<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4824" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4824?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T10:37:10+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5139">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eee8718be36d68362b32ccf03a8454aa.jpg</src>
      <authentication>505ae4d28a2013b0e812175bf368b91b</authentication>
    </file>
    <file fileId="5140">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d56754bf260b7a7955a2f82bd5b70663.pdf</src>
      <authentication>a33d1e050d08a881e5ad8ebc284b4210</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116867">
                  <text>V-dik évfolyam. 1877.

26-ik szám.

B.-Gyarmat, Csütörtök julius 5.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HIRADÓ
politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Az iparszövetség létrehozása ér* lett a tanítás a legfőbb kellék, mely a
müipar kifejlődésére mogkivánlatik."
dekében.
Hol vannak a kézműves társulatok,
A mióta az 1872-ik évi törvény­ melyek az iparosok társulását a czébhozó* inaugurálta hazánkban az ipar- szerkezet szétrombolása után pótol­
■zabadtág elveit, az érdekeltek ré­ hatnák? hol azon egyesülései az ipa­
széről — eltekintve az 1873,ik év rosoknak, melyek figyelemmel kisé­
folyamán beállott üzletpangástól — rik az iparos osztályok társazalmi
hangos panaizok hallhatók, melyek viszonyait, terheit, hasznait, műveit
az 1872-ben inaugurált raűiparszer­ teremtő tehetségeit, és így legjobban
vezet a azoknak az iparosokra való tudhatják mire volna azoknak szük­
káros következményei ellen irányul­ sége? Hol vannak a nyers anyagok,
műszereket olcsón beszerző egyesüle­
nak.
A mióta a czéhládát, az iparo­ tek, hol vannak a Schultz Delitsche
sok frigyszekrényét, a mely körüli által annyira ajánlott népbankok,
egyesülés az iparosok társadalmi és melyek olcsó hitelben részesítik az
polgári állását egyrészről, politikai iparosokat? Hol vannak a szegény
tekintélyét másrészről biztosító és és betegsegélyzési intézetek, melyek
támogatá a szabadelvű irány létjogától a nyomor és a munkára való képte­
megfosztó és elsöpörte: az iparosok lenség idejében segélnek az iparo­
megingatva látják társadalmi állá­ sokon ?
Az iparosok értelmi fejlesztésére
sukat, bizonytalanná téve a lélfentartásukra megkivántató jövedelmet, sokat tett ugyan-a törvényhozás az
s miután ez nem beteges képzelődés 18K8: 38. t. ez. megalkotása által, de
szüleménye, hanem tény, nem tagad­ iparszak iskoláink jobbára még mai
juk, hogy panaszaik jogosultsággal napig is hiányzanak, melyek az egyes
iparágnak terén kívánt szakszerű übirnak.
Nem vagyunk barátjai a czéli- gyosségnek gyakorlati utón való köz­
rendszernek monopóliumával, nagy vetítésére szolgálnának. Más az ipar­
és apró hibáival, de az iparszabad- szabadság elvét követő államok gon­
aágnak sem feltétlen bálványozni, doskodnak ezekről; igy Ausztria töb­
mert az életből merített tapasztalás bet számlál 52 ipárosiskolánál, ná­
igazolja, hogy az ipar legtökéletesebb lunk Budapesttől eltekintve alig ta­
jog szervezete áldásos helyett káros­ lálunk egyet-kettőt.
sá válhatik, ha a concret jogszerve­
Iparos egyesületeink szintén lé­
zetnél az az álul megkívánt ténye­ teznek ugyan, de a magas politiká­
zők nem alkottatnak meg.
ba való beleelegyedés által nem
A hiba azonban nálunk nem birtak soha felemelkedni az erköl­
annyira az ipar jogi szervezetét meg­ csi tekintély ama fokára, a honnan
állapító törvényben rejlik, hanem az iparosok ügyeinek hathatós szószó­
rejlik véleményünk szerint azon kö­ lójává válandhattak.
rülményben, hogy a társadalmi és
Vannak népbankjaink is, de ezek
gazdasági viszonyaink nem voltak s csak meghazudtolják az olcsó hitel­
még mainapig sincsenek ahhoz elő­ ben való részesedés lehetőségét s akészítve.
zok nem a nép és az iparosok bank­
A társulás hatványozó bflverejét jai, hanem a tőkepénzesek tökéit jól
munkában és eredményeiben min­ kamatoztató intézetei, fogyasztási egy­
denki fenhangon hirdeti; a műipar­ letek s más hasonló intézetek pedig
nál pedig épen az a baj, hogy mig a központon kivül alig léteznek.
a czéhek, mint az iparosoknak anya­
A műipar szabadság elve, mely
gi és szellemi érdekeik istápolásra minden erőt és mindenkit tusára jo­
czélzó társulása széjjel foszlott: nem gosít, megkívánja ezen s az ezekhez
történt elegendő vagy megfelelő in­ hasonló intézményeket.
tézkedés az iparosoknak más formá­
By intézetek hiányzanak nálunk,
ban való társulására; ennek tulajdo­ s ez baj, a melyen segíteni égető
nítható aztán, hogy az iparszabad­ szükség. Megszoktuk mi már Ma­
ság elve, mely más államokban gya­ gyarországon mindent az államtól a
korlatilag alkalmazva fényesen ál­ annak kormányától várni s összetett
lotta meg a tüzpróbát s az ipart a kézzel nézünk működése elé, s ha
fejlődés és tökéletesedés elé vitte: a tevékenységéhez kötött reményeink
nálunk nem tenné mega kellő gyű-' valósulatba nem mennek, panaszko­
mölcsöket, nem valósító meg a hoz­ dunk , de hogy magunktól tegyünk
zá kötött várakozást.
valamit, arra igen nehezen határoz­
Hol vannak nálunk az iparosok zuk el magunkat.
miségének fejlesztésére szolgáló in­
Az iparosokat illetőleg azoknak
tézmények, melyekre vonatkozólag kell önmagukon segíteni, mertha az
a hírneves Mohi Róbert is megje­ állam gyámkodás intézkedéseire vá­
gyezni: „hogy az iparszabadság mel­ runk, akkor ügyünk és érdekeink so­

káig fogják nélkülözni az intézmé­
nyeket, melyekkel azok megóvhatók.
Az iparszövetség létesítésének
czélja közös erővel, közös egyetér­
téssel megadni a lüktető vért a moz­
gató rúgót arra nézve, hogy az ipa­
rosok érdekei a kormányhatóságok
előtt egyrészről erőteljes képviseletet
nyerjenek azon erkölcsi tekintélynél
fogva is, melynek a tömeges egye­
sülés következtében okvetlenül ré­
szeseivé válván; czélja ha nem is
minden, de mindenesetre a legszük­
ségesebb intézményeket felállítani,
nyers anyag nagybani beszerzése ál­
tal versenyre képesíteni, a tökélete­
sebb munka eszközök közköltségen
való beszerzése által a technika ujabb vívmányait is hozzá férhétővé
tenni; a munkaadó és munkás, a tanpnez és mester egymáshoz! viszo­
nyás, a félfogadás módjait egyöntetű
eljárát szerint szabályozni, felügyel­
ni s ellenőrzésben segédkezet nyúj­
tani a hatóságnak, hogy senki beje­
lentés nélkül ipart ne folytathasson,
s ez által az iparosok és állam ér­
dekei megóvására törekedni, segé­
lyezési pénztárak alkotása álul pe­
dig a szükség idején segélynyújtást
lehetővé tenni.
Ezek mind oly ezélok, melyek
megvalósításához csak jóakarat, s az
üdvös és hasznos iránti közönyösség
levetközése szükséges. A jobb gondolkozásu iparosoktól elvárható, hogy
az iparszövetségek létrehozásában,
mint e mozgalom 8zirákon is dicsé­
retesen észlelhető, mindent elfognak
követni.

Hogy cfcytetúuk szegény

helyzetében

és hivatásának megfelelő; törekazic ennek
tanúsága az, bogy az iparpaagáa — vala­
mint a tavaszi esőzések és sarak miau —
műhely! és mezei munka színétté* tévéz

— a város melletti árkos mintegy lOboWnyi bigy tertletet, mely * város kórnyéké:
díszt lenit! annak tulajdonosa a nagyiéi kú irtó Pál kegyességéből ló M hasz­
nálatra megszerezte — ezec tertletet köte­
les tesz a társulat mint az iparosok és tparossegédeksek a nemes U tenyésztésben;
faiskoláját — 15 évek alatt nemesített gyü­
mölcs fákkal ellátni — a 15 évek letétié­
vel pedig köteles lesz a taiajdoMS máadaa
nemes gytmölcs fát 1 fijával — a szilva,
cseresznye és megyfák darabját 50 krjával
megváltam, — egyéb lakat jogába* állaad
a társulatnak, a mennyiben azok megváltá­
sára egyesség létre sem jötte, a gyök föld­
ben hagyásával saját használatára kivágni

A tavaszi esőzések és sarak okozta
munka szünetet a henyélni nem tadó tár­
sulati tagok ezen terület rendezésére hasz­
nálták fel, minthogy a tértiét hseraálstába
májusba jötrtuk * a fa Slteté* már csekély
részben volt eszközölhető kellő nseunyiségá

akác* magot vetett# nk — a begyalján lé­
vő zöldsége* kertnek használható tertletet
egye* iparosok ez évben saját használatra
feltörték, mely tér a következő években a
többitertlet kiúltetésére nevelendő valamint
kereskedésbe boesájtandó ezer meg snsr •*gonezok nevelésére, nemesítésére é* s&amp;GHő

iskolára fog fordittatni.
E téren egy tekézót (kagti) is állrto
toltunk fel, mely a mellett, bogy a tárna tan
pénztárnak hasznot bozaud, a tagok s ezek,
és családjaiknak és segédeknek, a köre*
máktól távoli kedélyes érintkezés tisate*
séges társalgás és öemerksdés
belyéCl

már is szolgál.
Az egész begy a város téazomssedságában lévén — é* a béreséit, béri, ssaadai, szentirányi és mátzai hagyó* erdéoégre
gyönyört kilátással bírván a Megye leg­
szebb mulató helyévé fog varázsoltalak. Oly mú lesz ez, — millyet ily ki* városka mel­
lett csak is egy tpsregylet öszpontositot:
Szirák halad.
erejével ás költségén lehetesd létrehozni
Hojtsi Miksa úr elnöklete alatt ipar­ — mely költség nem tekintve az élvezetet
társulat alazult Szitákon, — keletkezésére ■ fateoyúsztésbeai oktatást, számításunk
vonatkozólag közöljük az elnök levelét, * szerint a társulati pénztárnak kama testál
a társulat békéltető bizottságának alapeza- leend megtérítve.
lyait, bogy ebből megyénk többi vároea
Midőn az iparosok ilyetén életre való
is példát mentsen.
•ágát tárnám a közönség elébe, teszem azt
,T. az. úr! Van szerencsém a síi ráki
nem magunk dicsőítéséből hanem azért hogy
ipartársnlat békéltető bizottságának sza.
úgy a közönség valamint a törréayboiá*
bátyait közölni. — Azon rendelkezésnek,
belátta valaháre azt, mikép árva bonnak
{5. |) bogy a békeblzottság tagjai nem ál­
felvirágzása jelen kor aaeriat, az iparegye
landók, indoka az, bogy az egyleti tagok
*#lelek létrehozása sasok támogatása által
Szitákon kisebb számmal lévén, segédek
rohamosan előidézhető
pedig nem lévén állandók, úgy etekből, va­
Sajnos a bogy a törvényhoaáa a* tparlamint azokból oly számú állandó bizottság,
melyből érdektelen bírák bármikor előáll- törvéanyel e részbe® a vattaál fit ksvoább
hassanak ki nem telhetők, — ama rendelke bet tett, midőn az t pártán utat okba lépést
zés pedig, hogy a békebiróaág a választ minden iparosnak termésére breváz — ez
nány közbenjöttérel bíráskodik (7. J( in­ által az éleibe lépett ipartároetatoks: né
dokát találja abban: bogy a választmány pemág és vagyontól foszlottá meg — * asá
— az ipar ügyekben éa törvényben több mos ipartárralatok életbe lépését elfojtotta.

értelem és jártassággal bírhatván a békebi-

rósági beválasztott vagy a pere* felek által
alkalmazott egyéneknél — sérelme* hatá

rozst hozatal a választmányi tagok véle
tnénye nyilvánításával mogakadálynztntbassék — és pénzbeli elmarasztalás esetén a
végrehajtási költséges eljárásának a társu­
lati pénztárból a választmány által rögtön
megszavazandó

vétessék.

kölesön

nyújtással

eleje

Sajnos bogy (95
az ipartámtatok
pénztáráról még akkor t* mostohán gondos­

kodott taidór a bírság pénzeket a községek
pénztárába rendelte helyezni, bőénél azok
iparezélokr* fordítandók — midőn sok kés
aégi elöljáró azt sem tudj* mi u az ipar­
oséi’ mig az ily pénteket reak is az ipartársulatok képesek iparezélokre fordítani.

Sgjno* bogy az iparhatóságok az ipartörvény 86 $-ának a) pontját moly smmta

�a ki valamely »p
*rt

önállóan óz * nélkül, lakit, s a bitót leég a választmány közben
begy azt b^ohatotle volna. 60 írtig terjedő jöttével xz egyezséget megkísérli, mi ha nem
bírságban marasztalandó — figyelmükre sikerúl: a felek előadáaáuák jegyzőkönyveam méltatva, sőt (ru esel) ka ily tör bs vétele mellett a bizottság határoz, és ha­
vúeyuMgta egy ipartáreulal illái feljelen­ tározatát azonnal kihirdeti — a a megnem
tetik elhallgatva — a kincstárt nem csak elégedő telet utasítja, hogy igényeit birto­
aa ipartgaaulványok bélyegeinek — de a kon kivOl a rendes úton 30 nap .a]att ér
vényeaiteni jogában áll. A határozatnak
jövedelmi adónak hiányával károsítják, *
e

mellett a kontárkodásnak, a mi aa ipar haladék uélkúti végrehajtása iránt pedig a
gyilkolja, szabad tért engednek. Holtsey választmány — amennyire a kielégítés tár­

Miken, elnök.
A eaMAi

sulati kOzvetitéa utján eszközölhető nem

ipartáraaiatl
*
békéltet
lenre — azonnal intézkedik. — Kelt SzíHutáig Mabáiyal: 1 | Ai Ipartánulat rákon, az ipartársulatnak 1877. évi április
*
békéltet
bizottsága alapúik as 1872 Vili hó 22-én tartott közgyűlésében.
.
*
le
98 $ és a aziráki ipartársulat alap
szabályainak 3 §-a pontján. 2 9 A sziráki
ipartárealat területén az iparosok és tanon-

caek —

Gazdászat

segédek — vagy munkások között
fatanertlő azon súrlódások és pereskedések,

(A niUaek Urasai *
• ajári ■unkiUiaj

molyok a munka vagy

•a

tanriszonymagkez-

tavaszi kapálás czélja a talajt elő-

dénáré, folytatására vagy megszűnésére, készíteni a légkori befolyásoknak. Ilinél tö­
ásnák tartama alatt fennálló kölcsönös kö- kéletesebben történik a kapálás, annál jobb
tatoetteégek tajjeeitéeére, a munka vagy eredménye is lesz. — Általában cseresznye
tauvicaony megszűnéséből keletkező *kártó virágzásékor szoktuk a tavaszi kapálást vé­

vonatkosnak — min­ gezni, s igen szükséges e végből szép idő­
bi járást választanunk, hogy a f izgatás kellő­
ha- en kirzáradhassék
E munkát meg kell etámattal mag nem elégedő félnek azonban lőzni a karózás és gyomlálásnak - noha

ritési

követelésekre

den faUobbexés kizárásával a békéltető
nttság által döntetnek el as e részbeni

jogában áll a határosat kihirdetésétől zzá ez sem történik mindig és mindenütt.
számítandó 30 nap alatt igényeit a törvény
Igen korai kapálás károsan hathat, mi­
ronda utján érvényesíteni, — mi által vel a tavasszal hideg időjárás alkalmával

neonban a határosat végrehajtása nem gá- beállható esőzés a uőllőtö gyökeréig hatol
toltatik. Íj. A vagyoni pereskedések beni s azt megdermeszti. Vagy pedig kedvező idő­
határosatok a sziráki királyi járásbíróság járás ecetében a korán megnyitott talajba
által — a munkateljesítés vagy tanfoly- benyomuló melegség könnyen korai hajtást
tatás iránti kötelezettségek feletti határo­ idézhet elő, miben a bekövetkezhető hideg
satok pedig sziráki járás szolgabirósága ál iámét tetemes károkat okozhat.

tál megkarnsée folytán hajtatnak végre. 4.

I*

Hogy porbanyitásnál mily mélységet váneme és természetétől
függ; mindenesetre jobb mélyebben mint
sekélyen. Igen alkalmas eczelra kétágú ka­
pát használni..
Forgatás. Forgatásra jó és száraz me­
leg időjárást válni aszunk, e végből azt jú­
nius vsgyjulins hónapokban, legkésőbb au­
gusztus elején eszközöljük. — Forgatás által
egyszersmind a gyomokat is eltávolítjuk. Ez
utóbbira nézve nem hagyhatom érintés nélkol, miszerint a schweitzi gazda a már vi­
rágzó ragy magba ment gyomokat — mis­
lő t kapálná kézzel szedi föl s távolítja cl;
s így nem kiméivé a fáradságot, alapos
munka, kedvezőbb eredménye is leend.
Márcsak azért is előnyös ez, mivel mint
tudjuk, a gyomokat nagyon nehéz kiirtani,
annál kevéshbé maghallá
*
után.
Ön elején a talaj felporhanyitása sem
háladatlsn, bár ezt vajmi kevesen hajtják
régre nálunk.

Tagjai a társulati elnök, — vagy ennek
lasszék, aa a talaj
elfoglaltsága esetén as alelnOk — két ipa­
ros és kát iparossegéd. 5. 9. Tagokat as
elnOkOkOn kívül esetről esetre a társulat

választmánya nevezi ki 1 jogában áll ason
ben úgy felperes mint alperes feleknek a

kiMVWMtt

tagokból as általuk kifogásolt
egy iparos és egy segéd taghelyett egy más
iparúé ée egy segéd tagot alkalmaim —

több

felperes vagy alperes ily joggyakor­
latánál egy félnek tekintetnek. 6. g. Pasass esetén köteles as elnök 48 óra alatt
szükség esetén pedig azonnal — választ­
mányt tartani, melyre a peres felek is oly

kflslonttml idéztetnek meg: hogy a meg
nem jelenő fél as előadottak alapján len
elmarasztalva. Azon fél azonban ki alháhithatatlan akadály miatt megnem jelenhetne
est iguolva, as elnöknek újabb határidő
kitűzése végett eleve jelenteni köteles. 7.

f.

As a szélből egy behívott választmány
n perec felek kOsbeujOttével bizottságot a

táRcZa.
Megfogadtam .....
W&lt;S»|st1sa MZ as «tyvt «afaabn.
Báty Mm taaak aiadaatalaa aarkaábaa
laáé Masa aaaratatea, — birad-a ?
Báaácadbaa,
bis«l-«?

■Sete, aHis «s7«t taútodro aéak.
Talaj saséi agy Ha bakrMAZ kapjak,
ást a Hasét, aaút aajrsasr U sétál,
Míkav iinia to(
MsMr
*
náhttil

AAdlt kardos., aiUi( m ott Utkatad,
lUc bta
td
*
ariasara tartsfstad.
Ps b&gt;l«e/aaav cjSassMctdrt Utas,
Bsrafysa rtd HMastoa te Ukoa!
Tóth Ede.
)
*

EGY ELŐHARCZOSA A POLGÁRI

SZABADSÁGNAK.
Angol írók után
L
(2-ik folytatás.)

te kinek javára, kérdő Sidney
A Mocamonth berezeg javára.
A király törvénytelen fia javára?
tgea, azt mondják begy II. Károly Hollan-

diábea Luig WaBerrel a Mommontb berezeg
anyjával titkon megeskődött, az igazoló okntáayok a vas szekrényben vannak.
*) tortatrásyal a carajaik t^Mastobb

áfa*Makrátok.

Itiazi ön ezen okmányok létezését? vá­
gott Sidnei a szőllő szavába.
Easex vállat vont. Mindegy a nép hiszi,
hogy Mommonth rendkívül népszerű; midőn
a Hollandi háborúból hol hősiesen küzdött
Londonba tért, bevonulása egy diadalme­
nethez hasonlított; minden toronyban zúg­
ta g a harangok, örömtüzek gynjtattak, a
n'p harsogó üdvözletekkel fogadta, s figyel­
jen arra, hogy angolország czimerét ke­
reszt vonal nélkül viseli s ezt a király hall­
gatag eltűri. Mommonth őszinte protesslsns
és szabadelvű. A vallás és az alkotmány
biztosítva van, ha a pápista Stuart Jakab
helyett ő lesz a király utódja. A Wigbek,
kik őt uralkodáshoz juttatják alatta a kor­
mányt kezűkbe tartandják. Számúnak üore
hogy a legközelebbi ülésszakban hatalmas
szónoki tehetségével tervünket elösegitesdi.
Ön jól tudja, felelt Sidney, hogy én
repablikánus vagyok, és a királyságot gyű
lölöm. De minthogy jelenleg nem köztár
saság vagy királyság között vau a kérdés
hanem a protestantismus vagy katolicismns
jövője felett, önökhöz állok, és a Wigbek
szóban és tettben biztosan számíthatnak
támogatásomra.
Esaex msgszoriti a nyújtott kezet, s
az oda lépett Zord Bőssel és Scbufleabnry
között élénk eszmecsere támadt, melynél
Sidney többnyire balgalag maradt, szemei
a tánezoláson bolyongtak a mindég Maeallan Eleooor szőke fortéit kerestek — Ezen
fiatal leány egész léuyén oly szűzies tisz­
taság bája lengett, hogy a többi udrarhölgyek
között, kik egymás között kihívó pillantá­

Schweiczban a kapálást különböző idő­
ben kulüntéle eszközökkel végzik. így Nettonburglian — Scbneicz egyik különösen clóhaladott borászati jidékén — aprilban e
lőezör 7—8 hüvclyknyire kajláinak; május
végén vagy junius elején másodszor as olőbbi mélység felére, ú végül augusztus kOicpatáján. Mindannyiszor inás alalu oszkö
tökkel.
A trágya. Itt ismét apraetikus schwdtziakra utalunk. Többnyire istáló és |&gt;odig
marbatrágyát használnak, főszabályuktartván: a tuöllólal^jt minden bárom évben
megtrágyázni. Némelyül! minden 2 évben
sőt egyes helyeken évenkint trágyáznak.
A'trágyázás szükségét és fontosságát
alig kell kiemelnünk. Hogy u bor minősé­
ge trágyázni Un talajban jobb volna - egy
általában el nem fogadható elv. Istállótrá­
gya a talajnak melegei, a szőllő tenyészeté
nek erőt és gyorsabb fejlődési szerez, mi
által korábbi és e mellett tökéletes érésre
várhalunk. Vhaptal ellentmond ezeknek, ál
litván: hol csak a bor minőségére fektetünk
súlyt, nem szükségszőllőnkot trágyázni; to­
vábbá Írja,— hogy Francxiaország külön­
böző vidékén az islálótrúgya használata el
is tiltatott. E helyett természetesen gazda­
gon használóik ásványi anyagokat Mivel
azonban a uarvasmarbatrágya az annyira
megkívánt kzlitartaloniban gazdag, előnyö­
sen alkalmazhatjuk; hasonlóan a hamut is.
Továbbá a lomb, a haraszt szintén jó szol­
gálatot lehe nek; Vakolat, tégla és cserepsindelydarabokat kár volna vízbe vagy gö
drökbe dobni, avagy legfeljebb üt szélek ki­
igazítására használói: hanem bordassuk mind
ezen értékes anyagokat szőllőtalajunkra. A
kőlönfélo kődarabok folytonos elmúlásnak
lévén kitéve, a szőllő tápanyagait szaporít­
ják, fokozzák a talaj melegségét — és ami
nem kevésbé fontos — a szükségelt talaj­
nedvességet kellő mértékben megtartják.
Ne mulaszszuk el azért, ha bármily kőtömag
áll rendelkezésünkre, azt is hasznos módon értékcsiteni. llajuavidékén e szőllőket sok he
lyütt egy büvelyknyire teregetik be kőbuladékkal, melyek telenát elmúlva gazdagon
kipótolják a legutóbbi termés által fölhasz­
nált tápszereket — Zürich vidékén a kő­
szén margát is jó sikerrel használják trágyá­
zásra.
8. J.
Színészet. E hét folytán a b. gyarmati
nyári színkörben előadott darabok közül a
legsikerültebb volt a Balázsi Ilka jutalomjátékául adott „Deborah4 uépdráma,
mely e nemben mind meséjében mind cse­
lekményében Mosentbal remekét képezi. Szín­

sok és szabados nyilatkozatokkal verse­
nyeztek. úgy tűnt ki. mint egy tálvilági
lény. —
Nem, ez gyermek leány nem lehet Sí­
rén, ki hálóját reán vetné. Irányomban mnia
tott nyáján viseletű ezélzatosság nélküli.
És hl a Macaliánok általa óhajtanak párt­
juk számára megnyerni, akkor ez Eleonor
tudtán kivül történik, gondolá magábau.
Ezen őszinte nyílt szekmekbe, nincs
semmi alattomosság, semmi ravaszság. —
És mégis nem anyja leánya-e?
II.
Néhány hóval későbben, 1679. május
26 án feloszlatá a király a parlamentet és
uj választásokat rendelt Ezen 1679. május
2Ü ika igen fontos az angol történelemben,
mert a Habéi
*
Córpns actát, ezen alapkö­
vét az angol alkotmányos szabadságnak, o
napon szentcaité a király.
a parlament mindig hangosabban kö­
vetelte Jork berczegnck az örökösödésből
leendő kizáratását, és minthogy a király
testvéröecsét a trónörökösödéstől megfősz
tani nem akarta, feloszlató a parlamentet,
de ugyanő napon a ha beás corpua aelál is
aláírta, hogy az uj választásokra, az alkot­
mány megőrzésével nagyobb befolyást szc.
reshessen, hogy czéljai kivitelére kedvezőbb
parlamentet állíthasson össze.
Itt azonban csalódott a király; az uj
parlament ép oly erétlyel követelte a pá­
pista Jork herczeg kizáratását, mint az
előbbi. Sidney Algernonbao a Wigb párt,
melynek rövid időn vezére lelt, egy hatal­

padunkon löbb kevesebb sikerrel többször
adatott; most I* a köz ínség megelégedésé­
vel. A caimszurepro i.ligb.i találkozott volna
a vidéki társulatoknál képzeltebb erő, mint
Balázsi Ilkában, ki némely jelenet ben a ha­
tást a köuyezésig emelte. Megérdemelte a cdnos koszorú, mit néhány fiatal ember. a művésznő iránti elismerés jeléül — lábai­
hoz dobott, * a tapsot, miben uz egész kö­
zönség minden felvonás u'án részesité. —
Balog igazgató Ábrabám vak zsidót meg­
hatóan képviselte, de som alakja, sem meg­
jelenése nem alkalmas tragikus alakok fes­
tésére — Annát Hónai Karulin adta, elég
szendén — Dezsőt á szerep nem tudása
többször hozta zavarba, a taglcjtés kovésbbé
sikerült, mi a dialógoknál a czimszereplőt
is zavarta; szép igyekezete figyelemreméltó,
de nem olyan ügyetlen alkalmazásban, mint
azt néhány bsvesvórú inkább karzati, kö­
zönségnek illő fiatal éretlenség — fülsértő
teoyérveréssel esinálta. — Ma Balog György
igazgató jntalotqjálékául Szigligetinek Liliomfi vigjátékát adják, melyben a czimszerepet Höppner Gyula műkedvelő játszandja. — Jelezzük ama, a *zinbázlátogató közönségre nézve örvendetes tényt,
hogy Egressy Ákos már szombaton;az
*
„Iskariót
tragoodiával megkezdi vendég­
szereplését, s ittléte alatt színre fognak ke­
rülni: Makranczos hölgy, Hamlet, Vekuczci
kalmár. Vatálitrczos, Betyár kendője. Mucb
bet, Csőd színmüveit, iue!y
*
k hogy kiifluő
élvezetet nyújtanak, — kétségét nem szen­
ved. —

Ipolyságtól Rómáig és vissza.
(taviltSradikek H A. ét L. S.-tól P. U-koa)

I

Ve I e n c zc, jnoiua 24.

Azon érdeklődé.-f, a mely a mi jámbor
zarándok utazásunk iránti elhatározást Ipoly­
sági barátaink s jóakaróink részéről egé­
szen a „Nógrádi Lapok'-ig kisérte, remél­
nünk engedi, hogy most, midőn e fárasztó
utazás már folyamatban van, az érdeklődés
sorsunk s állapotunk inint, legalább a te
részedről még fokozottabbá vált, s ugyan­
azért vedd szívesen eddig tett ntazáanuk
rövid leírását.
Budapesten a Hungáriában mind az
öt utitára teljes tanácsülésében, zöld helyett
a fehér asztalnál, megállapítottuk úti prog­
ramtanokat, mely szerint másnap, janim

mas nagy befolyása és tadományn támaszt
nyert A kormánypárt ellenben egy veszé­
lyes ellent.
Ezen időben jelent meg egy könyv ezen
ezim alatt: .A királyok természetadta ha­
*.
talma'
Szerzője Filmért Hóhért baropet,
Tory-párl tagja volt; c könyv nagy hatást
szült és későbbi időkben is azért maradi
feun érdeke, mert az Isten kegyelméből ki­
rályságot Írásból vett vallásos alapokét
kívánta igazolni.
Ezen könyvre válaszolt Sidney egy máz
munkával „Vizsgálatok a kormányformák
*
fölött
czim alatt, melyben kíméletlen éllel
és maró gúnnyal fedto fel Flimmer munká­
jának ál érveit, ée szabad szellemű lelkese­
déssel állilotta fel az Isten kegyelméből!
királyság ellenében u nép sonverainitást.
Roppant volt ezen mii hatáaa a forrongd
népre. — A Wigbeknél a győzelem biztos
reményében nagy volt az öröm, a Torykbs
nagy a levertség, a király dühös volt, —
és ezen időponttól Sidney veszte II. Károly
szivében, bevégzett ténnyé vált —
A király csak arra várt, hogy egy rigyázutlau lépés alkalmat nyújtson a kor­
mánynak a bntor pártvezér perbe fogatúzára Sidney ismerte a hangulatot, mely s
Wbitobal palotában ellene uralgott. De nea
félt sem a király haragjától, sem a Jorkpárt boszujától, s tartózballanül folytatta
kitűzött ntjál.
A király ezen parlamentet Is leloszlalá,
mielőtt a nagy kérdés szavazással eldönte­
tett volna, és ismét újabb választásokat ren­
delt. —

�pjtllcit luitulcnki szives vsa- i gyréezzói rizexkassiö ár beess* lapja k&amp;z
.ülöuböző helyeken fekvő kisebb nagyobb rit^V
dégszenrteltel fogadtatott. — A közönség I sméoyciMk bit élességét tefjesss megi*iri villák.
Triesztben a Locanda grande a msly- még Jókor távozott, bogy a félóra malva | faaas, — addig ntáarénzrői eotkOCB atelWstm^tekíkuülu
; táQ« a püSamdMdó&gt;
icu 1874-beu szállva voltunk már nem lé­ kbvetkezó sebe*
Lsmgbné Unontsor FnwsaáMm taátiytaván, a „Hót cl de I' Oruc“-b.t szálltunk
lúacfoek"
'JT'Fi
én farlsfoit meg a
neg, és a szobák áraifol mindjárt megtud- i'öveldéjébcu f hú
A csikknél úgy
*fot az ss&lt;
láttuk, hogy a Mouaicbia legdrágább vá- nyári vizsgálat szépszámú közönség sltu,
r két pontot látok cgymásU j-fU*osábau vagyunk. 1874. óla ismét több uj se intézet szép híréhez képest fénye*rik&lt;rrsl j
Ipoly Magon úgy az állami polg. leány-, öhitcudóMk :
ipUlpttel len gazdagabb; már Tramvayja
A csikk preladicmáal szoigá h'&gt;s6
* ván, kikötője pedig úgy meg van rakva mint a városi elemi tanodában az évi viza
i mindenféle nciuzetbeliek hajójával, hogy gák f. hú 2S—2* án tartattak kielégítő ered­ pontban a T. Szerkesztő.fgnsfr f, k ÍMH
ménnyel, mi az illető igazgatónő, tanítók ‘rtesttéaére szolgáló séfem feíudálh
—
alőaágoH árboca erdő kinézetével bir.
Mi fn apuik felét ’IYiest helyett Cu- és tanárnők űgybakgalmának szép tauuaága Helyeknél rusznl estfc a T. nertq^Meédklodístriában töltünk, nem ágyán ezen Az ének- és zongorában! próbatét volt az, ftrt figyel meizetai, begy tfoUsy.
dúi ,en pleiue párádé*, nem láttunk volna, :*cndee ódou város kedvéért, hanem azért, mi különösen meglepte a szépszámú hallgató leüt -•* általam ftetbtatoveÉgf m £*0**
kik egy ugyanott kittéit Salamagyoi szol- wgy a tengeren kirándulást tegyűuk, amire közönséget, hallva — korukhoz képest — tlkörateae miatt^ssseitbtatgybss - MkJkgabiról a két bizottmány! tagot mint megyei egulkalinasalib volt Capo d’ Istria. csak­ kitünően játszani Jaoesó Róza kisasszony tönségfiek Bekény Jáaue k*dv«d 0bkébeu adott értesiteaeeHurtefeskedeulNÍ va­
küldöttségei kísértek, ami eszünkbe juttató hogy igy is déli 12 órától esti 7 óráig Tri leánytanitványail.
azt, hogy még Magyarországon vagyunk.
A b.-gyariuati kir. törvényszék To­ lódi tényekkel merőben tllrirtéláeMj^1
isten kívül kellett vcsztcglenüuk, mert a
Csáktornyán túl a Dráva vülékó igen Capo d’ Istriai hajó a Mezzogioruu késő in­ mis József végrehajtó ellen fegyelmi rizs sjeágotás veh, — Mert oá általam pk s
szép látványt nyújt, a vasút cgás* Prager- foit Triesztből, és csak 7 órakor tért viasza. gáfolott rendelt, • vagyonát 2üü0 frt erejéig L szerkesztő «r kegyesked£ee '
iM fiW. fiuk m«3m«ís,
hofig két tartomány közt vezet, ugyanis S'o de azért a Capo d' Istriai kirándulást zár alá vétetni rendelte, meri a törjényszéki
Dráván túl Uorvátb, és Dráván innen Stá­ :gyálalán nem bántok meg.
irodákból elő noU pénxmsunyíség foiétemé- és *e*seek mm* ■sdsptalut, * 4*
■ sk^iejeromig közt, mely utóbbiban Fridan és
Először is utitársalm s különösen höl­ uyezásébeu mulasztást követeti ei. E hatá- s kécy. János mint alapyi éatárgy! tákjttüa
Petlau városok festői fekvése az utas figyel­ gyeink nem csak a partról, hanem a tenger rozst az önvallomás és a királyi ügyészség
mét annyira leköti, hogy szeretne ott ki- hullámai felett úszva is gyönyörködhettek védje folytán hozatott.
gálát még befejezve sínes.
E7—jT.
ilanesa tgsaia fisfcáty JáacA^áti&lt;á
szállni, de mi a buszú utazásra való tekin­ a tenger szépségében, és megismerhették azt
Anayilkoaság Ntskall Elek losouezí
tettel kénytelenek voltunk e két festői hely­ az érzést, melyet a tengeren való utazás k. járásbiró f. hó 3 án Pesten a rnemzeti tatnak be fejeztéig is — miután a
és
től megállapodás nélkül megválni. Itt már okoz. Másodszor a hajó népe elég anyagot szálodábati. remrretlA vetett Végett életé rsákénfi ezen clőeyotewáa s s I y ni. a
terheinek
igazolódott
*
kir.
ügyéé*
ÍDs.
az uralás megkezdődött; nz i»»onyu csúnya szolgáltatott eontemptátlóra. Több elegáns nek. — ÖogylfkosUgiuak oka! még’ eddig
viselet csak kiállbatatlansbbá teszi itt a és csinos hölgy is volt a bajón, kik ugy- biztosan nem fedezhetők fel, mindszáltal Melicber Ferenc* urnák iaditráaya elfuter*,
kMlönb -n is rútabbnál rútabb asszonyokat, láltzik szintén csak mulatságból r.-udnhak sokan axl hiszik, hogy nagyobb mennyisé kit párítlán tgybuzgalma s azemt.yvpfoga
• tájék nem bővelkedik szép nőkben — ki En,« Uapo d’ Istriai káptalan egyik gú letétuuiényeeeU .péasAkaikasztáaa végett S.gválo^ia?teÍm^Xtók pedig hMoia.
Ipoly* ig u tájéknak aram bányája lenne, kanonokával és a calhcdrális templom vi­ határozta nugát e vég*-ueljcs lípésjc, K'luiuben Fridiu egész környéke megfe;»ő lági gondnokával conver-áltam, félig olaszul
I.apunk múlt »iám*bán a Janiéi bóL m'engedi, és ki u zsidóban a haza po.
in a ii igymá épen úgy minr ulfoldöo félig latinul, kik meglep-tve látszottak lenni 23 án B. Gyarmat "néhány disze* családja gárát, éa mist ilyennek éppee úgy ^egveültetik, egy Jsgiusn 2 .» Itulduyi t-rulct * trlrlt, hogy .Unó Utigiruse', akt nem is álul rondezau kirágd olásról irt közlésbe* doudóaek. tálává a jXflVA személy |S|vazöldellik Esernyők aldt ő.-zik a teheneket pap, latinul és olaszul beszél, é* azt a meg tévedésből Desscnfly Elckné őnagyaág* is
Petdaunnl megenililcndő a Szép fekvésű jegyzést tették, hogy elég jól bcrzélek, mcgcuililtciclt. Miután' nevezett * umlatsá rendet képviselőkben, — eaea Yir. ügyész
hegység, melynek minden csúcsán egy egy csakhogy nem az ö styfosokban: Képzetbe göa’ részt nem vett, síetttuk e tévedésen urnák indítványa ellenére — mundost, a
kir. törvényszék Bek ésy Jánost az aSMMalt
tornyos villa vagy templom látszik; ezen ted, hogy el nem. mulasztottam neki^ meg­ alapuló közlést helyreigsziuni.
befogaláa * le artúztatáatol a iiteSéfef Űfahegyek legmagasbika az úgynevezett Ősz- mondani, hogy 'Rómába utazunk, a hová
Rendőri liirrk Turopotyán egy 17 gátati fogságtól felmentette, — mi' jAtaétrovecz hegy, mely fensége* magasságánál szent Péter és Pál apostolok ünnepére meg éves bojtár az-erdő es ismeretlen okból besi azonban a kir ügyész ur fadÍMÍaé*fogva uralja az egész vidéket.
- Mai: bó .*9-*o Né sel élt.
érkezni kívánunk. Erre már aztán a kano­ felakasztotta m.gl
Éa zgy áll z.azaekssstő-ás -a-átekásry
Pragerbófra dórakor érkeztünk meg nok igazi apostoli ihlettséggel fölkiáltott : zsáu Bfoskovtc* viittós kerülője három néés fél II ig kellett a bécsi vonatra vára­ „Rogo vos dicatis in eclesia Sancti Petri zsai lakos által, kiket a tilalmasba megrá János elleni kérdése* banügy, miből aa rtv**o koawoaeg arra oeas*,
a
koznunk. Az éjszaka gyönyörű volt, a hold ctiara pro me nnum Glória!* Azt persze tagolni akart, saját fegyverével agyonlőve éa hazug* vudkifcjotései az IlLalam óee.'.
szolid sugarai a Steinbacb-Czilli szép he­ nagybölcsen elhallgattam, hogy egy eretnek tett. A tettesek elfogattak s illetékes he­ büsvádat vagy pcÁzg-m ttriapit ta4&lt;^ju.
gyeit megvilágították; Laibaehnál már is utazik társaságunkban! (L—y ügyvéd) lyükre átadattak. — Halt bó 22 én sike­ illetik*, alapos úéteict vochat, de F'üuarszürkülni kezdett, úgy, hogy • szépfekvésű A kiszállásnál mindnyájunkkal kezet szőri rült a füleki járás csend biztosának megyénk keutóség pedig azon tapasz olást znsnOmt.
vidéket legalább homályos körvonalakban tott a kanonok, a signore Administratore határszélén fegyveresen csavargó hírhedt bogy a híreknek zőaritbbeaajtáM ttógyheatoMágot igényel, l«thai&lt;a abbtl^-hogy
kivebettük. A Kárát kopár vidéke most deli* cathedrale pedig szívesen ajánlkozott disznótolvajokat Rák Mihály, Balog Mihály mMayira derogál becses tapyáoak • paxbojobban érdekelt s kevésbbé elijesztőnek let a Catbedralist megmutatni s különösen benne és Vene Imre személyében közegei által, nsan hangoztatott éa hazudik rtstaifrakszett mint neked is 1874-ben.
azt a szép Monstrantiát, melyet András nevű midőn ezek fegyvert ragadva a pandarok nek nyilvános megaláztatásét caéhó kütteNabrezinán tűi a tenger megpillan­ (állítólag) magyar püspök ajándékából bir által tüzeléssel me^riasztattak, elfogni * a ménvekEek —• kaeaiaak vaM silányi
•’ '4
tása elragadó szép volt, hölgyeink e szób »n a templom; amit ebéd után a világi gond­ törvény eljárásának átadni — Julin* hó tása
A czikk a második és &lt; tatejdoké„gyönyörű, valóban gyönyörű* adlak elbá- nok ur meg is telt; a menetközben elbe­ 1-én virradóra a b gyarmati kir. törvény­
peni nyitetkoMlot képező pocijára fosa ke­
jolásuknak kifejezést. — Innen látszik már szélte, bogy 6 régi nemesi családból való, szék kiadójának szobájában kisebb össze­ vés mondani valóm van ltokkal-amabba*
* gyönyörű fekvésű Miramare, néhai Miksa és őfelsége áltál a Ferenc* József renddel gekre szánt vasa* ládájából, eddig ki nem sülyedt már Beként János társadalmilag
császárnak volt nyaralója, nemkülönben a lett kitüntetve „io i0n0 Cavaliere de 1' or- puhatolhatott tolvaj a lakatot ■ plébet te­ - hogy sem szavai bármi **ekály érték­
kel bírnának - ellenem - kívül ónba ódine Francisco Giuseppe!* No már erre verve, az éppé* véletlenül előtte való na letében sau pénz sem pedig Mi ■'•éteri vi
siettem Seb. főmérnökünket mint a signore pon a kir. törvéuyizéki elnök nr távolléte •zonyhan uem volt, * kit a kte-MM bir'
Időközben az országbzn a hangulat
Administratore lovag rendi collegáját be- miatt e ládába elbelyszett 1968 firt, * több tnkájtak bírói árverésen felette drágáé —
i 'kissé változott. A Wigbek vesztettek néptzcreccsetlec mae-vés*' s^u. ur.
kisebb összegeket összeszedte ■ magával eL drtésl
'mutatni!
&gt; . . .
látni * illetve kö*eJ«lb^M« Sm*1 —
t kzerdiégükből, mert nemcsak a pápista Jork
Capo d’ Istriába a „Radeezky* szállo­ vitte. Az erélyes nyomozások e botrányos
nagy szerencsém volt! — esen alávaló em­
herczeget, de minden törvényes alap nélkül
dában ebédeltünk. Épen névnapja volt Lojzi s merész tett felett azonnal foganatosíttattak. bernek ■ eBenenr *zórt ~nrtvga*’ folfeáakJtl —
ennek két leányát is, kik buzgó protestán­
barátuuknak, és én kedves kötelességet vél­ — ázúgyben e nap&lt;&gt;kl&gt;aa Szentiváayi Kon elmúlt y?bb^őlftó^^ha{umariSt^$&gt;&lt; ki­
sok voltak, a IrónOrökOsOdésbOl ki akarták
tem teljesíteni, midőn őt nemcsak magánk, rád különálló jnbakla leégett, benne 217
i Sírni.
hanem bonn lévő barátai és tisztelői részé­ darab juh, két szamár, kocsi, • 17 darab aludni nem tudó képzelgő önhítt*4rak, •
Ext minden a pártszcnvcdélytől cl nem
azon magasra való törekvésnek, —
’ ragadott rosszalta; ax-'oj -választások' iga- ről is Ünnepélyesen felköszöntöttem. Esti lúd porrá égett. A jubakul biztosítva volt, az igazság kirsolgáltaiáa segélyével btezem
8 órakor" Triesztim visszatérve a tengerpar­ * igy csak a bérlő szenvedett juhai odaégé- — aüadsaoosttw te sa &lt;sgJutái.•»
5
. zollák. hogy a Wightek nsgyéteívstetattekv
ton játszol! kaUnazenében gyönyörködtünk. nével kárt. A tűz ralőmunúlcg a vásárról
óv&gt;sv * -iHsranlmld Á rok.
:
Többségben maradtak ugyan, de sok
Másnap, szombaton reggel fi órakor a este kissé mámorosán hazaérkezett juhász
fontos kerületet vesztettek.
gyorsvonattal tovább indultunk s déli I óra­ pipájából kiejtett szikra által támasztatott.
Felelős
J
Mielőtt a parlament összeült volna, Lord
szerkesztő
Horváth Danó.
* Essex összegyűjtő pártja főbbjeit tóját bir- kor (7 óra alatt) r szép Venériába sze­
rencsésen megérkeztünk, bol a Baner-féle
tokán, a további teendők iránt tanácsko­
Nyílt-levél a ..Nógrádi Lapok és
t
siktM s Jtótssálsa viemmMaKT
Hotel d' Itáliába szálltnak, gondunk lévén
zandó; köztük volt Sidney is. Ugyanezen
arra, hogy a szállásbért élőn kialkudjak, Honti Híradó" Szerkesztőségéhez.
1 időben Hyde Edmund várfokában, ki nem
mely személyenként 2 lírából állt és kap­
Ilasizonb^rlet. j
’ rég lépett u kormányba, a Toryk is össze­
Tekintetes Szerkesztő úr! Becses lap­
tunk nem is két, de három szobát.
gyűltek hasonló czélból; itt volt Lord MaVclenczei élményünkről jövőre fogunk jának folyó évi J5 számában Bekéuy János
Kónhirrt tétetik, kogy tn
callan családostól. Essex gróf birtoka rzomaláírással egy személyemet durván megtá­
értesíteni.
eéMvtfren
j- szédos volt a Ilydo birtokával, és igy egémadó a közönséget pedig tévútra vezető épUenáh
újaméi éfrüetM
- szén közel egymáshoz, tanácskozott! u két
nyilatkozat jelent mert
• WJFMIWwtfS ■’ KmW JOV(' fTkrNW wC
Nem ezétom a ei'kkeiőt azon térre kö­
' párt, a legközelebb megnyitandó alsóházi
Hírek.
vetni, hová öt elbagyatottságában — a két­ 5-Jhta í «' 9. Mór «
viták tárgyában.
A b. gyarmati natalnág erdei tánca- ségbe ejtő nyomor és — örülési rohamok fcy ns«p tarlelni
Egy szép nyári reggel Sidney, ki a
t. A rkrotkém oiutti f-W 4M*s
reggeli magányos sétákat igen kedvelte, mulatsága f. hó 3 án fényesen sikerült; az már is eljuttatták, de nem is kívánom a
gondolatokba elmerülve, sétált azon erdő­ intelligens közönség s a fiatalság sxiuc java tisztelt olvasó köaönsóggel szembei — a- alatti lolt AovufogM reoáével
éti fekMér M 141
ben, mely Essex parkját a Hyde parkjától vett részt s nem mesterkélt jókedvvel fesz­ zon útáfotot gerjesztő — v Be kény Jilos
3 atetltj 9 foH vniwfs ••cm
elválasztó, midőn egyszerre nőrolissuhogást telenül múlatott éjféfotánl 1 óráig, a kelle­ műveltségi fokához egészen Illő pöfteszkadő
. hall, feltekintve, Maéallan Eleouor állt előtte. mes tinezhclyen, moggyiűlott kőolsjus hor­ kifakadásoknt, mellyel ö magát szánandó napon a rJroabeMsáií! Lnrvonterba
J
— Mily szerencsés véletlennek kiHzön- dók magasra csapkodó lángjai és számos törpecégéből elég émelygősen kiemelni ne­ fof kioltatni
9. Vérot tnlaj^onéUuf tertv^k 4
'! hetem ezen találkozást, — kérdé Sidney mécs csillagszerű világa mellett, melyet |L- vemet pedig gyűlölné tenni törekedik —
jörf Snt.-^fíMf
Gyarmat Lvhmanja IQ. Nagy Gábor ur ki­ használni, de mindezek mellett sem hagy­ félévet koronáéi
nyájas üdvözlet ntán
fogástalanul illesstett öMe csillag, hold a hatom erkölcsi tekintetnél fogva azé nélkni 6- kén délutáni órákban n rsároeídaő(Folyt kCv.)
ufélo égi jelvényekké. A táuczot í és 2 óra - - az iucrimiuált illetve jncriminálandö esik
után közös étkezés váltotta fal a dúsan te- kel, -r mely egyedül arravnlö, bogy mig ndl kaeoonkérke főj niaftti.
21 én reggel elindultunk a nagy útra, ■
egyfolytában egész Triesztig haladtunk.
Siófoknál a Balaton megpillantása
utitársainkra, kik must először látták ezen
batalmaa tavat, kellemes hatást gyakorolt,
a tejobb a koszorús költő állal mcgénekelt
„Tátikánál* még fokozta a gyönyör, me­
lyet a Balaton bájos vidéke a síejnlélőbeu
keit
O Q f •} R |
Kanizsán túl a Mumközbos-a vasúti
magyar feliratok eltűntek, azok helyét a
horvát foglalta el, s azt kellett volna hin­
nünk, hogy már az ország határain túl jóvauk, bö űsáktoreyán kél lalsmcgyul haj­

�Hirdetmény.
A b,-gyarmati takarék pénztár részéről közzé tétetik, hogy
folyó évi július 1-USl kezdve a betétek kamatlába rendel fel­
mondásra betou pénzeknél 6^,-ban alapitatott meg.

Boreladás.

Rövidcbb felmondás mellett vagy határozott hosszabb időre
btthlt pénzeknél a kamatláb egyezség utján fog esetről esetre
mogállapitatni.
A* eddigi betétek, melyek magasabb kamatlábra lettek elfogedv* 1877 juliua 1-től szintén csak 6%-tóliával fognak ka-

Saját termésű boraimból illendő áron eladni
szándékom: 14 hordó finom ó bort, 7 hordó
qj bort és 1 bordó igen finom rizling bort.
Tolmács pósta Rétság 1877.

matoatatai,
A b.-gyarmatx takarékpénztár igazgatóságának 1877. iunius
27-éa tartott üléséből.
(3-2)

(»-&gt;)

A fgtdi ervtágM tuilHMoa Tíeawoi ea a ui»ik

PERÉMI GÁBOR.

luiouogyuieacu Aradon a nagy arany ea aiu»i ereniAiai uiuuiaive.

WALSER FERENCZ
elatg msMgytar ST^P”

tűzöl tó»szer-flry ár harang*- 6a érezttntőd^je,

ajánlja Kaabadalmasott ni szerkezetű fkoekendőit cséplőgépekkez szükségelt kis gépfeoakendőit 60 frltól feljebb tűsoltó egy­
letek lagtayaéfi falsaaralsinyeit, vállalkozik kutak, nsivattyúk és harangok készítésére,
jótállás mellett a legjutányosabb árakon.

- Különös figyelmASw ejénja a nagyérdemű gaadakőzönaégnek, s^játkéazltmánjrü és transatlanüa szivattyús kutait és
gyfcAnak visvOKStékok teljes felzserelhetéeére nagy figyelemmel külön felállított vizművéezeti osztályát.
ICntauerelések, képes árlapok, kívánatra rendelkezésre illának
(io - 2)
JUktehp ErJélf ét Románia rdttdra: Kolotvdrtt, ithimoMtlor-ulcna
,‘lW— eddigi viísatárlsíoa, haladás. jóizJés te verMenyzépeMségrért. cl-ó dijakkal jutslmsivs

* ra A aámstomági gyégyáoati tgyUnalatok által megvizsgált, te kitűnő
aforimashatócága véget: a súgás ed kxr. magyarországi bolytartóság álul
esgedlyusctt

e.ó Köszvény-vászon
l frt 5 kr, kettoeareJQ 2 firt *O kr.

í^r.1
tv

BÜjKÖN párisi általános seb-tapasza

_ *&gt;

Nehava Mária

asszonyságnak, a

MT wfix elleni növényiéi ***■

aMseMe köerváey, más (Bkeema,) inezaggatáa, null-, gerinezfájdalmak
karsutcseetftjás (Hejtsssehsaej, lábköezvésy etb. ellen. Egy csomag ára

- *

Nyilvános köszönet

•

í* mMeMM-' sebek, iooyvdéeek te daganatok elten. — Egy köcsög ára a
. hasanktatá mödseerrsi együtt 30 kr.. kisebb köcsög 35. kr. Postán küldve
lOkteai^ökh ValáAaarwtoe egyedül csak Török József sr gyógyszertárában mint eféezi Magyarsrstog főraktárában király nteza 7. sz Debroexenben: HotSehnek nr gyógyszertárában. — Szombathelyem Pillieh

Fonna ar ryögyszartfrilkaa. —« Mohácson: Jezevice Károly. — Kolozs-Vártf WolF gyógy rxerteraél, — Pécsett: Zaolnay. — Szegeden WeígJete-Ojsrgy, Min,* gyógyszer. — Temesváron: Kraal, — Aradon:
Btteaer gyóráz. Xagyváradon : Molnár. Székes-Fehérvár Diebalte.
----- Gyöngyösön; Voaary* gyógyss. — Brassó: Fabik gyógysz: — Szl' gettvárott ttwdd W. — Eger KöUner Gy. — Arad Tonea
(6-3)

gyártónőjének, mely szar a kezem a lábamban féazkelt nagy fájdalmaktól,
szintúgy férjemet in, ki eaázoa fejfájáaban einlódött, megszabadított. Vigasztalhatlan vaíék, mert bárom gyermekem van, kik táplálóra várakoztok, a
ehhez az anyának egészséges tagokra van szüksége. A gyermekeknek is
naponta bedörvöltem lábaikat, melyek náluk ingen gyengék, a ez látszólag
hat is. Isten áldja a tartan meg ex asszonyt, hogy még sok számtalan szen­
vedőn segíthessen.
Negöf

A

Móri A, nádoruteza

44. az.

csúz elleni növényiéi egyedül kapható:

Nohava Máriánál,
Budapest, sugárút 5®, földszint 8 az., a lovarda mellett

A csín elleni növényiéit ajánlom még különösen: lábgörca, keresztfá­
jáé, esttzoe főfájás és nátha ellen Ennél jó be kell dörzsölni e ezerrel az
orrt te homlokét a azonnal könnyebalte fog bekövetkezni. A eaósban szen­
vedő ha már Idült a baj, minden második órában keneese a szerrel magát,
s a szenvedő tag mindig jól melegen tartandó.
(3—1)

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1877

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="103993">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00213.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="103994">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1877_07_05.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103971">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103972">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103973">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103974">
              <text>1877-07-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103975">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103976">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103977">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103978">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103979">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103980">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103981">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103982">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103983">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103984">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103985">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103986">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103987">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103988">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103989">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="103990">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103991">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 5. évfolyam 26. szám (1877. július 5.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="103992">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
