<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4913" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4913?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T04:06:44+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5314">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2877140b8413b36bac32fbf1c04afd44.jpg</src>
      <authentication>4a7c58320fe6cb0fd7e13606bfde7259</authentication>
    </file>
    <file fileId="5315">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/56d9bc30ea924fa3e00187b8a7ae19f3.pdf</src>
      <authentication>0365484fab46f329a0494e8fac7c4c10</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116953">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1885. november 15.

XIII-ik évfolyam.

46. szám.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

B.-Gyarmat, 1885. november 12-én.
A* eget hasogató kombinácziők, melyek
a keleti kérdés forráséból eredve, egész Euró­
pát elárasztották, apadófélben vannak, s az el­
lenzéki sajtónak ostromra kitűzött lobogói,
melyek vigan csattogtatták szárnyaikat a vi­
hart és zavarost jelző légben, mely talán ked­
vező lett volna a parti halászokra, bágyadtan
és kifáradva kezdenek alácsüngeni, mert jó
remény fejében talán nagyon is megerőltették
magukat. Persze, hogy Tisza Kálmán megint
kereszttűzben volt véve, mert hiszen kit mást
lehetne kérdőre vonni a világ folyásáért, ha
őt nem. Pedig hát ő máskor mindig csak piktusz maszkulus, kinek semmi befolyása, ha
például jól mennek a dolgok, azokhoz semmi
köze, semmi érdeme, ámde, ha roszra fordul­
nak, oly hatalmas emberré válik egyszerre,
hogy ő az oka mindennek. Hát most is volt
hallgatni valója elég, mert például, ha Apponyi lett volna kormányon, mind az, a mi
történt, nem történt volna, apponyi az az
egyedüli csodaszülött, - már t. i. mérsékelt
ellenzéki szemüvegen, — a ki meg tudná nyérgelni a vihart, mint Neptun, uralkodni tudna
a hadakon, mint Mars és kormányozni tudná
a világot, mint Jupiter. Kár volt neki nem
a régi görög és római világban születni, mert
egyszerre bárom hatalmas istent pótolván, há­
rom lénungot húzhatott volna.
- No de elég az hozzá, hogy a keleti dol­
gok nem az ellenzéki lapok szörnyűséges kombinácziői után alakultak, hanem alakulnak a
mint látásik úgy, hogy jobban és helyesebben
még csak kigondolni sem lehetett volna.
Sándor bolgár fejedelem a berlini szer­
ződést megszegte, törvényt bontott, zavart esia i
■■■
------------------------------- —
’—-—i-'-Ji-'.

TÁRCZA.___
A váró leány*
Ugy-o nahé*. nabáa a várát
Homkű a peres, a pillanat ?
Őrön, kétség, remény, sóvárgás
És néha gondok kínainak.

Felver néha a kocái sörgáe,
Fölóbredsz, ha csahol aa eb;
Epedre ufca-aa as országúira:
,J8* a ki legkedvesebb I?•
Nem jön, tudod, tovább vám újra,
Tiszt* vággyal, szent reménnyel;
Mert szivednek bő dobbanása,
Telve van örök hőséggel.

Vigasztalódsz a kis pataknak
Változás folyásában,
á csál feli u is lasaan fut,
A völgy virágos ágyéban.

De ha a esőit egykor elérte
Megnyugszik tarka életén,
Jutalma leset örök ödv, béke
A tenger csöndes kebelén.

A szerelmes levél.
BrontingnéSMZooy könyvvel kezében boudoirjábso
ölt. s unatkozott. Nincs szándékom a könyv Íróját ez
állítás által megsérteni, de változtatni nem tudok rajta.
— Brontlogné unatkozott Ez volt megszokott foglal­
kozása mig férje a ministeriumban dolgozott. Ha aztán
az utóbbi haza jött csupa életkedv volt Nem mondta
ő senkinek bogy boldog férjével. Tehát esküt tehetünk
rá bogy csakugyan az volt.
Álmodozó sémittevése egy szolga belépte által za­
vartatott meg, ki egy névjegyet nyújtott át.

nált, lakoljon érette. Ez az egyenes út akárki
találta ki, akár a muszka gondolta ki, akár
a német, akár Ausztria-Magyarország, az a
tény helyességén nem változtat, de hogy job­
ban és igazságosabban senki ki nem gondol­
hatta volna, az tény.
Egyébiránt, sohasem hittünk a háborúban,
nem hittünk pedig azért, mert a háború a
mai időben nagy koczkázatokkal jár, melynek
magát, ha csak kerülheti, egyik nagy hatalom
sem teszi ki. Bulgáriára, Szerbiára, Görögor­
szágra nézve pedig mindig a nagyhatalmak
magatartása az irányt adó, mert, hogy ezen
kishatalmak bármelyike is a maga szakállára
háborút merjen kezdeni, ily meggondolatlan­
ság nem tehető fel róluk.
Hanem hát manő veriroztak, próbára tet­
ték a nagyhatalmak eszét és türelmét, nem
fognak-e értök bajba menni? És a mint lát­
szik, a nagyhatalmaknál a hajbamenésre, a
végzetes koczka elvetésére nem mutatkozik
hajlandóság. A csete-patét megkezdhette volna
Szerbia, de a folytatás az egymás hátán bi­
zonnyal a nagyhatalmak dolga lett volna, s
mert ahhoz, hogy kedves kollegáját agyonra
verje, ma napság még egyik sem érez magá­
ban elegendő erőt, hát szent lesz a békés kép­
mutatás továbbra is.
Mi még azt sem hisszük, hogy Anglia és
Oroszország üssenek össze egyhamar. így, amint
most vannak, még sokáig megélhetnek egy­
más mellett, mig, ha összeütnek, hogy melyik
hal belé? azt nem lehet előre megmondani.
Hiszen, ha kurázsi lett volna, Összeülhettek
volna most is.
A régi világban felényi ok is elegendő
volt arra, hogy neki menjenek egymásnak,

mert a régi világban a háború nem járt ily
nagy kockázatul, hogy pedig később kisebb '
koczkázattal fog járni azt sem hiszük, hanem
igenis azt, hogy mindinkább a békés kiegyen­
lítések fognak szerepelni, a hadvezérek helyett
a diplomaták, s ha majd egyszer Európa meg­
győződik egy nemzetközi bíróság felállításának
szükségessége és helyességéről: még távolesőbb
s ritkábbak lesznek a háborúk. Nem a hatal­
masok béke- és igazságszere te te miatt, azt ne
gondoljuk, hanem a nagy koczkázat miatt,
melylyel a háború mai napság járni szokott. B

„Brick báró", olvasá Brontlogné, „Bocsássa be."
Midőn a szolga eltávozott, a harag fellege árnyé
kolá bo Brontlogné árosát.
„Már ismét ez a tolakodói Nem volna csak Arthúr kebelbarátja, legalább is százszor kiutasítottam
volna 1“
Nem vagyok annyira önhitt, bogy arcziemerő ké­
pességemről sokat tartanék, de azt hiszem, bogy a be
lépő báró arczán g magatartásán maga Lavater sem

Brootingné nyugtalanul fészkelődön székében.
„Egy vallomást?" kérdé hidegen.
„Mindenesetre."
„Szabad e tudnom, hogyan jutottam azon megtisz
teltetésbez, bogy az ön vallomásait meghallgassam ?“
„Mert a kegyed kezében van üdvöm, életem bol­
dogsága, lelkem nyugalma*"

vette volna észre a tolakodás legkisebb jelét Sőt in­
kább a zavart elfogultság benyomását tette a báró a
szemlélőre. A határozatlan mosoly, mely a báró ajkai
körül bonolt, a kenderszioü baj, a félő, bizonytalan
járás, mind arra látszott utalni, bogy őt veszélytelen,
becsületes embernek tüntesse fel.
Mint már emlitém, nem vagyok pbisiognomikus,
de a báróval kész lettem volna a sötétben „páros

vagy páratlant" játszani.
Brontlogné úgy látszik másként gondolkozott.

„Mily körülménynek köszönhetem azon szerencsét,
bogy látom? kérdé hideg, kimért hangon.
„Vagy talán Artbúrt keresi ? Ő nincs itthon !
„Épen azért jöttem most" válaszolt a báró naiv

nyíltsággal.
„ön talányokba beszél."
„Készen vagyok megfejteni" feleié Brick egy fan
feoilt tolva magának közelébb, mely alkalomuál a
szőnnyeg rojtjaibax’bonyolódott.
„Én nyíltan szólva már régen óhajtói tata nagy

náddal egyedül találkozni!"

„Azt észrevettem"
„Valóban ?" kérdő Brick ijedten

Közigazgatási bizottsági ülés.
(sor. 12-én.)

Jeleuvoltak a Választott bizottsági tagok közöl:
gr. Bcrcbtold Art bar, gr. Czebrián László, Hsnzély
László, Kövy Tivadar, Madách Károly, gr. Pejacsevicb
A Tibor, Reruényfy József és Sréter Alfréd urak.
Gr. Gyürky Ábra báni főispán űr 10 órakor meg­

nyitván az ülést, bejelenti, bogy Huszár. István, úr gyóngélkedése és Bcniczky Árpád fontos elfoglaltsága miatt

az ülésen részt nem vehetnek. A jegyzőkönyv bitslesi.
tétére Reméoyfy József és Hanzély László urak kéret­
tek fel a főispán állal.
Ezután felöl vágtatott az alispáni jelentés, mely
bű képét adja a múlt ülés óta előfordult események­
nek s kiterjed főleg állattenyésztésünkre, melyre bénitólag hal azon sajnos körülmény, bogy Mojzsik állat­
orvos el hal távul az egyik állatorvosi állás betöltve nincs,
mivel Hubner Lipót megválasztott állatorvos állásáról
lemondott. Igen fontos az alispán által kibocsátott kör
rendelet, mely gyógyrendöri intézkedéseket tartalmas,
s bizonyosan, nagyban fog járulni az álattenyésztésügy

emelésére. Nem kisebb fontosságú-zz alispánnak azon
intézkedése is, mely szerinf gondoskodott arról, bogy

minden község vizifecskendővel láttassák el. Evégből
pályázatot hirdetett, s a hazai ezégek közül a Geitner
és Rsuschféle bpesti czéggel kötötte meg a szerződést,
mely ezég 1886. évi febr. végéig az összes megrendelj

Brontlogné még nyugtalanabb lett.
„Lelkének nyugalma? Ez úgy hangzik mintha
valami meggyóooi valója volna."
„Ha úgy akarja venni.
„De hiszen gyónni vétket szoktak."
„Attól félek, bogy bátorságomat kegyed bűnül
fogja felróni nekem," sóbajtá a báró.
„Nos hát miről van szó vallomásában?" kérdé

Brootigné határozott bangón.
Brick űr mélyen felsóbajtolt, azután inggallérját
raegigadtva, alig hallhatóan suttogá.
„Hogy mi meggyóooi valóm van, azt még kérdez­
heti nagysád ?
Hát mi volna más mint-------- — —
„Mint?"
„Mint szerelmem !"
Brontingné haragtól kipirult arczezal kelt fel.
Szemeiben közeledő vihar villáma czikázott.
„Öu sértő kozd lenni
^Sértő ?" kérdé Brick kétségbe esve. „És legben­
sőbb érzelmeimről van szó. Egy szó ajakáról elég, bogy
a halandók legboldogabb vagy legboldogtalanabbjává
legyek."

„Na, czélzásaihnz nem kellett commcnlár,azt olhibeti."

„Akkor előbbre helyezem önt boldogtalanná tenni,
Brick űr. Sajnálom de ömlegéseit tovább nem hallgat­
hatom .Milyen idő van? Tetszik önnek az nj énekesnő?
Mi újság van?

„Mert kegyednek egy oly vallomást kell tennem,
melytőMgész életem boldogsága függ"

(Folyt. U vége kövotkotik)

Németből: Vilma.

�N Ó G R ÁD I
fecskendőket elkészíteni • átadni tartozik. A községek
tObb évi törloeztésMl fogják fizetni a gépek árát A
azüreteléaekrő! minden (Áriából táblás kimutatások ér*
keitek bo. A szerb tövis két ízben irtatott a megyében.
Intézkedést tett az alispán ai iránt le, hogy aa nj borok
szállításánál no legyen szabad dugóul (kürtőül) hass
nálni a szőllöreMZŐkot, nehogy a filloxera terjedése
ez által is elői.'g.teesék. A ki meri,ló jelentés tudomá­
sul Tétetett
Gr. Czebrian kérdést intéz, hogy megyénkben a
filloxera terjedő vagy fogy?
Az alisp'n azt válaszolta, boey bizony az foly­
vást terjed
Az elnOki, katona elbocsátási és nősOlósi Ogyek
elintézése után, vicinális olnOkOk választattak, amenynyiben Tóth Jenő, Sárkány Emil és Bogát Ferencz le.
mondtak. Megválasztottak a szécséoyi jban Br. Buttler
Henrik, a gáceiban Bobák Béla, s ideiglenes minőség'
ben az illető körjegyzők.
Megkeresés folytán Tolnamegye értesiti a közigaz­
gatási bizottaágot, hogy Gindli jásztelki birtokosnak
tol na megyei birtokán is többször találtatlak taknyon
lovak, s egy Ízben már 300 frt birsággal is bOntette.
tett Gindli. Ezúttal elhatároztatott, hogy valahányszor
Gindli Tolnából

lovakat szállít,

azok

egytől

egyig

megvizsgáltassanak.
A kOzmnnka hátrálékok tárgyában jelentés tété*
tik a minisztériumhoz. Október végéig befolyt 87687
írt 95 kr. Kedvező állapot.
A losonci tugári postánál észlelt rendetlenség mi
ati jelentés tétetik a posta igazgatósághoz.
Puszta János ludányr lakosnak és bírónak két
csendőr elleni panasza a szárny parancsnok tághoz áttétetett.
A íőjegyző előadta Jeszenszky József árvaszéki

ülnök fegyelmi agyét. A nm. belügyminisztérium hely*
benhagyta a fegyelmi bizottság határozatát, melysze
rint nevezett ülnök kötelesség mulasztás és a hivatali
búség megszegése miatt állásától elmozdittotott Erről
a megye közgyűlése az üresedésbe jött ülnöki állás be­
töltése végett érlesittetik, s az iratok a fegyelmi bi*
zotteághoz áttétetnek, további intézkedés végett.
Nagy Petik János és István rappi lakosok közös
kútja, mivel egészség ellenes, betemettatni rendeltetett.
Szalatovies Györgynek Szabó Imre körjegyző el*
leni azon panassza, hogy nevezett körjegyző tőle 67
frtot zsarolt volna ki, alaptalannak bizonyult.
. Balás Miklós fölfüggesztett szécsényi jegyző bősz
színtartó fegyelmi ügyében a járási szolgabiró azért

nem intézkedhet, mivel a jegyző volt segédje, kinek
meghallgatási nélkül intézkedni nem lehet, |fel nem
található.-Jelenleg Nagy Györgyfalván (csángó telep)
keresik.
Bubenka Mihály papi szolgálmánya tárgyában
hozott bizottsági határozat ellen Gaál Mihály agárdi
lelkész felebbezett. A felebbezés felterjeutetik a vallás
ügyi minisztériumhoz.
Borbély János fegyelmi ügyében az iratok az
1876. V. L ez. 28. § a értelmében a tinti ügyészségnek
kiadottak

Plaehy Tamás adó ügyében a leszámolást a ka
testőri nyilvántartó fogja elvégezni.
Árvaügy. Beadványok ezáma 13668. Elintézietett
12297. Hátrálék 1371. Ármérték 625,802 frt Tartalék

alap 8464 frt
Gr. Czobrián fölszólal a bálrálék végett. Azalis
pán kifejezte azt, hogy a központi tisztikarmi, melynek
munkásságát módja és alkalma van közvetlenül szem*
Ülni, teljesen meg van elégedve. A tisztikar többet
nem dolgozhat, mint a mennyit dolgozik. Az árvaszéki
hátrálék is onnan származik, mert egy fogalmazói állás
ott már régóta üresedésben van. az alispán! hivatalnál
is annyi a munka feltorlódás, hogy végre is, az alis­
pán sem vállalhat felelőséget az eshető bajokért. Miért
is felkéri a bizottságot hogy a személy szaporítás eset­
leg más módozat tárgyában hatalmaztossék fel a közgyűlés elé javaslatot tenni.
Az alispán jelentése tudomásul vétetik, s elhatá­
roztatott, hogy
bajok orvoslása végett a (közgyűlés­
hez javaslat tétessék.
A loeonczi árvaszék jelentése tudomásul vétetett.
Tanügy. A tanügyi jelentést, mely az 1884—5 ik
tanévről szól, mint igen érdekes adatokat tartalmazót,
jövőre egész terjedelmében közölni fogjuk.
Többtonitó folyamodott járandóságának behajtása
végett
A fsiette szükséges és czélezerűoek mutatkozó
nyári óvodáknak, a községekben leendő felállítása is
szőnyegre került, s az eszme törj esz őse és megvalósí­
tása csőibe vétetett.
Az ismert „Skolcik* pansláv irányú tankönyv
ügyében a nógrádmegyei esperesség jól. 7-ki kötgyü
léséből bosszú átiratot Jóléteit a bizottsághoz mely

átirat többek közt a prot autonómia megsértését ta­
lálja abban, hogy a „Hkolnik* Pongrácz György fbiró

LAPOK.

által, a kálnói iskolából megtekintés végett elvételett
s hogy ezen eljárása itt helyben bagyatvi az eepareeség az ir tot korestetettmog, miszerint a jelzett tan­
könyv helye.t magyar érzelmű lan könyvvel lássa el a
skotoikos (gyanút) iskolákat.

A tanfelügyelő a bosszú átiratot egyszerűen tudó
másul véttclai javait a. Fotezólallak az ügyhöz Brétrr.
és Köry urak. Sréter űr félreértésnek találja a dől
got. Az alupin javaslatba hozta, hogy ily testület álira
tát egyszerűin mellőzni nem volna ildomos, mert vagy
van joga vagy nincs felszólalni, mindkét eset csak ala­
pos áttanulmányozás után bírálható el. Miért is indít­
ványozta, hogy az espereseégi átirat küldöttségnek
adassék ki véleményezés végett.
Az indítvány elfogadtatott a a küldöttségbe be
választattak elnökül az alispán, tagokul: Reményfy
József, Komjáthy Aoselm, Hartnoe Gábor, Kövy Tiva­
dar és Hanzély László urak.
Derültséget keltett gr. Czobrián úr azon kérdése,
hogy hát van o tulajdon képen pansláv és hogy hol
látható az? (A vakondot som 11 ni, de a túrását lát­
hatja mindenki Szerk.)
Jogügy. Gutfreund Márk rogale csonkítás! ügyei­
ben a közig bizottsági határosatok helyben hagyattak.
Adóügy. Több magán kérvény nyert elintézést,
s realexekútiók rendelteitek el egyes ingatlanok ellen.
Börtönügy. Fegyenesek száma 284; kik közül 17
nő. A fegyenczak dolgoztak 4496 munka napot, keres­
mény 305 frt 77 kr, melyből a fogyeuezeké 97 frt 85
kr. A többi az államé.
Az alispán kérdést intéz, hogy a büntetését ki­
álló fegyenczet lehet o rabrubában haza bocsátani?
Eset van rá, hogy egy fegyoncz igy bocsáttatott el, s
ennek folytán kétszer elfogatott az utón.
Melicber kir. ügyész válaszolja, hogy ha egyéb
ruhája nincs; úgy kopott rab ruhában bocsátlatik el
a Isgyencz. Erre van miuieiteri rendelet. Azonban egy
elbocsátó oklevelet kap az illető, melyet felmutathat
bárkinek. A kérdésben levő fegyencz ezen oklevelet
eldobta s igy utazott haza felé.
Az egészség ügy nem volt kedvező okL havában.
A himlő több helyen, igy Tarjánban és Kis«Terennén
járványzxerfl volt. — loaszón a bányászok közt szem­
betegség ütött ki. — Az állategészség ügy sem volt jó.
Utügy. A jelentés szerint az állami és megyei
utakon a közlekedés íen nem akadt. Az utak béágyazáaa folyamatban van.
Postaügy. Tereskéo okt. 17 én posta állomás lé­
pett életbe. Eosegen pedig nov. I én nyílt mega posta.
Előterjesztetett az 1886 ik évi közmunka előirány­
zat. Az előirányzathoz hozzá szollak gr. Bercbtold, ki
a ÍQleki járás mellőzése ellen szólalt fel, gr. Uzebrián
a megyei utak drága és luxuriosus építése ellen kelt
ki, jelezvén, hogy ezelőtt Repeczky és Vitális szolgablrák egy harmad áron jobb és töbh utat csináltak

mint most a modern kezelés mellett; sajnosán felem­
líti, hogy a loeonez gácsi útba mily sok pénzt költött s hogy
most az azzal a bünbarlanggal — úgy mond — a loeonczi
gőzmalommal együtt Dsutsch kezébe kerül.
Harmos Gábor a kerekvelőket döntötte ki a k’öltségvetésből.
Sréter Alfréd, ki úgy vette észre, hogy a kivá­
nalom az, miszerint a járásonként beszedett összegek
as illető járásokban használtassanak fel. Ezt ő hatá­
rozottan ellenzi, mert már több járás megkapta a
maga útját, de a sziráki nem kspot* semmit. Ö barczolt
azelőtt a járási rendszer mellett, de most a változta­
tásnak ellene mond.
Scltovszky alispán megjegyezvén, hogy ő legérdsk
teleuebbül szólhat a dologhoz, kéri a bizottságon, hogy
miután az útügyi politika változgatása az ügy hátrá­
nyára van, — tartanék teun a mostani rendszer to­
vábbra is.
Reményfy József itt a sok beszédet ily irányban
hiába valónak tartja, mivel a rend szer megváltoztatása
a közgyűlés hatásköréhez tartozik.
fezen vita után a költségvetés változatlanul elfo­
gadtatott.
Végül, mintán az ipartanáé* rendes tagjaiul :
Manóssy Alajos és Bachár Gyula, póttagjaiul Aninger
László és Molnár József magválasztattak, az Ülés d. u.
2 órakor véget ért.'

Gazdászat.
fAUattinyénlétünk.')
II
Az állat ooyésztés egyetlen ága sem mutathatt föl
hazánkban oly. szép és nagy eredményt, mint a lótenyéntéa. Nem kívánunk itt sem a kisbéri és egyéb mé
neeok híres angol telivértenyéezetéről, som a bábolnai
arabé telivérekről vagy a mezőbegyesi arabe angol ke
reszlrzésekről ezólaui, hanem a tulajdooképeni, való­
ságos magyar lófajláról, melyei népünk immár több
évszázad óta tenyészt s melyet országos lótenyésztés
ügyünk kitűnő szakértőjük helyes meggyőződéi alapján

az idegen vérnek megfelelő hozzákeverése által folyto­
nosan megjavitani törekszik. Ebből a fajtából, ebből a
közönséges anyagból kerül ki egész hadseregünk ló­
szükséglete. ugyanazt vásárolja Ausztria, kivált Bécs,
azonkívül Németország, Francia- és Olaszország évenkint 8000-re rugó számban, mely valószínűleg még te­
temesen több te tényleg, mert a s tat isti kai adatok kö­
rül a lábon való határszéli forgalom figyelembe nem
vétethetett Adhatnánk mi azonban akár 80.000 dara
bot is és még mindig akadnak rá vevők, ha csak
eléggé hibátlan és fiatal lovakat állíthatnánk a vevők
elé Bármily nagy tisztelettel és csodálattal viseltessünk
is tehát országos lótenyésztésünk vezériérfiai iránt, mé­
gis ezen oly rendkívül fontos országos ügy érdekében
az intézés körüli hibák gyanánt fel kell említenünk,
hogy az állami mének száma nem elégséges, hogy a
kancák kiválasztása körül nem elég gonddal járnak el
és végül, hogy a paraszt tenyész'őknek nagyon is ko
rán engedik meg saját tenyésztésű etikáik használa­
tát, melyeket gyakran már két éves korukban is hámba
szoktak fogni.
Kivitelünk növekedni csak úgy fog, lótenyészté­
sünk jó hírét nemcsak fentartoni, de még emelhetni
is csak úgy fogja,—amit mellesleg mondva, lóteoyész.
téaügyünk szakértő- vezetése folytán jogosítva vagyunk
várni, — ba a fede«ó állomások főleg az által fognak
szaporittatni, hogy a távolabb eső községeknek agy
vagy több megfelelő apaállat akár bérbe, akár pedig
vételre — a négy év múltával való visszavétel jogá­
nak fenlartásával — átengedtetni fog. Ezt ép olyan
feltétlenül szükségesnek tartjuk, mint a mily ajánlatos
lenne a frauezia császárság idejéből ismeretes azon si­
keres eljárást követni vagy hozzá hasonlót rendszere­
síteni, mely szerint a kancza anyag évenk int megvizs­
gáltatnék és azok -ez állatok, melyek fedezésre alkal
inatlanoknak mutatkoznak, bizonyos bélyeggel láttat­
nának el.
Szarvasmarha tenyésztésünk javítás és emelése
körül is elismerésre méltó sikereket ért el zormányunk
a legutóbbi évek alatt a jó fajta tényén állatok kül­
földről való bevásárlása s a kifogástalan apaállatok­
nak a községek közt való kiosztása által. Hazánk ál­
lattenyésztő gazdáinak véleménj e bizonyára megegyező
a tekintetben, hogy magyar fajta szarvasmarhánk te­
nyésztését a jövőben is első sorban kell fejlesztenünk,
mert nincsen egyetlen más fajta asm, mely hasonló ki­
tűnő tula jdonságokkal bíró, gyors, kitartó és kevés igé­
nyű vonőmarbát szolgáltathatna, aminthogy hizzóképes
aége sem marad vissza, sem a svájci, sem a hollandi
vagy a Du ham fajta állatoké mögött Igaz ugyan, hogy
ötmillió szarvasmarhánknak majd 80 sziztolja magyar
fajta, de a kinek, alkalma volt az országban gyakran
keresztül-kasul járni, láthatta, hogy főleg a höztégi
csordákban igen sok a kevert fajta, kivált a torka és
magyar fajta kercarteteti terméke, a mi magyar .faj­
tánk jövöj j szempontjából éppenséggel nem mondható
üdvös állapotnak. Meg kellene ezért m’nden egyee köz­
ség számára állapítani, azt a marhatajtát, mely a helyi
viszonyokra való tekintettel legtöbb sikerre nyújt Al­
tatást és gondoskodni kellene továbbá arról is, hogy
a községek a megállapított fajtának megfelelő bikák­
kal ellátta&lt;szsak.
Tej- és eajlgazdatágatok szaporítása és javítása
önként értetődőiig inkább a nagybirloksook dolg^ s
a kormány ellenőrzése alá nem igen tartozik. Sajtter­
melésünk növelése azonban minden esetre igenfoitqs,
mert még mindeddig 1-3 millió frttal több a behozatal
értéke, mint a kivitelé e fogyasztási cikkből a ezért a
kormány igen helyes irányban fogta fel a kezdemé­
nyezést, midőn az állattenyésztés ezen ágának élőmosditása céljából külön intézményt létesített ax úgyneve­
zett „tejgazdasági felügyelőség0 képében.

Juhtenyésztésünkre a kormány szintén keveasbb
befolyást gyakorolhat, a mennyiben ez is túlnyomó
részben a nagybirtokosok kezében van. Nagyon sajnos
dolog, hogy a juhállomány hazánkban az 1870. év óta
6 millió drbbal csökkent, a már mindössze csak kilenc
millió db juh van aa országban, a nélkül, hogy a szar
vasmarha létszáma ezen csökkenésnek megfelelő arány­
ban növekedett volna. A juhtenyésztés azámbeli apa­
dásának okául rendszerint a legelők foltöretéaét és a
gyapjuárak csökkenését szokták fel hozni, de nézetünk
szerint ezekjeiig szolgálhatnak indokul, mert hisz
Németországban és Francziaországbau bizonyosan nin­
csen annyi legelő, mint hazánkban a ez országokban
mégis van annyi juh mint nálunk, azaz minden ezer
lakosra ott is 600 drb juh esik. Különben annál több
okunk van. juhállományunk szaporítására a tehető leg­
nagyobb figyelmet forditaui, mert a gyapjú behozatal
monarchiánkban 100000 métermáuával múlja felül a
kivitelt, és mert továbbá Oroszország és Rumánia éven
kint 450.010 drb juhot visznek a bécsi vásárra, a hon­
nan azok Párizsba vitetnek ki, a mi mind arra mu­
tat hogy a juhtenyésztésnek hazánkba még bőven elég

tere és értékesítési iránya is vau.

�NÓGRÁDI
Arra nézve, hogy a kivitelt aaját juhtenyészté­
sünknek biztosi ihassak, legsikeresebb eszköz volna a
már említett batárzár, mely még hathatósabb lehetne
ha egyszersmind a gyapjúra is beviteli vámot léptet­
nénk életbe, mint a hogy azt Rumánia 8 frtnyi vám­
tételével, Oroszország 10 frtos tételével és Amerika az
érték 30 száxtoljá ak megfelelő vámjával tették, csak­

hogy természetesen nekünk
zen gyspjuvámol csak
szövőiparaik érdekeinek leggondosabb kímélésével le­
hetne és szabadna alkalmaznunk. Juhkivllelünk elő­
mozdítása körül hasonlón igen fontos a magyarországi
szállítmányoknak ax arlbergi vasúton át közvetlen Pá­
rizsba való továbbítása ntján lehetővé vált megköuynyitése Bécsböl az ez irányban való szállitás Delien
át már rendszerezitva van, agy hogy onnan a szállitás

költség Párizsba darabonkint már csak l frtra rag.
A nép, jobban mondva a parasztgazdák körében
az állattenyésztés egyetlen ága sincs oly mértékben

elterjedve mint a sertés tenyésztés. Nincs ax a mezőgazdassággal foglalkozó család, melynek legalább is
agy koczája ne volna, s alig van sertéstartó gazda, ki
koczája után származó malacoknak egy részéi eladásra
ne vinné. De a nagyobb földbirtokosok éa bérlők észszarűen kezelt tenyészeteit kivéve, ea községi sertés­
nyájakban a minden rendszer nélkül tenyésztett álla­
tok olyan keveréke látható, hogy kitűnő magyar faj­
tánk e nyájakban már alig ismerhető fel. Tekintve
azt a nép jövőt, mely sertéstenyésztésünkre az álta­
lunk is ajánlt h&lt;tárzár életbeléptetésével várna, nagjron kívánatosnak tarijnk, hogy kormányunk a kis­
birtokosok közt kiosztandó jó fajta kanok által ugyan
oly sikeres figyelmet fordítson a sertés tenyésztésre is,
mint a minővel a ló- és ezarvasmarbatenyé»ztés eme­
,
lésére befolynia sikerült.
P. L.

Nyílt levél.
NagytintelelA Wladrir Viktor úrhoz a nógrridi rigói fai
er. tgyházmrgye aieipereiéhez.
Nagytinteletü álesperes úr! A surány teréayi egy
bázhivek engem váratlanul egyházfelügyelővé viluitollak, mely illáé visdésére ásottban én csak feltétélesen vállalkozhattam. Mintán azonban körültekintve
magam, azon feltételek teljesülésére, amellyekbez biz
tam. ex Idő szerint reményem nincs, — meggyőződé

sem paraocssxavát követve, folyó évokthó31 én exen
rövid ideig viselt állásról lemondtam a lemondásomról
Drottaer Sámuel lelkész arat tisztelettel értesitteitem.
Minthogy azonban nem vagyok bizonyos abban, hogy
lemondásomat nevezett lelkész úr tudomásai vette és
illetékes bolyén tett e mir orról jelentést: ennélfogva
ezen nyílt levélben adom szives tudomására NagytiszlelotBségednok tiszteletteljes lemondásomat.
Lemondásom folytán tekintetes Sréler Alfréd únu
mint a köxügysk régi kipróbált és fáradhatatlan baj -

nokára bízom dicsöült ősei szent örökségét a serény*
terényi egyház ügyét, hogy az érdemek, azon diszkó
szóraját, mellyek a nemes standéi Sréler család ne­
véhez vannak amaz egyház életében olválbatatlannl
fűződve, szerencsésen bevégezheuo. N ki van ehet lég
több joga. Mint családi gondoktól mont leginkább is
teheti. Ö közkedveltségnek Örvendő férfiú; mint ilyen

jobban segíthet az egyház bajain mint én családi kö
rében elzárkózott elszigetelt ember.
Mintán pedig hivatalos nton tudomásomra jött,
miszerint a szóban lévő egyházban van egy czélját te
kiptvo nagy jelentőségű vagyon a hozzám érkezett hi­
vatalos jelentéé szerint nem kezeltetik kellőleg rende­
sen, az egyházi közügy érdekében meggyőződésein sxe
rint csak kötelességemet teljesítem ha Nagy tiszteletD
légednek is mint ax egyházi érdekek egyik hivatott
őrének kiváló szives figyelmébe ajánlom ezen fontos
flgyoL
Tiszteletteljes meggyőződésem szerint ama mag­
tár Ugye nem kiesebb fontossága az egyházra nézve mint
a lelkész úr rétjén átvonuló vizárok Ugye.
Szakai 1886. november 2 án,
kiváló tisztelője

Veres Ernő.

Vasut ügy.
A Nógrádi Lapok 45 ik számában, vasalunk éidokében a visszavonaltság meg nem érdomlett szemre­
hányásában részesültem : ennek ellenében Önérzetem
nek tartozom azzal, hogy kijelentsem, miként teljesen
meg lévén győződve Vazulunknak nem csak Gyarmat,
de egész megyénk érdekeire kiható szükségességéről,
ex érdekben úgy mint eddig, úgy jövőre is csekély te­
hetségem és buzgalmammal közreműködni meg nem
ozflnök; és ettől visszatartani engem semmi ok nem
foghat.
Huszár László.

Egészségügyi szemle. Az egészségyi és építészeti
bizottság a városi rendőr tanácsosul B.-Gyarmaton
november 11 én szemle körútját megtette, mely alka­

LAPOK.

lommal ax oly aiokiior megintett e szómmal tartott
Berczeller Vilmos házait megvizsgálta, és újra kiderült
a régi ázsiai állapot t. i. a föutczáu lévő bérliizábau,
oly kél lakás vau, i telyet roskadozó állapota, végett
túrni egvátalábau ni m lobot, életveszélyes, a kéményei
tűzveszély esek, égési udvara szennyes, egészségtelen,
bűzbödt, továbbá a Ijmelőfelé menő ufezában levő liá ’
zának oldalai karókkal vannak megtámasztva, -fald
roskadozók, kémény* i már ledőltek,.udvara a rendet
fenség és a azennyotség netovábbja E házakban! la­
kásokat a bizottság jegyzőkönyvileg bctiltaudókiiak
ajánlja. Minthogy sün háztulajdonos
biiottságuak
oly sok kellemetlenséget okox, megrögzött konoksigával,
méltán megérdemli a törvényes megbírságolást, azért
is ezt az illető ható ág szives figyelmébe ajánljuk. —
Továbbá figyelemre méltónak ajánljuk a pék és kenyérsütők üzleteinek tisztán tartását, a menyiben a
sütemények legtöbb üzletben a piszkos földre lerakat
nak, a sűtőeuközök tisztátalanok a szobi egyúttal
cselédszoba, a kellő csín nélkül, kívánatos lenne, hogy
ax illető pékek és sütők * az úgynevezett „Ceédalásaókenyér sütő üzleté* megtekintenék és ott a kellő tisz
taságot és rendet megtanulnák. Ott minden eszköz, sütőház s térítők ra:yognak a tisztaságtól. Minden süte
ménynek meg van a tiszta lerakó és kihűlő táblája,
nem újy mint némely péknél, bot a süteményt n sze
nyes földre lerakják hűtés végett.— Kívánatos a nagy
közönség iránti fgyelemből, hogy a sütőbázak és az
aboz tartozó esz'.Őzök tisztán tartassanak és kc/eltes
zenek, s hogy ez az illető hatóság részéről szigorain
ellenőriztessék.
Lóvásár. A megyei gazdasági egyletnek többszöri
felszólalás, kéiés és sürgetésre végre, is sikerült a nm.
m. kir. honvédelmi minisztériumnál kieszközölni azt,
hogy a hadsereg részére egyes termelőktől, nem pedig
lókereskedőktől vásároltassanak lovak, a um. honvéd
minisztérium engedett exen közérdekű óhajtásnak, és
elrendelte, hogy B.-Gyarmaton a G ik bonvédbnszár ez
red részéről történjék a vásárlás. A gazdasági egylet a
dolgot nagy fontosságú és u] eseménynek találva, min
dent elkövetett, hogy a gazdaközönséget „a maga jól
felfogott érdekeire11 figyelmeztetve, a lovak tömegesen
behozassanak B. Gyarmatra, ily czélbó! jelentek meg
Pál kavics alezredes szakközegeivel B. Gyarmaton. A
lóvásáron megjelent ax alispán, mint a gazdasági egy­
let alelnöke, a számos bizottsági és érdekelt Ug részt
vett, összesen 410 lő lett bejelentve, olővozetve azonbsn csak 308 ; mert többen észrevették a mellőzést,
reelelték lovaikat a lóvásárló comiuió elé vezetni A
308 ló közül azonban a kívánt és a nógrádi vidékre
eső 3Odarabot kilehetett volna válogatni, azonban csu
pán Beuiczky Árpádtól
Roscnbsch Sándortól 2, Özv.
Kubinyinétől (Szügy) 1, Egy ipolybolyki és egy tarnóczi földésztől egy eg), összesen tehat 7 ló vétetett
meg a termelőktől. Mig a termelők lovai alig vétetlek
figyelembe, addig egy lóknpecz által oda hajtott 8 ló,
egytől egyig legutoljára szögről-végről megvizsgáltatott.
Ezen 8 lóbolB. Gyarmaton hármat vett meg a comissió.
A bizottság ezzel — úgy látszik — azt akarta de­
monstrálni, hogy csak a lókupeczoa tudeak lovat elő
állítani, s hogy a miniszteri rendelet, moly a terme
löknek is közvetlen előnyt enged, tarthatatlan. Ezen
irányzat ellen ezennel tiltakozunk és kívánjak, bqgy
ba még egyszer fesz B. Gyarmaton lóvásár, ez a köz­
igazgatás felügyelete és ellenőrzése mellett menjen
végbe ! Mert ily eljárás után jogosultak voltak a termelők
megjegyzései: „Port hintettek a szemünkbe!— Vakulj
magyar !■* „Egyszer volt Gyarmaton kutya lóvásár !•* stb

Tisza Kálmán nagyérdemű elnökünk 10 évi miniszter-eluOköskOdésének jubileuma alkalmával, a tisz
telgők soraiban megyénk bizottsági tagjainak is lesz
alkalmok megjelenni. E czétból főispánunk következő
levelet intézett a megye biroltsági tagjaihoz:
„Tisztelt bizottsági tag úr!
A miniszterelnök Tisza Kálmán, tiz évi miniszter
elnökösködése betöltése alkalmával tisztelői tudvalevő
lég ünnepélyességre készülnek.
Az ünnepély folyó évi november 29-én fog meg­
tartatni.
•
Azt hiszem, hogy a miniszter elnök urnák ezen
megyebeli tisztelői közül szintén lesznek olyanok szá­
mosán, akik az ő jubileuma alkalmából rokoószeuvük
és tiszteletüknek megfelelő aton és módon kifejezést
kívánnak adni.
Ezen feltevésben van szerencsém l. bizottsági tag
urat felkérni, hogy amennyiben az általam bemutatandó
tisztelgők soraiban a szóban lévő Ünnepélyen részlveoni
kívánna, ezt velem legkésőbb folyó hó 22 kéig tudatni
szíveskedjék. Megjegyezvén, hogyha ezélzafom bizott­
sági tag urnák szándékával találkoznék, az esőiben f.
hó 28 ánesteG órakor lakásomon Budapesten az Angol­
királyné szállodában felkeresni méltóztassék, hogy az
ünnepély biztos és már változtatás alá többé nőm
eshető sorozatát az alkalommal módomban lőhessen
tudatni. “
Kelt B.-Gyarmaton, 1885 évi uov. 12-én.
bazifiai tisztelettől
'
gróf Gyürky, főispán.

Hírek.
Hynten. Zsélybeu Galgóezy Erzsébet kisasszonyt,
Galgócxy Béla árnak, a Zichy senioralis uradalom de
rék kitűnő tiszttartójának egyik bájos és kedves leá­
nyát f. hó 10 én vezette oltárhoz Lovas Sándor cultur
mérnök ur. Nászasszony volt: Novák Sándornó, Nász­
nagy : Kvassay Jenő Bpostről, Koszorúleányok : Gál
góczy Anna, Galgócxy Mariska és Novák Margit. Vő
lélek : Soókv László, Német Béla és Galgóezy László
urak. Az esküvőt fényes ebéd követte. — B. Gyarma­
ton Somogyi Miklós mő lakatos e hó 114a esküdött

egybe a szép Szűcsi Mzriska kisasszonnyal. — CsehBrózón Sxtolár Adolf liWonczi kereskedő nov. bó 7-én
váltót^ jegyet Goldbergor Irén kisasszonnyal, néhai
Goldberger Kálmán volt körjegyző szép és miveit leá­
nyával.
Személyi hírek. Gr. Gyürky Ábrahám főispán ur
őaagyméllósága a székvárosba nov. bó 11 én érkezett
Máansp 10 ig több fontos ügyet intéseit el a a tisztelgőzei fogadta; ezután a közigazgatási ülésen elnökölt.
A Mzékvárosból harmadnap uov. 13 án reggel Sorakor
távoiott * A közig, biz. ülésen a bizottsági tagok közül
jelenvoltak : gr. Berbtold Aribur, gr. C'zebrian László,
Hunzély László, Kövy Tivadar, Madách Károly gr.
Pejacsevich Artbur, Keméuyfy József és Sréter Alfréd
arak. Forinyák Gyula bon véd tábornok s kerületi
parancsnok c bő H és 9 én B. Gyarmaton időzött, és
szemlél tartott uz itteni 52 ik bonvédzászlóalj katonai
gyakorlatai felett. Mini értesülünk a tábornok ur min
dent a legszebb és legnagyobb rendben talált s elis­
merését fejezte ki a legénység gyakorlottsága s külö­
nösen pedig a lövészetben való kikópeztetése felett. Sci
tovszky J alispán urnov. 14. Bpos re utazót a vasat Agyban.
Kinevezés A b.-gyarmali adóhivatalhoz Sinako Já­
nos VI. oszt, számtiezttó neveztetett ki a pénzügymi­
nisztérium által.
Gr. Zichy Nándor a senioralis uradalom bériője a
mait bélen megtekintette az itteni uradalmakat. Úgy
tudjak, hogy mindent jó renden talált, s megelégedés­
sel távozott és búcsúzott el derék tiszteitől.
Márton napjának előestéjén Szécsényben Hanzély
.Márton főszolgabiránk házánál sok jó barát sereglett
össze, a fényes vacsora alatt sok pobárt ürített a há­
zigazda és ked ves családja egészségére. Bár utólag, de
R napon bellii, mi is a legjobb kiváoatainkat fejezzük
ki derék főszolgabírónknak.
Losoncion az ottani daicgylet 25 éves fennállá­
sának jubileuma nagy Ünnepélyességgel lesz egybekötve
s még folyó bő 2ü-án este veszi kezdetét Ének, be
gedű és zonaora előadásból bőven fog kiju’ni. Az On
nepély tulajdonképon nov. 21 én lesz, mikor is Pokorny
Gusztáv polgármester ur megnyitó beszédet mond, Bús­
bak Ádám ur a d elegy lel történetét olvassa el, a a
zászlót a losonczi nők megkoszorúzzák. Délbe társas
cbM,evte pedig tánczcstély fejezi be a ünnepélyeségeket.
Kisdedóvoul f«osonczon Zorkóczy Jánosnó szül.
Kovács Emma asszonyt választották meg szótöbbséggel.
Gyászrovat Özv. Freyburg Lajosné azűl.Balogby
Etelka uov. hó 5 én Berciden elbanyt. Halláláról a kö­
vetkező családi gyászjelentés adatott ki: Cscngey End réné született Froyburg Johanna, férje Csengey Endre
gyermekeik Maliid, Veres Ernőné, Anna, Gyula, Gi
zella, s Veres Ernő a többi rokonok nevében is mély
fájdalommal jelentik a szeretett édes anyának, napá­
nak s nagyanyjuknak özv. Freybcrg Lajosné szül.
Bzloghy Etel asszonynak folyó hó 5 én élete G9 évé­
ben történt gyászos elhunytál. A boldogoknak bűit to­
temei folyó bó 7 én d. u Bórakor fognak Bérezel len
ax ágost. evang. vallás szertartásai s:eriot örök nyu­
galomra tétetni — Csemíczky Eleket a vad­
kerti vendéglőben e bó 7 én reggel halva találták A
család által kiadott gyászjelentés következő . Csemiczei
Csemiczky Eleknó született Beke Berta, s kis fia Jó
zsef, valamint id. Csemiczky Eduard, és neje Micsinyei
és Beuiczei Beniczky Karolina, úgy szintén Csemiczky
Mária és férjé Schvarcz Gyalu, Csemiczky Sarolta s
férje Szemerei Szemere Ödön s gyermekei: György,
Buba, Lajos és Béla magák és a Ctemiczky család
összes tagjai, s azoknak számos rokonai nevében is,
. elszomorodott szívvel jelentik, szeretett férjének, s il­
letőleg atyjának, fiuknak, fivérüknek, sógoruknak és
nagy bátyjuk oak: Caemiczei Csemiczky Eduárd Elek­
nek folyó bó 7 én, szélbüdés következtében életének 37 ik
házasságának 5 ik évében történt gyászos kimultáL A
boldogultunk hűlt tetemei f. bő 10 én fognak ágoet.
hltv. evang. szertartás szerint, a nagy sztráczini családi
sírboltba öröknyugalomra tétetni — Jánoska Nándor nyugalmazott tn. k. államméroök, f. bó 6 án Ipolynyekeu 65 éves korában jobb létre szonderűll. — B.Gyarmaton Weisx Arminné szül. Elfér flermin 24 éves
korában kiuos szenvedés után e hó 8 án meghalt. —
Fityka Fercnoz 48 us honvéd, s rombányi kör­
jegyző o bó 9 én hirtelen halállal végezte be életét.
Áldás és béke ax elhunytak emlékére
Egy tűzoltó temetése. B.-Gyármaton e hó 9 én
fényes temetés ment végbe. Ezen fényes temetés a b.gyarmali önk. áűzolló egylet által rendezletett, hogy
az egylet leróvjá gyászos kötelességét egyik elhunyt
derék tagja és a kitűnő bajtára iránt. A korán elhalt
tag: Kolbányi Lajos volt, 28 éves asztalos em­
ber, h a tűzoltó egyletnek egyik fáradbaüsn derék tagja,
ki az egyletnél mint osővezető a törzskönyv tanúsága
szeriül 1877. év óta híven és lelkiismeretesen teljesí­
tette kötelességét s kinek egyetlen egy igazolstlan mu­
lasztása som volt. A temetés napján a ravatal mellett
félóránként kél két mászó diszörséget állt, g Lnby Ká
roly szakaszparancsnok piros szallaggal (az egylet mi­
nővel) díszített komorul tett a ravatalra. A szalagon
következő telirás volt olvasható: nA b. gyarmati önk.
tűzoltó egylet derék tagjának !a A temetésen az ipartes­
tület is részt vett. A temetési menetet inposanssá telte
a nagy számban megjelent tűzoltóság, mely előtt gyászbaboriivá vitetett az egylet zászlaja. A mászók a gyász­
kocsit vészfáklvákkal vették körül. A tűzoltó zenekar
is leróvta ez alkalommal kötelességét Valóban fényes
megható és kegyelő’©* gyászűnnepély volt ez az elhunyt
egyszerű iparos iránt, de megérdemelt, mert Kolbányi
mint egyszerű iparos, kötelességének mindenben híven
és lelkiismeretesen megfelelt. Áldás emlékére.
Egy előkelő Izr. hölgy temetése alkalmából idő
szorúncK találjuk felhozni, hogy ideje volna már, mi­
szerint az izr. halottas egylet halottas kocsiról rondoskodoék. Eltekintve minden egyéb előnytől, ez főleg
egészségügyi tekintetben is kívánatos. Hisszük, hogy
szavunk nem hangzik el a pusztába, s ax izr. értelmi-

�NÓGRÁDI
eé&lt; a megpenditelt balyaa eaxmél felkarolja •
teateaiti.

mar

Vlxipntka próba Az alispán elnökleté mellett a
bó 10 én ment végbe B. Gyarmaton a polg. iakola tel­
kén. Öaaeecn bírom baxai exég küldött be mint* mi
vát lyukat; névaxorinl a Geitoer éa Rauicb bpeaii exég
Bot, a Valter tele bpcati exég 3 al. Seltenboffer féle
soproni elég 3 at. A MÍvaltyú gépeken nagy érdeklő
déi mellett men'ok keresztül a kísérletek. A törvény
hatóság résiéről ai alispánon kívül, jelenvoltak Harmoa Gábor főj egy tő, Remény fy Jósxeí, Hanxély László
és gr. Pejacsevich Arthur arak. Több kőuég jegy
xője és bírája is résit vett a próbákon A próbák a
bolyh. tűzoltó egylet tagjai által tétettek meg, kik 80-an
felöl jelentek meg. A kiállított gvp.a közül aGeilner
ée Rauech elég szivattyú gépei nyerték meg ax elsőbb
a ezen cxéggel köttetik meg a szerződés a tö­
meges sxállitás tekintetében. Megrendeltetni fognak
irtás, 150 frtos és 287 frto* gépek teljes felsxereléMel
a községek nagysirához képest. Több község, u m.
Mohom, Szügy, Luaáoy. Szenna, Turopolya, Somosujfala, Vanyarez mér ez alkalommal tették meg a megrendeléseket
Fontos kiküldetés. Tamási község 1849-ben Zaner
cs. kir. tábornoknak mintegy 2100 ezüst forinton felül
kiszolgáltatott reqnisitók értékét l’öO és 1851-ben úgy
akarta leszámolni, hogy adót nem fizetett. Az akkori
ca k. kormány a községet azonban a folyó adó végett
sokszorosan meg« xequAlla, s a leszámolást az adott
nolgálmányokért il nem fogadta. Míg végre Tamasi
községe Őfelségéhez folyamodott az 60 ea években, s
1857-ben, ai iratok szerint Őfelsége kézirata folytán
teljes kielégítést nyert, daexára ennek Tamasi községe
a Smerling alatti konnábyboz is folyamodott, * kér*
vényeiben Nógrádmegyénk hol b£*i hol hadi pénztára
ellen állította fennállónak ezen követelését; mig végre
1864 ben, épen szerencsétlenségre, a megyének a régi
(1829) Paraiczky házi pénztárnok elleni követelése azon
évben kielégítést nyervén, az akkori királyi biztos gr.
Deaeewffy Károly a megyének ezen magán tulajdonát
elharácsolva, több községek igazolt adó túlfizetéseire
fordítottéi * ezek között Tamasi községe is 1000 frtot
kapott, de a 509 frt különbözet iránt a megyét azóta
folytonosan xak hit ja. a megyei közgyűlés legutóbb ho­
zott végzésével a községet a tiszti vélemény alapján
elatasitotta, részben azon az alapon, hogy Tamasi köz
•égő már kétizben nyert kielégítést ezen követelésére,
résiben a főleg, mert ezen követelés házi pénztári jog
czimet nem formálhatott, mintán a község ezen köve­
telési összeget hadi ezé lókra szolgáltatta ki, és mint
a községgel 1883 bán felvett jkv. is igazolja, ők ma­
gok beismerték, hogy e követelés csupán a Zau ér­
télé 1849 ki requisitióból ered, e igy az a forradalom
előtti alkotmányos házi pénztárt, hová ők túlfizetést
nemi* eszközölhettek, nem terhelhette, annál kevésbé

LAPOK.

a mostani „pénztár. Daciára ezen nyomós tkoknak a
cm. m kir belügymini-zteriutn a megye végzését fel
oldván, *lrr&lt; delte ezeu ügynek ujabbi tsualmányozá'-at.
Miután főügyész a miniszteri rendelettel szemben ré^i
álláspontját frntartulta, a megye alispánja e kUveiHcs
keletkezésének jogalapjának * idáig miként történi ki
oiégiléaének megvizsgálásira küldöttséget nevezett l i,
melynek tagjai: Steller Antal megyei főügyész agác&lt;
járási ntdgabiro és Laazly István helyett Kacbler Fe­
renci megy&lt; bizottsági tag, voltak. A küldöttség f bó
9 én a hely sínén eljárván, a kiküldetés eredménye sz
lett, hogy 'I zroasi községe, daciára annak, begy az
1864 ik évi &gt;í4,U76 szám alatti hélytartóranácai rend a
let kijelenti, hogy Tamasi községe a Zaucr-fél* requi
silóra kielégittelelt még 1857 ben, s végszavaiban T&lt;
maii községnek a megye házi pénztára elleni köve­
telését megv izsgálaudónak mondja, s ugyanerre hivat
közólag ezt a legújabb) belügyminiszteri rendelet is
fentartja, Tamasi községe kijelentette, hogy neki ezen
500 frt követeié** soha se nmi más alapból nem szár
mazik * ueio származott, mint a Zauer féle requisitió
ból, a neki Nógrádmcgye házi pénztára ellen semmi
követelése fenn nem állóit, ebbe ö túlfizetést nem tett,
sem forradalom előtt sem atánna s o követelése csakis
a cs. kir. badipénxlárl terhelheti, s kéri a megyét, hogy
ennek a kifizetését a magyar hadügyi kormányzat ut
ján eszközöltesse Megjegyzendő, hogy Tamasi községe
a megye első elutasító végzését nem (elebbezvén, az
jogerőre is vált.
A losonci! vadásztársulat f. bó 7 én a losonczi

erdőben szokásos évi vadászatát tartotta, melyen mint­
egy 5(J vadász vett részt, sálig 5 óra alatt 7 özet, 18
nyalat, 2 snetfet, és 1 császármadarat lőttek. A vadá­
szat után a fürdőben roppant nagy ebéd volt, melyen
az intelligentiával már természetszerűleg rég összefért
polgársággal együtt 82 cn veitek réMt, * az ebéd éjféli
12 óráig és a aárga földig tartott A kedély jó kedv
és fesztelenség legnagyobb fuka már abból is consta*
tálbató, hogy a minden cselekedeteiben a szabálysze­
rűség mintaképe : Farkas Károly ur a csillagos ég alatt
éjfélig tánczolt
Hivatalos értesítés A vezetésem alatti rétsági
kir. járásbíróság Terosko Székhelyijei hivatalos mű­
ködését a folyó bó I én megkezdvén, ezen körülményt
azzal hozom a t közönség tudomására; miszerint az
ügyviteli szabályok 245 §-bos képest a szóbeli pana­
szok felvételére betenkint a keddi és pénteki napokat
jelöltem ki, mely napokon délelőtti 8 órától 11 óráig
vétetnek lel csupán a szóbeli panaszok, kivételével
azoknak, melyekre nézve a törvény gyors eljárást ren
dél s melynek ax időre való tekintet nélkül a hivala

los órák alatt azoflnal felveendők, a eliotézendők —
Kelt a rétsági kir járásbíróságnál Tereikén 1885. évi
november ló 5-én JakobovLa József kir. járásbiró.
A királyné nevenipja. Jövő caöiöriököo, novciqber
19 ikéu Erzsébet királynénk Ő Felsége oevenspjáo dél­
előtt fel lü órakora helybeli róm. katb. plébánia tenp
.'ombau Uouep'lyes isteni tisztelet f.»g tartatni.
Pályázat. Fcyka Ferenc* rombányi jegyző elbunytáv.l Rombány nagyközségi jegyzői állomás, mely
lyel 400 frt évi fizetés és szabadiaké* van egybekötve,
üresedésbe jött, melynek pályázat ntjáni betöltésére ha
téridőül f. évi november bó 30 ának d. e 10 órája lü
zetik ki Rombányba A pályázóktól megköveteltetik beigazolása annak, hogy u jegyzői állásra képesítettek,
erkölcsi viseletűk kifogástalan, ■ eddig a jegyzői szak
mábin jártassággal bírnak, mely okmányok f. évinov.
24 ig a szolgabirói hivatalhoz beterjesztessenek.
Az Ipartörvény hiányai a szegedi ipartestül*!—
f. bó G áu tartott rendkívüli közgyűlésén elhatározta,
hogy jövő évre Szegedre nmégos ipar gyűlést biv egybe
a veget', hogy abban az uj ípxrtörvéov legérezhelőbb
hiányai megbeszél lessenek azoknak pótlására és a lég
égetőbb iparügyi bajok orvoslására és a kormány és a
törvényhozás felkéressék. As országos nsgygyűlés elő­
készítésére és progranimjának megállapítására nagyobb
bizottság küldetett ki.
Illeték levélben kötött üzlet után, a m kir pénz­
ügyi közigazgatási bíróság 1885. évi 3616. sz. a. kö
vetkező határozatot hozta; A levélben kötött jogügylet
az ügylet természetéhez képest illeték alá esik akkor
is, b&lt; a levél csak a szerződő fél által van aláírva,
de a czélja az, hogy a kiállító ellen bizonyítékai szol­
gáljon s a levélben foglalt jogügyletnek az azt alá nem
író fél általi elfogadása az ügylet körülményeiből iga
tolva van.
4
Érdeke*. Mai számunkban az id. Heckeher Sá

muiil hamburgi ezég nyeremény hirdetménye. Ezen ezég
jó hírnevet szerzett balgatagos eljárása és a nyeremény
fon os kiszolgáltaUsa állal; megfigyelését ajánljak.

Szerkesztői üzenetekZlatnó Gergely A. kólteméayek kösül kstU bsválik.
S.-T arján. (&gt;. J. és K. J. uraknak. — V'aayarcx 0. L.tanító ufnak — A nemxsti intóasU ócxUndiJak önöknek la mag­
vannak sxavaxva. Aa Atx'öndijak kíosxtása iránt lapunk ssultaxíinában uólaltunk f«l.
Felelős szerkesztő:

Horváth Danó

Gazdatiszt,
Egy ő—600 hold vagy kissebb birtok kezelésére
alkalmas szerény igényű 45 évee nős egyén gazda­
tiszti állást keres uj évtől vagy azonnal.
. Bővebb értesítést e lapok kiadó hivatala ad.

HIRDETÉSEK.

££lfixlíÍHÍ hirdetmény.
A kökény**! (Nógrádmegy®) közkirtoko* urak tulajdonit képező vízi malom, joggal, legjobb kar­
ban lévő lakhiz 400 Q öl boltelokkel, Öt hold exÁotófölddel azabadkézből eladó. Értekezhetni nagyeógo*
Deeeewffy Ödön úrral Kökényeden, utolió poéta Hatvan, é* alólirottnAl Puixta-ürgóaen, utoleó poéta Hat
van Lőrioczi.

Sálinget látván, '
kaaanár.
20M—jotó. iüb
Árverési hirdetményi klvenat.
A sxéesényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatásig kBxhlrré tanai, hogy a Takarék és hltelintéxet végrabajtatóaak,
Rliman János karancsktasi lakos alperss ellen 1M.V saeptember 4-én foganatosított árverés as IMI. évi LX. L ca 1*7. f-a ér­
telmében utósjánlst folytín joghatály nélkülinek nyilvánitatott, s hogy a Karaneakessi 30 ex. tljkvban A. t- I —8. norsa. alatt fog­
lalt to5í&gt; írtra becsalt nemesi birtok elárveresásíro ajabbi határidőn! 1885. évi deexember bó 4-ik napján d. •.lOórijaKarancakesxi kötiigiben akörjegysAl Irodába sasai túsatett ki, hogy oson árveráson a birtok !9Sl frt 10 krbaa Ithetö Is, mart annyi
Cssaegct bilry Imre Ügyvéd már megajánlott.
Árve remi axándlkoxók tartósnak aa igatlanok becsárának tüaaástóliját vagyis as önnek megfalelfl ösasagot kétipénaben
vagy HtSI-ik éviLX.t.cx.42. |-ban jelsott árfolyammal elámított éa aa 1SAI. évi november bó 1-én X333. asám alatt kelt igasaág.
Sgyminlaxteri rendelet A. l-ában kijelelt ovadékképts értékpapírban a kiküldött keaéhes Isteni, avagy as 18*1. LX. 170 |*a
- értelmében a bánatpáasnek a bírságnál elöleges elhelyoséséról kiállított ssabályeserft elismervényt átnolgáltatnl.
Kelt Saécsónyben a kir. Járáabiróság mint tlkvl hatóság lw*ó évi sasptember hó Zb-én.
1—3

47W—Öáő. SS. tkv.
Arvrr/ei hirdetményi kivonni.
At iiH&gt;l)»ági kir. törvénynek mini telekkönyvi hatóság kúsbirré testi, h’&gt;;y as állam kincatir mint végrehajtatásak, Muunh-k Lajos m neje Gyurky Karolina ilh*tvr örökösei elleni ím frt Ül kr tőke követelés és járnlvkainsk klelégitéic iránti végnbajU-i ügyebrii.ax inolyaági kir. Utók területén leró, Kirak konég határában fekvő a siraki3f. siámu tlkvbcn Musxalek Ijqos
és neje Gjnrky Karolina tulajdonául bejegyaett kúvrtkca* ingatlanokra: a. f I ,or- 1^1 hnx. alatti 48 axámu hátra udvarral és
kertel ÍM frt, b) f '&lt;!• 4'C A. 1S--14. IG, l'J. 21. !ti. 31. 33—3*J. 41. -és 43, sorát, a. kertek, földek, és rétekre egyOteeen 4!»ő
Ltban. e)
lirs*. a. stőllőrr2-rt írt, dl GVJ líra* a *zőllörc 4'lfrl, é) 7tM. hrts. a sxőllőre 41 írtban, tovább* a követbesökre :
0 a sirakí «G at. lljkvlwn 4*1 hr«t. alattira 3 i frt, x&gt; a airaki 74. sr. tkjvbcn 4'.*L hrsZ alattira 4" frt, hl a sirakl 70. st tjkbeo
417. hrw alattira U3 frt fái kr o. e. aikiMu&lt;i árakban at árverést rlrnolrtle, és hogy a frnnebb megjelölt ingatlanok at 1MŐ.
év i-.leorfnln-r bó 2* ik napján »l. e. | &gt; órakor Sirakon a kotaég lilró hasánál megtartandó nyilvános árverésen a megalapított kiáltasi an»n alnl is elaltatni fognak. — Árvrrcxni szándékozok tartósnak as ingatlanok Wsárauak ll»*.-jót késspénsl»en vág, hal.
éri LX. 4d { lóin jelzett árlolyamnul sráinitutt év ia 18*1. évi november b* I én £133 a*, a. kelt igazságügymiuisxteti rendelet
n ( aban kijelölt ovailékkr|x-s értékpapírban a kiküldStt krzéhes letenni, vagy ax IrtMl. LX. U ex. 171). |-a értelmében a bánatpénznrk bíróságnál el-'degr* elbelyetéseről kiállított asahalysserfl elismervénvt átsiolgáltatm.
Kelt Ipolyságon a kir. törvarék telekkönyvi hatósága 1**5 évi ssqvtember hó 7-ik napján.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B. Gyarmaton. 1885.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="106215">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00793.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="106216">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1885_11_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106193">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106194">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106195">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106196">
              <text>1885-11-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106197">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106198">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106199">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106200">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106201">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106202">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106203">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106204">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106205">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106206">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106207">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106208">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106209">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106210">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106211">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="106212">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106213">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 13. évfolyam 46. szám (1885. november 15.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="106214">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
