<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4720" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4720?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T17:02:38+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4964">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c0fedf45d35acf376ed434eed0c3a40b.jpg</src>
      <authentication>6be64304a1224086c878f3fb2901a09d</authentication>
    </file>
    <file fileId="4965">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/378565b80a14429e3e59f96e5cbe3129.pdf</src>
      <authentication>7c1f9e3ac234f206f4f987d9cdd54ae6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116796">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám.

Telefonszám : 58.
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A M UNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

9.
XXX. évfolyam, 8. szám.

Huszonkét év.
(—SnyJ Vasárnap, március
• elsején évfordulóhoz érkezünk. Hu­
szonkét éve, hogy a magyar nem­
zetgyűlés Magyarország kormány­
zójává megválasztotta nagybányai
. vitéz Horthy 'Miklóst, á Szegeden
megalakult hadsereg vezérét
Akkor, huszonkét évvel eze­
lőtt a magyar történelem legsöté­
tebb napjait éltük. Cseppfolyós és
bizonytalan volt körülöttünk min­
den, ami rendezett világban szilárd
és állandó szokott lenni. Bizony­
talanok voltak az ország határai.
A magyar békeküldöttség Párisban
vívta csatáját Benes és társai ha­
zugsághadjárata és azok ellen, az
embertelen és oktalan feltételek
ellen, amelyek azután, a ránk
kényszeritett trianoni békeszerző­
désben gyilkos és igazságtalan ke­
retek közé szorították a magyar
nemzet életműködését. Bizonytalan
volt az ország'.belső helyzete. Volt
ugyan nemzetgyűlésünk, amely a
régi magyar képviselőház és főren­
diház örökösének tekintette magát,
de nem volt államfőnk s hiányoz­
tak azok a törvények, amelyek a
régi magyar alkotmányosságot hozzáidomitották volna a megváltozott
viszonyok kényszerűségéhez. Az
egymást - követő forradalmak ésellenforrádalmak megrontottak a nem
zet belső fegyelmét, aláásták a tör-?
vények tiszteletét. Nyugtalanság és
bizonytalanság ülte meg a lelkeket.
A központi hatalom elsorvadt és
nem tudta megfékezni a felelőtlen
szélsőségek kilengéseit. Kicsinyhitúség, .lemondás, kétségbeesés
vált úrrá az országon, sokan voltak
— és nem is a legrosszabbak, —
akik kétségbeestek a nemzet jö­
vője miatt.
A nemzetgyűlés határozata
ilyen viszonyok között bízta nagy­
bányai Horthy Miklósra az ország
» kormányrudját.
Ha volt • valaha megtisztelő
megbízás, amelyben több volt a
nyomasztó nehéz kötelesség, mint
az öröm, akkor ez a kormányzói
megbízás ilyen volt. Gyengébb lé­
lek bizonyára elfutott volna előle.
Horthy Miklós azonban vállalta a
megbízást és vállalta a megbízás­
ba foglalt történelmi hivatás min­
den terhét. Kemény katona volt,
aki nem riadt vissza a veszélyek­
től. Igazi'férfi volt, akiknek a lel­
két nem marta fel a csüggedés.
Erős lélek volt, aki hinni és bízni
tudott abbán az időben, amikor a
legkitűnőbb hazafiak is csüggedt
bátortalansággal hajtották le a fe­
jüket. Letette az esküt a nemzet­
gyűlés színe előtt. És ezzel leverte
az első szilárd betonpillért az in­
goványba. Ez a pillérverés volt a
kezdete minden alkotó munkának,
ami azóta,történt.
A mai nemzedéknek nem kell
■okáig magyarázni Horthy Miklós
munkájának az értékét. Hiszen ez
a nemzedék szemtanúja, haszonél­
vezője volt ennek az országépitő
munkának. A munka eredménye :
új Magyaromét épüli az uj tatár­

járás nyomában. Horthy Miklós

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
pengő
Postacsekk : 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS politikai HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

ára 24 fillér

Salgótarján, 1942 február 28

szabta meg, az emelte ki kortendtársai közül, ez tette reformerré.
Ily kezdetekből kiindulva Vezetett
be 1830 körül egy politikai mozgalmat
Magyarországon, amely a megdőtí.hetetlennek hitt rendi alkotmányt' mérsékelt
reformjaival akarta kényszerűbb* és
jobbá tenni. Ez volt a célja és ennek
Talán ez a legizgatóbb kérdés, ami kihasználatlanul hevert, más része pedig érdekében kellett oly heves csatákat
Széchenyi megragadó alakjával kapcso­ a nagybirtokos osztály személyi szükség­ vívnia a magyar konzervativizmussal, a
latban felmerülhet Miért ütött el társaitól, leteire fogyott el s leginkább az ország megcsontosodott beltörődéssel, a;m':nden
újítás ellenzésével. S küzdelme során őt
a főrendi Magyarország többi képviselő­ határain kívül.
is utólérte a reformerek fenyegető végzete:
jétől a fiatal gróf, akit az egykoruak nagy
Elsősorban tehát a nagybirtokos nem a reformok ellenzőit, a bécsi üdvért,
sikerrel kecsegtettek az előkelők társas­ réteget kell elmarasztalni az ország gaz­
életében, aki az ország egyik legnagyobb dasági elmaradása miatt. Széchenyi, a ma­ a nagybefolyásu arisztokratákat és t köz­
hjtbizományának volt ura, akit vagyona gyarságnak talán legkritikusabb elméje, nemesek jelentős részét mozdította -'.meg,
és neve már önmagában tekintéllyel ru­ ezt a hibát is észrevette és orvosolni hanem a társadalomnak amúgy is moz­
gásra kapható részét; nem azok közt
házott föl ?
akarta. Létrehívta az első vállalatokat és terjesztette el a változtatás gondolatát,
Az arisztokrácia ellen, amelynek azoknak a munkásságába rendtársait is akiknek áldozatot kellett volna höíniaz
soraiból az ifjú Széchenyi is kikerült, bevonta. Most végre Magyarországon is érdekében, hanem éppen azok között,
nem győzött panaszkodni az akkori or­ megindult az a fejlődés, ami a szomszé­ akik előmenetelt vártak tőle.
szág. Magyartalannak, szívtelennek, ön­ dos osztrák és cseh tartományokban már
így alakult ki Széchenyi mellett a
zőnek és udvaroncnak nevezte és* gyak­ közel egy évszázada tartott: a főnemesi
ran felbánytorgatta hibáit. Vagyonát osztály és vele együtt az ágrártőke be­ másik reform-csoport is, amely nála többet
Bécsben költötte el és politikáját a bécsi kapcsolódott az ország iparosodó, kpitali- követelt s inkább a liberalizmust és a
demokráciát hangoztatta, mint a magyarok
kormány rendelkezésére bocsátotta. Az zá ódó fejlődésébe.
rendi alkotmányát. Széchenyi nem akart
egykorú osztrák arisztokráciával össze­
Ennek a korszerű gazdaságpolitiká­ velük versenyre kelni a igények nagyrahasonlítva szembetűnő értékbeli különb­ nak az alapelveit Széchenyi nyugateurópai
ség mutatkozott. Az osztrák főnemesek útjairól hozta magával. A franciákat és növelésében. Inkább ö is megváltoztatta
nem zárkóztak el a gazdasági élet nagy angolokat vallotta tanítómestereinek. Kor­ felfogását, bár lessan és észrevétlenül s a
átalakulása elől, hanem megértették a társai gyakran nevezték nanglomán"-nak túlzók elől a konzervatív többség felé
kezdődő kapitalizmus szellemét. Részt s bizonyos, hogy a közgazdaság angol közeledett. 1848-ban, amikor a magyar
kértek belőle és munkálkodni kezdtek. alapvetői nagy befolyással voltak reá. forradalom kezdetén, az ágyuk rőt lényé­
Gyárakat és kereskedelmi vállalkozásokat Angliából elméleti eligazodást nyert, de nél a politikus Széchenyi napja leáldozott,
alapítottak, hatalmas birtokaikon belter­ a gyakorlati mintaképet máshonnan hozta. már a konzervatív kormány soraiban
jesebbé és okszerűbbé tették a gazdái*' Gyakorlati gazdaságpolitikája Franciaor­ küzdött a tulheves újítók ellen. Ekkor
kodást s ezáltal nemcsak a maguk, de a szágban alakult ki, hiszen Páris 1830 körül vált teljessé egyéni tragédiája: régi elveit
most őliene fordították, a rendi alkotmány
parasztjaik vagyonát is növelték. Egy magyar közrendüek és főranguak számára
Auersperg herceg foltos ruhában, nap­ egyaránt^ nagy ^élményként hatott. Szé­ védelmében vissza kellett vonni mérsé­
hosszat üzleti könyvek föiptt görnyedt, chenyi is látta a polgár király országát, kelt liberalizmusát, a jelenért meg kellett
ellenőrizte a számadásokat s aki nem amely az egyéni szabadságot megvalósi- tagadni a múltat Ez a szörnyű sebesülés,
ismerte a hatalmas urat, könnyen nézhette tottnak hitte, az önkényt ledöntötte, de ami csak érzékeny, de az elvekhez mégis
voúa egyszerű lmoknak. Egy-Fürtriterg az állam vezetését' szigorú választói cen­ ragaszkodó jellemet érhet, beteggé tette
•&lt;!
báró hosszú éveken át állandóan utpn zussal csak egy szűk kör számára tartotta amúgy is nyugtalan lelkét
Ha gazdaságpolitikája és pártállása
volt, hogy a Monarchia változatos tarto­ fénn. A korai liberalizmusok volt ez
mányaiban szétszórt vállalkozásait szemé­ egyik megjelenési formája, amelyik még változott is az idők folyamán (mert hiszen
lyesen vezethesse. Nincs osztrák arisztok­ megalkudott az előző korszak tekintélyei­ melyik közférfiué nem változik?!), de
rata család, amelynek a nevét egy bőr-, vel, a nemesi előjogokai és a nemzedékek ismert biztos alapelveket, amelyekhez
selyem-, cukor- vagy vasgyár meg ne dolgos munkájával gyűjtött családi va­ hosszú életének minden szakában rendü­
örökítené az ipar történetében.
gyonnal. Ennek államában dolgozott és letlenül ragaszkodott. A humanitás éa a
szabadság elveit soha meg nem változtatta:
ök Mária Terézia kora óta szorgos­ gazdagodott a városi polgárság ; de a tár­ ez a világnézet azokban a sorsdöntő
kodtak, de magyar társaik nem követték sadalmi ranglétra legalján már a negye­ években alakult ki benne, amelyek egyé­
példájukat Megelégedtek mérhetetlen dik rend, a munkásság nyugtalankodott. niségét megszabták s munkásságát elin­
közjogi hatalmukkal, számlálhatatlan va­
A francia élmény, egy mérsékelt dították s amelyekről a Naplók szigorú
gyonukkal s egyébként visszavonultak a liberalizmus elsajátitása vezetett Széche feljegyzései számolnak be. Hozzá mindig
kényelmes magánéletbe. Birtokuk egy- nyinél a Hitel megírásához, amelyben a hű maradt. A Világ egyik fejezetét, amely
részét inkább műveletlenül hagyták, hogy- mérsékelt liberalizmus és a magyar rendi a „Szabadság** címet viseli, ilyen izzó
sem jobágyaiknak osszák ki megművelés alkotmány összeegyeztetésén fáradozik és szavakkal kezdi:
végett; gyárak pedig egyáltalán nem amelyben, épp egy francia példából ki­
„Az Istennek ezen legszebb aján­
voltak az országban. A német birodalom­ indulva hívta föl a magyar közfigyelmet
déka, mint gyémánt a bércek keb­
ban az agrártőke', azaz a nagybirtokos­ a laissez fairé, laissez passer (hagyjátok,
lében, úgy van az emberek előtt mé­
osztály adta a vállalkozásokhoz szükséges hogy a dolgok haladjanak a maguk rend­
lyen rejtve s az, ami őket legbizto­
tökét, ő indította meg az iparosodást és jén) később oly sokat hangoztatott elv ere.
sabban boldogítaná, előttük .úgy­
ő teremletté meg tartományainak gazda­ Egyéni munkakészség és nemes becsvágy
szólván ismeretlen jó**.
sági jólétét. A magyar agrártőke nem indította Széchenyit közszereplésre, de
fejtett ki ilyen hasznos munkát: nagyrésze politikájának i ányát a francia élmény Egyik cikkében pedig a klasszikus állam­

Hogyan lett reformer
Széchenyiből ?

mányzónak az állam élén töltött két attól, hogy a nemzetközi po­
huszonkét éve hozta meg a magyar litikában hazárdőr kockázatokat
lelkek másik hő vágyának a telje­ vállaljunk vagy a nemzet vesze­
sedést : a magyar nemzeti hadse­ delmét jelentő helyzetbe sodród­
reg felszabadulását a trianoni kor­ junk. Ha ez sikerült neki eddig,
látozások alól. Ami a forradalmi még inkább sikerülni fog ezután,
években Szegeden még csak Hor­ amikor óvatos és körültekintő
thy Miklós rögtönzése volt, a sem­ államfői politikáját az egyre gya­
miből megalkotott magyar nemzeti rapodó nemzeti hadsereg támogatja.
hadsereg szemünk láttára teljese­ És aki bölcs és mérsékelt a nem­
dett ki minden modern eszközzel zetközi politikában, bölcs és mér­
felszerelt igazi hadsereggé, Európa sékelt tud lenni a belpolitikában
egyik legjobb, legértékesebb had­ is. * Változatlanul marad* áz, ami
erejévé. Ez a hadsereg biztosítéka eddig volt, a legfontosabb, és leg­
annak, hogy azt, ami már a miénk, értékesebb rögzitett pontja a nem­
sikerésen meg tudjuk védeni akárki zeti életnek, a törvénytiszteletnek
ellen. És megerősödése annak a a szilárd rendnek, áz alkotmáhyreménynek, hogy ezekben a vér­ nak, az állami létnek.
; ',
zivataros időkben is megállja a he­
- Ezért a nemzet hálásan és el­
lyét az egész világ bámulatára, ismeréssel ünnepli a vasárnapi év­
melynek eredményeként beteljesed- fordulót és kéri a Mindenhatót,
nek majd a nemzet reményei is. hogy főrnéltóságu Kormányzó Urun­
Horthy Miklósjnyugodt bölcse- kat tartsa meg számunkra még sok&lt;
sége, • lehiggadt államvezető képes­ számos évén keresztül erejének*
megválasztott kor- sége eddig is megmentett bennün- egészségének teljességében i

zetése alatt a nemzet erejét meg­
feszítve dolgozik azon, hogy hely­
rehozza az uj Mohács, az ország
uj felosztásának következményeit.
Horthy Miklós országlása ta­
lán a leggazdagabb eseményekben,
aggasztó feszültségekben és ered­
ményekben. A soproni népszava­
zás,. az elszakitásra ítélt NyugatMagyarország egy részecskéjének
megmentése ütötte az első kicsiny,
de sokat ígérő rést a trianoni szer­
ződés barbár igazságtalanságán. Az
1938/41 években pedig már nem­
csak egy kicsiny rést, hanem ha­
talmas, tátongó szakadékot sikerült
hasítania trianoni rendelkezéseken.
Visszatért Magyarországhoz az el­
szakított északi rész tekintélyes
darabja, a Ruszin-föld, Kelet-Magyarország és erdély északi része
a Székelyfölddel, majd Bácska
gazdag humuszával.
Horthy Miklósnak, a szegedi

vasárnek,

�2. oldal

A MUNKA

Ijölcsélők tisztaságával fogalmazta mag: az állami mindenhatóság ellen mindig
felemelte szavát
.A politika főfeladata: lehető leg­
Ilyen volt politikája: emberi ée éppen
nagyobb és legkiterjedtebb szabad­
ezért szép. De harcához ép társainak a
ságot teremteni, anarchia nélkül; ■
támogatását nem tudta megnyerni, akikre
viszont mindenbe a lehető legszigo­
leginkább számított, Széchenyi egyedül
rúbb rendet hozni, anélkül, hogy
állt, párt és támasz nélkül. Küzdött, de a
abból zsarnokság váljék".
győzelmet nem remélhette. Elbukott sze­
S hogy a szabadság szót nem szabadon mélye és politikája, de a bukása nagy­
idomítható, tetszőleges értelemben hasz­ szerű volt és felemelő: igaz tragédia.
(—ány.)
nálta, az eléggé kitetszik abból, hogy

Két nemzedék.

érdekes az is, mely ezt hangsúlyozta; zéssel látta és látja még mindig a Főméi*
minden reményünk meg lehet, hogy di­ tóságu Asszony, hol nyílhat tere, hol je­
cső atyja irányítása mellett, az ö nyom­ lentkezhet a szüksége a szocidokain fog haladni a tehetséges, meleg­ ciálls segitőmunkának. Sohasem várta meg,
szívű, nagymúveltségű, világlátott, széles­ amíg a szükség kopogtat az ajtón, haoetd
veleszületett finom ösztönétől sugalva,
látókörű, energikus fiatal munkás férfi.
A baráti nemzetek megnyilatkozá­ mindig kezdeményezően lépett fel,,tóié
saiból kiemeljük mértékadó olasz körök­ indult ki az elhatározás, a cselekvés, az
nek azt a nyilatkozatát, hogy Olaszország­ ő gondos, éber szeme látta és látja
ban nagy rokonszenvvel fogadták azt az a tennivalókat, s az ő fáradhatatlan eréintézkedést, amellyel a magyar nemzet lye és kitartása, erős akarata biztosítja p
törvényhozó szerve rendezte a kormány- kezdeményezett szociális munka tökéletes
zóhelyettesités alkotmányjogi kérdését végrehajtását is.
Horthy Miklós kormányzó, családja és
Horthy István iránt Olaszországban régi
és mély barátság nyilvánul meg s ezért
az olasz közvélemény a magyar nemzet
választását a hagyományos rokonszenvvel,
megértéssel és szívélyességgel fogadja. A
némef sajtó is részletesen ismertette a
kormányzóhelyettes életrajzát és megálla­
pította, hogy a kormányzó.érdemei a tör­
(MN.) A „Financial News" hire sze­
ténelem lapjaira tartoznak, hiszen hozzá­ rint Grenfell bányaügyi miniszter a kép*
járultak ahhoz, hogy Magyarország a nyo­ viselőház előtt kijelentette, hogy minisz­
mor hosszú évei után igazságot kapott. térium négy szénbányatársaság fölött é
Rámutatott arra is, hogy a 74 éves Horthy teljes ellenőrzést és további öt esetben a
Miklós eddig egyedül viselte felelősség­ szénbánya vállalatok bankadóságainak sza­
teljes tisztének terhét. A magyar törté­ vatolását kénytelen volt magára vállalni
nelem egyik legjelentősebb fordulóján Három vállalatnak átmeneti, másik kettő­
állt az állami élet élére s céltudatos irá­ nek pedig hosszabb lejáratú hiteleket kel­
nyításával tartott ki az ország revíziós lett rendelkezésére bocsátani. Mindezek­
követelései mellett, hogy végül is meg­ ben az esetekben a vállalatok pénzügyi
találja útját a tengelyhatalmak oldalán, nehézségei miatt került sor állami köz­
amelyekkel együtt küzd az uj Európáért belépésre. A miniszter szavaiból teljéi
s egyben saját jövőjéért A budapesti dip­ világosággal bontakozik ki annak a ha­
lomáciai testület is meleg szerencsekivá- nyatlásnak mértéke, mely az angol szén­
natait fejezte ki.
bányászat sorsa lett. Az angol szénbányák,
melyek valamikor az angol közgazdaság
egyik legjelentősebb bevételi forrását al­
kották, most a háborús konjunktúra él­
lenére sem tudják üzemük jövedelmező­
ségét biztosítani.

Ha végigpillantunk a magyar élet esemény alkalmából egyaránt méltatják
eseményein, amelynek sorában, érdekes a kormányzó elévülhetetlen érdemeit és
a magyar vezérkari főnök bulgáriai útja a kormányzóhelyettest, mint a fiatal nem­
és hogy parlamentünk üdvözölte a japán zedék kiváló tagját köszöntik. A tengeri
testvérnemzetet világraszóló győzelmeiért. csaták legendáshírű hősének, a bolseviz
Megállapíthatjuk, hogy a közvélemény mussal szembeszálló nemzeti haderő fő
érdeklődésének előterében változatlanul a vezérének és az országgyarapitó kormány­
két he(e lezajlott kormányzóhelyettes zónak fia az élet iskolájában acélosodon
választás ügye állott. A belföldi és kül­ férfivá. Kiemeljük ezt az érdekes meg­
földi sajtó egybehangzóan utal arra, hogy állapítást. amint a nemzet géniusza az
amikor az Országgyűlés egyhangú lelke­ öregkor bölcsessége mellé Horthy István­
sedéssel, közfelkiáltással vitéz Horthy Ist­ ban, a fiúban, odaállította az atya olda­
vánt választotta kormányzóhelyettessé, ez­ lára az ifjúság lelkesedését, tettrekészsézel az országgyarapitó kormányzó nagy gét, hitét és szárnyalását, Ugyanúgy össze
-.történelmi érdemeit ismerte el és egyben kell forrni a közös munkaakaratban az
bizalmát nyilvánította fia iránt, aki mint idősebb és fiatalabb nemzedéknek a ma­
a mai fiatalságnak a napi politikától tá­ gyar élet minden arcvonalán E megszív­
volálló, az alkotó munkában és sporttel­ lelendő megállapítás mellett a sok között
jesítményekben kiemelkedő tagja, közvet­
len közelből ismeri évtizedek óta édesapja
munkáját és e munkának a felelősségnek
és a nagy méltóságnak most egy részét
vészi magára.- A választásnál olyan egy­
ség nyilvánult meg, amelyre a magyar
történelem során kevés példa akad. Olyan
volt ez, mint 22 évvel ezelőtt, amikor az
otrantói hőst kormányzóvá választotta a
nemzetgyűlés.
Az események sora, a nemzet fel­
emelkedése és a négyszeres országgyara­
podás igazolták, hogy a nemzet a sze­
gedi nemzeti hadsereg fővezérében ösz­
Attól az emlékezetes naptól fogva, lelkének melegével és nemes példaadátönösen rátalált arra a férfiúra, aki a ve­ amikor vitéz nagybányai Horthy Miklós val: a segítő szeretet.
zetésre a legalkalmasbb volt Mindazok, Magyarország Kormányzója, erős kézzel
Mind szélesebb és szélesebb réte­
akik végigélték a belső rontás, destrukció rendet és békét teremtett a megpróbál geket mozgatott meg meleg hangja a rá­
állal előidézett háborús összeomlás és az tatások viharait átszenvédett Hazában, dió hullámain keresztül is. Szelíd asszo­
ez( követő forradalmi felfordulás és vörös egy fehér női kéz, melynek áldásos mun­ ny! megjelenésében és hősi lélekkel, cél­
rémuralom borzalmait, akik láttuk azt a káját. mindannyian éreztük, kezébe vette tudatos és kemény kitartással harcolt és
szörnyű elesettséget, amelynek során szinte a szociális segítés szerveinek, a Magyar harcol ma is a gyermekekért, a szegénye­
úgy látszott, hogy a trianoni sírba taszí­ Vöröskeresztnek a- magyar gyermekvéde­ kért és ma legelsősorban a harcban küz­
tott nemzet alig kerülheti el a végpusz­ lemnek és saját évente megújuló ínség­ dő katonáinkért.
Hosszú és békességes éveken keresz­
tulást, azok tudják mit jelentett a nyo akciójának legszemélyesebb irányítását
moruság völgyéből feljutni arra a helyre,
Jóságos szavával a szivekhez szólva tül élvezte az ország a Kormányzó Ur
ahol ma Magyarország áll és katonai erő hányszor hívta fel a társadalom figyelmét Hitvesének áldozatos, soha nem pihenő
szempontjából is újra számbajövő kö­ a bajokra, melyeket' orvosolni kell és tevékenységének áldásait és most, mikor
zéphatalommá lenni...
nemes szivéből fakadó szavai mindig meg­ Nemzetünk becsülete fegyverbe szólította
Közületek,
városok,
vármegyék találták az utat azokhoz a szivekhez, me­ fiainkat, még erősebben érezzük ennek a
megnyilatkozásaikban csak úgy, mint a lyek odasorakoztak az ö fehér zászlója nemes asszonyszivnek szerető melegét
Csodálatos találékonysággal, megérmagyar és külföldi lapok a történelmi alá, melyre a legszebb jelszót hímezte

Vitéz nagybányai Horthy
Miklósné szociális munkássága
Az ország első asszonya:
a szükölködők pártfogója.

A "MUNKA" tárcája

A szendrői vendég.
Irta: KISIGMÁNDI GÉZA

— A legközelebbi faluban megpi­
henünk goszpodin — dobálta hátra a szót
Bratko, aki leszegte a fejét a mellére. —
Cttdar idő, cudar idő.
A mögötte kocogó lovas hosszú,
barha bajuszát belepte a dér. Alig látszott
ki. a nyakába kanyaritott medvebőrtakaró
alól. Dűnnyögött valamit a szaporaszavu
szerb paraszt beszédére. Alatta a fekete
méri habosra rágta a zablát. Kényesen
lépegetett és néha-néha beleoyeritett a
. hidegbe. Megrázta okos, kicsi fejét, kitá­
gult az orrlyuka, — talán a Duna északi
partjáról már. ismerős illatot szitált át a szél.
— Beteg vagy goszpodin ? — kezdte
ismét magyarral kevert szerb nyelven
Bratko — negyedik napja alig hallom a
szavad. Pedig már csak egy jó iramödásnyira vagyunk a Dunától.
", t A lovas nem mutatta, hogy meg. lepte ez a kijelentés. Mindössze lassúbb
lépésre fogta a lovát. A szerb észrevette
■ szavai hatását és szemközt fordult vele.
, Néhány pillanatig várakozás feszült a le­
vegőben, de mire a szerb megint meg­
kezdhette volna mondókáját, vagy 10 12
lovas tűnt fel a láthatáron.
' — Ezen már nem tudsz segíteni
goszpodin — gunyoakodott — mert
, Szendrő várából jönnek érted. Nem kell
tBO^jedai.

— A vakapád I — sziszegte az ur
és ökölberándult a keze. Nagyon jól
látta a vágtázva közeledő lovasokat, azt
is tudta, hogy vezetője tőrbecsalta. Minden
eshetőségre készen várta a fejleményeket.
A száguldó kis csapat megtorpant előtte.
A vezető mély tisztelettel üdvözölte és
kifogástalan magyarsággal biztatta, hogy
tartson vele:
— Brankovics szerb fejedelem, az
én kegyelmes uram megtudta, hogy erre
igyekszik vissza hazájába a magyar kor­
mányzó. Engem ért az a megtiszteltetés,
hogy hozzákisérhetem.
A kormányzó kezét nyújtotta. Szót­
lanul ügettek fel a várba. Varjak kering­
tek a fejük felett. Két szánon rongyokba
csavart parasztok fát szállítottak. Olyan
keskeny volt az ut, hogy alig tudták ki­
kerülni az otromba alkotmányt. Az őrség
fegyverbe lépett. Maga a házigazda a kü­
szöbön várta mély meghajlással. Mögötte
állt a családja és főbb emberei.
— Nagy megtiszteltetés ez a láto­
gatás — mondta az ebédelő teremben,
amikor a szolgák már kezdték felszol
gélni az Ínycsiklandozó' illatú ételeket.
— Hallottam a rettentő csatáról. Rigó­
mező a szerbségnek is temetője. Tudom,
hogy elveszett a magyar had. Székely
János horváth bánt a feleségem is meg­
siratta. Thallóczi Ferenc főkapitány nem
egyszer volt házam vendége. Marczali
Imre keresztkomasággal tisztelt meg,
Bebek Imre erdélyi vajda meg kétszer
jött el hozzám vadászni. De ott lelte még
halálát a három Szécsi testvér, BánH
István, a rettentő erejű Csáky. György

Salgótarján, 1942 február’ 28

székely ispán, á kegyes Lossonczi Bene­
dek, aki előtt nem állhatott meg az ellenség.
— Hát nagyon is tudod a vesztett
csata hírét, — mondta a kormányzó gya­
nakodva, akinek éles esze azonnal meg­
érezte a fulánkot.
— Hát hogyne tudnám 71 — csapta
össze a kezét — hiszen szinte itt történt
a szemünk láttára. Azt is hallottam, hogy
délkelet helyett Nistől délnyugatra for­
dultál, mert azt hitted, kogy csatlakozik
hozzád az albán fejedelem. Murád szul­
tán jöttőd hírére abbahagyta Krajova
ostromát Szófiába sietett és onnan igye­
kezett utadat állni. Hátadba kanyarodott,
de én már akkor mondtam, hogy Hunyadi
Jánost igy nem lehet meglepni. Éjszaka
azután te támadtad meg az alvó török
tábort, de kicsúszott ölelő karodból. Más­
nap meg Dán oláh vajda hada megingott
és nem tudtad betömni az igy támadt rést
Hunyadi János csak hallgatta. Tudta
hogy a szultánhoz gyors követet küldött,
amikor a magyar had Kevevár alatt átkelt
a Dunán Néha-néha rábólintott a szapora
beszédre, amikor pedig ivott, úgy érezte,
hogy a nyájas házigazda epével keverte
a csillogó bort Estefelé kettesben marad
tak. A kormányzó bizalmasra fogta a szót
Értsük meg egymást Györgye —
kezdte tompa, halk suttogással, mert nem
akarta, hogy más fülébe is utat találjon
a száva. — Mi az ára annak, hogy haza­
mehetek? Ne tiltakozzál, jobban ismer­
lek, mint te önmagad. Az a paraszt, aki
idáig vezetett-és nem Kevevárával szem­
közt kisért a Duna jobb partján, már a
te parancsodra cselekedett. Törbaoaltál,

Pénzügyi nehézségekkel küzdenek az
angol szénbányák.

Újra szabályozták a hadbavonullák családtagjainak segélyezé­
sét. A kormány most kiadott rendeleté­
vel március 1 i hatállyal újra szabályozta
a hadbavonultak családtagjainak segélye­
zését Hadisegélyt csak annak a hadbavonultnak hozzátartozói kapnak, akik a
honvédség nem hivatásos állományában
valóságos szakaszvezetőnél nem magasabb
rendfokozatban katonai szolgálatot, vagy
közérdekű munkaszolgálatot teljesítenek.
Hadisegélyt csak az a családtag kaphat,
akit a bevonulás időpontjában a bevonult
tartott el. A hadisegély folyósításának
előfeltétele, hogy a hadbavonult család­
jának bármely forrásból származó havi
jövedelme a 12 000 lakosnál nem nagyobb
községben a havi 80 pengőt, a 12 000 {sí­
kosnál nagyobb községekben, úgyszintén
megyei, vagy törvényhatósági jogú város­
ban a havi 110 pengőt nem haladja még&lt;
Ehhez az összeghez minden eltartott csa­
ládtag után 10—10 százalékot hozzá kél!
számítani.

én meg szabadulni akarok, beszélj.
Hallgatlak.
• f .
Brankovics György kényelmetlenül
feszengett Tudta, hogy „nagy madarat**zárt kalitkába és nagy árat szabhat érte.
A vendég nem alkudott Figyelmesen
átolvasta az eléjetett írást és alákanyaritotta a nevét: 100.000 forint Brankovics
visszakapja azokat a várakat, amelyeket
nemrégen vettek el tőle éppen amiatt,
mert nem csatlakozott a törökelleni
hadjárathoz.
— A fiam szivének azonban nem
parancsolhatok — mondta, amikor letette,
a ludtollat Ha nemtetszik neki Ciliéi Er­
zsébet, Ciliéi Miklós és Brankovics Kata
leánya, akkor nem kényszerithetem vele
össze A többiben állom a szavamat
— Még csak annyit — sunyiskodett
Brankovics fejedelem — hogy nem érez­
teted velem haragodat, ha majd otthon
a kormányzó kezét nyújtotta, nini
erősebb volt minden pecsétes Írásnál.
Brankovics megelégedetten rejtette el az
Írást köntöse zsebébe.
(Az Urnák 1448. évében október 14én volt a rigómezei csata, melyben H.
Murád tőrök szultán árulás következtében
végre legyőzte világhírű ellenfelét, aki
éppen karácsony szent napjára ért haza
a szegedi várba. Szavát állta becsülettel
Haragját legyőzte, de arról nem tehetett,
hogy László fia szépséges Gera Mária
jegyese lett)

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 február 28

Ilyen a szovjet
tábori kórház.

Hírek és különfélék
Március portréja;
•.. Hát itt vagy végre te is, az év­
család harmadik gyermeke, Március te
kedves, friss kamasz, rakoncátlan és ki­
számíthatatlan, mint a kamaszok általában.
Kicsit félve köszöntünk, jobb is volna, ha
nem látnád, nem tudnád, mennyire örü­
lünk nek^d, hátha visszaélsz ezzel az
örömmel és dacból, ugratásból, csak azért
is megmutatod : nem vagy az a jó gyerek,
akinek vélünk, komisz, kiállbatatlan tacskó
vagy, akit nem érdemes szeretni, akinek
nem volt érdemes örülni. Közben pedig
jót nevetsz a markodba, mennyire bőszszankodunk, mennyire megbántuk már
első örömünket, — hiába no, az esztendő
kamaszfia vagy. De hiába akarunk hara­
gudni rád, titokban összemosolygunk,
mint amikor a felnőttek nem akarják, hogy
a gyerek tudja: jobban tetszik nekik csin­
talan rosazasága, mintha, mit tudom én,
egész nap a kuckóban ülne az édesanyja
szoknyáján.
Bizony, akárhogy komiszkodol is
majd, Március-kölyök, bosszúságunk mö­
gött mi csak mosolygunk csöndesen,
mintha azt mondanánk: csak sivalkodj a
friss tavaszi szelekkel, csak karikázz vé­
gig a tornyok, tetők, erdők felett, csak
cibáld le fejűnkről a kalapot, csak pör­
gesd a szélkakasokat, csak szórd ránk
marokszám a havat és darát, csak öntsd
nyakunkba az esőt, tudjuk, mindez nem
komoly dolog. Csak gyerekes jókedv,
bolondos, garabonciás mulatság; érzed,
szeretünk; tudod, sok szépet és jót várunk
tőled, hát mókázol velünk, játszadozó kis­
kutya, rakoncátlan gyermek módjára. Nem
férsz a bőröbbe, ennyi az egész.
De lehet az is: az ártatlanabbik ké­
pedet mutatod és elhiteted velünk: jó fiú
vagy, csupa szelíd derű és mosoly, ked­
vesség. No hát, gyerek, ezt se hisszük
el neked, nem bizony. Ha a simulékony,
kedves, ártatlan fiúcskát játszod, akkorié
tudjuk: csak ugratás az egész, mert azt
akarod, bízzunk benned, komolyan ve­
gyünk-és amikor már-azt hittük; úgy tán­
colsz, ahogy mi fütyülünk, akkor hajrá .,.
hidegvizet a nyakunkba.
Nem, nem, maradj csak, Március,
olyannak, amilyen vagy, amilyen mindig
voltál, amilyennek szeretünk, — éppen
azt szeretjük, benned, hogy-olyan komisz
vagy, olyan kamasz vagy, de lelked mé­
gis arany, hiszen napfényből van és ta­
vaszból ...
—y —n.

3. oldal

Ezer sebesült orvosi ápolás nélkül.
(MN) Valósággal megdöbbentő kép­
ben számol be dr. Eisenach a német or­
vosok lapjában (Deutsche Aerztenblatt)
arról a leírhatatlan piszokról, hanyagság­
ról és tudatlanságról, melyet mint egy
hegyi ezred alorvosának annak idején a
nagy umani átkaroló csata folyamán egy
orosz tábori kórházban volt alkalma ta
pasztalni.
A német egészségügyi század azt a
parancsot kapta, hogy 400 szovjet sebe­
sült ellátása' után azonnal keljen útra
P be, melyet a harcoló csapatok már
előző este megszállottak. A megérkező
orvos-század egy több épületből álló
tömbben valósággal egymásra dobálva
igen sok szovjetsebesültet talált, könnyű
és súlyos sebesültet vegyesen, de vala­
mennyit reménytelenül elhanyagolt álla­
potban. Az egyik épületben piszkos szal­
mán kiterítve halottak hevertek, köztük
gennyel átitatott kötszerek szanaszét.
Az ajtók tárva-nyitva voltak. A kü­
szöbökön, folyosókon és lépcsőkön min­
denütt sebesültek feküdtek, legtöbbnyire
némán és öntudatlanul, sokan azonban
hangosan kiáltozva fájdalmukban. Taka­
rója alig egy-kettőnek volt köztük, leg­
többjük félig felöltözve feküdt, de voltak
olyanok is, akiknek egyetlen szál ing
volt minden védelmük a csípős hideg el­
len. Soknak még szalma sem jutott de­
rékaljnak, pedig ebben nem szenvedett
hiányt a környék, csak éppen a szomszé­
dos gazdasági udvarokról át kellet volna
szállitáni. A piszok minden képzeletet fe­
lülmúlt ; a napok óta nem váltott köté­
sek oly elviselhetetlen bűzzel töltötték el
az épületet, hogy még az edzett katona­
orvosok sem bírták el néhány percnél
tovább az üpületben való tartózkodást.
Rend és tisztaság, tervszerűség és kez­
deményezés teljesen ismeretlen fogalmak­
látszottak, legalább is ezen a kötözőhelyen
rnlndenneVnyoiha sem'vőTt

várható uj magyar bélyegekről, a ’ vízjel
különlegességekről, a Févbe egyesületbe
történő belépési lehetetőségekről, külföldi
bélyeg'ulajdonságokról találunk kimerítő
beszámolót. A Magyar Bélyegujság uj
számát 40 fillér használatlan bélyeg elle­
nében küldi a kiadóhivatal .* Budapest:
VI, Andrássy-ut 3.
Rendelet az ipari növények
Orvosi hir. Dr. Kemény Imre termesztéséről. A kormány rendeietet
gyermekorvos ismét rendel Erzsébet-u. 1. adott ki az ipari növények termesztésé­
Telefon: 162
ről. A rendelet főbb pontjai a következők:
Eljegyzés. Karattur Editet elje­ Az, aki 50 kát. holdat meg nem haladó
gyezte Liptay Pál. (Minden külön érte­ szántóföldi művelés alatt álló ingatlanon
sítés helyett)
gazdálkodik, a tengerivel bevetett terűte­
Böjti est. Az evangélikus Nőegylet ket szegélynövényként napraforgóval kö­
márc. 8-án a templomban — esetleg a teles bevetni. Aki a megelőző gazdasági
kulturházban. Ha ez a katonai igénybe­ évben tengerivel bevetett területeit cirok­
vétel alól szabaddá lesz — böjti estét kal, vagy kenderrel szegélyezte, szegély­
rendez, amelyen a hitmélyitő előadást növényként napraforgó helyett továbbra
Kuszy Emil losonci főesperes a kisérő is ezeket termesztheti. Az, aki 50 kát,
vallásos műsor keretében, amelyben köz­ holdat meghaladó szántóföldi művelés
reműködnek egyebek közt az énekkar alatt álló ingatlanon gazdálkodik, napra­
forgó, vagy olajlent főterményként köte­
is a Deman-vonós quartett is.
Közgyűlés. A salgótarjáni refor­ les termeszteni a szántóföldi művelés
alatt álló ingatlanok 5 százalékának meg­
mátus egyház 1942 évi március hó 8 án
felelő területen. Intézkedik a rendelet a
d. e. 14 órakor a ref. templombán köz­
ricinus termeléséről is. A vetésterülethez
gyűlést tart, A közgyűlés tárgya: 1. az
1941. évi egyházi zárszámadás; 2. uj mérten szükséges vetőmagot ingyenesen
egyházi adókulcs elfogadása. A köz gyű-, igényelheti az, aki ricinust termeszt, to­
lésre ref. egybáztagjainkat meghívja az vábbá az a 100 kát. holdat meg nem
haladó szántóföldi művelés alatt álló te­
Elnökség.
rületen gazdálkodó, aki olajlent termeszt.
Bélyeggyűjtők
ügyeimébe I
A nemeafémcsarnokban jegyMost jelent meg'a „Févbe" Fővárosi és
Vidéki Bélyeggyűjtők Egyesülete hivatalos zik az eziui 1 és 2 pengősök ár­
lapjának, a Magyar Bélyeg Újság félhavi folyamát. Az egy- és kétpengős ezüst
szemlének legújabb száma, a magyar bé­ érméknek a forgalomból való bevonására,
lyeggyűjtőket érdeklő számos kitűnő cik­ illetve alumjniumérmékre való kicseréié
kel és közleménnyel Többek között a sére megállapított határidő január 31-én
tudvalevőleg lejárt. Az eddig az időpon
tig be nem szolgáltatott ilyen érméket
ennélfogva most már csak ezüsttartalmuk­
nak megfelelően lehet értékesiteni. A bu­
dapesti nemesfém- és drágakőcsarnok el­
határozta, hogy az egy- és kétpengős
ezüstérmék ötvözetének árfolyamát is je­
gyezni fogja.

Hlrdsmna

MM«üka“h.tilapban

A szovjet orvosokat hosszas kuta­
tás után egy első emeleti helyiségben si­
került felfedezni. Igpzi bolsevista egyked­
vűséggel jelentették ki, hogy műszerek,
kötszerek, orvosságok, élelmiszerek hiá­
nyában kilátástalannak látták valamivel
is megpróbálkozni A német orvosokat
még négy egymástól távolabb fekvő ma­
jorba vezették el, melyek ugyancsak se­
besültekkel voltak telezsúfolva. Az álla­
potok, ha fokozásról szó lehet, itt még
rosszabbak voltak. Egészben véve a köz­
ségben 985 sebesült volt és 25 orvosnak,
több tábori gyógyszerésznek és elég
nagyszámú segédszemélyzetnek kellett
volna gondjukat viselni.
Amint a nap folyamán valamivel
melegebb lett, midenki, aki csak tehette,
valamilyen módon a szabadba vonszolta
ki magát; többnyire valami mankószerü
tákolmányra támaszkodva, sokan azonban
csak négykézláb, vagy pedig ülő állapot­
ban, kezükkel taszítva magukat előre.
Egyesek a közeli földekről burgonyát
hoztak és rohamsisakban nyomban tűzre
tették, mások tengericsöveken rágódtak,
vagy pedig nyers répát ettek. Az, hogy
közben csöpögött a genny a kötésekből,
állatias étvágyukban cseppet sem zavarta
őket, igy a mindenütt ott csetlő botló
fejlövéses sebesültek ijesztő tántorgása
sem.

A jellemzés a továbbiakban a né­
met orvosok és egészségügyi katonák
erélyes közbelépéséről számol be. Hogy
egy drága perc se • menjen veszendőbe,
az orosz orvosokat is közreműködésre
szólították fel. A szovjet orvosok azon­
ban annyira tájékozatlanoknak mutatkoz­
tak, hogy a legügyesebb is csak három
óra alatt és egy orvosi könyv megfelelő
fejezetének előzetes áttanulmányozása
után tudott egy kar-amputálásét elvégezni,
segítségüket igy kénytelenek .voltak pusz-.
tán se'gédszolgáíatra korlátozni

Kínaiak,
mint ágyntöltelékek.
(MN) Conally az Egyesült Államok
külügyi bizottságának elnöke nyilatkoza­
tában élénken rávilágít azokra az okokra,
amelyek az Államokat arra bírták, hogy
a csunking kormánynak kölcsönt .ádjon.
Conally nyilatkozatában szószerint ezeket
mondotta : „Egészen természetes, hogy azt
akarjuk, miszerint Kína fegyverekhez |s
lőszerhez jusson. Ezáltal a japán hadsereg
nagy részét arra kénvszeritheti, hogy
más frontok helyett Kínában harcoljon.
Kínának kimeríthetetlen emberanyaga
van, ezzel szemben mindenféle fegyver­
ben hadianyagban szükséget szenved. A
kölcsön célja éppen . ezeknek a hiányok­
nak a kiküszöbölése". Mindezt rövidébbén is 'megmondhatta volna Mr. Coínally
Mondjuk igy: „ágyutöltelékre van szük­
ségünk". Az angolok szükséglete segítő­
nemzetekben oly nagy, hogy az Egyesült
Államok ezt az utólsó lehetőséget semmi
körülmények között sem akarja elszalató- .
tani.

A részvénytársaságok és szövetkezetek nyereségelosztását ujból szabályozták..
A hivatalos lap február 21 i száma
közölte a kormány 1040/1942. M. E.
számú rendeletét a részvénytársaságok és
szövetkezetek üzleteredményének felhasz­
nálásáról. A rendelet szerint ha a vállalat
osztalék kifizetését határozza el, legfeljebb
a közvetlenül megelőző üzleti év nyere­
ségéből fizetett osztaléknak megfelelő mér­
tékű osztalékot fizethet. Ha azonban a
vállalat a közvetlenül megelőző üzleti
év nyereségéből osztalékot nem fizetett
akkor legfeijebbb a közvetlenül mege'őző
üzleti év nyereségéből fizetett osztalék­
nak megfelelő mértékű osztalékot fizet­
het. Ha azonban a vállalat a közvet en
megelőző üzleti év nyereségéből osztalé
kot nem fizetett, akkor legfeljebb egy

százalék, ha pedig 4 százaléknál kisebb
osztalékot fizetett, akkor az előző ,évi
osztaléknál egy százalékkal nagyobb, de
legfeljebb 4 százalék osztalékot fizethét.
A rendelet szabályozza az igazgatóság
tagjai részére kifizethető díjazás, vagy,
nyereségrészesedés (tantiéme) mértékét is.
Az 1938 december 31.-e után alakult vál­
lalatok akkor is fizethetnek legfeljebb bt
százalékos osztalékot, ha osztalékot eddig
egyáltalán nem, vagy őt százaléknál kisebb
mértékben fizetek. A pénzügyminiszter a
kormányzó rendeletek alól — a rendelet
hatálybalépése előtt már megtartott köz­
gyűlés határozatai tekintetében is —ké­
relmére felmentést adhat. A rendelét ki­
hirdetése napján lép hatályba
;

�4. oldal

Salgótarján. 1942 február 28

A MUNKA
1

Félárú utazási kedvezmény
a tenyészállatvásárra.

'
Talált tárgy. Salgótarján m. város
területén egy darab használt férfi kerék­
ért találtak. Igazolt tulajdonosa a ren­
dőrkapitányságnál a hivatalos órák alatt
átvehetett

Az ötvenegyedik budapesti orszá­
gos tény észállat vásár alkalmából a ren­
dezőbizottság rendkívül nagy látogatott­
ságra számit. Nemcsak azért, mert előre­
látható, hogy a vásár páratlan anyaggaz­
dagsága nagy érdek'ődést fog kelteni,
hanem azért is, mert a visszafoglalt dél­
magyarországi területek lakossága számára
most nyílik elsőizben alkalom arra, hogy
a vásárra rendkívüli utazási kedvezmény­
nyel jöhessenek fel, ami ilyen nagy távol­
ságnál már számottevő összeget tesz ki.
A m. kir. kereskedelemügyi minisz­
térium az OMGE kérésére engedélyezte
a március 21—29. napjain tartandó or­
szágos tenyészállalvásár megtekintésére
felutazó közönség részére a szokásos
50'1. -os kedvezményt a M. Kir. Állaút­
vasútokon és a kezelésében levő helyiérdkü vasutakon. Ugyanezt a kedvez­
ményt nyújtják az önálló igazgatással bíró
hazai vasutak és a hajózási vállalatok is.
A kedvezményes utazásra jogosító iga­
zolvány ára a MÁV és az összes többi
közlekedési társulatok vonalaira szólóan
egységesen 1'50 pengő. Az igazolványt
ennek az összegnek postabélyegben való

— Nógrád vármegye alispánja. —
3874/1942. sz.
Tárgy: A közúti és vízi
benzinüzemű gépjármüvek
hajtására szolgáló benzin
szeszkeverék (motalkó) fo­
gyasztásának szabályozása
tárgyában kiadott 8230/1939 A starjáni kir. jbiróság mint telekkönyvi
hatóság.
M.E. sz. rend, végrehajtása. 6490/1941 tk. szám.
'

HIRDETMÉNY.
Felhívom az érdekelt közönség fi­
gyelmét a m. kir. Kereskedelem és Köz­
lekedésügyi Miniszter úrnak a közúti és
vízi benzinüzemű gépjárművek hajtására
szolgáló benzin szeszkeverék (motalkó)
fogyasztásának szabályozása tárgyában
kiadott 8230/1939 M.E. számú rendelete
végrehajtása ügyében kibocsájtott és a
Budapesti Közlöny 1942. évi február hó
15 én megjelent 37. számában közzétett
12000/1942 K. K. M. számú rendeletben
foglaltakra.
•
Balassagyarmat, 1942 február 19.
N. Horváth
alispán.

Talált tárgy. Salgótarján m. város
területén egy darab női karkötőóra talál­
gatott. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapi­
tányságnál a hivatalos órák alatt átveheti.

Árverési hirdetmény-kivonat.

M kir. kincstár végrehajtatónak
Drengács Viktorné sz. Ambrus Mária
végrehajtást szenvedő ellen indított vég­
rehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
végrehajtási árverés-1465 P. 85 f tőke­
követelés és járulékai behajtása végett a
salgótarjáni kir. járásbíróság területén levő,
Salgótarján megyei városban fekvő s a
salgótarjáni 114 számú telekjegyzőkönyvben A I. 1 sorszám 35 helyrajzi szám
alatt foglalt B 30 szerint Drengács Vik­
torné szül. Ambruzs Mária végrehajtást
szenvedő nevén álló „ház és udvar" in-,
gatlanra 4800 P. kikiáltási árban, mely
ingatlan a m. kir. kincstár alapvégrehajtató
érdekében a kikiáltási ár felénél, Matyó
Sándor csati, 'végrehajtató érdekében
6800 pengőnél, Sonnenschein Dávid vég­
rehajtató érdekében 8800 pengenél, Haas
és Neumann cég végrehajtató érdekében
9660 pengőnél, Csíki József végrehajtató

A budapesti mezőgazdasági kiállításnak ez évben fokozott a
jeletősége a termelés növelése szempontjából.

,

.
.

•

A.március 21-én megnyíló országos termelőképességének fenntartása, sőt le­
mezőgazdasági kiállítás és tenyészállatvá­ hető növelés nemcsak a magyar gazdák,
sár a tenyészállatcsoportokon kívül ez hanem az egész közellátás és a nemzeti
évben is a mezőgazdasági termelésnek erő növelése szempontjából is elsőrangú
jóformán minden üzemágát fel fogja ölelni fontosságú. Sok évtizedes tapaszta ás sze­
Ma amikor a közellátás és a honvédelem rint az állattenyésztés haladását egy intéz­
szempontjából is fokozott jelentősége van mény sem tudja olyan széleskörű és át
a mezőgazdasági termelés fejlesztésének, ütő hatással előbbre vinni, mintazorszá
í rendezés különös súlyt vet a kiállítás gos tenyészállatvásár, amely a tenyészálirányitó, oktató és termelésjaviló hatásá­ latértékesités és beszerzés célszerű köz­
nak érvényesítésére. E törekvés közepette ponti megszervezésén, valamint a legki­
is azonban a kiállításnak a gerince ez válóbb tenyészállatok százainak a közte­
évben iscbét a tenyészállatcsoport lesz, nyésztés vérkeringésébe történő juttatásán
melybe — miként már közöltük, — a kívül fölötte előnyös irányitó, oktató és
bejelentési határidőig még az utolsó évek buzdító hatást fejt ki a kistenyészlők
anyagát is meghaladó nagy számban je nagy tömegei körében is.
léntettek be tenyészállatokat. Minthogy a
Az idei tenyészállatvásárnak ebből
bejelentések száma q legtöbb csoportban a szempontból is .fokozott a jelentősége
számottevően meghaladta a rendelkezésre és minden előző évinél fontosabb a hiva­
álló férőhelyet, igy a megejtett szakszerű tása. Ennek tulajdonítható, hogy az őszminőségi felülvizsgálat alapján szükségessé szes hivatalos tényezők, valamint az őszvált megfelelő arányú létszámcsökkentés. szes gazdatársadalmi és állattenyésztő
Ennek megtörténte után is csupán a na- szervezetek még a szokottnál is messzebb­
gyobb állatokból, úgy mint lovakból, menő megértéssel és odaadással támogat­
szarvasmarhákból, sertésekből és juhok- ják a kiállítás rendezőbizottságát az ez
ból együttvéve több, mint 4000 tenyész­ évi tenyészállatvásár és mezőgazdasági
állat lesz kiállítva. Ezek a tenyészállatok, kiállítás sikeres megrendezése, különösen
— az ország tenyészállat állományának pedig a termelésfokozó és oktató hatásá­
legnagyobb értékű egyedei, amelyekre nak minél eredményesebb érvényesítése
fontot hivatás vár állattenyésztésünk ke­ érdekében. A tenyészállatértékesitést mész
reteinek javítása és minőségének növelése szemewenő kedvezmények mozdítják elő,
terén. Ex a hatás ez évben fokozott je­ amelyekkel a földmivelésügvi minisztérium
lentőséget ad a budapesti tenyészállatvá- a törvényhatóságok, községek és közbir­
g-oknak, mért a-háborús viszonyok kő- tokosságok apaállatbeszerzésénél a minél
_ tt * mezőgazdasági termelés, de külö­ értékesebb tenyészállatok vásárlását kí­
nösen az állattenyésztés kereteinek ét vánja biztosítani..
Nyomatott : „A MUNKA"-nyomdában, Salgótarján,

SALGÓTARJÁNI

A

Apollo MOZGÓ
28 án, szombaton 5, 7 és 9 órakor,
í-én, vasárnap 1, 3, 5, 7 és 9-kor.
2- án, hétfőn 5, 7 és 9 órakor,

beküldése ellenében, az igénybevevő ne­
vének és a kiinduló állomásnak a közlése
mellett a budapesti onzágos tenyészállat­
Főszereplők: Simor Erzsi, Szilassy
vásár utazási irodájától (Budapest, VIII.,
László, Makiári Zoltán és Vízvári.
Blaha Lujza tér 1—3.) lehet igényelni,
Kiegészítésül: Magyar világhiradó 1
de beszerezhetők az igazolványok egyéb
utazási irodák, hírlapvállalatok, nagyobb
3- án, kedden este 6 és 8 órakor.'
községek elöljárósága, gazdasági együletek
4- én, szerdán este 6 és 8 órakor, .
gazdakörök, szövetkezetek és egyéb in­
5 én, csütörtökön este 6 és 8 órakor. *
tézmények utján is, amelyek az igazol­
ványok árusítására megbi ást kaptak.
A kedvezményes utazásra jogosító
igazolvány a Budapestre utazásra, már­
Főszereplők: Dean na Durbin, Kay
cius 15-fö! 29-ig, a visszautazásra már­
Francis, Walter Pidegon éc Lewia.
cius 21-föl április 4-ig bezárólag érvé­
Kiegészisésül UFA és LUCE híradó.
nyes és használható Az igazolvány bár­
melyik, kocs'osztályban, úgy gyors-, mint
személyvona’okon feljogosít az 50%-os
kedvezményre.
A kiállítási utazási igazolvány alapján
a MALERT beJfö'di repülőjáratain 1Ó’&gt;/O
kedvezménnyel lehet utazni.
A kedvezmények igénybevételére
A jövőhét elején az ország egész
vonatkozó részletes feltételekről a ren­
dezőbizottság utazási irodája és a kiadott területén ujjabb hatósági árjegyzéket füg- ‘
nyomtatványok nyújtanak közelebbi tá­ gesztének ki. A közellátási miniszter in­
tézkedésére e kékszinü plakátokon mint­
jékozódást.
egy száz olyan iparcikk legmagasabb árat
tüntetik fel, amelyek főként a mezőgaz­
dasági lakosság számára nélkülözheted
érdekében 10760 pengőnél, Havas László lenek.
/'
végrehajtató érdekében 12167 pengőnél
A magyar árpolitika voltaképen
alacsonyabb áron el nem adható ejren­ 1939. augusztus 26 án kezdte meg az
delte.
árak irányítását, bizonyos árrögzitéssel.
Az árverést 1942. évi március hó Az első árrögzités nem kötötte meg tel­
26. napján d. e. 10 órakor Vaskapu­ jesen az árakat, mert káros lett volna az
utca 1 sz. 2. ajtó alatt fogják megtartani. egész közgazdasági életre a tökéletes
Az árverelni szándékozók kötelesek megmerevítés A cél elsősorban az volt,
bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/0-át kész­ hogy a háborús pánik árdrágító hatását
pénzben, vagy az 1881 : LX. t.C. 42. visszászoritsa, másrészt pedig az, hogy ki­
§ ában meghatározott ái folyammal számí­ induló alap legyen az áralakulások irá­
tott óvadékképes értékpapirosban a ki­ nyítására. Ekkor kezdődött még a magyar
küldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek irányított árrendszer kiépítése, amelynek .
előleges bírói letétbe helyezéséről kiállí­ igen nehéz feladatai voltak, mert hiszeíi
tott letéti elismervényt a kiküldöttnek át­ figyelembe kellett venni az egyéni, helyi
adni és az árverési feltételeket aláírni és minőségi külömbözőségekét. Az áru­
(1881 : LX t.-c. 147„ 150., 170. §§; 19081 kat és árakat e szempontok szerint cso­
portosítani kellett s a gazdasági élet el­
LX- t.-c. 21. §).
kerülhetetlen nyomása alatt a rögzített
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál egyéni árakhoz úgynevezett felárakat kel­
magasabb ígéretet tett, ha többet ígérni lett engedélyezni.
. . ' •„
senki sem akar, köteles nyomban a ki­
Rozváczy Lajos közellátásügyi mi?
kiáltási ár százaléka szerint megái apitott nisztériumi államtitkár a mezőgazdasági
bánatpénzt az általa Ígért ár ugyanannyi termelés folytatásához szükséges eszköszázalékáig kiegészíteni (1908 : XLI 25. §.) zök ármegállapításáról szólva hangsúlyozta,
Salgótarján, 1941 december 3.
hogy az ejső időben hozott árrögzitő jog- .
szabályok tulajdonképen csak elvi jelen­
Dr. Pál sk.
tőségűek.
voltak. Az árszabályozó rende;
kir. jb. elnök.
leteket bonyolultságuk miatt jóformán
A kiadmány hiteléül:
Pásztori
csak a szakemberek értették, meg, mert
kecelő.
minden rendelet javarészt árkiszámitási
képletek, könyveléstechnikai rendelkezé­
sek, kalkulációs sémák sorozata volt Még­
is
ez intézkedésekkel sikerűit megakadó- ?
A denaturált szesz uj áraL A
közellátásügyi miniszter megállapította a lyozni a háborús viszonyok között is a
denaturált szesz legmagasabb elosztói, nagyobb áremelkedéseket, a veszedelmes
nagykereskedői és fogyasztói árát. A pa­ drágulást. Emlékezetes még, hogy a múlt t
lackozott denaturált szesz legmagasabb év őszén a legmagasabb árak kíplakatifogyasztói ára legalább 915 százalék szesz­ rozásával fékezték meg a drágulást. Va­
tartalom esetén literes palackokban palac­ lamennyi piacon minden élelmiszerárusitÓ
konként 1.94, félliteres palackonként 0.97, üzletben külön plakátokat függesztettek ki
a magasfoku, legalább 98 százalék szesz­ mintegy száz közszükségleti cikk legma­
gasabb árának feltüntetésével. E plaká­
tartalmú denaturált szesz pedig literes toknak köszönhetően, valamint a kö­
palackonként 2.10, félliteres palackonként zönség fegyelmezettségének és a magyar
1 05 pengő. Ezekhez az eladási árakhoz kéreskedelem becsületességének segítségé­
sem forgalmi, sem pedig szállítási, vagy vel sikerült hatályosan ellenőrizni . az
egyéb költségek címén további költségek árakat, üldözni a jogtalan és lelkiisme­
nem számíthatók fel, de betétként literes retlen árdrágítást.
palackok után legfeljebb 40, félliteres
A közellátási miniszter harca a drá­
palackonként pedig 30 fillér számítható. gaság ellen folyamatos munka, amely most
Március 31-ig kötelesek je&gt;» újabb fejezetéhez érkezik. Az árplakátlentkezni az el nem szegődött me­ rendszer sikere indokolttá teszi e rend­
zőgazdasági munkások. A kormány szer további kiépítését. Ezúttal elsősor­
a honvédelemről szóló törvény alapján ban azoknak az iparcikkeknek árrögzirendeletét adott ki a mezőgazdasági téséről van szó, amelyek a mezőgazda­
munkaszerződések megkötésének biztosí­ sági népesség számára nélkülözhetetlenek.
tása tárgyában. A kiadott rendelet szerint Amint az álamtitkár jelezte, körrendelet
minden mezőgazdasági munkás, aki már­ ment a közigazgatás valamenyi szervéhez
cius 15 ig mezőgazdasági munkára le nem arról intézkedve, hogy az ország egész
területén újabb hatósági árjegyzéket kell
szerződött — elzárás büntetése terhével
—. köteles a helybeli gazdasági munka­ kifüggeszteni. Az uj árjegyzék száz cikke
kötött szerepel a csizma és javításának .
közvetítő hivatalnál, vagyis az elöljáróság­
ára, tipuscipők, mezőgazdasági szerszámok
nál legkésőbb március 31-ig jelentkezni. műtrágyák, növényvédőszerek, különféle ,
A munkaközvetítő hivatal a munkaszük­ vaseszközök és zománcedények, sfb.
ségletnek megfelelően munkaalkalmat je­ Egyelőre százezer plakát kerül kifüggesz* .
löl ki számára s ha ezt alapos ok nélkül tésre, de az árhiyatal máris gondoskodott ■
el nem fogadja, akkor a közigazgatási további plakátok kibocsátásáról.
. hatóság honvédelmi munkakötelezettként
Bizonyos, hogy mezőgazdasági lakos­
gazdasági munkák elvégzésére kirendel­ ságunk megnyugvással fogadja a kéksil*
heti. Súlyosabb esetekben elrendelhető nü plakátokat, amelyeknek segítségévelaz is, hogy a munkavállalástól vonako- maga ellenőrizheti a megállapított árik
dót katonai munkatáborba utalják.
, becsületes betartását

BOB HERCEG

VÁLASZÚTON

A kék
plakátok.

Nyomdatulajdonos :

Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="101451">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00291.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="101452">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_februar_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101430">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101431">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101432">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101433">
              <text>1942-02-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101434">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101435">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101436">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101437">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101438">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101439">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101440">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101441">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101442">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101443">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101444">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101445">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101446">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101447">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101448">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101449">
              <text>A Munka 30. évfolyam 9. szám (1942. február 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101450">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
