<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4842" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4842?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T02:09:20+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5172">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d90deb875d352e0f20c14b9b797bd2f3.jpg</src>
      <authentication>29757f216dba0e5e1fef2c753b96b253</authentication>
    </file>
    <file fileId="5173">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f28f5bd79019e0b5184398f74812761c.pdf</src>
      <authentication>b444ec859c4178c70a3a83ed43c6a9f3</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116882">
                  <text>B.-Gyarmat.— Nyolczadik -évfolyam.

48-ik szám.

Vasárnap, 1880. november 28.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N TI

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Baráti figyelmeztetés a zsidóifjusághoz,
főleg a b.-gyarmatihoz.
Mint a midősig őnánte barátja jogosulva
értem magamat, hogy önökhöz e komoly sza­
vakat intézzem. Az okos ember azon meg
nem botránkozik, midőn az Öreg vagy közép­
korú zsidókat az ö romlott-német Kauder^Welsoh nyelvükön társalogni halija; mert
eszébe jutnak az elmúlt idők, midőn a zsidó
sok századon át minden emberi. méltóságtól
megfosztva, türelmi adófizetés mellett, csak
jövedelmi forrásnak tekintetett. A régi zsidó
az ő társadalmi elszigeteltségében, a talrnudiskolák mellett mássá nem alakulhatott Ámde
önök ifjú barátim a politikai jogegyenlőség
századában élnek, s hivatva vannak arra, hogy
maholnap a polgári házasság behozatalával
a nagy nemzettestbe beolvadjanak; s így meg­
botránkozás nélkül elnézni nem lehet, hogy
önök egyúiás közt ugyanezen rőt nyelvet
használják, á melynek sem irodalma, sem szép
hangzása nincs, s a hallgató közönség fülét
vele csak Boszantják. A franczia, angol, olasz
zsidó össze tudott olvadni saját nemzetével,
és csak mint egyházközség különbözteti még
magát: hát nem érzik önök, hogy ezek után­
zása hazafiul kötelességük? Ezt önöktől a
.. magyar nemzet, mely teatvérileg -megosztotta
a zsidóyal .minden szabadságát,' hálából is
• ^egérdamlrzAbivalkűzoíVTienftetek^öídóőága
angol, franczia, olasz családi nevekkel bír:
és a magyar zsidó ma is ragaszkodik az ő
német családi nevéhez, melyet József császár
idejében hivatalból kapott. Ha önök csökö­
nyösen ragaszkodnak a német nyelvhöz és
nevekhöz, ne csodálkozzanak, ha a zsidóságot
' a germanisatio leghatalmasabb tényezőjének
tekintjük, és érdemé szerint méltatjuk.
. Ennek nem szabad tgy maradni. Önöké
a jövő. A kezdeményezést önöktől várjuk.
Alakuljanak egyletté .(fly kitűzött czélból,
hogy társalgásaikba a magyar nyelvet kizá­
rólagos nyelvül behozzák. Szabjanak csekély
bírságot a szabály ellen vétkezőkre, és aze' rezzenek azon magyar könyveket, hogy az
irodalmi nyelvet is elsajátíthassák. Mint ifjú
emberekhez ülik, zárják ki társaságukból, sőt
vegyék üldözőbe az oly romlottakat, a kik
erkölcstelen életmódjuk által a zsidóságot
oOmpromittálják. Szerezzenek önök tiszteletet
a zsidó névnek. Ne akadjanak föl azon, ha
egy némelyikük kellő jártassággal nóm bir a
magyar nyelvben. Az okos ember becsülni
fogja a törekvést, és az ifjú kor mielőbb le­
győzi az akadályokat. Jusson eszükbe, hogy
maholnap a közszollem nyomása alatt üresen
marad annak az’ üzlete, aki nem miveli s nem
tartja tiszteletben a nemzet legféltettebb kin­
csét, a magyar nyelvet. Az antiszemita áram­
latnak ezek a biztos védgátjai. A társadalmi
. erény ok kel bíró magyar zsidóra szép jövő vár,
mert őt a nemzet édes gyermekévé fogadja.
Mi nem feledjük egy perczig sem, hogy a
- zsidóság nem centrifugális elem, s nem akarja
romjainkon fölépltni saját álladalmát: s igy

ha a magyarságban összeolvadtunk, és rokoni
kötelék fogja összekötni az utódokat, a nemzet
ereje hatványozva lesz* Azzá lesz a zsidó
mint az Örmény, t. i. testestől lelkestől magyar
hazafivá. Adja isten, hogy úgy legyen.
Bodnár István.

Megyei út-ügy.
Szemben azon állítással, mely a legközelebbi me­
gyei állandó v álasztmányi Ülésen hangsúlyáztatott, s
erről lapnnk 47;ik számában is említés tétetett; hogy
t. i. az ajonan épalt megyei útszakaszok azért rosták,
mert a hiba ott van, hogy a vállalkozók az alapköve­
zést vékonyan teljesítik; egy ismert egyén, kinek elég
alkalma volt az utak állapotát megfigyelni, 'szerkesz­
tőségünkben a következő észrevételt télte.

Szerinte a hiba nem . ott van, mintha a vállalkozó
az alapkövezést vékonyan teljesilcué, mert e részben
őt a vezető mérnök s ntibüloi eléggé ellenőrzi és a
fölülvizsgáló bizottság is fi«yőződlk, hogy a vállalkoxó felvállalt kötelezettségeitek eleget tesz.

De mivel tagad hat lan. hogy az újonnan épült megyei
utak leromlanak, mig ellenben az állami uj utífószck
jó karban megmaradnak, hol rejlik tehát Út a hiba?
ezt megtaláljuk, ha azon eljárást, mely az ujj onnan
épült állam útrészen kövutletik, összehasonlítjuk azon
eljárásai, mely a megye urutKzakaswkon dívik;
Az áilamutotv már akkor, mikor az nj útszakasz
a forgalomnak átadalik, ott van fölhalmozva bizonyos
számú kavics rakás tartalékban, melyei a vállalkozó
szerződés szerint előállítani tartozott; az tftkaparónak
legfőbb teendője az uj utat gondozni, a kerek vágásokat
szopnál* elegyengetni, erre a tartalék kgyiczpt felhasz­
nálni. De a megyei nj útrész a forgalomnak átadása
után egészen elhanyagol tátik, mert az ut kaparó a ke
rekvágásokat nem egyengeti el; takarékossági szem­
pontból tartalék kavics nem rendeltetik meg, sőt az
a következő években sem láttatta el kavicscsal; van
eset, hogy egy uj szakasz, mely 1876 bán adatott át
a forgalom, ak, legnagyobb részében azóta egy marok
kavicsot nem kapott; ily hiányos gondozás mellett nem

Leuárd András és Ssáotbó János Kösd, Joó Sándor
Verőcze, jobbágyi cs. Kun Barna Sárák, Sebmidi Jó­
zsef Lőrinci, Kutatok Arthnr Palotás, málnapataki cs.
Hrk János, csúcséi cs. Sunyál Itezső Csééóe Lován Pál
Baják, divlnyi cs. Niczky Tivadar, Bombala János,
Zelenka Gyula, vám w falvai cs. Hol les Daoó Üobroe*,
Vitális József és Kandi László Lónyabánya, abelovai
CS. Goldberger Kálmán és Sterülicbt Henrik Abelovs,
Wladár Viktor Szügy, káliéi es. Hóittsy Miksa Szirák,
Kallay János Kálió, alsó sztrogovai es.1 Lettet Játros,
Lutter Kálmán, Bory Sándor, Makosi Pál/gácst cs.gr.
Forgácb Sándor, Hubner Lipót, Weisz Károly, salgó­
tarjáni cs. Papp János, Kovács József, íúiekí cf. Kramolinyi Ferenci, kisterennoi cs, Okclicaányi István
páltalva, uhorszkai cs. Schveb la János, Kishalmi Ferenci
Losonca, Hermaun Kálmán Kónya, galsai cs. Varga
János Sávoly. Keczéry Ödön F.-kelecséuy, eáerédf ^cs.

Krizaan Pál Utas-puszta, MarsróGyörgy Tarjáú.Lieszkovszky József H.-terese, karaocskeazí cs.Horvtfh
Edmnnd, Báatby Barna, ragyolezi cs György József
és ifj. Ráday János Ragyolea, Kohn Hermán Ságujtele,
pinczi.es. Hermán.Sándor Káiné, Lshocsky Pál, kar.beréqyi cs. Bella Károly Lspnjté, Beniezky Árpád lati
paszta, Gazdik József Kalonda, Szakáll Harca Kisrembány, kékkői c*. Rákosi János, GeRéa A utal P.&lt;xa Ut cya,
szi rá ki cs. Wladár Mikas, Szúdy Károly, • bagyajj-eu.
Kacfkovjcs Jenő B.-Gyarmat, ccsegi es. Plachy'Gyula
cs. Gálos József Kcseg. Hegyessy Alajos Szóliös, Wladár
János Sámson háza, rimőczi cs. Tóth Jeoő Lóez/Höffmaun Jgnácz Varsány. Eelebbczés beérkezett: Rády
János és Raffanidesz Rogy oszló mcgválttztáaa ellen. A
kőszegi csoportban Néma közaég uj választat1 kér.
Ezen kívül , beérkezett még a.caécsei csoport felebbeaéoe
Suny ál Rezső bujaki lakos megváigst táaa -ellen mirel
nevetett a
öntetett cs teenvedú
választási. képességgel nem bír.

Nógrádmegye legtöbb adót fiflétő bkottaftgí
tagjainak 1881. évre öMzeálHtoHJscrrendje.

«Pnlnky
&gt; ?tóFerenci,
L For&lt;Ach
TamMU’sJtfer Antal,
Gróf Gyürky Abrahám, BArjk

Béla, Pulszky Károly, De&amp;sewffy Olto/SÍTBcrtbold
Richárd, Gróf Vilosek Ede, Bozó Pál/Mualsy SAudór,
Baumgarten Antal, Gróf Czebrián • László, Világhy
Nándor, Szilárdy Ödön, Báró Podmaaiczky László,
Gróf Degenfeld Lajos, Benlczky Gyula, Madách Aladár,
Szcitovszky János, Veres Pál, Gróf Bér hold Artbur,
Veres Gyula, özontaab Pál, Szonírványí Sándor, rttoav
Elek, Potzlóczky János, Pnlszky Ágoston, Villgby
Mihály, Báró Baratte Alajos, Huszár István, Halász
Mózes, Hoffmann Jakab, Baiutner Ferenez, Fsjnor Sán­
dor. Wobl Hermán, Hanzélv László, BaláV .ViUtaMk
Szilawy Béla, Huszár László. Lázár Mór, JStegttványi
Ferenci, Bzontagh Ferenci, DeOvife Ödön, HerzfeQl
Áron, Jankóvice Miklós, Rátt Nyfiy Jeíő, KáfbM
Nógrádmegye választott bizottmányi
Miksa, Illés Ödön, Siateezky Tnribfan,
Frigyes Madách Károly,. Baláza.Aata,. Sréter Alfréd,
tagjának névsora.
Prónsy Pál, Szakai Ferenci, Szigyártó SántiteLdRöehA Burányi választó csoportban megválasztatott *- walder Jónás, Horváth Móricz, Csemiczky Károly,
Homolay Gusztáv, B.-Gyannaton Ruriusz Mihály, Papp Szigyártó Pál, Zemlin&amp;zky Rezső, Ivanka Oe&amp;,Xuka
László, Karlik János, testi cs. Raffanidesz Bogyósaid Gusztáv. Douuch Adolf, Kaeskóviee Lajos, Siboe Imtt,
Reményfy József, Róseubach Sándor, Fáy Albert,■Bitó
Lést, Tornyos B.-Gyármát., zsélyi^cs. Reményi Károly
Andreánszky Gábor, Kacskovíes Gyula, Beke Albert,
B.-Gyarmat, n. géozi ez. Szerémy János, rétsági cs. Sza- Anínger Ferenci, Báró Rósner Ervin, Pokoroy Quota,
kolczay Ignácz, n. oroszi cs. Árvay József n.-oroszi, Prónay Péter, Kálmán Zsigmond, Kosákj. pánteL
Szabó Károly D.-Jenő, ludányl cs. Krúdy Berta Ludány, Unger Sándor, Bugáth Lajos, Golka György, ,Stutdl
Beke István Szécsény, szécsény cs. |Gonda Berta és Albert, Máyer Károly, Nedeczky Géza, fiAndór Károly,
Báró Podmaniczky Géza, Borby Imre, Kovács Sándor,
Balás Miklós, losonczi cs. Drazkoczy Ede, Laszly István,
B e rezei le r Vilmos, Újhelyi Boldzsár, Ivanka György,
vilkei cs. Raday György vilkei, Slosserich József losonci, Gáber Gusztáv, Msjtbényi Péter, Mihajlovics Jóssef,
ifj. Szakai Antal tarnóczi, ks&amp;gi cs. Csiky József és Fischer József, Grimm Lajos, Báró MaYschaB Adolf,
Szabó Miklós Kság, Praff Ferenc? Ságujfalu, los.-tngári ltorkovicsJózsef, Stnireesányi Emtt, Tamaskcvics Gyula,
Bogdán Tivadar, Bogdán Mihály,' Uankáry- GyÖ^
cs. Grenerczy János Tngár, Szakai! Lajos Los.-kisfalu,
Szabó János, Felsanburg Mór, Kovács Mihály. Okottpatvarczi cs. Hanzélv Márton és Wladár Viktor Szügy, csányi Miksa, Be reze ív Jenő, Viktor József, Vida Ferencz,
nagy-zellői cs. Kannovieh Károly, Gallik Gyula, rom - Streisicger Lipót, Alk György, Busbach Adám, Sacher
hányi cs. Pronay István, Barna Gyula, pataki cs. Tor­ Vilmos, Komjáthy Antalm, Knsta János,TrikúnrttáL
Gróf Crony Vilma*, Kövy Tivadar, *Hárthoe' Gíb&amp;
nyos György B.-Gyarmat, Heszterényi János Bojtár,
Sooky László. Tóévá Lajos, Gálién Lajos, Zsdubán
Ijestyánszky Pál Patak, nŐlinori cs. Bal ás Ferenea VeAdám, Vancsó Béla, Detrich Zsigmond. Gödit Lajta,
rőeze, Gynrcsánszky József Nőtincs, kőszegi cs. Andre­ Gritner János, Szúdy Henrik, Tornyos Vidor, Krivácsy
ának/ István Keszeg, Való János Romhány, kosdi cs. Antal, I'okorny Pál, Ambrózy Tamás, Pokorny Ede",

csoda ha az uj út megromlk.
Ezen alaposnak látszó észrevételről lapunkban
azért teszünk említést: hogy ha már a megyei közmunka
pénzalapodé nem bírja meg, hogy azonnal az ly út­
szakasz építésénél arra tartalék kavics rendeltessék;
a közmunka előirányzat elkészítése alkalmával gon­
doskodva legyen arról, hogy az uj útszakasz legalább
az építést közvetlenül követő évben fedanyaggal ok­
vetlenül ollátassék.

�NÓGRÁDI
Bencze György, Kohn Mark, Klein Salamon, Cseuricxky
Ede, Gallia Kodra, Kovács Ferencx, Weiax Jakab,
Fabanburg Tivadar, Ondr^jovios László, Veres József,
Fridoozky Lajos; Hofftaan Ignácx, Gyuroaáuaxky József,
Nagy Mihály, Moháry Gyula, Klein Barnái, Gálién
8A ndor, Kacakovica Ferencx, Bal Au József, Pajor István,
Pataki János, Havai Gyula, Sxlgethy Faranci, Kanda
István, Beírnál Sámuel, Vincié Károly, Glacz Pál,
Farkai Károly, Oroaay József, Neumann Károlv, Pintér
Sándor, Onnay Antal, Dnbravicxky Ádám, Rády János,
Moosáry Bála, Marod János, Dómján Pál, Btíllsr Jénái,
Grünbaum Ignácx, Oroaxi Mikidé, Korodinyl Lajos,
Toldy István, Báró Buttler Henrik, Waiii Simon, Orouy
Ferencx, Szakai Barna, Béna Gvula, Berezely Vilmos,
Rossubach Ferencx, Kék István, ZAmporv István,
Dofasal Soma, Mariatok Ferenci, Simonyi Kálmán,
Fstonburg Henrik. Bakó Dénes, Lissy Aladár, Veres
János, Hanxély Bála, Balogby Gyula, Schwarz Samu,
Veres Lajos.
1880. áv októbér bő 14-én B.-Gyarmaton. tartott
M rendes közgyűlésen 118. sz. a. lelt határozattal
msgarőslttetett

•

Városi közgyűlés,
(sav. M-áa.)

Elnök: Bárium Mihály.
Olvaetatott a tűzol tóegylet átirata Kövy ás Baintner parancsnokok lemondása tárgyában. Sajnos tudó
másai vétetett.
A tűzoltó egylet megkeresése folytán as egyleti
alapszabályok rovidiálásához Rcményfy Jóuef, Kék
László és Boriam Mihály küldettek ki.
Rsméoyíy J. axon irányelveket, melyek a városi
küldöttek áltál ax alapszabály átdolgozásánál figyo
lembe veendők, megalapittatni kéri. Nézete szerint a
bakteri ée fortálymesteri intézmény bcsxQntoléao, a
tartalékcsapat működési kötelezettségének megalapi
tása tekintetében e bizottságnak kellene javaslatot
/IthÜtanl.
..... Kövy T: nem kívánja praeciziroxni a bizottság
teendőit, hanem axon biztosításnak ad kifejezést, hogy
a küldöttségnek jól és cxélsxarű javaslatait a városi*
képviseld testület mellőzni nem fogja. .
A gondnokság alá helyezett Tornyos Zsigmond
helyébe a polgári iskolaszék tágjául Kövy Tivadar
választatott meg.
Viszkelety és Tornyos helyébe képviselő tagokul
Kék László és ManóesyAlajoepóttagokbehívattak.
Olvastatott Kövy Tirádámé, mint a vöröskereszt
b,-gyarmati fiókegylet elnökének kérvénye, hogy a
képv. testületet ax újévi üdvözletek megváltásának
ügyét es évben is tegye magáévá. Ezen megkeresés
folytán a megváltás eszközlését a képviselőtestület
örömmel vállalta ti, S a megváltási összegek meghatá­
rozása ée az összegyűjtés iránti teendőkkel egy kül­
döttséget bízott meg, melynek tagjai: Reményfy J.
Hans Gy, és n. -két vsnddrtssácao^ .; *
Karlik János panasza Steiner Márk mértékbérlő
ellci\ hamis mérés miatt, a szolgabiróhoz tétetett át
Egyszersmind kimondatott, hogy 1881. felr. 1-tól a
próbamérés a város által fog gyakoroltatni. A módoza­
tok iránt teendő javaslattétellel Kövy T. Karlik J. ét
Awlngar L. bízattak meg.
. A ház art tamással a városi mérnök és a két ren*
:
tanácsos b ixato tt meg.
lŰményfy József a szépészeti bizottság elnökét inter­

pellálja ax építkezési szabályrendelet végett Kék László
elnök kijelenti, hogy ez rövid idő alatt bcterjoextetik.már munkálat alatt van.
A temető ée faiskola kérdésének sürgőé elintézé­
sével a városi bíró bízatott meg.
Rcményfy interpelláliót intés a V. bíróhoz van e
tudomása arról, hogy Fillér városi rendőr tanácsos
amiért a múlt héten este 6 órakor agy beburkolózott
asszonyságot hivatalos kötelességéhez képest kérdőre
vont, ezen asszonyságot
a
szolgabiró
utasítása
folytán meg kellett követnie? Ha igaza volt a rendőri
kapitánynak agy nem volt volna szabad senkit megkövstnie.
Buriusx M. bíró válaszolja, hogy hozzá e tárgy bán
az illető asszonyság részéről komoly panasz nem ter^Mgtetett be.
Olvastatott Opicz K. rendőr kapitány nyilatkozata
Herczfeld L. vádlevelére. Az ügy a szóIgabirói hivatal­
ijaitétetett át
Ülte vége d. u. 1 órakor.
Losonca 1880. nov. 19.
NL Margócsy Jóuef uj lelkészünk múlt szerdán
d. tt. 8 órakor érkezett körünkbe nt Zelenka Pál miskolcxi s Endreffy János domonyi lelkész urak — jó
barátai kíséretében. Már a fölök i vantiállomásnál üdvözölte lelkészünket tek. Körtvélyessy Gusztáv jbiró
úr a filiák nevében több tekintélyes vidéki egy háttag
' élén. Losonca a vasúti indóháznál nagyszámú közönség
jelenlétében fogadta t Zelenka Gyula Ügyvéd s egy­
házi főjegyző, — innen körülbelül 20 kocái kísérte

LAPOK.

be a papiakra, hol a presbyténnm élén t. Búsbak Á.
felügyelő üdvözölte igen szép beszéddel. Papiakon a
fogadtatásnál ott volt a helybeli tv. nőegylet választ­
mánya teljes számban, — hol ennek érül mait tolmá­
csolta Dráakóczy Zsiga • nőegylet titkára. Lelkészünk
beiktatása jövő vasárnap fog eszközöltetni nt Bartoho
lomaoldsss Gyula úr által; ugyan aznap este 8 órakor
a sörháx helyiségében 100 terítékű bankóit Iseud uj
lelkészünk tiszteletére. Honfiúi Üdvözlettel

Biszkup Lajos.
UalU.

Aa 1880. évi május hó 13-ik napján tartott ren­
des közgyűlés 10. számú határozatával megbízott kül­
döttség jelentése, mellyel a felállítandó DÓgrádmegyei
gazdasági egyesület alapszabályainak tervezete bemu­
tattunk.
A felállítandó nógrádmegyei gazdasági egyesület
alapszabályainak őzen küldötteégi jelentéssel betörj esz
tett tervezete elfogadtatván, jóváhagyás ée megerősítés
végett s nmltgú földmivelés ipar és kereskedelmi mi*
niszteriumhoz felterjesztetni rendeltetnek.
Egyúttal, hogy a gazdasági egyesület mielébb
megalakulhasson fel hatalmazta tik a megye alispánja,
hogy a czimzett ministerium által az alapszabályokba
netalán teendő kiigazításokat a jelentést tevő küldöttség
hozzá járatásával eszközölhesse s a véglegesen jóvá­
hagyott alapszabályok loérkeztével az alakulást azonnal
léttesitbesae. .
A f. évi május hó 13-án tartott rendes közgyűlés
10. számú határozatával kilátásba helyezett anyagi és
erkölcsi támogatás megválasztása végett pedig kimondja
a megye közgyűlése, hogy:
1-ör, 1000 frt alapítvánnyal a majdan végleg
megalakult gazdasági egyesület alapiló tagjai közé lép
s annak as alapszabályok bán megalapítót* 6*. kamatait
éven kint a segédei mi pénztár terhére utalványozza
2- or,ax egyesület tanácskozási helyiségéül addig
is, mig saját helyiségekkel birand, a megye termeit
felajánlja.
8’or, amennyiben ax alapszabályok 22. gában a
köuégck, mint alapitő tagoknak, azon kedvezmény
nynjtatik, hogy alapítványaikat 2ő7. forintos részletek­
ben 4 év alatt törlcsxthessék, felhívja a községeket,
hogy az egyesület alapító tagjai sorába minél nagyobb
számmal lépjenek be, előre is jóváhagyását adván abhqx,
miszerint az alapítványok esedékes 2ÖX-át költaégvettesíkbe 4 éven át felvehetik, — végre:
4-er, a megye közegeit, s különösen a járási
szbirákat az egyesület ezéjjaiusk lehető terjesztésére
ée támogotására utasítja.
Kiadta:
Harmos Gábor,
ftUvanS.

Terve a nógrádmegyei gazdasági egyesület
alapszabályainak.
L Az egyesület czélja ét eszközei.

1. g. Czélja ezen egyesületnek a mezei gazdaság
minden ágát Nógrádmegyóben as itteni viszonyok iamernie mai.ólt a tudomány, te .tapasztalat -egyesített
tanUtald lítailOkétyrt emelni, 'az e' kiírón
hasznosaknak bizonyult ismereteket terjeszteni a föld
birtokosokai okszerű gazdálkodásra serkenteni, • ez
áltass megyebeli gaxdaközönség vagyonosodását
elősegíteni
2. g. Az eszközök, molyokét az egyesület ezen
őzéi elérésére használnod, következők:
a) A megye gazdálkodási viszonyairól, jelesen
annak égalji földvegyületi adatairól, a vidékében dívó
napszámok szakvány munkák te cselédek béréről mi­
nél részletesb ismereteket szerezni a gazdaság javí­
tására szolgáló gépekkel, terményekkel, növényekkel,
tény ész állatokkal s egyebekkel összehasonlító kísér­
leteket eszközölni.
b) Az okszerű gazdálkodás elveit és szabályait
s azokra vonatkozó ni felfedezéseket, javításokat a
gazda közönségnek sajtó utján minél szélesebb körben
tudomására juttatni, ajánlani; s miután a tagosztály
a megye majd minden községében létesült a közös le­
geltetés hátrányainak kiderítésével a kisbirtokosokat
takarmány termesztésére és ixtállózásra serkenteni.
e) A megye kfllömböző érdekein időközönként
gazdasági termény, tenyész állat, szerszám és gépkiál­
lításokat eszközölni, verseny szántást rendezni, a kitű­
nő példányok tulajdonosait jutalmazni
d) Hasznos termények magvait, javított s esolszerüeknek tapasztalt gazdasági eszközöket, edényeket,
ueroxámokat és gépeket megszerezni, s as egyesület
tagjai között kisorsolni. Nagyobb községekben ügyes
különösen gazdasági gépek te eszközök kijavítására
képes iparosok letelepítését elősegíteni - A magas
kormány segélyével te közvetítése mellett egyes vidé­
kek gazdasági viszonyainak megfelelő tenyész állatokat
szerezni, s azokat ax illető községeknek vagy tagjai­
nak olcsón s kedvező föltételek mellett birtokába bo
csátani, vagy közhasználat végett bizonyos állomá­
sokon tartam.
Kártékony vizek szabályozására Illetőleg lecsapólására rétben törései csatornázás, slag csövezte terjesz­
tésére as országos cultur mérnökök közbejöttével elősegitőleg hatni, valamint a bátorok te dűlök elárkooodását a fásítás által gátolni, s e végre községi fais­
koláit létrebqnl
el Egyes gazdaságokat küldöttségek által megszemléltetni, s azok leírását közzé tenni.
Q G^es, értelmes, szorgalmas, egyszersmind jó
erkölcsös vtasletft hú cselédeket te munkásokat jutal­
makkal kitüntetve, azok követésére társaikat ösztö­
nözni.

g) Gazdasági, kertészeti, szöilő mirelés, borá­
szati gépek és eszközök mintáiból múzeumot alakítani.
h) Vándor teáitok álul, valasaim apróbb röpíratok, ess klánok, népszerű naptár kiadásával ax ok­
szerű közgizuasági ismorstokci terjeszteni -^Asszak
terjesztésé ben kitűnő uéptenitókat fulalmasul
i) A háziipar fejlesztésére különösen kosár fonás­
ra, jó kenyér sütésre, sstelványok s egyéb gyümölcs
csemegék készítésére alkalmsa eszközökkel közre­
hatni.
k) A köznépet jövedelmi ée kiadásai, termése,
tapasztalatai s gazdasági teendői pontos feljegyzésére
különösen gazdasági te háztartási előirányzat évenkénti
készítésére, a számvitelre ösztönözni, ez áltel pedig
számító gazdálkodásra, takarékosságra, s vagyonának
gyarapítására szoktatni.
l) Tűt te jégkár biztosításra a gazda kötöttséget
serkenteni, s annak könnyebbiléséi g olceóbbitását az
illető biztosító társulatoknál azövetkezte utján eszkö
sülni.
m) A megye minden vidékén gazdasági köröket
alakítani, azokkal a közös czél felé törekedve egyel
értöleg működni, s közvetve magán érdekű gazdasági
te hitel szövetkezeteket létre hozni.
n) Az országos gazdasági, valamint fiók -egyle­
tekkel öuzeköttottebo * szaklapokra s agy ebekre néz­
ve csere viszonyba lépni.
o) A magas kormánynak az egyesülethez inté­
zendő gazdasági te forgalmi kérdésekre felvilágosító
adatokkal felelni.
p) Az egyesület anyagi erejének gyarapodásával
hatósági engedély mellett gazdáaxati tudakozó inté­
zetet alapítani.
II. Egyesületi tagok.

3- 8 Az egyesület feladatainak megoldására szük­
séges, hogy annak minél számosabb tagja legyen. —
Tágja lehet pedig mindeu fedhstlen életű egyén, ki
biróilag elitéit büntette! vagy nyervágyból származott
te nyilvános erkölcaiséget sértő vétséget nem követett
el; valamint tagja lehat minden erkölcsi személy.
4. §. Az egyesület oly tagja, kire nézve efféle
fogyatkozások derülnének ki, a tagok sorából törlendő.
A Kizárás jogát a választmány titkos szavazás Utján
gyakorolja.
5. §. Az egyesület tagjai:
a) tiszteletiek,
b) alapítók.
c) rendesek,
d) évdíjasok.
6. §. Tiszteleti tagokká az egyesület áltel oly
kitűnő egyének választatnak meg, kik vagy esen egye­
sület vagy általában a mezei gazdaság emelése körűi
különös érdemeket szereztek.
7. §. Alapító tagokul azon, egyének, községek
vagy testületek tekintendők, kik legalább 100 irtot
készpénzben vagy magyar állampapírokban vagy vé­
gre Ingatlanokban ax egyesület javára adományozunk
vagy biztosítanak.
8. § Rendes tagok kik 6 évre, évenként 5 frayi
tagdíj viselésére kötelezik magukat.
9. A-Érdíjas tagok oly résztvevő kis birtokosok,
föld vagy szőlő mivelők s Kézmlvesek, kiknek állami
összes agy évi adójuk 40 írtől meg tfem halad, te
kiJ^ ijr*rtkéstr tegkigcsebb. vgy Awntot - járuteak- as
egyesület jövedelmének öregbítésére.
10. §. Az alapitő tagok jogai életfogytiglan tar­
ts nak, szómban, az alapítvány befizetésével vagy jog­
szerű biztosításával jogaik az utódokra is átszállanak,
ha külömben a szabályszerű kellékekkel bírnak.
11. §. A rendes tagok jogai a kötelezett hat 4vig tartanak, melyek leteltével aláírásokat megújít*
hatják; közbejött halálukkal azonban kötelezettaégök
is megszűnik.
, 12. fi. A tiszteleti, alapitó te rendes tagok as
egyesület gyűlésein szavazattak s kedvezménye iránt
egyenlő jogokkal bírnak: ax éves tagok a gyűléseken
megjelenhetnek ugyan, a a szakosztályaikban nyilat­
kozhatnak is, de döntő szavazatuk nincsen; minden
kedvezményekben az idegenek felett elsőbbséggel bír­
nak, de esik azon évben, melyre kötelezettségüket
lerótták.
13. §. Az egyesület férfi tagjai szavaxati jogokat
személyesen, nők és erkölcsi semélyok as egyesülő,
tagjai közül a végre fölhatalmazott képviselők kiskoroak gyámjaik te gondnokoltak gondnokaik vagy azok
meghatalmazottjai.
HL Az egyleti tagok jogai es kötelességei
14. J. Az egyesületi tag részt vehet az egyesület
közgyűlései és szakosztály tanácskozásai bán, a választ
mányhos javaslatokat küldhet be, a kiállításokra te
versenyekre ingyen belépti jegyet kap.
lő. § A közgyűlésen minden alapitó te rendes
tagnak személyes szavazati joga vau, te pedig alspitvánva, vagy tagdíja irányában egy vagy több, de legfőlebb tíz.
19. fi. Megfelelő képesség melleit ax egyesületi
tagoknak igényük van aa egyesületi hivatalokra te
kiküldetésekre.

17. §. Minden tag kötelezett tartozásának bafi
zetósérő! évenkinljnyngtát egyszersmind tudomást nver
a pénztár állapotáról, a közgyűlés elé terjesztendő,
évenkintí költségvetés és zárszámadásról.

18. §. Az egyesület gyűjteményeit az erire nézve
külön megalapítandó ügyrend szerint hamálha^a.
19.
Az egyesület fa te esőlő iskolájából évenkint eladásra kerülő csemeték te szőlő vesszőkre az
egyesületi tagnak a megállapított árakon s ax időről
időre meghatározandó sxázaléki elengedéssel elaősége
van.
20Az egyesület által sajtó utján közzéteendő
össxos iratok minden tagnak ingyen adatnak ki.

�NÓGRÁDI
21. fi. Minden alapító tag kötelet kölclmtalt ala­
pítványi tőkéjének 5 o&gt;o kamatát egyszerre minden év
. október hó 1-aó napjáig tiaelui, mit ba elmulasztana,
jogában áll ‘ni egyesületnek azokat a legrövidebb per
utján követelni ét behajtani. — Az évdijas tagok di­
jaikat az aláírástól sxámllolt egy bő alatt tartoznak
lefizetni.
22. fi. Az évi kamatok • részvény dijak, ha az
alapítványi okmány az év ebé felében állitatott ki,
t ezen évnek január első napjától számítva fizetendők;
ha pedig az alapítványi okmány vagy rendet tágaági
kötelező ez óv második felében adatott ki illetőleg
íratott alá; a kamatok illetve tagdü a közvetlenül kö­
vetkező év január l-tö napjától számítandók.
KOzaégek alapítványaikat 25 °ío -kos részletekben
4 óv alatt ti befizethetik.
23- |. Az alapiló az alapítványi tőkét azonnal
vagy lefizeti, vagy az egyesület igazgató választmánya
által elfogadott módon biztosítja.
24. §. Az egy éves tagok íogai és kÖtéleze|tsége'
osak azon évre terjednek, melyben év dijaik az cgyeIfilet pénztárába B.-Gyarmaton befizettettek,
H
25. fi. Az egylet által nyújtott előnyökben és
jogokban csak azon alapító vagy rendes tag részesülhét. ki alapítványát vagy illető kamatait vagy tagsági
diját a megelőző évre kifizette.'
. (Foljt bet.)...................

LA P O K.

A f A decaember hó I8 |g bezárvlag ki nea» váltott ayenrméoyUrgyak ké»óbb közsóteeutlö határídúbeu a törvény hatóság
résaérol kiküldött politikai blstos jelenlétében nyíbáno. árvorée
utján a helybeli flók- eegélyri nő-egylet pénztára javára viadalai.
Balaaag.Gyarmat U80 évi november ho 20-án

Madách Káralyu/
ss. Orrr»v«/e Emma,
mint a rendeaö-válaeaüuány elnöke

Hírek.

Ilyiueu. llöpner Jolán oaklivőju Kis János Boxó
Pál jóuág in lélőj ével, Boző Pál nnokaöccsévol, Szirákon
Kun Barnánál f. hó november 20 án mout végbo. Nász­
nagyok voltak a vőlegény részéről Bozó Pál, a incuyastzony részéről Szódy Károly Ügyvéd; nyoszolyúzsz
szouyok; Méhes Bándorné és Bozó Pálné. Nyoszelyíilányok Kis Julianna Kecskemétről, Höpner Erzsébet
Békéatucgyo Tót Komlóéról és Méhes Mariska; vőfélyek:
Br. Nyáry Gézn Nyár-Egyházáról és Soóky László. A
fényes esküvőn jclonvolt Gr. Ücgenfold Lajos és neje,
valamint a vőlegény szülői. Eskető pap: Vlsdár Miksa
volt.
Az igazoló választmányi úgyszintén u közig,
bizottsági ülés dcczombor 15-ón fog megtartatni.
A kékkői járás szolgabiráját t. Kucskovics Iván
Jegyzék* * helybeli veres kereszt eejtlyiő nócgylet által
urat figyelmeztetve fölkérjük az óvár-zsélyi vicsiuáiis
f. évi novenber 18-áa rendezett sorsjáték nyeremUytárgyal ta.
őt járhatóvá tétele végett. A közmunkák ledolgozására,
nyerő némáinak:
igaz, hogy az év végéig mcgbosszabbittatoU a batáridő,
t MifoUkáiszalonlámpa 940, 2 Majolika, zzaJouláopa 3413.
&gt; 12 árőeeaWx ertktbőL 10*0, 4 IráaaaUlkásMet ÍÍO7, 5 Kit i várakozni azonban ódáig sem nőm szükséges, Kern nem
vlTifílerép 484, S Éjjeli lámpa 822, 7 Két víráfedíny 3632.
tanácsos; nem pedig azért: mert az időjárásra útjavi8 Vtráfedény virággal 1707, 9 Ivópohár 8770, 10 Llqueur service
tásra most a legalkalmasabb a a nép is legjobban rá
2263. 11 Éjjeli lámpa 2191, 11 Ékszertartó sxQrke 2476, 15 Törik
ér; míg ellenben később, ha a tartósabb esőzés vagy
pipa 2820, Iá Torkos költeményei 120, 15 Tolitörlő 199, 10 Üveg- a havazás és fagy beáll: nehéz lesz mozogni. Hogy a
aofaats 688, 17 Kenyérkosár 1038, 18 Oznkordoboz 1406, 19 Dlkérdéses út már e hó elején is csaknem teljesen járháoytáreza 2994, 20 Hózsasain ridikftl 2113.. 21 Lámpaalj 930,
22 írókészlet 8153, 23 Munkakosár 1588, 24 Két hamvas virág* katlan volt, azt e sorok írója saját tapasztalatából
odáay 1915, 25 Porarakortartó 143, 26 Pap írkés 2*89, 27 Téli tudja; legnagyobb akadályt képez a hidak és átereszek
tájkép 2119, 28 üvjraobaU 8618, 29 Víráctartó szobor 2292, 30
hiánya, noha ezek elkészítését igen megkönnyítené azon
Két Uöatöe virágtartó 2182, 81 Hat kis tányér 2963, 32 Két pár
körülmény, hogy mint biztoiair értesülve vagyunk, a
cxonlgotnb 1021, 33 b'évjegykoaár 3880, 34 Fehér lámpa 623, 36
Porcsuk ortartó 3724, 30 Két virágtartó 1933, 3Í Barna esés** és gr. Zichy seniorális uradalom hajlandó ezen útvonalra
szükséges kisebb hidak hoz a faanyagot, közeli erdejéből
kanos 1080, 38 Gyertyatartó 2940, 39 Estistől névjegytartó 8828,
40 Hat fekete kávás esésxa 1100, 41 Barna kafette 178, 42 Kis
ingyen átengedni; a szekeres közmunkával tehát a
munkakosár 2424, 43. Sárga czakoriartó 291.7, 41 Faragott serge
belyreazállitás s a csekély készkiadások a közmunka
1910, 46 Osigakafetts 2400, 46 Gesztenye takaró horgolva 2470,
alapból jogszerű fedezése könnyen eszközölhető lesz,
47 Hat kis tányér 3812, 48 Hat Svegtányárka 693, 49 Salátakés
4a villa 1034, 60 Munkakosár 2322, 61 Fehárgyertyataxtó 2160. csak akarnunk kelt. S minthogy a megye a szklabonyai
52 Rózsaszín lámpa 1480, 53 Gipazszobor 893, 54 Szivar és gyufa­ utvonalréezt közköltségen készítteti, ezen szomszéd
tartó 1486, 66 Szivar és óraUrta lGS, 66 Kék gomboatztartó 197, szklabonyai közmunka-erőt viszont a zaély óvári köz­
„ 67 Tolltartó 220. 68 Zóld caenegeUrió 1193, 69 ö Felaágtík
lekedési út helyreállításához lehetne (fordítani. Csele­
szobrai 1619, 6a Névjegytartó 942. 61. Hamutartó 630, 62. Levél­
kedjünk tehát halogatás nélkül, nehogy az adózó közön­
papír, tokban 1841, 63. Haltartó 1334, 64. Glpezazobor 3173, 65.
ség falójában vagy mi még rosszabb, az útban reked­
OyníStareó ISI r, SS BronxlAapa 1697^67. Ékexcrtartó 839, 68Levélpapír tokban 1497, 69. Dohány tartó 2717, 70. Szürke virág­ jen. S mert szolgabiránk készsége és ögybnzgalma
váza 3088, 71. Porezukortartó 2639, 72. Ezüstös váza 1667, 73.
előliünk ismeretes, azért irányozzuk figyelmét ezen égető
Kis horgolt kosár 1947, 74. Virágtartó 8018, 76. Kék lámpatárcxa
kérdésre.
8670, 28. Majolika d thány tartó 1908, 77. Két öreg gyertyatartó
A magyar oraz. aegélysö nőegylct b.-gyarmati •
2802, 18. VÍria selyem óratartó 200, 79. Kék Svegkoreö 3867,
M RonUrtóiMJO, eugübat* Wkzfihtu*IÍ3J; 82. Eaieiöe ke- . őókjaá’ta! f. évi november hó 18-án* rendezett bál
Hylftartó 888. 83. fivér gy tatai
GonibpX tartóban
.. finis
«xgh5»i!itö?eg &lt;5^ 700 frtn, •
-A
3200, Ú. Névjegytartó 2695. 86. Kis gyertyatartó 3163. bt Éjjeli
számadások, minthogy néhány helyről még a sorsjegyek
lámpa 1726, 88. Alabaatromgyertyatartó 1291, 89. Paplmyomó
ára nem folyt be, le nem járhatók, remélhetőleg azon90. Liqueur service 158, 91. Gyufatartó 1225, 92. Kélalpacca
gyertyatartó 604, 93. Méztartó 2238, 94. flzalmakoeár 2553, 96., bán még e hót folyamán be fognak fejeztetni. Közöljük
Dobánytartó 2176, 96. Két aárgarézgyertyatartó koppantóval 600,- addig is a fölülfitetők névsorát: Gróf Zichy Nándorné
97. Flóra és Habé szobrok 2081, 98. Fogvájótartó 1495, 99. Torta- felülfizetése 100 írt, Gr. Gyürky Ábrabám 8 frt, Károlyi
alj 3229, 100. Hamutartó 8969. 101. Nagy kép keretben 22. 102.
Miksáné ez. Huszár Anna 10 frt, Huszár István 5 frt,
Saivartártza 3807,.108. Gyufatartó 3853, 104. Dohánytartó 3480,
Majtbényi nővérek 5 frt, flanzóly László 4 frt. Báró
10&amp; Sárga doháaytartó 2480, 106. Mévjegykosár 3433, 107. Kézi
Majthényi Lászlóné 3 frt, Huszár László 3 frt, ifjab
gjrortyatartó 3327, 108, Alhnmtákza 2449, 109. Zöld ceemegetál
Majlath
György 8 frt Bodváry-Zahn Dénes 10 frt, Weiez
1542, 110. Oyufatartó-papnes 2591, 111. Két zöld virág váza 260&gt;,
Salamon 1 frt, Havas Gyula 1 frt, N. N, 1 írt,;N. N.
1ÍK Álpacca borstartó 2010, 113. Két exoborállvány 2934, 111.
Föksta ridlktl 1471,' 116. Virágtartó 3635, Í16. Kávéskészlet két
1 frt, és HofTman Jakab úrtól 1 drb cs kir. arany,
uésnélyre 520, 117. Éjjeli lámpa 3378, 118. Két zöld vírágeeerép
összesen 155 frt és 1 drb.es, kir. arany. Azonkivöl külön
•13,^ lia Olló, kulcstartó és keztyttgomboló 1653, 120. Theás
cséme 62, 121. Vörös óretártó 306, 122. Kékvirágtartó 2509, a helybeli szegénysorsú gyermekek felrab ázása adakoz
tak, felfilfizetósképen: Ivánka Ödön 5 frt, Bcniczky
12g?Gy&amp;nfitartó Í6M, 124. Jrinfaragó 3658, i26. Doboz thea
lé|f, 126. Vörös lámpstálcza 1156, 127. Éjjeli lámpa 720, 1«L Gyula 5 frt, Felsenburg Lidi és Felsenburg Anna 5—5
asstalteritö 3773, 129. Két fehér virág váza 3833, 130. Barna . frt| özv. Velie Antalnó 3 frt, összeg 23 frt. A kegyes
bömivartsrtó 1266, 131. Gyufa és szí vartartó 2689, 132. Tojásadományozóknak őszinte köszönetét mond szív ességü­
urtó-álivány 2202, 183. Kisbaba 1831, 134. Kulcstartó 2060,
kért az egyleti elnökség nevében Sztranyavezky Géza
155. Vörös ridikfll 3405, *138: IJqueur service 647, 137. Barna
pénztArnok......
.
dobánytartó 1317, 133. Kát gipaassober 2423, 139. AlnbastroniMúlt csiMörtököu városunknak érdokos vendé­
gyertyatartó 2290, 140. Pénztáreza 781, 141. Kalapfogas 246,
1&amp; Gyníatártó IMS, 143. Theás csésze 3617, 144. Dobon thea
gei voltak. Majláth László úr (Kereskényből és ijj.
400, 146. Névjegytartó 554, 146. Gyufatartó 1748. 147. Szl’var- Majláth György, hontmegyei főjegyző, tettek Pajor
tárcsa.3287, 148. Virág váza fehér 2330, 149. Aczclmetszetkép
István úrnál baráti látogatást. Utóbbi, miként érlestllQuk,
1090, ' 150. Levéltartó 1289, 161. Hímzett gomboetStartó 1010,
löVfíék házi sipka 3504,' -J53. Bsívartartó 2269, 164. Dohány-'. a clossikai irodalommal is foglalkozik, s Pajor István
úr mint szakértő állítása szerint, a nagy Majlátbok
xatAó 2933, 155. AlqbastroagyertyaUrtó 3W9, 16«. Gomboitltartó 3378, 157. AczHíefrSetkép *41/ 188. Uodbonléri 1160, ezen méltó sarja o komoly és magasztos téren kiváló
159. Porczukortart^*1Í34, *1GO. Névjegytartó 292, 161. Plnztárcza
értéket és technikai könnyúdsóget tanúsít. Remélhető,
2716, 162. Kenyértáleza 76, 103. Gyufatartó.papucs 1939, 161
ez irányban! tanulmányait nem fogja elhagyni.
Dohánytartó 1430, 165. Gyftazöpárna 1444, 166. Bonboniére 1332,
A . közigazgatási enquet szorgalmasan tartja
167. Porcnkórtarió 1752, JW. Névjegytartó 2841, 162. Névjegy- e,
Üléseit B -Pesten. A megyei élet minden ivót ismerő
tartó 862, 17a TBrikp/pa-2659, 17L Halvar és órttartó 1644,
17t Theahészlet 2557, 173. Dobos illatszerrel 3908, 174. Névjegy,
elsőrangú capacitások a rendszer fény és árnyoldalait
tartó 2968, 176. Szivartárcza 16, 178. Hat gyflmtllcstányér 3308.
a szerzett gyakorlatból híven és lelkiismeretesen tárják
177, Pamlagpiniabelét 4l8$, 17t Acaélmstszetkép 2168, 179. Kézi
fel. A választási rendszer mól let ti nézet a kinevezésé-,
gyertyaUrté 8661, 18a ÉÍlvkráopóka -‘1626, 18f Három darab

’

vistáleza 1726, 182. Három darab pohártáleza 2771, 183. Két db
gyertyafiveg 3634, 184. Játékzongora 3645, 185. Két kép keret(
Ibig, 186. Hamutartó 2212, 187. Kanapépárna 1230, 188. Líqueur
service 2846, 189. Sachet kézi festéssel 3482, 100. 8schet kézi
1
fesUaael 1794, 191. Legyező 3299, 192. Kaartte 3642.
Midőn a szives ajándékozóknak adományaikért a jótékony*
csál nevében ií legöszintébb köszönetemet kifejezem, értesítem a
T köaönaóget, hogy a nyert tárgyak Gelién István megyei aljegyzők
ártól a megyeházban mindennap d. 4. 10 _ 12 óráig UvehaUk. .

vagy alispán, aki meg volna elégedve a jelenlegi rend
szerrel, s hivatkozhatott - ágy woud
br. Majtbéoyi
László fúispáora, Aki bUboyára ucmhbet megcicgedaU.
B. Majtbényi úr aztáx. art feklto közbe: Jgeuis, őn
meg vagyok elégedve!* Az enquet biVBtása nett lesz
az, hogy az ezredeve* megyei rendszert gyengitae, ha­
nem az, hogy a azakewberek állal feliárt hiányok orvolására a lehető gyors intézkedéseket Lnzza javaslatba*
lj seueművek. Táburzzky és Percek zenemfike
reekedésében megjelent 4 ik magyar ábránd legkedvel­
tebb dalok felett. 1. No uouj el... 2. Hármat rikkantott
már a rigó. 3. Tizenkettő, tizenhárom, tizennégy. 4.
Bölcsész csárdás, toogprára szerié Ábrányi Kornál. Ára
I írt 50 kr.
UinianzombAtbnn több derék izraelita keres­
kedő a Récéből érkezett német leveleket brevimaua
visszautasította e bizonyos Mukolezi nevű caukratz azt
is irta rá a levél hálára hogy: „oix dajca!4*
A aziuköri gondnokáé* felhívása folytán B.Gyarmaton f. bó 21-én népes közgyöléa tartatott A
Tapolcaányi Fcroocz eddigi gondnok úr által beadott
számadások megvizsgálás végeit egy szőke bbkörú bi­
zottságnak adattak ki. A nyári színkör jövője, a rész­
vényeseknek a színkörhöz! jogainak meghatározása
iránt adandó javaslattétellel b&amp;sonlólag egy k&amp;idöUaég
bízatott meg Tapolcaányi Ferón ez lekbortináto folytán
gondnokul egyhangúlag Kis Antal úr választatott
meg, mint akiben teljes ga ránt iát (noha ez az eddigi
gondnoknál ü megvolt) találnak arra nézve, hogy a
izinkör Ugye tieztáztatni, maga pedig a színkör tel*
jósén bsrendeztetni fog. Mint tudjak a színkört egy
szészvénytársulat alapította, mely azonban teljcoeu
megalakítható nem lévén, mint rcszénylársuiat a szi­
gorú kereskedelmi (1875. XXXVIL) l csikkel aaombca
fenn nem állhatott, b így a színkör Ugye egy gondnok­
ságra bízatott, mely az adott körülmények és viszo­
nyokhoz képest mégis felelt kölelmégénck. Kezelőnk
szerint matt már a részvénytírsulat töbuő fel nem
eleveníthető, hanem a színkör ügye — egy jól meg­
választott szinügyi bizottságra bizasvék, a .á»zvények
utón befolyt összegek pedig adomái y &gt;k gyanánt tekin­
tessenek, az a csekély tiszta jövedelem pedig boépitésekro használtassák fel. — Az e tárgybani nézetek­
nek külömbeo szívesen adnnk helyet lapunkbau.
A helyb. ipariskola gondnoksága f. Jbő 2ő óxl
jelen tanévre újból m'ogalaknit. Elnökül: Karlik János,
alelnökttl: Bachár Gyula, titkárul: .Milovát János, pánztárookul: Fillér Lajua választattak inog.
Tűz. A múlt vasárnap este 8 órakor a „Boakor*
nevű szőllőhegyen egy szalmával fedett viskó hamvadt
össze. Mauóscy Alajos tőpirancsnok vezetése alatt mint­
egy 20 tűzoltó jelent meg a távollevő. vészhelyen, és
sokat mentőit meg a már égő faanyagból
. .... A pLuHuncz é«* VMékébess- valaki a „Körtéiéményu bangíán korteaketJjkz
*
v
"ügyészi állomás a losonczi 'és frtleki járás oly emberével
töltetik be, a ki a két járás érdekeit -képn«elm fogja.
A főbb érvek azok, hogy a losonczi és füleit járta a
megye nagyobb felét képezi, és hogy Losonc* világ­
kereskedelmi állással bir. — Mind igen szép. Csak­
hogy a megye csak oly tisztifőtlgyérzt akarhat, aki
nemcsak a lüloki és losonczi, hanem mind a hat já­
rás érdekeit képviselt Egyébként a megyének sem
füleki, som losonczi, sem gyarmati, sem sziráki, sem
szécsényi, sem nógrádi tisziiügyéazre nincs szüksége ;
hanem igenis szüksége van egy jellemszilárd, értelmes
és ügyes tisztiftttgyészre, ez aztán képes lesz nemcsak
a losonczi és fUlekijárás igényeinek, de az egész me­
gye igényeinek megfelelni.
Ilirhttger Karoly kiadásában (Budapest, Aka­
démia-épület) megjelent egy minden igényeknek meg*
felelő „Képe* Szakácskönyv/ mely az eddigi közkézen
forgó hiányos magyar, szakácskönyveket mind felül­
múlja, ki van ebben merítve a magyar és franezia
sütés főzés tuiűdűn módja és ágazata. Szerkesztésénél
közreműködik: Sógonmsxony (Sxekula Teréz) a ma
gyaroiétkek hírneves fózónője; Gajdáosl József asagedi
halász, a halpaprikás, szalonnán csuka atb. felülmúl*
katlan készítője; Palkovics Ede a budapesti „Nem­
zeti Kaszinó^ fuszakécta. Megemlítendő még, hogy a
mü tartalomdúsBzövcgébe 200-nál több, igen sikerttlx
kivitelű s az anyagokat, háta éleieket és koayKai esz­
közöket ábrázoló kép lesz felvéve Továbbá a mú min­
den második I ütő lét egy-egy gyönyörű kivitelű ömbosen tizenöt színezett kép fogja díszíteni, a sütés főzés
egyes mozzanatait ábrázolva. A mű 30 füzetre fog ter­
jedni. Egy egy füzet Ara 40 kr.

Piaca árak B.-GyarmatoxL

vei szemben úgy látszik nagy többségre talál. Átalábau

pedig a jelenlegi közigazgatási rendszert per alwolnte
rosznak senki sem találja, csupán hiányosnak. Baross
Gábor képviselő úr azonban nagyon is neki tüzosedett
a mostani megyének. Persze aki a megyét csak theóriából ismeri, az tárgyilagosan nemla beszélhet
a megyei nutbonomiáról. A 23 ki ülésen Baross Gábor
igy fakadt ki: „Nem hiszem, hogy volna megyei főispán

.

1880. évi november 22-án.
Kgy « K.r B * »« n
Tiaxtabuia 10 frlOO kr. — U frt — kr.
Rozs
. . 9 frt 60 kr. — 9 frt 90 kr.
Árpa . . 7 firt — kr. — 7 frt 50 kr.
Zab
.. 6 frt — kr. - 6 frt 20 kr.
Kukoricza 6 frt 50 kr. — 7 frt — kr.
Jtttyirtte

firtivklR Jisn.

Felelős
szerkesztő: Horváth Danó.

�NÓGRÁDI LAPOK.

HIRDETÉSEK.

-A.rleJt.eal Ixlrcl.e'fcxxxeia.sr.

gr*

A budapcct rács kassai államát NögrAdmcgyo Urttlelta útvonalé récxóu 1881, 1882 é» 1883. években ccxközlondő kar{elszállítás bislufiláöa
iránt folyó évi dccxcmbcr bő 20 án déli 12 órakor Balassa Gyarmaton a nógrád megyei magyar királyi építésied hivatal helyiségében tárt írásbeli
ajánlatok útján nyilvános verseny tárgyalás fog tartatni.
A nagymél lóságé magyar királyi köamunka és közlekedési mrnterterlum által jóváhagyott felosztási kimatatás szerint: a rétsági fitmeotorcégben 1066. kél köbm. rakás 82Ü9 írt 18 kr, a b gyarmati útmeatertogben 1438. két köbm. rakás 11640 frt 32 kr., a losonci! fitmostbca. 1250 két
köbm. rakás 8724 frt 66., kr. össsssen: 3748. két kóbm. rakás 28674 frt 10^ kr., fog a verseny tárgyalás alapjául szolgálni.
Felhivatnak a vállalkozói kívánók, hogy Írásbeli ajánlataikat a nevezett m. kir. építészeti hivatal hoz ezimezve a tárgyalási nap déli 12
órájáig benyújtani igyekezzenek, minthogy később érkező ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak
Aa ajánlat nem csak a fentneveutt állam útnak a törvény na tósági területén átvonuló egész hosszára hanem egyes ól mesterségek re is szólhat.
Ajánlatok bal évi tartamra is lehetők, ezeknek elfogadását azonban a nagyméltócágú magyar királyi közmunka és közlekedési miniíterium
magának fenntartja — A bokaldendö s 60 kros bélyeggel ellátandó ajánlatokhoz az ajánlati összegnek 6 *o *ka tolni bánatpénz csatolandó, vagy
készpénzben, vagy pedig az árfolyam szerint számítolt magyar királyi állam papírokban. Az ajánlatokban az egységi árakból teendő árengedés námokkal és betűkkel világosan kiírandó. Továbbá határozottan kitoendö, hogy ajánlkozó a helyi körülményeket és szállítási feltételeket stb. teljesen
ismeri és az utóbbiaknak magát minden kifogás nélkül aláveti. Két egyenlő írásbeli ajánlat közül az előbb benyújtódnak adatik elsőbbség. Azon aján­
lattevőknek, kik a kavics szállítást el nem nyerték a letett bánatpénz az ajánlati tárgyalás befejeztével azonnal vissza fog szolgáltatni, az Illető vállal­
kozó é pedig 10 o o «ra kiegészítve a szállítási szerződés lejártáig biztosíték gyanánt letéve marad. A tett ajánlat az Illető vátolkozóra nézve azonnal
az állam kincstárrá nézve pedig csak azon naptól fogva kötelező a melyen azt a nagyméltóságú magyar királyi közmunka és közlekedési min is tori um
jóváhagyta. A szállítandó kavics mennyiség, annak egységi árai, a részletes szállítási feltételek ée a szerződés mintája az alolirt megy- kit építő
azeti hivatalnál a szokott hivatalos órákban megtekinthetők. — A nógrádmegyei m. kir. építészeti hivataltól. — Balassa-Gyarmaton, 1880. évi £
Bu
november 21-én
a hivatal főnök: Eglmayer Adolf, kir. mérnök.
JL?

Már megjelent! I
és minden hazai könyvárusnál és könyvkötőnél kapható a

SZEGEDI KÉPES NAPTÁR
VII.

az

évfolyama

' f

.

lrözözxség-ee évre,

ax előző évfolyamokhoz hasonló terjedelemben, díszes szlnnyomatú borítékkal

28,OOOpeldanyt&gt;an..
Az ezévi naptár tartalma igen érdekes, számos képben és szöveg­
gel ismerteti Szegjed újjíiép illését; továbbá Szeged népszokásaiból,
népének sajátságaiból, népdalaiból, adomáiból vonzón írott közlemények képezik
a „Szegedi Képes Naptár" tartalmát, melyet tájékozásul van szerencsém itt
bemutatni. •
Az I88l-ik évi „Szegedi Képes Naptár*1 tartalomjegyzéke:
I. A fölUfta uruIkodöhAx.
k Évi a * p Ur.

íz

A Naptári rtai

13.

A Sxoyód «x*b- Hr.VUta köitörvluybatőiízinak
UAtvrt/ái fa

~ ls.

Uyja&amp;tAifUjesyaika.

*15.

6. A aaervdi gyakorié. kö&gt;-. valamint köz-ésválUagy^Hek névsora.
S. VIAn&gt;Őisntás az 1880. évre.
' 7. A izsgedl kir. biztosság fis várssssk íjjáépítése (6 képpai). .
S. Ossi bácsi Bsrllsbos, va&lt;y „álért bsacet s
sHset*. (Vara).
A A Ball Icloss JegykeséSje. Népise bacsáiy.

Szegedi népszokások:
- A kakorieafoeiták. .
A Tiszára járók.
A Ueaéetytk. ’
Népdalok. ’ ” " '•
Hasznos apróságok.
Adomák
■

IS.
17.
18. Magyar- fa erdélyhoni oraaágos vásárok.
19. OsleU értesítő.
90. A assgedi kir. törvényszék, kir. tgyésxség,
kir. járásbíróság tisxti uemélyaete.

Birtokhaszonbér.
és

B.-Gyarmattól fertály óra távol­
ságra eeő Zahora közeég határában
összesen mintegy 104 hóid szántóföld
ée rétből álló tagoeitott birtok, úri
lakház ée egyéb szQkségcs gazdasági
épületekkel jól felszerelten 1881. évi
január 1-től számított 6 egymás után
következő évre haszonbérbe adatik.
Bővebb értesülés nyerhető Koch
Lászlónál Busán, vagy B,-Gyarmaton
Tantoasy Emil ügyvédnél. ■

11. Szeged szab, királyi város ogóttségtgyi nmály
zetéask névjegyzéke. Orvosok,eebészek^Kyégy.
azeréasek, állatorvosok fa sztUésznök.
. *1 Bélyegmutató.

irta Palotás Fonatta.
Itt. A szegtél romár. (K*pp«l&gt;

II. Az taHri scsi áltnélagos clsatsyslás*. (Kőikuni cikk.)

B vállalatot a n. é. hasai közönség becses figyelmébe és pártfogásába ajánlja, — kiváló tisztelettel

U

BlIRGER GUSZTÁV könyvkiadó-hivatala, ifinp- és kőnyomdája
SSKBG-EDJSKT.

Húsmérési jog bérbeadás!
A salgótarjáni vasfinomitó társulat fo*
gyantái! ufivetk«rote 1881. évi január I-től
- aexdve axon évi denember 31-ig, axax egy
polgári évre a salgótaijáni vasgyár és Salgó
bánya telepen lévő méexámékelben kiadja
a húcméréci jogot.
Exen méexámékek évi forgalma 15—18
ezer forintig terjed. Bérömeg fizetése nem
követeltetik, axonban a pályátoktól megkívántatik, hogy elegendő bistociték tételre
képesek legyenek.
. A többitel tételek akár személyesen, akár
levélben a fogyasztási Következet igazijP gatóeágánál Salgótarjánban tadhatók
meg. Pályázati batáridő f. évi dac. 15-e.

Jóházból való két fiú,
ki legalább 14 éves, tanulónak felvétetik

Alberti Ferencz vaskereskedésébe
Váczon.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104440">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00973.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="104441">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_11_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104418">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104419">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104420">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104421">
              <text>1880-11-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104422">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104423">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104424">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104425">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104426">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104427">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104428">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104429">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104430">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104431">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104432">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104433">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104434">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104435">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104436">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104437">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104438">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 8. évfolyam 48. szám (1880. november 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104439">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
