<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4956" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4956?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T19:46:20+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5400">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2346aee818320ebcba581cd9e61078e4.jpg</src>
      <authentication>420f3758e9771ece56393aa17c7a3e73</authentication>
    </file>
    <file fileId="5401">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6d5eff806ed3537fd5a4e9d4aa8e36d2.pdf</src>
      <authentication>a662f5600f8195210dcb92ed6167b7d8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116996">
                  <text>XlV-ik évfolyam.

37. szám.

Balassa-Gyarmat, 1886. szeptember 12.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.
Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

B.-Gyarmat szept. hava.
Olyan furcsa állapot, mint Szófiában van,
aligha uralkodott valahol. A fejedelem és népe
könyezve biztosították egymást szeretőtökről
és mégis elváltak. A diplomatia nem azzal törő­
dik, hogy a bolgárok meg vannak elégedve
Sándor fejedelemmel, hanem azzal hogy mit
akar a czár. Sándor fejedelem már el is uta­
zott Bulgáriából, magával vitte népe szeretetét. A német herozeg útja Magyarországon ke­
resztül, diadal út volt.
Most kezd a keleti kérdés acúttá lenni.
Be változnak az idők!? Valaha erősen
énekeltük hogy „mégis hunczut a német?1 Hogy
tetszik most ez a nóta?
Pedig hát ennek a nótának bölcs feltalálójával'stimmelt, kevés kivétellel áz egészszlávság akkor, mikor Battenberg Sándor ellen el­
követték a merényletet. A prágai „Politik11
pláne német nyelven zengette ezt a himnuszt
A legnemesebb, a legvitézebb, a legbecsülete­
sebb, fejedelmek egyike, ki a bolgár névnek
nagyobb dicsőséget szerzett, mint a hány muszka
a világon; aki népét szabaddá, boldoggá tette
volna, a milyen Muszkaországhan nincs; aki
már is bizonyságát adta a kis ország élén fe­
jedelem! nagyságának: na de hát német volt,
aki még is hunczut! Ezt a nótát fújja most
az egész szláv sajtó, ez volt a lázadók jelszava:
s a népszenvedély fel korbácsolására az orosz
eszköz.
Éa mi haragszunk a szláv sajtóra, moly
azzal izgat Battenberg Sándor ellen, hogy ide­
gen. Amely sajtó nem lát egyebet Battenberg
Sándoron, csak azt, hogy német. Nem lát rajta
sem nemeset, sem jót, sem dicséretest, csak azt
látja, hogy nem szláv, hogy a czárnak adott

s; avát megszegte, hogy az angolok és néme­
tek kezére játszik. A szláv sajtó Sándor feje­
delmet ahoz az emberhez hasonlítja, kire va­
laki nagy kincset bízott, ő pedig rmegszökött
vele más országba, a hol adja a bőkezűt, a
jótékonyt és az adakozót. Bulgáriát a czár
bizu reá és ő átszökött vele az angolokhoz,
a németekhez. — így beszélt a szláv sajtó. És
mi, kik éppen igy szoktunk beszélni min­
denkiről, aki nem magyar, dühösek vagyunk
a szlávokra.
A másik pedig, mire az igen tisztelt köz­
véleményt figyelmeztetjük a helyzet! Méltóztatnak c hallani azt az óriási zsivajt, melyet
a szláv sajtó Európa majd minden részében,
köröskörül a határon aztán bent az országban
éjszakról, délről, keletről és nyugotról elkövet.
Alig halljuk tőle a magunk szavát. Csak az
a szerencsénk, hogy lánczon van valamennyi
s mi nyugodtan hallgathatjuk s végezhetjük
munkáinkat, a nélkül, hogy csattogta tót*, fo­
gaiktól remegnénk, legyenek bár tigrisek avagy
oroszlánok. 8 vájjon gondoljuk-e, hogy mi az
a láncz, ami őket féken tartja: Deák Ferencz
közös hadserege és közös ügye.
Mily lelki szorongattatások közt hallanék
most ezt a körülöttünk készülődő orkánt, ezt
a lábaink alatt bömbölő lávát, ha egyedül
állnánk a földön, támaszkodva olyan hadse­
regre, melynek szláv a fele. Ha a birodalmi
hadsereg másik fele felett, túl a Lajthán, rész­
ben az az elem rendelkeznék, mely most az
orosz riadót fújja. Hát a kétfelé választott kü­
lön álló és külön befolyásolt hadsereg egyik
felének a felébe nem bizhatnánk, a másik fél
pedig, melynek több mint fele ugyancsak szláv
nem jönne segélyünkre, mert a parlament szláv
többsége nem szavazná meg a költséget, amint
I- M. ■ l ■

TÁRCZA.
jüü„i

! íCmxh. jüÁJ - JiiAe’j a

Starenberg.
Irt*: Vitális Mór.

(fWyUUa.)

Állomásról állomásra mentünk oda él vissza, mig

végre hajónk ismét, Laootin mellett kötött ki, ahol mi
is kisxállotunk és több toaristával Üerg kastély felé
indultunk.
Ssép nyaralók kötött és jó, portalan utón ha­
ladva elértük a park kerítését. Hát bit ez a kerítés
nem valami díszes rácsozat, hanem csak olyan mint
nálunk sok szegény emberé. Közönséges deszkapalánk.
Ennek az alsó részén van egy ajtó, amely előtt
két szuronyos csendőr szokott volt állani, tudniillik, ha
a király éppen ott tartózkodott s akkor idegeneknek
tilos volt a bemenet.
Jelenleg nyitva volt a bejárás, tehát beléptünk
abba a parkba, ahol II. Lajos oly sokszor és szívesen
tartózkodott, igaz, akkor ő volt az ér, a parancsoló;
utolsó ittléte alatt azonban Guddenek volt a rabja és
akarata ellen lett ídezárva. De a megtörött lélek is
erős volt benne; bátorsága — mely a firanozia hadjá­

rat alatt nem egyszer nézett a halál szemébe — ön­

nön élete árán büntette meg azt az embert, akit gyű­
lölt, ast a parvenút, aki az ő urává tolta föl mfgát.
Ha őrült lett volna, akkor az orvost saját könynyel m Őségé büntette meg, amiért szabadon hagyta;de
ha nőm volt őrült, ki Írja le szívének fájdalmát, a
minden nagyra, rendkívülire fogékony lélek kétségbe­
esését, elhagyva mindenkitől és sajnálva mindenki ál­
tal. Sajnálni őt, a szellemóriást?!

A bajor nép, akit Lajos igen szeretett, sóba sem
fogja elhinni, hogy jó királya őrült ley* volna. Elis­
merik, hogy kllöncz, exczentriositásra hajlandó lelke

„

■■ .

—

. MM *1 ■

.U-

■ — . l-

I I— ■ - — ■ — ‘

I «.

A bacillusokról.
Irt*: Sőtér Kálmán
Folytat**.

Egyetlen bak Úri ua bó 1 kedvező visso »yok kötött
már 16 óra alatt is 281, 474, 976, 7K), 656 kifejlett
bakteriák keletkezhetnek; 24 &lt;óra alatt pedig 4722
trilliót is meghaladna a szaporulat, vagyis oly iszonyú
mennyiségre rúghatna, hogy csak 22 egymást követő
számmal lehetne azt kifej'zni.
Ebből már elméleti utón is kétségtelennek kell

tartanunk, hogy a bakteriak által meglepett szerves
testek a legnagyobb veszélyben forognak; a tapaszta­
lás pedig tanúéitja, hogy a legerőtelj esebb organizmust
is rövid pár Óra alatt képesók teljesen feldúlni meit
nem csak a legbecseeebb nedveket vonják el, és mér­
ges felbomláai, terményeket hoznak létre, hanem moz­
gásaik által erőmüvileg is hatnak és rombolnak.
Valóban, ha a bakteriák minden körülmények
között ily arányokban szaporodnának, rég megeemmisiutték volna az egész szerves világot; és hogy ez
nem történt, csak annak köszönhető, hogy szaporodó.

. » I. ■

kéjelgett a magányban az ő kedves, bú hattyúi kö­
zölt, de oda a csalódás, a megtört szív vonta őt és

nem egy bántalom.
Azt a kerti padot, amelyiken utolsó este is Olt,
a nép egészen szétforgácsolta s a szilánkokat drága

ereklyeként őrzik otthon.
A kertajtótól két gyalogösvény vezet: az egyik
a kioszk felé a másik pedig a tó szélére; mindkettőn
azonban a kastélyba is lehet jutni Mi a felső utat vá­
lasztottuk.
Megnéztük a Miksa király által építtetett kioez
kot, amely első pillanatra egy kápolnának tűnt tol előt­
tem, magas kupolájával, festett üveg ablakaival. Veze­
tőnőnk megjogyzé, hogy:
„Ez volt a király kedvencz belye — itt töltött
órákat, hosszabb éjjeli lovaglás, vagy kikocsizás után
ide jött pihenni, itt ebédelt — de senkihez sem be­
szélt, elmerengve bámult a messzeségbe — talán a
múltra gondolt és csalódására, mert jegyesében nagyon
csalódott — nagyon meg lett csalva, meg lett sértve
szerelme, meg királyi büszkesége — pedig ö igen
büszke volt, de mégis végtelen jó“.
Ki tudja meddig beszél vezetőnőnk, ha hallgat­
juk, azonban időnk ki volt szabva és siettünk a kas­

tély felé.
a kastély két emeletes, négy szöglottoronynyal,
meglehetős kis ablakokkal és oldal tornászokkal. Kí­

vülről mutatták a király számára kijelölt szobát és
mellette az orvosét; tehát még anynyi szabadsága
sem volt, hogy maga választhatott volna magának lak

osztályt.
Az épülettől északra több földszintes ház van:
istállók, kocsiszínek, azután egy kis Üveg pavillón,
melynek közepén egy aquariumból kis szökőkút finom
sugara szórja az apró gyöngyöket. Az üveg edényben
arany halak lubiczkolnak.

azt most a parlamentek mérsékelt eleméből
összeállított delegáczió megteszi.
Ez az egyik. A másik pedig a kilátás arra
hogy Németország nem lenne szövetségese egy
oly államnak, melynek két felé gravitáló, két
felé darabolt hadserege nem nyújtana neki
garancziát.
íme a helyet!
Csakhogy ezt persze nem gondolja meg
minden ember. Kinek jutna eszébe, hogy miért
érzi ö most magát nyugodtan, mikor pedig
az egész szláv oczeán háborog, hogy ez a picziny
jármű, a magyarság, meg se rendül, meg se
moczczan. Igen, mert a közös ügy és közös had­
sereg erős lánczszemei egyrészt a német szö­
vetséghez kötik öt, mert ez a két sziklapart
védi a hullám ellen. És még is van ész, mely
e jármüvet kiakarja lökni a hullámukra!...

Vezetőnőnk mondja, hogy megérkezése után La­
jos, mielőtt szobájába fölment volna, a kis paviHónba
sietett és a kis halakat megetette. Igen szerette a fé­

nyes, apró jószágokat
Most azok is elhagyottan úszkálnak, nincs királyi
gondozójuk . . .
A kastély körül lövő szabad terek csinos parthiekkal vannak díszítve. Délnek egy igen ttép rózsa

partbieV láttunk — én egy rózsát szakítottam emlékül
— haza hoztam.
Csak Münchenbe érve tudtuk meg, hogy az ide­
genek megnézhetik a lakosztályokat, de a b^jor nép
elől el vannak zárva, mert azzal is úgy tettek, mint
a kerti paddal. Még a tapétákból
darabot emlékül.

is téptek egy egy

Sajnálom, hogy meg nem néztem. Bár fődiszét,
a drága ágyat, moly romok menyezetével több ezer
frankba került, úgy Hm láthattam volna, mart azt már
a családi kincstárba szállították.
Vezetőnőnket azután arra az útra követtük, me­
lyen Lajos Guddoonel a kastélyból távozott Miután a

nevezetM boly a kastélytól jó negyed órára esik, uj
kérdésekkel ostromoltuk vezetőnőnket. Kértük, hogy
mondja meg őszintén, mit gondol nőm volt e Ő mégis

— őrült? Nem vették-e észre a szándékát? otb.
Ez a nő teljes meggyőződéssel erősítette, hogy .
nem volt.
Voltak különös szokásai, ember és különösen nő
gyűlölő volt, de nem csoda, hisz a menyasszonya meg­
csalta Őt o a princzek nagy ellenségei volUk.
Hogyan történt halála, az} nőm tudjuk — foly­
tatta a vezetőnő. — En látüffi, midőn Göddé nos! tátávozott, földre uegzett fejjel, ő előre ment pár lépés
Ml ée igen látszott, de szeme akkor sem veszítette el
szolid kifejezését.
E beszéd között éhünk a végzetes bblyre.
(Folytatta* ■ véfs HvstkaaX)

�N ÓGRÁ D I
lukhoz kedveid talajra is szükség van, és már csak a
víz elvonása, vagy a bőméreék csökkenése ia elegendő
bőgj megszűnjenek tenyészni és szaporodni.
Legújabban tenyésznek, ha toka életfeltételeik
mellett a bőméreék f. 30—35 R fokot tart éa a vitet
bőven tartalmazó közegben fchérnye félék asm hiá­
nyoznak; tehát különÖMn jól tenyészhetnek a többi
kőit az emberben la, a hol mindeteket a legkedvezőbb
combinalióban találják.
A baktcrUk gyöngéd sxorvexetébő’ azt kellene
következtetőnk, hogy életerejük valami igen ceekély;
a kiaérletek azonban ellenkezőleg, arról taunekodoak,
hogy a legnagyobb bideg aem képe* azokat megölni,
éa külöaöeen ha szunnyadó állapotban vannak a bő-

mérték magaaabb fokának ia ellentállanak. Pasteur la
pantaláaa azerint bizonyos alakok caak f. |03. £ hő
légben vesztek el, a bakteríákat tehát nem könynyü

dolog alpaaxiitani
Nedvet helyen, kOlönöeen ba amoniakban aem
szűkölködne*, vagy a lég járásától elzárva, igen to­

káig életképei állapotban maradhatnak ; a forró szá­
raz levegő, vagy a bideg közönhöz viz azonban nem
kedvező rájuk nézve ée egyikben úgy mint a másik
bán rövidebb idő alatt ia elváltozáaokat szenvedhet-

nak; a szesz félék, tavak ét a moet már nagy szám
bán iámért antieeptioue szerek állal pedig rögtönöecn
ia megölelnek, úgy, hogy már caak »jt % cárból vagy
Mlieylaavat tartalmazó oldat ia elegendő, hogy a baktariáknak a górcső alatt látezó tánczoló mozgása azon­
nal megszűnjék, a a nyüzsgő életet halálos nyugalom
válttá fel.
Sokan hajlandók a bakteríákat az njabb kor ter­
mékeinek tartani, az azonban tévédét, mert a bakte­
riak, mióta a világ szerves tettek fejlődésére alkalmat
mindig léteztek, csakhogy az optikai eszközök tökéletlenaége miatt nem lehetett azokat feliamerni.
‘ Dr. Zopf éa Dr. Miller conatatálták, hogy az
egyiptomi múmiák fogairól leválaaztotl meszes képződ­
ményekben a battériáknak ugyanazon alakjai létez
nek, melyek mai nap ée az ember teájában élődnek;

tőt Van Fiegthem a kőszén komákból származó tőle
velüek gyökereiben ia már feltalálta azon bakteríákat
melyek a ml korunkban ugyauciak a tűlevelű fák

gyökereire vígnak utalva.*)
Ez annyit elegendő tudnunk, hogy a következő
számokban hozzá azólbaiauuk a kóranyag terjedése, fel
vétele ée a deeinfectió kérdőiéhez is.
Folytattaa barátkozik.

EpilógusA Pongrác Lafas úrhoz intézett czikkek kapcsán

rá kell még mutatnom az orthologiai viazátaág néhány
telivér példányaira, a milyenek például a Iói6 étin
rfntíéás; a lelőhely ée rakpart (e. h. lövöldét, indóház;
lelbely, rakpart:) továbbá a gyalogjáró, hordó, pincét,
daloeegy etület (e b.: járda, hordár, pinezér dalegylet.)
a lövő ée induló házak, meg a lelőhelyek • ra­
kópartok képzésének alapokéul az hozatik fel, egyréazt,
hogy a ezóalkotáanál az igenév mígnem ceonkitbató;
másrészt, hogy a da ée dr, no* éa nők ragok, mint
szabályellenetek szóképzésre nem alkalmazhatók, a mely
ál li tás nak téves ét jogoeulatlan voltát már igazolni is
fÖMelegta, etek ie egy pár példát hozok fel annak czá
falatéul eme ezavakban ünnep és fénkő. Ugyanit hon
nan származik ez a tzó ünnep ? Az „Ató nap* bői a fénkő
pedig a fend kőből, tehát a rétzetülő (igeoóv) mind a
két tettben csonkul. Ide torolható még a menkó ia, a
mi, helyet elemzéssel nem egyéb mint menő kő
Hogy a „gyalogjáró" éa „hordó" járda éa hordár
helyett, a pinceit ée dalot pinezér ée dalár helyett
mennyire mát érteményt képvitelnek, mint az eredeti
fogalom megkívánja, Miután szükségtelen itt megye
rázni. Vegy hát ez dr ée ér képzőragok jogosultságát
it tagadni akarj a a az orthologia ? Ha igen, akkor be
kell szüntetnie ezeket a régi magyar szókat ie: ma*
dér, bogár, bojtár,etalár, határ, kenyér, fehér,kövér,
ezekér Sőt nem caak ezeket, de mert a cta ée ka ra
gok a szláv nyelvekben tzintéu s caak épen úgy meg­
vannak, mint at dr rag, ehet képeit helytelen alakú­
iéinak a magyarban özek a szók ie: tarka, falka,
nyalka, darabka, Jánoska, Jósika; Boré ny ke Emőke,

Katika vagy Katim, uteza, mérete, herőcze, verőcze,
ée a többi.
A reáliái szálloda helyett mártöbbnör említvén,
„) 1 bakUriákHl
bóvtbbsa t
Dr. C. v. JUjtlí: Dh medern Pihe, ni ihraa B«BÍb«nger*
n 4&lt;a lafacHau Kraalhnltan. Misek** 1177. 4«
Ugyanott: Uat*rraebnag«a tbor al»&lt;!»r«'T&gt;íta»'M&amp;aeb«a oad
ihM Dr. J. Mteaeh: Nokroblaao ia atorpobologiuber Boaiobaagoa Kb«ffbaa&gt;«a 1875.
Dr, W. Zopf: Dl* SpdtpQx*. Breatao 1M3.
Nápasofé aodorbat pedig: Dr. A. Dodel-Port: llhutrtrt**
PflaaMaltboa act Zlrieb IMI. I. Abhaadl 1—51. lap,
5a magyar ayolraa: Klein Gyala: Tarai, tad. Ura. Költ.
X. Mt IZO-tU lap.
*

L A P O K

itt caak azon különlegességet hozom fel, hogy az ort­
hologia ezt a azót a hírlapokban akkép kívánja hu
noeaá tenni, hogy a lapnak többnyire egy egy félreaaö
rovatában vagy vegyest a izállodáral, gngy külön caak
a „azdttd" f báromaxor, négyezer ia iamétli az il­
lető rovat betöltője, aztán ezzel vége a tünlolétnek:
olyanformán mint a hogy a fainai gyerekek temek,
a kik okkal móddal a harangláb köteléhez férkőzvén,
jól megrángatják azt; a mintán a caengetyú kiadta a
reclam-bangvkat,‘hiteik, hogy eleget tettek feladatok­
nak. Haaonló ebet az a török vét te, mely ezerint az
orthologia a kir. főatntalnokol „konyhamcitrrré'* akarja
előléptetni.
A kiaebb fajta csodabogarak közé tartozik ugyan
még, de alapoz oka van további bibáa baeználat mel­
lett az első rangnak közé emelkedni ennek a két azónak it: kiriró ót meglehelőt. Közt adomáén, hogy ez
utóbbi uóctak kedvező érteményt képvlaelbet, ée tóba
nem bátrányoaat; a innen világoe az te, hogy helyte­
lenül mondatik : „a rozsda ée Qvzög a gabonában mepUhrlót kárt okozott" valamint vtezout helytelen Írni ét
mondani a „kirívó" t valakire, vagy valamire kedve­
zőiig vonatkozó értelemben, mert ez az előnyösen
feltűnő fogalmát noha aem képvteelbeti, a ennél fogva
kirívóan tzép vagy jó akar tárgyra, akár ezemélyre
vonatkozólag, helyeven tóba nem mondható
Hát a gerundiumnak ilyetén baaználata: az öazazeeaktlvók izgattak bolgárjaink közt, azokat a kivan
dóriéira „rábírandó*. Ebből a mondatból nem lehet
tudni: ki rogy mi a „rábírandó *T ha azonban az őr­
lemény az, hogy az ömeeekövők akarták rábírni a
bolgárokat, akkor ezűktég, hogy az állapot jegyző (ge­
rundium) ugyancsak a bolgároknak megfelelő többet

izámba tétették. Latna perit.

Paior litván.

A jégbiztosítási ügyek reformálásaZemplén megye gazdasági egylete legközelebb fog­

lalkozott ezen fontot üggyel, melyről alkalmunk van
a jegyzőkönyv ezen réazeii közölni. Ugyanit:
Tárgyaltatott az egyesületi btlyeltei elnökhöz az
I-aő magyar ált. biztosító társaság részéről a jégbiztoaitáai ügynek reformálása érdekében tett intézkedése,
a melynek beható megöemertetéaéro a m b. társaság
igazgatóságának választmányához intézett emlékirata s
azzal kapcsolatban az abból folyó törzebevalláe te fel

olvastatott
A g. e. választmánya köszönettel fogadja az laő
magyar ált. bizt. társaság igazgatóságának emlékira
tárai a abból folyólag a jégbiztosításnak a magyar
gazdák részére szövetkezeti alapon való átalakítás mó­
dozatával való azivea megöemerteteséi, a melyből meg
győződéit szerzett arról, hogy az I tő magyar bizt.
társaságot a jégögynek jelen módon való felkaróláaára
valódi hazafias szándék vezérelte, a mely ügyet, tekin­
tettel arra: hogy a jégbiztositási szövetkezet által a
kölcsönös biztosítás elve van érvényre hozva,
tekintettel arra: hogy az I tő m. biztosító társa
tág a magyar gazdák segélyére lenni kívánván, a jégbiztosításból tzármazó tetemes nyereményről az öt
nagyra nevelő magyar gazdák javára lemondott, ön­
magának az ügyek kezeléséért csupán egy csekély ja
talékot tartván ten;
tekintettel arra: hogy a károk rendezését a sző
vetkezet és megbízottaik kőzbenjOttével kivágja elin-

téztetní;
tekintettel arra: hogy a szövetkezet életbe lépte
alkalmával a gazdák már tényleg csekélyebb’ díjjal
biztosíthattak ée így kiaebb mérvben lesznek ez nton
te terhelve • igy a jégbiztosítás ie könnyebben hozzá
férhetőbbé • általában igénybe vehetővé tétetik, a mely
dijak a gazdák részére átengedett nyereségek által re­
mélhetőleg folyton kevrebedni fogaik, • végre tekin­
tettel arra: hogy mindezen tetemei slőnyök mellett az
esetlegea veszteségek fedezetére a szövetség részére egy
folyton növekedő tartaléktőke képezése te elérhető, -miudeztn indokok azon meggyőződésre vezérelték a
gazd. egylet választmányát, hogy az első magyar bizt.
társaság által életbeléptetett jégbiztositási szövetség
életrevalóság, úgy hasznosság tekintetéből a gazdakő
zönaégnek nagy előnyöket biztosit. S mert az első ma­
gyar biztosító társaság ezen hazafias törekvése általa
magyar gazdák érdekeit kívánja szolgálni, az elfajult
jégbiztosítást, a változóit viszonyoknak megfelelő he­
lyes alapra fektetve, a szövetségbe lépő magyar gaz­
dák javára fejleszteni, — ezen meggyőződéstől áthatva:
. a Zemplénmegyei gazd egylet választmánya a legköz­
vetlenebbül vél a gazdakózönségoek szolgálni, midőn
az első magyar bizt társasig által létesített jégbiitoaitási szövetségbe a gatdaközönaégnek a tömeges be
lépést a ez nton it anyagi érdekeinek felkarolását me­
legen ajánlva.
■ Ezen jegyzőkönyvi határozat a választmány el­
nökének azzal rendeltetett kiadatni, hogy azt at I tő
magyar bizt társulattal, megfelelő átirat kíséretében,

éa a hazai gazd. egyletekkel hoxxájárláa végett kö­
zölje.
Az I aö magyar bizt társaság emlékiratából ar­
ról is meggyőződött a m. gazd. egylet választmánya,
hogy az I nő magyar bizt. társaság a hitelező vet kezetek kérdésével komolyabban foglalkozván, azoknak
életboleptetése körül ténylegesen közremunkálni vau
elhatározva. .
A mennyiben a m. gazd egyesület a hitelszövet­
kezetek életbeléptetésével már régebben foglalkozik,
sőt e tekintetben álláspontját már alapazabályterveze
lében te kifejezte, kellemesen leple meg a gazd. egy­
let választmányát az 1 ső magyar bizt. társaság által
az emlékiratban kifejezett éa a gazd. egylet irányával
egyező kijelentése.
A gazd. egyesületnek óhajtása lévén a hitelező
vetkezetek megalkotásánál mielőbb a tevékenység te­
rére lépni, jelen jegyzőkönyvi határozat átküldésével
fslkéretni batároztaiolt az l ső magyar bizt. társaság,
hogy a hitelszövetkezetekre vonatkozó, általuk már
megalapított alapszabály tervezet egy példányát ezen
m. gazd egyletnek megküldeni szíveskedjék; fen tart­
ván m4gának az egyesület, hogy az I-ső magyar u
társaságnak a hitelszövetkezet ügyében a szükséghez
képest támogatását annak idején kikérje.
Az e lárgybani eljárással a gazd. egyesület h.
elnökét megbízván, fölhivatik, hogy az eredményről a
választmányt annak idején érteeitee.

- Gazdászat
A szacsényvidéki gazdasági egylet választmányá­
nak f. é. aug 22 én tanolt ülése a gyász ünnepe volt.
Balás Antal elnök szomorú jelentést tett az egylet tel­
kes és buzgó másodéiul nőké, áldozatkész tagja, néhü
Baké Albert csontoroki földbirtokosnak e hó 14-én fair
telén bekövetkezett haláláról, — tudatta, hogy a gyász­
szertartáson való megjelenésre a tagok felhivattak és
hogy azon számosán részt vetlek, az elhunyt ravatalát
ékes koszorúra! tisztelvén meg.
A választmány jegyzőkönyvileg adott részvétének
kifejezést s egyhangúlag elhatározta, hogy erről a gyá­
szoló özvegy és családja levéliiog értesiteasék.
Az ülés tárgy sorozatából a juhtenyénféti szakbi­
zottság, valamint a megyei rendeteteknek a gazdasági
érdekek tekintetbe vételét eszkőzlendő küldöttség jeIsntése több tag távolléto folytán elmaradt.
A ratő gépek beszerzését illetőleg tudomásul vé­
tetett Vancsó Béla gépészeti szakosztályi elnök jelen­
tése, mely szerint a italás Antal elnök által a Ktthue
gyárnál kieszközlőtt egyezség, hogy &lt; vevőnek 10 száz tóli, az egyletnek 6 száxtóli engedés tétetik, igen elő­
nyös, különösen ba még azon kedvezmény is — mi­
ként reméli — megadatik, hogy a vételár egy év alatt

3 részletben tegyen fizethető.
A mübjr ggártan a vonatkozó adatok beszerzését
oly czélból, hogy a törvényhozás ólé az ez érdemben
hozandó törvény tárgyalása előtt a természeti termelők
érdekében kérvény terjesztessék, Balás Antal elnök
vállalta magára.
A gyapjú eladóénál a mostani 56 kilós egység be
lyett 60 kilós egység behozatala érdekében az orszá­
gon gazdasági egylethez küldött átirata Ordódy Lajos
főtitkár által adott válasz tudomásul vétetett, molysze
rint a gyakorlatilag helyes eszmét nem csak hírlapi
csikkben népszerűsíteni, hanem az egyesület őszi első
gyűlésén tárgyalás alá bocsátani fogja
Az idd II. árpaki állításra való meghívás és ügy­
rend, mely szerint az okt. I—31 ig tartandó kiállításra
szeptember 24 ig tehető bejelentés, a fekete táblára
kifflggesztetni, —- az állatok tOrukőnyveléséről szólló
alapszabályok pedig tárgyalásra kitüzetni határostattak.
Olvastatott a kormány átirata ama hiányokra
nézve, mel) uk miatt hazai sertéseink a német piacokra
nem bocsáttatnak. E hiányok I. A származási bizo­
nyítvány, 2. hiteles német fordítás mellőzése, 3. hiány
továbbá, ha az előállító neve, lakása a hatósági biso
nyitányban nem foglaltatik s feltbotutvo nincsen az,
hogy az előállító nem amerikai fajt tenyészt, ilyent
üzletében i«l nem dolgoz stb. végül hiánynak tekinte­
tik az. ba a fenti adatok egyszerű marha-levélbe írat­
ták be. Az ezekre vonatkozó minták megtekintés vé­
gett az irattárban elbelyeztetni határoztattak.

Termésünk eredménye.
Helytelen eljárás az mit a gazdasági tndósitók
nagy ré«re követ. Tolebirdetik örömmel már jó előre,
hogy minő elég jó termés várható, mely hir magától
érthetőiig sok téves éa csak bajt hozó combinatiókra
ád aztán o&lt;ot, — a csak mikor a termés eredménye
előttünk van, vesszük észre a tndósitók hamis birata
loa közléseit, s viseljük kárát az ennek f&gt;lytán tett, s
romnak bizonyult oombinatióknak.
Moet már tény, hogy hazánk egy nagy részében

�NÓGRÁD I

LAP O K.

w
••• te-n■U—
&gt;J

még aat te boteoMyitatta, bégy aem eeak mist oibadó

Nógrédmegyébea s logroooMbb terméé veit A b vetett
ttKUa* minden 100 eoo'iél óh boa * kőtop som alóli
termést adott, a eeak '9 molboa a k tanposta falain.
A rostáéi m. Aipéaéi wteem aa oredméoy. Ctek a aab

mévtes si de mtol se a ess orsó te knéoó Kasok a rö­
vid MgyodórAaak emléke soké fog ólai ioibéibbm.
égy mist as a végy te: begy a l mévtesoót ejra hall
bamek
As oiőadAat a megyobAs kmtermébM &lt;m otto
réit UMamalatobg kövolto, moiyaek emh a reggeli
aapféey vetett véget.

•

I^mte
mai
VBB88 JVlgl

bilh
ruWKAGO

a

B

L
or
A&lt;’WpBBBB4 a , pAm
VBBj

aa

as, mely tőrbotöleg festeti. A kskeriosa, moly még
lékei All, a loholó legmléoyabb termést ígér elaaayira

begy laktatva nagy oortéohisle Itei őatoteiskoi, aég be
beeelalra Imolák osorilva
A ktifoM te körilbolkl baeoalo képet aygjl &lt;*»
daoégi Mompoatbél De be m így AH, akkor estén igaoéa aea értjkk, hagy a basa Ara mógio oly alacsony I
Aeoakolőito a lAltermoléet boatAk fel, ée aéllAa aa
alacsony basa Arak okkal, moly ok moot mér el aea
a&lt;l ha
Ast bacakk tekét, begy voitaképeo ooégw csak
aa Államok boly leien poliukAja, védvémuo iréaya a
legfőbb oka a basa Arak kicsiny voltAaak Idpje volna
mér gasdakösöDoégnik érdekében, ha ások, bikaok a
kólóiét alak eléséből Mavak vm, arról i« gondol kot
óénak Ások helyett a eek sópboloeditó frésieok he

lyett, mikel holmi oarkaatym mének eobélnak a
pojémóboi baaoaloaa a fbldmővolő uép morno hóét,
— többől érne egy mertey ka jóakarat as illeték moh
róoeóról, begy olpje vétetnék aér lg) Mer földmővott

léptek gaadaeág* baeyeUAaAaak

reoM téves, mert a vóreoi balóoég amist hőssé aa Met­
rói beérkoMtt a joleatéa, rögtön oiboiymte a mm vedét t
ki a mi bee ekkor mór a végoőboe volt éa megment­
het orto a Kát hivAatam a oeéltatlao gyiatoilta olbAritteo
végett kijelenteni, ■ agyoMremiod megjegysom. begy
vAraei kórh Ásóik sóba a IcgMortayobb körülmények
kÖetrtAH fosa, ée eagélybM a Megye ríméről som róeeeekl, mégis gyakorta lom omlgé la tehet Megyei betegek
réooéro. oMgórdomoloé tekét, hegy a tehetéeek vwaoit

gondoljanak reA olykor olykor.
B Gyarmat, 1888. mept 1.
Reményi Károly
v. taré-

Műkedvelői előadás
Igoo éiveoetM setét eeenett b. gyarmati mdkodvoM lArealatook aaiak a esépeaéma ée diót ligáéit kö-

eöoedgaek, moly folyó bó é ée as araeAbaa megjelwt,
hogy Goró KAroly költői népségekből gaidag .Vad­

galamb* jél megismerje, ée Koppio No télin k. a. or
seégMSrto diroért loigorajAtékAbaa gyönyörködjék
A kőoőaoég vérakoséM, kUöeöoM Meké, kik a

gyaberiatekra igen alkalmamé. Most 900 honvéd tartja
in gyakorlatait Beavédotek oeepA. M te LoMteoara te
oiréadelaak 9 napi gyakorlatra
Or Oopdta Hbtey orvos ar a (. bó 1-te boly
kente Gyala megyei Merem er
BBM BBiBB/l

H i r ek.
Siemeiyi hírek. Gr. Gykrky Ábrabbm megyénk o
Nyitramegyo fő«opba)a Mept. bó 6 óa réoat vett Nyitva
megyóbM a nagy bteteoi ■MÓgeedssbgi kibllitbeoe mo­
lyét &lt;M oaóp boteóddsl oyitett meg. Mbeaap, aaopt
Ma a oyitramegyoi hősig bteottebgi éléoM elsőkéit
Hymea HaMtesy Koroséi megyéoh kösbocaüéibm
Allo tieatoloiboli föméroökéMk kod vas lobayAt HalAsey
Aaaa kieaaasoiyt o hó 7 éa vMitls oltArbos a Iommsi
ov. roí. AilamviMti ttotevmeló Misdm jót kivAaoak
osm aoóp fngybm - Baiogby Maivio kteaoooeay•, Be
,uOy ^/Ar&lt;y íővArue hlvaulsok bbjoo lebaybi a aapokbas jegyosto el Filter Kde bevoomegyoi Arvaooóki
■••ék — Moldevbayi Bbador volt b gyarmati jeteeleg
bedet gyógyeserém tebaybt, MoldovAayi Gmella bio

asaaoayt esept bó 9 éa vásotté oltArbos Osóko FsroiM
miatesteri foga Imasó.

MelyrotgaUtaa. A Nógrédi Lapok ntaloo ooAmébM
a hösagasgattei bttotteAgi ölte reforédoi kóaAU as Ál­
lítunk, hagy SarAaybaa a cséplőgép egy eabaraak a
a jobb kérjél iemakitvM, ott as oleőoegélyboa mm
rtaaoMlt a bobeaatett Gyarmatra, bel bnomadalmM el
jAréo etAu lelt eeak a kérbAabaa felvéve, mieok követ
kaetéoea a omgtey ember oivénott ée meghalt.
Kom köslomóeyaok Halasai gyarmatra, voaatkeoó

o sói dalkör te M fognak héretni klsriuéhldtors
Naavéd gyahsrtatah nagy oMrgatemmai fttyeak

Két innstiti érve Nemrég köoölu lapnak
oagyoaeró aiaptlvbayt, melyet Nimor JAsm bíboreek hereaagprimAs Nagyoeombolhás tett, érseki megyéje
a sagyterjedoimé mctergossi dteoeeem résekre, as apót
laa te aeybtlaa Arybk javéra Ma mér mm bolyáéibm vágynék, begy két sógrbdmegyoboli Árva felvéte­
léről te írhatnak. Kaok egyike Navraul Ittvba • óvm
ssm

Árva, kiiek atyja varabayi laailó volt a akit pór év
óte a saislóa nagy Miieddel megAMett SskladAayi KA­
roly k gyarmati kath. kAator léten aovóbM tart te
növel, most pedig fi Holioviomky KAroly plobAom ér
köavotitéoóro ó omiomtibja a biborsok sietett as oloő
ArvAh kősó folvMai A mbeedik egy varból ééeeka
Votur lotvba, kisek apja as olsőllött Voisor LAmIó
aectateo, miét lapnak atoloó mémbbaa kÖoőlMk, mák

imént ang. 31-éo a pAheka Által megölve holtan taIbltaieit B. Gyarmat egyik otecAtea. Ily apa moltett
igsai Árva veit a kis Pteti mór aaóu begy pór óv otttt
oivMBiotte varból ilteióeégó édes Myjbl; Herooeeéjéro
Meebaa akadt aeoteo mivé ember, a ki a kte Árva
Igyél kéoodetam oélköl ftekarotea. e w a mi igeetim
telt barAtaak ft MobAry Gyala varból ptebéaoo volt
ő tartotta te Mvoilo teteai félétembM a kte lét, hit

egy IsbM midós jbiék köebas a megAradt Ipoiyba eoett,
o a habok köoőtt mór eyemtalaaal ottkat, de a többi
gyermek Ibrmbja folytba a maiidéra oda eiotott plebóMo er ée cselédjei otalélua hasiak ki egy fbaeo
töotarto Agai kőiéi, • érékig tartó geodooémAI vteemadtbk m életeok Klvemtvéa Pteti m atyét, aem ké­
sett a eoveoett derék ptebAooo or érette aaooMl a primbahos folyamodat. • ma mér Nagyeaombalbaa vm m

oyiteUeoMém

BBje*1

hfe-

BIBBB B CKBp* C

gép jobb kérjél Bemim irwiiia. 9 aem gyégyhemteo,
9 ónak fbikóretett égymood a kóabo^jéréera, hagy mm
mormcoótteoöl jért egyén a boiybei
Ite végett tolvétaooék.

kórbteba

hmm

Kőváréi HMxpor AMm érné teoeoom KteBoA oóMvoió lolóMióbM o teaóvbM te megyénk legjobb mb
lód símé teéay gyermekei nagy mémmal jotaolkMoek
As intését kivAM Agyőiméi érdemei a geadM ooBtok
rÓMirdl aaórt te, begy ott a roha te febérnoMé varodé,
valamiot a ooabte fanHéeóra te oom eoekéiy oaiyt fok ♦
tetoek te nagy főidet ford'taaak Ka kukáik mór ab­
ból te, begy o Mólra m láttáét taltadoeooeójóeek epk
Moreoeoójo Hndees Mikaéaó érbőlgyot megnyerni, hl
jé isIóm. ologMtié)! te kivétt Bgyeaoégérói éten Mae

oaa temort Lmommo A boiraiAaok Moptembor tö-^g

Magvaroroiag aóetamenoi •• y »• H»«i*»ara
aak 1Ü0 évvel moMu vmmbíogteiéeééoo Megyararooég
(kősikk megyénk — mint Kéroiyi Árpéd gj mévébM
olvasuk — 14.908 ember portiéval te 7.IM lóportoó
val jérnlt As ömam baioaaaég havi osékaégtate I4KKK)
bbti poruora fb^bmi. m bbvi port, tg • bob bbbbi bubái

R

mBBlyl

vimw^VBB

MBA

• teö

utej

QWymMow

BMW

péiy lem A aMr óh beélltaotett bteMyéra Írómmal
talélkesaak mégagyomr a magas lyérdAk alatt tatod*

aaok, kik ott a ayAma oly sok oaóp napol vagy hoiImom érét tkitőttek el. Mint halljak libben a sport
halai om berek kőoki nmét gy^tag fagyék magtoMi
a Mólyi atal, eeak vieoMjövot vóvóo igteybo a kte-

Kőtooai tovdoór. A u te kte. köoőo hadkgymi-

m ivóm a kővétkesé bolyokon o napokm fognak ka
tanai Ilivénéreb tórtatoi. 1. Makón oMpt 18-Aa, Nagy
lakta 184a. Ssabadkéi 104a, Knléa H-óa. Nagy
Romé orv boa 14 te, KeomboiyAa B8 Aa, Békte CbabAa
T9-te Ormhóiéa okL Idő. Hódmanó VéoArbniyw 3 Aa.
Seootome 5te. II. HalvMbM mept H te. Mtekoteaaa
M Aa. Forróé M Aa, Toraaljéa 90 Aa. T -Torobeooe
oki 1 Aa, Nyiregybóaéa 4 óa. Debroooeaboa 6 te. 111.

Kayiagta mept. 14-te, Ooooda M Aa, Kapoavdroa M.
Péeooa B04a. IV. Gyérboa eaept • éa, Taiéa 11 te.
---- f-kt------------------- BA ^m
CMMiilWwv Bl MM
••

Ml^m
C* -mmh m vtt
cbtaWipCBMB
ü*
r^rwtotaBJvm

rva 18 Aa. A foataevooett helyek miodegyikte a kitt
sktt oapoe egy hikkldöii kateaai tesotteég fog megjoieaoi. moly m olöveeelott lovak hőséi meg fogja vé-

.Vadgalamb- kemplikAlt éa aokeoor kéeoélt eoorkoM
tót ée egyéb asbteeAgait a mékodvelőktól igéayolboiA
hópeooóg MiaveealAval sesmboa tok illet be vették, —
moodhayek begy toljeeM ki volt elégítve Aa OoujA
tók, poriM eom mévéM mértéket alkalmasva, amire
sokas tévedlek a gyakorlóit, ée sok jelű tabotoéggol
btoó térMlattal eaombM, eemmi kivAaoi valót sem ha­

Árva, kiből még hírű ember te lehet
Meghívó A béré Majtbéoyi Idtealó miepée

nagy mél tóeégéaak, m ipolyoégi vaMt lótrohoM tálé ért,
• esen vasat megayitAM Ilkáiméból readeeiadl ka­
napéi yeoaégóre, melyek m olóooteo tettek edéeok toiy
téa egy begyeitek éltei kikkldött reá diai btaoileég meg
Állapodban uoriot. folyó évi moptembor bó ÍJ. óé ».

■MBM

gyott, eöt többM oly alakúkat maUttak be, melyok
mér jóval foMlomolkodeek a mékedvolóoködéa roodm

napiéra 'óeottek ki, vm Morseesém a reodeaé bteott
ség MvébM liostelotlel meghívni As •oMpólyek soro­
sat! I IBM oMptembor II éa. I. Oaaopóiyw fogad-

elé katonai mólokra alkalmas óladé lovaikat te taleott

aéwM-jóeIgei soópM oldotiAk meg aem köeoyé föladata
kai: lövései Jelbe érbftlgy (Rieea), Hatoor !réa érb.

(Bébi), Kabbayi Manóba érh. (Jeltel, Lóvay Mérteké
étb. (Merte), Baiogby Iróa érb. (kiéri), a bio Valter
OrMtko (Hm), Valter ér (Mibély), Tieoóeoaky Árpbd

ér (Imre), rtooboMlai Mór ér CMoeko Balbm), Tóth Imre
br (CMrgó), W). Farkas Forooee ér (Maki), Pegéay
Jeaó ér (Diooé), Myifbr Bbador ér (Grül), Leagyol
SAeder ér (Áhrie), RoseAky Isi rí a ér Jegyié) Bakó
letvbi ér (öreg Mré), »Q Beroaelly Ödöe ér ((testek

Matyi), Wam Gbbor ér (GyeoM), l^oby Kéroly ér
(Gyerke), Aegyal Béla ér (Imeei/, Hatoor Lejei ér
* Miska), Ha)ée Jené ér (óvóm), il) Kélmba Zsigmoed
ér ée MmAo Rsióimér ér (potioooook.)
De (Mypeolja as estiek Keppte Niiblia érb

losgorajéléka volt, ki a Ureelet te a jótékooyoeéi írbati
e^bltlBoOWvl

&lt;199 a

GgyOr m iv^ó

Vmlv^^M IB^^R^Fv* •sl d ▼

tatai. A tik ée Ük feivosée költ Unt 11. M. Ma
gyár BapeaodiéjAt, majd as oiemwtórií erővel Ibisé
dalé tapsviharra Mjót, igM Móp .Magyar A Irkad-jót
elragadóaa adu elő Valóbaa, betel lesse oMöoimi t
mi kémalaleMbh a kitéaé múvéMső létékAbao: a bril
Ism toehaika e, mellyel Iteat a agyasa bésé som ps sitié
|mwmW

(*vlBV
j

ó

JBswbvB

^l^adkma

KJ'**

1^1

MM

••

M

•

a
AMawmiAm
a mi A maiArÍAA mmBeateA
wvm^^Vmr
w®i^mtwvs^pm

gól ily élóekM lóelott fel, • eagy meoleréMk ősiméit

ér ó

ütés Hoat köaoégbei Moptembor bó 11 éa d. &lt; II
érakor Gyklekoote Ipslységso Ipolyeégoe a megyobAs
olőtt d. e. 9 órakor, íoom kiveoaléo Heetra d. e. 10
órakor, bel a fogadtatta a fMtjeleott órébM tőrtéaai
fog 1 DteMbéd d. k 1 órakor, a boáimogyel eaaoioó
kolytoégeibM Egy teríték Ara 1 frt o ért. 3. Féklyés
som Gyfllokoate esti fél 7 órakor, a ooolgabirés hi­

vatal mögöti lévő eóbés telkéé, bői a féklyAk oaót
oMtalai, a menet foléllMi o a megyobAs elé ledőlni
íeg d Téoesmelatoég a megyobAs aagytermébu, esti
10 órakor II. IBM ooeptombor 13 I. Kivonatta a
vaut megayilAoAboe as Ipolyoégi Alloméora dóit 11
órakor 1 Diooobéd 1 l I órakor a megyobAs nagy-

termiben. Vm oooroaMém felkérni, miktat Laotyéamky
Bbador aloliök arat teeptembsr lő lg értaotiMi saiveokodjék : vájjon a oooptembor 11 Aki dieaebédoe boooM
róMtvótolóro eaémitbatask 07 Ipelyoég. IBM MgOMőIWw
aa otj
Bí b . M
A fwqotkv
r am/Amm A frióteffeM
* g &gt;06 •!*&lt;&gt;*
A
&lt;n»o« aa •
.
R
B m&lt;*Bp VB*
laealmAayMk mait ang 314a boáéit batérosata órtolmóbM, m évi rendű kőegyólóoót október bó 6. 7 ik
■apjaa fogja B Gyarmatos megtartón A maghivók o
Bánókból kfllórteek
as ellöknie savakor,
Ahal oto®
F« éhé
alba
wmnuvuwmu
muvsavaek^pw ásót mm
mm
lommal as orm taoteó Arvahés megyei alapitvéaya
lóvéra tteuvigaleaimal egybekötött eotély ropd se teli
tervem a helybeli roodeoó biaottaAg, melyre egyesekes
hivBI a mékodvett ttroslat, valamiéi a fórt dalegylet

Aa

W

Mk !■

•^pWOflrtlgWM

*------------ E-

—

IGMtotalOk.

Mi ötéi eoea vAoérokoe a föcsól aa. begy a hadokrag
tők tAI véleoooook meg

lovak, nőnél fogva Bgyot^aee

pövotottoo éltaI a megvéooit lebotolleené no te
gyék Alkalmas miodee oeilérd testeIkolt, jé mtagéet
te kitárttól ígérő, tateégM hamaélat Által még toóg
oom rontott o a katonai hMsaélatot gétló bibével oom
toré é egém 7 óvm te legalébb lóó emótor magú lé.

Ükénél vérek IB87 ih óvi etttréayméta a követ
heoó teMogokkoi alapította meg: no dm bevétel: 31718
M 7 kr, roodkivtli bevétel ISAM frt M kr, kkaaégi
pótadó 6986 frt. roadto ktadte még pedig MBkigtegattei MO77 frt 60 kr, kőanógii 94497 M 17 te, te
reodkivtli kiadós 17399 frt, dktedayaoU mered vény
M trl 31 kr

Abr Maiteaavi eaalaé lihol SÁaUk4&gt;«ia^ta
négy MaRbteyi LtaaM ÓM L^td Majtbteyi Ittmtt
Bedapettta. H) br Mafthényi Itteni* Htot te Hyttrn
vArmegyék BtepAaK légin MijtMayi Ittetté kírtobm
VaroéaybM Ao kopom Majlkteyi Lómló rmokom Mr
tokm Ao otoé te oteieé bolyon említett két Majlbtayi

Ittenié mér m otobbi években oibeaylak, ment mega
legifjabb hányt el VaroéaybM Nyílra megyébee Ma

a még ételbm levő és nőtolm br Hajtbteyi Ötté meg
nem aőekl a régi br. Mpjtbteyiak Méga bibéi
Logejabb kérvény. Rttgor Imre ipolyoégi Karéomey
A M
A FfMii tpsv^^tai i,v
mem^
to^tata^^wó
w
wtarv^o
pvWlMkWVW
VrB*
BWvBBj V
eypjtottak bo a b pmü llrvtaymdhbm, begy m vtmgélatot laditeoa a Laka FAI te Ivéaha Zugmtad pér
bto Bfybm, kik 8 pont teriloite vívtak Kgéiioő em

Kettői MBtléo »■ iipjfrlmi tamM oitea T.fry te-

�NÓGRÁDI

struectól ée sastól kezdve a kolibrikig, minden ma
dórnak az a sorsa, hogy ba nagyobb, — tollai által,
ba kisebb akkor egész állapotában díszítse a női ka­
lapokat. Most egy kis bogarat fenyeget a veszély, hogy
divatba jő. A nálunk is ismert Judic Anna párisi szí
nészoő, amerikai kőrútjából visszatérvén Parisba, egy
rendkívül szép éa érdekes mellűt hozott magával, a
mit a többi ajándékok közölt kapott a Yankeek ha­
zájában. Ax ügyesen komplikált mslllüben egy élő arany
bogárka van, mely pompás színekben tündököl a bo­
gár ezukroe vízzel táplálkozik, de napokig áléi min­
den táplálék nélkül. Minthogy ez a mexikói női divat
Judic asszony barátnői között, nagy irigységet keltett,
több mint valószínű, hogy nemsokára élénk bogárke­
reskedelem indul meg Mexikó és Pária között. — Mintha
bizony az európai nőknek Amerika boxzájájulása nél­
kül is nem lenne elegendő — bogaruk
A „Vállalkozók Lapja- es a „Dér Bauuulernebmer
und Lieferant" czimú, a fővárosban megjelenő általá­
nosan elterjedt szaklapok gyors és pontos értesítést
nyújtanak a vállalkozás körébe tartós ■ mindennemű
fairekről, ax épitésx, a szállító, bérleni szándékozó, vagy
bérbeadni akaró, a vevő éa elad stb. egyaránt meg­
találja benne az őt érdeklő dolgokat. És mert, bárból

kolaszéki elnök *zou vádat terjeszté az augusztusi köx
igazgatási bizotlsághox, hogy ai állam Által adott 260

a

frt segélyt aajít ózdijaira fordította. E tárgyban, mint
jelezlük, a közig. bizottság vizsgálatot rendelt Koltai
ellen. Koltai lapunkba egy nyilatkozatot küld, moly
ben T. Gy*, vádját rosszakaró koholmánynak jelenti
ki, a elmondja, bogy a 260 frtct ö én tártai elmaradt
tanítói fizstésökre basxnálták fel o orról nyugtát adtak.

A b.*gyarmati ipartestület elöljárósága az aug.
80 An tartott Ölti óben a báxaláa szabályozása érdeké­
ből kíbocaAjtott ministeri kérdőpontokra ax adandó vá­
laszt megalapította, a nagyváradi ipartestület ax 1884
évi XVII. t. ex. reviaíóta tárgyába küldött átiratát
elfogadta e igy ex eszmét torjooxteni betárolta, Krakovszky János asxtaloo segédet, mivel ipar engedély
nélkül önállóan munkákat vállal, megbantetés végett
ax illő helyre foljelootendönek mondotta ki, végre a
Belágb István és Manóssy Alajos körött felmerült azon
agyét, hogy utóbbi képesittetlen cserepesüket alkalmas,
o igy büntetendő cselekményt követ el, beszüntette
Számadás. A folyó évi augusztus 15 én a sziráki
kiadadóvó intézet javára tartott nyári mulatságról. I.
Belépti jegyesből bejött 163 írt 2. Felülfizetésekből
bejött 43 frt 50 kr, összesen 206 frt 50 kr. Kiadások
100 frt 44 kr. Tisztajövedelem 106 frt 06 kr. Felülőzettok* a következők : gr. Degenfold Lajos 15 frt, Des
oawfly Ottóné és Kohn József 5—5 frt, Boke Lajos 3
frt 50 kr, Tersztyánszky Andor 3 frt, Dévay Gusz'áv
2 frt, Kirner Gusztáv 1 frt 5O‘kr, Szexty Anna, Bam
berger Mihály éa Schweitzer Ignácz l~| frt, Kövér
Péter, Pokula Pál, Lukka Mór, Cservenák Gyula, Saxin
ger Győző, Smidl Gyula, Simko Gyula, Próbáéiba Pál,
dr. Ebroureich Lajos, Wiener Náthán és N. N. 50—60

történjék valami, ami a vállalkozó figyelmére méltó,
e lapok hasábjain megtalálható lévén, nem csak ma­
gánosok, hanem a közhatóságok részéről is megérde­
melt figyelemben részesül.'Alig van batóeágy vagy tes­
tület, melynek qnasi hivatalos közlönye nem volna.
Csak legutóbb is a vallás és közoktatásügyi minisz­
térium rendeletileg utasította az alantas hivatalokat,
hogy hirdetéseiket e lapok bán való közlés végeit meg­
küldeni el no mulasszák. Az egyesek ée testületek &lt; mo
nagymérvű pártolása folytán most már annyi anyag
áll a szerkesztőség rendelkezésére, bogy annak fel­

kr, összesen 45 frt 50 kr.
Gyászhir. Glóez Gyuláné szül. Fáy Emma asszony
élte 41-ik évében augusztus bó 31-én Petőn elhalt s
szept. 2 án nagy részvét mellett eltemottetett.
Élő bogarak, mint női meltük. A leggyöngédebb

Alulírott urad, t isit unó-ré
•tőről ezennel köxbirré tétetik,
miszerint a rádi közbirtokosság
tulajdonát képező „Regale jog"
mely Rád köz égben és a hozzá
tartozó Draphó és Körtélyesi csár­
dákban gyakorolható, a hozzá tar­
tozó épületekkel együtt 1887. évi
január 1 tői számítandó 3 esetleg
6 évre, folyó 1886 ik évi szép
&lt;ember IS. napján délelőtt 10
órakor Rád közaég hivatalos
helyiségében m gtsrtandó nyilvá­
nos árverésen a legtöbbet i’érő
nek haszonbérbe fog adatni.
Kikiáltási ár 1000 frt azaz
egyezer forint, melynek tOszáz
tóliát az árverést megelőzőleg alul­
írtok) leteendő
Zárt ajánlatok alulirt tiszt
tartó álul az árverést megelőző
napig a fonthitelt bánatpénzcsa
tolása mellett elfogadtatnak.
Az árverési feltételek az árvererni óhajtók álul az uradalmi
tisztségnél bármikor betokiotbetők
Rádou, 1886 auguszt23án.

Burján Benő,
and. tluttartó

nevezett lapokat megjelentetni, aaélkcl, hogy az előfi
zetéai árakat emelné Az általános vállalkozást kedvet
fokozni és így közvetve a jólét emelésére biva'olt eme
lapokat ajánljuk az érdet el tik figyelmébe.

Uj katonai szolgálati szabályzat, mely &lt;a. hó 15 én
lépett életbe, a nem tettleges állományuakal illetőleg
az egyenruha viselésére vonatkozólag a következő ha
tározatokat tartalmazza: A nem tettleges havi díjasok,
továbbá a békeállománynak ée szolgálaton kívüli vi­
szonyban lévők kik békében vagy bátorában letlleges szolgálatra behívhatok, katonai viszonyukból kifo­
lyó minden szolgálati alkalomból kötelesek az előirt
katonai egyenruhában megjelenői Különben minden
nem tettleges állományúak, kik nem voltak hivatás
szerű katonatisztek, lelkészek vagy hivatalnokok, csak
ünnepélyes alkalmakkor öltbetik fel ax egyeombát.
Az egyenruhában levők oldalfegyvert is viselői köte­
lesek. A nemkötelozett b .vidijasok, kik polgári hiva­
talt viselnek, ba ez utóbbi minőségükben működnek,
nem öltbetik fel az egyenruhát. A legénységi állomány­
hoz tartozók, valamint a rang fokozatul nem bíró ha­
vidíjasok, kik nincsenek tényleges szolgálatban, nőm
viselhetik a katonai egyenruhát. Ha ezek a fennálló
szabályok értőimében a szolgálatuktól való elbocsátá­
suk alkalmával katonai egyen ruhát kapnák, ezt csak
addig viselhetik, míg lakhelyükre megérkeznek.
Vadászaton. Négy gyarmati nr kimegy nyálra
vadászni, s mikor egy oyúlra mind a négyen rálőook
s egyikük som talált, felkiáltanak tossz ósan: — „Ki
hibázta el már megint?!"
• • * Tauitóaxiokolában. „Te Istók, ba ax apád
disznót akar ölni, gondoljon reám!“

dolgozása, betenkint egyszer megjelenő lap keretéi túl­
lépi, ugyanazért, bogy rendeltetésének még inkább
megfeleljen, olvasói igényeit fokozottabb mérvben ki
elégítse, nem riadva vissza az ex által reá háruló
anyagi áldozattól, ezután hetenként ké'szer fogja •&gt;

nö sem érez részvétet azon áldozatok iránt, melyek
nek hivatása, hogy szépségét általuk feltűnőbbé tegye

Árverési niraeineay.

LAPOK.

Horváth Danó, Felelős
szerkesztő.

gazdik gajos vaskereskedésébe
*gy

tanuló
azonnal felvétetik B.-Gyarmaton.

llröni szövetek
exy diaiét elegana

őszi vagy téli öltözetre
3.10 ntr. bomuiízá deretekben, bár
mily nafyaA&lt;n ember egi*x öltönyére
eléftecte
finom 4 frt BO krért,
finomabb 7 frt 75 krirt.
legfinomabb 10 frt 50 krirt

valódi gyapjúszövet
Palmerston vacy Boy téUfelfiltfire mi­
iére t frt 50 krtól 5 frtif, Lódén 2 ;
frt 25 — 3 frtlf. Ml! raksposrté 1:
frt 25 — V frt 50 krig exillitt bár­
kinek poéta utánvétel mellolt *•

Siegel Imhof cxég
basa peszléiyár raktára
SrCLxxlooxx

Fsivlláissltás. Ax említett e*ó&lt;
ezAretel kitűnnek a eolíd ée jó iáié­
it! gyártásuk, valamint kitűnő tartói■ágak által, kexetkedik a eaóf lamert
erélyeMéce e nagybani kivitelű képeeeéce által, hogy kiválóan csak a '
legjobb asővetek pontoian, megren­
delés saerinl kSldetik.
Kívánságra küld a raktár

öérmenfesen, ingyen asűrei
mintákat,
bM IM MÉ W

M Ml

Értesítés és meghívás l
Van szerencsém Balassa Gyarmat város és környékének uagyrabi»cslllt vevőim és a L ez közönségének szives tudomására hozni,
hogy évek óU Búd ipenten, Gixellatér 3 az. a * volt bútornak
táramat f. évi auguotus I ével a fővárosi árvaszék álul eddig bírt
hivatali helyiségeibe: Rócua-tér dia Lipót utcza ' sarkán (a régi
városháza mögött) helyeztem át. Eme helyiség változtatásnak főcélja
a butorszakmában egy uj rendszernek alakítás* azaz: különálló,
teljesen felszerelt mintatermék és Miobák, melyek az áruk ala
pos megtekiutbetését, azok minősége és ízléses kivitelének megbírálhatását lehetővé teszik. —■ Ezen alkalommal a volt helyiségemből
áthozott összes asztalos óm kárpitos butorkészlet rendkívüli o'esó
áron el ad* tik éó meghívom nagyrabecsült vevőim és a t. ez közön
•éget ezen kedvező butorbeazerzesi alkalom felbasználására. — Ké
pes árjegyzék kivánutra bérmentve küldetik.

lg;.

Tiuteiett.i
A

bstorgyáros. Budapesten, Rézsa-tér- és Llpát stca
sarkát (a régi városkára mlfltt)
M

káé Mt tM Mád

Bátorkodom becses tudomására hozni, hogy folyó 1886. évi azoptember hó l én az Elfér féle házban (| n. koreai
nófijsxerür Melleiében) eary &lt;1 Ivrit, Helyem, vííhxoh, női óh férfi íeliérnemfi óh rövidhírú. fix­
letet nyitottam.
E téren sok éven át szerzett tapasztalatom felbátorít azon reményre, hogy aolid kiszolgálásom, éa oloaó ikrák,
valamint a oxlkkek jó minősége áltál becses bizalmát elnyerendem; én főfeladatomnak tűzöm ki azt, hogy a nagy­
érdemű közönség teljes megelégedését minden tekintetben kivívjam.
/

Becses pártfogásért esedezve vagyok B.-Gy&amp;rmaton, 1886. évi szeptember 11-én.
•

-

Mély tisztelettel:

KOHN MIKSA,
divatáru kereskedő

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton 1886.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="107290">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00984.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="107291">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1886_09_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107268">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107269">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107270">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107271">
              <text>1886-09-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107272">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107273">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107274">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107275">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107276">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107277">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107278">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107279">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107280">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107281">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107282">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107283">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107284">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107285">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107286">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="107287">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107288">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 14. évfolyam 37. szám (1886. szeptember 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="107289">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
