<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4828" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4828?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T12:08:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5146">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/902bb8f72b6721b60534184ac87c55cb.jpg</src>
      <authentication>6cfee6efbee02fa0db1899ebbd089a7f</authentication>
    </file>
    <file fileId="5147">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/458dca75d04a8c1558baa9280e775e27.pdf</src>
      <authentication>abe990b1b584abbed104d44bfa9fa090</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116870">
                  <text>V-dik évfolyam. 1877.

30-ik szám.

B.-Gyarmat, Csütörtök augusztus 2.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HIRADÓ.
Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
B.-O y a r m a t, julius 90.

Fegyverrel a muszka ellen!!!
Ma a király őfelsége miniszteri
tanácsot tart, s minden oda mutat,
hogy a mozgósítás e tanácsban ki fog
mondatni.
Andrássy a semlegességi állapo­
tot nem tekinti megzavartnak azáltal,
hogyha 32,000 ember azonnal az alsó
határokhoz küldetik. A semlegesség
azonban tovább fenn nem tartható.
E nézet uralkodik túnan is, s a „m é g
várhatunk*1 politika csodásán meg­
változott.
A Duna és Balkán utolsó védhatári voltak a szabadságért küzdő vitéz
tűrök nemzetnek; az orosz e védhatárokat átlépte; — nincs mit habozni
többé; — a monarchia jól felfogott
érdeke nem lehet más, mint a hábo­
rút megüzenni.— A „még várha­
tunk11 politika elvesztette jogosult­
ságát. —
Az angol, mig a hidegen számító
John Bull tanácsára hallgat, ha azt
fogná látni, hogy Oroszország meg­
elégszik Bulgária annexiójával, s hó­
ditó vágyai nem terjednek Stambulig;
egy lépést sem teend, hogy acombinált
szövetség érdekében kibontaná vitor­
láit. Most azonban nincs tisztába még
azzal, vajon Oroszország határozottszándéka-e Konstantinápoly bevételű?
De az angol a maga érdekeire nézve
koczkáztatni semmit sem akar, s igy,
ha monarchiánk azonnal megindul,
— Angolország sem fog késlekedni.
— Vagy
várjuk talán, mig a fél­
hold alatt hősiesen küzdő török nem­
zet egytől egyig elvérzik, s a muszka
vad hordák egy nemzet sírja felett
tombolva, — ránk vetik ádáz sze­
meiket, s a kiskorú slávtöredékekct
egy parancsszóval ellenünk uszítják ?
— Nincs mit várnunk többéi „Itt az
idő, most vagy soha!11
A török nemzet még nincs meg­
törve, sőt újabb győzelmei Plevna
és Sumlánál hősiességét és elszánt­
ságát még inkább felfokozták. Angol
ország reánk várakozik. —' Most há­
romszor nagyobb erővel küzdhetünk
a barbárok ellen; később, ha Török­
ország elvérzik, ha az angol érde­
kek kiegyenlittetnek, csak magunkra
maradunk. A mit most egyesült erő­
vel biztosan megtehetünk, azt későb­
ben bizonytalanul egészen magunkra
hagyatva kell majd véghez vinnünk.
Nincs politikai érv, mely nem sür­
getné monarchiánk azonnali actióba
lépését. De arra sincs kilátás, hogy
a monarchia, ha e kedvező pillanat­
ban megüzeni a háborút, kudarezot
vallana.
Magyarország Szent István óta
soha sem vállalkozott oly háborúra,

mely czélul tűzött volna jogtalan fog­
lalást vagy népek brutális cltiprását;
de azon védelmi harezokban, melyek­
ben igaz ügyért fegyverre kelt, öszszelartó, szívós és a győzelemig hős
vala. M a g y a r &lt;fr a z á g, mint a ezeglédiek julius2*J-iki népgy ülésükön egy
szivvel-lélekkcl kimondották, ké­
szen van! Rendelkezzenek vele!
A pesti népgyülés az egész nem­
zet akaratának és hangulatának adott
kifejezést. Nógrád hangulatát Losoncz
városa ama ihlelteljes szavakban tol­
mácsolta, melyeket a népgy ülés nap­
ján Pestre táviratozott. Ama határo­
zatokat, melyek Magyarország öszszes honpolgáraiban erős visszhangra
talállak, — Nógrád se késsen ma­
gáévá tenni.

A befőzés alkalmával fonón kerülvén a
salicylsav a megóvandó eledelekbe, meg
hűiéi után nehéz oldhatósága következtében
apró jegeezekben kiválik és a melleit egé­
szen sajátságos, n odor i tó-óde* és szinte ka­
paró izt ad a befőtteknek. Az egy szaráén
elrakott gyümölcsöknek bebíotéséuél pedig
épen nem akadályozta meg azt, hogy a
peuéazgombák egész buján ne tenyéssze­
nek. Ixgtöbb eredményt akkor láttam, ha
a aalieylsavat alkoholos folyadékban (pl.
rumban) oldottam fel és olyan itatós papír­
ral zártam el a befőtteknél a lég szabad
bozzájuthatását, mely az említett oldatban

míg másik
maradt.

Valami a salicylsavról
A aalioylsav, melyet Kőibe Ármin lip­

csei tanár oly olcsón tud carbolaavből elő­
állítani, hogy annak kiterjedt hennáin is
lehetővé vált, mint antiserticus (polkádéit,
penéazképzést és erjedést gátló) szer igen
hírre kapott divatezikké lett E korszernek
magasztalásában 1876 töl kezdve fáradhattanok voltak a lapok. A k. m. természet­
tudományi társulat közlönyében, az 187ö.
évi április havi füzetben dr. Pillitz Lajos
ismertette. Ugyanazon folyóiratunk múlt
évi januári száma pedig a „Journal für
praktisebe Chemie“ után azon módokat
fejtegette, mikép lehet a porok utóerjedé-

carbniuv

meg* a zabeyisar, de ezzel eUeatótbea
Mosengeil nyíltan figyotaamtat, hegy mól­
szer. a sebet könyssó fdbórt (rptdürmla)
előbb pálmaolajjal jói bekenni és cffiska
bedörzsölni, mivel a salicylsav megtámadja

a folbőrt, a sebet ellenben nem ; továbbá
azt tanácsolja, miszenat legjobb a salacyi
sav oldatba gyapotot mártani és azt megtzÁfidai
mcft ax
(tsIfiMaégunk) au igy is 3— lü*--a marad

meg besne ; sót arra inti a mélát, begy
kezének védelmére se malacon ai Mtasaálni
a régi Liazterfélc elővígyázaü ezen. Vala­
mint a kinabéj porát keserű üétál megsza­
badítani tadni: régi törekvése a vsgytereli •
nők, — ágy a aaliryimwaak is zslísmattes
izét átalakítani egyikél képezi a vegyész;
kísérletek törekváseiask.
U. J K. L.

Rómáig és vissza.
Ipolyságtól
Taria, jafiaa T.

Geoeáhau szívesen eimalaiizak volna
több napig, de a mi időnk kimértségé agy
napnál bomabb id&amp;zést nem engedett, a igy
el kellett hagynánk ezen érdekes ás ezép

várost, bogy Turinba utásznak, a hová
éjjel érkeztünk meg. Másnap a királyi pa­
annál is megbízhatóbb kísér­
lota fényes termeinek s a város egy tűnné­
nemcsak bogy előállította a
nek megtekintése Után, II órakor a To­
salicylsavnak egy csomó összetételét égvé­
rino Kivoli-féle vasúton Baracc ónéba
nyek-, égvényes földek- és fémélegekkel,
indaltnuk Kossuth Lajeehec, hová 20 peren
mint pl. ammóniám salicylicum-, ealcium-,
alatt értünk. Bár sejtettük, hogy a birsig
ferrum-, ctaguesinm-, nátrium-, plnmbum
alsó végén megpillantott cuioos ken köze­
és zinenm salkylicumot, melyekről azt
pén fekvő emeletes házban lakik hazánk
mondja, bogy orvosi banaaználatra hivatott
nagy fia, mégú biztosan kívánván meg­
vegyületek : hanem utasításokat is az elő­
tudni, melyik a koesetk háza, egy úrtól
állítás körül követendő bánásmódra nézve.
kérdeztük ezt, ki rögtön agy pályaőrnek
Szerinte könnyűnek látszik bár a nevezett
meghagyta, begy vezessen el tesrntűket
salieylsók előállítása, de megnehezíti az
„alla casadi signore Kesssth*
mégis, hogy a savnak nehéz oldhatósága
s azzal tisztelettel üdvösólt beesünkrt, a
miatt nagy mennyiségű folyadékkal kell
mi kétségtelenül arra mutat, hogy bénánk
dolgozni, és ez hosszasabb lepárolást kíván.
nagy fia külföldi lakhelyén oly nagy tisz­
Az égvényes lógóknak lepárolásánál pedig
teletben áll, hogy ebből egy parány anokra
hamar megtörténik, bogy carboisar fejtik,
is kisugárzik, a kik hazájukból nála tisz­
mi által a praeparatum hannavetlenné
telegni járnak
válic. E bajon szénsavnak boszávezetéae
Az nlezárói egyenesen a kertbe ayiáltal segíthetni. Az is baj, bogy majd min
tottnak be. s az eaeek közepén fekvő ház­
den salicylsav, hacsak kevéssé i», de vas­
nak tartottunk, asoubu két nagy uj-fnmL
tartalmú, mi azután praeparatumninak vő
landi eb mérgesen ugatva utunkat fiftta, s
röees szint kölcsönöz.
tán fogaik marását d nem kerüljük, ha
A „Rbeinische Sitsnngsbericble* 1875. hirtelen ott nem terem K. L. egész mi házi
évi kötete 67—73 lapjain Mosengeil „Cber aszú öltözött komornyikja, (a ügy látszik,
használni11

Vallstab
letező; mert

sét és betegségeinek kifejlődését a salicylsav
segélyével sikeresen megakadályozni. A Anwendung des Salicylrture* elmondja, bogy
Gartenlanbe meg befőttek és conservek kezdetben sebészeti ezélókra a salicyhavat
megóvására ajánlja.
Érdekes ezekkel szemben azon elöter

kiváiassthotó

ismsrtatéaéhea Hdlitxazi állítja ugyan,
„hogy az élő bőrt egyátaláa nem támadja

meg volt mártva ; de ugyanily siker jutal­
mazta fáradságomat akkor is, ba az itatós
papirt tiszta rumban mártottam meg Sike­
resebben jártam el akkor, ba élő szerveze­
teknek szétrombuláaára a salleyilMvnak
vízben való oldatát, vagy magát az oldatlan aavat baaznái'am. Ekkor górcaöri vizs­
gálatok győzlek meg arról, hogy vízi ázalagokat (iufuoriákat), valamint az ecset­
ben élő vibriókat (angulllala aceti; a
Vérlásité dolgokat átívelnek a musz­ aalicylsavnak vízben való oldata is megöli;
kák Bulgáriában, hol a bolgárokkal szö­ földi giliszták szinte hamar elvesztek benne
vetkezve, pusztítanak és gyilkolnak mindent,
hasonlókép. A tömény ulicyiMv pedig
ami csak kezeik közé kéről! Virágzó váro­
sokat és falvakat perzselnek föl, irgalom megölte; a ievelészeket, kis rovarokat, le­
nélkül legyilkolják a mohamedánt, legyen gyeket, mébeket, söl a darázsokai la E
az öreg vagy fiatal, nő vagy férfi; nőket tekintetben hatása olyan, mint bármely ro
becstelsnitenek meg, hogy azután a vadság varpusztitó poré. Más kísérletet egy rőt
legraffinirtabb kegyetlenségével gyilkolják
le őket S mindezt a művelt, a keresztény, sebekkel ellepett kutyánál tettem és pedig
a civilizált szlávok teszik, kik keresztény égy, hogy zsírral dörzsöltem el a salicytearal
felebarátainkat a járom alól ielszabaditandó, és ezen irral kentem be fekélyeit; itt az
a kereszt jelvénye alatt fizik utálatos mes­ eredmény fényes volt, miért is ezután a
terségüket. ök. kiknek léptei alatt és után
ealeylsavat, mint eoemetícu (sadpitő) mert
kiszárad a föld, kik az özvegyek és árvák
sikoltásaira süketek maradónk, hivatva ér­ nyílt alkalmam a legkülönbözőbb módokon

zik magukat a civilisatio terjesztésére s a
törökországi keresztények fölszabadítására.
Valóban, diffidle est satyram non seribere.
ök nevezik a törököt barbárnak, kik a vi­
lágosság terjesztésének ürügye alatt, rab'óként gyilkolnak és pusztítanak, llát ez nem
absurdum!? Szégyellt magad Európa, hogy
önző bilincsekbe hagytad kötni karjaidat,
melyekkel ily civilizátorokat kiirtanod kel
lene! —

tele

a körtike (pyrola Wintergrtn) növényeknek
olajából fejlesztették, de igy kilogrammja

bogy egymenmind szakácsa

hj, ki a fen
házi őröket lecsillapítván, hozzám fordult
s azt kérdezte vájjon elázzál bnssélBnk-e
vagy franeziául? „Mind a két nyúlván, de

jeaztés, melyet a szászországi és tbfiriugeni 300 marknál (körül-belül U*O frt.) többe inkább franeziául- volt a rátám rősmsmrőí
természettudományi társulatnak unit éri került, mig régre talált Kőibe módot, bogy s arra ezt mondám: „som domrans pré­
febr. 3-án tartott ülésen Wallstab gyógy­ az tizedréoz árért is előállítható lett. És sen tér nos hommtgns á non Rzcelíeioe.,
szerész lett; öt mint vegyészt a salicylsav- ugyan a carboisar melynek kilogramja
val való huzamosabb kísérletek tevésére 3 frt. 12 kr, fémnatnummal szénsav hoz
épen csak e túlhajtott dicséretek sarkalták, sájárultával 200 fokig hevítve megadta a
meggyőződni óhajtván aziránt, vájjon mennyi kiránt salicylsavat. Kőibe ebez az épen
igaz abból, mi a salicylsavról elmondatott. olcsó nátron lelt, ezt vízben feloldva sósav­
De halljuk őt magát „Első kísérleteimet val bontotta szét, mire a vízben . ebesen

est il permis d entrer f * Mire a fteotet volt

becsinált gyümölcsök, főzelékek, htte és to­ oldékony salicylsav kijsgoeseeedett E vegy
jásra nézve tettem, de a nélkül, hogy a folyamnál pedig, melynek képletét is adja,
megvárható eredményeket elértem volna. a felhasznált earbelsavnak fote lett uaHeyteaV

azért közlöm veted, bogy UsmÍ, msnsyws
valótlan azok moodo-moodája. kik UZt ál

„Oui mais Mensiouroet mahrtomnnt á
la tahin, il fsadra attsedre ne demi bmtrv*
— .Y-ai ü du moode ebes non Ezcetlemee ?*

kérdőm ismét .Nos, Measicur sót tont
sóul- volt a válasz. Ezt a besaéigntteK csak

litják,

begy Kossuth ozéhlloncaiáu-

�tatjá- inasát, sőt ep*u aem, még 4* ina**
is &lt;**k egyszerűen Uonsieurnak czimczL

st|lyedt, C| hogy »sakértők vélemény^.*1^
nnt pár uául múlva Yclouczo többé non
lest! Azután 8—nőket fordulva kérdezi:

A íettlebU. páxbíMzcd uláu átadván
látogató jegyeinket, elekkel * komv^yik, „hát hol járt Naxy Ud ;*_ „Róiuábair;
beoefit unihoz, * bounét rögtön viasüuiü- Érve Kosaull^ igy miit; „Nd tu tuegvallipi

vés, m emeleti aaloatm felvezetett tűinket szégyenedre,,abban'* régi észtéül váróiban
Alig begy kürti néziünk itt fa szoba zgj még ?*n&gt; wm, fie^nincs t»‘ már kiH(4«,
óít^enjek, Sert én a tu.»•
látezzk nagy hazánk ásnak dolgozó Mohé)* b-gy Valaha
ia), az iaaa frUfttt * levitte arának a l&gt;Űi gányt Méretem
bahasok ki-zt inkább

(Fákét*,

sapkáját

hasonló

tűnd

bojttal.

Ebből 3-aé bárom (tálat kieaipettk Egy-két
parányi várakozás után az inna ismét lel-

jött hozzánk a (tavakkal: rnehogy soká
kelljen vánkotniok, míg a reggelűit elvégzi, szívesen látja at nr önöket at ebéd­

lőben* minket ebbe bevezetett
Kossuthot eaakngyan at asztalnál tatáltuk, at itteni szokás szerint villát reg­
gelinél, mit at alatt wcollarione*-nak nevet
„OUsaontaágban utalván, nem bírtunk ellenláltni a forró vágynak, hálánk volt kormány­

tájánál mély tiatteletanket tenni, fogadja
tehát tMKtelgéaanket kegyesen-. Kostnth e
(tónál rkonnánytó* kőibe szolt: ,h a g y-

jik nit eL* Íme ismét bizonyíték arra,
hogy koaaath nem csak, hogy maga nem

líaU^iból jókora &lt;\okrot szakított s adott

vei
) &lt;lp; (k|&gt;V^U&lt;)&lt;iíyár&lt; mert
aztau .Icaliéiieacu^, egy luggadu kurnuly czólu-uüzülat sásáéról
’*
h törvények teljéé mollőzéaevel, -illetöséKossulh ftafoi kújteéséaul czcnjdtaloUL{tullcrjesskplsi. pj^^ún, f^áps, mely
rí#l&gt;un Alt&gt;bt&lt;'mzbiJÍi 1Jkflow.uég*Arzcll
1 független egyének rzáudéky,* b|)(tJuiliürcskipc tfW&gt;(meHcSégy ftiH. MoMdufl:
iul lüuik fel, sokkal szigorúbl»aa ítélendő

uckttuk,. moly
megmotoztunk.

IfrlHto

viráguu

Ojjól, Mjljeken 3.'z Íi,|&gt;é|&lt;

r. mintha ezt egyesek követik el, kikkel
a bizottság
határozatával
szem bon évik
csalfk-gs •■N'oyb Ibslfinbeu
a bántalmkzásért
elégtétel'mhidig
ütő védelmem marad fcíiu, mit
l &lt;.'Zé- « -'sik okkor «olto|mj||leb|r törvényes
rezbető.
feltalálom, mint nagy városokba u.“
' » hngon, AMlttr &lt; pelitikJrélf s kWftb^elf igénybe venni több tckiutotliől kötelessé­
gem; nieqnyibcy i|tw^bau u kMeiuéuy. hír­
Miután elmondottuk neki, hogy kör- Tisza képvi*&lt;-lőhiri nyilatkozatáról szólott.
lapi sértéssé tétetett a közzététel álul,
jcgygyel s merre utazunk, k'emeltük a
fenntartom ez irányban is intézkedései­
Spezziátöl Génuáig terjedő átkutat ví vidé­
met, c helyütt csak azt vagyok bátor'a
két, mint olyant, mely legjobban mcgle;&gt;ctt
Közönség köréből.
sértő krizlcinéuyt olvasott kütpnafg ludoa elbájolt, rnife ó moudá: hogy ő ü be
liutoUCZ, W7T; július L'A-áu.
mására hozni, miszerint azou állítás, mintha
utazta ezen vidéket, de tnég toűgelyeu,
T sz. úri Ma értesültem .1 ,Nógrádi én a halottas háznál,, a ’ temetési szertartást
mivel csak pár éve, hogy a vasul elkészült,
moly Igen merészét költségei vállalat, nem Lapok* 2vik szluilbun foglaltakról, a meg- megelőzőleg közbotrányt ^lőidéző biri'd, vég­
rehajtást. eszközölteái
gp. utolsó
is hiúi, hogy kifizesse magát, miyl min­ bvtráukuztam a lelőtt, hogy a inai művelt
dennap történik ott földomlás, a miért min­ korban előfordulhat oly eset, tuidóu vf laki szálig valótlan, iu,«rt hivujalus ilolfgbau a
halottas háznál meg sem jslcntepi, ü temedig kell o vasútioualou igazításokat tetiui. mégsem kérdezve, kisern hallgatva Ítéltetik
téii szé'rtnxtást közvetlen megelőzőleg t.oÁtvivőn a beszédet Túriéra, kiemelte el; s még inkább megbotráukozbatom azon,
souezon irodámban valék, közbótrtnyrul tu­
ennek ritka szép .fekvését, (• mi úgy is hogy ekként egy morális értékkel birő les
van) és ajánlotta, hogy menjünk ki a ka tálét jártéi. Értem a juli. 14 én tartott1 me­ domásom nincs, végrehajtást pedig épen
UL'tn eszközöltemdo ha eszközöltem volna
pneiuusok magatan fekvő „tornáé** ára, a gyei közig.izgallsi ülésről szólt) közlemény t,
honnan a városra és vidékére gyönyörű melylieu ;a állitelag Mulyadkan történi ia, törvényes eljárásaimról esik az erre hi­
kon

botrányokkal, a bizottság írem atallulta vatott törvényszerű közegek- biyuXyák fe­
kilátás van.
Ezután átvitte a beszédein puliinkéra, mindéit luegkérdcztetésem nélkül nevemet lettem s teltem fülelt, határozni, a népi le­
het hatóság, hern lehel ember, ki torvéu'yták. Bemutatván magsakat, Kotta h a lég- az orosz-török háborúra, különösen |&gt;odig hozni kapcsolatba.
Merfi kötelességnek, á törvény kóHdtain be­
Hogy valakinek jó biruovőt, pályá­
elótákenyebben kezet szorított velünk. Seb. Tiszának a keleti kérdésben a képviselő­
lül, toljeuitóscért Valakit liárfauztAlni'mer­
belátónkat pedig mint volt -Iá-ki honvédet, házban, junins bő végén tett nyilatkozatára, ján! inAködését, erkölcsi értékét akként,
jen oly államban, hol a törvények’ iránti
a mely minőségben at magát neki be is a miről azonban részletesen c^ak élő sióval hogy mielőtt magát védlietné, már el is ítél •
tisztelet kell, bogy alapját kójiezzcJminmutatta, különösen ezzel fogadta: „itten foglak értesíteni. Azt azonban már most is ték, megtámadni, bevágni, leroutaui aknrui,
d&amp;ucek.
.. .
- .
honott bajtársi* Ezzel Kuasulb e közölhetem veled, hogy b izünk uagy fia - a humanizmus s közcrköiaii»égröl befzólő
Ez állítás tehát, általam' igen tisztelt
narak után: „megengedik, bogy reggeli­ egyebek közt azt is mondta: „hogy ha közigazgatási bizottsághoz menuyiro illik,
Itcniczky Gyula nr‘részéről, ta ug^an^gy
met folytathattam* megkínált leüléssel. Magyarországnak jelenteni fog­ meouyire méltó ? a uagy közönség itóUtére
adta cW, —nem lehet egyéb,- kuiiit-minde­
Meet 3—-ék előadták, bogy. tiszteletet hoz­ ják, bogy a törökök elvesztet­ bírom; - de kénytelen vagyok sajnálatom
adui kifejezést a fölött, bogy a bi­ nütt találkozó. tOHzakaratú egydnaktólzrytrt
tak Rákóczy Jánootól, ki megvakult. „Már ték a döntő csatát, akkor Ma­ nak
téves iqformátió szüleménye.
, f.i -.
érteetlv* vagyok, bogy világtalan a szegény*. gyarország is elmondhatja azt zottságban uem akadt senki: ki észrevette
Ikniczky Gyula úrtól ugyan,;.-- ha
Azután én siettem megmondani, bogy nekem a mit 1-sö Napóleon u Waterlooi volna azt, hogy ily eljárás a bizottság,
más indokból nem is, de ismert lojalitásá­
ia haeoaló 'megbízásom van P. k tói, ki egy csata után egyik tábornok.inak, mint morális testület, méltoságável meg uem
nál fogva minden esetre elvárhattam volna
korarPeiti Hiriap*-nak booti levelezője, s midőn eljelentette: a csataeí- egyeztethető. —
Ha netán igaz volna is aujttti in' érdekelt azt, bogy triiclöti c Jelentését megfetld, —
at elad magyar minintcríum pénzügyi tárczá veszott, mondott: „akkor mi is
közleményben foglaltatik, az ez álul elkö­ mihez teljes joga volt, — engem ■ tf''dolog
jánál titkár volt. „Igen szívesen 1 élénken elvesztünk!*1
Mintegy X5 pereznyi idézés után uem vetett hiba eltörpülné a tisztéit bizntUág felől megkérdezett volna,'do ha esi szDkemléknem rá vissza* moudá Kossuth.
bmsut vettünk ezen eljárása mellett, nemcsak azért, mert jégcsnek. nem találta,-r.miutáo .ászai: néni
Ezután ő kezdte a beszélgetést. Elmondta, csekély megilletődéssel
tartozott, — részűről, kínok irányomtmui jő
bogy fiai most nincsenek nált, hogy at Kosantbtói, ki magát emlékezetünkbe aján egy meg nem vizsgált tény, egy meguom
indulatáról — mert hiszen az oUenjtczőre
ifjabb Yhleaexébea. van mjm ránt j mérnök, lotta, a egész a ház küszöbéig kikisórt, és kérdezett, kittem hallgatott egyéb felett pál­
okot nem adtsto| soha, -- Iheggvözodvo yaa bal útónban nem szeret lenui. mivel bűzös valamint már a szobában, úgy künn ismé­ cáit törni ^ humauistléns és közet-köléailékj — ez eljárását, mint megoéln érdéinségi érdekkel hoüilokcgyenest ellenkezik :
a város; időeb pedig Londonban van, telve kezet szorított mindnyájunkkal.
:. ,|i..--------- .1
- jm niwmivy .
A kc.ten keresztül a komornyik kisért nemcsak azért, mert ily, eljárásnak minden
hol ttját tágyárat bír. Mondta továbbá,
bogy Velenexe négy évtized óta két Ubotit ki az nteza ajtajáig, ki kérésünkre a kert méltányossági és jogérzot teljes mallőzéséanmarttti magát kórmányiónak, hanem
azt sem szereti, ha véletlenül annak éti mé­

■ • - •-

TÁRCZA

előharczosa a polgári szabad­
Egy
ságnak.*)
— Angol írók után. —
(IV. Folyt.)
A leány elpirult éfi ismét elaápadt;
szaimakalspja reszkető kezeiben megingott,
di' nyílt ős őszinte volt azon tekintet, melylyel szemeit Sidneyre emelte.
- —■ Nem a véletlen hozott ide, eljöttem,
■sert öenel találhatni reméltem.
— Velem? kérdő meglepetve.
— Igen, önnel Sidney, mert azért jöt­
tem, bogy önt figyelmeztessem, feledje el
egy perezre, bogy pártbeli ellenfelének Lord
Marral Is unsk vagyok leánya, és lásson ben­
nem. egy őszinte barátnét, ki önnek jólétét,
biztonságát szirén hordja ön egy könyvet
irt Filmért munkája ellen, ezen könyvvel a
király és York berczeg engesztelbetlen gy 0löletét vonta magára és a Torykat még job­
ban elkeserítette. Ezen könyv, mely annyira
sttilaandüs, bogy . . .
— Olvasta ön e könyvet ? kérdé meg­
lepetve Sidney.
—i• Igen— S volt annyi lőréimé e komoly

tárgyhoz?
Eleonor mosolygott.
— Én azért olvastam e könyvet, mert
ön írta.
— 3 mit tart ön e mánkéról?
— Azt, begy e aranka önhöz méltó, és
egy fényes tekintet érte a bámuló férfiút,
de ismételve figyelmeztetem, oratos legyen,
őrizkedjék minden lépéstől, mellyel ellen­
ségeinek fegyvert adhatna kezébe, kerülje
még « látszatot is. Egy ellenfelétől Setu fél
úgy a király, mint öntől; s el fogja önt
ráestem, mihelyt firtgyre talál a törvény
szigorát alkalmazhatni.
Hallgatag tekintett Sidney az izgatott
leányra, egy hosszá, benső pillantással; oly
fide, oly szép volt e leázy. A sötét lombok
kösött egyes napsugár tuegrilágitá arany­
saik* fürteit és piros arazáL — Az elleafel
1 WigaiMMalill a SS-te máabaa-

azért jött, hogy ót figyelmeztesse. Fértinr
vonásain lágy kifejezés tűnt fel, megfogta
a hideg, rezgő kézt, melyet a leányka ön­
tudatlanul nála felejtett, és szívélyes, meg
indult hangon mondá:
— KöszönTin, édes gy ermekem, sorsom
iránti meleg részvétét, ha fiatal volnék, ez
hiúvá, büszkévé tenne; de ősz hajam meg
ment ilyen balgaságtól.
Egy komoly árny futá át a leány arczát;
esendcseu elvonta kezét, s megfordulva ko­
molyén monda;
— Én bgyelmeztetem. Vigyázzon, ne
vegye könnyen a dolgot.
Sidney ismét megfogta karját és ezzel
megállásra késztető, lehajtott és mélyen
nézett a nedves, fénylő szemekbe.
— Nyugodjék msg, engem nem környez
veszély; de köszönöm önnek, áldja meg az
i&gt;ten bájos gyermekem, t adjon önnek egy
érdemes férjet. Én öreg ember vagyok, elég
r-reg, hogy apja lehetnék, valószínűleg nem
oly hamar találsvzsnk, engedje meg búcsúzásul ez atyai csókot tiszta homlokára.
Magához szoritá a karcsú alakot, h mint
könnyű lehellel érintő ajkaival a leány
homlokát; azután gyorsan megfordult és
sietve távozott
HL
Egy ér elmúlt Az ormág hangulata, a
Wigbík túlzásai, a király és kormány titkos
működése mellett, teljrsen megváltozott. A
Wigbek elveszték népszerűségüket, a Toryk
tekintélyt nyertek. A parlament elvetette a
törvényjavaslatot, mellyel York bercxcg a
trónörökösödésből kizárandó lelt volna..—
Mommoutb bcrczcg igényei megsemmisültek.
A Wigh pár: nagy vereséget szenvedett.
LM ezzel a Wigh párt rezére! meg nem
njragodtak; bogy vesztett hatul inukat vissza­
nyerhessék a a királyt utoljára is tervük
elfogadására kényMeríthessék, összeesküvé­
seket forraltak.
A nagyobb városokban
fegyveres lázadás rendoztetett, bogy az igy
nyilvánuló közelégedetlenség nj'omá*a alatt,
a király reá birassék a Tory ministerium
elbocsátására.
Az összeesküvés felfedeztetett. Shsfbcs
bnrg Jókor értesülve, Hollandiába szökött.
Easex, Késsél, Sidney elfogattok év a Torcrbe
zárattak. — A kormány a vizsgálatokat
ernyődet len erélylyol folytatta. Ezekből ki­
tűnt, hogy a nagy Wigh fele összeesküvés

—-------

~’■----- .'T.'n'.-Tl..-

IJIl. J -X—s

Az alak nem felelt ’J-r
■.-.t-jvó'ts
mellett még egy más,,külön Összeesküvés is 1
létezett, mely! én csak néhány lelkiismeretlen
A porkoláb Jelelte a ^lámpát s sósa­
vakmerő férfin volt beavatva. A történelem vakkal: „csak 'egy ' négyed' óra idő v.ina
• • r
ezen mellék ö**zee«kflvévt • Gabnv esamok elhagy* * b-wet."' "Y'
komplotnak nervzi. Ózdija' ncnf kevesebb
Ekkor-e^y gyors mosdubitláli sldubá
volt, mint a király és York' Üerczcg meg­ a bejött. akik* a köpenyt :és fejburkot,rés
gyilkolásával végetvetni az örökösödéi-i kér­ Siduey' a lámpa fényétiéí^íaccéllatí Eleua’or
-halvány arczár* innert
;
; uiJ•.-..'••-I
désnek.
Essex, Hn«sel í-s Sldneynek tudomása ; -« ~r~- Eleonor 1 kiálta, khejséggl■ f ?4 ön
sem volt ezen tnátod kompiéiról; do a kor­ itt??;, hogy jutott a Tovérhc a egy halálral
.. A —
mány érdekébe? állott mindkét összeeskü­ 1 itélthcrz? •
vést kitüntetni. — Altalánob megbotránko­ . ■;&lt; , —■ Azé/i jöttem, -rebegé-lássa gyoraazást szült a gyalázatos Gubna csarnok féle xággal, hogy, óm megmentsem, á p^kíjláb
cumploL Az egcsz országban annál könnyebb dajkám’férje, megnyertem öt, hogy öuiiel
volt a vádlottak, ellen a közvéleményt fel egylllt elszökjek, az őrök meg vannak nyloné.
izgatni' t őkét íehégsértésf kerekéibe fogni. A Tberosén vár ,ggy, ladik, mely, a ..uagy
Emcx lesújtva az i llene felhozott valót­ ködbi-ö ónt biztosan Dovjoig viszi, oi hon­
lan vádak súlyától, a Tuverbcp öngyilkossá nan kftuuyeo' elmehet : Hollandiába' ílWgj
lett, de Rüssél és Sidney komoly, ptéltó IfnytcuatKszágba. jöjjön:! nSiesstnJ mert
Sággal viselték magukat és hat.íi'taoüan. holnap e börtön,önnek, (inává válik..,..
Néhií bádiiláttsT tíicrlfri nézett az eíítilt
tagadták részességüket a GalmacSarnbk-félc
komplothan. A kormány minden igyekezető a hálóé leányra.um: n; - Hn- • iiiZ — '
daczára sem bírt ellenük &gt;0 tárgyban lég
— S ezt ön értem lóvé ? kérdő fé^jokisebb bizonyítékot sem kisütni, de egcu lozolt haugou.
féloimes ellenfelek tűi szabadulni Leli, és így
• ■r —i.^ijjöu! laiassünk! egy négyed óra
a törréuyszék bűnösöknek találta'és háláira mulya az prők fölvállalnak, akknr késő leyz.
— llogy'köszönbcssokhiegennyiliúséítélte mindkettőt A király mindén áron a
vérpadon kívánta látni ókőt, régi bosazája got és szereieiet. Én sémmit-scm aílbátök
kielégítéséül, és &lt; litéltvtéaük napja a Wbite-i önnek, miül egy haldokló ember áldáaát,
meri bármily édes, volna, , drága . Elconpr,
hallt palotában örömeap volt.
,
Russel és Siduey' nyugodtan fogadták életet és szabids.igbt ' Un 'kezéből nyerni ;
3 halálitéletet, mint &lt;dy férfiakhoz illik, kik-1 nem kkaruk.'s nekem uem uzabad szöknöm.
egy nagy eszmének 1 zöntették életükét, s Egész éltem a- npaizel.^badságáuak; v&lt;?lt
szentelve. HAr eliiélfcttein, mindenki érzi és
ha kell, azt vérrel is megpecsételik.
Alig lett az ítélet kihirdetve^ már a tudja, hogy * gálád gyilkolási bűnben értet
kivégzés napja is mcgbatároztaloU. Sietett Isn vagyok;, Ha jteegszökeőm, eJlanségeits
ezzel a korín íny. mer: a Londonban kitör .ebbe, btiurészcsségemet igazofv* találnák.
betű láz diától felt, iii'ily á jogtalanul elítél­ Ellenben, hu' nféirnalix,11 rövid id*A kfnlnik
teket erőszakkal i&lt; histabadithatná börtö­ irtatlanságoín, 1 E bírák: cs a király rostnükből. A nemzőt közvéleményévé kende, lolküségc; ez a ii'rvő^ jlp-yemnek ililibet
válni, hogy a két eli-élt pártvezér a gyil InsznAl. mintha élve útaránoek Hazámat
kossági összeesküvést-u ártatlan.
az &lt;?)knrcso*»dM( filndrtok taambkuágralól
A kivégzés
&lt;b-czemberre lett kitűzve akartam kiuK-nteuj. Ezen étimének szentel­
és tíán &lt;lcintán Síiln-ynck tudtára adatott, tem éltemet, a mos: halálom fogja ef..esz­
hogy holnap regg:l lín«sellal le fog nya mének a léghiztósabli diadalt m^ghőznl’.'
— Sidney !;az istenre-. .'i
•
1
kazlain!. 1
. Szembnqyorítás nélkül fogadta c birt,
— Nem, í-n nem szököm, azzyl múlta­
s magára lnryalva, tárcsájából agy Japot mat tagadnám meg. — De forrón köszönöm
rzakífoti, nicíyrc ir-juii &lt;1 jrta apjának utolsó önnek jó szándékát, mivel érdemlettém meg
bncrtiját. Még be n.:.i végezte a sorókat, ízen nagy részvétet.
Ja”
midőn a porkoláb egy égésién Hbnfkolt
Az anyám, kezdő a megji)rp|V leány,
— ÓÜ ! jcfculeg mindent Indok’ — az aqyám
alakkal börtönébe lepett.
" '&gt;•■■■ í
Ki vagy, kérdi, és mi vezet ide?
agykor afilyosan vétkedet!' öa ellen, ebi én

�lett oUeuszenvéiiok kitételen l'iz.myitékát
telni

ftjUlb*hutu_dk c juhti gjchuz
okom nem Idirt; a tintáit kftxiguz

xj^ási
rrAeiczky

zxoúUui, i*ui4i hh»i&gt;’
ír jelenléte felett hnl.i-

-Hirek -

‘ "

- |••!411I.JÍ

i^itrt-U-.l 1.. rí.
-4G Í. MirnAu. a tetten—,t..^..^llyiiicii. Garatn Jr- b.gyariMdi- »4gJ' lariiu alul k'-zbirr? ts'.-Lcti, tmudsMi
&gt;ír. J-rvcuytzok egyik i«lt3«
íatája. x
bt.%' WTJl jcj^vt ilétcvy ‘Warf.kársV

VíúJ g lőZi-Jof
iiü’-'JtAgl
1-0*0*— -»«»— w-fc—•—^sá
kiwsturasúral jéfrnféa tscúdó, s » vífyáLu
!'.*

'
Tis’*í./r771 tos.4, &lt;
j
- -.őrei bíMi. ~ *r g*;-, ’&lt;e.‘ áftaj Wfl
amurt szip«ii&gt;k cgyil - tel;
ugy.*ui-&gt;.ik teléből ból-nts tő luttbáikkái
.v;r 4&gt;.:.rd;
H|or.ni hivatva volt,a mvgkérdcxtcléscm uél- 1 Sz.i’séuy egyik k-zk-&lt;lve»-l&gt;b hölgyét, a • T&gt;ríw'i a *&lt;-z*-g «:t&lt;- jiröt !«i y«' ii’ tar f ;.'ét '■» wz*n:«-0tó,ztcf!ék.. megjatola g
Íkui, halk* kiírón ml tcrjc-zki-dókji ,l&gt;*&lt;it: 1 &gt;ájo«
a d u b á » Margit ■ ólak, bogi ma.'át » akt •/
kt&gt;1&lt;b-- ,' j zlá* »«g~;t jeieuiru'Ws f»-t; »z ulóbli
sértő határozatot u,l&lt;l^jjj,*újí]^3Qyj)( el J
U
el '0&lt;4 ^4 UátfA vlsj *.
! íf' jf' 4 Wn
. s‘iteW».iK&gt;s'*0v—..H fci'W ' Maré »&lt;1
’
Vá
’
kát
AuWr
S^lüTHrtokos;
ugy«zinteb
, lenében u lörváiy áltat megjelölt
utou '
faituay
Iguicz
.i
g&lt;arm
ti
Uevjitlneh
gcKvtuolc.
*
»:
*/&lt;
cíéh
&lt;*/.&lt;•&lt;
irtfíbs'
•' érni b/i.aó
pó*k
[nyerhetek elégte élt,
ar axon határozat'
ultus'lük tfTaséu V'dr ■ &lt;
Hűli, pché
i-có guU,f
2 f iattal jSakuHMi i
L « (UftjiMsJtiiM .» m fer d uem «
|ban foglalt nért:»Hcl együtt kénytelen va- ] Ibth Anna kisasmotiiQiil, Katii lAsZlo í&gt;
vagy leJvttliuAlZXS*Xflr^ZÍ/íf
i,
j^yok viwMUta^Jgr- Jö j / íló /'Ól «
áJDábtlsiefTÍ^KílJo polgár b&lt;t «&gt; sz Ik iiidiiH leányát ál Klsérja szeretet ée &lt;« a l.liifó ö--í, titk"zé*&lt; ket
ii'.. I, az
n d-;t sr.rvek «.r*i,»*A*ór- kíizsé^i jxaz r
*4S*Wfá» zaMája U b
cb'4járrMÓg&gt;kiiMlHia^* C-AXó iart&gt;nJi.au-- 4M| eext
•r
■’ UtmizhUt uazulbn
. ■ dd^/&gt; u toltlog jugymckül!
A Habuapiacr utcaáru felhívjuk uk táblái a botiizul. kovács, lak .lat t rvravtuoi* . k iwisbokj
k U
z ;'‘jhr‘fh - ^v) • I • &gt;• J • -•
]'
Saiuéyapt^vjiao^uyo’.t ennyi hajunk j dpljátos’ág, HZ Ugiazai-gtlgyi és nUip tó bl mesterek legényeikkel egy'4 .. v.r'p., ká'a- &lt;a1.rtai.^. s,l* sfgyM»aí aMú£&gt; J*X/t t/e4 tt
niucazcjtef. x .eoulijaák' titkai c| tanunk ; iniiság bgyulmcl. Er, utcza ‘árylkn a b-g n.ik vcz-ti's-.t Hite/itt k&lt;4el&lt;z .mik
i is 0 / &lt; áM-Jál aUL- é- Béj-cX
árulva, » u kptúuMig ,ii k,elpár;Ua naUult^j usakoMib|i«k|&gt;*k vaivounkb.iu; aavuiét cs
a lóttuá«)«M|ik'Í&gt;Wi
le
&lt;egyik tójriúwy párti, máaik Uajug p.urü »a^” i 4tr.d vau ellepte cfiéKt evén ái, a i.'.u.j. '■ ua. pedig ké/i -zer-z.»uo»a'..1 to ri
u kép-st egy vajry túóu vutipe^K,
V Persze, euuek Molnár issza meg a levét; ki i 'adt szárazabb beljvjteu pedig k&gt;l)4ekcdéi&lt;
.
.■
-•
ibixuuy megérfcmelte volna a l. kii*ÖU»ég- ; -álló épltlclfák hevernek szert &gt;zít ,»i..-t, tusát ,ti.|k*4ite,;. kbreicztuiUi• i&gt; j.é'lfkJv i*
tél, hogy as 4. fellépésekor párlojt lélJPI.o- i ubK&gt;:&gt; az n'czákra annyi gondot fordít u ak a tfizá.'Puármíudco teáit’kisfiúJ ‘t(&gt;tPy-.ct*
llycxkcdjck, t» véne neki is od i áTűvMcm H i közegek, erre i* vciheiut-.ie* egy ptr tenuf fmpzík, kivivé; ...
' '
uj üt ó"z«s.-c1CÍl'rlidc1l á.'.ilt
/.lett tisztelet koszorúját. — Egrcíty, ki, i izelid pillantás, nehogy néhány ntcza fény
&gt;.miut a „Röjsto Ivek* szudciadua színi tori- ' | ion u».xők, e» pedig sárban és plszoktuft kik íi rendre ’va lupátok clh txiljflra f. t
jtikusa valamely német comiueniar után
* iC'twn cl-nnr
Ügyelniük a kiboMort tárgy A g óz
ijegyzi, „oly nem — utcxasrélí'áldUitd1'
■-A* fámitr-iiult juliu» hó i'ti Au az aj- lóság Y&gt;udélctéböl őrizni
Wi’/^T a tCt
V
' . !-’r.r,» ...;
Jiebotsvgci magasabb .éxvcuyrc képei jácsköi fürdőben is megtartották, tu -g jtedig, koxeV/ge miatt
zínmelul, auuak (t. i. Egrc»*ynek) a tet- i mint levelezőnk irja, igen fényesen. A dt- val clfoylah.i VUDIrtft
‘Itzés virága (?) a inUvetxet vurOféuyes i ízes hölgyök sorában voltak II'Gyarmatról;
bj i-zoii niartapúszfirid.-.: év {rrM-kU,
■mezején (I?) nem hiányozhatik,~) Eg-- Komjáthy Hrzirko k. a N Mujthényi kik a marhák mégvzalúidítá'őra- é
iressy — mondom •— lelépett a wziilpadrol, Albertné: Saéc*'nyből: l'iutév Etelka ék tására szolgálati muióségftkbvi fogra fcfttc- toüáiH gvk u.aU»z.á«a cselen, büuttytót G*
s .k M«;bb v.Ucg eseten Z—2ó nagydob
&gt; ime, anélkül, hogy Nejituu, a háborgó Slojka Joláutba. A mulatság szép sikere lesek
/'hull írnokát lecscudcsilcndő, kidugta volna UetzkovMky déca, b-iavéd huszár érdeme,
2^. í Tap.sztal.is igaZ'k.áu
h&gt;-j i-M- Iwn p jig ’ ’&gt; - 21 •) írtig tsrrjedbrtó t.
!
fqjét a zöld tengerből: a pármakodaa meg- ki a rendezést szives volt magára vállalni. már kitt üti tűzvész tovább térj d é- c&lt; férői.-,- il Iw. rk az illető járási »zl.ir
gljüev
Ij xenriiiu. Tú^»r»zky es Parteb te, t-úteso a,gnoiu-úd.j.u»égök ecHCiyzz&gt;JtyW^j.-fxtoftácu^dk. a SnyúttürsIL
*tHyt&gt; n béke helyrééül.
*gyj?
sült erővel mehetünk a színházba! — -Sár ucmtlkcrcskedéyébcn Hulapc»:cn megjelent: által’ leginkább es/k.oz.'Htíció, a -'.f.titü un iát. g a marxsztaltra o-'-zre illetéket kós
uiaa,“ „Rabbi Meir,* „Sztüliván,* me­ „Kufuidiub." Ára óü kr.
kóxséat elöljárók Úgy mlfaksUjaiwk,
lyekben a veterán színész fellépett, Osztut
Rövid hírek. A tpagyar egylet l'á- uz oltárra kép -s ial.&lt;4&gt;k mindé.; k- /c; .tib vitáúzrá taMMCÍt torditandák
tan *tots3ésbcn - részesültek,* (' Molnár icd rishan-házat óhajt építeni, mlvéglu'I fefiii- eső k •zségbcűí fázc-étuél ai üuaúkr..^kki I
■4'1
tfigi eióljánskaak kőtele*
t/gjé h •Gáfe h- .-v ezri*ÁaMbájyrc&amp;d«Mtnek
-'•vetuyx lőu^a. kűzütuuiguelu dite wLlwWúá,.. yáal iuUxcll Magyaxwcazág. honpolgára iboxa megjelenj .-Bek és az uttúsb .u fto' l
poiITO* f.j^j..il.-::&gt;s^-*r» npgdfv JKietgi
Oly'erkély, hogy. K»0v6mt- hogy 100 frlos kötvényjogyek mcgvétciővel résit vegyenek.
2í*. j Amint n égé# ifid-fiuíaata ji&gt;t.. t, ..»/ é- MAóTsÍ &lt;ipWtiuek tto Ar
íuek mér esaki-ronaMjfáge-jó^rerrikerö! Hrntyuiak c czélhoz, mely itözvetvi nemba’ki.uizony, •zégyolheüttk^aagtuűmt! - jiedl.' uái érdekek^.fbg felkarolni.* Dr Ilayi4l&gt;l az elöljáróság a beiyizínéu a tormái u»igpI
hy
*A
ar&gt;&lt;m,
liycü
z-*^
Sg
r|detf Molnár uélktll 'Jótli Ede J'oIonét*-ál Lá'jos kalqcsarénwk egy bnzdiji, lelkese* leuai, a rendre felű^-clúi, a jgk-ulcvő- i
s ^Mozzi'k. ’ jl
. tigyancaÁ clkonMirkiMu a Mérteit szótár*! vél kisétliében löft frtot adoztjiuyeiotQax szép mdgjívzd rendre-vezéreim, &lt;m ntbiíj &gt;z &gt;
mulzE A.jellaprt'zaMjilyk égytól'egylj gyen­ egyfutnek. —- ítlaskövics 8át&gt;do( pi'li kát. kik.köl.dcaiégiíkc’■etil tgiieii'ékj g
géig voltak éira, hogy- aztfepcJHieit a Jet- ügyvéd a. atiazá* biztMllÁ é»t ilifclbáuk ■/ékbe vÉuni koúile*lctik,**áb&lt;»l a sözvégi*.;
KolIAJI. aagA ***T»« —tf*rJWR,*-T 'C4*
«ep ||C- f Mtgt. üutz. »*&lt;•'*t*
.iziie'Y irágál í!j tfléctleiuelidk volrm berki; elktu a üi^tnatólL'vrdakéltep lm|&lt;z.ts vM&lt;y hatósági orvos van, eauMt 1» k&lt;4&lt; ífr--ege a
'*Ida* (Unkában) ^drámai;jelentiidfeLplét - méuy.t to(t jközxe; melyben fétllivja a biz- t'UŰivl orvosi niif-zkilzokkel e» xotőkk- lui
a* Hív n: n-s rjate,| ~-torórx- *f]ni Urtilen mozdulatait'alj^yöugc és J^íbáiolúadá, Uiit6fait,’1ii®yi -oaódöv. kérjenek; ez zintíker lóira megjélmiui. hogy azok-m, isik j. tűimet -T.. A - £■!■)&lt;telt -» ■ ■ • 1! -rj: írt » ná*MSteST&lt;X
tóval’ ■pevcUégcMÍ lefle. Kjolutovjárij|alyuég . elten.—'vSrő íl.tlüáubi Ráqtal ,pártí*&gt;' ■uenvrdm-k, szükség &lt;*te|é!&gt;?( icgiíbé*- n.
»^ sg-- &lt;1Z»! - rlisrfmis tette.—srtert
;»ok^í xell íorrmif^jiogy hői íz^eílbes vál-”* gísa ’elattl'líéMerp-n Mit Oúphcgyi feto ri'tl3ü jg. Kik «/ égé-uél ná -r lét
ksate.Mi
jékriltyőto az égé»Vsl4udá(b»iyi;ilog rébllt" L-ytnitásitUii rűl&gt;&lt;'dfl)cgn)'itt^&lt;ik/Hiiid;t&gt; benn­ községi (tófjáruságaal; eugivj InoAked.'íi tar­ i. *&gt; rw i nlj y - - -t luasss. -a&lt;j
’iziiihjá'játéxa, csiTil^Jné’.'wqg- (Szerémtiu&lt;£3. lakó növendék tizet cgeax évre tW frtot^ toznak, a gyanta személteit éa b^tucsz -n.uu
Básda.
.
• t*öMljpÖrtlc»e erP’valamit; **óu légiinub * ffiely .feléfcnliéut-vzepteiobar é* maciin-; lm kaképtekn egyének jóidig eltáyoili.^duk, %4r.
&lt;b- —vÍÚsáiij^^M
ncvtiitlnk. ^Felhívjuk a U'tzös»ég ttéjet-^ X:én előte fizetendő', ezen dlji(l u latibló magában értetődvén, hogy • vjIiibíúI xr ok- «**&lt;&lt;
&lt;4'1^rVí' ru*
rt • •u*la»4C
»«f&gt;&lt;llRr4
mé( nniai alőadá*rap.«uel' tfö|h.Jloli.úf*Sba&lt;, teljes ellÁfáv*ej:on«p«UÜ*btdíÍrészes!ik és nélküli kiabálás év illés tilt.:ik.‘ úgy 211- u • r Hl U ^W
aiÜm,
az idagen uyofvekbéui UrMlgiqUn szabadod Iien az elöljáróság mi'reékiiÁt--T viacKctui tar
ke'ptare sCoriolin*-jábau lépem! fel
— JT-MÍ » txáxAjhVi Wktu
Sakorolhafj*. magát. —ázjtfjksktíméf-ii tozík, nőLogy uauitfika: elkedw:le: h»u i..
;yauUUÍ '.«ÍQlal .éau'álatóJéban, nfely éjien elriassza.
gyvrvA»
• 4 L|*«t WiByril
legköjeleb bi jiözgy ú léjén alanazabályok ic
31. 'k Go:uloík‘»dni-az#k».,gfi».r4»ugy az
bjóvá-akar^uCJeaoi atí'ő hibáit"-,—Uall$aes'&gt;u sznősérc*Wő’ttágor'kBldHtt kV— Dr Hv.e
út, melyen a tfiznlfö szerszámok ViWuek, ne
BJs.au
l ka
végig — Amint a xzámkivctélből lmzaj&lt;"&gt;:t, herényi Gusztáv bányákéról* i superin- legyen étáttra-, éjjet tAmpárat 5rtri!vglTtirs*t; »vati Ml’*i XiV. Ea^.7' nróuu*3Í4 kiriüj «&lt;y
anyám a llides csaliddal önt pártjukulk tendens jelenleg Rékéamegyébcu tartja egy- kijelöltessék, mely úton távozzanak, aj_trry. Ráfi lital t-&lt;i
4ei &gt;i*xrt
^ZMctútMlá nyertú, Uuzeu-rcpubltcauiu voltr JiázlATog’iá.wt; ^j»0dha’ c4«|t7jiU»hcr dió ca iusthyen ij tjjcuek m terheit, «zA esc ít&lt; • ««i
.iá 4a.' egyszer 1rirály"ton,' 'Önnek ' áiitlde.'y elejeit érkezik, a visitátiókni Agánlon
32. §. Oltás alknlmával a vizijmskákat
jTdujét, akár York, akár Mommouth légion kezdi meg — A b-gyarmafi dalcgyUt
JfM* ’ ’ ' ’ •
'rkil'
tjazj tekintélye, tehetsége niÍBdp^”pártI^»k
nagy nyeremény volt, ezért^jllHkerliJlfF
céj 4a&lt;cl toluló® aiatl
*4
helyisen é^Ttin-ik clf jtöáttígla Tégvél,
cj«Xak4ag&lt;rikte.i e-fyr»4*I
• l-mx fcor .• a/J 1 .
jók fontosnak tűni fel, hogy egy ármányt
hogy a dalegylet tagjait annál nagyobb
terveztek, melyben tudtouion kívül jenyéjt], (ikerrel tóiulhas*a_-M iA'vUxdai-h'őmléir
• TrHnwA’Hr Cthl-u t tud** abe*) «m
leérnie a főszerep. Anyámhoz fendkiídi Wár portait a *»«qaV As MUmMa
nb «&lt;
ttgyre kibocsátott gytljtőivek c napikban
tésdi'Hilé.-t, iermyl^Vfa jfadii^k lebayyá»at .&lt;
—a,&lt;
K .
Bakiitok,. « gz alapon reméltek, hogy.anyám
knJdotVrionirg. »fcc*ilékügyi bízottul.' tag ueur lehet ugvan mégvogedíit,’de b t .a kö
a.*Jr&gt; r»j« bas -i: eegsssMiXak £ Kiránti iégi szerelmet léim rubálamlja átal.
rtdatétiyék
tégy
llváftMt.''rfUl;ybttA&lt;bt£
$4*4.
JStiW
U1-.
r?*r*ateUksa
lívstsn
- &amp;
fl^gy tehát ezen játéknál ü&gt;' 'Ontudatluonk.'
égy-tevte- •-« teáéi v*rr. a g«a»&lt;tr&lt;wk a4jt LHs szerepemet jól vigyem, anyám még meg- ke-sztóségiwk meg kttltlrtoik-tlMtéri. W feJHéJ,
Ló vetendő rend fenn txss tovaútm u terttel.
Erre Jraaklu tty n*-*te»*p
í» «a
épzezése előtt kUlőuös érdeket keltett beü­ retnek a mcgrendelőK, hogy pébliípjaikil
lnöm ÖUiiráttü/rhiHlmoailtslh“S'‘ ííikthát.* «' fdrhrtnyi ifi] ^thHfVU';rne1tctt xlrAnafíí MU!^faa^xkóaúKt)gM9Várókat,3 ttpteá-fceU • ape-i'SgflBto .kiTt *U ósa^kigra: asG
jarín
vezetésű
jhu
I
u
ott,
bu!
fártéUu^vp'/rpsk
szerették egymást, de a szülei parancs el- szíveskedjenek o- öngyilkos lő. Ipolysá­
mi gJ rt.
rtólasztá, e ön veszteit szérűiméért kárpótlást' gon ,törtéul,;hogy .cgy..í'&gt;vat„oly. Xoj^t|)&gt;»z vannak, az egyleti panÍDe-nokot illeti. íá vj«Maa)4án4&gt;ÍL«i.ja u itsXaHxttott
t addig*. Htűlréátf brf wtBfi.Tf 5W3SIÜÍ köz
to*jk»*n. üo-J»
Wtf«Bt»én4l *L
áö! Írói ős kőztlcti pályán kereseti, dicsőit te köthttokr mélyben- tníriMt- Mgyvér-hévert; a
■ Hwh ^twtrhn -wr*
t
»eg
Saját.
kchXábűl.
tuusmiovi
tox
all
sá
g
et
Jbdzták fel. mimlmi uilmt, -=-. caigy.clőtum. ló; -midőn széni után t.TjidoSö’f, vélíTIétittr
A«r(OM4 *e€»t • rxUUk &lt;• &lt;?£&amp;«««&amp;. a
ss:
[A vuszatérő hős iránt egy regényes varázs umgivkte d Iqphioic Irúbyártrv oóItoI;eryufN
&lt; &gt; soa^enuák. &gt;&lt;&lt;y *1
támádl; mielőtt ismertem volna, már is sokat a fegyver elsült, s a szegény pára összeró■04* **«*iu»i
*r»4 ír thít '"irttt'T
éfE^ntlxOZtatn múltjával, a midőn vég^p^alál&lt;r gwst ■_ ÖsgyvkoósAgaőak Anrjvztk* btntttllME, bijiúilMtpuk. ,_j h &gt;», Hí insli&lt; tjzibb- jllftMmmánlr* a&lt;:*mUk *
35^7 A tűz~éTöTfS*a' után mindaddig,
k IroErak; ■ izcrnélyiségr oly- - benyomást tett
Kinevezés Sípos Imre derék kir. a'já
-Jrfié®j_.."&gt;ely ,a bővebb ismuretség vágyát rásbiróuk a •áloralljs-njhelyr- Wvénysték míg a. felügyelők sáilkaégnanek.tauui.djak,' ------ XTSUntl TnUlTEEtok és yogulaa tál
élyeszlé ief berniem
Ou clóUL átlátta e bírójául neveztetett ki li. - (jytt r ti ti t vá ax itltii
_tetv_ek.et mint éu és távol tartá magát tőlünk; rmu holnap képviselő’ÜEBttilú^u'tórtfl tart, menüi
i* *
•
rokonaim rövid időn meggyőződlek", hogy a tllztiltói rdndvzabilytót éssy t|Ml|p egy- szabfBd. fig
•Az M'&lt; msprfe'Jvd ^Odaua íifi‘ ítzíar-áz.iKÍárfó kÍEtf ftlebea; ÍB. tt»rtorvtltki nem vihető, s ön egy leány szemei­ döf hgyiben való egyélrtférd^ert. tg^jyában.
ügvélni
■tittoégc^
nc&amp;i
’
iy
a
iusnni al«u kp!*! »&gt;.ib a, snehé hiralHf^(-2nridMMy^|*s
ért elveit föl uem adja. Amint eddig előttem
piiiió silA &amp; pefjr b*| *jra; Ur r&lt;sirj.-Jjní i SclMnéu&amp;á kójarteím, -4 (rós
magasztalták, ,mo»t éji úgy gúnyolták
e vdgrcterCfis íáyeCWtUMigrMzteuí
r;i j.ilmaztáky Db' éítiáijlU áíointimthel/olegdt
reág Deű*4f*|*jT&gt;ÍöveCktó a^pkelli miííz iii.ig sem búrít-Mik. &lt;&gt; a ttfli
láftam. Követtem önnek kUzdeltneiLpIvaslam , Nógrádmegye tűzrendőri és tűzolI, UÚ4y a hazáiiUs eb*$í^-IfM ipi'«
mtnkijft.Iá4t| ndti jáfteiiéUW‘hmtixi
njtxHi tá^adb«tá*ápá*'lelietZ&gt;»&gt;*ijc&gt;-.nKg n&lt;i(*,

Gyula

■7

re ctéli«klivöÜiuzctcljfe t^lhatliarUidRiae- 1
né;, miertis mély liiztelcteCliő rokouszeKvct
érrzek öu irául
^opl fértiakL kjk eddig
ki rnyezték,elveikét an/.tgt erdekoknek mind
f&lt;* áldozák, ti sok érdekh.tjbázó k'&gt;z»itt ngy
ál ott Osj ’txihat c£y iMfci l viHjHhí'irA'Miyj
in dyuok tővépél a legnagyobb liuliáuiok
ni gtörwk.' Rzélf kelWültnek ulétníyft'haiiáip
m ír meg kclleud halnia, De egy oly fértiu,
m nt Ön, kell hogy a' lijtóháK, u szabadság­
nak megtnentessék, azért jöjjön, siessen, még
Viai idő, csak egy pár lépést... és ön szabad.
~
Köszönöm, küszöböm, Elconor! szavai
kiiuundhallauul jól estek axivemnek, de Cu
után Szököm, nem szökhetett!.
ösázerizkődva omlott Eleonor a fogoly
lábaihoz. (Vígé kívitkulk).

tási szabályrendelete.
i

(Fu|uö*[. SKQDUM £

ji&gt;. g. Minden jiijthbxn. leütendő £lz

„niqtcttetcr!
.
i Ha már a ttf&gt;4ély minden oké má jvlat,
•
az qlto nxtó.’.hk egytXelyre KöM ^íik^r.-'
miu|leu&gt;Á«kJ tulajdona \ímz* adsad ’-, mim5.
is tan iri&amp;i hogy íi létrák, ceAI.N’tka-s ved
rek,’ a tal.^h'm&gt;-ek bílyjgávd • UáhltefVe ’
neki az e!f3nih&gt;ttak&gt;«*mB»l Kíjavasak
vágj a Ahkfíghe* itópcíl ujim'l aáőtetlesto
nck b ' 5 U'I ‘
*
3 ‘:

kiléu kw-dái’ldtót -AHájifcno oen^pMte
tneítoÖtk nvltváaalxjdk fdfcfbee taen^r k
]» gt&amp;touk i* alkalma lefjea cyfitóidtfe,
y wanmji, ssgiwfns Hy én ftTrrjtM éfnkor, V V (éuQMi -iéir.etttr
hlőj éé^iűta-át.*«'n^oköNte sijgrjtí**
ttráli;- wab^rx kánéit rés
hittak M*scá&amp;tofrnrhci
veT*'iÍ*

telkét a tulajdonos fentklu siiiáUStni Aatljtos,
kivéve ba albk köl^éjjfa'1 dBWf' 'fflék&amp;jt
kellő aránybtin n'míAlfiTTri, vagy azt n Imw
szűke meg nem engedi*;
-e*(iAb»Bt flto
den háztulajdonos leg.ihtKii k|UntmAr ilgjrj
vedret beszerezni, éftiiU^zély eselebeu njfj
a káuiak mint vizho lii£w ölj#jcnitOwiu- k
ÍM3. IJit-valaki a,fiudl|ő \zfr»»4&gt;íiöíífiilpi'aaü’
lusxmtlatnl átc::ged**re-i,'lcfito(f«jjS j|
báréi, lyX&gt;0t eltol
sx|&gt;ÍÁ'Mqfáí
Minden iftzohó -nerttdrökneit lieszerzése clmtita'uS felry tódra etailtó, -Apgt J*w
n Inktmág |»'nzercj8&gt; í?»yba;&lt;^xijM .írok, ven|é, •tfJzolfcH kitt a Tl'ízráxWkJhst
uik megrongalásátil
l:ikfi^dn;^B.iszá- vágj ati^l ningutenieti largvA hót fegwehr• rvrf, ^tmt^yrtgyre.—
mitlistatlan kár banfibolli iitii'TrmWnW pol­ lyebliet is eltulajdonitauának, vagy a reájiüt
--------’
gárunk küielcaségévé tétetik, hogy a tudo­ bízott dolgokból vtóaiuil -viss—lartowseshFelelős szerkesztő
mására esendő kárukat és rcmgáláj^katJdieti) eregy i oltafadnánk, raSutUrfl btinfenyiii
kijavitás, éxa kipuhatolandó kártevőnek meg-

hatóságnál leesnek feljelentcBuők.

G

llorváth Danó.

�A aáueeiorazági gyógyászati UgyUrsuhtok Alul marviz^ált. te kitSnő
alHlmesUtteága végett * magas ca. krr. magyarországi helytartóság Alul
eagedlyeaatt

Köszvény-vászon

Nyilvános köszönet
Nobava Mária asszonyságnak, a

9^* csúx elleni növényiéi *^|

súadeaMe köezvtay, óta (Bbeuma.) inzzaggaUa. mell-, gerinczíájdalmak
keres rteenntfljás (Hexensehem), Ubköezrény zlh. ellen. Egy csomag Ara
l frt S kr, kauöaarajQ 3 trt 10 kr.

Dr. BÚRON párisi általános seb-tapasza
iWttUi sebek, raayadteak te daganatok ellen. — Egy köcsög Ara a
hsszaálad módszerrel &lt;yltt 70 kr-Uzebb köcsög 55. kr. PoeUn kaidra
10 kreál tSbk. Valódi** Pesten egyedül etek Török József ur gyógyszerÚriba* mint egész Magyarország főraktárában király-utcz* 7. zz Debrecxenben: Botbeehack ur gyógyszertárában. — Szombathelyen: Pillieh
hiati u gyógyszertárikan. — Mohácson: Jezevio* Károly. — Kolozs­
váréi Wolf ryógyzzeréexnál, — Pécsett: Zeolnay. — Szegeden WeigWa György, Kováé* gyógyszer. — Temesváron: Kreál, — Aradon:
Priaaer gyógy**. Nagyváradon: Molnár. Székes-Fehérvár Dieballa.
— Gyöngyösön Vozarv gyógyzz. — Brassó: Fsbik gyógy**: — Szigettvirott Kkreafeld w. — Eger Köllner Gy. — Arad Toncs
(6-5)

gyártónőjének, mely'lzer a kezem s lábamban fészkelt nagy fájdilmaktól,
szintúgy férjemet is, ki csúzos fejfájásban sinlödött, megszabadított VigaszUlbatlan valék, mert bárom gyermekem van, kik táplálóra váratniuk, s
ehbes az anyának egészséges tagokra van szökzége. A gyermekiknek is\
naponta bedörzsöltem lábaikat, melyek náluk ingen gyengék, a et látszólag
hat is. IsUn áldj* a Urtsa meg ez asszonyt, hogy még sok számtalan szen­
vedőn segíthessen.

Neger Mária, nádorutcza 44. az.
A csúr elleni növényiéi egyedül kapható:

Nohava Máriánál,'
Budapest, sugárút 58, földszint 8 ss., a lovarda mellett.

A cstu elleni növényiéit ajánlom még ktllOnOeen: lábgörcs, keresztfá­
jáé, csúzoa főfájás te nátha ellen. Ennél jó be kell dörzsölni e szerrel az
orrt te homlokot, s azonnal könnyebölte fog bekövetkezni. A csózban szen­
vedő ha már Idáit a baj. minden második órában kenesse a ezerrel magát,
a a szenvedő tag mindig jól melegen tartandó.
(3 - 3)

WALSER fERENcz
elmfS magryar ffép- én tűzoltó»zer~gyAr harang- én érczönt&amp;i^je,
a&gt;*l&gt; tukülBáUtt uj szerkezetű fecskendőit cséplőgépekkel szükségelt kis fépfaoskendőit 60 írttól feljebb tűzoltó egy­
letek legtaysőfi felsserel vány élt, vállalkozik kntak, szivattyúk és harangok készítésére,

jótállás mellett a legjutányosabb árakon.
Kolönöe figyelmébe sjiajs a nagyérdemű gásdakőzőnségnek, s^Játkészitményd és transatlantia szivattyús kutait és
gyárénak virvosstékak teljes íelazerelhetéeére nagy figyelemmel külön felállított .vizművészeti osztályát.

Mmtaawrelések, képes árlapok, kívánatra rendelkezésre állanak.

(10 - 6)

Egy jó karpan lévő
ZONGOR

eladó.

A

Megvétele iránt e lapok
szerkesztősége utasítással
szolgál.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1877

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="104092">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00229.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="104093">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1877_08_02.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104070">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104071">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104072">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104073">
              <text>1877-08-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104074">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104075">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104076">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104077">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104078">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104079">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104080">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104081">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104082">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104083">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104084">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104085">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104086">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104087">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104088">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="104089">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104090">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 5. évfolyam 30. szám (1877. augusztus 2.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="104091">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
