<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4893" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4893?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T05:44:54+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5274">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e01cc193f68c5e69f3ddc9e26ee3df78.jpg</src>
      <authentication>dc7cf3e4c43205485c054678eb67d33c</authentication>
    </file>
    <file fileId="5275">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b1bd51ba23d7962bf914ce1f2c63ece5.pdf</src>
      <authentication>b80681de6af7946b44e8a9aed326dc99</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116933">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1885. junius 21.

XIII-ik évfolyam.

25. szám.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.
Politikai,.társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési felhívás' y
a továbdi munkálkodás, áldást özönlő forrása!
e
•
a
.... v
*

„Nógrádi Lapok"
1885-ik évfolyamára

EJjŐ fizetős i feltételek:
Fgtei évre

.

•

.

.

6 írt

Félén*....................... t írt
£v«egyodj» .
Egy htapn

.

.

.

1

Az előfizetési péntek egyedül

, *0 kx.
kr.

a kiadóhoz esi*

merre, — legczélmrűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok e pontos szétküldés tekin
Utóból, -mielőbb beküldendők.

László,
Kék

Horváth Danó,

kiadó ■ laptulajdonos.

fel. szerk.

A vasárnapi fáklyás zene.
Ember emlékezetet meghalad azon idő,
melyben B.-Gyarmat városa oly imposansan
fellelkesült volna, mint a múlt vasárnap.
A fellel kee ülésnek méltó alapjavolt,mert
amióta Seitevaaky János alispán úr kiadta a
programmet a vasút létesítése érdekében, azóta
B.-Gyarmaton nemin beszélnek másról, csak
Scitovnzky Jánosról és a vasútról. Annyira
erős itt a hit és bizalom, hogy ha valaki, úgy
Scitovszky János lehet azon férfiú, aki vas
akarata, határozott jelleme, fáradhatlan muifrá ósága és tevékenysége által, a vasút eszmé­
jét, melyért B.-Gyarmat hévül, melyről rajon­
gással beszél itt minden polgár, megvalósítani
fogj*.
Exea hit é* «wn biulom uAlte » lelkeüdére, midőn arról volt szó, hogy Soltovssky
János alispán irányában a polgárság tiszteletét
és szeretetét külsőleg is ki kell fejezni. Legyen
ezen bizalom, ezen mély tisztelet és szeretet

TÁRCZA.
A mi eddig...
A bí •ddl&lt; oly kSuyan a«st
Oly
Bort tankra ;
Nra akor már oikerfilni
LojcMktfytbb taokaa.

I

esoUS, virít, Boákr.
Osükc, kőid te napB^ár,
Mlntesokrtt íoJoIUb ás
Most bob tadok ovBBit Bár.
VáMs ktedra S«i&lt;raUI
Kanta eke mi Ukoá?
Mirt Birkózik o&lt;y masába
KirdOBfOtOB HÍVOBOt T
Do Mivom, rajt hUymoriákk,
Xo decsolj kái ta tálra ;
* B ktfyd, kogy ujr* dallá váU*k
Bánnod alndon ártotta.

iUvoad te is Mint már sokan
E rtrt Jé páldákat:
Kteesoossas Mosott Mb,
Mtfvntett ká ftl bánat t

B. Gyarmat városa jun. 14-én ünnepi szint öltött
magára. A város házán lobogó 8 nagy zászló, továbbá
a tőutezán sűrűn lobogó zászlók már a reggeli órák
bán jelették a város általános Hónapét, melynek egye*
dali ctélja az volt, hogy a város Scitovszky János al­
ispán iránt leróvja a tisztelet és szeretet adóját. Este
a ezinhásban díszelőadás volt, a város pedig kívilágitatott. Kilonez óra felé óriási néptömeg, mintegy 2000
ember hullámzott a városház* mellett, ügy bogy a
rendet, csakis a jól fegyelmezett tűzoltó egylet tndta

élére álul, másfél éra, bogy egész za^Ulaanl hessate
tál ezen épületbe, melynek rvimfteireto „Négrád akfap

ügyért-. E másfél év óta saegyéak paMja as topái
jóakarattal párosult cátói ortgorúságnak, a csak teng
korral párosulni szokott érett megfontolásnak, a csak
pezsgő ifjúi életerőtől kitelhető, majdnem arefiáta*
munkásságnak, a dolognak lett templomává. És temp­

fenntartani. A fáklyák 9 ómkor gyújtanak meg. Ek­
kor érkezük meg az egyletek is teljes számban. Ott
láttuk a város képviselő testületét, a tűzoltóságot, a
dalegyfeUt saját xéniáik alatt, a tantestület és az összes
itteni hivatalok számos tagját, az iparos egyletet, a
városi összes polgárság és a (Öldmivelő osztály roppant
számú tagjait. A fályás monot fél 10-kor indult meg
a megyeházig, hol a megállapodás után a dalcgylet
egy lelkesítő dalt zengett el, majd Balás József állt
fel egy rögtönzött állványra a megyeház nagyterme
előtt, hol az alább egész terjedelmében közlőit szép és

eszme gazdag beszédet mondta ej. a beszédet többször
zajos éljenzés szakította meg.'A beszéd után Scitovszky
János alispán szilái d és határozott hangon köszönte meg
a váron ezen megtiszteltetését Bészédét, melyet lejebb
közlünk, sxúnni nem akaró éljenzés követte. Az ünne­
pélyt a dalegylet egy esti dala fejezte bp, mely után
a menet az itteni fúvó zenekar indulói mellett sűrű
éljenzésekkel a városházához vissza ment.

Bálát József úr beszéde a következő:

Emlékbeszéd

gyűlöletnek is.
Tisztelt alispán úr! Szép és magzaton feledte
kösaapiaaság légkörén túl emelkedni, saemt ég dkaő
hivatás embertársainknak, a kösügyaak s a hasának
jeles szolgálatokat lenni. De lejártak azon idők, midén
fegyverrel kezünkben védtük mag a kanét. Sőt iáiért
hazánkban a közelmúltnak azon jelenaáfs
hqgf -a
hazafiul törekvés, s a közpálya embere ooatearpiatiókbán órákat igénybe vevő inegyai, és onzággyűJtei
óvátiókban találta fel ambitiójénak klalégjtóeáf tan
theoretikus irányzat épen e napokban érte el a maga
bukását, amidőn Anglia premiérje, az élő szűntetek
legnagyobbika megbukott, míg Berlinből egy prakúta
vasakarat, egy minden ékes szólás nélküli UJenUm
intézi a fél világ sorsát. Igen ami éveink a tevéken/cégnek, a népek békés versenyének, a munkának kor­

szaka, azon korszak ez, amelyben egyik nemzet a má­
sikat nem fegyverrel többé, de a munkával s e mnaka gyümölcseivel; a vagyonnal győzi le, ép bódkja a

vagyonosabb nemzet a szegényebbet rahigába.
És vájjon korunk esen kidomborodó jeétom voaá-

sál ki fogta fel jobban, ki hoz annak saját egyéni és
családi kényelme fél rétéül ével nagyobb ákkmsáafau,

Nagyságos alispán úr,megyénk első tisztviselője I
Nógrádmegye székvárosának 6. Gyarmatnak pol­
gárai és testületéi jelentek itt meg, hogy kifejezést ad­

mint Te, szeretett alispánnak ? Vájjon megyóH. késZUapotaioak lagvivárabb mezején, a ktegambnág és

janak irántad való érzelmeiknek, és kőszeneinknek.
Lobogó fáklyafény, zene és ének kíséretében jelentünk
mag, merte fáklya lángja az ész és értelemnek, a zene
és ének dallama pedig a szivérzésnek symboluma, a
bennünket értelmünk is szivünk is egyenlőn késztetett

ki tett máris annyi jeles alkotásokat estet Votsnegyénk
érdemdús fia! Évekkel euHti Márehaatad anégridmi
gyei gazdasági egyertlslut, s na általad reafisartt me

ezen msgtisztelésedre.

•

közigazgatás terén

kifáradt, ki gnnénltaeft auyit,

gyei termény s ál luki állításaink és egyéb hMues te­
vékenysége k által alkálóm ny uj U ti k na aló te) i Cédái
vasnak b ismereteit szaporítani, « a eatouávte teába*

Szeretett alispánunk! Másfél éve, hogy felkérésünk
és egyhangú megválasztásunk folytán közigazgatásnak

ládái Majd ott hagytad képviselői állásodat s nagy
úri kényelmedet ás eljöttél kösséak. hogy nekünk a

zeti Iskolánk11 falai közé, hogy 60 éves fannál lésé­
nek emlékét kegyelettel megöljük. Igen megtisztelve
érzem magamat, bogy nekem jutott a szerencse, hogy
ezen ünnepélyes alkalommal a tanügy lelkes barátait,
iskolánk jótevőit s volt tanítványait ösauaeregelve
üdvözölhetem.
A rondáiból megifjodott iakolatoroey a a homlok­
zat újonnan aranyozott betűi hirdetik, hogy a Nemzeti
iskola nagy ünnepet ül; oly ünnepei, mely minden szá­
zadnak csak kétszer adatott meg L i. 60 évss fönnál­
lásának emlékünnepét. 50 év előtt emeltettek e tanin­
tézet falai; 60 év óta terjesztője a nemzeti iskola a
hazafias szellemnek ; bölcsője s menedékhelye minden
hazafias irányú egyletnek és társulatnak s nagy ténye­
zője városunk megmagyarosodásának. Esen nemzaii is­
kola hazafias irányának köszönhető, hogy városunknak
eredstilag tol anyanyelvű földmlvés polgárai, kik gyer­
mek éveiket ezen iskola falai közt töltötték édes ha­
zánk nyelvét nemcsak értik, hanem azt folyékonyan
beszélik is és köblüknek hazafias érzelmeit magyar
nyelven képesek kifejezni. Azért iskolánk büszkén te­
kint vissza 60 éves múltjára és szerény anyagi viszo­
nyai mellett is biztosan halad a kijelelt utón, bogy az

kola létezéséről történeti adataink nincsenek is, bízó
nyoe, bogy a b..-gyarmati plébániának már ezen korba*
is volt a kor igényei szerint felszerelt róm. kalboÜkus

egyháznak hJ fiukat o a hazának önérzetes serény pol­
gárokat neveljen.
Midőn Gyarmat várát 1663-ban a török elfoglalta
ée feldúlta, a város is elpusztult, lakosai elszóledtek
és a tlzeuuegysdik században is már létezett balassa­
gyarmati róm. kath. plébánia a szomszéd Kővár hely­
ségbe helyeztetett át és ott volt a múlt századnak
molyot a aomsoti Iskola faaaállásáaak 50 ávos JnbUtnaa sikál*. majdnem közepéig mind a mellett bogy Gyarmat vá­
mával 1S8S4k ív jtmlns 11-lkán tartott
rosát annak kegyurai, különösen az azon időben ha­
Peták totvds,
talmas Belássák, 1690-ben újra benépesítették és sa­
balaou-cyarmaU káplán.
ját nevükről Balassa-Gyarmatnak nevezték.
Tekintetes Iskolásuk,
Az egyház mindenütt ahol plébániát szervezett a
Mélyen tisztelt veodérefc I
Örömtől dagadó kebellel siettünk jubiláló „Nem­ templom mellé iskolát is épített s habár e Sorból is­
. Ha báaat ár, ^aaasBold oí.
Ha Irvoadaa «cy saafd el art
Básrtvovfl a vILáf, Bogont,
üfy Sreatt adat paaaartl —
Vilma

lomává lett
hátnak • megyénk kösigasgatésáMk,
vezénylőié a tiszták, szakj ártanak de ezoegnámanak
iránti szsrstataak, de az oheenritás és léhaság íuteúi

iákoUja.
Midőn 1746 ben gróf Balassa Pál a róm. ML
templomot és plébániai lakásta vár otnladékarbóVBlépittette, a másik ksgynrrel gróf Zichy tasteMtel
ogyetértőleg csen helyes káatortaailóí iákért és isim
lát épített s’azt a b.-gyarmati róm. kath. egvhtapk
adományozta. Esen szalmafödolű szegényre Ukólábaa
a kántortanitó egy segédunitóval kezelte a tanítást
azon falusi iskolák modorában hol fin én tetey gyer­
mekek egy teremben tanítanak tan ifiében a SmmÚsí
nyelv tót volt; sőt egy, esen mull azássdbtei kántor
taoitó, Haskó József, az által tűnt ki, hftgy
vet is irt tót nyelven, melynek czime: „Zivi rnklaa*
nyomatott Budán 1788-ban. Ily miiemben mékWÖtt
aa iskola 1834 ig.
R század negyedik tizedének euendt fel • tartség egy derekabb és rendszeresebb nreeMti fakóiéi
építtetni. 1834-ben a nagy nemzeti ébredte koresakában, midőn a nemzet az osztrák elnyomatás alatt
lelkesülni kezdett mindaz iránt ami nremii, fifei
magyar; de logféltékeayebben órizto nvtevte reno ném­
tet i kiucset, a magyar nyelv te hazafias éressék ter­
jesztésére alakult nőgrádmegysi nemzeti inlteettai pgy
időben keletkezett a nemzeti iskola is. Városuknak
akkor élő tsbatőe s a tanügy Írást lelkesülő po'gátai
a nesBoeeéggel s földre ureságokka! karöltvá ortaeel
adakoatak ópitéci anyagokat te niearegiiyt, bogv a
magyar szellem tarjantésére ■ népünk mamrooodá
sínek olőmozditásáre csou tanintézet léiotBl}ön AhyL
batatlu érdem te osztatlan elismerte boldog aedWfi
Garba Irtván, Boeda János és Aeingor Bertalan bslaasa-gyarmati polgárokat illeti meg, kik tegtabfibb

bu&lt;óikodiak esen nemzeti iskola építésinél. Ok már
régen pirladouak, do szellemük áldásáé totetajte
gét hirdeti a múzsáknak esen jubiláló csarnoka s az
emlékezet szárnyain még a kéeö unokák nívóban fa
kegyeletre hála érzelmeket fog fakasztani besg*1««h,
melylynl rean iskola lótesitesén fáradozunk.
(VfapteCteB Mt.)

�N Ó
■ukibu éo erkölcsökben példány képül szolgáljál, •
eljöttél, hogy megteremtsd azt, amire legnagyobb szűkszéfünk Tolt) t i. a jó közigazgatást, s ennek itt még
eoak*nom is érinthető temérdek Agai melleit a többi
köti a haladén és vagyonosodé* nélkllözbetlen ölő-

feltételét a jé ée könnyé közlekedést.
A te elméd, mely világos mint a kezeinkben tar­
tott féklyék fénye a a te szívod, moly szeretettől mehC, mint idútö nap sugár, felismerte ami szerény Tá­
rozónknak, Balassa Gyarmatnak világtól elszigetelt
helyzetét, hátramaradt közlekedési állapotát is, őzen
rá emuik moly még mindig a középkori hűbériség te
her maradványaival küzd, a melyuvK mint mező váró
zunk mindig Toltak ugyan nagy urai, csakhogy ezek
hatalmát és őrös kezét a régi ósdi terhek fel tartásában
* Igen is Tolt szerencsénk érezni, de legkevésbé som ab-

* bán, hogy városunkat a culturának vívmányaiban s a
* vasúti közlekedés áldásiban részesítették volna.
A te sas szemeid ellen, nomcsak könyörületesség" bél, nemcsak azon igazság miatt, hogy a ki nőm ba­
lod, el éo szegény marad, de nagyobb culturális és
* magyar nemzetiségi szempontból is felismerték égető
szakcégét annak, hogy városunkat, mint az ipolyvölgynok domináló központját vasúttal koll öoszekötettésakbe

GR

Á

D I

LAP OK.

a honnan nagy tettekre nagy lelkierőket merítesz Él
jen Scitovsrky János és családja II
Scitovizky János alispán beszéde.
Ezen nagyszerű és őszinte nyilváoulásért iráni*
ml jóindulatoknak fogadják mindenek fölött legma
legebben érzett köozönotemoL
A közpályán működő férfiúi soha magasabb o
értékesebb kitüntetés nem érheti, mint polgár társai

bizalma s elismerése. 8 én fáklyáik fényében, felkért
szónokuk szip beszédében ezt látván, első sorban ki­
fejezve, ajár dókul fogadom, hogy azt mint talizmánt
megörözve használ hassam inneniül kitűzött ezéijaim
valósításánál.
Czélom a kormányzatomra bízott megye érdekeit
úgy ápolni, hogy az a fejlődés tényezőinek birtokába
jutván nemzeti hivatása betöltésére képessé tétessék.
Egyik ily tényezőnek tekintem a megye székvá­

rosának szellemi o közgazdasági központtá emelését,
moly munkában fő fontosságú momentumként emelkedik
ki a vasnt kérdése.
8 ezen hitemben, ba még kételkedtem volna megerősitstt azon tény, hogy igenis vasutunk kérdése ma
már megszűnt csalétek lenni, mely mindannyiszor hal­

lottuk — el jött .3 évről, bárom evre kísérteni, de lett
mindennapi kenyerünk, melyre imaként mondja már
Gyarmat s nagy vidéke, — add meg nekünk ma!
S ba e vasúti kérdés ide fejlődött, az csak azt

hozni a világforgalommal, és első sorban a haza szí .
véve), Budapesttel. Érdekében áll ez Budapestnek s a
■ magyar állam oszmánok is, mert ba a vasút városunkba
^Ipolyságon keresztül Esztergomnánából létesül, vidékünk -igazolja, hogy teljesen jogosult igények kielégítését
szolgálandja s az adott viszonyok között nélkülözhetlen
összes forgalma. Bécsfolé tereltik, mi olvágatunk Buda
kelléke e megye nagy része előbaladásának mely érdé
pestéi s a főváros s a magyar állam doccntralisátió
sok erőfeszítéssel bár, de érvényesülni fognak, mert
jának egy nemét képezné az.
az
igazságos ügynek győzedelme«kedni kell.
De a vasút létesítésének dolgában sok torvozgo
Ezen bitben, s azon reményben, hogy önök mint
téenok, sok biztatásnak voltunk már mi osztályrészeiéi
első sorban hivatottak, legkéazségesebben sorakoznod*
Nőm csak azt szemléltük mi a 70es évekb enhogy tavasza
nak a kibontott zászló alá nemcsak, de a minden
lakat a fecskék jövetele, do azt is, hogy országos kép
egyesre váró feladat teljesítésében is önfeláldozón közre
viselő választásainkat a vasút építés tervezése, rend■érint megelőzték. A focsaék után a tavasz megérke­ muokálandnak; ismételve is köszönetét mondok e
zett, de a képviselő választások után ami vasutsuk nagyszerű kitüntetésért s csak arra kérem önöket, hogy
ama fellobbant fáklya tűiével gyújtson mindenki "keb­
'mindannyiszor elmaradt
Ée ha mi ily csalódások, reményeink ily hajótö­ lében egy soha ki nem alvó Vestz-Úlzet, fogadást téve,
rései után most még is bízunk a vasút létesítésében,
annak egyedüli oka az, mert a törekvésnek élére leg­
újabban Te állottái, szeretett alispánunk, kiben az
Égnek hármas adományai, ész, erő éo szent akarat oly

rautiáját, jótállását.
Igen mi erősebben, mint valaha bízunk a vasút
létesítésének jövőjében. 8. bizalmunk alapja a te erős
akaratod, i z te böleseséged. Valamint az egyház ala
püáeáaál meg van Írva, a Szandráéban: „etoupor banc
potram odificabo Ecclesiam meamu,úgy mi is elmond
7 hatjuk, hogy egy erős sziklára, a le a karad erőd re épít­
jük a sikert oa mi vasúti reménységünket

*
* Ezen ée hasonló gondolatok s érzelmek hatották
.át B.-Gyarmat polgárságát s annak képviselő testületét,
midőh elhatározták, hogy azokat az én gyenge szavaim
tolmácsolása mellett előtted kifejezésre jutassák. Es
tettük ezt egész higgadt megfontolással azért, mert úgy
fogjuk fel, hogy a kartáraaí közül kiemelkedő honpol­
gárnak, a közpálya jeleseinek nem lehet szebb és ne­
mesebb jutalma bokros fáradozásaiért mint a szabad
-éo független polgártársaknak bálája elismerése és sze
rotete.

*, -Mi tehát bálánkat, elismerésünket és szoretetünket fejezzük ki most itt előtted, a közgazdaság éo köz
igazgatás terén tanúsított áldásos működésedért a min­
denek felett a városunk jövője felőli gondolkodásodért.

Hálánk, elismerésünk és szeretetünk telki virágaiból
. font koszorút teszünk mi le ezennel lábaidhoz, s kíván
jak, hogy ezen elismerési koszorú üde virágai mint
erősítő balzsam hűsítsék munkától izzadó homlokodat,
a őség hátralévő nagy fáradalmaknak közepette;
.
Kívánjuk és kérünk, hogy valamint eddig úgy
ezentúl te magad lábán járván, kövesd egyedül azon
isteni sugallatot, moly kebledben lakozik, s tarts meg
Jő indulatod, szereteted és pártfogásodban bennünket,

Balassa Gyarmat polgárságát, s vezesd diadalra szerény,
de életképes, s a jövő virágzás csiráját magában rejtő,
tehát pártolásba érdemes városunknak érdekeit;

kívánjuk éo kérjük Istent, hogy áldjon meg tar­
tós egészséggel, lankadbatlan munka erővel és bosszú
élettel, hogy a közpályán, melyre oly kiválóan termet­
téi, családodnak, városunknak, megyénknek éo a ha­
sának minél több és hasznosabb szolgálatokat tebes;
do kívánjuk, o kérjük Istent, hogy életed tárait

ki szívod világát kormányozza, szintén áldja meg egész­
séggel ée egyéb áldásaival. Legyen belső családi éle
ted mint eddig, ezentúl te boldog éo öröm teljes Legyen
aa Jbma bűvös talaj, a hol fáradalmaidat kipihened o

országúti

töltésben erős gátat

találva folyásában megakadályozta: ik o innen rgéezsn
Szécsény alá tehát ellenkező irányban felfelé tolul.

Közel 3000 boldnyi réten elterül a mindaddig
emelkedik míg a már nevextt koplalói országúi töl
lés két bid alja a nagymennyiségű vizet át nem ereszti
ez a töltés egyedüli megrontója nagy kiterjedésű ré
teinknek, melyek az előtt réti borét jól termettek és

hasznos bő termést

adtak, most pedig

valóságos ba

lattóvá alakultak.
Nem tagadja, előadó hogy az Ipoly szabályozás
kiszámíthat lan haszonnal j ma s ennnsk előmozdí­
tása haladéktalan gyors keresztülvitele minden réttu*
lajdouosnak oloő kötelessége ha ezúttal már egyesült
erővel a végveozedelmet magától elhárítani kívánja.
Valóban úgymond most is elég későn, do inkább most
mint semmikor ébredjen mély álmából a gazda, vessen
számot magával mily terhek nyomják és mily eraölesi
felelőséggel tartozik hazájának, megyéjének, községé­
nek s önmagának ba a semmit tevés undok bűnét vi­
selni nem akarja, válvetett erőnek nincs ellensége,
tömörülést ajánl az Ipoly szabályozás fontos ügye kö­
rül hasson és tegyen kiki a mennyit tehetsége engedi.
Ezen sérelmes állapot megszüntetésére előadó in­
dítványozza, alak itass ék a szécsényvidéki gazd. egy­
let kebeléből egy bizottság, mely hivatva lösz as ér­
dekelt rétoirtokoaságot egybe hívni, es előtt érintett
sérelmes állapotot felderíteni' e illetékes helyen orvos­

lást keresni.
Indítványa elfogadtatván e czélból Pintér Sándor

Krivácoy Antal, Vancaó Béla és Rutáinké Antal egy
leli tagok kiküldöttek.

A „Szondi emlék ügyi44 bizottság legközelebb tette
közzé a beadott 42 pályamű feletti bírálatát, melyből
örömmel értesültünk, hogy az első dijat, 15 aranyat,
Pajor István kír. tanácsos úr nyerte el. (A másikat
Csoogeri János, ezenkívül Placby Bertalan bontmegyei
tanfelügyelő „emlékezzünk régiekről*' czimü müve di­

hogy megyénk felvirágzás* érdekében önzetlenül fog
közre működni.
Éljen a haza! éljen Nógrádmegyo s B. Gyar­

cséretben részesittetott. Ez alkalomból legyen szabad
Pajor István (Cealomjai) irodalmi működésén egy fu­
tólagos visszapillantással a következőkben megemlé­

mat, város lelkes közönségeI

keznünk: Az ötvenes években kiadta B.-Gyarmaton a
hazai szépirodalmi lapokban szórványosan megjelent

gyönyöré harmóniában egyesültek, bízunk, mert a
« megyei közgyűléshez beterjesztett &gt; elfogadott kiviteli
indítványod egészséges alapokra van fektetve, nemcsak
do bölcsességed éo közszeretetü népszerűséged már is
oly vívmányt eszközölt ki, az ügy számára, molyét
előbb álmodni se mertünk volna. Értem a megye ga

két bid akit meg nőm férhetvén, beáll a dagály, mely

a már érintett magas

a

szécsényvidéki

gazdasági egyletnek

f. é. ju

s a közönség által akkor * méltánylólag fogadott ifjú­
kori „költeményei44: egy füzetben Ugyanez évkörben
megjelentek több az itteni nyomda utján Witechel „Ál­

óiul hó 7 én tartott választmányi ülésén azon oknál
fogva, mert az ez évi rendes közgyűlés minden más
egyesületeket megelőzve még január II-éu megtarta­

dozatok" czimü híres imái a XX ik kiadás után, az
eredetinek megfelelő versalakban, magyarra fordítva,
s kegyeleten emlékül boldogult édes anyja emlékének

tott s az első 9 évi cyclua befejezését megelőzőleg is
közgyűlést kell tartani; elhatároztatott, hogy október
hó második felében a 25 re eső vasárnapon fog köz

szentelve. Kevéssel ezután adta ki „Vázlatos jegyze­
teit a magyar nyelv és helyesírás körül4* czimü nyel­

gyűlést tartani.
A pénztári állapotra jelentések s a behajbatatlanokuak bizonyult hitrálékok törlése után, elnök
Balázs Antal a megyei legutolsó közgyűlésnek a közmunkaváltaág felemelésére vonatkozó határozatát, mint
olyat ajánlotta a választmány figyelmébe, mely a gaz­
daközönségre nézve sérelmes és érdekeinek nem meg­
felelő.-Érthetetlennek találja azt, hogy a megyei ál

landó bizottság ép most róv újabb adókat és terheket,
különben is a váltság pontján álló s a létért keserve­
sen küzdő földmiveeekre.
Rnszínkó Antal az .ipolymonti, különösen a kö­
zel fekvő Szécsény, Pető, Pőstény, Kovácsi, Bugyag,
Varbó, Trázs éo az alább fekvő Patvarcz, Szelestény
és gyarmati réttulajdonosok sorsát és a rétek állapo­
tát tüzetesen ecseteli. Busz évi tapasztalat után úgy
tudja, hogy az Ipoly, ha kiöntött, olykor kárt, máskor
hasznot tett, do sóba sem kergette oly ijedelmekbe
mint néhány év óta különösen pedig a szécsény-ko­
vácsi, szécsényi, pefő és pőstényi réttulajdonosokat a
kik 3500 hold rét után legtöbbször hiába fizetik a
nagy adót.
Volt már itt kultúrmérnök, voltak más szakértő
mérnökök, akik az öreg Ipoly rendetlen medrének tu­
lajdonították a víz rakonczátlankodását, nem törődve
az újabb kor igényeinek s a magasabb mürzaki tu
dományok színvonalának megfelelő azon nagy óriá­
sokkal, a kik sok ezrekbe került, egyetlen művök ál­
tal, egy nagy addig, boldognak nevezett vidék több

ejer lakóéit AÖukre tették. ♦
•
Előadó élénk színekben s könnyen érthető sza
vakkal tünteti fel a helyzetet, előadván; hogy külö­

nösen a szécsény kovácsi, szécsényi, petői és pőstényi
ré ek végveszodelme azon naptól ered, melyeu a „köp
lelő1* csárdától Bugyag felé vezető állami országút
alacsony töltését, bástyaszerű 2 öl magas oldal kő­
burkolattal ellátott erős töltéssel látta jónak a maga­
sabb műszaki szaktudományokban jeles eljáró mérnök
éeoda művét bemutatni, a hogy műve tökéletesebb le
gyón az addigi 5 bid helyett 2 hidat alkalmazott, nem
törődvén azzal hogy a magasabb állású víztömeg a

vészeti füzetet, öszegezéseül a napi sajtóban több neves
nyelvészszel folytatott értekezéseinek A 60-as években
lefordította angolból Sbahespearonek „János király?
és „Pénóles" czimü drámáit melyeket a Tomory félő

Sh. — kiadásba kiránt-felvétetni, akkor azonban mi­
dőn beküldé, már az összes darabok ki voltak osztva;
s igy e két darab kéziratban maradt. Ugyanezen év
körben pályázott éo juialmatt nyert a Budapesten
megjelent „Képes Lapok** ftltal kitűzött pályádéért
„Az elátkozott szőlőhegy4* czimü költői beszélyével. a nyert jutalmat elhunyt egyetlen fia, emlékére
a tud. akadémiának adta át szerény alapit vány éti­

mén. A 70 es években a Kisfaludy társaság ál­
tal kiirt pályázaton „A szegény ember és fiai** czimü
költeménye dicsérettel lett kitüntetve. Szintén a 70 es
évkörben lefordította és kiadta Boréra összes Epieto
léit, melyeket a napi sajtó mint az addig megjelent e
nemű fordítások közt legsikerültebbet emelt ki. Ebes
csatlakozott kiegészítésül később a Pisói levél, önálló
füzetben. A 80-as években „Göthe és Schiller Eplgram
mái** jele lek meg föle oly kitűnő visszaadásban, hogy
azokról, a Kisfaludi társaságnak benyújtott o ott fel­
olvasott mutatványok után jelenleg első logjolesb mű
fordítónk is (8z. K.) a legnagyobb olöomeréeosl ny-

latkozott. Ugyanez évkörben P. Istvánt .zon, kitünte­
tés érte, hogy a megyei közönség által Nógrádmegyo
székház nagy terme díszéül királynénkat életnagyság­
ban ábrázoló arczkép ünnepélyes leleplezése alkalmá­
val neki jutott a szerencse üdvözlő költeményt írni,

melyet osztatlan tetszés közt maga a szerző sza vall tol.
• E költemény mint-kiválóan sikerült mű 'maradandó
mű bee veséi is bir. Végre hogy számos egy éb.időközben
megjelent a a lapokban is közzétett kisebb nagyobb
költői műveit mellőzzük, melyek közé, aa általa mint

a szláv nyelveknek is alapos ismerője által Uj*$lávy
Dóéra híres prologjának a Pesti naplóban megjelent s
jelessége miatt méltó feltűnést keltett lefordítása is tar­
tozik még csak „Cinné** nak a nagy Corneille emez egyik
legremekebn tragédiájának színes jambnsokbán történt
magyarra áttételét említjük fel, melyet a Kisfaludytársaság, a bírálók egyhangú ajánlatára s^jit kiadmá­
nyai közé fogatott el s mely még a folyó év tartamán

�nÓgrÁdi

lapok.

&gt;

leendő előadásul a nemzeti axinbáx műsorába is fal lett
réve Ab Itt minden elmondottakból ia kivehető, mit
és mennyit alkothatott volna ezen sok oldalulag kép
tett; 4ra korral nemcsak nem lankadó, de a mi ritka
jelenség: erőben inkább fokozódó kiváló tehetség, ha
szellemi munkásságát, melyből a nappal minden őrá*
ját a hivatal teendői veszik igénybe, kizárólag az iro­

lésére és az önművelődésre ily összejövetelek csak is
jó befolyással vannak.
Schmidt József lórin ez i körjegyző kartársam mint
mindig, itt is kezébe vette a kezdeményeiét szerepét

egyaránt elmereng a szabadságharc nagy apostolának
arcvonásain s nem ritkák as oly jelenetek som,'hogy
48-as honvédek térdre borulnak előtte s Koesalh tisz
tolói könyökre fakadnak a megszólalásig UnaáoMhű

kép láttára. Melegen ajánljak városuk közönségéaak,
a kik az oroz, kiállításra a fővárosba támfalnak, no

1. Folyó évi jnlius bő 5 töl 12 ig gyömölcs és
zöldség kiállítás rendeztetik.
2. A kiállítás tárgyai:
a) Nyári csontár gyümölcs: cseresznye, meggy,
baraczk s őszi csontár Ozdészetből. a) Bogyár gyömü’cs:
szamócza, szederj, köszméte, ribiszke, málna, c) Cee
repekben tenyésztett gyümölcsfák és szőlőtök gyű
mölcscsel. d) Szabadon és Ozdészstben termelt dinnye,

Megható szavakkal ecsetelvén Szabó László volt dejtári
körjegyző családjának
szánandó
helyzetét,
adakozásra hívta fel a jelenlévőket; hogy e szegény
szerencsétlen család, moly a belsőre által meglátogatva
kenyérkereoő nélkül van, legalább azon gyenge vigasz­
ban részesüljön, miszerint kurtának őszinte részt vem­
nek meg nem érdemelt sorsában.
E kegyeletes czélra adakoztak:
Borhy Antal berczeli körjegyző, Bogányi N. szentiványi
körjegyző,
Honécxy
Gyula bujáki kör­
jegyző, Homolay Gusztáv szandai körjegyző, Kötelek
Artbur jobbágyi körjogyő, Mesko István ocsogi kör­
jegyző, Népesy Béla káliói körjegyző, Scmidt József
lőrinezíi körjegyző, Tamsskovics Dezső hsrédi vala­
mint a jelenvoll Melna Géza takarékpénztári könyvelő

ananász, füge, czitrom és narancs szőlő, e) Mindenféle
konybavstamény akár szabadon, akár Qzdészetben ter­
melt ; tehát; spárga, tök, árticsoka, korai gyökérne*
müek, ugorka, paradicsom, hagymafélék, káposztafé­
lék, levélzöldség, fűszernövények és hüvelyes vélemé­

ur volt szives 1—I frtlal hozzájárulni s így összesen
befolyt 10 frt.
Ezsn összeget van szerencsém tekintetes szer­
kesztő urnák azon kérelemmel átküldeni, hogy azt
rendeltetése czéljához juttatni szíveskedjék. (Eddigi

nyek hüvelyestül vagy pedig kifejtett állapotban.
3. A bejelentések janins hó 30 ig történhetnek s
a bejelentett tárgyak jnlius bó 4 éig okvetlenül be
küldendők.
4. Az installatioról az országos bizottság gondos­
kodik s ezért a kiállító személyes jelenléte nem szük­
séges. Ugyancsak a csoportbiztoeok gondoskodnak a
kiállított tárgyak.kicseréléséről is, ha azok helyett kellő
időben frissek küldetnek.
5. A kiállítási tárgyak megbirálása az időleges
kertészeti kiállításkor érvényes juryszabályzat értel­

gyűjtés eredménye 21 frt.)
Tisztelettel maradtam

kezdve a bort termő tőkék ellen. A hir Czarnovitzből
érkezett, hogy a déli Beszarábiában és a Romániával
határos vidékeken eddig ismeretlen . fajtájú rovarokat
talállak, a melyek még a filtakszéránál is hamarabb
elpusztítják á szőlőtőkéket As orosz kormány a fenye­
gető csapás elejét veendő, a helyszínére tndományoe
bizottságot küldött ki.
»
Érdekes tünemény Folyó bó 8 án reggeli 7 óra

dalomnak szentelheti vala.

Nyári gyümölcs és zöldség kiállítás programúja

mében történik.
6. Ezen kiállításra külön 3 díszoklevél és a szűk
Béghez képest, meg nem határozott számú

bronzérem

bocsátalik az oeztály-jury rendelkezésére.
7. Ezen időleges kiállításra az országos kiállttá
si bizottság a kisebb konyha és gyflmölcakertészek
buzdítására 1000 frankot bocsátván díjazás végett a
jury rendelkezésére; a jelesebb kiállítók részére a kő­

vetkező 23 db.pénzdy tűzetik ki.
I első pénzdíj 150 frank, 1 második pénzdíj 100
frank, 4 harmadik pénzdíj 50 frankjával 200 frank,
5 negyedik 40 frankjával 200 frank, 10 ötödik pénz­
díj 30 frankjával 300 frank, ,2 hatodik pénzdíj 25
frankjával 50 frank, összesen 1000 frank.
8. Az installálta a bogyár-gyü Bölcsöknél kosár­
kák, tálexák vagy tányérokban történhetik. Ily kiállí­
tási edényekről — ott, a hol ezekről a kiállító beje­
lentőé ulka’mával nem intézkedik,
n országos bi­
zottság fog gondoskodni.
9. A minden egyes fajból beküldendő gyümölcs
mennyisége következőleg állapittatik meg : bogyókból,
cseresznye és meggyből legalább 05 liter (fél liter),
nagyobb gyümölcsből legalább 5 db, dinnyéből lega-

2 db. Nagyobb gyűjtemények

kiállítói

alázatos szolgája
HOMOLAY GUSZTÁV,
Bundái körj«ty*Z&gt;.

Tolmács, jun. 17.
Tekintetes Szerkesztő ur! A .Nógrádi Lapok"
f. évi junius bó 14 ről kelt 24. számába a tolmácsi
tűzesetre vonatkozólag közlőit tudósítás némely része
rossz akaraton kívül a teljes igazságnak megnom fe­

lelvén sietünk azt következőkbe kiigazítani.
Tény az, hogy tok. Balás Ferenci járási (Öszolgabiró úr a rétsági fecskendővel a.legelsők között je­
lent meg a tűzhelyszinen. Neki s önfeláldozó bátorsá­
gának köszönhető egyedül, hogy a község déli részén
a tűz lokalizál tatolt, s hogy a község azon részén mint
egy 15 ház megmentetett. Csak midőn a tüzet a köz­
ség déli részén localisálta, futott az életveszélyes lán­
gok között a fecskendővel a község keleti részére, hol
a tűz oltásában egész a végkimerültségig részt vett.
Ugyan ily bátor elszántsággal s ember feletti
erővel működött közre, a tűzoltásnál t. Nagy Mihály
segédszolgabíró ur is,
Adj uram Isten kedves hazánk minden egyes ke­
rületének ily derék tisztviselőket.
Midőn ezen]sorainkat becses lapjába közzé tesszük
kiváló tiszteletünk nyilvánítása mellett maradunk
alázatos szolgái
íöM folmácti lakot.

Hírek.

fajonkint ke­

Hymen Grűnbanm Malvin kisasszonyt, dr. Grttnbaum Jakab köztiszteletben álló b. gyarmati orvos ked­
ves leányát e napokban jegyezte el Sobőnberger Ftt
löp, Sobőnberger József helybeli nagy kereskedő fia.
— Mátrái Ignátz Szirákról e napokban eljegyezte Woisz
Sarolta kisasszony B.-Gyarmaton.
ellátva történhetik.
.Isten hozta honvédőinket, az 52 ik nógrádmegyei
* 11. A bejelentések, valamint egyéb részletekre
honvédzászlóalj idei nagy gyakorlatait Nyitrán befe­
nézve felmerülő kérdésekben Molnár Istvánt, a budai
jezvén, a bó 16-án érkezett vissza városunkba. Nyit­
vinczellérképezde igazgatója, mint ezen csoport előadó
rán a főszámla jun. 12 én tartott mag, sDobay József
biztosa, nyújt rövid utón vágy írásban felvilágosítást.
altábornagy, honvéd kerületi parancsnok, Kubinyi Já­
lAatlokovito,
nos tábornok és dandárparaneenok jelenlétében. Dobay
•Infik.
a meglepő eredményért odanyilatkozolt, hogy a Nyit
rán ősezasareglett tanzászlóaljak bármely gyakorlótér
díszére volnának, s átálában, hogy a legénység előme­
Szanda, 1885. junius 14.
Tekintetes Szerkesztő úri E bó 12 én a sziráki netele a legnagyobb dicséretet érdemel. Ezen dicséret
egy része ami honvédőinket is illeti, kik fáradatan,
járásbeli elöljárók, körorvosok és körjegyzők, Szirákon
sok szép emlékkői (és talán kevés pénzzel) tértek visz
gyűltek össze, s ezen összejövetelnek, a közegészségi
szolgálat körül bizonyára len üdvöt következménye sza B.-Gyarmatra.
Kinevezés. A füloki jbiróságboz elbíróul Papp
e járásban.
Veres János főszolgabíró űr mindenek előtt a köz­ Vineze, eddigi looonczi jbírósági aljegyző neveztetett ki.
Az alispán kedves családja jun. 17 én d u. 5 óra
egészségügyi téren, annak javítása érdekében életbeléptetendő rendszabályokat ismertette rendeleti utón, kor a szék városból hosszabb időre Nőtincsre, az alispán
családi birtokára rándulL az alispán szabadság idejét
de azon kívül tért engedett a szabad eszmecserének
Is, mely tapintatosan vezetve széles körben mozgott. jnlius havában kezdi meg.
Kossuth arcképe. Kossuth Lajoenak első tenné
Tétettek
praktikus
indítványok
ís melyek kö­
szót után festett arcképe, melyet Parlagby Vilma, a
zött
nehány hivatva volna az eddig sajnosén tapasz
külföldön is nagyhírű magyar festőnő Turinbau fes
telt hiányokat kiegyenlíteni, valamint Veres János

vesebbet is küldhetnek be.
10. A cserepekben kiállított szőlőtők a kiállítás
területéről vissza nem vihetők s beszállítások zárt vággonokban, vászonnal csomagolva a a földmivelés, ipar
es kereskedelmi ministeriám szállítási igazolványával

főszolgabíró űr'fiagyon helyesen jelölte ki azon irányt,
mily módon kell a közegészség körüli szolgálat leg­

nagyobb ellenségével, a nép indolentiájáva) sikeresen
megküzdeni.
A hivatalos helyet elhagyva a körorvoeok és kör­
jegyzők társas ebédnél találkoztak, mely találka egy
kegyeletes ténynek volt leginkább szánva.
Sajnálattal meg kell említenem, hogy néhány
kartáredta hiányzott Pedig a testületi szellem fejlesz-

tett, Budapesten Andrássyut (ezelőtt sngár-ut) 124.
szám alatt a Rulyovszky-félo nyaralóbanki van állít
va. A hazafias hódolat, melyet a magyar nemzet Kossuth
irán ttuindenha érzett valóságos bucsújéró bslylyé totto
a Bulyovrzky féle remek nyararót; a közönség nagy
tömegekben tódul a képet megnézni. A remekmű, mely­
ről a tnrinl festészeti akadémia tanárai oly dicsérőleg
nyilatkoztak, osztatlan tetszésben részesül a közönség
részéről. A magas arisztokraliától a munkásig mindonk i

mulaszszák el, a nagy honfiú arczképét megnézni
mert e kép után igazán szivébe vésődik az agg honfi

emléke mindenkinek.
Az Iparos ifjúság B. Gyarmatos, a betegeegélyző
egylet tőkéjének gyarapítására, jun. bó28-áa, t padluxai nyi erdőben nyári mulatságot rendez. Mint érte­
sülünk ezen mulatságon az itteni iparosság szino java
fog résztvouni, s az iparos ifjúság mindent el fog kö­

vetni a siker elérésére.
A szőlők újabb réme. A vegyészek még föl nem
találták azt a szert, mely a szőlősgazdák rémét a fii

lokszorál alaposan elpusztíthatná, már is újabb rovar­
faj tűnt elő az ismeretlenségből, pusztító hadjáratot

után, ax ajnácsköi fürdőben egy, 105 méter mélységre
bafúrt savanyú vizes kutat akarván tisztiHatni: alig
néhány másodpereznyi szivattyúzásra menydörgésszart
föld alatti moraj, zúgás, sistergés riasztotta szét a szi­
vattyúzó napszámosokat, és pár perez múlva a Í6

centiméter átmentő hólesőből hatalmas vizoeztap sző­

kéit fel, 2—3 kilós, vasoxiddal bevont kődarabokat,
pálczákal, sőt ogy petróleumon lámpa (alkatrészei: is
— (mely éjjeli furatás alkalmával eshetett be 10 év
előtt,) ezernyi vixgolyócskák kíséretében 9—10 méter
magasságból szórva a környezetre: előbb páni rette­
gést okozott, majd peresekig tartó gyönyöréi vezetet
nyújtott az ámuló palóczoknak. Kevés idő alatt a kút
környékét savanyú víz tócsák és fojtó gözfellagek bo­
rították, a sistergő vizoezlop pedig visszabaayaltatt a
mélységbe és most már csak folytonos bugyborékolás
jelzi annak ismét fokozatos emelkedését, de váljon
fogja e és mennyi idő elteltével érdekes játékát ismé­
telni, erre dr. Plichla Soma áradjon felvilágosítást. (L. V.
Halálozás. Salgő-Tarjánban, az ottani városi ka­
pitány Barella Henrik ár neje jobblétre ezenderlit. —
öngyilkosság Burian Mihály b. gyarmati csipéez
mester jun. bó 17-én délben pisztollyal szivébe jött s
rögtön szörnyet balt. A pisztoly oly erősen volt meg­
töltve, hogy csöve a lóvét következtében szét repedt,
öngyilkosságának oka családi viszály volt A szerencsélleú 37 korában határozta el magát
Vizsga. A b -gyarmati ev. iskola
hó 12-én tartatott meg. A vizsgán a
űr ís részt vett, örvendetes haladás

a végzetes tettre.
sár vizsgája jun.
kir. tanfelügyelő
tűnt ki főleg a

magyar nyelv tanításában, amennyiben az itteni töldmivelők gyermekei minden tantárgyat magyarnyelven
tanultak. A vizsgán kiosztalot a Bozó Gáborfélo 10Q
frtoc alapítvány kamata valamint a Kövy Tivadar fe­

lügyelő ár által adományozott 5 frt.
Egy 6 polg. osztályt végzett tanuló sörjegyzői
gyakornoki minőségben. alkalmazást keres. Felvilágo­
sítást ad a szerkesztőség.
Zsély fürdőre élénk, szép napok várakoznak.
Ugyanis mint értesülünk, szobákat rendeltek meg a
gyógyhelyen Jeszenszky Danóné, Kaszay Zsigmondné
űrhölgyek és a Dettrich család Budapestről; Sájós

Lászlóék Petőről, Vancsó Béláék Sséeeényből, Kom
játhy Jeoőék B. Gyarmatról, Stollmaan és családja
Losoncéról. Péter és Pál napján a balassagyarmati
dalegyesület szándékozik, remélhetőleg a női dalkör*
rel egyesülten, kirándulást rendezni e fürdőbe, melyet
árvaságából mint halljuk, jövő esztendőre a ta^jdonoe grófi család is ki akar emelni. Bizony, bálára kö­
telezné le vele a szenvedő emberiséget s Balneon Gyármát Széceény és vidéke lakosságát.
Tanítói közgyűlés a nógrádmegyei tanitótestfllot
b gyarmati köre f. e. junius hó 30 án d. o. 9 ómkor
B. Gyarmaton a polgári iskolában körfllést tart, mely­
nek főbb tárgyai: a széceényvidéki tagok fölvétele ; a
kisdodóvoda megtekintése; vitaiétól: helyse o elérés­
iéinek büntetésül való alkalmazása, Kapoesy István­
tól ; as oraz. tanítói árvaház • Eötvös »&gt;*p;
dijak befizsléoe: indítványok. — A gyűlésre ágy as
egylet tagjai, mint a tanügy iránt érdeklődők tisstolottel megbivatnak. a kör elnök.
Étvágy nélkül nincs egészség, s ép ezért minden­
kinek a ki gyomorba bán, étvágybiányboo, böfögésben
Btb. szenved azonnal egy alkalmatos szert kellene
használni, hogy nagyobb bajoknak eleje vétessék. Erre
vonatkozik a köv közlemény: Mitrowits, Horrátorseág.
Brandt R. gyógyszerét urak Zürichben. Kénytelen va­
gyok közvetlenül as ön ssivocoégóbes fordulni neon

�nÓgRÁdi
MftaMl, hogy a köastebbi postával, utánvétel mailéit,
6 dobos avájczi labdacsot holdsai szivesksdjók. ab ön árijai labdacsaiból alkalmilag, kit évvel
fi előtt Bécsből rendeltem msg néhány dobosul, ■
•rak kitűnő bétáéul voltak egészségi állapotomra.
Tnljae tinntelMtró, Mitatinovik Unós. dlstr. főpap. —
Bnúutt 3 ayógyaasréas svájosi labdacsai a gyógyaier
Urakban 70 krop kaphatók. Minthogy Magyarország
ben Braadt R gyógyszerész Svájcai labdacsainak külőnidia utánzatai léteznek, arra kell gondosan figyelni,
hogy minden doboson, cségjegytri, egy fehér kereszt
vörös ■■■Mim) a Braadt névaláírása meglegyen

Az ittaafiti ah iskola vizsgái B. Oyannatoa jnn.
bé 2át 26, és B6-áa tartatnak mag.

áHaháv Ez idényben első kiállításon látványos­
ság blgy hirdeti a szmlap est a kedves, bűbájos köl
tói becéceel bíró darabot, melynek „Meluz’na a szép
hableány* a ősimé, Traumán Károly irta. Ceoproghy
JTfraans átdolgozta és Deliben Lee sanésitette ée a hely­
beli múnpad mámára Gerófi Andor színigazgató ur elég
Ugyneeu rendelte be. As előadás is sikerült. Első beffijTksli kiemelnünk Báthory Ilona (Msluina) es La
bteraky (Raymood) korrekt és saép nevelését. Veresné
(Deoania) cnmé rendeeoe, most isJó volt. A kis Lej
thteyj Kornél csinosan maratta Ha bocs ka édes verapU. Fsháraáry jól adta as oloaapott kuktát, Sülne
estet Sátort, Sa Németh (Htdri) Kendi (Vudri) szin­

tén megáll ták helyüket Szombaton janius 18 aa Cár*
tea Leooogao uj opprottéje a aNi*p és hold* került

eiUra«A teUátat aratott darabban kiiúutek Gerófiné
(Manói#), Kondi (Pikratos) Kiss (Braanró) Keondies
(ütenel) Bárányt (Dégomes). Vasárnap, 14 én as alis­

pán &gt;r ÜazteteUre dimalóadás volt Kát kis, értékűién
darab toatlt színre közepes előadással. Kedden, 16-án
„KoraoviUei harangok" a mi régi, kedves, aiép nme
lMeb Az előadásról csak annyit, hogy ml már sok
szór sokkal jobbal élvsztüok. Szerdán. 17 én Bnkow
&gt; raékelyek hóhéra e látványoságot játszották igen
összevágó és gondos előadással. Csütörtökön, lö áuAz
ezres Makó, MargitUy Dezső aj népszínműve áltálé
boa igen gyenge, sőt hanyag alakításul került szinte
Ásnál tök* dicséret illeti Kandit (Kelemoe), Báthory
Honát (JÉva), Csiszárt (Foka) ée Németbot (Jődli) mint

Apróságok.

Kölcsönösen. — Te Sándor, úgy bagedoUz,
mint szent Dávid, csakhogy nem oly szépen. — Te
meg Lajoe agy beszélsz, akár bölcs Salamon, csakhogy
nem oly bö csen.
•
•
üzleti az ellem. Ur: (a cukrászdában)kis
asszony, Ai ugyan először süteményt kértem, de m&lt;&gt;«t
mégis mást akarok, vegye vieeu hát kisasszony a ad
jón helyette likőrt (Megkapja a likőrt, megissza s cl­
akar menni) Czukrásx leány : — a likőr árát kéreiu.
uram! Ur: — Micsoda? Hát nem adtam én helyette
süteményt? Czukrászteáay: — Igen, de a sütemény
nem volt megfizetve. Ur: De hát megettem éoaaüie
ményt, hogy meg is fizessem, mi ? (Elszalad )
’•

As ő hibája lesz. Vigyázz Jancsi, kiált az
ur kocsisára, ba így csapkodsz, még kiütöd a szeme­
met! -- As én hibám lesz az, tekintetes ur, szól vissza
a kocsis önérzettel.

Miért nem é I b e t az e m b e r A rö k k é ?
Egy tanár aminap az örök élet, lehetetlenségét igy in­
dokolta: „Az tény, hogy földi életünk euk bizonyos
mennyiségű tápanyagukkal tarthatjuk fönn ; ha tehát
az emberek folyton szaporodnának
emellett örökké
élnének, utoljára ében kellene meghálálok.
•
•
•
Deák Ferenci viccééiből. Azaz adoma
közkézen forog, melyet az „öreg ár" egy fiatal képzi
Belőnek mondott, aki az „Öreg űr3 elcserélt kalapját
szül adta vissza, hogy „körülbelül* egyforma fejünk
van: mire t i. az „öreg úr* azt válaszolta, hogy
„körül" igen, de „belül" nem; azonban egy másik
ötlete csak most kezd felelevenedni, a ez a következő:
Deák Ferencz a clubba ment, e az ajtóban egy szelevendi fiatal képviselővel jött össze, ki földre szegzett
fővel rohanván kifelé, fejével majdnem fellökte az
„öreg urat.4* — A fiatal Képviselőnek első dolga volt
ezer bocsánatot kérni, mire: „Semmi, legalább énis
mondhatom, hogy tökkelütött vagyok.
•
S z e r e c s é e Fog Nő: „így fogat buuttam.41

Néhai Peugé Pál bácsi (as IsSm «yngnMM^a
a loeoncxi temetőben !) szokás mstjoí hét I tel írtadbaresztnovét Egy a Iái fiskor kérdi tőloegy Sgyaád. l&lt;ja&gt;
Fali bácsi, miért írja a Féle két lld? „Hja, mikor
sietek Ácséra !•
a
A nők tízparancsolaté ra áraljét lapra*
22 ik szamában közöltünk, egy átesés böigyrM vsirtk
a kővetkező feleletet. Minthogy a ífcxjaknek épaa aiy
szükséges a fizpsraocaolat, mint a nőknek, — még
talán igen sok könnyeimé férj meg is javulna, ha tü­
relme volna elolvasol ér megtartani a kivetkező tíz
parancsolatot. Első parnnse: hseresé aádel igaz suvodből, és no prédáit erődet egésMégedet és pénzedet
másokra. Második parancs: Na esküdjél mélái toans
szerelmet, és ne vedd el pénzért, bánosa oly nőt vágy
el, a kit igaz in szeretsz. Rajta légy, hogy mindig ün­
nepet szerezz nődnek jelenléteddel Negyedik parancs:
Szeresd öt jobban mint atyádat ée anyádat. Ötödik
parancs: No légy zsarnoka, baoetn gyöngéd ée hóaal
más férje. Hatodik parancs: Na csald meg 4&lt; soka
semmi Körülmények közt Hetedik parancs: Mo paca
rold pénzed kártyára vagy más lodéraégokre, Ixanam
vidd haza és mindig tudasd nőddel, hogy mennyi a
jövedelmed, hogy tudbuu magát tájékozni a hindi
sokra — rés igy nem jutez oda. hogy fíbe lődd magad.
Nyolcaadik parancs.- Ne pöröJj vele óe no légy ooímb
kádö. Kikaczodik parancs : Csak egyet oaetMo ée ez

az egy nőd legyen. Tizedik parancs: Ne lágy Busó. —
a milyen tiszta szivet te kívánsz nődtől. — te épen
olyan tiszta szivet ad) neki; — és így még ha ess
kély jövedelmed van is. mindenkor boldogoknak fog­
játok érezni magatokat Ezt a tízparancsolatot
ajánlom a férfiak asztalára és naponként rsggsi, délbe
és esteli olvasásra, hogy hivatalos óráik alatt on ín
lejtkezuuek meg róla. Kgf férfea nő.

Piaci árak B.-Gyarmaton.
1886. évi junius 15-én.
IC Z y ■ ó t • r •» ács
Tiutahuu 7 frt 40 kr. — 7 frt 50 kr.
Rozs
. . 6 frt 60 kr. — 6 frt 80 kr.
Árpa . . 7 frt
kr. — 7 frt K) kr.
Zab
.. 7 frt - kr. - 7 frt 20 kr.
Kukorica
7 frt 10 kr. —

Férj (sóhajtja): „Szerencsés fog I ex most már végkép
kikerült nyelved hatásköréből.-4

Nincsenek -már tádo-zósok. „Mondja
meg csak kisasszony, miért * láthatni kegyedet oly rit­
kán a tán czmó latéi gokon ?" — „Mert az orvos meg
tiltotta a sok ülést.
Német

Kő vetkezetten doktor. „Dr Sumouy
Albert rasmarvos rendel 8-6 lg.* Szem beteg jött ai
ome árhoz 6 órakor. — Nem láttáén, hogy euk6-ig
rendetek? — Hiszen ha látnék, nem jönnék kegyedhez.

lapok.

kedélyesség.

„No,

Felelős szerkesztő: Horváth Danó

Egry fó hAzból való fltk

hallja ön,

először kiöntötte a seremet, azután szivarjával lyukat
égetett a kabatomon és most bárgyú tusi ónak nevez
—. ha még egy szót szól, más asztalhoz ülök “

T A. TJ TT t. Ö N A. EL
azonnal felvétetik Gasdik
v*skerflokedésébeo, B.-Gyarnraton.

HIRDETÉSEK.

Tisztjelölt állomás.
A Rimamurány-Salgótariáni vasmű részvény társaság administratio nálie szolgálatában alkalmazást nyerhet egy a magyar- német nyelv
ismerettel bíró, és az érettségi vizsgát jő sikerrel letett fiatal ember .
Kérvények 1885. julius 15-ig a fent czimzet társaság műszaki vezérigazgatóságához Salgó-Tarjánba intézendők. Okmányokkal kellőleg
felnem szerelt kérvények figyelembe nem vétetnek.

EGY Jé HÁZBÓL VALÓ Fit T41WL6N1K
azonnal felvitetik

BENKÖ JÓZSEF füszerkereskedésében,
S.-OY.áLíuáLA.’TOST.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B. Gyarmaton, 1885.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="105715">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00696.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="105716">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1885_06_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105693">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105694">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105695">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105696">
              <text>1885-06-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105697">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105698">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105699">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105700">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105701">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105702">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105703">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105704">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105705">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105706">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105707">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105708">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105709">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105710">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105711">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="105712">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105713">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 13. évfolyam 25. szám (1885. június 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="105714">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
