<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4924" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4924?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T13:37:29+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5336">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/306a8fdbae239cc04b4d27dc3a33809c.jpg</src>
      <authentication>4d2a74ad8b0c49ceb47497e07b18b68e</authentication>
    </file>
    <file fileId="5337">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7b4d11bb34b14cb3661edd80e1e969b8.pdf</src>
      <authentication>1f59fdb5c87c2cb994bc90c7f9b1a034</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116964">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1886. január 31.

XlV-ik évfolyam.

5. szám

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap
Előfizetési felhívás

„Nógrádi Lapok"
1886 ik évfolyama!*.
Előfizetési feltételek:
Egész évre

.

.

.

.

A frt.

fői óvts..........................&gt;

m

Évnegyedre .... I , *O ú.
Egy bómepra . . . . — B bü kr.
A* oMüaotáei pénzek egyedi! • kiadókon esi
mesvo, — lagoeéfeotrtbboe péetaatalványnynl —
a nyomatandó példányok • pontoz ónét kü Idéz tahit

ötéből, mielőbb beküldendők
Kék László
ktoáó •

Hováth Danó,
fel. szerk.

B.-Gyarmat, 1886. január 28-án.
Mai tárxxdaltnunk reformerei asereuk ma­
gukat a vagyontalan, ugynevesett proletár
népoeslAly védőinek, pártfogóinak felvetni. Tá­
véi legyen tőlünk est nekik «éckül felróni,
hisn esen eljárásukkal tudtukkal vegjr tudtu
kon kívül as evangéliumnak hódolnak.
Míg ugyanié a* ókori törvényhozók min­
den aggály nélkül áldották fel a rabenolgák
egéas tömegeit néhány birtokon polgár kényének;
addig a kereszténység felkarolva as egész em
beriség ügyét oly tanitmánynyal lépett a vi­
lág elé, moly as egyik embernek többi em
ason egy«serü okból, mivel mindegyik as egy
Isten képmását hordozza lelkén; következőleg
egyiknek sem kell előbb javak és gazdagságra
szert tenni, hogy a társadalom szemében nagygyá és nemessé lehessen
Proletár el ne vésés alatt oly egyént értünk,
ki a rendes társadalmi lépcsősét legalsó fo­
kán áll; ki szabad ugyan, de ki előtt élet pálya

TÁRCZA.
Egy éj a Kárpátok tövében.
Valakire mogérkoatom rendeltetésem helyére.
Hagy ? Azt csak ss laton tsdjs, meg s vasat, mely
bérsei sápig hátall otteaül rázott olyas mogátalko
dett kitartással, mint gyormok h oromban a bánásé na■iat miodoe ej embernek, egy sebem is első
gondom a lakás keresés volt El ind oltom bét. Nookott
egykedvűségemmel agy sétáltam végig s sáros stsnékst,
akár esek a ’nidapeoti sőréét
A piacion ■egállatiam “ az kát a legdíszesebb
bsi S s városnak !
Hn — mllAvárosembaa nág a Mtgáaysor ts klIteb, bér sasok kénéi steppel s són paiabávoi fed
véé, én a kásák klrwyéko ott olyas, niot a pohár,
•vek 4 psdtg . . .
Eszembe jotott a népdal .seperd ki a bánato­
kat- vért as te, a milyen m ember. olyas a bása
környéke!
Hát esetén éter ilyen kártinéaysk kÖoAU kell
élnem I
Erre olyas valamit érentsm. mint mikor as em
borzok borsódzik a hála
A váron végére értem agy magám* kés ötlött
Itt akarok lakai. Ha mér a rttejdoehéponi tár
•asélotböi számítva vagyok, mosd hassam oi bét való
be?, begy remeteségbe jutottam.
— Nem ajánlom msedé bioért térnem
— Miért 1
— A nép meglehetősen nyers msgáooeau lakai

még nyílt; ki ha két kese munkáival képes
is magának gyér ruhásától és táplálékot sse
rónai, de fogyasztási készletén fölül még nem
lakariibatia meg azt a fölösleget, melyet tőké­
nek, jövedelemnek szokás nevesni É&lt; ezen, a

pogány kortól megvetett békóba vert embert
a k&gt; resztén ység légkörében fölnevelt tár ♦•da­
lom becsüli és szereti. És ez helyesen van igy 1
Kérdem azonban: szabad e ezen nemes
érzésnek a birtokos őseiéiy elleni gyűlöletté
fajulni? Ha megengedjük is hogy nem csekély
as egyéni kivételek ssáma, mégis alapignaságnak el kell fogadnunk azt, hogy a mióta as
antik fosztogatás birtok forrás lenni megszűnt
és a munka a vagyonszerzés rendes módjává
vált; as erkölcsi fölény a birtokosok részén
van, mint akikről jogosan feltehetjük, h&lt; gy
vagyontalan embertársaiknál ügyesebbek, szor­
galmasabbak és józanabbak voltak, és ennél­
fogva többet is takarítottak meg
A so&lt;iálisták, kik kedvüket lelik abban,
hogy az öröklés jogát megtámadják és azt
pusztán a történelmi viszonyokból fejlődött
ténynek tekintsék, minden tényleges birtokos­
ban örököst akarnak látni. Esen nézet téve­
désen alapszik. Mert akárhány nagyobb kisebb
ingó és utóbb lefolyt huss-barmincz év alatt
ugyanazon egyének lé vékony sége folytán kelet­
keztek, kik azt a mai napig is élvezik. - De
maga as öröklött birtok is csak beteg szem­
ben lehet szálka. Mert ha közelebbről vizsgál­
juk a gyarapodást, fejlődést, szellemi és anyagi
vívmányokat, melyekkel korunk fönnen dicsek­
szik, kénytelenek leszünk bevallani hogy esek
legnagyobb rés .ben as előző korok tőkéi és
kamatúi, melyek örökségképen s. állottak re­
ánk. Es ugyanezt tapasztaljuk as emberi tár­
sadalomban léteső, maga a Teremtő által szer­

— Nem félek embertől, aztán kissé el is vagyok
késysststvo s saáadékomal gyermekkorom óta mindig
végrebojtot lem.
— Még ha veszély se1 tömi te ki magát ?
— Akkor te.
— A begy tetszik
A lakást kivettem. LegeUesAr Is égj Sapbir fele
monológgal ssootohom fel, aztán kívül keiül körülnéz
tóm Ne a kilátás esek veit valahogy, de a belátás as
már sommi kívánat valót nem hagyott les, a mi a
szóméra olbagyatstoUnágot illette.
De semmi, saját akaratom volt • egy kte ozatra
vagaaeiét lakás dolgában m megoagodbet magunk as
ember
I akáesm tftkélotaooa msgfstol ama ssá dákomaak,
begy makitok a világgal e élek mint hajdan András
király; fény, pompa a tán oélkülftoés közt, palet i be
lystt keaybóbáa.
Már jo ideje élveztem a zavartalan magányt ás
boldog voltam A osond&gt;t esek az Udja boosülzi, ki
nebsz báoyn.iáook elán syegálomra lel.
KArSllom eseki és semmi; csapás a tsrmtoss'
vett körül virágaival s dalookaival, do esek nem se
vartok, ha asm aooreooroe ólvot nyejtottak
A szemben álló bázik H nem eovezbetiem vala
miook, as még ha lehat rosaetlabb volt mint az oeyém
Nem lakta eseki. legalább én asm láttam beess em
bon lóeyt Ajtaja suba se syth meg ablakán sobee lát
lám víMgeesagot
Egy szép déletáa elisdeltam a begyek eked, váz
lat hösyvom, mint mindig, zseni is velem volt Elér
«&lt;y
hegyre, gyönyört vidék tárait fel ólét
tóm s a mi béliéi s dtené szint adott az sgéscash az
sgy távoli esz nana tskotéllA fellegvár romja volt, egy
részére fekete lelleg öntett árnyékot, máé részét fe
nyes napongór világította meg Egy pár vénás kény

zett s mindennemű jóban termékeny csoporté *
salukban a családokban Minden családban a
munka az, mely javakat termel; as atyai gon­
doskodás azután azokat megtartani és szapo
ritani igyekszik; így keletkeznek as örökségek
Család nélkül as rgjén keveset törődnék a
közjóval és termeléséi nagy részben el is fogyasztacá
Kérdjük most már: mi visszatetsző lehet
abban, ha valaki javak birtokában v4n, melye

két őseinek erényei és takarékossága hoztak
lédé? Avagy nem kell e inkább áldani a
vagyonos családokat, melyek javaikkal tete­
mes rémben járulnak amaz eszközök létezi
léséhez, melyek a közjóra, snemély s vagyoebiztonságra és általános haladásra nélkülöz
hellénül szükségesek ?
Hiú azon remény, melyet némelyek táplál
nak, hogy a végrendelet nélküli én végrendeWtt
öröklő jog megszűntével a család feje kény
a. örülve lesz javait és jövedelmeit polgártár
mival megoastaui; mert ba ez erőszakkal valahol
keresztül vitetnék, úgy a cmládatyákbaa min­
den takaréáoesagi bajiam azonnal elfojtatuék
Kétséget nem szenved, hogy ezen rendszerrel
a gaadacok száma egyre,csökkennék; de époly
kétségtelen as is, hogy teljesen el visel hetet
lenné válnék.
A vagyontalan néposttály jogos érdekeit
pártolni, védont, kép visel ni, azt szorult hely­
zetében szellemileg anyagilag as irgalmasság
és szeretet művei álul gyámoliuni, a vágyó
nosok szent kötelessége; ellenben a köz vél a
ményt a birtokos osztály elleni irigység és
{fvülöletre hangolni kiáltó bűn a társadé
óm ellen.
A gyűlölet vsak fegyvert kovácsol a fd for­
gatáshoz; egyrdű' as igazság és sseretet bírja
as alkotás titkát.
N. A.

vem tiszta lapjára s én bírtam est. a mi telkemet sgy
pillanat alatt rág tettet zajee zsázsáik fr?rmokéba

Gondot kozva tértem vteena. Lelkileg a zsaltbaa
valók, mennyi sej, mennyi béaykódás akkor • . .
mennyi ayngatem mset! Melyik a vnlódt étet m —
vagy ez ? hamarjában nem tedtam orré a kárdéero
foteini s egy tapasztaltam, midén basa értem sas ab­
lakom alatti padrn teültem, begy nagyon Áradt ve
gyek. Ujrz alávettem kény vöm s keodtem ktegéestteoi
a vázlatot. I seoaaktot beeeteledott, foljbu a beM e
véto a soilisgok, oly gyönyört est volt, begy te lkom
Aahéototesül átengedtem az ábrándnak — Isié asm be
rég te voh mikor én még ábrándosai tudtom 1
Egyeaerro a seomeséd házikó ablaka —g~iMgi
sedott, mintegy nllanyütéore ugrottam fel s a mii m
ablakos belől láttam élso satyrája volt annak a mit
az előbb mélázva gondoltam
As étet, a mootobe étet állott eléltem tgáes mos

A szoba kötopóo egy asztalra egy aasoooy be
rali, mellé sgy km leány félve mmolt, a méeo világa
az asztal stoloo vágás álló zord erező fór Ól világított
meg, sgénz valójában a soéuállbtteég tetenmt, (otemoit
ökle éten kést villogtatott oly sréooo beszélt, begy
dórra bongja kikeltett hint-, a mit unod betelt tes
ooooyo Isbotett mórt ai amao.y felei költött a gyoiwo
kében kapott, míg a mámk kesét védétag ömölte fel.
Betettem szobámba revei veremért, tgy boteé baag
ágyolmoatotot — lágy óvatos
Társam szava m vonom be jotott — mágte veit
Sémi igene
Újra ez ablakban mattom A kéé melyen ee non
telte veit Ütve, az aezaeay térdes állve kényüzgütt.
— No vidd, ne vidd el tőlem gyarmzkzmte, ka
elvteoed meghatok

�NÓGRÁDl

A b.-gyarmati ügyvédi kamara az 54. §-róL
„ (TM«J
Ilyen a törvénykezésnek a közigazgatástól való
teljes külön választásának, a bírói Ítélkezés minden
' befolyástól való függetlenségének szükségessége, ma
lyet mi as *ttriitett törvényjavaslat 54. §-nak eredeti
ssarkeutében agy, mint a közigazgatási bizottság ál­
tal elfogadott, lényegében ugyanazon s csak a lénye­
get el burkolni akaró körülírásában agyképen vészé
lyezsttnek tartunk.
Mert magas Képviselő házi ezen módosítás légkeváebbé sem képéé bennünket m g yugtatni, és kifojezelt aggodalmainkat eloszlatni.
A kép viselő ház közigazgatási bizottsága szövege­
zésének I pontja ugyanis, moly a törvénykezés tekin­
tetében szűk séges no k látszó intézkedések iránti előterjentéare a főispánoknak ad jogot, legalább is fö­
lösleges, mintán o pont csákóéin szó szerint benne
foglaltatik az 1876. VI. tcz. 39. # bán, bol e joggal

már a törvénybal óság közigazgatási bizottsága van
felruházva. Ebből folyólag a főispán vagy nem mond
hat mást mint a bizottság, vagy ha mást mond ő lé
vén annak elnöke s’tanácskozásainak vezetője önma­
gával jő ellentétbe. Mi a 2. pontot illeti, köztudomású,
hogy a ministar a főispánokat ma is megkérdezi aki*
nevezéseket illetőleg; ámde a megkérdezés kötelezé­
sének törvénybe való iktatása, a főispáni hatáskörnek

a bíróságokra való ilyetén kiterjesztése, ha as törvény*
nyé válnék, nézetünk, meggyőződésünk ezerint a bírói

függetlenség, a bírói Ítélkezés minden (politikai vagy
hatalmi befolyástól való mentességében, az érdektelen,
mindenkinek egyformán oszló igazság kiszolgáltatásá­
ban a törvény előtti egyenlőség alapján igazságot ke­
reső honpolgároknak bizalmát osm szilárdítani, hanem
igenis csökkenteni mutatkozik alkalmasnak. Mert ily
nyomás alatt a biró elveszti önállóságát a főispánnal
szemben, jól tudván, hogy amint kinevezése, úgy elő­
léptetése is, mire természetsurüleg törekszik mindönki,
első sorban is a főispán kegyétől függ.
Nem is kelletvén fejtegetnünk, hogy a bizottsági
szövegezőé 3. pontja az egyéni szabadságot támadja
meg s as állampolgárokat, ellentétben alkotmányunk
alapelvivel a főispán hatalmi mindenhatóságának szol­
gáltává ki, nem hagyhatjuk figyelmen kívül azt, hogy
a képviselőbe közigazgatási bizottsága által elfoga­
dott módosítás a közigazgatásnak teljesen alárendeli

as igazságszolgáltatást, mely hivatva van bírálat alá
venni, hivatva dönteni a közigazgatási hatóságok s
még maga a ministor határozata fölött is, mely szem­
beszökő fonákság által a bírói függetlenségnek a 3.
pontban érintett épségben tartása illuzóriussá válik I
Ha létezik szüksége némely biroi személy vagy
bíróság ellen különös intézkedéseknek; ha szükséges
a bíróságoknál szigorúbb fal ügyesek alkalmazása,
és a bírói személyek törvényes eljárásának pontosabb
ellenőrzése, vájjon az csak úgy lonnoe utolérhető,
hogy ezzel jogi qualificátíót nem igénylő állású, bár
mily bizalommal vagy ranggal felruházott politikai
tisztviselő bizatik meg? Vájjon a juridikus szakkép
settség, melylyel a törvényszékek elnökeinek, vagy
felfelé a királyi tábla ée curia bírálnak, avagy az

Mit bánom én, élsz vagy halsz! nekem úgy so
adsz semmit.
Adtam mig volt. Idegen helyen dolgozom egy
falat kenyérért, éjjel járok haza, hogy ne eejtae nyomoromat senki, de nem zúgolódom, ha látom gyer­
mekemet.
Félre elölöm, a gyerek velem jön s koldulni fog
nekem, mórt nekem az emberek nem akarnak adni.
Félre lökte az asszonyt — ez eltántorodott, de
a másik pillanatban felpattant s gyerekére volté ma
gát, a gyerek felsikoltott.
Nem nézhettem tovább, a pitvar ajtóhoz mentem,
csak könnyedén volt megtámasztva, belöktem... azt
hittem a zajra kijönnek, — nem.csendesség volt benn,

a tusa megszűnt, de csak pillanatra, a férfi pálinká
tói rekedt hangját halottam újra. Jól van ... ez éj­
szakára még nálad hagyom, de holnap viszem s hogy
el no szökhess, ide fekszem mint egy kutya az ajtó
eleibe.
Azt hittem ki jön, mélyen a sarokba nyomultam
hát, s azon gondolkoztam, hogy mentsem meg szász
rewyt a gyerekkel együtt
’
Baját lakásomban szerettem volna eltüntetni ökot

ez emberi állatt elől.
De nem jött ki, hanem a szobában feküdt az

ajtó elé.
z*
Nem sokára erős hortyogás hallatszott ki, a pá
Unka hamar elnyomta a dühödt férfit — aztán elhall
gatott a hortyogás is, csend volt, most gondolám jóit
adhatok as asszonynak, rejtekemből kiléptem, neszt
hallottam belülről, megállottám lassú léptek voltak,
_aa újtóbos közeledett, as pz asszony lobot gondolám,

LAPOK.

igazságügyministerium illető a felügyelettel megbizbstd
tagjainak tórvéoysisrOeo bírniuk kell, akadály e a bi
rák ée bíróságok akár politikai, akár adminislrationális megbizhatósaga feletti felügyelet gyakorlásira
nézve ?
Vájjon a főispán, ki a törvényjavaslat mellett is
teljesen a törvénykezés keretén kívüli áll, még ha tel
jes jogi qualificátióval bírna is, miután intézkedéseiben
amint olvassuk még a kormánynak som less felelő*,
egyedül lobot e alkalmas arra, hogy a bir»i kar kinőveundő, vagy előléptetendő tagjai birói képességéről,
avagy egyéni megbízhatóságáról alapos informatiót ad
hasson? és
Vájjon a törvényszékek elnökei a királyi Ítélő
tábla kebeléből kiküldhető fölülvizsgáló biztosok, avagy
maga a nagymélt. igazságügyministerium kiküldöttei
nem kétségtelenül több képességgel és s akértolemmel,
és a bíróságok tagjainak birói viselkedésükre és képutteégükre nézve nem több betekintéssel és ismerettel
bírhatnak o mint a főispánok? Avagy a bíróságok tag
jai politikailag, társadalmilag, vagy bármi tekintetben
oly megbizbatlanoknak bizonyultak c, hogy felügye
letro további megbízatásuk a basa és társadalom ér
dókéit veszélyeztetvén, mulbatlanul szükségessé vált,
hogy ezek a megyei közigazgatási és politikai főnök
felügyeletének, mi több: önkényének alárendeltemének ?
Mélyen tisztelt képviselő biz! Mi sokkal jobb véleménynyel vagyunk igazságügyi, felső fokú szakkö
zegeiok megbízhatóságáról. És ennélfogva azon nézet­
nek adván kifejezést, hogy az első fokn bíróságok
személyi és admiuistrationális felügyeletével csak a ke
rülolek surinl felosztandó királyi táblák, a felosztás
megtörténtéig pedig a mostani centralizált királyi ítélő
tábla kebeléből állandóan vagy időnként kirendelhető
közegek megbízhatók, a politikai hatalom vagy opportunilás befolyása a birói ítélkezés függetlenségét
sem administratiónális, sem személyi, som szak sűrű­
ségi szempontból nemcsak emelné, de sőt tetemesen
leeülyeszteni lenne képes.
Mindezeknél fogva a mély tisztelettel alnhrt ka­
mara tisztán az ügy érdekében, jogi és hazafias meg­
győződése ée törvényen alapuló kötelességé által, ve

sérülteivé, alázatosan esedezik, misurint kegyeskedjék
a mélyen tisztelt képviselő ház a budapesti ügyvédi
kamara folyó évi doczember 23 án tartott közgyűlésé­
nek a magas képviselő házhoz intézett felterjesztésé­
hez, de az orazágszarto felhangzó tiltakozáshoz csati a
kozó eun alázatos kérelmünket nagybecsű figyelmére
méltatni és a nm. belügyminister úr által minden igaz
ok és elfogadható alap nélkül, tisztán a politikai szűk’ségeeség félre ismeréséből az igazságügyre mért a bí­
rói függetlenséget es általában a közszabadságot ve­
szélyeztető csapást elhárítani.
Kelt b. gyarmati ügyvédi kamara 1885. évi decietíber bő 29 ik napján tartott közgyűléséből.

Kövy Tivadar t. k.

Farkas Ferencz s. k.

elnök.

titkár.

Fejtegetések.
Bámulatra mérő a nagy termeszei! Törvényei­
ben a figyelmes, nyugodt, gondolkozó észlelő anynyi

szökni akar, segítek neki, az ajtóhoz m intem halkkal
kinyitottam, csakugyan az asszony volt, hanem szökés
helyett kezében a kés volt s férje felé hajolt — meg­
állj 1 suttogám — az* asszony oda nézett, a rémület és
kétségbeesés feldúlta arczál, úgy nézett rám mint egy
őrült, keze lehanyatlott s földre borult.
As ajtót annyira betasxitottam, hogy beférhettem,
oda mentem hozzá — öleld fel gyermeked, fuss oda
a másik házba mondám mig a kést kivettem keséből,
véletlenül a férfi karját érintettem jég hideg volt, meg­
hökkentem, homlokát, arczát tapogatam, szivét — nem
dobogott.
Megállj! kiáltám az asszonynak, ki már ekkor
gyermekénél volt. A végzet gyorsabb volt mint te, fér­
jedet vidd ki as útra, a pálinkádén. düh megölte. Ne
találják itt házadban, különben bajba jön.
Igazságos Isten ’ rebogé az asszony s miután meg­
győződött a valóról, egy elszánt erejével emelte fel a

nagy embert s ki vonszolta.
Kis idő múlva visszajött, térdre hullott előttem,
átölelte térdemet, szólni nem tudott — zokogott.
• Ne sírj, bátoritám. Köszönd az Istennek, ki lát
ée tud mindent, ha kenyered elfogyna, jöjj hozzám,
oda a másik házba, ott találsz annyit, a mennyi egy
embernek elég.
Másnip a bulla magtaláltatott ■ a község

költ­

ségén eltemettetetl.
Az én magányom pedig egy gondos anyával s
sulid gyermekkel gyarapodott, s csudálatos — nem
éreztem, hogy utambao lettek, vagy zavartak volna
De társam intését mégis megfogadtam s ettől kezdve
nagyobb elő vigyázat tál éltem, mert most már volt a
kikel védjek.
D E B. E

következetességet, rendszerességet, szabályos öethsa
got és tökéletességet iát, bogy mi, kik magánkat as
összes termésűt arainak, meghódítóinak tartjuk, akik
azt hisszük, bogy minden a mi kedvünkért teremtetett;
mellette alig kifejezhető paránynyá törpülünk. Eme
bitünkkel szemben ugyan kérdhetnék, bogy például a
kant«lup dinnyének finom, csemegeszerú busa, a ked­
ves zamala erdei szamocza nem e a mag &gt;megkivántató minőségű fejlődésének a feltétele, vagy a szép,
piros, köpczös buzaszemek, melyeket a rengő kalász
fejleszt, mebében neme a faj fennmaradása érdekében
teremtetnek ?
Beszélik, bogy egysur, nyár derekán P. Szántó
határát valamely falánk bornyó annyira ellepte,
bogy miatta az összes nyári vegetáczió a legnagyobb
veszélyben forgott. Mi történt? megjelenik egy nagy
csapat seregély, s addig el nem távozik a határból a
mig az utálatos, s mindent felemészteni készülő hernyó
rajt el nem puszii Iá. Menynyivel többel kellene dől
gozni az embernek, ha a zordan téli időszakban nem
jönnének segélyére az apró madárkák, melyek a magba
ment dudvának szemmel ali; látható magjait oly ügye­
sen kisudegetik. Mennyi pusztító káros elemet sem­
misítenek meg, környeutflnkben a cziokék és ökör­
szemkék. Vagy mi lenne erdeiekből, ha azoknak örö­
kös ácsmestere, a pajácza ügyességű, biúz szemű, fáradhatlan munkásságé, szerencsére mindég jo étvágyú,
s mondhatni véső csőré harkály nem vállalkoznék arra
a nagy munkára, bogy a faj, és önfentartás czéljábó)
a legszilárdabb fakérgek alá és közé rejtőzött rovaro­
kat, és azok petéit kivájja.
A gondos természet minden szerep betöltésére
rendelt egyedct, s igy minden egyednek van szerepe.
A vakond. a földi giliszta, szakadatlan rigolózzák a
talajt. A ragadozó madarak és ragadozó emlősök a
dögök elpusztításával légkörünket tisztítják. Van ro­
var, mely az elbullott madárkát ügyesen készített
gödörbe ássa el. Hogy a természet
egyensúlya
meglegyen, alkotott növényt a viz, vizes, televényes,
homokos talaj ; begy, völgy, északias és délien fekvés
számára. A nagy bőség és nagy hideg megöli a fer­
tőző baktériákat. Az északi hideg sülökben kapjak a
jó élenydus levegőt. Mindenről van gondoskodva, még
a népesség tulsuporodasa ellen is.
Hogy mily bámulatraméllókat mivel a termésűt
az emberi tszerveut megbetegedésénél, bogy a káros
kimeneteltől óvja, vagy legalább, bogy a bekövetkez­
hető kórt mérsékelje, azt mi orvosok legjobban tudjak.
Hogy az agyvelőt, mint a szabályos életműködés for­
rását a kü'*ő erősüktől óvja, egy erős csontburokba
zárta, éppen úgy a szivet, tüdőt. A mélyebben ülő sumgolyókat. a látási eszközök eme legremekebb művét,
bogy bennök könnyen Kár ne essék, erős esontszegély.
lyei körilé. Mily megfejthollen csodálatos dolog az.
bogy az egynemű anyagból Jállani látszó ideg közvotitésével epyik helyen iáinak, a másikon hallunk, a
harmadik in szagolunk stb. vagy, hogy a köoymirigjek
könnyet, a nyálmlrigyek nyálat, a máj epét, a vesék búgyot, a gyomor és bélmirigyek az emésztéshez szük­
séges bélnedvet választják el.
Mily következetes a termésűt a vizkóroeoknál:
ugyanis: a lábak kezdődő vtunyője többnyire a szív,
hasé a máj, az arczé vesebajáról tanúskodik a sze­
gény sunvedőnek.
Mindetek eg)Szorüeknek látszó, mindenki által
tudott, s mindég észlelhető elemi dolgok; de okvetio
nül elég fontos motívumok arra, bogy „agnoocaos“-ek
s annak értelmében való emberek legyünk.
A növényország szénsavból, ée a föld sóiból él;
amazt belégzi, emezeket mintán a talaj nedvessége fal­
óidé, a finom gyökerek szívják fel.
A növényvilág szénsav nélkül éppen úgy meg­
semmisülne, mint az állatvilág éleny nélkül; mintán
pedig ama vzénsavmennyiség, mely a rothadás, és as
állatok kilégzése által támad, nem elégíti ki az ő szük­
ségletét: az égési folyamatban egy harmadik toktaté
lyes szénsavforrás nyílott meg számára.
Az igen előrehaladott növényélettan szabályai
aurint a növények által belégzott szénsav, és felszívott
viz egy résre csakhamar feloszlik elemeire, t. L élenyre
és szénenyre A gyorsabb és tökéletesebb auimilatio
nak fő feltételei a kellő minőségű fénybehalás és kellő
mennyiségű szénsav. A növényélettan búvárai tapasz­
talásai szerint, ha valamely vidék, faj, bármely okból
szegényebb szénsavban, noha különben a viszonyok
kedvezők a növény kevesebb keményítőt, vagy pél­
dául kevesebb csokrot tartalmaz.
A növények szerveiben végbemenő vegyi átala
kulások csodálatos módon hoznak a növényben létre
annak Géniusz szerint oly dolgokat, melyek nélkül
nem is létezhetnénk, igy például: a legbecseoebb óla
jókat, színeket, gyógyszereket, n. m. ebieint, morphiut
oocaint, strycboiot stb. Nem lenne szénsav nélkül rizling borunk, turkesztán dinnyénk, kalvil almánk. Na­

póleon körténk, kenyerünk, ds még tüzelőnk sem, mert
a növények szilárd részét is jobbadán a szénsav al -

�e

NÓGRÁDI
kotjs 6a a kávéi sók, molyokét elégé* után mint
hamut látunk *.
Etákból folyólag úgy tűnik fel, máskép nem tu
dóm magam kifejezni, mintha a szénsav a nüvenyoradtgnak szellemi minősítője, a viz pedig a sókkal anyagi
alkotöjs vagy szervezője lenn*.
«»
A szénsavnak ily sok baszna, mondhatni nélkU
löxbetlensége mellett alig számbavobetö kár, ax mit ux
állatvilágra gyakorol, felvéve boxxá axt, hogy többnyire
módunkban áll, axt elbáritani.
De lássuk végűi most már axt is, hogy ax em­
bernek mily hasxnára van köxvetlentll a szénsav.
Mért vágyunk annyira a friss, üde vix után, mert
isxsxuk axt oly élvoxoltel ? kétségkívül a bonon lévő
sxénsav kedvéért Dijába bútenők axt jégbe, nem lenne
ax oly kellemes, mint a frissen merített. A szódavizet
hányán isxsxák úgy gyógyhatásúért, mint élvezetes vol­
táért A szénsav ásványvizek a mellett, hogy gyógyí­
tanak e beess* élvezeti tápszerek is. Ki nőm élvezte
még a* mértékkel ivott győoygyöző pezsgőnek nyelvet,
ént, kedélyt oldó hatását, vagy bizonyos betegségek­
ben, például a cbolerában kittinő gyógyhatását. Egyógyhatást kétségkívül nem csak a benne rejlő szesztarta
lom, hanem a sxénsav is adja. De tesz ó egyéb jó szol­
gálatokat is a gyógyászat terén.
Akaratom ellen is többet beszéltem a szénsavról,
mint óhajtottam; de minthogy oly nagy szerepet visz
a két szerves világban, nem lehettem rövidsbb.
Tolmácson, 1886 évi január bó 17 én.

Perémi Gábor.

A b.-gyarmati önk. tüzöltó egyletnek
f. éri január hó 34-ikén tarlóit éri rendet közgyüket.
Hármon Gábor elnök meggyőződést szerezve a köz­
gyűlés határozat képességéhez megjelent elegendő egy­
leti tagok, köztük mint alapilótag Scitovszky János
Nógrádmegyo nagylelkűién! alispánja és Hanzély László
kir. tan sto számáról, elnöki székét elfoglalja* a jelente
* vők fldvözlése után a gyűlést megnyitja. Végre a ki­
váló támogatásra, melyben egyletünk ez óv folyamán
részesült a az eredményre, mely ex által 'elérhető volt,
hivatkozva, felkéri Wágner István titkárt az évi jelen
tés felolvasására. E jelentés lejebb közöltelik.
Ezen köztetsxéssel fogadott jelentésnek a szak,
helyi és a fővárosi kiválóbb napilapok számára leendő
megküldése iránt hozott határozat után Feledi Ignácz
pénztáros csinos kiállítású és télié* helyesléssel talál­
kozó számadását olvasta fel, mely szerint bevétel volt
1170 frt 66 kr. kiadás ugyanannyi s így maradvány
nines, de függő adósság sem.
Pspp László szertáros által felolvasott, szinte tel­
jesen helyeselt leltarSzerinti vagy un 6819 frt 16 kr,
miből 794 frt 80 kr ára szer a múlt év folyamán sze
rsztelett be. '
Az alapszabályok módosítása iránt benyújtott ja­
vaslat egyhangúlag elfogadva lett
A sorsolás utján eszközöltetni szokott tisztujitás alapján tőparancsnokká újra egyhangúlag Hanzély
Márton; főorvossá (egészségiig)i osztály parancsnok)
lévén ax egyletnek 4 orvosa, egyhangúlag Dr. Feledi
Ferencz, mászó osztályparancsnokká: újra egyhangúlag
. Bátor Sándor, titkár és segédétU'.í újra egyhangúlag
Wagner István, mászó szakaszparancsnokká egyhan­
gúlag Féli Horváth Gábor, szivattyús szakaszparancs­
nokká újra egyhangúlag Molnár József és szótöbbség­
gel Kénig Adolf, a szakvizsgáló bizottság tagiául ifj.
Sulcz Lajos b. parancsnok elnöklete alatt Hábor Sán­
dor és Kommerell Gyula osztály parancsnokok, .Milován
János Ügyész és Wágner István titkár megválasztva lett.
A mély érdeklődés melyet ügyünk iránt Scitovszky
János alispán tanúsít s azon kegyes támogatás, mely­
ben egyletünket részesíti, meghálálható nem lévén, a ta­
gok, szivük őszinte sugallatát követték tehát, midőn
öt kitörő éljenek között dlsztaggá megválasztották.
Végre elnöknek a gyűlés vezetéséért köszönetét
mondva a gyűlés d e. 11 és fél órakor feloszlott
B.-Gyarmaton, 1886. évi január hó 25 ikén.

Wágner István,
____

titkár.

A b -gyarmat ónk. tűzoltó évi jelentése.
Tisztelt közgyűlés.
Tetteinket irányzó jelszavunkat „Segélyt becsü­
letből4 biven követve, elértünk egyleti életünk eddig
el nem ért fénykorához Mert a kijelölt irányban ve­
zetett ténykedés balomra dönté a balbitet, mely nem
egy emberbaráti intézmény élet erén ejtett sajgó sebet.
S igy eok küzdelem után bár a balbit, kicsinyes
érdekek * ki nem elégített vágyak romjain a minden
oldalról nyilvánuló elismerés és pártfogás alapján oly
fokot volt szerencsés elérni egyletünk, milyet, önzetle­
nül mondható, sok nagyváros ily hivatása intézménye
s ily rövid idő alatt el nem ért
Hasztalan a törekvés * hasztalan dönt a földi
lény aziklákat balomra habár ezzel embertársainak ki
sxámith .lián javak forrását nyitná is meg, ha nem ér
tik őt, vagy nagy horderejű törekvésiben hiányzik a
méltánylat.
Nem tagadható, hogy egyleti életünk minden egyes
azakábau a támogatás és többé kevésbé a méltánylás
megvolt, de az sem, hogy ez nagyobb mérvben csak
a legutóbbi évek folyamán nj ilyAoult leginkább.
S e mozgalom nem a pillanatnyi szeszély kifo
lyása, nem a szokatlan iránt való pillanatnyi érdek*
lödé*, mivel élén Nógrádmegye érdemdús közönsége,
Scitovszky János nagylelkületú alispán. Dr. Melicher
Ferencz kir. ügyész, a városi képviselő testület * a
▼áros jobbjai állanak.
Ily pártfogókkal bírva, nem ezoda, hogy ez év
folyamán egy a kedves hazánkban talán csak 3 vagy
4 helyen túlszárnyaló magasságú tolólétrával bírunk,

LAPOK.

szükségleteink fedeztetnek, bauem ifj Sebőit* Lajos
b par.ucsnok kezdeményezésére, elnökünk köxitmu
ködésével alispán ur ö nagysága határozott kikötésére
egyletünk a megye részére verseny ajánlat alapján ké­
szítendő 200 drb. lüzifecekendö szállítójától egy víz
szállító gépet nyerend.
E kimagasló tettek után ragyogó betűkkel vés­
ték említett jótevőink nevű kot keblünkbe a maradandó
édes emléket egyleti életünk fejlődési történetének
lapjaira.
A tűzoltási intézmény ily szép felkarolása a mind­
inkább tért hódító érdeklődés mellett közel jutánk azon
ponthoz is, hogy jövőben nem önfeláldozó működő tag
jaink vonandják embertársaink védelmére az oltási sze
reket, de saját fogatokkal rendelkezve a kétségbeesés
első pillanatában már olt lehet csapatunk.
De nem mulaszthatjuk el fölemlíteni azokat sem,
kik ügyünk mellett lelkesülve annak egyes mozzana­
tait tágasb körben is ismertetni igyekeztek, igy a „Tűz­
oltó Közlöny" az „önkéntes Tűzoltó" „West. ung.
Fenerwebr Zeitung", „Nógrádi Lapok", és a „Festi
Hírlap".
Nem a helybeli egyesületek milyen a „Férfi da
lárda", „Női dalkör" és „Műkedvelő társulat" szives
odaadó készségéi sem.
Nőm mulaszthatjuk el továbbá fölemlíteni idősb
Berczelly Ödönt a vészhelyén való gyorsabb megjele
nézünk érdekéből nem egyszer átengedett fogatáért, ép
úgy Feledi Henrik és Retser Ffllöp biztositó társulati
ügynököket a helybeli polgári fiatalságot * sok máso­
kat kik lakva bár helyben vagy távol, intézményünk
felvirágzásához támogatásaikkal szíves készséggel hozzá
járullak, úgy egyletünk nehány működő tagját sem,
kikről azonban alább szólanduuk.
A kifejteti munkásság a tűzvédség szükségessé­
gének tudata, oly ösztönzőleg hatott, hogy ennek er
kölcsi súlya alatt a pártoló -tagok száma, kik nagyréezben alapítók is a két tiszteleti főparancsnokkal,
törülve a részint elhalálozás, részint eltávozás vagy
anyagi viszonyok változása miatt a kötelezettség alól
felmenteti 8 at 129, a működőké, halálozás alapján tö­
rül 3 at, hivatali elfoglaltság miatt felmenteti egyet, a
szolgálati idő elteltével kilépett négyet és kizárt hár­
mat. de hozzáadva a volt tagok közül újra hármat és
újonnan belépett iGot 122, tehát a mindhárom osz­
tálybeli tagok ideértve a 39 egyedül alapitól 290.
(Folyt- • vége kSvctkeaik.)

Hírek.
Hymen. Szabadhegyi Zoltán hontmegyei bir­
tokos e napokban jegyezte el Paczolay Katalin
kisasszonyt, néhai Paczolay János volt országgyűlési
képviselő szép leányát — Szommer Ferencz váro­
sunk fia s alispáni írnok, e napokban váltott jegyet
a szép műveltségű Jánoska .Vilma kisasszonnyal, né
bai Jánoska Nándor nyugalmazott kir. mérnök, * volt
Ipolykesri földbirtokos leányával. Sok szerencse és bol•
dogság kísérje o házassági frigyeket.
Gr. Degenfeld Lajos megyénk szeretett fiát nagy
kitüntetéssel fogadták a reformátusok Romájában
Debreczenben. A gróf a múlt szombaton jau 23 án
ért Debreczesbe, hol őt az indóbáxnál a szabadelvű
Íiárt tagjai nagy számmal várták, a harsány éljennel
ogadták. Majd Fráter Imre lépett elő, és a vonatról
leszálló képviselő jelöltet igen szép beszédben Odvö
xölte. Este a hires és nagyszerű „Bika" czimű vendég­
lőben bankettel rendeztek Gr. Degenfeld Lajos úr tisz
leletére, mely alkalommal Dr. Kóla János és Fekete
Sándor szép toasztokban fejezték ki a nemes gróf iránti
tisztelet és szeretet érzelmeit. A gróf ezen toasztok
állal meghatva, megköszönte a párt által rendezett imEosans fogadtatást, * kifejezést adott annak, hogy haár néhány óra előtt Debreczenben még idegennek
gondolta magát, íme most meggyőződött arról és érzi
azt, hogy többé nem idegen itt, hanem szintén egyik
fia c dicső városnak. A bankét a jó indulatok foko­
zása között éjfél után 1 órakor ért véget. Másnap va­
sárnap jan. 24 én tizenegy óra felé gr. ’Dagenfelo La­
josért küldöttségei menesztett a szabadelvű párt a vá­
rosháza díszes nagyterméből Gr Degenfeld Lajos a
küldöttség élén disz magyar ruhában megjelent s el­
mondta p oggramm beszédét, melyet gyakori éljenzés
szakított félbe. Elmondta, hogy Tisza Kálmánnak tántoritbatlan követője; elmondta, hogy a vallás szabadság
és dcmokracziának rendithetlen hive, s hogy a dema­
góg áramlatnak határozott ellensege Beszédét szűnni
nem akaró éljezések követték. Gr. Degenfeld Ijijos
megválasztása bizonyosnak tekinthető. — bár a fdg
getlenségiek jelöltjének Vályi Árpádnak,a reformá­
tusok főgondnoka szép tehetségű fiának, erősen sora­
kozik a pártja A függetlenségiek, ugyan ax nap este,
mikor Gr. Degenfeld Debreczenbe bevonult, s mikor
a gróf tiszteletére a szabadelvű pártiak bankettet ren
deztek, szintén nagy mulatságot tartottak
A farsang első díszes mulatságát miként tavaly,
úgy az idén is a honvéd tisztikar rendező, jan. 23 án
gylljtvén egybe az uj laktanya ízléssel feldíszített tér
meibe a kitdaöbb ismerős családokat. Rács Feri zene­
kara mellett jó kedvvel folyt a táncz 9 töl II ig, mi
kor is gazdag vacsorához ült a társaság ; o vacsorának
nem csekélyleodő érdeme volt még, hogy rövid egy
óráig tartott s a pobárköszöntők özöne helyett csak
néhány talpraesett toasztol mondtak, igy mindenek
előtt Török Sándor úr köszöntő fel azentély fáradhat
lan rendezőit Györgypál Ferencz őrnagy urat és ne­
jét ; majd az őrnsgy úr az egész társaságot ; Pajor
István k. tanácsos úr Scitovszky János alispán urat
és nejét: * dr. Melicher Ferenc* a görög hitregéböl
vett szelleme*
hasonlatul
Tőrök
Sándor
bá
cail. Magától értetik, hogy lakoma után még nagyobb
animóval folyt a táncz hajnali 3 óráig, azontúl már
csak az „urak" mulatván) Az estélyen részlteitek az

úrhölgyek közül ax őrnagy és alispán urak nejein kí­
vül még Madách Károlyné Margit leányával (kit a fia
talság reggeli zenével is megtiezUlt,) Melicher Fereoczaé,
Fenj veasy Arnoldné, Hanzély Mártoooé, Bachár Gyű
láné és nővére, Vitális Mariska k. a., Pajor Gáspáraé,
Latkócxy Rezsőné, Forgáeh Forencué, Tomeeko Nán­
dorod, Kovács Sándorné, Soóky Endréné és Beade
Gynláoé.
A b gyarmati ügyvédi kamara évi rendee köz­
gyűlését mi vasárnap délelőtt tartja saját kivauloe
helyiségében. A választmánynak az ügyvédség éf jog­
szolgáltatás terén telt Upaszulatairól a közlrdískű
részt lapunk közölni fogja.
A helybeli ipartestület elöljárósága jan bó 204a
ülést tartott, mely ülésen az 1885. évi számadások a
vagyon kimnutás leltár teljes rendben találtatván, a
közgyűlés elé terjesztendő. A költségvetésnek a tagdíj
leszállításra vonatkozó tételénél azonban az eddigi 2
frt tagdíj helyett javasolt 1 Irt 60 kr és ülés (olya
mán inditványzzott I frt 60 kr felett nagyobb vita fej­
lődött ki, mig végre a közgyűlésnek elöljáróság elfo­
gadás végett az 1 frt 50 krt sjálandja. Megkeresendő
továbbá az iparhatóság, hogy az uj mesterek mig a
testületbe való belépés diját le nem fizették, iparenge­
délyt ne nyerjenek. A segédek segélypéuztárának jó­
váhagyott alapszabályai közgyűlés elé terjeaztendők.
Megalapítva lett a közgyűlés tárgyxorozaU is. Az ipar­
iskola bizottsága által az igazolatlan iskolámulaaztások
okainak kipnbatolására Irsinetz József, Trajbjár János
és Makkay Sándor elől járósági tagokból álló bizottság
küldetett ki Az iparhatósághoz kérdés intézendő Wsin
borger Mór iparigazolványa iránt. Ép úgy oda kérdés
intézendő ax ipartes'űleri megbízniuk bizottságának
megalakítása iránt
A tolmácsl önsegélyző egylet f. évi február bó
7 én délután 3 órakor a község házánál évi rendes
közgyűlését tarja. Tárgyai: a zárszámadás és mérleg
megvizsgálása, igazgatósági jelentés és egy igazgató
sági tag választása.
A b.-gyarmatl női dalkör ea dalegylet-álul 1886.
évi február I én tartandó dalestély műsora következő:
I..Honvágy. Zsaskovszky F. tői, vegyes kar. 2. Vén bo
gár. Veitb F.-lől, előadja a férfi kar. 3. Népdalok,
énekli: Bánbidy Lujza urhölgy, zongorán kiséri Bőd
nár Bálint ur. 4. Pepi pánt. Markbreiter L-lől, előadja
a férfi kar. 5. Árnyak éneke. Verdi G. töl, előadja a
ttöi- kár. 6. A dalnok hitvallása Huber Károlyiéi, elő­
adja a férfi kar.
Tornyos György kir. adófelűgyelő urat a nm. m.
kir. pénzügyminicter úr Rimaszombatba helyezte át
Gömör és Kis*Hont megye adófelflgyelöjévé, az ott elhunyt
Fakla János volt kir. adófelűgyelő helyébe. A távozó itteni
állására pedig Ternovszky Alajos pénzügyi titkár, eb­
beli rangjának és illetményeinek meghagyása mellett,
neveztetett ki A mily váratlan volt a gömöri adófelfi­
gyelő'halála, ép oly váratlanul jött Tornyos György
adófelfigyelöokuek áthelyezése is. Egyéniségét, alakját,
jómodorát már annyira megszoktuk, hogy bizonyos megilletődéMs! vettük az áthelyezési hirt. Ezen megilletődói egészen jogosult, mert hisz Tornyoe György ur már
közel 17 éve van körűnkben, s az évek eme bosszú
során át iránu érzett tisztelet csak nagyobbodott ó*
erősbödölt. Tornyos György ur városunkba 1870. évi
jan. 10 én jött s ettől az időtől fogva 1878. évi marta.
I ig mint adóhivtUli ellenőr majd pénztárnok híven
ér szakismerettel teljesiUtte mindenkor köuletségét.
Szakismeretei később méltánylásra UlálUk, mert a
péuxűgyminiszter az innen Benterezebáayára távozó
Grnmmicb Géza helyébe 1878-ban Tornyost bizU meg
a kir. adófelügyelői hatóság vezetésével Tornyoe György
ezen fontos bivaUlnak páratlan szorgalom és munklsság kifejtése mellett megfelelt; megfelelt podir úgy,
hogy ellene nemcsak panasz nem marfiit fel, nanem
itteni működése, mely a szigor és méltányosság helyes
alkalmazását soha sem tévesztette szem elöl, mindnyá
junk elismerésével Ulálkozott. Kitűnt ö nemcsak mint
nagy munkaerő, kitűnő J előadó a bizottságokban, érélyes de jóakaraté főnök, de mint tudományos képzett­
ségű egyén is, * e mellett nemes kedélyű ember és jóbarát Inneni távozása Tornyoe urnák oly eok szép
és jó emlékkel van összekötve, hogy ö is szívesen fog
visszagondolni városunkra és NógHdmegyére. Mint ér
tesűlűnk, akin adófelűgyelő ur (ebn 10 én költözik el
családjával B. Gyarmatról.
A baliua-gy&amp;nnatl izr. nőegylet bálja jan bó
27-én tartatott meg a „Fekete Sas" czimű vendéglő
emeleti termeiben.
Halálozás. Győgyithatlan elmebetegségbe esett
Markovics Ödön sx á honvéd főhadnagyot szerencsét­
lenségétől és szenvedéseitől felmenté a gondviselés;
ugyanis 8varczer bpeeti gyógyintézetében egy havi
szenvedés után jan. hó 23 án meghalt • másnap eltemettetett. Örök világosság féoyeskedjék neki!
Tanfolyam alocomobil és gőxcséplőgépek kezelői
számára. E tanfolyamon,, a melyf. ó. február bó 10 ik
napján fog megoyittatni'és ápril bó végéig Űrt, aló
comobil és a különböző cséplőgépek szerkezete és ke­
zelése fog unitutni. Tanulókul fölvétetnek a 20 ik élet­
évüket betöltött önálló lakatosok, kovácsok, ezek se­
gédei s a különbölő gépgyárak munkásai, okleveles
caxdák, valamint oly gazdák is. a kik a természet tu­
dományokból annyi ismerettel bírnak, hogy a Unfo.
Ivamot kellő sikerrel hallgathatják, végre géptnlajdonosok. A belépőktől erkölcsi bizonyítvány kívánta
tik. és az, hogy írni, olvasol tudjanak. A bciratások az
intézet helyiségében (Vili. Fh. Sándor Ur 4 ex.) f. évi
február hó l-eő napián kezdődnek a 10 ig napjáig UrUtnak ; vidékiek a beiratkozásra levélben is jelentkez­
hetnek. Budapest, 1886. január hóban. Az állami kö­
zép ipartanoda igazgatósága.
ál 1888-Ik sjévl kónd&amp;Uok asfváltáaáal a b.-&lt;yamati
«‘Z*“y (yeraekA f«tnihUA«a Se * lefWfSayabb etaládokaak
lUxlfaval való elHtáaSra a varaaktrutl agylat állal MakftslStt
a kSvatkaae. Adakoatak í Mtevssky Jiaoa 10 frt. Bar-

�NÓGRÁDI LAPOK.
Mi BAte » wi B^.ta.r AvnaM a ta Be^Aa Ni » M Ktam
Mm. Pv^te,
•4i &amp;^b8óóa ^jM*4y t
Amimé**# &lt;Ittd
Saram W bt U«rakM &lt;»tibMÍa|l JAm. te Ueoóa tAraly
I—I ín Ft**./ &gt;AU M te D* Batatev, Fmj »MI ArwM • a«j«
D* KiktakH.i Oy.lk te PugvtolviA Uyai. I—I tn Slyaaaak Aa
tat *• bv Koppéi AS bv Bvóm f» bv Wmm JoAta Mbv Sta*
KAtaa. A0 bv Br teMUr Pv«yM I M. Par» »*•*• • fcV Pl
rSAb Kérte, Sbtel AiWK&gt; I.íbmvi AAMm *• Brab*
I
_M K.tea, “VUL*"" U BvteaA.ma Jen*. M kv. Mate*. igaata
"lb Bt. Wataa Araié AS kr W*taa K.r.:iea W bv Baab AStef te
kV. N wij r Bte »• bv A4*« Atetf «b k*. BiMtev tearA M
kv *aaU» Bmo batte, I te l m&lt;* &gt;-•**• AS bv. !»■«■ JA
aaa *S bv. W.M l«AA .te kV JtaAa A4.IT M kv r.UAi H.Mtb
I fit SabtabM te*r AB kV tataira. AS kv. W»«btrt Mm Bv
kv. Ftata Ptpa •' kV Bratata Ptetea *» kv, B.raa.Uvr Ltom
I M Ptataar Urate te kv Barab Jtaab M kV Setatek tanó.i
M kv braa. Igaara M kv Urára JSoate &lt;• kr Ktaa Árminra
Vm kv Oratecb Jm*í ter.bta.. K«U B- *•
Ltp*4
b—I Bt
PviiMvk Bán * kV p.IAvmv u-ram as kv. •*»
htenJ l te Ktaa *M« V" kv. MkAakWMv Jterai M kv
Vvíta lMk.1. kV kv. lumen trato te kr *«« Mán te kv.
Keble AaSrta W kr 'tr'.aragra J*k.kM I M. Ktaa State kv,
Léte tea. -Vkm-.r J.aab S.m. Igeara ►» « kr Be*i IgnAM
M kr Wmm tM«U •* W.vm M-» I -I te. B'rcn.U-r ^».IU JD
kv. W.av Jebabra i M Wraea temen te kv. OaaInrbra B«v I
te. Otew teb.i te kr Jt*m Kame S if i 1 » kV. Btg4«
Pirivív AB kv. Ktarn iteap as kv B*ie*aa Ktab 1 te k gyár
mta
«« te. B-aó. »p«u I H l A. te bv agy
'•Mki P kr L AB br. l.tuvtaaab, Karai, M.te» m Fteb.l
Karai, 1—I te Jrag betel M&gt; kv. S.IA. Oytagy Jk kv. Vaaeav
ImM. 1 IH
V‘ P»VM4 M kV lr&lt;UaM a.vkr.k k M
BmAat B^aU I M. xrtrMj.rMtv 4kaa • M B*aaM, UmU
• M DV Bmm«U Nveevk I írt. Beátok *M» I *» •rMrb.H
Aram, tkr «M*k Im-Tk.
»-» M. Hmm &lt;*y«U M0aa
4B Lmm l-f M Bvatov Bav ka P.U*.k«rt TkvUar !-• M.
AMa&lt;.r Kavíjm A &lt;* Uta iWf (aaataM)
BaaMvy AUJm

FwAm hra. Kék laMto ÉatUcj' Bm Baak LamU kv PW
av JamW l-l M KMafkekr.r
&lt;•*» Ml.a— év
4m JmM f- i M B.M..»Afk JmmI A. B^A. Jam^ &gt;2*7 ■
Aa^to'kap Bkakw • »• BvBakv Jakak kUMfr Mval*
r.tea.Mrt B.r M '■bwa Amm I—I Bt TakavAA kv kBH
lakkaM V m. MrivkMM AJ^m K.A. Bvrw PartMk, Pkp Av
M4 Üv P-UA. F»m&lt;
B»r&gt;M M BArtk Upkk I * £
K.A. A4UV ar kv B«laAv JAa«v kv Ur B-^Aa. BiAAJv l-l *"
Mt«...k i in MikmUw Vümmv. N.rwI'M I - I írt B^Aayí.
JMvaf 1 írt ■ 4vy Bab4m I ívk. Ia«v TivUar A. Yavavv. &lt;*/*&lt;»
*—• M ka^vt Jiaivf kv Hattal. M»Aa I —I ÍVk. »!.•••»
A. UkaraAMk* &gt; BA-M kv. K.k UtvM M Tkrak KAakt
M U«iaa.r
k. Haa»l Aatra. M -M» kv. í»AmA Bamva kv tkASMi
ka Uvi B^aM » -Bk kr Baki PvWy««
I « fai

Nyilttér)
MuM*t**

Rovi

‘

ki’' 1

j

i.at

S*te*TMjte
jsr v sssá.

Szerkesztői üzenetek
BAltAg l»Mgv A .BAmm* rsiai. cmbb .Atem abara.
teaai m .teBb ily mras &lt;-a&gt;bbr« A aateb a—baa baaate wBlyaaAI favva
ArnAlbH i B|.m .teBSAtaa tegwbb • rAAaSgi
•mteu.. kitel*. i» artitas.b I.WAn Káért aa agy jé íateAbrl aaasbaa wm tetei ai* aagy tart amgte.' lapaabbaa meri a rAAtegi
•eteti* btekitMt r •*t4*ota» te I. laOm ive*. »4g pteip •bte*. í
VAgy bM layAM »aaaA a te lAvJVi **H tel tergAjte t ba.Al Maat
tat bte baaai raaBvvtai te bAA baaal tajj.1 « a ítewvA MjAi te

•) K r»*albM í.fiailabMt

mm

*AUal foiaiSteg.t a »aarb

bAvJAaai bsvate mám mteas aSAte rtaS mán S ba HBvtal aOA
mag be paStg aam HBwSi AaM Bi Ba e rtatagp asteaSte

Horváth Danó, Felelős szerkesztő.

ítm-sm Mnm

s-&lt;

á taémaan bw jaraatermeg amt UB*i baatate bAstamv
tataA tery Baeviabi Astal tmraBajiei.aab &lt;mai Jmaar Ab teteat
uram HsraMgjttev mvavaAB adata ASB M i'btaBaeiteta a jtewte
bm itasd "gra^iaa. Agy*«-e a b gyarmati te
tarvramnta
Htetaa aaSmteji bír te-mg tavMaAte to*4 &lt;tate BAtateata.
fafc*A, A SAtttvi * m UAvbaa All -iá aaVM ataAU
M
tabte CtfhÉM Pweeca TaaSa Mibte te J tate AtaaAarater.
kagys \ tatebr* 14Sa fr% • *vbMr IBS UBvbae á f l-ft~eaam
atatea taaamm mABMí (te JéaaH itemtebta AtaMatete HM
a a avnarl 11a tibrtas A L 1 te te baiyr^m asam.
ín a atetel *. Ubvbas A I 1— lé aaraa atatei *L MmMl Hete Masteat riiaU \ uter* KJBu Irt atam a &lt;mtan ILI,
Übteaa ALI S aarw atam ' l Stabil BsMb Mám »&gt; M
terv aa armvte Ml irtana ggmna AMféBBtaSi BMaAtal mim
atrasAvtea. te begy a fassabb magjeAaM mmitaeta aa m*a •*
tebrate ba •-4b angpaa 4 a 10 Avabar a Wyaataáa Cbtebr be.
eAgBbaa a bivb IBBBSÉB ABAStetanBSA sgávesm ar*araeea a ama
itepsaii MbteMte araa tete 1. atabate tagam
MF.teáte btaaetevte^ r^y aa sm tel
boa jaiaan MAustate aaSaateate Aaaa MSI te-------- il j 1 M
AMA mám alste baM igamagagymteMiari rateatel g |tea b&gt;
jatei araAtabram tette yvterVm a teetaaai bánta, tatom.

bte&amp;nte1 tfBmn sibteyteteli*

'

^^ásAbao a bAm^Ammb a

tEdSms Mr. jartetataaag atal tetet bamaagam MM

Avi asAAbav

hí

’

MMs.

17 év alatt Ubb mint tiiBaanr ryó*y
eredmény kőretkeiUben t3 enar í&gt;
jantatatt.
Aa IB47. kvWa MUkAJt a.lAtakAavita*ay.h a gftjAaaaM
kaa *aUMa&lt;» M«Ma;&gt;titk Amarattak • »iba&lt;t»n*i
takkak, ».rt eavt. IkBA m MkataM »7kv imAIIAm Ma. »7«M»W
l akkOl i I. •
mAmMan eraa4*^BMt Avahataak
Baf Jteaa. a —riarM. MukAte Bwlkabva. W.*. VilAMaMr I.
4a Bkaak«a L, Brk.a^nr.— &lt;) • Mvvak ■.«*.*« «U Ubk aiat
lAB.aOB kaka« .abrt (ykgytkatt U a m .rvaaahM Mák »««•
rMaar* .Z.rt. AA» ^.^ak.
Awati Urval.tak. ml tk-gjl
MflBMaai) rnyfrik btakim****** •
•&gt; ktMataUvkaa rkaav
am (a &lt;1 ikn : *♦ —. ir&lt;b &gt;imaA&lt;. m
kiaW
tkaaa, maat kr«« ) Uh« jArakaak a l^takk ^rk^at naBvkik
akv maIBM. M^laatAv - ,tvM» M Aa aalAto ktv.aakAeak Bt
Moa MkobakAMt BAkavt grtt Pkvtvkaa.* J kaiMan • Bar
BMmmeak, Misi rUaai gv^MAarAl vaa aaA. at iramat a
Batf JAaa. Bwhakaal «MAtakn.a.Ut r«a4«Uk A fraaaaM fkMP««* PMemaak.. «/ »» .Aa Aa Ba&lt;JAaaa M. MalAAakivaaaka
tahk ml aat
mii
loai. a vtAaa rwAkivAI kM
.nvalb ■a««.k.t H.^.4. Ja«A. ivarral '*.&lt;yAkk • Akt iákéi
mér
reOvbc*
ml arvaava ikaktaa ki aAkm aa ka ■MataAn.aatAi MAatotU
maa Itateak BAaaAakMm fkiiiA&gt;.a MlyraA«nAaM &lt;ÍartraAa

^avaaa kát.. .&lt;

ti Mák AtakraArak IkAavkBmAaa^J^SÍBatABaa

Hi

rakateaaa ktaaayttoa te«7 ka a kaUafAi. p.raa. kakaaat Ur
kteakkaa
&lt;«« tk^IAU ka .rAartA Maira UkAMaa ama Baf
JAaaa AH.
m&lt; Baba am MftwAra tava
vaBkkavi &lt;«■ )4Aakaay katAmai vaM. A teta«*k aam taAkak aakiai. aam teAlak aiaéalai
ikmar •l^aMak B akraak •«/ baki
bamaklili «taa MMtev&lt; ma*uA« kv um&lt; ma «m»t n.M.tart.b
Mk * O Mm*. Qrkvgjr &lt;ltifiraaA&lt; AirAI/t a aateta gykcj
aaava* f«-&lt;talAHAa«k • &lt;ykvv.Aaah ■•&lt; JAam .raah »am bMAa«
gpi&lt;naymiiib ibaviHtl r^taMu aa a4v mAllMAt teyhait
ikr%*»M BB
■*y •íía
«.*taA wWaFBW
MmIF Jaaa* v^W^m
malAlakvmikt
“kWWVA
AB BwteMBa^B^B
a
w ww

■MWY *i frlél
A Hat JAaa. Mr malMa&lt;r«rtmAayak. b'vklAtat t^mlktetemmak ^Aaaavm am a malkaaaMbaiABi te • ■•iAM maBaakarbAk matokmaB* AmmBr rr &gt;««ytaai l.baraAartamAkaa a^tet
kak nafUn ■ nMvii.tíil My r«m.h uliluiui a.lyte m
•maaakte «arv.h ..m&lt; .m&lt;A.A4 • »*«te4
dtmti
BBMafte raaAatteaaAekaal «Uam«at ■•■ tevakakl Um« AayvAte
aki te imii n ba»teaaAÍ. HaamAaatea tkylMI te mkatké talaj
aB B
fewAmM a r. r^Bmm»
mmwwml
w ^^^a^B^BA Fmmm
■
v
m^Bmmw^aam
w

I&gt;r. &lt; é rrniii&lt;’hkBtMt tor.
■/eBVarí Bte4«a a atatekl&gt;MiMHl aakU MHvtaHawh cl
ataMMkak. artv. a »*»&lt;.«aM ngytaai b»ll — A ^•U4»»A« jate
bagy a Baf JAaaa AH. aalaiikimrtmiavrb a *Mh&lt;ycy&lt; a M
tatete &lt;rtaapM&lt;4 • MAiraMv.l .UAl*. -nui
9
•!«&lt; aMMmkamn M/teaAa. ki *W *alAB ayAk
•kte M Jvam Aki* maláta ■-Hr.k.rkAA btVH 'bi vaaaab.
VkteMeki AatArmaiu. Hy.*«k»t btel kkvai
A BpABramvak IvtfAaAt baaaaklaki akaaMAaaal • a bM«ak akrMTfcl kik atttbUrkV’l1”! Mti rv.agAlk-teMAI • araayar*.
MteAbki taBr«Bpttni.t mataaki tacvm kapja
értek t e amikéi
iiBABka AiremmAi
AnBaBkéBl aBr E«r p.iark AB kr H pátert i M. P palaak
1A WA. te paterk • M 11 pateakra (MA. B.tepiMa ktemmtva
Makaa MUmi.ui k 4 kik. Mm ^wt.lAAA t A írt te kr, II
I Bt AB te. tU I M Bacyakt tetetett Av.a«a4mAay » BalAte
aabavBAk agy aaaate Aa kv MalAta&gt;ta*raai agy Avagaai I M II
te. ktoHh kr Oyvmib tApmatete Baot I bt Kgv aAtei. Ar
AA AB Aa AA kr

Hoff János,
BéB ratABra WagyarmraiAc rt—:
(a Bpteta AAaMiaAkaa &gt;

tapkate

fBrM JAmaa/ gyAgyaaavAAvabaa Bivaly aAaaa It m

Olcsó könyvek, dísztárgyak és irodaszerek!
Van iieroncaóni u igán nuiell kftiönaég tudomiaéra juttatni, hogy u érek torén
íi ŰAlntvxnben ömap gyQh érncAÍbknt, kalAedaen kónyB&lt;á, dwntdryyná,
4 Aredeene-

reé /Wyd dm ■ermmi

b«vAmAt-láml Áron 6m m*on mini heladntnak.

lg y az in lén bárom aaobára mló bútor éa konyha feUAereléa áa mán apróeáffok jutányos ár
mellett oladatnak.
E» alknlummnl neon L re vő ingni, kik aaám iájukat eddif ki nem fisették, Aféns
uba tel el tel és bisalommal kérem, áeyy tnrtoodmikol IsyádBdéó f. dói mormÁnr ád
mi­
dón t. t. 'Uietemei átndandotn. okvetlenül kiegyenlíteni kegy rak edjenek, mert n fenti he
téridő eredménytelen lejárta után, kö veteléeeitn bebajtásával ügy védemel fogom megbisni
B.-Gyarmaton, 1886. január TO án.
Mély iineteletteh

Sződi Mór.

Gailasiri

elMisa.

Két jé kar ben levő legújabb aserk esető
Kachlmaaa féle kanaAld ée nraU&lt;aép vnlamiet két aa&lt;nl gyAJtf rét&lt;eraT&gt;iyg&gt;
lányon ér mellett eladatik, bővebb felvilágo
Bitáat adnod e lapok kiadó hivatalé.

TXdiz nmedén
R. Gyarmaton, a főutcáén 6784b saém
alatt ösvény Pautler Lipótné béna, Iioné tartó
né kerttel ssabad késből óladé, na eladási
feltételek a tulajdonosodnál megtudhatók

Eladó gytlmöloefAk!
A Herecnky féle legpbh alma fájóbból (Calrillo-Reinette sál)
nemesített, 3 éves, magas audarú, mintegy 13O&lt;&gt; darab eladó. . *,
— Darabja 4&lt;» kp, aki 100 darabol vess, darabja 85 krral saámit
taták
Megrendelhetők: Prónny IstvAnárnál AU-AAnyós*

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1886.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="106490">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00847.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="106491">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1886_01_31.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106468">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106469">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106470">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106471">
              <text>1886-01-31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106472">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106473">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106474">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106475">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106476">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106477">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106478">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106479">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106480">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106481">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106482">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106483">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106484">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106485">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106486">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106487">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106488">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 14. évfolyam 5. szám (1886. január 31.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106489">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
