<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4896" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4896?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T02:13:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5280">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ef480a84c304c8564de1bb0ba97f5c12.jpg</src>
      <authentication>4f4809362c9ca4253c1e0fda6036519c</authentication>
    </file>
    <file fileId="5281">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c00113e7b504ae398c9f96a7570d1edf.pdf</src>
      <authentication>f485cd4cd4bbf5edf6f627b4b1a59b5c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116936">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1885. julius 12.

XIII-ik évfolyam

28. szám.

NÓGRÁDl LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1885-ik évfolyamára.

Előfizetőn! feltételek:
Egész évre
Fél évre .
Évnegyedre

.
.
.

...
. . .
. . .

A frt.
3 frt
I F 50 kr.

Egy hónapra .... —

*

Az előfizetési péntek egyedül

„

50 kr.
*

kiadóhoz czl-

mesve, — legczélnsorúbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok s pontot szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék Lánlót

Horváth Danó,

kiadó a lapUlajdoaoa.

ftL «i*rk.

B.-Gyarmat, 1885. julius 8-án.
Az aratÁa országszerte javában folyik.
Most gyűjti be Magyarország az egész évben
végzett mezei munka eredményét, fáradsága
gyümölcsét.
az eredmény hál* Istennek általában nem
mondható kedvezőtlennek. A rossz termésről
szállongó hirek jogosultságukat elvesztették.
Némely vidéket értek ugyan súlyos csapások;
a viharok a jég és az árviz sok kárt tettek.
Az ország legnagyobb részében azonban a tér*
més jó közép, nehány vidéken dús.
Az idei termes hasonló az "1882. évihez.
A gazda szorgalmának kedvező eredménye
biztosítottnak tekinthető, ha csak a mostani
nedves időjárás aratás után tönkre nem teszi
a gabonát.
Erre is volt már "nálunk példa, mi annak
a jeles, hogy aratás idején nincs elég munkaerő,
még mindig kevés a gép, nagyok és távolfekvők
a gazdaságok, kevés a gazdasági épület. A

TÁRCZA.
■

Az én kedvem....
á* ta kedve* ejykor dalos pacsirta volt,
Mvly csak boldofai&lt;ról, axarelearűl dalolt,
[&gt;• laUn akarta, a kedvemet elvette,
Kedvottmmel együtt a okba teaette.
Na* dalok többi boldog Hereiemről.
Be ne* panankodon végtelen kcaervrdl,
Caak vieeugondolok egykori kedvemre,
Boldogító idea elmúlt aaerclmemre.

De talán majd egykor, hogy ha feltámadnak ;
Ha egy aaebb hasiban újra talólkoannk:
Tudom akkor megint vleaia jő a kedvem,
örökké teng dalom, Űrök leaa aaerelmem. —- *. —

Regény a hirdetések között.
A hírlapok utolsó oldalát kevés olvasó méltatja

figyelmére. Pedig nem egyszer ez a legérdekesebb ré
szó az egész lapuak. Itt vannak ugyanis a hirdetések.

termést nem lehet idején biztosságba helyezni.
De ha szerencsésen az utolsó veszély is elmúlik,
és meg van a jó termés, kérdés? hogy mikor
és hogyan képes túladni a gazda gabonáján ?
A tapasztalat azt mulatja, hogy a magyar
gazda legjobban teszi, ha aratás után azonnal
eladj-i termésének zömét. Az idén különösen ■
tanácsos a gyors eladás, mert most verseny*
társainkat mintegy 4 héttel előztük meg; az
egyenlítői hőmérsék egy héttel korábban ér­
lelte meg a szemes vetést mint más eszten­
dőben. Ez reánk nézve valóságos nyereség,
mert az európai nagy raktárak Üresek és várva*
várják az uj gabonát. Túlságosan vérmes re
ményeket azonban sommi eset sem szabad táp­
lálnunk, merj mihelyt dusabb termés van Euró­
pában, különösen Magyarországon, az élelmi­
szerek, a világverseny következtében, évekre
felhalmozódnak. Az 1882. évi jó termés utolsó
részletei például csak most fogytak el. A jó
termés maga nem elég, kellenek árak és piacz.
Ezelőtt Magyarország Európa éléstára lévén, ö
szabta meg az árakat; ennek azonban vége
van. Most már nemcsak Amerika, Oroszország
és India, hanem Ausztrália is erős versenytár-*
saink. Az eladásnál ezen körülményt kell fi­
gyelembe vennünk és ily változott körülmé­
nyek között persze az egy pár év előtti ma­
gas árakra többé nem számiihatunk.
Egy van még, ami tekintetben megyénk
alsó részén a gabona árak biztotására lendü­
letet adna, s ez a tervezett vasút, a miért nap­
ról napra egy-egy ima száll frl az Egek urához.

dekeltség, bizottsága részéről, a „Nógrádi Lapokban
időnként nyilvánosságra bocsátott •közleményekből,
úgy a törzsrészvényekre történt aláírások összegé­
ről, valamint azon habár eredményükben lassú és
befejezetlen, de szakadatlan ténykedés! lánczolatot
képező lépéseiről a terv létesítésében értesítve van.
Ugyan e forrásból, de a megyei közgyűlés
nyilvánosságából folyólag tudomása van a tisztelt
érdekeltségnek, de az egész megyének arról is, hogy
megyénk alispánja, a fenti terv végki vitelénél mu­
tatkozó akadályok által keltett aggodalomból, a
pénz beszerzés egyrészének megyei biztosítás mel­
letti kieszközlésével azon reményben, hogy a me­
gye különösen pedig annak közép és alsó részében
az érdekeltség a megye székvárosának, környéké­
nek és az annak a Dunáig terjedő részekben a mai
korban már nélkülözhetlen vasúti összeköttetést ha­
zánk fővárosával tömeges aláírásokkal pártolni
fogja, egyelőre még a régi tervszerű B.-Gyarmatváczi vonal elejtése nélkül, a fővárossal való őszszeköttetést közvetítő újabb vonalat indítványozott,
mcly hazafias indítványát a megye közgyűlése egy­
hangúlag elfogadván, őt az előleges építési enge­
dély kérésére utasította.
Hogy a bizottság eddigi működéséről a tisz­
telt érdekeltségnek számot adhasson, hogy különö­
sen azon nehézségek melyek a végfejleményben
mutatkoztak és ezen megye érdekeit oly melegen
felkaroló alispán most már kettős irányú tevékeny­
ségét felköltötték, valamint azért, hogy a megye
ezen legujabb határozata óta az előleges engedélyt
nyert lovag Fáik Zsigmond úrral történt érintke­
zésből, s igy az érdekeltség által eddig 353000 frt
értékű aláírással támogatott vácx-gyarmati vonal
tervének mai helyzete és álláspontja.a mélyen ti*?,
telt érdekeltségnek közvetlenül, és kellő felvilágo­
sítások és magyarázatok adása mellett előterjesz­
tethessék.
Hogy ezek megfontolása, és számba vétele, de
különösen a székváros és vidékünk kétségtelen köz­
Vazulunk érdekében Gr. Gyürky A. főispán úr
érdekű és hazafias főczélja a fővárossal való közvetett
őnagyméltósAga következő lelkes meghívást inté­
vagy közvetlen, de határozottan ezen hazafias cxélzett a megyei közönséghez és az érdekeltséghez :
lal létesítendő vasúti összeköttetés szemelött tartás
Meghívó! A vácz-b.-gyannati vicinális vasúti ér- mellett

Jóllehet sem üzletember, sem szeretőt bajbászó
gavallér nem vagyok, szívesen tekintem meg a lapok
hirdetéseit. Tükörnek veszem azokat, hol igen gyak­
ran társadalmi életünk festellen képét lehet meglátni.
KülOn-külOn e hirdetéseknek alig is van értelme,
de egymás mellé rakva, akárhányszor meglelhető köz­

tük az érdekes Összefüggés.
A múlt év nyarán a kie-birdető következő
annonco a vonta magára figyelmemet:

kél

Házassági ajánlat
Huszonkét éves müveit fiatal ember vagyok. A
nők az utczán igen gyakran tekintenek utánam. Ebből
azt következtetem, hogy érdekes külsővel bírok. Kü­
lönben kOkényfekete szemem, barna bajuszom, sugár
termelem van s annyi jövedelemmel rendelkezem, hogy
alig bírom azt egymagám elkölteni. Szép, fiatal nőt
keresek, tehát kivel Osmerelaéget óhajtnék kötni s a
kit ha bajuszom s jövedelmem kielégit, szívesen nőül
is veszek. Levelek „Béla" czim alatt poste restante a
budapesti főportára intézendők.
Alább pedig ez állott:
Egy tizenhét éves nő megötmerkedni szeretne,
egy szellemes, mulattató fiatal emberrel. Levelek Mal­

kérdéses lapot előkérni. Kiváncsi voltam, kap e Bél*
feleletet ? Kapott; rövidet ugyan, de velősei:

Bők!
* Baardáa oU lan MalvináS
8 tfyárt *aH «áa csókot Ad.

E modern levélváltás után néhány napig ontod
honolt Malvin és Béla balgattak. Úgy látszott, hry

nem volt szükségök többé a lapok hirdetései rovatára.
A császárfürdő platánjai többször látták a boldog párt,
mint kart karba fűzve suttogtak egymásnak ódon Sze­
relemről, örökös hűségről.

A rímes turbékolás után két hétre valószínűleg
váratlan förgetegnek kellett kitömi, mire a következő
hirdetésből köveik estetek:
Béla!
Elvagyunk veszve a bácsi mindent tud. Félek,
remegek! Vigyáznak, nem tudom ott lehetek-*?}
Malvin.
Következő reggel már ki volt nyomtatván hatá­
rozott válasz:

Malvin!
. Vártalak, de hiába! Kétségbe, vagyok esve. Ha
nem jOss el, agyonlövöm magam, üti ruhába öttőaködjél, ékszereidet is hozd el Vágyva vár, a mondott őrá-

Ez lévén az a rész, melyért u szerkesztő már
nem felc’ős, hol pártétól,elv, megbízhatóság nemigen
jöhetnek tekintetbe, terméslelet, hogy a hirdetések
vin néven e lap kiadóhivatalához.
. bán ... ott. . .
- - - *»• Rátád
*
rendszerint tarka és érdekes kiegévrAAJét Képezik a * A közzétett hirdetéseknek úgy látszik, kölcsönös
A dolog most már a legnagyobb mértékben fellapnak. E rovtt hasonló valamely neves begy sziklái­ hatásuk lőtt; mert úgy 10—12 nap múlva egy másik
költé érdeklődésemet. Ezek bizonyosan szökni akarnak.
ból, hová minden lourista (Olirbnlja bevésheti tnonhelyi lapban már a következő — epekedő poémát ol­
A hány lap c«ak megjelenik a fővárosban, naponként
dókáját.
vastam :
mind átfutottam. Semmi jel, semmi nyom.
A kereskedő e rovatban ajánlia portékáit, a pénz­
Malvin 11!
A szök tétén úgy látszik sikerülvén, most valahol
intézetek itt kOslik mérlegeiket, a nagyhangú szédel­
Mint vlrS&lt; • harrnatcaöpp.t,
elrejtve lappangnunk. Titkon, félve álnév alatt éltetik
Mint • léfy a Hp.a *la«t-.
gés színién e helyütt rikkantja el magát tessék, tes­

sék, vegyetek tőlem! olcsón adom, hogy a vásárlóiak
még én fizetek rá! &gt;
A csalfa asszony, kit podagráe férje féltékenyen
őrig, a kis hirdetőben ad rejtélyes szavakban imádójá­
nak találkái.

ügy aaomjaalak, ngy 8««r*tl8kt
Kedvű Malvin In i&lt; tifed
Átírt kérlek nipek nlp*.
Jöjj ha Ívhat sierdAn dllbv,
Caánárfkrdő rejt.klb. I

a szerelem mámoritó örömeit.

Bála.

Másnap reggelre menve — első dolgom

volt

a

Megvallom, titkon Örültem, a dolog ilyen fordu­
latán Mert hitt annak mindig örülni kell, ha két szív
egymásért dobog.
Érdeklődésem dácsára hónapokig éti tirt nem

�N
ezen (vácx-b.-gyarmati) vasúti terv további sor­
sára nézve,
tekintette! a megye közgyűlése álul elfogadott újabb vonalirányú tervre annak könnyebb vagy
nehezebb keresztülvihctűsége és létcsithetésc szem­
pontjából, s igy esetleg az előbbi vooaliránynak
ez újabbal való felcserélése és ennek önerőnkból
való felkarolása végett,
végleges megállapodás, és igycsetlcg a lekötelexéi átruházása iránt is-döntő érvényű és mérv­
adó elhatározás eszközöltethessék.
A tisztelt érdekeltség összes tagjait, (az érde­
keltségi (b.-gyarmati) helyi bizotuág felkérése foly­
tán) az elősorolt körülmények előterjesztése, tár­
gyalása és azok iránt való ha tározathozaUl végett
folyó 1885. évt Jullushó i3-án Nógrádmegye nagy*
termében délelőtti 10 órakor tartandó általános
é» közös értekezlet! gyűlésre tisztelettel meghívom,
még pedig azon hozzá adással, hogy az érdekeltek
vagy személyesen megjelenni vagy aláíró társaikat
vagy családjuk közel rokon tagjait csatolt méghatahnazással ellátva beküldeni szíveskedjenek.
m.:: Tisztelt érdekeltségi Fontos e mozzanat me­
gyénk, különösen közép és alsó része közügyi érde­
kében, hivatva van sok év mulasztásait pótolni és
a jövőben az eddigi pangást és elmaradottságot üz­
leti éa forgalmi viszonyainknak az egyetlen eszköz
a:vasúti összeköttetés létesítésével megelőzni, ha
az érdekeltség minden akadékoskodó túlságos párticularizmustól komolyan állhatatosan és jutalmat
önmagában előidéző áldozatkészséggel és megfe- nitett erővel támogatja a megye kormányát, és
. azon férfiakat, kik fáradságot nem ismerve, önfelál­
dozóén működtek eddig, és működni akarnak ha a
czélt támogatva látják ezentúl is.
&lt;n Ugy hiszem nem feladata e felhívásnak sem
czélszerűségét, sem szükségességét do bátran mon­
dhatom,’ elodázhatlanságát Nógrádmegye székvá­
rosának, szeretett hazánk világvárossá gyorsan fej&gt; lődő. fővárosa Budapesttel való vasút általi össze* köttetését ezélzó törekvésre és áldozatkészségre ezen
t megye bármely fiát is buzdítani, íme tehát itt az
alkalom, hogy végleg megállapodhassunk, bizalom• mai várom tehát, hogy meghívásomra az összes ér' dektitség teljes arámban megjelenend, minek remé­
nyében már előre is biztosítom a megye közönségét,
-hogy személyemet illetőleg a legszívesebben tá­
mogatni fogom ezen megye ügybuzgó alispánját, a
vele működő bizotságot,a mogyeés a vidék érdé
ke minden erőmmel állásom egész befolyásával hogy
az annyira kívánatos ezé! valahára már testet és
életet nyerjen és mielőbb a kivitel korszakába lépjen.
Balassa-Gyarmaton, 1885. julius hó 4-én.
■
. &lt; Hazafias üdvözlettel,
Kéry Tfrarfar,
Gr Gyürky Ábrahám,
HSi’hlgi

ni. Ulti UXu UtUui. lifrU i

B-

Gr. Gyürky Ábrahám fóispán megtisztel­
tetése Nyitrán.
,

' JuómW U -’áí

Nyitravároe kép viselő-tatot Siet • értesülvén azon
beszédtől, melyet a föiípán mull hó 17-en a néni csel
vasat csatlakozása érdek eben a közlekedésügyi mioiszteroél tartott, közgyűlésében elhatározta, hogy kül­
döttsége 41 tál Nyitravános hálás köszönetét fejezi ki
gr. Gyürky Ábrabán főispán úrnak. A főispán f bő
28-án délután 4 órakor érkezett Nyltrára s rögtön fogadta a bejelentett küldöttséget, melynek tagjai vol­

Ó G RÁ

D I

LAPOK.

tak Béler Frigyes polgármester, főL Néceey Endre nyitrai alperes plébános, dr. Csőm Imre gymn. igazgató,
Mérey Ágoe'oo főjegyző. Hamar János vár tanácson,
Münnich János közegénséűgyi tanácsos, Csacskó Ist­

ván pénzláinok, Kovács József, Tombor Kornél, Pach
ner Antal é« Wntzay Péter képviselő tagok.
A polginneatsr üdvözlő bestédében kiemelte, hogy
Nyílraváró* lakossága hálás örömmel értea Bit'arról,
hogy rövid főispánsága alatt mennyire felismerte, a
megyei sül hely -érdekét, s mily báior s férfias föllé
péssel igyekezett azt érvényre emelni a miniszterinm
előtt, s felkérte a városnak további atyai is tápolására.
Gróf Gyürky főispán válaszában kiemelte, hogy
csak az állásával járó kötelességét teljesítette midőn
a megyének és székvárosának érdekében a Nyílra szó
cici vasat kiépítése végett a kormánynál közbenjárt;
különben fáradozását talán túl is becsülik, mórt még
az eredmény nem biztos; a komoly jóakarat azonban
nála meg volt és meg is lesz, mert kívánsága, hogy
távozásakor jó emléket hagyjon maga után és a kö­
zönség rokunszenvét viheese magával.
A küldöttség élénken megéljenezve a főispánt
azon megnyugvással távozott, hogy ügyét jobb kezek
bon nem is láthatná.
Este 8 órakor kezdett gyülekezni a közönség a
városház terén, a Hosszú és Kalmár-ntcxákat több ezer
ember lepte el; a városház udvarán meggyújtották a
200 fáklyát, melyet városi polgárok vittek, s a helybelybeli népzenekar hangja és zászlók elövitele mel­
lett megindult a menet* a Hosszú-, Plébánia és Me­
gyeház ulczán át a megyeház térre; hol a fáklyásuk
kört formálva Szálé Lajos rögtönzött emelvényre lépve
a nagy terem kapu feletti ablakából kinéző főispánt
következő beszéddel üdvözölte:
A nagy férfiak csak váltaág idején lesznek iga
zán nagygyá; midőn nem hiú tüntetésből, bánom buz­
dító példával és tettől lépnek az elvek porondjára,
hogy a kösjó iránt való nemes törekvéseiknek érvényt

szerezzenek.
. Ezen érzéstől mélyen áthatva a bála érzete hív
ide bennünket, hogy kiváló tiszteletünk csekély tana
ságául méltó hódolattal adjunk kifejezést őszinte köozönetüoknék, Nagymeltóságod a megye és székvárosa
érdekében tanúsított páratlan atyai támogatásáért,
melynek hátteréhez cem fér árnyék, s mely tisztán a
megye és székvárosa jólétére és jövő fel virágozására
irányzott mély belátás törekvésének következménye.
Alkotmányunk visszaállítása óta tagadbatlanul
tok jeles főispánja volt 0 megyének, de a ki oly ön■zetlsn és pártatlan haza ósággal, a férfierély méltősával karolta volna fel a megye éa székvárosa ügyét;
aki kimondotta volna, hogy 0 megye melynek nagy­
száma intelligentiája bármi nemesre mindenkor áldozni
kész, ne legyen hát a hazának örökös mostohája; aki

bár nők teherrel járó és nem keresett diguitását oly
élesen azonosította volna a céllal; ily jeles férfiét me­
gyénk újabb története csak Nagyméltóáágodban ta­

lálja fel.
Teljes bizalommal‘ helyezte hát a megye ügyét

Nagy méltóéi god magas pártfogásába,-mert meggyőző­
dése, hogy védszárnyai alatt óhajai valőeulását és régi
dicsőségének új napját végre meglátandja
S amikor ismételve tolmácsolván a megye és szék­
városa forró bálaérzetéi, engedje mag Nagy mél lóságod
hogy e megye minden igaz fiának önzetlen kebelében
neve es emléke felejtbetlen maradjon. •* *• ’*
Teljesüljön ama kösóhaj, hogy Nagvméltőeágo
dat e megye még továbbra is szeretett főispánjának
nevezhesse; s sdja az ég, hogy hazánk javára, nem
zetünk díszére, megyénk úu\e- és dicsőségére az em­
beri kor legvégső, határáig boldogul éljen!4

hallottam szerelmeseimről. Már feledni kezdtem őket,

bánatával, szégyenével bácsijához visszatérve nem tudta

teendőim más felé terslék figyelmemet
Néhány nap előtt azouban ebéd utáni feketémet
szürcsölgetve s a következő megdöbbentő hirdetés öt­
lött eze mambó:
&gt;&lt;n.
v. r
4 .1
Hirdetmény.
B . . . x Malvin f hő 22 én este övéitől eltávoz*
-ván, nyomtalanul eltűnt. Ugyanaz nap este a margit­
szigeti hídról egy fiatal nőt láttak a Dunába ugrani,
kinek neve mindez ideig ismeretlen. Miután alapos
gyanú van rá, hogy az öngyilkos nő B . . . x Malvin;
értesiltatik a nagy közönség, hogy as a ki az eltűntnea nyomára vezet, vagy bolltteslél megtalálja: 100
frt jutalomban részesül.

elviselni a gonosz világ gunykaczaját
önkénytelenül más lap után nyúltam Belétekint

.»&gt;! Az eltűntnek nsemélyleirása a következő: Korra
nézve :,18 éves, termete magas, szemet kékek, baja
csóka, arcza szabályos. Távozásakor divatos szabású
perkál nyári, ruhát, florenczl szál szakalap't, e belőtte
kivágott csípőket viseli Fehér ruhájába B M. betűk
vannak bimnve
a főkapitány! hivatal

MegilletŐdve dobtam el a lapot Szegény leány
mi vihetett rá e kétségbeesett lépésre ?
„
Bizonyosan hűtlen lett, elhagyta csábítója a ő
... .....

A beszédet számos bolyén, hol a főispán szemé
lyéro vonatkozást foglalt magában, lelkes éljenzéssel
kísérts a közönség, mely tetőpontját a beszéd befejez­
tével érte el. Az éljenzés lecsillapsllával gróf Gyürky
a mér jelzőt: első emeleti ablakból átható érces has
gon nagyjábzo következőleg válaszolt:
Egészen mag vagyok hatva Nyitva város polgár­
ságától nyert e megtiszteltetésért, melyet soha meg nem
érdemeltem; annál is inkább meg vagyok hatva, mert
már magát a bennem kétségkívül meglevő jó akara­
tot is annyira hálás méltatásban részesítik.
Amit eddig tehettem, kevés; de legyenek meg
győződte, hogy ezen bazafiságáról, magyar érzelmei­
ről immár országszerte ismeretes nagy megye és szép
székvárosa javára minden tőlem telhetőt elkövetek,
hogy be majd állásomról eltávozom,‘nem punta ígér
gslésak, hanem tetteim után jó emléket hagyva, becsülésüket vigyem magammal. Isten tartsa meg soká
önöket!
A beszéd után hosszas viharos éljenzés harsant
fel, melynek véghangjai a népzene által rázendített
DIsten áld meg a magyart’ dalba vesztek el s végze­
tül Rákóczy-indulóval a fáklyásmenet visszatért kiin­
dulási helyére.
A város disze*en fel volt lobogózva, az ablakok
kivilágítva; legszebb volt a városháza, hol rÉ'jen gróf

Gyürky főispán14 betűi égő lámpákkal voltak kirakva.
A közönség jó része különféle mulató helyekre
távozott, hol késő ejfél' utánig pattogtak pohár csen
gézek között a lelkes fel köszöntők a nap ünnepelt bb
sét gróf Gyürky Ábrahám urat éltetve, melyekhez mi

is azt mondjuk: éljen soká!

Közegészségügyi fejtegetése k
Sokszor halljuk a sanyarú sorsúnk eme védeke­
zését „nem élhetek levegővel*. Nem is gondolná ^íx,
az ügysfógyott, hogy mennyire észszerűbben fejezné
ki magát, ha a helyett azt mondaná:. nem élhetek
ceupán levegővel; mert bizony a jó levegő ép oly
szükséges tápszerünk mint a víz, bor, kenyér' azzal a

különbséggel, hogy abban, mint feltétlenül

szükséges

tápszerben Ingyen részesít bennünket k jó gnodviselée
ingyen tálalja elénk, s ha benne hiányt szesvedűot,
csaknem mindég magunk vagyunk az okai.
Az általunk lakott földgömböt a kgkör mint
egy hét mértföldnyiro környezi. Fő alkatrésze leve­
gőnknek: az‘éleny, mely annak mintegy 2(MzáXa1ékát
képezi, g * légeuy, mely 79-százalékot tésx. Á légkör

többi, alig számbatebető alkatrészei közül étek a vzén
savat — Acid. Carb. — hozom M, mely ’nem itogoa
dől nók, mily fontos tényező kép folyik be egészségügyi
viszonyainkban.
A szénsav, nem hiába, hogy még kisebb rnsnynyiségben Is méregként hat, csak szűkén kevertetett
légkörünkbe; annyira, hogy rendes viasónyok mellel 1
abból csak mintegy 00004. foglaltatik a mbaddevtgőben. Természetesen eme viszony lényegesek változik

városokban gyárak közelében hol egész 0004. is tar
tarmazhat a légkör. Iskolákban, gyűlés termekben
0.001. széntartalom ménért Aeglehetlak elégedve; nem
úgy az állandóbb tártózkodisú otthonunkban, bol ennek
eme mennyiségéi bizony nagyon megérezné tüdőnk,
melynek a vér megttUWyitMfto — táplálóvá leteltre —
szénsavra épen ninos szüksége.

Daciára a szénsav ily gonosz sajátságának, mégis
egy egész szervek világ, a növény ország csak a szén

savat légzi be, mig a mi életünknek fő föltételei gy4
nánt szolgáló élenyt kiloboll, s ex az oka, hogy buja
növényzetű, de nem vizenyős területen, magasabban
fekvő erdőkben oly jól érezzük magunkat, oly könnyen
lélegzőnk. Ugyan mi lenne velünk, ha a növényvilág
is, a mi élettani törvényeinket követve, szénsav helyett
szintén éle.yt légzésé be? Mi is éppen ágy elpusztul­

ve, ott látok az apróhirdetések között négy rövidke
sort, moly egyszerre érthetővé tatta előttem aa élőbbén!

nánk, mint ö aránylag rövid idő alatt, az éleny elég­

hirdetményt.
Egy magános öreg ember, valamely tisztes pol­
gárcsaládhoz egy bárom hónapos egészséges szép le­
ánykát óhajtana elhelyezni Föltét: jó bánásmód. A
tartásdíj hsvonkint előre leend fizetve. A leányka ne­
ve: Malvin Megkeresések B . . . r János magánzó­
nak czimotvo a kiadóhivatalhoz küldendők.
Leverve, borús hangulatban távoztam a kávé házból.

Hogy a szénsav, ha valahol nagyobb mennyiség­
ben van felen, mily ‘élolölö léből, látjuk i AuVfeíjkatő

' Soha se láttam ugyan Malvint, mégis elszomori*
tolt bánatos sorsa, szomorú vége. Szegény elcsábított
leány .’ Mint annyi más ő is eseretatt és csalódott, cealődott és meghalt.
Még az nap este vásároltam valamit. A tárgy,
mit vettem, egy fris keleti lapba volt gyöngyölve.
Otthon — unalomból tán, vagy kíváncsiságból — bele
knkkantottam az apró hirdetésük közé. 8 mit látok 1
Egy hirdetést, melyben Béta újból egy csinos, fiatal

nőt keres, kivel öemeretaégel óhajtana kötni.

*

Gracza György.

telen volta miatt.

helyiségekben, látjuk as anginában szenvedő kicsinyek­
nél, bol L I. a légutja meglővén szűkéivé, a szervesét
által termelt szénsav nem távolodhatván el kollölag,

általa a vér megmérgestetik; melynek köznyelvén ful­
ladás a vége. Vannak kisnévre jutott völgyek, barlan­
gok, mint a nápolyi kutyabarlag, as erdélyi torjai bü­
dös bsilang, honnét as ott lévő nagy mennyiségű Szén­

sav miatt, állat élve nem igen Jöhet ki
A szénsav részint az első állatvilágnak terménye,
kilégzés által részint a rothadási folyamatnak egyik
productuma. Ha a kilégzett levegő, a légző szervekben
kétségkívül minden időben jelenlévő körlcggel nem
egyesülne, aa majdnem tinta szénsav lenne, de dácsára
eme nagy inenuyteégfi hozzá vegyült körlégnek, alig
képzelt nagy mennyiségű aa; nevezetesen: Íz életbu-

várok énleletei szerint egy felnőtt embernél naponkint
mintegy ItŐO grammot tenne.

�NÓGRÁD1
Tud|va most már a uéusav gonosz voltát, tudva
az egy, égy egyén álul lerffl?R napi mennyiségét, moly

álul a szoba szánszvUrtalma esetleg 0 008. részre is
folszaporodbatlk, meg van előttünk fejtve a rosszul
szellőzött, szellőztethető, ée sok emberéiül lakott szo­
bák roudkivdll egészségtelen volU; mely főleg a hibás

▼érkészilésbon, és ebből folyó rendellenes táplálkozás­
ban Dyilványul*

A természet másik szénsav termő lő művészetét a
rotbzdisi folyamstokpl) próducálja, oly módon, bogy

főleg az állatvilágban más ártalmas légnemek is csat­
lakoznak hozzá
A rothadás levegő, és

nedvesség

hozzájárulása

oélkűl nem mehet végbe; Netfyesség nélkül, ba még a
levegő is vizszegÓpy, inkább mumifícatió jő létre, mig
be a nedvesség arápyUlanul sok, as elszaporodás áll­
hat be Ebből az folyik, bogy as állandóan nedves
közeg, állandóan rotba^i; hé egyebet nem Ulál, hát
a levegőben ’íolytón jelenlévő apró szerves származású
csapadékokat
Eljutottam most már a halandóság főokaul szol­
gáló nedves lakások’ viszonyaihoz, őseink, bygienlcus
ismereteik biduyáímn, ée kényelmük szeretetében felette

sok hibát követtek el építkezéseikben, ugyanis legin­
kább azért, hogy á vizet közelebb érjék, többnyire
völgyekbe néha katlanszert! mélyedésekbe építették la­
kóházai kzt E roppant hátrányon, ha gyökeresen akar­

nánk segíteni, a házak ezreiből, vagy néba egész fa­
lukból kellene kiteíepiUni a lakosokat; ezt természe­
tesen nem tehetvén, a mit tehetnénk, azt csak profilsetive tebetnők; melyből kiidulva, mindazon községek­
ben, bol taég közegészségügyi bizottságok nincsenek,
meglennének alkoUndók, mely bizottságok befolyása
nélkül tekintettel talán a megye álul hozandó építési
szabályok szem előtt tartására, senki sem építhetne,
vagy alakíthatná át lakó házát. A bizottságoknak lenne
aztán az is feladata, bogy a bármely okból egéeuégtelen lakások lehetőleg egészaógeaeákké tétassenek, egy
szóval, bogy ielkiismcretos közrehatásokkal a községek

hygyenuns viszonyai ^fokozatosan javitanzns|i. Vége­
zetül a ministor"álul kijelölt népszerű egés»‘égUn, és
életmentés mFntfin iskolában kötelező tanlárgykép tanittassék.
Miután tehát a. fiedvességgel egyenes viszonyban
ál)
a
rotl&gt;adás,
a
mélyebb
fekvésű, nedves
lakásokban állandó lesz, nemcsak a szénsav fejlődés,
hanem as 'enúéfsommlvel sem ártatlanabb mindennemű

gombacsinok mycnodlk tenyészete is; mely mint fer­
tőzést feltéte|. állandó indokol szolgál az emésztő, ée
légző ezervek hürutjáro és lobjára, mely gyermekeink
bői oly nagy százalékok visz el, a lázsenyvre, köezvényre,
görvélykórra, és’ az ezpel rokonságban lévő tűdőgümöre,
mely azonban más oMnak is lehet as okozata. Egy nagy
tekintélyű orvos mondá egy alkalommal előttem, hogy
a göryély kór, fo esnek következményei, melyek ma
már oly aggasztóan gerjednek, igen sóz szór nem agya-

bek mint a főleg nem jól gyógyult Specificus betegsé­
gét mstamorphósis^.vKörpm egyik népes községének,
mintegy botvója kőritese a munkaidény bekövetkezté­
vel' tömegesen megy7őleg B pestre Félek,* hogy évti
zedlk mullávíl, e községben ts Uljesen otthonossá lesz
a görvély és tüdőgümőkór.
. - Bocsánatot kérek a t. olvasótól, hogy sms közle­
ményem egy engem ért nagy anyagi szerencsétlenség
folytán ily csonka maradt. Igyekezni fogok, bogy előbbi
kedélyem, és lelki nwlgíTmam ví^zstérés^ után foly­

tassam és befejezzen^'fsBegetésempl.
J Tolmácson, 188$. jani ne hó Bán.

Perémi Gábor

S

l járás orvos

Hogy gondolkoznak a felföldön rólunk és
a magyar írókról
Legközelebb a Ny. K -ben „egy két őszinte szó0
étim alatt .megjelenta* alábbi dörgedelmes czikk,mely
— ugyancsak ránk pirít sok tetkintetben. n csikk Igy
„A felsővidéki magysr egyesület összeolvad a
pozsonyival; Erdélyben a nemzetiség! harcra és hódí­
tásra szövetkezetüket az ország urat a papok éa ne­
mesek lelkesen versenyéivé támogatják: a Ltanáfi túl
lakók épen most gyülekeznek, hogy ők Is klBönUák
a zászlót; egyszóval Pulazky Ferepc,. a vén csataló
ée kiszolgált kókler, nem mondott igazat, tűikor azt
iűllenuiu, hogy a magyar nemzet ma már csak poli­
tikai fikció, mert ilyen mozgalmakra, ilyen döntő és
következetes ssivótságú küzdelemre, mint a milyent.a
magyar nemzet faja fönUrtásának, megsrősödésének
és Urjédésénék' érdékében hebány év óta folyvást fo
kozódó lelkesedéssel kifejt, csak egy igazán élő s élet­
revaló nemzet képes.
De bánneunylrp örvendünk és szívből hozsannát
kiáltunk, as apostolok s dicső buzgalmát éa üdvös
működését látva. — mL kik .as igszságnsk és a nem
zet valódi Javának tántoríthatatlan őréi a hívei ‘vagyunk,
nem takargat hatjuk azt a foltot, mely e hazafi as té­
nyek' szebb Jövővel bizUtó fényéből bántó durvaság­
gal kirí.

LAPOK.

A* egyik folt az, bogy a magyarság zöme, a Usz
táu magyar vidékek tősgyökeres magyar lakossága rá
se bedarit az idegen nációk ellenséges fegyverei közé
szorított magyarok törekvéseire. Akadt neháoy derék
város, mely nagyobb öszsuggel alapító tagja lett egyik
másik köxxnDve ödétj egyesületnek. Hanem ez édes
kévén, ez semmi. A magyar városok, a magvar me*
gyék'kötelességs egészen más, nőkkel nagyobb mint
az, bogy fejet bóiintoanak a beékelt testvérek hazafién
hadjáratára. Igaz, bogy a minek hiányét nem érzi, az
után nem féred. A magyar ;vidékek népe nem ladja,
mit jelent az, — pánezlávok, oláhok, szánok, borrátok közé beszorított magyarnak lenni, a azért lótni •
futni, bánlalmakzt törni, pénzt időt én nyugalmat ál
(jozni, bogy a gyerek, M tyolábafl magyaréi tengj• a
„dicsértafsékv-et. De lássa be végre a Linzién magyar
lakosság, bogy az ő teljesen odaadó támogatása oél
kűl a magyaroeiió misszió az idegen “ ajkú a idegen
érzelmű vidékeken nem UljesithétŐ' ' Szükséges, bogy
a nagy magyar alföld in alakitaon magyar iskola-egye­
sületet. Ennek igen könnyen lehetne kétszázezer tag
ja, vagyis mán szóval a tagok dijaiból évenként egy
negyed millió forintot bocaátbalna a többi magyar
egyesületek rendelkezésére, bogy ezek ne csak lelke­
sedéssel, ne csak hazafién lánggal, hanem pénzzel is
gyónók ! A nagy magyar alföld közművelődési egye*
sóletének semmi teendője nem lenne, minthogy a tag*
dijakat1 beszedje a mindenféle utón én módon szapo­
rítsa' alaptőkéjét, bogy évről évre űrinél több pénzt ad
hasson a többi közművelődési egyesületeknek
Ez a baj tehát inkább mulasztás, a még helyre­
hozható, sőt nem kételkedőnk benne, jóvá in lesz téve,
csak vezetők kellenek hozzá; lehetetlen, hogy a ma*
gyár nép vonakodnék nemzetisége érdekében a legcse­
kélyebb fillér áldozatot meghozni. ’
Sokkal komolyabb én veszélyesebb a másik folt,
mely már-Énár valóságos szégyenfolt. Ez a magyar
íróknak újabb időben mindinkább terjedő ama féké
lyea betegsége, bogy minden áron európaiakká akar
nak vedláni, s míg fent ée lent a maroknyi magyar­
ság a nemzetiségét, nyelvét, szokásait, hagyományait
verítékéé küzdelemmel védelmezi, s az ellenségtől el*
foglalt pontokat elszánt hősiességgel hódítja vissza,
azalatt a magyar költőknek és inóknak az a legfőbb
gondjuk, hogy kocinteassanak a bécsi sógorral, s ha
zug ténynyel hirdessék a magyar jróskódás koldusai
nak cifra nyomorúságét;. ’
Mi más volt hajdan a költő, az író, mikor Bér*
zsenyi rárlvált a hajdan erős magyarra, hogy romláauak
indult, mikor, Petőfi ezt dalolta: szégyenlenem kell,
hogy magyar vagyok, s mikor Tompa igy panaszkodott.
pusztulunk, veszünk! Akkor a költők, az írók amemzet katonái, nem, nem katonái, a nemzet hősei voltak,
kik önzetlenül, nem habozva, életűket és vérűket ál­
dozták a basáért, a magyar népért. Küzdőnek éhezve,
meg nem értve, söl kiqevétve, mellőzne, kicsinyéivé,
küzdöttek és megváltói lettek a magyarnak
“ Most ellenben mit sem csinál a magyar költő?
Tán elsalándokór'* febőyidéki cultur egyesület gyűlé
sére, hogy ott lángoló haxirxerctctével szép tettekre
Ilikééi taeu? Vagy Erdély magyarságának élet-halál
.hámában vesz részt, bardut vilogtatva, zászlót lobog
tofira,lantján riadó dalt pengetve? Nem! Szégyen es
gyalázat! Most a magyar író tizenkét forintos banket­
teken Őfblkezik a külfoldf vendégekkel és elakarja Itt­
hon hitetni, bogy ezzel nagy hivatást tölt be. Jókai
Mór — a nemzet, fénye
Bécsbe, Prágába szaladgál,
tart német nyelyfi dikciókat, Strauszaak operettet esinál egy; másodrendű osztrák lovagot (ö, a költő fejedbiém!) triUleronék nevez, s együtt kotyvaszt vele va
lami. közösügyss historiko-geografiát, melyben meg
leszm\ énekelve, a paprikás gulyás meg Bakonyerdő,
anno — Fáíko^
S a ttralltagok rohannak a nagy Üstökös nyo-

meg, Beniczky Gyula felügyelő és 8vakis Jk* Wns
peres elnöklete alatt. A világi noUbttttáeetk kösd a
gyűlést emelték : Desevrffy Ottó volt alispán Dr. Patak y
Ágoston, Kövy Tivadar, Laszkáry Gyula, Bsafozfcr grpád, Pongrácz György, Zulunké Károly, Búshak Adáaa

etb. A gyűlést isteni tisztelet előzte mfc stoly után
s gyűlés nyomban kezdetét vette a templomban. A főesperes jelentéséből kiemelendő, bogy a snitt ávtan
5000 írttal több adomány érkezett egyházi ezétokra.
mint az előző évben. A tárgyalás a szokott egyMzi
és iskolai ügyek körűi forgott, melyek hosseú időt vel­
ük igénybe. Esek közül, mint közérdekű kieaselbtoó,
a szolgabiróilag elkobzott a8kotnikM téttaefcöuyv Ügye,
mely
érdemileg Nógrádvármegye kÖzjgMg&gt;'|ri
bizottságának határozatával egyezően
el,,de
az eljárási mód ellen, mivel ez az aulomia aésaiseázel
történt, az esperesaég többsége óvását jegynéköayvileg fejezte ki, s a megyei hatósággal kötöttet*! határoltatott, mivel a többség nézete as volt, hogy esés
kerületi lég elfogadott tankönyv sltoai kitofág gA ég­

kobzáé foganzlosi táss slőll a íslsó bb egyházi hakmággal közlendő leit volna. Részünkről azonban UijséMtjűk, bogy a közigazgelási bizottság eljárása épen az
egyház megye által elfogadott pánsláv-fgyi hatá&lt;M|ttal öeszbangzásban áll, a as ilyen dolog nass S^t gatononria sérelme, de annak emeléee érdekében helye*
nek tartható. Ezzel kapcsolatban, a da|Wtf44alaaU-

sekből constatállatOti, bogy a magyar-nyelv taattáeának ügye örvendetes haladást tstt a lefolyt taaávhma
is, a mennyiben a felső nógrádi tisztán tót gjkú Isko­
lánkban nemcsak a megy árny elvtan, kanosé mAr Sgyfo
tantárgyak is magyarnyolven adatuk elő ; s anassar-ben ez a dobrocsi és abeJevai körben som találtatott
kielégítőnek, as osperesség őket nagyobb hsrvgul—rn

intette. As egyetemes egyházi gyűlésnek képviseleti
alapon való újra alakitáaa iránti indítvány pártolása
a kerületre menő követeknek utasításul adatott.
gyannali ev. iskolásak 6 osztályról 4 ossUlyra való
leszállítása oly rendelkezéssel hagyatott jóvá, begy a
további képzés a bslyb. polg. iskolában folytatunk.
Az sv. felekezeti csperessegi Unitói egyesület ügye
véglegesen elejtclstt. Legélesebb viUt idézett elő Zo
lenka Gyula eeperesoégi ügyész abbeli indítványa, bogy
as egyes egyházak évi ssáaaadásáaak fblllvisngáiáeB
egy esperességi számvevőszék álul történjék, ez azon­
ban mint bürokratikus éa csntraliatikua szagt törökÍéa elsjuutt • csupán a körlalkészek általi szigorlbb
llenőrzés rendeltetett et Az alispán rtaleb^jlallaa és
elfogulatlan határozaU az ismert sápi párbér ügyben
örvendetes tudomásul véteUti, csupán annak azon in­
dokolása ellen tétetett felterjesztés, melyszsrist a sé­
relem ellent felszólamlás nem as egyházat, hanem

csak a károsull feleketji1 Isti, neon indokból mivel a párbér ügyekben as 1791-ik 26. vallásügyi tőrváayro íőr&gt;
ténik hivatktoás, mely törvény a protestáns egyház
sarkalatos jogbiztositékának Ukintetik. A gyúMst a
sorházban rendezett 44 terítékű bankett követte, meiyea
vidám hangulat uralkodott s élénk pohárköesöatfoek
hangzottak.

Hi r ek.

Hymen. Sipeken jus. hó 29-4a boldog hásaeeági
eljegyzés ment végbe. Ugyanis Sipekl Balás Antal
szélhámos módjára pazar írói kört rendeznek be, nagy
földbirtokos, a ezécsényvidéki gasdasági egylet nagyra
urat, civilizált Európáért majmolnak, mig a" szegény '
becsűit és szeretett elnökének kedves leányát, Irén kis
magyar költő, magyar író ében* hal hatna, hanem űzne
asponyt,
e napon .jegymte el Fábián Gyula loeoees
még (iagy háromféle becsületei mesterséget a poetizáklr. elbíró úr, köreinkben áttaUaoean kedvelt fiatal
Jókai Mór sxolgalslkű bókkal azt mondja egy álbarátunk. Esen boldog e|jegyzfohfi* rónaiakról b a leg­
dómásábkn, bbgy Budáptet filiája Béósnek, ée'á oda*
jobb kívánalmainkkal Járulunk.
gyár irodalom. zz osztrák hUratura emlőin nőtt nagyra.
A magyamyelvi póttanfolyia Loeouczou julfos
8a mestert kÖ vélik a tanít ványok. A költő meg verseli
H-én vette kezdetét s tart ang. Ifi-ig. Seouáib^ »14.
Wagnert, Behopenháuert, Bodenbtadlet, az orosz ezért,
a zulukat, franciák nagyságát a németek erényeit, a jós képeidéi igazgató úr intézkedése ttorínt a jelent­
novellista boldog, há-Bacher Makocb" vagy aNouyelio
kező Unilók csakis oly házakban bírhatnak lakást,
Revtof1 megfmlai a névét, költő és Író a hiúság vá­
hol tisztán magyarul folyik a társalgás. Ez az inkádén
sárán mind azt kiabálja, hogy vígjátéké francia mlnagyon helyeselhető.
lemmel van lm, hogy bumárából angol erő árad, hogy
Csodibogár. A múlt hónapban, történi Fitosén,
tüze olasz szenvedélyre valló, hogy szinpompája keleti
gazdaságú, s eszméinek mélysége megközelíti a német bogy a lombos erdő kicsalU as embereket hfls áfof^b*
Wellgeistoké^. Senki, senki nem dicsekszik aszal, bogy
ka alá Uvassi mulatságra. Csillogót a jó kedv, búzu
magyar,fhogy e nemzetközi vad világ bán megőrizte ma*
a czlgány, táncsrs perdült a közönség, s mulatott
gyár térin esettének, hagyományainak szeplőtelsaségét.
Itt az ideje, hogy megáll t Kiáltsunk erre a ve­ amúgy magyarosan. E mulatságban réestvetla pedig
mint illett s helyén is volt három izraelita vállán If­
szedelmes hóbortra. Elér legyen a komédiából. Minden
irodalom cuFönmagábói firilM hetik természetes módon. jú ember is, jól találták magukat^ táaoselUk. Nos hál
az iparos, a gépész, a földművelő csinálhatja ezt, amit
eooek örültek a jelenvoluk, mert látták, bogy hát
ellesett a külföldön^ hanem as irodalom nem interna
imádhatjuk istenünket bármely vallás rendeletéi uocionálls mesterség.
rint, de azért a társas életben egyek vagyunk. Igyfo
A magyar irők vagy legyenek igazán magyarok,
van az helyén. Nem igy gondolkozott azomba* a fitükrei, zászlóvivői, ha kell dicsőítői, na kell mártírjai
a nemzeti életnajCVagy ha megunták a száraz fekets leki izraeliu hitközség rabbinusa, Tanaenbaum Móriéi
kenyeret s idegtű Irodalmak húsos fazekaira vetettek
úr, ki egyáulán nem ssivelhett — legalább úgy lát­
szemet, ne vifoljsnek hazug álarcot, álljanak be jód
szik — ba a társadalomban béke • ogyeUrtde van.
leruek, cseh muzsikusnak, kankan táncosnak, nemzet­
Nossza tehát tol is zúdúlt egy hét múltán — a tomp
közi troubadournak, de a magyar nevet ne bitorolják !■
lomban. Kipredikálta a derék izreliu ifjakat, begy
Ev. esperességi közgyűlés

As ez évi ev. espe-

reeségi közgyűlés Losoncion f. hó 7, ée 8-án tartatott

mért mertek ők táncsolni, pláne keremfyán^ nöhkM,
mert ál igazi izraeliu még izraeliu növel Is caak
ogyotlea egygyol táaczol, L L s^át nejével. Portos

�NÓGRÁDI
lett BSgbotránkoxás ai iiraalita bitek köxt a rabbiuui
ilyoléa besxéds miatt. Egyébiránt Taoueubeum ár ait
megbocsáthatatlan bűnül röjja fel hivciuek, ba azok
szombati napon nap-, va^y saőernjöt mérésiéinek bzsxnáiai. Csodálni lehet, hogy Tauueubaum úr fiatal cm
bar látóra ilyea dolgokat hirdet (L. V.)
Megdöbbentő volt a*on bir, mely ax égési vár­
megyét a bét olajén befutotta, hogy t i. Cióbel Ki
roly, Loooncz rendezett tanácsa varos kitűnő rendórka
ptUnya, és a losoncit önkéntes tűiolló egylet parancs
noka jól. 6 án 3 Tarjáéban meglőtte magát Az éré
iyeo éa bátor embert megtörtek a fájdalmak. Azon go­
lyókat, melyeket P.-Sxalatnán gr. Csebrián László úr
nál BÍQlött tűz alkalmával april 25 én véletlen lövés
folytán kapott, nem tudták kivenni -aorvosok, sexek
tették a fájdalmat elviaolbctlenné. A szerencsétlen cin
bor S. Tarjánban követte el a végzetes tettel, hová
dr. Tróján hoz ment orvoslás végeit. Temetése jul 7-én
Losoncion nagy részvéttel ment végbe. Mindenki mé
lyen sajnálja a tetterőn férfiúnak, buzgó .és jellemen
tisztviselőnek élte delében történt tragikus elvesztél.
Loooncz város elöljárója a tiszttárs elhunyta alkalmi
bői a kővetkező gyász jelentest tett közzé: Losonci
rendezett tanácsú város elöljárósága és tanácsa mélyen
meguomorodott szívvel jelentik szeretett karlársuknak
Csőbei Károlyak, városi rendőrkapitány és Önkéntes
túioltó-parancsnokuak Salgó Turjánban f évi julius hó
6-áa hajnalban történt gyászos elhuny lát. Htilt tető*
■ei Losoncion, a holv. bitv. ev. egyház szertartásai
szerint a templomból fognak f. hó 7 én délután 5 óra
kor a sirkertbo kísértetni, béke lengjen porai felett!
Gyászhír Pokorny István Szécsenyben jobblétre
szenderQlt Haláláról következő gyászjelentést véltük: .
Pokorny Rózsi és férje Bcnkovics Pál, gyermekeik .Vilma és Gyula; Pokorny Gerta és férje Kis József,
fyermekoik: Sári, Margit, Erzsiké, Aladar; továbbá
okorny Pál,Pokorny Petronelláéi férje Baiutner Ot
to; Pokorny Gusztáv, Pokorny Ede, Pokorny József

LAPOK.

űrjeik ésf gyermekeikkel, valamint Lalubay Pál, as
összes rokonság nevében mélyen szomorodott axivvel
jelentik fék Ibetleo jó atyjok ipjok, nagyatyjok nagy
bátyjuk, unokabátyjok és aogóra Pokorny István nyug,
kir. mérnök. Nógrádmegye volt főmérnökének, éltté
80 ik évében végelgyeogtllés folytán Szécsényben 18*5.
évi julius b &gt; B-án este 7 órakor történt gyászos el
hunytál Httll tetemei folyó évi jnltns bó 8 án délután
5 órakor fórnak az ágostai bitvallás szertartásai éte­
rim öröknyugalomra tétetni. — Béke lengjen havai
fölött ! — Nagy Darócxon e bó 7 én temették el
hosszas sieti védés után a 16 éves Zmeskal Arát, Gél
lén Lásxlóne sztll. Bonkő Mária kedves leányát. — Ax
enyhítő sir adjon neki örök nyugodalmat.
A B -gyarmati iparos ifjúsági egylet választmá­
nya Alács Antal eiigyártó és Gotvald Ignácz kertészt
mint izgatókat kebeléből kizárta.
Történet Jókairól. Nem régiben történt — Írja
egy bécsi lap — Jókai Mór meglátogatta Tisza minisxterelnök öt. „Kedves barátom" — mondá a minisitorelnök Jókainak — „ezótartó ember akarok maradni.
Megígértem, hogy behozok harminca okos emberi az
uj felsőbázba a így két ilyen emberre legalább issztik
ségem van. Légy nát szives elfogadni a felsőházi tag­
ságot • — „Semmi esetre sem," válanolt a költő„Mindent megteszek a kedvedért, ezt az egyet kivé­
ve." — „Ez az utolsó szavad ?a — kérdő a miniszter
elnök. — „Ex." Erre Tisza olővouta tárcsáját, melybe
a harminca uj felsőházi tag neve volt bejegyezve Az
első név ezek között Jókat Móré volt. Tisza kitörölte
és oda irta helyébe: Gyulai Pál. Jókait nem érintette
valami kellemesen ez a csere. Le^kescrfibb ellenfele
jöjjön a helyébe, a ki összes regénveitbőszQlten kritizál
ta agyon, ez bizony keserű falat volt. „Te magad akar .
tad így, mondá a miniszterelnök, most már a mág­
nások meg fogják tudni, hogy rom regényeket írsz "
Erre Jókai lemondó humorral így felelt: „Én azért
mégis csak nyerek ezáltal, mert legalább meg fog

ják tudni a mágnások, bogy egyáUiáa regények* írek."
Psstalfy Folyó évi juaios hó i»-ó» « kSomuka ás házIvksdta m. kir míaUxltrtom által kiadatott ai{u roads|«lo ért«imób*« a pattaaxolgáiatoak vaaáraapo* való korlátosává
tárgyába*. a hivatalos órák teklatottei a kA«&amp;sság ártskstook
megóvása mellett. a btlaaxs-gyarmstí postahivatalait kSvstkoaáleg állapíttattak meg : dáislótt M-tól i-ig. Ex alkalommal tadomát
éa míhvstortás végett vsi. xtvrmcsám a t. kátoaaéggal káxálat;
mtavriat a leadási szolgálat a posta érkesésébe* képest, vasáraauokaa csak egyszsr a cai másttok lakiaké leljsaittetai lóg. ax
avizált kocsi postai klldeaéayek kiadása p'dig, avat ktláabe* a
Sók bérló részérv vxóló ksldeatóayek, a „potte resti a te* levelek,
továbbá a kézbesítési kertlvthex tartozó kóxsógvk és puszták ró
txórv szóló postai káldeméaysk kiadása csak is megszorított hí­
va tolás órák ideje alatt tórtéaoí fog Forteok, posta fóaük.

Felelős szerkesztő: Horváth Danó

150 db. fiatal anya juh
egészségi garantia mellett eladó. Bővebb értesítést Kohs
nyújt.

Márk

S75—Stó. vxám.
Árvtrtkl klrdstatayl khrsaat
A axácséayi klr. Járásbíróság mist telekkflayvi hatóság
kőshirré tassi. hogy Hassár Mihály végrehajtatásak, flxv. Krixasa
Mlhályré végrehajtást sseavedók ellesi 50 írt Ukskóvsteiáo és járólékai iránti végrehajtási Sgyében a b.-gyarmati kir tArvéayaaék
illetve exécsényi kir. járásbíróság területén lévó Csatár kósaégében, és a Csatári 110 ex. tljkvbea A. L sor. &amp;7t. hslyrsjxi nxám
alatt foglalt déumás ssóllóre as árverést 4A3 frtbaa exenael megállapított kikiáltási árban, elrendelte, és hogy a fenaebb aegjelail Ingatlanok as 1885. évi jallaa hé 13-ík napján d. e, 10 árakor
Cfalár köxségében megtartandó nyilvános árveréses a megállap «
lőtt kikiáltási áron alul is eladstai fognak.
Ár veresei esándékosók tartósnak as igatlaaok b-eaáráaak
tixvxástóliját kéexpénaben vagy IlMldk éviLX.Lca.42 f-baa jelvett árfolyammal számított és ax 1881. évi november hó 1-éa
5333. sxám alatt kelt iganágtgymtoisstsri rendelet 8. f-ábaa kije­
lölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez leteaai,
avagy as 1881. LX. 170. f-a értelmében a bánatpénznek a biróságnál előlegei olbelyexéséról kiállított sxabálynsrá elismervényt
átsző Igáitatai.
Kelt Szécsényben a klr. járásbíróság mint tik rí hatóság
1885 évi április bó 13-aa.

HIRDETÉSEK.
Bérleti hirdetmény.
A b.-gyarmati görög keleti egyház község ré­
széről közzé tétetik, miszerint az egyház tulaj­
donát képező B.-Gyarmat mezőváros főutezáján
204. sz. alatti épületében lévő sarok bolt he­
lyiség 1885. évi julius hó 15-ik napjától kezdve1888. évi julius l-ig terjedő időtartamra a
legtöbbet Ígérőnek folyó évi julius 14. napján
bérbe fog adatni.
A bérleni kívánók ezennel felhivatnak,
miszerint zárt ajánlataikat (melyhez az évi
bérül ajánlott Összeg 10\ csatolandó) folyó évi
julius hó 14. déli 12 órájáig a helybeli lelkészi
hivatalnál- hol az egyéb bérleti föltételek is
megtudhatók, nyújtsák be. — A beérkezett
ajánlatok felett a választási jog az egyház vá­
lasztmánya részére fentartaik.
B.-Gyarmst, 1885. évi juuius 28-án.

Ab elnökség.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1885.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="105790">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00708.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="105791">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1885_07_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105768">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105769">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105770">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105771">
              <text>1885-07-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105772">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105773">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105774">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105775">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105776">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105777">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105778">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105779">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105780">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105781">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105782">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105783">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105784">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105785">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105786">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105787">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105788">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 13. évfolyam 28. szám (1885. július 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105789">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
