<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4714" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4714?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T01:53:15+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4952">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b15f653ec8cb6d4a834fd2f1d9c5250a.jpg</src>
      <authentication>b0250ad5f1b6084d65a28b8d46d67b5d</authentication>
    </file>
    <file fileId="4953">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9c5c01e54b0db8f0df21b9b2d160138b.pdf</src>
      <authentication>5bcbf1cafbb515af985bd0fa05988592</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116790">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhiv
Salgótarján, Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
3 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő..

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XXX. évfolyam, 3. szám.

ára 25 fillér

Salgótarján, 1942 január 17

nek e szélső pólusai között helyezkednek
el a századok, melyekben nehezebb meg­
ítélni a hit mélységeit s erejét, amikor
társadalmi megszokottságok elleplezik a
gyengülést, vagy amikor a gyakorlat ha­
nyatlása alatt már újra bimbózik a jel*
kekben a bit soha el nem hervadó virá­
Nem lehet elégszer hangoz­
ga. Ennek megítélése nagy feladat, könynyü annak, aki elfogultan fog hozzá, de
tatni, hogy a mai — évszázadokra
kezdték a nemzetgazdasági kuta­
Valamikor az antik koiszak fáradt férfiak
I
döntő — világküzdelemben ugyan­ világnézetével szemben Krisztus újította tásokat. Hogy a festészet, szobrászat, telette nehéz annak, aki az igazságot ke­
Hogy mily nehéz ezt helyesen meg­
olyan fontos a belső gazdasági arc­ meg a föld színét, nemcsak szociális be­ zene és építészet ápolásában az Egyház resi.
ítélni a múltra nézve, azt legjobban az
mit
művelt,
arról
színesen
beszélnek
Itália
vonal, mint a külső katonai front. Ez rendezettségében, hanem erkölcseiben és
látja, aki megkísérli ezt megállapítani a
Középeurópa emlékei. Az Egyház ho­
más szóval annyit jelent, hogy nem kultúrájában is. A rideg formákba mere­ és
jelenre és hazánkban.
, *
görög és római kultúra után a zott szőnyegre minden nagy kérdést,
elég a katonai felkészültség és vitéz­ vedett
Mielőtt erről szólnánk, mag kell
krisztusi kultúra hozott uj haladást, mert amely az emberiséget érdekli és sorsát
mondanunk, mit nevezünk valóságos ke­
ség,szükség van gazdasági felkészült­ a tudományt, mely addig csak a kivált­ befolyásolja.
resztény hitnek. Keresztény hit az, mely
ségre is. És amint egy ország ka­ ságosak kincse volt, a tömegek birtokává
Az Egyház változtatta meg a sze­
íz egyház valamennyi tanítását híszí és
tette.
Az
Egyház
teremtette
meg
a
nép
­
tonai ereje és hatalma a lakosság
gények javára a szociális felfogást is. Az
mindenkor és mindenkivel szembyn meg­
harci erényeitől függ, ugyanúgy iskolákat és építette fel az első egyete antik világ roppant hibáinak, IngODS alkuvás nélkül gyakorolja. „Cselekedetek
a belső gazdasági fronton is szük­ meket Minden mai kulturnemzetnek az Vttiumnak tekintette a szegénységet, Utal igazul meg az ember és sem csu­
adta a műveltséget és hivatva megvetette és kitaszitotta a nélkülözőket.
pán a hit által: Mert valamint a '■ teát 1éség van az egész lakosság közre­ Egyház
van most is megmenteni az igazi kultúrát Az Egyház megbecsüli a szegényt is.
működésére, támogatására, fegyel­ attól a végromlástól, mellyel a .forradal­ Krisz us Egyháza szabadította fel a rab- ek nélkül holt, úgy a bit cselekedetek
mére és munkájára. Nem elegendő már és ellenforradalmár totalizmus fenye­ szobákat, szentelte meg a gyermekséget, léikül is holt," mondja Szent Jakab.
Akik e világban a világnak élnek
tehát a nemzet céljaiért lelkesedni, geti. Egyházi nevekhez fűződik az első emelte fel lealázott helyzetéből a nőt és
nem hivatkozhatnak a lelki elvonultságra,
teremtett
uj
nói
eszményiséget.
Amiben
kórház,
az
első
gyógyfürdő,
az
első
világ
vitéz katonáinkat szeretettel övezni
megalkotása Szerzetesek Írták az pedig korunk legjobban elüt a görög hanem kereszténységük csak akkór válik
és hőstetteikkel büszkélkedni, ha­ térkép
első fö'drajzot Kínáról, Indiáról és Afrika római világtól, az Egyház magasztosltotta teljessé, ha az minden cselekedetűkben
nem a gazdasági fronton is meg .keleti partjairól. Roger Bacon már a fel a munka fogalmát Az antik világ meg is nyilvánul. A hit totális követel­
kell állania mindenkinek a helyét, XIII. században ismeri a mikroszkóp és szemében dolgozni szégyen volt: a rab­ mény: „a kegyelem életelv, mely a lélek
a teleszkóp elvét, a lencsék nagyitó erejét szolgák feladata. Az Egyház bebizonyí­ tehetségeivel egy életelvvé íofr össze.
mint katonának a harctéren.
és a gőz feszitő erejének törvényszerű totta, hogy a munka szent, mert a munka Ha azonban élő elv, akkor annak ií kéll
Gazdasági
szempontból, is ségét.
Albertus Magnus, aki elsőnek mű­ a nemzeti jólét forrása, az igazi függet­ bizonyulnia jó cselekedetek termébe által.M
mindnyájan katonák vagyunk, hi­ velte a mai értelemben vett tudományos lenség és szabadság egyik fontos feltétele.
Ez az a mérték, melyen mérnünk
szen gazdasági szervezettségünk, botanikát, vizsgálja a meteorokat, tanul­
Az Egyház ereje a hívők hite. E kell, ha a magyar keresztények hitének
fegyelmünk és tervszerű munkánk mányozza a földrengést s megállapítja az hit ereje az Egyház kétezeréves életének erejét ma megakarjuk állapítani: ez a
a győzelemnek és az igazságosabb ár apály jelenségének a Hold vonzásával folyamán nagyon hullámzott. Volt idő, mi-, mérték oly régi, mint a keresztényséfé*
békének a fegyverrel egyenrangú való összefüggését. Pápák, apátok és kor eléggé erős volt, hogy a vértanúha­ fenn fog állani oly soká, mint a keresz­
lelkipásztorok karolták fel lált is édesnek találták, mikor a szenve­ ténység, — tehát örökké.
.’ ■
tényezője. Éppen ezért ne a kény­ protestáns
elsőnek Gutenberg találmányát, a könyv­ dést testvérnek szólították, mikor az örök­
Nehezebb feladat megtalálni kzt a
szer, a büntetés, vagy más kelle­ nyomtatást 8 fektették tudományos ala kévalóság tudata töltötte el fénnyel e földi módot, mellyel megállapíthatjuk, mennyire
metlenség tartsa vissza elsősorban pokra a paleográfiát, a numizmatikát, az rövid vándorlás árnyékát. Majd volt idő, közelíti meg magyar jelenünk ez élő elv
az embereket . a köz szempontjá­ epigráfiát s főleg a történelmi kritikát. A mikor a hitetlenség a kételyeken át a ta­ követelményeit^ Sokan_abból következ­
ból káros áruhalmozástól, az ár­ pszichológia, etika és népjog kérdéseiben gadásba vezetett/ mikor az anyagiasság" tetnek a hit erejére vagy gyengeségére,
szent Tamás messze felülmúlja u rá lett a lelkeken s az e világi élet hogy a korszellem, mely a bittel össze­
drágítástól a riadozástól és az ok­ aquínói
Aristotelest. Oresmius lisieuxi püspök szertelen igenlése elfeledtette a lét való­ férhet, vagy ellenkezhet, mennyire hat a
talan fényűzéstől, hanem a hazafias dolgozta ki az első pénzteoriát s egyházi ságos értelmét A bitnek és a hitetlenség­ keresztény közvéleményre vagy, .viszont.
kötelességérzet
De a kereszténység mély hatását mutatja,
hogy alig van oly korszellem, mely pa
Az állam szervei azzal a cél­
lal szabályozzák a közellátást, a s?onszerzésre irányuló törekvés a magyar társadalomnak kötelessége, venne át valamit a keresztény világnézet­
A XVIII. századbeli felvilágosodás
fogyasztást, a gyáripari termelést háború tartamára feltétlenül mér- hogy a hivatalos intézkedések vég­ ből.
természetjoga a keresztény természétjógés a nyersanyagelosztást, hogy a séklendő.
rehajtását megkönnyitse és előmoz­ ból származik ; a XIX. század szabadság*
- belső frontot törhetetlenné és az
Ami mostanában egyes ipar­ dítsa. Mindnyájunk érdeke, hogy eszménye a keresztény szabadságból
ország életét zavartalanná tegyék. ágakban és a. népruházati akció a belső gazdasági front ellenálljon Lkad ; a XX. század egyenlőségészmímye
Sok fontos árut és nyersanyagot során folyik, tulajdonképen a szi­ az ellenség törekvéseinek s ez csak az isten előtt való emberi egyenlőség
keresztény gondolatát'is tar­
nem lehet ma külföldről behozni a lárd belső gazdasági front kiépítése. úgy lehetséges, ha lemondással és alapvetően
talmazza. A tömeg — bármily ’ fanWek
háborunmiatt, tehát igyekeznek azo­ De ezt a belső frontot meg kell fegyelmezettséggel szolgáljuk meg a valamennyien együtt — egyszerűen gon­
kat hazai nyersanyagokkal pótolni. tölteni a nemzet eleven erőivel I A jobb és békességesebb jövőt.
dolkodik : midőn valamely alapvető tétel

Erősítsük a belső
gazdasági frontot.

Más anyagokból és cikkekből a
rendelkezésre álló készletet terv­
szerűen úgy osztják széjjel, hbgy
lehetőleg mindenkinek jusson be­
lőle. A fontosabb ipari cikkek ter­
melését pedig úgy alakítják át,
hogy megszüntetik a fényűzés cél­
ját szolgáló áruk készítését és a
meglévő nyersanyagot elsősorban
olyan tömegcikkek előállítására for­
dítják, amilyenekre a mezőgazda­
sági és ipari munkásságnak, a kis­
polgárságnak, kisgazdának vagyis
a dolgozó társadalomnak van
szüksége.
A fényűzés tehát fokozatosan
meg fog szűnni azért, hogy az egy♦ szerűbb ember szükségleteit bizto­
sítani lehessen. És ez az átalaku­
lás tulajdonképpen nem egyéb,
mint a nemzeti összefogás megva­
lósítása gazdasági téren. Az is ter­
mészetes, hogy ez áldozattal jár. A
gyárvállalat, amely ezután több
száz vagy több ezer luxuscikk he­
lyett csak ;néhányféle népruházati
dkket fog gyártani, kevesebb ha­
szonra számíthat, mint eddig. Nem
hoz a kereskedő konyhájára sem
. annyi hasznot a hatvan filléres ak-

Az Egyház ereje
a hívők hite.

lent, egy szegényes, rongyokba burkolózott,
bánatos arcú ősz öregasszony társaságában.
Azt gondoltuk, hogy egykori öltöz­
tetőnőjét hozta magával, de az öregasszony
B Olga volt, az egykor oly sok sikert
aratott primadonna. Elegáns francia nyel­
ven beszélt velünk és modorában nyoma
sem volt annak a meghunyászkodásnak,
Szmolenszk, 1942 Januárban. mellyel a szovjetasszonyoknál szoktunk
(Itt N) Nem volt már fiatal, ruháján találkozni.
folt folt hátán, kabát ujjai kirojtozódtak,
A két asszonyt olyan lámpaláz fogta
de azért fel lehet ismerni, hogy a mai el, mint talán soha azelőtt. Úgy álltak a
napra kissé ki akarta huzni magát, sőt zongora előtt, mint az oltár előtt és az
fonnyadt ajkait is kifestette egy kicsit. A ősz primadonna olyan gyengéden simo­
német nyelvet kerékbetörva mutatkozik gatta munkától kicserepesedett kezével a
be: Alexandra T., egykor a moszkvai fényes lakkot, mint valami nemes agár
opera szopránénekesnője,, egykor, azaz szőrét. Közben pedig csak mesélt, mesélt,
24 évvel ezelőtt, még a forradalom kitö­ réveteg szemmel, arról az időről, amikor
rése előtt. Gyakran énekelt a cár előtt. még a berlini operában, a-Covent-GardenMost meghallotta, hogy a szmolenszki ben, a milánói Scálában, a párizsi operá­
adó ismét működik és szeretné, ha a ban aratta sikereit. „Mindez még a for­
rádióban szerepelhetne.
radalom előtt volt", fejezte be halkan és
a
felindulástól reszkető kezével egy ősz
Beleegyeztünk a próbaéneklésbe.
Még mindig egészen jól énekelt és meg­ tincset simított el ráncos homlokáról.
Elérkezett a szereplés ideje. Művé­
ígértük neki, hogy másnap este mikro­
fonba énekelhet Boldog volt és másnap szetük fénykora bizony a múlté volt már
is boldogságtól sugárzó arccal énekelt. Hangjuk néha kissé megcsuklott, de nem
De egy kérése még mindig volt: a követ­ tudtuk eldönteni, hogy e kis szépséghi­
kező reggel szeretett volna még egyszer bákat a felindulásnak, a nem remélt bol­
énekelni, most már barátnőjével B Ol­ dogságnak vagy a gyakorlat hiányának
gával, a szentpétervári cári operaház tulajdonítsuk e inkább.
egykor egész Európában ünnepelt alténe­
Csajkovszki „Pique Dame"-jának

gárzó előadásban hallani, mint itt, a szmplen'szki katonai adó szűk stúdióiéban.
Olyan szinház, mely meg tudná est- az
atmoszférát teremteni, nem volt még és
nem is lesz. Velünk szemben ott állt ^oa*
dóktól és nélkülözéstől barázdált arcával
az ősz énekesnő és csak játszott, rlmélyülten, a boldogság kifejezésével a'kén.
Az élet kegyetlensége és a szerep bor­
zalmassága egy csapásra szerte íofzlott
számára. A két asszony egészen elmkrült
énekében és mikor az utolsó akkord is
elhangzott, valósággal megrettenve ébred­
tek fel a szép múltat visszaidéző álomból
a keserű valóságra.
* De azután ismét csak tovább éne­
keltek, most már csupán nekünk. Alig
tudtak betelni vele, fenékig ki ffkírták
aknázni a ritka égi ajándékként kapott
alkalmat, de a „Pique Dame" duettjének
szivbemftrkoló hatását már nem tudták
elérni. A tábornokné alakját nem is fchet
élethübben alakítani, ahogy itt mag* áx
élet alakilotta. Ennek az asszonynak .ar­
cánál, akit az élet tett azzá, amit játsiött,
szivbemarkolóbb maszkot nem lehet el­
képzelni.
;» ..
Engedtük, hogy tovább énekeljenek
és a két asszony erre a két órára* elfe­
lejtette a huszonnégy esztendő minden
nyomorúságát Este megint mikrofonba
énekeltek. És amikor megkérdeztük ókét,
hogy' mivel tartozunk szereplésükért a
kesnőiével. Ennek a kérésének is eleget duettjét énekelték. Ezt a duettet sohasem primadonna, aki valamikor egész Európa
dófíanel, mint a drága selyem, de tettünk,
hallottuk 4s soha nem Is fogjuk oly meg- tapsait élveils, aki egykor természetesnek
M Áldozatot vállalói kell és a haA kittaltt órába® pcatOMn megje* ráad, a valóság oly döbbenetes erejét su­ wtte, bogy 4 tttaházból wtóaáfor

„Pique Dame“.
Asszonysors
a Szovjet-Unióban.

■

�A MUNKA

2. oldal
egyezését érzi • keresztény tanban és a
korszellemben, könnyén a korszellem
rabja lesz, ha ez érdeke s azt hiszi, hogy
ezzel különös érdemeket szerez kérész

Salgótarján, 1942 január 17

gukban és elbizakodottságukban tagadják követelmény lépjen és mindenki megértse, hogy a sorsközösaégen és az egymásra­
azt, ami túl van. Csak arról gondolkodom hogy még az államérdek és erkölcsi vi­ utaltságon kívül kapcsolatainkat a köl­
gyakran — sok buzgó és igaz keresztény lágrend összeütközésében is mindenkinek csönös bizalom, a teljes megértés, meg­

nyel együtt, — hogyan lehetne visszavinni az utóbbi mellett a helye. Eljövendő vi­ becsülés és bajtársi szellem jellettzl.
véleményében az életbe az imádkozó hívőknek lelkét, harokra erőssó kell tenni a cselekvő Minden magyar tudta és érezte, hogy, a
gyakran meg megerősítik az egyház oly mert hiszen benne meg van még az a hitet, nem ügyeskedővé a vezetőket és Német Bnoda’om hü és megbízható ba­
szolgái, akiket ugyancsak annyira elragac mag mely ápolható. Azt hiszem : csak na auyagiaskpdóvá a vezetetteket. S ha a hit rátunk, akinek hűségét és barátságát mi
az eszmény látszólagos azonossága, hogy Syon világos példával és beszéddel min megint teljes lesz, akkor állhalja a köz magyarok ugyancsak hű és baráti thz'a
nem ismerik fel a tan keresztény hit- en féireérthetőség kizárásával, úgy hogy delmeit: (alán sok szenvedéssel, de biztos érzésekkel viszonozzuk.
(—ány.)
elvekkel ellenkező voltát s csak még politikai okoskodás helyébe az erkölcsi győzelemmel.
A baráti, bajtársi és szövetséges
jobban megzavarják az egyszerű hívőt.
Német Birodalom becsüli bennünk totó
Ejrt még növeli tisztánlátó férfiaknak, —
magyarságunkat, fajszeretetünket, hűsé­
egyháziaknak és világiaknak egyaránt —
günket, nemzeti önérzetünket, meBye!
az az igyekezete, mellyel túlhangsúlyozzák
mindenkor ragaszkodtunk szabadságunkba
ami a korszellemben és kereszténységben
és függetlenségünkhöz, melyekért a tör­
egyezik, nehogy az eszmék tisztulásának
ténelem évszázadain át oly sok vért-ís
időpontjáig elveszítsék befolyásukat a tö­
boldogan áldoztunk.
; ’•
megre s persze ez által csak növelik a
A Német Birodalom világnézeti és
szellemi és lelki zűrzavart és erősítik a
politikai berendezkedését — amely épp.en
korszellemnek azokat a gyakran légié
A Német Birodalom képviseletében működés hozta magával, hogy, vitéz bon* úgy felel meg a német léleknek, tói nt
nyegesebb törekvéseit és elméleteit is,i az elmúlt héten Magyarországra érkezett védeink visszaszerezhették a Bácskát. amennyire a szegedi gondolaton felépített
amelyek homlokegyenest ellenkeznek a Joachim Ribbentrop birodalmi külügy­ Most pedig minden érdek nélkül vállvetve nemzeti Magyarország szentütváni állam­
keresztény hitelvekker és elvekkel. Ezek miniszter. Látogatása bizoayitéka volt harcolunk a német erőkkel. Európai hi­ szerkezete a magyar léleknek, — sohasem
a vezetők alapjában véve nem hisznek a annak a barátságnak és sorsközösségnek, vatásunk értelmében is az Európát legá­ kísérli meg nálunk áttelepíteni. Barátsá­
hívők hitében: s minthogy oly erősnek melyben a két nép évszázadok óta él. zolni készült bolsevisták ellen és folytat­ gunkat és egymásrautaltságunkat tétét
tartják a korszellemet, mindennel együtt, Az elmúlt világháborút is együtt küzdötték juk ezt a harcot szövetségeseinkkel együtt semmi meg nem zavarhatja. Mindnyájan
ami benne elvetendő, hogy a nyílt küz­ végig az utolsó percig becsülettel. Ami mindaddig, mig ezt a vörös mételyt ki tudjuk és érezzük ezt, amikor istáét
delem szakadást idézhetne elő, inkább kor az összeomlás bekövetkezett, a ma nem irtottuk. Ribbentrop magyarországi együtt küzdünk a jobb magyar jövőért,
tűrik a tűrhetetlent, semhogy bekövet­ gáhoztérő Magyarország külpolitikája nem látogatása alkalmával minden magyar előtt boldogabb Európáért, annak igazságosabb
kezzék a talán jóvátehetetlen. Ha hinné­ tétovázott, hanem ismét odaállította meg úgy vonult el a közelmúlt történelmének
rendjéért Németország oldalán.
nek a hívők hitében, akkor ma nemcsak alázott és a porbatiport népet a hasonló képe, minden magyar tudta és érezte,
azokat szerveznék meg, akik követelnek, sorsban szenvedő németek mellé, mert
— akiknek a szociális Igazság anyagi tudta, hogy együttes bukásuk után elkö
kérdés, — hanem — ami bizonyára vetkezik az együttes fe'emelkedés ideje
tény szempontból is. E

A német külügyminiszter
látogatása.

Köszönet a harctérre küldött
szeretetcsomagokért.

nehezebb — azokat Is, akik adni tar­
toznak s akiknek ez erkölcsi kérdés.

A német nép ájultságából a náci
onalizmusban tért magához és ebben az
így lassanként a szakadástól való időben Gömbős Gyula már szövögette
félelemben, — mely gyakran a mások azokat a szálakat, melyek tulmentek a
, lelki üdvösségét féltő nemes gondban gyö­ szimpátián és a barátságon. Annak ide­
keredzik, — a hivatott vezetők az okai jén megpecsételődött a német barátság,
Méltóságos
,
annak, hogy a korszellem lesz a cselekedet amely az esztendők során fényesen állotta
Dr. Förster Kálmán
irányítója s a hit kiszorul a világ ügyei­ ki a tüzpróbát, 1938-ban pedig beigazo­
polgármester urnak
ből ; megszűnik tanácsadó s döntő szerepe lódott annak szilárdsága. A barátság sző
Salgótarján.
a mindennapi életben; visszavonul a va­ vétséggé acélozódöttt a megpróbáltatások
sárnap és az ünnep odaadó önfeledt füzében és most Magyarország a Német
, Hálás szivvel köszönjük a nekünk
imáiba, mialatt a templomokon kívül Birodalommal egymás mellett, egymást küldött, nagy nagy örömet okozó, kedves
ugyanazok megfeledkeznek napról-napra segítve harcol a keleti veszedelem ellen karácsonyi ajándékokat. Mélyen megin­
a hitelvekről, a felebarát! szerétéiről és a
A Német Birodalom mindig mellet­ dított Mindnyájunkat az az igaz magyar
természetjogról, mert a szociális igazságot,
tünk
állt amikor harcot folytattunk az szeretet és áldozatkészség, amellyel Sal­
— melynek gondolatát a kereszténység
gótarján megyei város polgármestere és
adta az emberiségnek — olyan eszközök igazságtalanságok ellen évezredes jogaink polgársága összegyűjtötte ezeket a csoma­
kivívására.
.
A
bécsi
Bel
vedereben
kétizben
kei akarják megvalósítani, melyekről
gokat, hogy a távol keleti harctereken
ugyancsak a kereszténység igyekezeti le­ volt döntés és mindkét alkalommal az a küzdő fiainak széppé tegye a Karácsonyát.
Ribbentrop
volt
az
egyik
döntőbíró*,
aki
szoktatni a pogány világot.
Erre a sok szeretetre, amellyel Sal­
.Magyarország Főméltóságu Kormányzó­
így választódik el a vasárnapi élet jának vendége volt. A hozott határozatok gótarján város polgársága halmozott el
a mindennapitól anélkül, hogy a hivő folytán mindkét alkalommal jelentős ma­ bennünket, ígérjük, hogy azzal igyekszünk
észrevenné és gyakran anélkül is, hogy gyar területek tértek vissza az évezredes méltókká lenni, hogy minden erőnkkel és
erre kellő nyomatékkai figyelmeztetnék. testhez. Ugyancsak német barátaink ma­ tudásunkkal utólsó csepp vérünkig győ­
Nem kétséges, hogy ez a bifurkáció, ez a gatartása tette lehetővé, hogy honvédeink zelemre visszük a zászlót, amelyet ott­
ketté ágazás a hitre sem maradhat nyom megszállták a Kárpátalját, Rákóczi földjét honról a drága hazai földről hoztunk,
nélkül, hiszen oly mély bölcsesség van az
A barátság jegyében ez a kiállás amely végigkísért bennünket hossszu és
Egyház tanában, mely hitet és cselekde- kölcsönös volt. Miként a Német Biroda­ fáradságos utunkon és amelynek áldótt
tet követel. A hit, mely valóságban ke­ lom mellettünk állt, amikor leráztuk ma­ színeit immár Európa minden nemzete
resztény hit, a hit, melynek lényegéhez gunkról a Trianonban reánk rakott bék­ ismeri és becsüli.
tartozik a felelősség és a számadás, álta­ lyókat, Ugyanúgy Magyarország kezdettől
Salgótarján város nemesszivű pol*
lában nem tud megélni, ha a hivő nem fogva támogatta a nemzefiszocialista Né­ gármestere és igaz magyar érzésű pol­
él egyszersmind keresztény életet. Üres metország politikai célkitűzéseit. Ali ez gársága azzal, hogy a háború okozta ne­
rituaiumus veszélye fenyegeti az olyan Csehszlovákia összeomlásának esetére és héz gazdasági viszonyok közepette is,
hitet, melynek nincs erkölcsi következ­ arra az időre, amikor a félrevezetett szerb talán a maguktól megvont fillérek árán,
ménye; e veszély fenn áll még akkor is, puccsisták szembehelyezkedtek az uj kedves, értékes ajándékokkal lepte meg
ha néha napján valamely szentimentális európai rend kialakításával. Ez az együtt- idegenbe szakadt honvéd fiait és igy egy
felbuzdulás valamely jótéteményt sugall.
Ezek az elméleti fejtegetések észre­
vétlenül a mai magyar kereszténység kér­
déseibe torkoltának. Fájdalom, nálunk is Dr.VISNOVSZKY REZSŐ
sok a „vasárnapi" kereszténység és bi­
poszthumusz versei.
Szent, magyar álmok
zony kozeielunk ugyancsak megsínyli ezt.
Menyboltja alatt,
Nem szólok azokról, akik hitetlenek, akik­
Állok a partnál
nek e földi lét minden, kik anyagiassá* S az Ipoly szalad
A vén Dunába.

. Ipolyparton.

dalmenet kisérje haza, könyörgő hangon
válaszolta : „Adjanak nekünk egy darabka
kenyeret, annyi, annyi éven át éheztünk !H
Ez a váratlan fordulat a mi sok
borzalmat átélt katonaszivünket is meg­
döbbentette, Mintha a koldusrongyokba
öltözött primadonna hirtelen magának a
művészet istennőjének alakját öltötte volna
: magára, azét az istennőét, akitől ez az
ország nemcsak a nevetést, a szépséget,
hanem magát az életet is elvette.
*
Az énekesnő a legnagyobb termé­
szetességgel vette át a kenyeret és osz­
totta meg barátnőjével, gondosan vigyázva
arra, hogy méltóságteljes magatartását el
ne veszítse. Finom főhajtással mondott
köszönetét és zsákszerű rongyos zubbo­
nyából vékonyan kinyúló fonnyadt, sárga
.nyakán megvonaglottak az erek. Könynyedén meghajolt, mint régen, amikor
még a hódoló tapsorkánt nyugtázta ez­
zel a meghajlással és elindult, fejét mé­
lyen keskeny vállai közé huzva, görnyedt
háttal. Barátnője kevesebb lelki erővel,
sírva követte.
Mintha ezen az estén maga a mű­
vészet sirt volna fel előttünk. (H, Btfir).

Aranyhal a
szökőkutban.
Csobban a vize,
Kristálypor támad,
Folyton zaklatják
Szép vizivárad,
Aranyhalacskám.

Törik a vízcsepp
Szivárvány színre,
Ettől olyan szép
Pikkelyed színe,
Aranyhalacskám,

Csak táncolj, fürödj,
Szökkenve, vígan,
Aki vigyáz rád,
Az mindig itt van,
Aranybalacskám.
Csobbanó vízben
Kincs vagy te nékem,
Te őrződ híven
Egy ábrándképem,
Mely fel és letűnt.
Emléke igy él
Cikkázva-csacskán,
Ezért szeretlek .
Aranyhalacskám.

Meg nem támadás
Igéjét hallom ...
Isten veled hát
öreg Vágpartom,
S ég veled, Nyitra I

Tört magyar álmok
Menyboltja alatt
Állok a partnál
S a könnyem szalad
A vén Dunába.

A Szécsényi
klastromban.
Mikor az oratórium
Boltiveit látom,
Árva lelkem könytavában
Megrezdül egy álom.
Jézusi álmok szőnyegén
■ Járni csöndben, lágyan,
Valamikor ily magányba
Temetkezni vágytam

. Itt jó lett volna meghalni
Karácsony éjjelén,
Mikor a hú barát
Éjféli énekén
Mereng az égi Szűz,

boldog, kegyelemteljes karácsonyeütet
szerzett nekünk, tanúbizonyságát ádta
együttérzésének, áldozatkészségének
örökre szivébe fogadta minden egyes hon*
véd, aki ezekben a kedves szeretetcso*
magokban részesült. A magyarok Istené­
nek áldását kérjük Polgármester Úrrá és
mindazokra a derék polgárokra, akik a
Szeretet szent ünnepére áldozatos aján­
dékaikkal otthonunkat, a családi tűzhely
melegét, Édesanyánk csókját, szeretteink
mosolyát hozták közelebb hozzánk Ezer­
szeresen fizesse meg a Magyarok Istene •
szeretetüket, jóságukat!
Egyben a szebb jövőbe vetett bit-,
tel boldog újévet és teljes Magyar Feitá--;
madást kívánok I
Lászay János alz. sk.
az 53/11. zlj. parancsnoka. .
Mint értesülünk, a Vöröskereszt éá aSalgótarjáni Nőegyletek által indított ak­
cióhoz utólag még befolyt szeretetcsotna*;
gok egy részét most elküldik azok után
a salgótarjáni honvédfiaink után, akik a
hadszíntér más küzdőhelyén vannak na­
gyobb tömegben, hogy az otthon széfé-;
tétének melegében ők is részesülhesse­
nek. Városunk fiai közül sokoldalú alkal­
masságuknál fogva, bizony igen sokan ^rét
is vannak szórva a harctér ismeretlen
helyein,' ezeket felkutatni az akciónak
nem áh módjában. A város minden pöí,-

Egyszer a
Szentlélek.
Egyszer a Szentlélek
Majd reám fog szállni.
Mikor jön az óra
Megfáradt hitvesként
Te fogod majd várni
az Úr fényességét,
Mely körül vesz engem
És halkan és csendben
Elszáll majd a lelkem,
Mint tömjén a légben
S valaki örül majd
A csillagos égben.
Valaki akit én
Szerelve szerettem,
S akinek elébe
Szentlélek galambja
Vistti az én lelkem.

.

Ágacska.
Életem fájáról
Uj ágacskát törtem,
Vele égő csendből
íme eléd jöttem.

Ha itt-ott könny csillog
Ágacskám levelén,
Gondold, hogy öröm víz,
Mely szivem fejtekén
EltarázsolUn él,

»

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 január 17

3. oldal

I
gázának azeretete gondolatban ezeket is
„Mélyen tisztelt Elnökség I Hadszín­
kiéért küzdelmes útjukon s az Ég Urá­ téren levő bajtársaim nevében hálában

hoz szálló fohászok érettük is hangzanak
el a legféltőbb gonddal.
Az acélgyár társadalma, mint azt
már megírtuk, karácsony előtt az orosz
hómétökön küzdő munkástársaiknak szeretetcsomagokat küldött, hogy eízel is
kifejezésre juttassa a derék, bevonult al­
kalmazottakkal való együttérzését és ezen
kis csomagokon keresztül juttasson hoz­
zájuk valamit a hazai levegőből és sze­
rétéiből. A közhasznú dolgokat tartalma­
zó csomagok azt jelentették a messze tá­
volban szolgáló magyar testvéreknek,
hogy nem szakad meg a kapcsolat az
itthonmaradottakkal, lélekben, gondolat­
ban együtt van az egész nagy acélgyári
család, s itthon a családhoz jut el a dol­
gozók jólelkü, őszinte segítsége, a szeretetcsomagokka! pedig a frontkatona ke­
zét szorította meg a munkástárs meleg,
igaz szívből jövő, magyar szeretettel.
A csomagok azóta mind eljutottak
a címzettekhez s hogy azok mily jó és
meleg érzést fakasztottak a katonák kö
zött, mily jól esett nekik a megemlékezés,
bizonyítja az acélgyárhoz beérkezett szá­
mos tábori levelezőlap, amelyeken messzi
orosz földről mondanak meleg, hálás
köszönetét a katonák.

köszönöm a nekünk küldött csomagokat,
ígérjük, hogy ezután még nagyobb szívvel
és győzniakarással fogunk küzdeni a
szebb és jobb magyar jövőért, mert tudjuk,
hogy otthon is velünk éreznek. Kívánunk
mi is boldog karácsonyi ünnepeket. Ma­
radunk hazafias tisztelettel
Barabás Ferenc őrv. és bajtársai
Krenács Lajos
Gáti István".

Még a felsorolás is sok időt és
helyet venne igénybe, de a sok közül
alább közöljük két lap szövegét, mint
legnemesebb nyugtáját egy szép, valóban
magyar-karácsonyi cselekedetnek.

Hírek és különfélék
T E A.
Valami adatot kerestem a lexikon­
ban s a szemem véletlenül rátévedt a
tea-szóra. Elolvastam a róla irt adatokat
s igy tudtam meg, hogy tulajdonképpen
most ünnepelte volna az európai embe­
riség, ha pi*lanatnyilag nem akadna fon­
tosabb dolga, a tea századfordulóját. Az
a régi igazság, hogy az embert, úgy egyé­
nenként, mint összességében, mindig erő­
sebben foglalkoztatják a kevésbé fontos
. dolgok az igazán fontosaknál, kiválóan
igazolódik a téa-ivás századfordulójának
esetében, mert alig hiszem, hogy ezen az
emlékezetes napon valakinek is eszébe
' jutott volna annak az embernek emlékére
üríteni teáscsészéjét, akinek először jutott
eszébe ezt a nemes italt távoli világré­
szekből átplántálni az európai élet talajába.
Pedig, ha valaki, ez az ismeretlen
férfiú az emberiség egyik legnagyobb jó
tevője volt. Miért ? — ezt igazán nem
* kell megmagyarázni. Találkoztam már
olyan emberrel, aki nem szerette a bort,
találkoztam olyannal, aki nem szerette a
kávét, még olyannal is aki nem szerette
a töltött káposztát, de aki a teát ne
szerette volna, olyannal még nem talál­
koztam. Van olyan ember, akinek az or­
vos eltiltja a bort, van olyan, akinek el­
tiltja a kávét, van olyan, akinek eltiltja
a töltött káposztát, van olyan, akinek úgy­
szólván mindent eltilt,, de olyan ember
nincs, akinek a teát eltiltaná. Ezzel csak
azt akarom mondani, hogy ez az ital az
•egyetlen, amely az egyik embernek gyö­
nyörűség, a másiknak táplálék, a harma­
diknak orvosság, a negyediknek mindhá­
rom együttvéve.
A teát a gondolkodók borának ne­
vezi egy régi angol mondás. Es ebben
igen sok az igazság. Egy csésze tea mel­
lett olyan jól el lehet tűnődni az életen,
a világon, az élet és világ minden dolgain,
ahogy semmiféle más ital mellett. Mert a

„T. Rimamurány-Salgótarjáni AcMgyár,
Salgótarján.
Kelt .Oroszországban, 1941. XII. 22-én.
Szeretettel köszöntőm a Vezetőséget
és az összes munkás testvéreimet, hogy
ezen örömteljes csomaggal gondoltak rám.
Mert a szivem gyorsabban dobog az
örömtől és én nagyon-nagyon köszönöm
munkás testvéreimnek, hogy e csal Orosz­
országban kezembe vehettem ezt az ál­
dott ajándékot. Ha nekem adnák egész
Oroszországot az sem esne oly jól, mint
magyar testvéreimtől ez a drága ajándék.
Még egyszer hálásan köszönöm a veze­
tőségnek és munkás testvéreimnek a szeretet-csomagot és boldog, kellemes kará­
csonyi és újévi ünnepeket kívánok min­
den munkás testvéremnek.
Teljes tisztelettel
Tóth Márton'.
Úgy hisszük kedves Olvasóink, hogy
ehhez semmiféle kommentár nem szük­
séges. Csak kérjük a Magyarok Istenét,
óvja, vezérelje őket minden lépésüknél.

bor felgyújtja képzeletünket, érzékeinket,
mámorba ringat, amelyben szebbnek vagy
keservesebbnek látjuk a világot annál, ami
lyen. A kávé felélénkít, megtévesztő fris­
seséggel üdit, amely után csak annál
jobban érezzük a fáradságot. A bor olyan,
mint valami kacér szerelmes : mámort ad,
de gyötrelmet is. A kávé: kedves, nél­
külözhetetlen pajtás, akiről tudjuk, hogy
nem őszinte, mégis szeretjük. A tea : az
igazi jóbarát, aki hűséges hozzánk jóban,
rosszban, egészségben,, betegségben, aki­
től éppúgy tanulhatunk bölcsességet, mint
könnyed vidámságot, aki pajtásnak éppoly
nélkülözhetetlen, mint orvosnak
Ezt már egyszer, igazán? el kellett
mondani a teáról, ennyit már igazán
megérdemelt végre I
Mindig sejtettem, hogy nagy embe­
rek és történelmi, események századfor­
dulói nincsenenek hiába, — valamire
mindig figyelmeztetik az utókort. A tea
centennáriuma, például arra jó, hogy az
ember, amikor lehörpinti a csésze teáját,
egy kicsit hálás is legyen neki, — örök
emberi gyengeség, hogy a jót oly magától
értetődőnek vesszük, annyira megszokjuk,
hogy eszünkbe sem* jut arra gondnlni,
mi volna, ha hiányoznék áz életünkből...

—y — n.

A salgótarjáni honvéd állomás­
parancsnokság f. hó 23 án este 8 órai
kezdettel az Ipartestűlet székházában ka­
tonai és nemzetvédelmi előadást tart. Meg
nyitót mond az állomásparaacsnok, majd
ezu án előadás következik az „ejtőernyő­
sökről" Mindenkit, aki a honvédelem
iránt érdeklődik, de különösen a tartalé­
kos tiszteket és tiszthelyetteseket meghívja
a honvéd állomásparáncsnok.

Meghívó. A Magyarországi Kárpát
Egyesület Salgótarjáni Osztálya január
hó 24-én (szmbaton) rendkivüli farsangi
kirándulást rendez a Salgói-Menedék­
házhoz, melyre kedves tagjait és ven­
dégeit szeretettel várja az Elnökség.
Indulás : d. u. 17 óra 48 perckor érkező
gyorsvonattal a Főtérről. Farsangi vacsora:

ÁLLAMI MAGTERMESZTÉSI AKCIÓ!
Lóhere*-, fehérhere-, lucerna-, bükköny- atb. magot
maximális áron, kamatmentesen adok a szerződőimnek.
Magtermését a maximális ár felett 8-10 százalékkal maga*
aabb áron veszem, át. A már meglévő vetésterületét az uj szer­
ződött terület nagysága erejéig betudom ezen akcióba.
Kérem sürgősen közölje velem, mekkora területen, milyen
magféleségeket kíván termelni.
CSONKA MIHÁLY cég MISKOLC
mag- és hüvelyes exporteur,
a Tisza jobbparti Mezőgazdasági Kamara kültagja
Telefon: 57—43, este 27—43.
Hüvelyeseket, magvakat minden mennyiségben vásárolok.
Étkezési borsó termeltetésére is szerződök.

(

Műkedvelő előadás Karancskesziben.
Páratlan sikerrel adták elő Karancs­ öreg parasztja is. A többiekröl helyszűke
kesziben f. hó 4 én, 6 án és 11-én a le­ miatt külön nem emlékezhetünk mef, Ok
vente egyesület műkedvelői Almássy Ti­ is ambícióval játszottak.
'
*
hamér 3 felvonásos, hangulatos népszín­
Egy műkedvelő megrendezéséhez
művét: „A tót leány"-t.
nem csak hozzáértés, rendezői avatottéig
Az előadás iránt oly nagy érdeklő­ de — különösen falun — fáradhatitlan
dés nyilvánult meg, hogy minden előadás akadályokat legyőzni tudó munkakedv f*
alatt zsúfolásig tömve volt a terem. — El kell. Ezért különös elismerés és dicséret
keli ismerni, hogy falusi műkedvelőket illeti az olyan lelkes embereket, al'ik a
messze meghaladó ügyességgel játszottak, falusi nehézségekkel szembeszállva neki­
hogy még egy jobb városi műkedvelő mennek egy ilyen előadásnak, hogy be­
lársaságnak is becsületére vált volna ez mutassák: ime milyen képesség rejtőzik
az előadás. A szereplőknek szinte min­ drága magyar népünkben, ime'mlyen
degyike úgy mozgott a színen s oly ala­ szép do'gokra képesek, csak hozzíértŐ
kitó készségről tett tanúságot, hogy feled­ kéz kell, mely felszínre hozza ami faunná
tetni tudta a nézővel, hogy csak egy fa­ van. Egy műkedvelő előadásnál mélyebi)
lusi előadás nézője. — Nem azt akarjuk hatást, közvetlenebb- benyomást srmnoi
ezzel mondani, hogy született színészek, sem tesz a falu népére. Élzen keresztül
hárem inkább azt, hogy ime a rendező jobban lehet hatni a falu népére, mint
hozzáértése, mit tud kihozni az egyszerű a legtudományosabb előadással, száraz
falusi ifjúságból. A szereplők közül né­ bölcsességgel, mely borsó módjára pereg
hány szóval megemlítjük, hogy Hollandi le róla, mig ez az élmény erejével hat.
Ilus nagy álérzéssel kedves alakot for­ Épen ezért köszöntjük és buzdítják a
mált a tótleányból. Arcjátéka kifejező. falusi rendezőket, hogy munkálkodjanak
Hasonló ügyességgel elevenítette meg tovább a falu szellemi és erkölcsi azin*
Örzse assszonyt Mátyás Jolán. Jó volt vonalának emelésén. A falu népét yedig
Lipták Annus, Fodor Margit pedig ere­ arra kérjük, hogy becsülje meg azokat a
deti volt a javasasszony figurájában. A a lelkes embereket akik a falu népét, fi­
fiuk közül ki kell emelni vitéz Zsidai Jó­ atalságát, idősebbjét az iskolánkivül szépre,
zsefet aki nemcsak jól játszott, de szépen nemesre tanítják s a műkedvelőkkel
is énekelt. Eredeti volt az öreg tót sze­ fáradoznak.
repében Bocsó István, a komikus Miso
A Uarancskeszii előadás ügyes megszerepét pedig Sző lős Sándor alakította rendezője Petróczy Gyula lapunk alkalmi
élethűen A barom orvos figuráját Magu­ cikkírója.
lya Béla játszotta hűen Romhányi Gyula
Az előadás jövedelméig leventédéire
eredeti öreg volt. Jó volt Nagy János fordítják.
;?

3 P. Vacsorajegy és (uraje’vény előre
vállható a Duda-féle cukrászdában. Szál­
lás és asztalbiztositás Salgói menedék­
házban. Telefon: 185

Városi közgyűlés. Folyó hó 15-én
délután 4 órakor a város képviselőtestü­
lete rendkivüli közgyűlést tartott, mely­
nek keretében a város polgármestere a
bejelentések során-emlékezett meg arról
a 20 esztendős évfordulóról amelyen a
régi nagyközségi szervezet a városi igaz­
gatás közéleti országutján a lendületesebb
fejlődésre elindult. — Jóleső érzéssel vette
tudomásul a képviselőtestület, hogy a két
évtizedes városi szervezet gondos mun­
kája sok oly alkotással ajándékozta meg
a/ polgárságot, amelyről csak a legnagyobb
elismerés hangján nyilatkozhatott meg.
Tárgyalta és elfogadta a közgyűlés a víz­
vezeték és csatornázás ügyében beterjesz­
tett üzemi szabályzatot s ezzel egyidejű­
leg a vízvezeték szerelvényeinek üzembe­
helyezését is kimondta. Az 1942. évi ja­
nuár 15 ével tehát a vízvezeték, mint
közüzem elindult a rég várt és óhajtott
közhasznú szolgálat áldást hozó útjára.

MANSx jótékonycélu est feb­
ruár 7-én este az Ipartea tűiét ben.
A Zöld és Vöröskereszt Egylet felkérésére
a helybeli MANSz egy nagyszabású mű
soros estét rendez az Ipartestület díszter­
mében. E rendkívüli jótékonycélu meg­
mozdulást a MANSz az összes helybeli
Nőegyletek bevonásával rendezi meg.
Talán soha nem volt olyan aktuális a
jótékonykodás, mint éppen most- és éppen
ez alkalommal, amikor a szovjet elleni
háborúban küzdő katonáink és az itthon
maradt hozzátartozóik számára kell jut­
tatnunk bőséges támogatást. Az ő nehéz
és küzdelmes óráikat könnyitjük meg, az
ő könnyeiket szárítjuk fel és az ő életü­
ket tesszük boldogabbá és örömteljesebbé,
mikor jó szívvel és lélekkel és a megér­
demelteken váló segítés tudatával adako­
zunk számukra. Fogjunk tehát ez alka/ómmal is össze keresztény testvéri sze-

retettel, legyen távol tőlünk minden ki­
csinyeskedés és egyéni hiúság s kizárólag
csak a legszentebb és legnemesebb cél
lebegjen szemünk előtt „Mindent kato­
náinkért és hozzátartozóikért, mindezt a
Hazáért" I Legyünk ott mindannyian é
jótékonycélu esten igaz magyaros öntu­
dattal és áldozatkész jószívűséggel I Az
est részletes műsorát lapunk legközelebbi
számában közöljük.

Nyilt-tér.
Ezúttal kérünk a nyilvánosság
előtt bocsánatot azért a meggondo­
latlan cselekedetünkért, amit Vezető­
ségünkkel szemben elkövettünk. A
tél hosszú szünete alatt több ízben
tanúsítottunk .megbánást és közele*
dést Vezetőségünkkel szemben, úgy
közvetlenül, mint közvetve. Most,
amidőn ujesztendőt írunk és raji
előtt állunk, szeretnénk ott lenni a
többi fiatal „Stécéu bajtársak között,
hogy most is, mint a múltban di*
csőségre vigyük egyesületünk színéit
Fiatalos hévvel kövedük el hibánkat
de ezúttal megfontolva felemelt feje
jel követjük meg megbántott Veze**
tőségünket.
Csuberda Ferenc
Laoikó Sándor
*£ rovat alatt közöl'ekért nem vállal
felelőssége: a Szerkesztőség

ii-áü.i-í i

i

*■■■

rBiaMmmaBMMaiwi

Hirdessen

„amunka*
Politikai hetilapban I

�4. oldal

Salgótarján. 1942 január 17

A MUNKA

Farsangi naptár
FEBRUÁR

A Salgótarjáni és a Salgótarjáni
Járási Ipartestület és a Baros Szö­
vetség tánccal egybekötött tea­
estélye az Ipartestflletbenl

FEBRUÁR

7
Zöldkereszt és Vöröskereszt
EST az Iparíestöleíben!
FEBRUÁR

14
A STARJÁNI SZENT ERZSÉBET
NÖEGTLET ESTJE a Róm. Kát
Olvasókörben.

Házasság előtti
kötelező orvosi vizsgálat
A magyar fajvédelem ismét hatalmas
lépéssel haladt előre, amikor a belügymi
Dísztérrel egyetértésben kiadta a házas*
ságkötés előtt szükséges orvosi vizsgálatról
szóló rendelkezések végrehajtási utasítását
Az 1941. évi XV. te. értelmében a
jövőben házasság kihirdetését csak akkor
szabad elrendelni, illetőleg a kihirdetés
alól csak akkor szabad felmentést adni,
ha mindegyik házasuló fél 30 napnál nem
régibb keletű tisztiorvosi bizonyítvánnyal
igazolja, hogy nem szenved fertőző gümőkórban vagy fertőző nemibajban. A tiszti­
orvosi bizonyítvány kiállítására kis.- és
nagyközségben, va'amint megyei városok
bán a m. kir. tisztiorvos, törvényhatósági
jogú városokban pedig a 'tiszti főorvos
jogosult. A rendelet gondoskodik arról is,
hogy a tisztiorvosok a hét előre meghatá
rozott és megfelelően közhírré tett napján
székhelyükön tartózkodjanak, hogy a je
lentkező házasulókat megvizsgálhassák. A
vizsgálatra kijelö t napot lehetőleg úgy
kell megállapítani, hogy az egybeessék a
hetivásár napjával.
Ha a tisztiorvos a vizsgálat alapján

arról győződik meg, hogy a házasulók sem
fertőző gümőkórban, aem fertőző nemi­
betegségben nem szenvednek, akkor erről
bizonyítványt ad ki, ha viszont a fertő.ő
betegségeket megállapítja, akkor a bizo­
nyítvány kiadását megtagadja A betegnek
talált házasulandó, ha gyógyultként újabb
vizsgálatra jelentkezik, a tisztiorvos kiál­
lítja az erről szóló bizonyítványt. A tisz­
tiorvost az orvosi bizonyítványokért a
megelőző vizsgálattal együtt 10.00C nél
kissebb lélekszámú megyei városokban
és községekben 4 pengő, más helyeken
pedig 8 pengő dij illeti meg. Ez a dij a
bizonyítvány megtagadása esetén is jár,
a dijat azonban csak egy alkalommal kell
lerón’, akkor, is, ha a bizonyítvány kiál­
lítását több tisz iorvosi vizsgálat előzte
Salgótarján megyei város képviselő­
meg. A tüdő és nemibeteggondozó inté­ testületének 1942. évi január hó 15. nap­
zetekben, valamint egészségvédelmi szol­ ján tartott közgyűlésében felvett jegyző­
gálatoknál az orvosi bizonyítvány ingyenes. könyvéből.
A házasságkötés előtt szükséges or­ 2/1942. kgy. szám.
vosi vizsgálatról szóló igazságügy minisz­ 843/1942. ikt. szám.
teri rendelet 82 000/1941 számmal jelent
meg, a végrehajtási utasítást pedig Salgótarján megyei város vízvezetékének
üzembehelyezése.
/ '•
1111/1941. belügyminiszteri rendelet adja

Kivonat. ■

. Vé ghatározat.
A város képviselőtestülete -s város
vízvezetéki hálózatát 1942. január
ével
üzembehelyezi és az üzembehelyezést köz­
hírré tenni rendeli.
Megokolta:
A városi vízvezeték főcsőhálórat el­
készült, a viz a csőhálózatban rendelke­
zésre áll, igy az üzembebelyezésnírk aka­
dálya nincsen. *.
■
. Kmf.
&lt;
Kiadta : :
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester ,
A kiadmány hiteléül:
Dr. Figus Béla s.k.
főjegyző.

Salgótarján m. város 194L évi
Elveszett ismeretlen körülmények
A Magyar Vöröskereszt balassagyar­
anyakönyvi
statisztikája. Házasságot Iközött a bocsárlapujlői és karancsberényi
mati fiókegylete és a m. kir. honvédség
balassagyarmati helyőrségének tisztikara kötött 213 pár Született fiú élve 232 „H a n g y a". Szövetkezetek bélyegzője.
1942. évi január hó 31-én este fél 9 órai Született fiú halva 11. Született leány ISemmiféle áru nem adható ki e bélyeg
élve 200. Született leány halva 12. Összes :zőkkel ellátott rendelésekre 1
kezdettel táncvigalommal egybekötött mű- '
születés: 455. Halálozás: 241. Ebből 1
vészestet rendez a vármegyeháza termei­
Megérzi az időt. Az emberek ál­
aluli 40. Természetes szaporulat 214. (
ben. A tiszta bevétel az Országos Ma- éven
!
talában valami különös adománynak tud
gyár Vöröskereszt Egyletet illeti meg, Vagyis minden 1000 lakosra esik 22 389°/oo ják be, hogy egyes testrészeik fájdalmá
és 10.4780/oo házasság.
azért a rendezőség — tekintettel a nemes születés
’
hói jóélőre megjósolják az időváltozást.
Április 30-tól. május lt-ig lesz Sokan még kérkednek is ezzel az „istencélra és a magas színvonalú műsorra —
ezúton kéri Nógrádvármegye hazafias ia virágkiállítás. A földcnive ésügyi ;adománnyaH" Pedig ez az időjóslási tu
közönségének erkölcsi és anyagi támoga­ miniszter engedélyt adott az Országos domány betegség, a mozgásszervek reu­
tását. Teszi ezt abban a biztos tudatban, Magyar Kertészeti Egyesületnek arra, matikus megbetegedése, ischiász, csusz,
hogy az áldozatkészségnek már annyi fel­ hogy Budapesten 1942 április 30 tói má­ köszvény. Nem szabad könnyelműen, sőt
emelő példáját szolgáltatott nógrádvárme- jus ll.-éig országos tavaszi kertészeti- és boldogan fogadni ezt a tulajdonságot,
gyei közönség ezúttal is a nagy célhoz virágkiállítást rendezzen
hanem siessen gyorsan „időjóslási tudo­
méltóan fog megnyilatkozni.
mányával" orvoshoz, s igyekezzék meg­
A Kisalföldi Mezőgazdasági
A SSE birkózó gárdája f. hó Kamara felterjesztései a földmive­ gyógyulni. A reumatológia ma ezekből a Salgótarján megyei város polgármes-.erétöl.
18-án egy II. osztályú országos bajnoki lésügyi miniszterhez. A Komáromban jelekből Állapítja meg tökéletesen és biz­ 15724/1935. szám.
birkozóverseny keretébe n vendégül látja székelő Kisalföldi Mezőgazdasági Kamara tosan a reuma kilépését. A magyar tu­
domány érdeme, hogy e betegség elleni
az acélgyári iskola tornatermében a DVSC,
a napokban több nagyfontosságu kérdés­
BVSC, Bpesti Törekvés, Bpesti Postás, ben intézett félterjesztést- a földmivelés­ küzdelemben vezet, amin nem is- lehet
Felhívom a város lakosságának fi­
csodálkozni, hiszen Budapest a világ leg­
Bpesti Testvériség, Szolnoki MÁV, Dimáügyi miniszterhez. Igv elsősorban közgyü nagyobb gyógyfürdövárosa, a világ leg­ gyelmét arra, hogy 1942. évben áz or­
vag, Miskolci Vasutas, OVTK, WMTK lési határozat értelmében felkérte a föld
szággyűlési képviselőválasztók névjegyzéke
birkózóit. A verseny elődöntője d. u. 3 mivelésügyi minisztert, hogy alkossák uijá nagyobb reuma, mozgásszervi betegség újra lesz összeállítva a választójogosultak
órakor, mig a döntő előreláthatólag d. u. a méhészeti törvényt és azt minél széle­ elleni gyógyhelye, tökéletes orvosi fel­ által szolgáltatandó számlálójapok alapján.
fél 5 órakor lesz. Egyébként a verseny sebb körben eredményesen vigyék ke­ készültség segítségével meggyógyulhat be­
A számlálólapokat 1942 január 15 ig
elé nagy reménnyel néznek a SSE bir­ resztül. A mai viszonyok között ugyanis tegségéből. Nemzeti érdek, hogy egyrészt a városházán (L em. 6 sz. a.) lehet igényelni.
kózók, mert az utóbbi időben igen szépen nemcsak egyéni, hanem főleg nemzetgaz­ a magyar beteg meggyógyuljon, másrészt
Felhívom ennélfogva a választójögoszerepeltek és jelenleg is a legjobb for­ dasági érdek a méhészettel intenzivebben gyógyulását magyar fürdőn keresse s talál­
sultakat, hogy a számlálólapjaikat az .1942.
ja
meg.
0
csó
téli
kezelés
az
összes
gyógy
­
mában vannak, úgy, hogy a sportpártoló foglalkozni és ma még ott tartunk, hogy
év január l.-i állapotnak megfelelőén a
közönség a jelek szerint igen szép és ma­ hazánkan a méhészet igen kevéssé elterjedt fürdőkben. Tanácsért forduljon Budapesti
legpontosabban töltsék ki s azokat .1942.
Központi
Gyógyés
Üdülőhelyi
Bizott
­
gas nívójú küzdelmekben fog gyönyör­ művelési ág. Ugyancsak felterjesztést in­
évi
január hó 31-ig adják be hatóságomnál,
ságához,
Budapest,
V.
Vigadó-tér
3.
ködni. Á. sportpártoló közönség szives
tézett a gazdakamara a földmivelési mi­
Salgótarján, 1942 január 3.
támogatását ezúton is kéri a Vezetőség. niszterhez : hassanak oda, hogy azok a
Javításra szorulnak az idei
Dr. Förster Kálmán s. k.
Az olajosmagvak uj árai. Az termelők, akik magán, vagy szövetkezeti borok. Az idei nyár melege kevés volt
polgármester.
1942. évi termésű olajosmagvak átvételi szeszgyárak részére termelnek cukorrépát, ahhoz, hogy a szőlő cukortartalma meg­
árait megállapították, s azok a követke az átadott cukorrépa minden 100 méter­ felelően kifejlődjön. Ezért szakértők
zőkép alakulnak: napraforgóé 50 pengő, mázsája után öt kilogramm, cukrot kap­ megállapitása szerint az idei borok javí­
|
SALGÓTARJÁNI
-A
olajlen 72, repce 68, szója 60, ricinus hassanak, tehát hasonló elbánásban ré­ tásra szoruljak. Mivel a házasitás utján
100 pengő métermázsánként, a termelő szesüljenek, mint azok a termelők, akik való javitáshoz nincsen elegendő meny*
vasúti állomásán vasúti kocsiba rakva. a cukorgyáraknak termelnek. Ezáltal nyiségű alkalmas bor, könnyebbnek lát­
Ezek az árak a szokvány minőségű árura ugyanis sok gazda bekapcsolódik majd a szik a borok alkoholtartalmának borpár­
vonatkoznak és kizárólag az 1942. évi cukorrépatermelésbe. Felkérte a gazdaka­ lattal való javítása. Bortörvényünk szerint 17én, szombaton 5, 7 és 9-k'or,
termésre érvényesek. Az 1941. évi ter­ mara a földmivelésügyi minisztert arra a földmivelésügyi minisztérium megen­
18 án, vasárnap 1, 3, 5, 7 és 9- ;
19 én, hétfőn 5, 7 és V-kor.
mésből származó olajosmagvak árai to­ is, hogy hozzák meg a megfelelő intéz­ gedheti a kedvezőtlen évjáratok termé­
vábbra is változatlanok maradnak.
kedéseket azirányban, hogy a keresztény sének borpárlat hozzáadásával való javi
Fözelékszáritó
üzem
épül kereskedők mellett a Hangya és a ga- tását oly mértékig, hogy ezzel a bor
Szekszárdon. Szekszárdin 250 000 pen­ lántai Hanza stb, szövetkezetek is lássák szesztartalma az illető vidék kedvező év­
gős költségelőirányzat keretében nagy­ el elsősorban megfelelő mennyiségű áruval. járatú borainak szesztartalmát meg ne Főszereplők: TOLNAY KLÁRI
arányú zöldség- és fözelékszáritó üzem
A bank jegy forgalom 8*6 millió haladja. A javítás engedélyezését kérni
Turay Ida, Makay Margit, Csórlétesül. Az üzem felakarja vásárolni a pengővel emelkedett. A Magyar Nem­ kell s a kérelmet az illetékes szőlészeti
. tos, Gyula, és Mély . Gerő.
és
borászati
kerületi
felügyelőnél
kell
helybeli és környékbeli piac összes zöld­ zeti Bank bankjegyforgalma a december
......... .........
................-2-1—rér
ség- és főzelékfeleslegeit, amelyeket az 23,-i kimutatás szerint a december 15 -i benyújtani.
1
NAPIG
I
20
án,
kedden
6 és 8-kor.
üzemben szárit. Ebben a hónapban a forgalommal szemben 8 6 millió pengővel
Jegyzőjóléti célra fordítható
gyári építkezések nagy része már be is emelkedett. A váltóvisszaváltások összege az anyakönyvi kivonatok jövedel­ Kislány nagy
w fejeződik. Az elmúlt hetekben már elké­ a váltóbenyujtások összegét 18 4 millió mének fele. A kormány rendeletet Kacagtató vígjáték. Kiég :. Világ Híradó.
szült az üzem főszáritója.
pengővel haladta meg A kézizálogra adott adott ki, melynek értelmében a közsé Fősz:. Jban Blondril, Melwin Douglas.
A hajózási áruszállítás beszüli* kölcsönök 6'5 millió pengővel növekedtek gekben az anyakönyvi kivonatok kiállí­
totósé. Á Magyar Királyi Folyam ési Az állami zsirószámlákon a kifizetések tásáért szedhető dijakból befolyt jövede­ 21-én, Szerdán este 6 és 8 kor.
Tengerhajózási Részvénytársaság közli,, 23 2 millió pengővel múlták felül a be­ lem felerészét olyan községi (kör) jegyzők
22 én, Csütörtökön 6 és 8-kor.
hogy a beállott hideg időjárásra való te­ fizetéseket mig az egyéb számlákon a be- valamint segédiegyzők és kivételesen
Film történetét Johann Davis írta.
kintettél a Dunán és annak hajózható&gt; fizetések összege volt 6 8 millió pengővel olyan körségi irodai tisztviselők segélye­
mellékfolyóin a hajózási forgalmat átme- nagyobb a kifizetések összegénél és igy zésére kell fordítani, akiknek gyermekei
-netileg beszüntetik A fehéráruk felvétele végeredményben a zsirókövetelések állo­ szülőjük alkalmaztatása helyén iskolai
a t hajóállomásokon további intézkedésig mánya 16’4 millió pengővel csökkent. tanulmányát megfelelő tanintézet, vagy
Főszereplők: Thomas Mitchell,
•zünetel. Útban lévő küldeményeket a Az érckészlet 0’1 millió pengővel emel­ más továbbképzési lehetőség hiányában
Freddie Baert, Edna Best. '
dunai vasúti átrakási állomásokon még át­ kedett, A váltópénzkészlet 4 7 millió pen­ nem folytathatják. A segélyezésre szol­
Kiegészítésül;
vesznek és ilyen, a lehető elfuvarozási kö­ gővel apadt Az „Egyéb követések*1 30 gáló jövedelemnek legfeljebb negyedré­
telezettség fenntartásával átvett külde- millió pengővel, az „Egyéb tartozások" szét olyan nevelőintézetek (internátusok)
- mények raktározásáért, amennyiben azo- 21*1 millió pengővel gyarapodtak. Bank­ létesítésére lehet fordítani, amelyeknek jöo
.. kat favarlevélazerüetj adták fel, fekbért kamatláb 1940. évi október hó 22 étölI céljuk a jegyzők és segédjegyxők gyerszárnyak.
tgyktinek ellátása ét nevelése,
3 százalék.
. nem számítanak. .

HIRDETMÉNY.'

Apóllo mozGÓ

HAVASI NAPSÜTÉS

kaland

Robinson család
i

Nyomatott : A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Csak angyaloknak
van

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="101307">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00267.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="101308">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_januar_17.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101286">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101287">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101288">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101289">
              <text>1942-01-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101290">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101291">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101292">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101293">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101294">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101295">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101296">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101297">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101298">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101299">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101300">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101301">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101302">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101303">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101304">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101305">
              <text>A Munka 30. évfolyam 3. szám (1942. január 17.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101306">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
