<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="487" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/487?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T14:38:52+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="973">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/05869a7d06a129e4832e31e08c6752e9.jpg</src>
      <authentication>fff805c5338ac84f302461ecd37c66bf</authentication>
    </file>
    <file fileId="974">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/00008523cbbfe2f28160fbc91222401b.pdf</src>
      <authentication>84e164abd10b0fd50c8442669c61493c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114828">
                  <text>Szécsény, 1909. junius 4.

I. évfolyam.

23. szám.

Szécsényi HIrlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

A SZÉCSÉNYI VÁLASZTÓKERÜLET 48-as ÉS FÜGGETLENSÉGI PÁRTJÁNAK HIVATALOS LAPJA.

Megjelenik minden pénteken.

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor.

Félévre 4 kor.

Felelős szerkesztő:

Negyed évre 2 kor.

Dr. Szőke Jenő.

Előfizetési péntek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, s a nyilttérre vonat­

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 6.

kozó minden közlemények a szerkesztőhöz
küldendők.

Magyarország mezőgazdasági

mezőgazdaság fejlesztésse csak úgy nyugszik

latot előkészítette, a gazdasági tanintézeteket

szilárd alapon, ha a főldet

átszervezte,

—

Egyes szám ára 16 fillér.

‒

közvetlen

meg­

A földmivelésügyi minisztérium munkás­

munkáló munkás és kisbirtokos is minél na­
gyobb hasznát látja a mezőgazdaság produc­

ságának három évi sommázását azért adja
közre, mert az a felfogás vezeti, hogy a he­

tivitása emelkedésének, magyarázza meg a
mezőgazdasági munkásügynek és a birtok­

lyes irányban való előrehaladás és sikeres
munkálkodás fontoa eszköze, sót elengedhe­
tetlen feltétele az, hogy időről-időre megáll­
juk és a befutott útra visszatekintsünk. Nem­
csak a jövőben való reményt és bizalmat

politikai kérdéseknek az előtérbe nyomulását.
Fontos törvényhozási intézkedések jelzik az
e téren kifejtett működést Ebbe a korszakba

fejlesztette a kertészeti és erdé­
szeti szakoktatást, fellendítette a népies szak­
irodalmat és a katonák gazdasági oktatásáról
gondoskodott
A tárca sokoldalú működését nagy vo­
násaiban is vázolni, nehéz. A fentiek kiegé­
szitésekép csak a gazdasági termények érté­
kesítésére nézve oly fontos vizi hálózat kié­

esik a gazdasági munkásházakról szóló tör­
vény, valamint a cselédtörvény meghozatala,
hasonlókép a birtokberendezésről szóló fon­

pítését célzó a vizi beruházásokról szóló
törvényjavaslatot és a tárcának azt a törek­
vését kívánjék felemlíteni, mely az Ausztriá­

tos törvények megalkotása és a birtokpolitika
uj fejlődésének korszakát megnyitó telepitési
és ingatlan feldarabolási törvényjavaslat ki­
dolgozása.

val létesített

politikája.

meríthetünk a mult eredményeiből, hanem
ezek szolgáltatják a legbecsesebb útmutatá­

sokat is a jövő teendőire nézve, mert belő­
lük állapithatjuk meg azt, hogy mily közel
vagy mily távol vagyunk célunktól és mily
feladatok a legfontosabbak célunk munkálása

Szociális feladatai mellett, az egyes, a

kiegyezésnél és a külföldi vi­

szonylatokban a magyar mezőgazdaság érté­
kesítése számára piacot biztosított, anélkül,

hogy hazánk mezőgazdaságára zúdította volna
a külföld versenyét.
Hogy a földmivelésügyi minisztériumban

szempontjából.
Ennek az igazságnak köszöni a munka
létrejövetelét, Feladata visszapillantani a föld­
mivelésügyi tárcának utolsó három évi mű­
ködésére. Célja megmutatni, hogy mi történt

nemzet életgyökereit alkotó gazdasági ágak­
nak a gondozásáról sem feledkezett meg, a

borhamisításról szóló törvények meghozatala,
a takarmányhiány enyhítésére irányuló akció,

gyar föld szeretetének jegyébén, — azt eddig
is tudtuk, De hogy mily elágazó a tevékeny­
ség, azt ez alkalmi műből fogják meglátni

ezen idő alatt, azért, hogy egyrészről a jö­
vőben megoldandó feladatok annál világo­
sabban álljanak előttünk, másréssről pedig

az állati oltóanyagok állami termelésére, az

az érdekeltek.

öntözés fejlesztésére, a növények állati és
növényi ellenségeinek irtására vonatkozó in­

beszámoló, s egyben a mezőgazdasági hala­

mód nyujtassék az illetékes köröknek a tárca
működését illetőleg a tárgyilagos hozzászó­

tárca;

az

álattenyésztés

fejlesztéséről és a

tézkedései épp oly kétségtelenül

bizonyítják

tervszerű és becsvágyó munka folyik a ma­

Ennek

a könyvnek

adattára

dás tüköre. Tekintsünk bele sokan,
nagy tanulságokkal szolgál.

mert

kötelességek

ezt, Mint a sikeres termelés alapfeltételét ké­
pező gazdasági szakoktatás kérdésének foly­
tonos fejlesztése, melynek érdekében a föld­

teljes tudatában igyekezett a tárca ezeknek
megfelelni és a termelési ágak fejlesztésénél

míves iskolák számát gyarapította, a vallásés közoktatásügyi miniszterrel egyetértőleg a

általán értelme, hogy az uradalmi tagon át­

is abból a szempontból

gazdasági népiskolákról szóló törvényjavas­

épitessék meg a gyalogjáró?

lásra.
A szociális téren reá váró

indult

ki, hogy a

TÁRCZA.
Feleségemhez.
Irta: Dóczi József.

Szép szemedben a menyország kéklik.
Arany hajad, mint a csillag, fénylik
Csókod nélkül mit érne az élet?
A Jó isten de megáldott véled!

a legszebb atillát választotto ki a garderop­
ból, hogy méltóan feszíthessen mint nágynagy

tározta és raktározta a botlásokat.
Nagy gyűjteménye volt belőle. És ha

a templomban.
A közönség soraiban is élénk érdeklődés

kellett is — úgy

mutatkozott a művészi frigy iránt.
De a dolog nem ment simán, Történt

az

egyes

ha

nem

botlásokat

dátémszerüen,

mint a történelem professzora a marathoni

ugyanis, hogy az esküvő előtti napon Dranai

csatát vagy a szatmári békét.
De Izsa Jolánra vonatkozólag nem min­

Jóska, a vőlegény, a színházban találkozott
egy kedves iskolatársával, a csákosi jegyzővel.

den keserűség nélkül igy nyilatkozott:

A találkozás örömére elhatározták, hogy egy­
gyüt vacsoráznak, sőt ünnepet rendeztek a

— Nem tudok róla semmit abszolute
semmit.
Annál több volt Darnay Jóskának a ro­
vásán. Ez a fiatal, könnyüvérü színész ja­

vacsorából,

a

legényélettől való

bucsuzás

ünnepét
Ugy is történt. A város szélén volt egy

víthatatlan szoknyahős hírében állott s mikor
szemére hánytorgatták. színpadi emfázissal
kezét szivére téve, igy kiáltott fel:

kis vendéglő, hol a csákosi jegyző kocsija
állott. Ott mulatott a vidám kompánia éjfélig.

volt szó.

— Egészen a Stuart Mária esete: jobb

szerető szívnek törvényes frigyéről. A

vagyok a híremnél s talán jobb Stuart Má­

két iskolatárs marad eggyütt s még jó sokáig
elbeszélgettek a gimnasiumi életről, az öreg

Szinészházasság.
Irta: Zöldi Márton.
Komoly,
Két

történt.) Az igazgató, az öreg Nyiry,

időben

számon harminc év óta pályatársnőinek ösz­
szes botlásait. Valósággal lajstromolta, lel­

idézte

Add ide a pici piros szádat
Hadd nyomok rá édes csókot százat.

(Folytatás.)
De felvetem azt is: ésszerű-e, van-e egy­

intuitással és bámulatos memoriával tartotta

kellett, — azaz

Aranyhajú szőke kis menyecske!
Gyere ide, ülj le az ölembe;

A vaspálya állomáshoz gyalogjáró.

legális

házasságról

szerelnmnek első szálai a kuliszák félhomá­
lyában kuszálódtak össze, mikor Darnay Jóska

Nagyrésze aztán zsépen haza ment csak a

riánál . . .
És mégis . mikor hirül adta, hogy Izsa

professzorokról és a többiről

fiatal

Jolánt feleségül veszi, a gratulációk őszintén

a csákosi jegyző hirtelen befogatott

hősnő a jelenését várta.
Izsa Joján jó hírnevéhez a gyanú árnyéka

omlottak feléje. Még a rettenetes nyelvű drá­
mei anya is összeillő párnak mondotta őket,
a kiktől nem sajnálja a színpadi anyai áldást

— Sietnem kell — mondotta — mert
reggel a szolgabirót várom.
Megölelték egymást és a jegyző elhajtatott.

Másnap tizenegy órára volt az esküvő
kijüzve. )Notabene a polgári kötés előtti

A fiatal bonviván ott állott a korcsma
tágas udvarán. Gondolkodott egy ideig.

a

kitünő bonviván és Izsa Jolán, a

sem

fért.

Sőt,

veszedelmesedd.
nyelve

sem.

a

mi

a gyanú árnyékánál

Vastaghné

Pedig

ez

a drámai anya

a derék urnő ritka

Már szürkölni kezdett nyári égbolt mikor

�Szécsényi Hírlap

23. szám.
A kijelölt útirány s a közut

közé

eső

területnek négyzetölével nyolckoronáért meg­
vételére pénz nincsen. Pedig ugyancsak dus­
kálkodnl kellene benne, hogy erre kerüljön

junius 4.

Ilyen következései vannak, hogy nem
átgondolt terv szerint fogtunk hozzá. S a mi

iránytól hivatalos formában, hivatalos elfo­
gadott indokolással eltértünk, lehet e arra

és hogy megvétele elfogadhatóvá tétessék.
Mert ligetnek sem éri meg. Meg kellene érte

ujra visszatérni?

adni az árt, a mit kérnek, mert a gyalogjáró

többé szó se legyen, hogy más segítségével
s más mint községi közdűlő ut minőségében
állíthassuk elő azt a gyalogjárót, akár mibe
kerül, — mikor mi magunk kereszteltük el

ut területét igen, de többet ennél kisajátítani
nem lehet A gyalogjáró arra mocsárnak ve­
zet A mire nem lehet felelet, hogy el lehet
tölteni. Mert nem erről, hanem inkább arról
kell hogy szó legyen, hogy ott mellette npü-

let sort állítani közegézzség ellenes. De erre

és arra, hogy ott utcát hasítsunk

gondolni

sem lehet, mert ott van a vaspálya kanyaru­
lata s a vaspálya s a tervezett gyalogjáró
közt épűletsor állítására elég és megfelelő
hely nincsen. De arra sincsen, hogy a ter­

Nem valami biztató kilátások. Arról meg

annak.

róra szükséges szélességben egész a vaspálya

állomás épületéig, a mely előtt a kocsi uton
át lehetne alkalmas átjárót előállítani.
Magát a gyalogjárót pedig kilehetne épí­

teni aránylag olcsón: kő alapozással, a tete­
jét homokolva; olyan móddal mint most az
automobil versenyre a kassa—budapesti ál­
lam utat igazítják; vagy a mint a Donner
fatelepig a közut szélén

a gyalogjárásra a
terület alkalmassá van téve, őszi és távaszi

hetes esők esetében is.

Szóval minden módon rosszabbul álunk
a gyalogjáróval, mintha eddig semmit se tet­
tünk volna s mintha felállítására csak gon­

dolnánk, — most először.

A gyalogjáróról szólva, nem lehet Szé­
csény jövő fejlődéséről nem beszélni. Mikor

Ezekben nagyon is csak egyéni nésetet
vázoltam, a gyalogjáró kiépítésének a létező

tényleg egyedül lehetséges
módjáról. Tényleg való lehetőségről beszélek,
viszonyok közt

mert a hivatalos eljárás más nyomokon ke­

rült utvesztőbe.

vezett gyalogjáró s a létező közut közt levő

szükségesnek itélem — mert annak itélem —

Meg azért is, mert hivatalos formák sze­

területen épülhessen épület sor. S ha ott utat
állítunk, homlokzattal arra s háttal a közut­
nak? Holott ez a közut hivatott irányánál,
fekvésénél és annál fogva mert van, terjesz­
kedés esetén utca területé válni! A gyalog­
járó természetszerűleg helyesen csak a közut
mentén vonulhat. Arról a szakvéleményről

a jelen szüksége mellett nem kisebb fontos­

rint való eljárás mellett ebből sem lehet
semmi. Hanem ha egy két ember, a kikre
az intézése tartozik, magáévá teszi az ügyet,
az ev. gyülekezet vesetőségével a terület át­
engedés kérését tisztázza és arra megállapo­
dik, a gyalogjáró tervét s költségvetését ösz­

nem is szólok, hogy a közutnak három féle
szétágazásánál a gyalogjárónak a közuton
átvitele életbiztonság ellenes. Holott ez a
szempont mindent ural. Hanem hogyan foly­

tatódik tovább? Azt nem tudom, a vasut jog­
talanul birja-e a területet, a mi helye lehetne.
Kérésre azonban bizonyosan nem adná visz­
sza! És ki bíztosithat a per sikeréről? De

befejeződnék e három év alatt? Vagy ugy
állítanánk e fel a gyalogjárót, hogy legyen
adpig a meddig most is könnyebben eljut­

ságu előttem, hogy a jövő fejlődés utirányát
van hivatva jelölni s mondjuk ezt elő is se­
giteni.

A gyalogjáró a közut mentén lévén ve­
zetendő, Szécsényből kifnlé csak is a közut
jobb oldalán lehet azt vezetni. Azért mert

Szécsény a hely fekvésénél s a vaspálya irá­
nyánál

fogva csak is arra

terjeszkedhetik.

Ebben az, valjon az uradalmi major helye,
vagy a Prágai fatelep környéke épül e be
először, — mellékes. A területért egész Prá­
gai fatelepig fizetni sem kell. Az is mellékes,
hogy a major kijárat, a Donner fatelep kijá­

rata, az Endrefalva felé

vezető ut torkolata

azon oldalon van; ez az ut valamikor utca

hol a terület is legszűkebb, a forgalom is
legnagyobb, az állomás épületig vezető ut­

terület lesz s ha egyszer házsor épül ott, a
kijáratok száma szaporodni fog. Az ev. gyü­
lekezettel ésszerűen v méltányosan el lehet a
terület megszerzése kérdését intézni, csak ne
beszéljünk üdülő helyről, meg platán fákról,

szakaszon, ott ne legyen? Ahkor nem érde­
mes az egészről még csak beszélni sem.

meg hat méter széles gyalogjáróról, a mi
mind nem tartozik a szükséges gyalográró­

Bele menne abba, hogy a gyalogjéró az

hoz és ennek felállításához. A Rákoci uton.

uradalmi tag felől állítassék fel, — zsák ut­
cába kerültünk.
Vagy nem tapasztatjuk-e, hogy az egész
ügy megfeneklett? S ugyan mozdul-e valaki,

Rákoci téren, Kossuth utcán, Erzsébet sétá­
nyon ültessünk platán fákat. Az utódok gyö­
nyörködtetésére. Mert nem fognák azok a

fák az égig nőni egy nap alatt. — Ily mód­

hogy kihuzza?

dal rendelkezésre állhat a terület a gyalogjá­

hatunk a községből és

községbe,

— Most hazamenjek,

hanem a

meglátják,

hogy

hajnalban ... ez nem illik az esküvőm nap­
ján... de az bizonyos, hogy álmos vagyok..
Jó lenne egy kissé ledőlni ... ha csak egy
órára is: . . .
Körülnézet és

az udvar
közpén egy hatalmat szénás szekeret Pilla­
natig sem habozott, macskaügyességgel fel­
kuszott a széna tetejére, feje alá csapta puha
kalapját, magába szíttá a fris szénaillatot és

két perc mulva elaludt . . .
Mikor felébredt, bámészan tekintett körül.
Akármerre nézett, nem látott egyebet, mint
végtelen síkságot, itt-ott egy kis délibábot és
messziről

egy-egy

toronynak

csillogását a

napfényben . . .
Hogy került ide? Mi történt vele? Semmi

egyéb, mint hogy kiviték a szénás szekeren
a messze tanyára. A szénás szekér gazdája
maga is nagyot csodálkozott, mikor a ritka
vendég leereszkegett a széna tetejéről.
Csakhamar tisztában voltak a helyzettel.
A derék tanyásgazda tréfás oldaláról fogta

hozzá,

hogy

a

hogy ez közmegnyugvásra szívesen
határozza el, a mi a létesítésre tartozik. Vagy

hető,

is akkor mind azt, a mi eddig a papiroson

mert

csak ott történik,

félre lehet
a szentesítést
mindenre megadni. Akkor majd a felsőbb
jóváhagyás is kinyerhető lesz, mert az ügy
megfejelő világitásba helyezve nem az a kö­
történt,

tenni, s hivatalos

formában

rülmény fogja uralni, hogy az uradalmi ma­
jorból bűzös lé árad s ez az arra menők
egészségét veszélyezteti, tehát nem szabad
arra rendes gyalogjárót épiteni. Persze ren­

des gyalogjáró nélkül porban sárban arra
taposni s annak a bizonyos bűzös folyadék­
nak tisztátalanságait a lábbelik szárain ren­
des gyalogjáró nélkül szerte hordani most,
— ez szabad.
Minden épelméjü ember szívesen adóz­
nék elismerésével annak, aki megcselekedné.

— Az nagy sor.

volna esküdni rá . . .

— Tizenegykor a templomba kell lennem.

prakszisomban . . .
És hamarosan citált egy csomó

A gazda a nap felé forditotta tekintetét,
aztán egy asztronomus biztossággal igy szólt:

— Abból bajosan lesz valami. Tizenegy
megpillantott

mindent elintéz, a mi kel,
gyalogjáró létesülhessen s
akkor áll elő a képviselő testületnek: felte­
szeállitja, szóval

órának alig van egy fél óra hijja . .. Innen
pedig a legjobb hajtással is két óra kell,
imre beérünk.
— Nohát akkor sietni kell.
— Nohát akkor sietni kell.
A gazda emberséges ember volt, nem
nógatta

magát,

hanem lehányták a szénát

pihent lovakat fogott be és hajtattak a vá­
ros felé.
A násznép pedig ott várakozott a templom

előtt Eleinte türelmesen, aztán egyre foko­
zódó türelmetlenséggel. A tisztelendő úr mind­
untalan kérdeztette, hogy megérkezet-e már

a vőlegény?
Mikor a delet elharangozták, az igazgató

sűrűn pislogott, aztán megszólalt:
— Ebből az esküvőből sem lesz prédi­

fel a dolgot
— Hát a fuvarért nem kérek semmit,

kációs halott.

ha egyéb baj nincsen.
— Dehogy nincs — mondotta kétsébee­

kozott:
— Megszökött a

sett arccal - nekem ma délelőtt esküvőm van.

azaz tudtam . . , mindenesetre megmertem

az

Nem

eteset
Csak a menyasszony

őrizte

első

eset

analog

meg nyu­

galmát. Akármit beszéltek is, egykedvűen
mosolygott. Biztos volt, hogy vőlegénye meg

fog érkozni. A szive tudatta

vele,

hogy az

emberi elvetemedettségnek az a mértéke nem
lehetséges annál a derék fiunál, ki még teg­
a világ legboldogabb emberének
mondotta magát.
Ez a nyugalom izgatta, ingerelte a drá­
nap

is

mai anyát
Szinte gyűlölködve nézte a menyasszonyt.
Hogy tud igy bizni, hinni . . . annyi keser­
ves csalódás után, a mi őt, tudniillik a drá­

mai anyát

érte.

Nem

is

tudta

megállani,

hogy ki ne fakadjon:

— No, te megjártad . . . Azaz gratulá­
lok .. . jobb, hogy most szökött meg, mint
a házasság után kél héttel . . .

Alig mondta ki ezeket a szavakat, mikor
parasztszekér robogot a templom elé. A pa­

A dráma anya kategerikusabban nyilat­

gazembert

Sejtettem,

rasztszekérről a fiatal bonviván, a vőlegény

ugrott le az izgalomtól kipirult arccal.
Oda rohant a menyasszonyhoz, kezet
csókolt és harsányan kiáltotta:

�23. szám.

Szécsényi Hírlap

HIREK.

ban

Esküvő Barca Kálmán ügyvéd, közszere­
tetben álló polgártársunk háza május 29-én

fényes családi ünnepélynek volt színhelye.
Ugyanis kedves leánza Barca Ella e napon,
tartotta esküvőjét Dr. Gyulay Elemér egye­
temi tanársegéddel, a kiváló hírű fővárosi
orvossal. Úgy a polgári, mint az egyházi

házasságkötés a háznál folyt le. — Pálcás
násznagy Veres Imre cs. és kir. kamarás volt,
a nászmenet élén a remek

virágbokrétával

diszitett násznagyi botot vive. Násznagyok s
egyszersmind, a polgári kötés tanui pedig a
menyasszony részéről Dr. Bezerédy Viktor
belügyminiszteri államtitkár, a vőlegény részé­

ről

Kurz

István

tolnamegyei

nagybirtokos

voltak. Az esküvőt gazdag teritékü lakoma
követte, mely után az ifjú pár elutazott.
Sok szerencsét és boldogságot nekik!

Ipari munkások felmentése a kereseti adó álól.
A pénzügyminiszter elrendelte hogy azok az

ipari munkások, — segédek vagy gyári al­
kalmazottak, — akiknek keresete a közönsé­
ges napszámot meg nen haladja, kereseti
adót nem tartoznak fizetni,
A kisiparosok gépbeszerzését Kosuth Ferenc

miniszterünk megkönnyiteni iparkodik azáltal,
hogy „Gépbeszerző szövetkezetet“ szándéko­
zik

létesíteni,

melynek

az lesz a hivatása,

hogy tagjai részére számlát nyisson és rész­

lettörlesztésre

—

ügynökök kizárásával —

oly gépeket szerezzen be, amely a magy.
kisipart a gyáripar versenyével szemben

emelni képes legyen. Ezen szövetkezet részére
miniszterünk a legmesszebbmenő erkölcsi
és anyagi támogatást is kilátásba helyezte.
Megostromolt Iroda. Az Országos Gyermek­

védő Liga nemrégiben egy nyilatkozatot bo­

csájtott közre, melyben kötelezőleg kijelen­
tette, hogy az általa rendezett tombolajáték

foglal

állítás

igazságáról

junius 4.
közvetlenül

szerezzen meggyőződést és a nyereménytár­
gyakat személyesen is megtekintse. Tapasz­

talatairól egy a Liga igazgatóságához intézett
nyílt levélben számol be, a közvetlenül szer­

zett meggyőződés alapján erősítvén meg a
Liga állításának igazságát és elragadtatással ,
szólva a nyereménytárgyakat képező éksze­
rek művészi kidolgozása és izlésses voltáról.
Ennek nyomán most a sorsjegy iroda egész
napon át valóságos ostromnak van kitéve,
mert mindenki kiváncsi a szenzációra, hogy

milyenek azok az arany es ezüttárgyak, me­
lyeket 1 korona 50 fillér olykép lehet nyerni,
hogy az illető vevő e mellett a sorsjegy vá­

még egy humanus intézményt is
támogat. Sorsjegyek már csak felette korlá­
tolt számban kaphatók, a Liga központi sors­

sárlással

jegyirodájában Budapest, IV., Ferenciek-tere
4 szám és az egyes dohánytőzsdékben. Jó­
tékonysági sorsjegyeknél oly record, amilyenre
eddig alig volt példa!.
rály

Testvérgyilkosság. Király Boldizsár és Ki­
András varsányi lakosok f. hó 2-án

mezei munka közben összevesztek. A vesze­
kedés hevében Király Boldizsár a kezében
lévő kaszával testvérét háramszor fejbeütütte
miáltal Király Adrás azonnali halálát okozta.

A tettes elment hazulról, hogy önként jelent­
kezzék a kir. ügyészségnél.
Hirdetmény. A „Henrik porosz kir. herceg“
nevét viserő nemzetközi társas automobil uta­

zás menetterve akként állapitatott meg, hogy
a versenyen résztvevő mintegy 150 automo­
bil Nógrádvármegye határát Ostán és Kétke­
resztút községek között f. évi junius hó 12én (szombaton) délelőtt 1 óra 30 perc és dél­

után 1 óra 30 perc között lépi át és az ál­
lamuton Kétkeresztúr, Pinc, Losoncapátfalva,
Losonc r. t. város, Panyidaróc, Vilke, Tőrincs,
Nógrágszakal, Ludány. Szécsényhalászi, Pős­
tyén községrész, Hugyag, Őrhalom, Balassa­

minden egyes sorsjegye feltétlenül nyer egy

gyarmat, Ipolyság, Érsekvadkert, Rétság, Szen­

arany vagy ezüsttárgyat. A tamáskodók tá­
bora azonban ezen nyilatkozat után sem szűnt
meg s közülök egy kíváncsiságból felment
a Liga sorsjegy irodába, hogy a nyilatkozat­

dehely községen áthaladva Vác előtt hadgja

Ha úgy tetszik mehetünk.
Az ámélkodó násznép némán követte
őket, negyedóra mulva, mint férj és feleség
jöttek ki a templomból . . .
Csak ázután beszélte el éjjeli kalandját

el a vármegye területét

Az automobilok Losonc r. t. város te­
rületén 11 órától délután 2 óráig, Balassgyar­
mat nagyközség területén pedig délelőtt 11

óra 40 perctől délután 3 óráig haladnak ke­
resztül. Ekként az utolsó automodil Nógrád­
vármegye területét? délután 4 óra táján fogja

előre láthatólag elhagyni.

Figyelmeztetem ezért a közönséget, hogy
jelzet
napon a budapest—vác—balassa­
a fiatal férj . . . Mindenki mosolyogva hall­
gyarmat
—
loso
nc—rimaszombati állami uton
gatta . . . Még a drámai anya is kibékült;
azzal a keserű gondolattal, hogy az egyszer a közlekedés a gépkocsik sűrű és gyors
közlekedése folytán az egyes jármüvekre ve­
hibásan jósolt Aztán gyöngéden kiszedte a
szedelmek lehet.
fiatal férj hajából az apró szénaszálakat ...
Ugy a saját valamint a közlekedő auto­
és sok boldogságot kivánt neki.
a

A lakodalmat este az igazgató, lakásán
ünnepelték meg. Természetesen sokat mulat­

mobilok biztonsági érdekédől tehát ezen ut­
vonalon a közönség junius 12-én csak elke­

tak a szénás szekér fölött, melynek csaknem

rülhetlen szükség esetén közlekedjék és inkább

végzetes szerep jutott.
Az öreg tisztelendő nem állotta meg szó

használja a kerülő vagy párhuzamos közuta­
kat. A mennyiben,használata elkerülhetetle
nné

nélkül. A második fogás után nagy gravi­
tással felemelkedett pohárral a kezében. Szép

válnék úgy az első automobil megjelenésétől

aztán

az uttestről mindenki lehetőleg térjen le jár­
müvével vagy pedig azzal a legözelebbi be­

igy fejezte be szavait:
— A mi a fiatal férj urat illeti, annak

futó utra hajtson ki.
Balassagyarmaton 1909. évi május 24-én

az írás szavait citálom ... Az Irás szerint
a részeg embernek a szénás szekér is kitér,
de én okosabbnak, ildomosabbnak és cél­

Nagy Mihály alispán.

szavakkal áldotta meg az

uj

frigyet,

szerűbbnek találom, ha a részeg ember tér
ki a szénás szekérnek . . .

Hatalmas tuss zendült fel utána . . .
Még a drámai anya is jóízűen kacagott. Ugy
lehet először életében ...

Szinészet
Mint már a mult számunkban is jeleztük,

hogy a közönség éppen ezen társulatot nem
pártolja, amelynél pedig városunkban még

jobb nem volt. Reméljük, hogy a hátralévő
pár napon még kipótoljuk azt, amit eddig
elmulasztottunk.
Részletes referádánk a következő:
Az első előadás volt a Zsába, melyben
igazgatónk igazán remekelt Nemkülömben
megérdemelték a közönség tapsait a bájos
naiva: Gáspár Anna, továbbá Szigethy Antal,
Ács József, Sebestyén Mariska, Erdős Jolán,
Szirmai Jozefin is.
Második előadás a „Dancigi hercegnő“

operett, amelyben a társulat csillaga: Sebők
Sári primadonna mutatkozott be és felelt
meg a hozzá fűzött várakozásnak. Gyönyö­
rű hangja, mely különösen a felsőbb regis­

terekben érvényesül, elragadta a közönséget.
Játéka hasonlókép nagyon jő. Kitűnő volt
Sebestyén Mariska soubrette. Élénk tempe­
ramentuma szinte qualificálja őt a játékra.
Nagyon kedves volt Gáspár Anna. A férfiak
közül kitűnt Ács József, Pintér Dezső, Szi­
gethy Antal. A díszletek nagyon szépek voltak.
Harmadik előadás volt a „Szalma öz­

vegy“ vígjáték. Az összes szereplők kivétel
nélkül nagyon derék munkát végeztek. Az

öszjáték kitűnő volt. A nézőkör csekély kö­
zönsége folyton kacagott a jó darabon és
élveszte és bő tapsaival jutalmazta a derék
szinészeket.
Negyedik előadás: „Forgószél kisasz­
szony“ vígjáték. Nagyon kedves volt Erdélyi
Anna, ki hercigen alakította a kis cukrász
szerepét, Jók voltak: Szirmai Jozefin is her­
cig volt két kis színésznő: Kovács Böske és
Kardos Editke. Férfiak közül jók voltak:
Szabadhegyi Aládár, Szigethy Antal és Pintér
Dezső, valamint Kálny István, Ács József és
Nagy Imre.

Ötödik előadás valt a „Tatárjárás“ Ugy
előadás,

mint az összjáték semmi kívánni

valót sem hagyott maga után.

A diszletek
gyönyörűek. Sebestyén Mariska szerepében
valósággal remekelt Kitűnők voltak Sebők

Sári, aki ezen szerepével megmutatta, hogy
nem csak énekelni, hanem játszani is reme­
kül tud és igen csodálkozunk, hogy a direc­
tor e tehetséget jobban igénybe nem veszi.

Hasonlókép

nagyon jó volt Gáspár Anna,

valamin a férfiak között Kálny István aki a
tartalékos hadnagy szerepében a legkitűnőbb

alakítást nyujtotta.; továbbá Szigethy Antal
és a director kitűnőek voltak. A csekély kö­
zönség eragadtatással élvezte a remek elő­
adást.

Hatodik

előadás

(vasásnap)

délután

„Bob herceg“ operette melyet szintén nagyon
jó adtak. Nagyon jók voltak Sebestyén Ma­
riska, Erdélyi Anna és Erdős Jolán.

Vasárnap este „Csillaghullás*“népszinmű,

hol Gáspár Anna Drámai szerepében cso­
dálatos szépen játszott Sajnálattal láttuk,,
hogy Sebők Sári össze-vissza egy pár szavas
szerephez jutott e darabban, kit sokkal job­
ban szeretünk hosszabb és tartalmasabb sze­
repben élvezni.

Hétfőn

délutan

„Smólen

tóni“ este

„Csókkirály “. Ez utóbbi volt az első, amely­
ben telt ház volt Ugy látszik a jó hir mégis

csak kijut a közönség körébe és tömegeseb­
ben keresik fel a színházat. A szereplők kö­
zött igen jók voltak: Erdélyi Anna, Sebes­

Szabadhegyi Aladár kinünő társulata meg­
kezdte előadásait és amint a mult számunk­

tyén Mariska és a férfiak között Szigethy
Antal. A díszletek gyönyörűek és nagy fel­

ban a közönség részvétlenségéről irtunk, ezt
most csak ismertethetjük. Csodálatos dolog,

tünést keltett a „három czicza“

�Szécsényi Hírlap

23. szám.

junius 4.

Eladó szőlő Szécsényben!
1 él egynegyed hold teljesen beált termő

szőlő és 3 hold lapos

szántó föld,

borház,

egy szoba berendezéssel eladó.

Cím a kiadóban.

Ne mulassza el

megizlelni a természetes alkalikus sulfatus

gyügyi
gyógy- és borvizet
mert ez nemcsak kitűnő borviz, hanem jónak
bizonyult az emésztési zavarok, gyomorsava­
nyuság, gyomorhurut, aranyeres bántalmak,
alhasipozsga, sárgaság, albizottság, vasa- és

hólyaghurut

eseteinek

gyógykezelésére.

Kapható: Fűszer-, csemege üzletekben
és vendéglőkben.
4—6

GLATSTTEIN ADOLF
Szécsényben.
Elvállal mindenféle

könyvnyomdai munkákat a legjutá­

nyosabb árak mellett

Nagy választék helyi és más képeslevelezőlapokban.
Nagy raktár:
Irodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10660">
              <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 23. szám (1909. junius 4.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10661">
              <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10662">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10663">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10664">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10665">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10666">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10667">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10668">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10669">
              <text>1909-06-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10670">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10671">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/"&gt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10672">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10673">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10674">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10675">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10676">
              <text>bibBBM00390787</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10677">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;amp;showtype=marc&amp;amp;amp;recnum=168905&amp;amp;amp;showtype=marc" title="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;amp;showtype=marc&amp;amp;amp;recnum=168905&amp;amp;amp;showtype=marc"&gt;http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;amp;showtype=marc&amp;amp;amp;recnum=168905&amp;amp;amp;showtype=marc&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10678">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
