bíiulUoáoy l«j&gt;
kM.éljeoUaMl fogadta. A főiipin tagnap d a. 4 óra
hor tette látogatását Ze'lybeo.
A kőigyűlélhül mar flórt It tudatiak, Aoyy a kitggukt at igalgiág-k.ggarmati ranilra artre a eeata
dalmatáit attltak maggar aüamratuttartaiug által kiojm

ránt, it lapunkba* it már kótulttt kiranalmait, illeltr
frlltttUil egyhangúlag fifogadta.
v
Dr. Pultiky Ágost arat, oru ggyoláei kópviee-

Időket azon megtiuteltetós ártó, hogy öl, mint nagytodományoesága és átélés ismerőiéi által kitűnő férfiút,
a magyar tud. akadémia legközelebb leveleid tagjává
válasstalte.

Gr. Forgach Ilona, Roaty Flória liuaboni követ
ségi tanácsos kedves neje 0ácson máj. 4 én leány gyér

mokkel ajáodákotta meg családját
Ifj Farkas Fsrsnci oógrádvármegyei kötigatgaIáéi gyakornok a mait bét folyamán tette le Hudepee
len eikörrel a politikai államviugát. Gratulálunk fiatal

barátnnknak.
Ma délelőtt Issz, hihetőleg köstiottelolboo álló alio.
pinánk óllal, a vároobáxa feldiaiitott tanácstermében
ünnepélyes mognjitása azon bár eteréoy do a haladást
feltúntoiö iparmú-kiállitásnek, melylyol a helybeli mee

torok segédei és tanouctái veainek rést! a losoncit már
többeaör említett nagy kiállításon. Minthogy a tárgyak
csekély 10 kr belépti díj mellett csak 3 napon át lear.
megtokinibstók, ajánljak és ruméljük, hogy

látogatá­

sát városunk haiafias kötönsége nem vonja meg e pár
tolást érdemlő ügytől.
A loaonczi májusi gyapjú vásár, mely május ;bó

10—12 én tartott, nagymérvűnek mondható; öestevoo
1500 m. máua gyapjú kelt el. A gyapjú ár 72 és 100
írt kőit válukoiott A vásáron külföldiek nem voltak
o a nagy tömegű gyapjú jobbára hatni gyárak és öt­
letek résiére vételeit meg.
A főispán! tiiezebed a bouzan, majdnem délután 3

óráig tartó és igen fáraattó közgyűlés után fél négy
kor vette kezdetét Kiemelhetjük, hogy ai ebéden a
főispán jobbja mellett gr. Zichg tortáét ejnior úr
őnagyméltóoága foglalt helyet. As ebéden a biaottaági
tagok, továbbá a kötigaxgatáai, bírósági ós péntögyi
tiezlvieelőkkel együtt mintegy 120 vendég volt jelen.
a menü, melyet Tapolcaányi Ferenci derék várnagyunk

oly váltoxaloean és kitűnő illéssel állított egybe, kö­
vethető volt: fekete leves, bal ée hacbé, marhahús
mártással, spárga főzelék, rántott harcsa, rántott csirke,
vesepecsenye, parféi erőm, gyümölcs és etnkorkák.
Bor, pengő, fekete kávé. A toantok sorát gr. Gyürky
A. főispán úr kezdte meg,
telkösiöntvén ő fel­
ségét ás at uralkodó hát öntet tagjait Ugyancsak
a
főispán
gróf
Zichy
Ferenci
őnagy
méltóeégát is éltette, mint a ki a trón és a monarbia
legfontosabb érdekeit mint konstantinápolyi nagykö­
vet oly méltóan ée ily batafiasan képviselte. A főis­
pánt Pajor István, ni alispánt Hasiár LAstló, Pajor
Istvánt Méstáros Mihály esperes, majd ni alispán emel
kedett nevekkel élt.tte a vármegye kötöttségét, moly
á tisztikart bizalmával megtisztelte; Pajor István ar
katholikus és evangélikus papságát; gróf Psjacsevich
a törvénybaiósági biioltságot, Sréter • Alfréd Tihanyi

főjegyzőt, aki a kötgyúlés sokoldalú szellemi teendői­
nek mindnyájénak részvétére — betege lett, — végül
meg egyszer Mészáros esperes plébános sí orzzággyülési képviselőket éltette. At ebéd igen jó hangulatban
csak 5 órakor ért véget.
Nógradvármegyel közőrház küldöttsége a mait hét

lapok.

elöljárósága hivatalosan értesítette Balassa Gyarmat
város elöljáróságát, bogy a nevetett községben f. évi
marcsius bó 14 éu végrendelet bátrabagyáaa nélkül el­
hunyt Muránstky Appolonia64 éves tulajdon hagyaté­
kéban 4000 frt készpénz ée rubanemüek találtattak.
Minthogy pedig az illető állítólag bslasa* gyarmiti il­

letőségű, most igazolható rokonai után kérdetősködoek.
Megjegyeztük, bogy Háuszky Appolónla kúlcsárnéja
volt ötv, Mantély Ferenczné et Scitovuky (írná beleikéi
földbirtokos öoagyeágának, alispánunk nővérének
Gyászhir. Városunk egyik ismertén tieltelt alakja

Kies Antal úr, 48 iki volt honvéd huszár őrnagy év nyn
galmatolt huszár száladon e bó 9-én reggeli 5 órakor
befejezte életét. Kiss Antal máj 10 évig volt a kaszinó
randszerető erélyes és amellslt tspintatoe igazgatója, ki

alatt a b. gyarmati kasinói virágsásának tetőpontját érte
el. A kasinó megemlékezvén derék ig.zgatójáról, ezép
koszorút bslyezett ai elhunyt ravatalára. A rokonok
haláláról következő gyász jelentést adtak ki: özvegy
Somoekeöy Jánosáé síül. Kiss Jóeafa. Kiss Aladár bu­
dapesti kir. közjegyző, özvegy Muttnyánazky Istvánná,
Adda Malbild, Kot tó Páloé, Adda Kornélia, özv. Miko
vényi Róbertué szül. Feietl Malvin, Somoskeöy Mária
férjezett Németby Gyuláné szomorodott szívvel jelentik
testvére illetve nagybátyáknak Kiss Antal 48 iki bon

véd buszirőrnagy és nyugalmazott buszár századosnak,
folyó évi május bó 9 én reggeli 5 órakor végelgyengb
lés következtében éleiének 78-ik évében történt gyá­
szos elhunytál, A megboldogultnak hűlt tetemei folyó
május 10-Jn délután 3 órakor fognak római katb. val­
lás szertartásaisz rinl ab gyarmati airkertbeftröknyu
galomra tétetni Az engesztelő szentmise áldozat ugyan­
ezen hó 11 én reggeli 9 órakor fogaz Úrnak bemutat-

telni. Kelt B. Gyarmaton, 1887. évi május bó 9 én. Ál­
dás és béke lengjen porai felelt'.
A tált klnca czimű csikkben a kincsek kolpor-terjeül tévesen lett Steiner Márk neve kitéve, Steiner Ja­
kab helyett. Ezt ezennel helyre igazítjuk!
A kitűnő éa elorendü szántói eavanynviz idei löl

lése ée szétküldése már megkezdetett. Amidőn ezen kö
rülményt jelezzük, t olvasóink figyelmét ezen nagybecsű
diaetetikai és gyógyvízre egyszersmind felhívjuk. Mi a
szántó lavan)u vizet azért is nagyra becaúljnk, mivel

azt úgy az egészségesek, valamint a betegek egyaránt
élvezettel s jó hatással ibatják, az utóbbiaknak, külö
nősen pedig a légző éa emésztő szervek betegségeiben
szenvedők.ek, a máj, vese és hólyag bajosoknak, sáp
korosoknak ée elgyengttlteknek rendkívül jó szolgáin
tót tesz. Sőt az idült indőbarut s tüdővész eseteiben i,
kiváló jó batányuak tekintendő, amennyiben mérsékel
tebb szénsav tartalma miatt, a tüdőben előidézhető vér­
bőségtől. vagy esetleg vérköpéstől egyátalán nem kell
tartani. A viz ezenkívül igen olcsó is, mival egy nagy
és igsn czélaeerüen dugaszolt pintes üveggel együtt ara
csak 15 kr. Megrendelhető Felsenbuorg Tivádar urnái
B Gyarmaton,
Halálozás. Oroszi Józsefié Steller Antal megyei
főügyészünk kedves testvére Losoncion máj. bó 12-én

jobblétre szenderűlt, e tegnap, máj. léén Losoncion a
legnagyobb részvét mellett kísértetett örök nyugalmára.
Béke hamvainak!

Megítélhető-* kártyázás közben adott kölcsön ?
Egy erdélyi eset alkalmából tanulságos határozatot hoz­
lak ezen kérdésben felsőbb bíróságaink. A marosvásárhelyi járásbíróság ugyanis egy hasonló természetű 300
frlos kölcsönt megítélt. A budapesti kir. tábla azonban
felpírest keres síével elatasitotta és bztározstat követ­
kezőkép indokolta: Felperes az alperesnek kölcsönzött
300 frt megvételére irányozta keresetét; e részbeni ké­

relmétől el kellett azonban mozdítani, mert bár a szó
ben forgó összeg átadása igazoltatott is, de a kiveti
folyamában Scitovuky János alispán ur elnöklete, dr.
Kacskovits Gyula, Kövy Tivadar, Reményfy József bi­ tanúvallomásokból kétségtelen, miszerint a-kérdéses
pénzátadás kártyázás közben történt; minthogy psdig
zottsági tagokén ifj Elntnor Ferenci mint jegytó rést
a kártyajáték közben s a kártyázás folytatásának cél­
véte mellett ülést tartott, amidőn is conetatálva lett,
hogy eleddig beküldőit 286 darab gyűjtő persely öastea jaira tett kölcsönzést a feuálló joggyakorlatnál fogva
eredménye 1033 frt 73 kr. Elhatároztatott, bogy a meg jogczimmel bírónak tekinteni nem lehet, annak érvé
künnlévő 336 perselynek f. é. jnlms bó 1 ig azalispáni
hivatalból leendő beküldésére ai illetők megoürgetteeeenok, s a viuiaérketelt perselyek is újból kiadáséi­
nak. Újabb alapítványt tettek a b. gyarmati Népbank
o ni ugyan itteni Takarék ée Hitelintézet Balassa Gyár
mát város képviselötastülőiének a városi kórbál ée alap­
jainak a megye közönségére leendő átrnbáiáaa tárgyá­
ban botolt határoiatát egyelőre tgyoterüen tudomásul
vette a küldöttség. Eiután meg többrendbeli üdvös in­
dítványt fogadlak el amelyeknek megvalósítása ecetén
a rég óhajtva várt köuiükeéget kepező vármegyei kórhát legfeljebb két év alatt létesíthető lépten.

Siámonkérö etek A főispán a közgyűlést mege­
lőzőleg reggeli 9 órakor a törvényben előizabott ezá.
monké.ő széket megtartotta, a miután úgy a központi,
mint a járási tisztikar működése és tevékenységéről tel­
jes meggyőződést szerzett magának, a tisztikarról igen
elismerőleg nyilatkozott
'
,
Örökös kerestetik. Bölcsko (Tolnamegyei) köuég

nyeaitéae bírói utón nem eazközölbető A kir. cnria a
másodbiróság Ítéletét belybenbzgyta annak indokainál
fogva és még azért, mert B. A. tanú ezerint alperes*
pénzt felperes jogelődétől kártyázás közben bárom 100

frtoe részletben kapta a a játékot tovább ezen ekként
kapott összegekkel folytatták, ezen ténykörülmények­
ből pedig kétségtelen, bogy alperes tartozása kártyaadósság, melynek lényegén az, hogy alperesnek kész
pénz adatott, nem változtat.
A terror gróf ur

tegnap a

közgyűlés daciára

ezakitolt magának annyi időt éa nem eajnálá a fá­
radságot, bogy a város biró kalauzolása melletti
a balassa gyarmati összes uradalmi épületeket, az esiközlendő reformok iránti tájékozásul, valamint * vá
rost bebalólag megszemlélje. Ennyi jóakarata figye­
lem valóban minden dicséreten felül áll.
GySrky Pál aóuabónk hlrdettUrs fslhirjoá olvasó kósöa
svgknk ntyelait — E isakkópsstt iparos tlkóvsU ■indoat, kof.v
■Bvzrsndslólt a Iszisltsrsrbb öltűlikskkrl
altgjatáayosabbaa kialégilbsasa Mi rlssüskrCl ajialjak ót kllöaóssa tisstslt árihotfyoiak pártíotísába.
,

A nógrádvármegyel nemzeti intézőt máj hó 14,

tartá rondeo évi közgyűlését Huszár László úr elnök­
lete alatt. Készleteiről jövő számunk hsa.
Maiyar világ Bécskta Ssoa a bolyoa, bol Wco lakosai
óv alóli a aaxy. haésorof ryóstoa aUroayoaaUaa tilsa góUl aa
ujj BeveMtt rűfiícoralit •tutiUk.
naí napíf U
Aa '
Mca bslsó 10 karSloUt óvodai körSI akoraalol o Ha 1 óa
■a is bér Mkósvbb Jtllsgü as{y ólet pssag. IttTókóa ÜgltgJ
JóklraovS veadósiZp kiötlő rcl Uborót ós ksllasseo sasgyáros roodtgss-rvtvltel togvijs UUgslóit Mór Boosirói tSaik
esősbe a Bóes vórosóbaa bisooyára ogyoUta Begy. aoBMtl saaúó
mely a T ó k ó s-Alo .t'j v 11 ó g • veadógló magassá kíeaelkedú toroyocakójáról leag. A foópSlat kert foU teklau ralis aagy
nópóletból vett agyas jeleoetek vaaaak ábróaolva. Tókósuól valódi
megjárólottel UUIkosuak,magyar ótól s Ital, megy. Zaae megyares vlgaloa. Embtóara móltó. Bisasriat Tókóa volt aa kJ a aagy.
ólotokét Bócabeo aegkoaoaitolla. ogyoe megy, ealkkokaek, Biat
paprika, tarbooya est kivitelét aagybaa eloaoaditotla.
A ..lepipált" aépfilkeli. Debraaoaboa ecet meg akóvoUoaó
tréfia dolog. Egy sópíolkeló, a kisek eia estre Boadarja meg
lehatósoa pisakor ós foltos volt, klin sótóll aa udvaros, a Bldőa
egy csinos kuesárgyerok aeot arra, fogai k&amp;alUrtva egy aagyedjól Virginiát A nópfolkeló frigyes néalo a ea.ooa bsuárt. kisek
óéul ve megesett a baka sópfolkolóa ós klvovóa ásójából a darab
virgiaiát. — a aaly már bagóaaámba Bokatott. — oda ayajtótta
a csóvál .Sesae aaegény baka, (egyes neked is egy voeárnapod.
A nóptelkelú hamar feltalálván Bogát, kivette a esi vartArénáját ée
egy 8 kroo rogallláaaaaal kínálta Bog, látlelet alóaatoaaiggal
kórve, bogy magány Ügyvéd vagyok ugyan, do tlmtaljgn Bog ás­
ást. bogy elfogadja A bosaár ránáaett a regalitóasra s igy eaélt
.Nem ssoktaa kurta mlvart esi vei* Éa laaésvo aa Aaaló népfolkelót, btuakéu távozott.

Ce. kir. osztrák-magyar klzáróligoi szabadalom
JS’ö'Vóxiycl.X-dítxlesr-ésltríXzA A nö­
vénydrót elnevezés alatt tgy, külön e célra Merkeaztett gépeken készült egyenlő erősségú törheletlen
rostáiéi, értendő, melynek nyersanyag* különböző tg*lji növényekből áilittetik elő. Nád, szárú, halcsont,
•cél s bárminemű más *oyag, mit a derékfúzök mersvitésére használnak, a viselés alatt aránylag gyorsan

•llörik. Ekkor első sorban is a tört végek átszakitják
• szövetet, s a testet elvisslhstatleuül sértik A nö­
vénydrót azonban sohasem törik el, a szövetet nem

szakíthatja át *
sértheti meg. E
véuydrótok nsgy
egész derék fűzőn

a testet,
célból a
számban
elosztva,

valamint a felső ruhát nem
rendkívül uimulékony nöés arányosan vannak az
úgy bogy a növénydrót-

drrékfüzök különösen idősebb hölgyekre nézve va­
lódi jótéteményt képeznek. A növénydrót-derékfüző

a közönséges mosórobákhoz hasonlóé* tetszés szerint
még a legdielegsbb vizbsn is mosható; oly kisérlet az,
mit a nád , szárú-, halcsont vagy acélvállfüzőkkel bi­
zonyára senki sem kockáztatna A növénydrót-derékfölök, bogy a mai divatnak és szokásnak megfelelje­
nek, cipő rngannyal ée a legújabban feltalált igen előnyöe kúpszelet kapocsceal is el vannak látva, e bozitlartozó részeket azonban a tiszti tásnál le kelt venni.
É derékfllzők tartósságát nagyban emeli a füzóezalag-

nak mindig épségben tartása, a igy azt, ba szakadozik,
rögtön egy ujjal keli fólcserélni. Végre a növénydrót
deréklöiők annak dacára, bogy a velők egyedül őszszebasoulitható halcsont éa acéiderékfüzőket meaeze
túlszárnyalják, jelentékeny olcsóbbak in. Ezen vsilódinövénydrotderék-füzők kiiarólag B Gyarmaton

TTtmmiAr Bertalan óm rxreat■Véro divatáruk kereskedésé ben, (a magyar kora
náboz czimzett gyógyszertár épületében) kaphatók.

Irodalom.
Az aayira kedvelt .líac/ar hA&amp;iatizoajr* axdpiraJalai beli
lapuok legutóbbi •són* a következó érdeket tarUleamal
meg. I. Főlap A kiket n«a ezerettsk K. B»aicakjr IrvitoL —
A fogak okiterü ápolttá Morav ztk BaantóL — HéeUrtAei gai»
tlisig Törley Lazától. — Virágoe kert Falati aazzonytóL — Ba*
roafi-adva-. Debröi Vilmától. — Koayhiaxat Hetiállap Ká'.aáa
GifitllAtóI. — Ilogyao főzzünk, etuünk?— EgyleUk ée jótékony.
tag — Különfélék. — Hymea — GyAazrovat —Kártétel.—»Fe*
leletek- — Fözarofii be vásár lázi forrázok. — Heti aaptAr. —- Szer’
kosát i üzenetek — Kiadóhivatal postája. —* Kis hirdetések. —Nyílt társalgó. IL .Ilonka után* 4 olgal Kicsiny bor . • . B . . s
L . . -a-töl. -í- Budapesti élet T dgyeaí MibálytúL — A roccoca
tükör meséje Fanghné Gyújtó Izabei-ától — A míaiazter elöozobájáb&amp;n Ksrczfalví Mártonfiy Imrétől — Irodalom és müvéaaet*
— Gondolatok. — Apróságok. — Keresztrejtvény Fekete álarca*
tél. — Megfejt--sek. - A kétazarvQ ember. Jókai Mórtól 111. Ke.
génymelléklet 9 oldal .Amire a mama nem gondolt.* Regény Szeg*
fűtől 9 folytatás. 65—71 lap. E szépirodalmi heti lapot ajánljuk
t olvasó kó Anségünk meleg pártfogásába. Előfizethetni Budapes­
ten V. kerülőt, nagykorona utcán Ifi. aa. alatt. Egész évre 6 frt
félévre 3 frt.
*
A .Képül CoalM Lagelu* legutóbbi aaaz 33. néma a k»vetkeaö változatos tartalommal jelent meg ’ Életre, halálra. (KI-

besaélés folyt) Fanghné Gyújtó libáiétól — Meghalni ifjan.1 Kol.
teméyn-) Király Kálmántól. — Aa amerikai párbaj (Kibe aaéléa,
vége.) C. Tóth Kálmántól — Kaland, kudarca (Humorosak Nnl.
Iától. — A saép kenek. — Zárda ptnciéjében. (Képpel' — Bol­
dog napok. (Képpel.' — Savat Mihály. Régény. folyt' Weruor
E-töl. Fordította: Brankovics György —Tavasa. (Költemény, kép
pel.) Jámbor Lajostól. — A zongora rövid története. Zene lap
— A caél (Elbesaélée, folyt) Startot Ma hah átél. — Mindenféle.
Melléklet: .Ucrca a Millióért* (Regény, folyt) Xnvlerde Monto*

pin-től II 137—-151 oldal. A borítékon: Sakk talány. — Saámrejtvény stb. K szépirodalmi heti lapot, moly egy müveit család
avztalárul sem stábodon hiáaytani, ajánljuk elöizetés végett t
olvasóinknak. — Elufiaotbetni Méhntr Vilmosnál Budapest, pap­
növelde utcán
oa. a.
Egész évre &lt; frt félévre 3 frt

Apróságok.
Képvitvlő vűlaulAara hív tik a karancMÍgt pa-

�NÓGRÁDI
lóctot Szécaéuybe. „Hát

kik a jelMtsk".

Senki

&lt;-*ak Pulezky'. „Hál ekkor kibő választónk I ?J
Erőé vágás Bizonyos bőlgy. egy társaságban msgaeőlla a katonákat, és a többek kőit moadá, ő non:
szerelne katonx lenni a bt férfi volna miodrot elkö
vetne a kimentesitésre — begyen nyugodt negyeid,__ vág közbo a katouavisell ember — mai időben csak

a uégy ellő korosztálybúl Boroznak.
Moigú lilái t'rej (váraiként* kenybába l«pva): .Ob
oh,
Mit Jiliaüie «» Ktr katoBa «ea nifáoái ? ka, jvl látlan, 4p«n mólt mrg 11 ölelte maitáti’!*
Ma(&lt;ll (sírva): .Enjrdj.l: meg a tfkiotctn aeeaony . . .
de a tekintetei ur as oka . . .*
Úrnő, ,Micaoda, a térje®?*
Magdi: .Igea tikíoutn aaaaeay ... a trkletitri ur ol­
vasta elő a nu'tkor aa ujeágböl hogy a moilaol háborugyinul Idő.

ben a hadeeregtól semmit sem kell mf(tagadni!*
Orvosok köst. Ur. N.: .Hatalmai katarusa van önnek

LAPOK.

irt 49 kr, is a 7. sz. bid átalakítását pedig 1621 írt
24 kr Összesen 3893 frt 73 kr összeg erejéig engedé­
lyezte
A leotemlitett muuká'-atok foganatosításának biz
toailása czéljából f. 1687. évi május 26 ik napján d. e.
II órája a uográd negyei i». kir állaiuépitéueti hivatal
helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgyalás
birdettetik.
A versenyezni óhajtók fclbivatnak hogy a fentebbi
munkálatok végrehajtásának elvállalására vonatkozó,
az engedélyezett költség után nzámitaudó a a részle­
tes feltételekben előirt 5 száznyi bánatpénzzel ellátott
zárt ajánlataikat a kitűzött nap d e. lOórájáig anevezett
bivatalboz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel
a későbben érkezettek figyelembe nem fogé alt vétetni.
A szóban forgó munkálatra vonatkozó mtlizaki
művelet és részletes feltételek a nevezett magyar kir.
államépitiszeti hivatalnál a rendes hivatalos órákban
naponként megtekinthetők.
Kelt B. Gyarmaton, 1887. évi május 9 én.

college er?*
Dr. X.: Kiállhatatlaa kitárul. u(y köhögök, mintha a ma­

gam bitege linóik I*
A bálteremből. .Saemlelen kölyke! Három hét útaudverő' nekem minden bálon, öl cink ma mondja meg hogy már
háiae enberl*

Bekfildetett hivatalos árlejtési hirdetmények.
A nagym. m. kir. közmunka ée közlekedési ministerium az 1897. évi májas G in kelt 9542 ez. rende­
letivel a vicz aelmeczi államat 4 és 9 kim szakaszán
levő 3. ez. bid újbóli építésit (vegyes szerkezettel) 2272

A nagym m. kir közmunka és közlekedési mi
nisterium az 1887. évi április 30 án kelt 9550. számú
rendeletével a budapest vácz kassai államat 74 és 75
kim. szakaszán levő 49. az. hídnak kö ellen falak is fa
és vasszerkezetlel 5433 írt 63 kr, az 51 sz. hídnak pe­
dig kő ellenfalak fa és vasszerkezetlel 40-0 frt 06 kr
helyreállítását összesen 9513 frt 69 kr. összeg erejéig
engedélyezte.
A fentemlitett munkálatok foganatosításának biz,
tositása czéljából folyu 1887. évi májat hó 26 ik nap,
jáa d. o 11 órakor uógrádmegyei m. kir. államépité.

Bazilika

szeli hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati veraenytárgyaláa birdettetik.
A versenyezni óhajtók fclbivatnak, hogy a featebbP
munkálatok végrehajtásának elvállalására vonatkozó az '
engedélyezett költség után számítandó, a a részletes.
feltételekben előirt 5 százaléknyi bánatpénzzel ellátott
zárt ajánlataikat a kitűzött nap d. e. lOórájáig a neve­
zett hivatalhoz annyival inkább igyekezzenek beadni,
mivel a későbben érkezeitek figyelembe nem fognak
vétetni.
* A azóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki mű
velet a részletes feltételek a nevezett magyar királyi
államépitészeti hivatalnál a rendes hivatalos órákban
naponként megtekinthetők.
Kelt B. Gyarmaton, 1887. évi május bó 3 án.

Szerkesztői üzenetek.
Losonca P. árnak. Kívánsága szerint jártasa
el, s a kéziratot a rendelt helyre kűltűk.
Szkhbonya. 8. urnák. Honzólére eresztett tudó­

sítása nem közölhető. Ne tessék személyeskedni, nem jó
az; legalább nem lapunkba való.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

1*3—iám.

Arver^al hirdrtméaj.
Alulirt kiküldött végrehajtó a* IBM. évi LX- L cl.
Art.-lrm Ih-o r/ruorl kuxbtné traaí. hogy a r« taafi kir. jbír..tag 57
•-« I.H7 M-&lt;i »/amii vétxéae alul Hoffman lUvid év 'vJa»a4Uer
Ado'f javára Mai:• caka Jóxwfetlrn 523 írt 35 x. tőke ét jir. erejéig
etrrisdrlt végrehajt** alkalmival bírói!tg lefoglalt ét l'Ui írtra l*e&lt; *ult trhrnrk. tértétek, 2 vattengelyQ kocát, axé&amp;a lűtiere trpa *x*lma. •»r&gt;u. bor, hordok, baromfi. 1 eke, 1 vasborona, krumpli, ga*
.KMiak. la »a Ihztból állá íagótagok tyilvanot ár véréi átjut eladatoak.
M»*ly árverésnek aa &amp;3B P.—Mi tX. bikáidéit readeló vég­
cél folytán a beiyMÍoén, vagyis Komhaojban alperes lakaaaa le&lt;ud9 rtxkíwrlétérr IS*7. év májul hó 20-ik napjának d. e. I” éraja
látáridóul kituxrtik él ahhoz a venni szándékozok ezennel oly meg
rgyz«*«M*l Limainak meg: hogy az érintett inzóiaguk ezen arvet»ca a legtöbbet igér'nek bccUM alal te eiaaatnt fi&gt;gna«
az elárverezendő ing*««ags&gt;k vételára az IMI évi LX L ex.
I“H. $ a Lan megállapított felestelek izennt Iru kiQzrteodó
Keit Tereikén i*87. évi Május hó 5-én.
Graber Karoly kir. birúaági végrehajtó

SORSJGYEK.

Szállítási hivatal a in kir. állam vasutak részére. Alulirt ezsnoel értesítem sóé. közönséget, hogy a m. kir. államvasutak igazgatóságával a vasúti
űzleszabályzat 59 § áoak 5 kikezdésében foglalt határozmáuy alapján a losoncit pályaudvarra érkező gyors
és teherárúknak Losonczon lakó czlmzotteknek lakására vagy üzlethelyisegebe, vagy viszont a lakásból vagy
üzlethelyiségből fentemlitett pályaudvarra való fuvarozása Iránt szerződést kötöttem, jogában Alivá a azoa
ben mindenkinek, hogy közbenjárásomat kizáró utasít Alt adhasson, mely az illető AllomAsoa írásban nyújtandó be
A házhoz vagy házból való elszállításért a következő dijakat számítom fel:
a) 50 klgr. vagy azon aluli súlyú szállítmányok után 15 krajezár.
b) 50 klgr. felül minden megkezdett 50 kilogrammért 10 krajezár.
Az árút a lakás vagy üzlethelyiség azon részébe fogom állittatni, illetőleg onnan elvinni, mely ne
krm e czélra kijelöltetett. Minden fizetett illetéket az e ezé ír* nyomtatott és minden egyes fuvarlevélhez

csatolt bárczán fogom nyogtatványozoi.
Megjegyzem még, hogy a dijak csak azért vannak megeiabva, hogy a közönség a zsarolástól meg
legyen óva: de azért nincs kizárva azon jogom, hogy a dijakat olcsóbban ezámitsam, mit b. rendelőim tu­
domására húzván, egyúttal kijelentem, bogy a lehető legolcsóbb dijak számítása mellett a n -é. közönség,
megelégedését kiérdemelni főtörekvésem lesz, a minthogy a m kir. államvasutak igazgatóságánál biztosité
kot tettem le, minden legkisebb hiba vagy kárért felelősséget vállalok.
z
A teher vsgy gyorsárnkról szóló értesítők átvétele után tartozom az árukat rendeltetési helyűkre két
óra alatt beezállitani és ha a fél az árut át nem venné, azt egyszerűen a pálya udvarába viMtaszállitom.
Bármily csekély ki- vagy befuvarozásnál csak egyszerű bejelentés szükséges, én azonnal a megren
delő lakására vagy Üzlethelyiségébe megyek, az átvett tárgyért jótállók, és a feladási vevényt azonnal kéz­
besítem, hogy a megrendelőnek semmi egyéb fáradsága vagy gondja ne legyen. Minthogy pedig lakásom a
vásártéréin a Thomka féle házban vau. a o. é. közönség kényelmére úgy intézkedtem, bogy a belpiaczon a
Népbank házában, Urálik ur szabó üzlet helyiségében megrendelések elfogadtatnak és minden szükséges lel
világositáa nyujtatik.
Minthogy elegendő mennyiségű fogattal rendelkezem, ezálial is garautiát óhajtok nyújtani arra nézve, bogy bármily nagyobb szabású
fuvarozásokat, bútorszállításokat és minden, e szakintha vágó ügyek
elintézését pontosan és jutányos áron teljesíthetem.

DEREI MÓR,

.„.T\ ..

... . .
incnMCzoM

, ,

rnBT'Iöbb oldalról vett felhívás folytán, hogy a nagyérdemű közönség mindenkor fris
töltésű

szántói savanyú vizet
az eredeti forrásból és a maga kitűnő eredetiségében beszerezhesse, vanszerenesétn köztudo­
másra hozni, hogy BralrxRH«-Oyn.rinfit&lt;»ii áXógri’rtdmeK-yóre egy főraktárt
állítottam fel

Felsenburg Tivadar úr
kereskedésében, hol fris és eredeti kitűnő Mzéíntói envnuyú. vi« mindenkor kapható.
(Az üvegek visszavételnek.)
•
Hont-Szántó, 1887. éVi május 10-én.

Tolclv Zsiginond.

jwfáa imán
cs. és kir. udvari kocsigyára Váczon.
Van szerencsém dúsan felszerelt raktáramat

mindennemű kocsikkal ajánlani. Mind szilárd

gyártmány, korszerű Ízlés a kivitelben, a leg­
könnyebb járatú tartós kocsik. Rajtok árjegy­
zékkel kívánatra bérmentve küldetnek, és ja­

vítótok is jutánvoz árak mellett eszközöltetnek.

�NÓGRÁDI

1 Brúni
I posztó

*

S XV nitrr ho»»»ú tflu vltúiff' 61 Ti]
XTd ••••*• j®bb 4'írt T’l

310 a
„ »gy felóltúr*
6frt —g
MiftUk B*gt«ki*U»r« b4rMfOte«ea.da*J
[ vfcV w V l wll aaa f«dtx*r«lt ■ inlakoay tck sxabó arak i
aak V«r*tAletl&lt;Bal A asóol tD'gr'Ddeh]
ajaaUtai, a minták Hlaaaláaát rrkan blsai Ken Utasé ■
Isiiéi
küldemény becstrilUük.
i

u

X

I

'Q7nUPTP»

Friecir. Brunner, 4
Brfn. Frikllchirimi 3. H. IV.

LAPOK

(OMIAVOSI
itfdoiiMátfok.
IW-iLi idéuyr/
Eredeti gyári áron kaphatók egyedül:

Himmler Mör czégnel
Hjarmalon, a iMi l e. templommal nemlözt

S=sa

ft^jJJEaal'aaw
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy mindennemű

ii &lt;i i r u li a

készít é s t

a legjobb ízlés és legújabb divat szerint, valamiét a legjutányozsabb árak mellett cl vállalok.
L'gyszinto úrliölffyeknek és növendékeknek, kik a ezabáezatbán valamint a nőiruha készítésben alapos képzettséget óhajtanak nyerni, csekély dij fize
lés mellett hajlandó vagyok oktatást adni.
Magamat a nagyérdemű közönség szives pártfogásába ajánlva.
Lakásom: Balassa Gyarmaton a „tíuzaléren“ Schultz János úr házában.
Kelt B.-Gyarmaton, 1887. évi május hó l én.
Teljes tisztelettel:

Gyürky Pál,
□Airuba készítő

AHHICURAZIOA’I GENERÁLI 1mk&lt;». KVI

' rt llr. irat Aikicerarleal IsaaraU ktiftati i|affatíM|a Triaallea
Blelltsl Vaeetkli jAaoo A ws»4r1ltUr;

Dr. VaaaoBt BJebarA. Beoae M.. Dr. Oalabl B-. Bt. ■aaragoaMe

1&lt;.

MrA ■•ryargo Jiaaat

▼

Jiaaef BS|i&gt;rorttt&gt;i va&gt;Sr4|r«HU| AaSassatea at lelétBÍ sajti bíaSbae. OeMtlya-alsaa *0-

Bővebb sár*, valamint kárkimnlalások as alanti Bgyuntségnél kapbstők. Unyaniil fslvilágositáiok legnagyobb kéeseéggal ••da‘0»k *• b,»
toeiláai ajánlatok a tOz-, jég ia életbiztosítás ágazatokban a legszolidabb feltételek és legolezóbb dgak mellett ••dW?
k
A b. gyarmati Bgynökeég: FelnenDurg xoq.ov

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="108165">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00090.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="108166">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887_05_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108143">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108144">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108145">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108146">
              <text>1887-05-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108147">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108148">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108149">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108150">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108151">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108152">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108153">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108154">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108155">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108156">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108157">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108158">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108159">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108160">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108161">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="108162">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108163">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 15. évfolyam 20. szám (1887. május 15.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="108164">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
