<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4693" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4693?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T17:51:19+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4910">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76ba7b1b17e0f47e1d419661a1fe606f.jpg</src>
      <authentication>34183d362d1415ccc886b0f9b202b35f</authentication>
    </file>
    <file fileId="4911">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/09dc6998eb47feec3b6af146b663c622.pdf</src>
      <authentication>57d979fba389ce1e707446753408001d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116769">
                  <text>Szerkstőégskiadóhvtl:Sagótrján,Főtér8.számTelfonszám:58.Hirdetéskmil étersdij- szabá erint
Felelős szerkesztő és kiadó

A MUNKA

Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este. Előfizetési ára negyedévre 2
Pengő.
Apróhirdetések: szavankint 8 fillér, a legkisebb hirdetés 1 pengő. Lapvezér:

Köntzey Ferenc

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulaidonos-. „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam 12. szám.

Csehszlovákia
nincs többé.

Ára 16 fillér

Azisteni örök igazság...

Kárpátalját a m. kir. honvéd
csapatok megszállták!

Trianon után ebbe vetettük legfőbb
töményünket, ezt imádkoztak minden áldott^nsp, renden reggelen és minden le­
Húsz nehéímegpróbáltatások- nyugváskor, mert reodithetetlenül hittük,
S teletűzdelt- esztendő,
el, hogy minden földi hatalmak felett él az
Íöíik dgazaág.
egyedüli örök erő, amely
y az örömmámorral telltétt'gyŐ- fri&amp;hhLyagy utóbb, .riéxi a hazugot, lesújt

élefrehivtak egy"oIyáöTá1Iámőt,'
melyről, nyíri a „történelem • során
bvbizonyóiodott élet képtelensége-^
Csehország- már évszázadokkal ezelőtt elvesztette jogát, hogy, önálló,
függe|le». országként élje életét az
európai .népek kőgnaségében. és is­
mételt éjjetrehivása. ^hozzákapcsolt
Sztóvákiával a születés' után ‘ alig
Htisz ySrre istpdf beigazolódott a
twt^einú .íga'z^^^piábaH volt a,

rája és megsemmisíti.
'
Az.Isten örök, osztó igazsága elin­
dult szeptemberben, hogy a húsz év előtt
Összebazudott államalakulatot megőrölje
malmaival és széjjel szórta a szélnek,
mert, megalakulása nemcsak történelmi,
földrajzi, gazdasági és néprajzi szempont­
ból voit természetellenes, de ellenkezett
|Z erkölccsel és az isteni igazsággal. Ez
«z elindulás egyelőre néprajzi alapon ha­
ladott, melynek eredménye lett a szudéjanémet területek, a lengyel részek és az
elrabolt,magyar Felvidék magyar többsétámogatás spem vezetett erősödés­ fü területeinek a leszakadása.
&gt; Az Örök Igazság a végtelenség meg­
hez a volt győzőkhöz való tarto­
zás,'^’telfenkezően á centripetális mérhetetlen távlatában egy pillanatra meg­
erők, jelentkezése egyre sűrűbbé állóit : mintha gondolkodási időt adott
vftC/rWá . jbipsr,, beteljesedett a volna a megmaradt államtákolmánynak a
tuagábaszállasra, a további hazudozás,
végzet, iXHioiBvty /*. ntinh ’*Pi&gt; » •• 1 J •• I csalás, ámítás - megszüntetésére. De a
;-ti(' Aifélelemsriilte kisantant, mely megrögzött bűnös csak néhány napig esz­
fojtogató gyűrűként övezte meg- mélt azon, hogy az Örök Igazság sújtó
nyóthóritott ’házábkat — höl van keze reánebezedett, pár nap múlva le­
iflát'? 'Etbtyán' éhnek az államcso- rázta magáról, mint egy kényelmetlen
terhet s, folytatta tovább világ — s népI^rteák,.szellem mozgatója — Bér. csalás^it. A kéz most már erőteljesen le­
nes-í . Hűséges szekundánsa Titu- sújtott. Az önállóságáért húsz esztendő
leseu is ’a-számüzetési keserű ke- óta küzdő szlovák nemzet végre megunta
ifyerétf él -^ ki hallgatja meg'int- a csehek jármát s önállósította magát.
Ezzel..a ténnyel a néprajzi természetei
rikűií? Ki emléksiik .ma már Jef&amp; &gt;«Xi|í^^g.;;elmuíf lenesség , megszűnt s elindult könyörtelen
köyelkezeteséggel a történelmi, földrajzi
egy áwnvinwt a valóság az igaz­ és gazdasági természetellenességnek a lik­
ság/ agáéig,, a-történelem nem iga* vidálása. A fölszámolás első mozzanata
i’olta TKS/áhnokatí'M^cépp is lehé- ökölcsapásként sújtotta a magát anyaor­
fe.W ■*&lt;&gt;“é“etí szágként feltolt Cseh-Morvaországot, ami­
kor a Szlovenszkó függetlenségének ki­
e^Qkkel, nemben lehet egyszeruep kiáltását követő napon a Németbirodalom
OMgvxpmj ry Látervonalakat?.
magába kebelezte s végleg letörölte a tér­
A végső bomlás* csiráit hordta képről. Nem vagyunk kárörvendők, de az
Örök Igazságnak ez a látható megnyilvá-

magában ^Csehszlovákia már megálakútóka ’fdiéjén." Most.fbrrpohthoí

tesés. a szörnyszülött. kiniult és, a
temetésben. .Magyarország is közretBükődikr'hmwí
i.-..
it'.-yv A-ndüncheni és át azt közvetlilllÖ111 kUbéfő bélvedér'ei döntés

ptán„iMö^tedt,..ezloyákok önállótegét 'kivánór. követélését a még
teindig&gt; benesi-ű-széliemben kor*
májtfytó » éijéhék'! 1 fövi dlátóan nem
akartak
wo»&gt;st yfeqw a megváltozott helyMttőL Nemcsak a., tót antonomistátkat, -hanem &gt; amég Csehországban
ittBrfdVhémetekei-is üldöiték, kir
tírdvokáR1 Utcái tüntetésekén, bánt aj nxa^ta k: A /zloyájk öntudat ébreotartóib letartóztatták, de többektíek&gt; sikerült idejében a német biftfttelöth’tth-flreféré- m'enekülni. A
al központi' kormány úgy vélte
nimfámé
kérdést/ hogy a szlovák
BMbmept á^t^Lkvte^zett kormányt
0Mjl4i}lótte.,.Téiwfé»izBtp3,, hogy , a
•alovák-alkotmánnyali történt nyílt
sztanbehelyestkédés véglegesen el1
WértóslftWtlfXxW^^ és teoát
phQdatein támogMAsáv&lt;d éxhatalmi!erejének igénybe♦éáewyaina prágai. Jrónnáay kényteleBTUÓit^engedhí * és tudomásul
wiót’a1'ftg2etW«ázlóvák kotmárív
megalakulását, melynek azután első

/Étltebitótt ák-teUé*'’ önállóim!
EKJ-Oehmlovákia megezünt - W

Salgótarján, 1939 március hó 18

A megmaradó Csehország el­
nöke Hácha dr. is a német biro­
dalom támogatását kérte. Hitler
Adolf birodalmi vezér tudomásul
vette a cseh nép válságos helyze­
tét és sorsát s azon elhatározásá­
nak adott kifejezést, hogy a cseh
népet védelmébe veszi és bizto­
sítja számára népi életének auto­
nóm fejlődését, de bekebelezi a
német birodalomba, melyhez egy­
kor 1000 éven át tartozott.
A harmadik országrészből, a
kárpátorosz földről, mely bennün­
ket, magyarokat
legközelebbről
érint, már hosszú ideje áthallatszott
a csehek és az ukrán terrorban­
dák által kiszipolyozott őslakók a
ruszinok és magyarok jajkiáltása.
Börtönbe, internálótáborba kerül­
ték afzok a legjobbak, akik ellen­
tétes felfogást vallottak a szuronyok
erejére épitett hatalommal. Korbá­
csot, puskatust kaptak azok, akik
riétn nézték tétlenül vagyonuk el­
herdálását. Ezek a fegyelmezetlen
bandák elvakultságukban támadá­
sokat kíséreltek meg a magyar
demarkációs vonal ellen. Bár min­
déhkor véres fejjel tértek maguk­
hoz, a határincidensek nem szűntek
meg. Legutóbb is a magyar kor­
mány erélyes figyelmeztetése elle­
nére támadást kíséreltek meg, mire
a* magyar csapatok átlépték a demarkációs vonalat és az ellenfelet
a teljM fytaíórzaqló diáig üldözik.

nulása beton talapzatot épített az Isten
igazságosságába vetett bitünk alá s ha e
felett lelkünk felujong, ezt senki tölünk
rossz héven nem veheti.
Az önálló Szlovenszkó lakosaival
ezer évig közös magyar sorsot éltünk s
e közös történelmi múlt után természetes,
hogy szívesen látjuk azt a fordulatot,
mely a cseh elnyomás alól felszabadítótta ókét. Azonban a fentebb említett be­
tontalapzaton szilárdan állva hisszük és
valljuk, hogy az Örök Igazság következe­
tessége a történelmi, löldrajzi és gazda­
sági természet — és okszerűségénél fogva
az idők folyamán ismét felénk hajlítja az
egész Felvidéket.
Szlovenszkó önállósága Kárpátalja
számára is egészen uj helyzetet teremtett
s amikor e sorokat Írjuk, dicső hadsere
günk fiai már több mint huszonnégy órája
menetelnek Ruszinkóban, hol a felszaba­
dított lakosság az öröm és boldogság extázisával fogadja őket. Magyarország is
Szeretettel várja vissza ölére Kárpátal­
ját. E szép, elhagyott, szelíd és szomorú
föld sohasem szakadhatott el szivünktől.
A politikai határok merevsége és mester-'
kéltsége nem szakíthatta meg táji, politi­
kai és gazdasági alkatát. Dél felé, a ma­
gyar középpont felé vonzódnak Kárpát-,
alja folyó! is és erre nyílnak völgyei is.
Délről, a középponti Magyarországtól
nyert e föld életet és értelmet Közép­
pontjától elszakítva e földnek a sorsa
csak a még nagyobb nyomor, a még tel­
jesebb pusztulás volt és lehetett A ter­
mészet úgy alkotta meg Kárpátalját és
Magyarországot, hogy nem élhetnek egy
más nélkül. A cseh imperializmusnak szük­
sége volt erre a földre, melyhez való
nemzeti és népi joga nem volt soha, de
kellett néki ez a hegyvidék, hogy keletre
nyúlhasson s közvetlen kapcsolatban áll­
hasson Romániával, amelyhez a Magyar
országot körülzáró kisántánt politika kö­
tötte s kellett néki azért is e vidék, hogy
a szláv kelettel, a nagy jövőt Ígérő ukrán
népiséggel és Szovjettoroszországgal is

a kárpátorosz földön a lakosság­
ból határtalan örömet és lelkese­
dést váltott ki, mert tudják és
emlékeznek, mit jelent számukra
a magyar uralom.

Március Idusán...
Virág fakasztó bűvös március
Tavasz Idusa, szabadság hajnala
Egy évszázad ködéből idéz,
A magára eszmélt, megujhodt Hunnia.

Aludt a nemzet egy század évet
Lélek, gondolat, tett bilincsek között
Es jöttéi Te és csókodra felébredt
S a rabbilincs, mind széjjeltörött
Vad riadó szállt tavaszi széllel,
„Talpra magyar! Hív a Hazai**
És jöttek, jöttek, az ifjak és vének
S gyűlt, nőtt, ömlött a honvédek hada.
A pillanatok hősöket szültek,
A kibontott zászlók ezredeket,
S kipróbált, edzett *eregeket vertek,
Anyák öléből kelt gyerek seregek.
1849 tavasz, győzelmes csaták ..,
Vác, Nagysalló, Isaszeg ... A történelmet mindig vérrel Írták,
De ilyet még soha késő évezredek.
Testvéreim I Március van megint...
Az életet jelentő tavasz, kikelet
Majd egy évszázad története int,
S várja az ébredő magyar sziveket...
A tetteket, mit halogattunk eddig,
A hősöket, kiknek születnie kell...
A kibontott zászlót, mely alá gyűl megint
A győzhetetlen magyar regiment.
Testvéreim I — most újra hiv a haza,
Az ezeréves ős magyar határ...
A Tátra orma, Erdély bércei...
Bácska, Bánát, stlvdobogva vár ...

Uzefit • Poprád, * Maros,,,

közvetlen közelségben élhessen.
Ma még jobban tnegnővekedett é
föld jelentősége. Két testvéri és barátinemzet, a magyar és a lengyel náp aEaf
e hegyvidék által találkozni egymással.
Közös érdekük a lengyel-magyar határ
egyfelől a keletről Középeurópába, vagy
a nyugatra átnyúló Oroszország miatt a
közös érdekük a kelelközépeurópai né
pék önrendelkezése miatt is, hogy eZ a
sokat szenvedett földterület a Baltikum­
tól a Balkánig ne lehessen más hatalmak
és más imperiálizmusok átmenő terüle­
te. A Kárpátalján át kialakuló középletigyel-magyar határ a legelső biztositéka
a középeurópai népek eddig semmibesm
vett önrendelkezésének, önjoguságának,
ennek a még meg nem értetett középeu­
rópai Monroe-elvnek, mely, szeriét ;Középeurópa legyen a középeurópai népeké.

Most, hogy ezek a reálpolitikai
szükségletek ujult erővel támadnak fel,'
Magyarország minden reálpolitikán fal'*
az évszázados sorsközösség, a teljes azo­
nosság szeretetével és melegével gondol
Kárpátaljára és népeire. Nemcsak arra
a magyar népiségre gondolunk, mely ott
lakik a Felső Tisza mellett s mindig köz­
vetlen elemi részese volt a tiszántúli ma­
gyarságnak, de ugyanilyen szeretettel
gondolunk a testvéri ruszin nép Mei
„Gens fidelissima** ma is ez a nép, ahogy
hű volt Rákóczi Ferenchez a hüségférf
mi uj hűséggel s-ujult steréteMTkeáílMri

Megilletődve állunk a sűrű, erdős
hegyek titkai és szépségei előtt, megille­
tődve gondolunk a szegény, elesett fal vakra,
melyeken először magyarok, Bariba Mik­
lós és Egán Ede igyekeztek segíteni 9.
ez a segítség olyan mély és alapos volt,
hogy még a Kárpátaljával foglalkozó nagy
szociális cseh iró, Iván Olbracht is pél­
daképpen Állította a kizsákmányoló cseh­
szlovák gazdasági és politikai rendszer
elé. Megilletődve és áhítattal gondolunk
az újraegyesülés előtt az öreg szomorú
fatemplomokra, melyekben őskeresztényi
mélység, áhitat s egy mélységes Lrtenközelség keres maginak a föld nyomo­
rúságaiból utat az ég felé.
Nem felejtettük el azokat a mély­
séges testvéri közös emlékeket, élménye­
ket, melyek bennünket e földdel és né­
pével egybefüznek s az újraegyesülés él­
ménye csak folytatása lehet a* régi ma­
gyar ruszin közösségnek. Nem érdekkö­
zösség, politikai számításból eredő talál­
kozás ez, de olyan összebondás, melyet
begyek, évszázadok, közös küzdébsekl

És mind az ősi vér szentelt rögök,
És hiv és vár és segélyt kérő kezén
A rabbilincs hajh, jaj de búsan csörög.

égy csodát hát Te bűvös március
s gyújtsd fel poshadt szivelhk
Hogy fájjon, tépjen, marcangoljon égőn,
A ránk vert sok súlyos csörgő rabblfincs.
Hogy fájjon a seb, mit 20 íve osztnak,
Nap nap után érdemtelen reánk,
S hogy 20 éve nem tudtuk visszavenni
Martalócoktól — vérrel szerzett hazánk.

Í

Talpra magyar I hát ez a mi tavaszunk...
Talpra! mert most már merni kelLtennL.
„Egy ezredév néz reánk Ítélő szemekkel*
És nagy a tét: lenni, vagy nem lenni
Szűnjön meg most minden pártviszály,
Egyéni érdek, önzés, satnya gőg...
S legyen szivünk ezerszer erősebb,
Ezerszerte, mint ezer év előtt.
Mert ui honfoglalásra indulunk*.
Mi az elhantolt, de feltámadt magyar
S ne legyen most ki gváván félre vonul...
Ne legyen egy ki pártütést akar.

És győzünk I mert győznünk kelkm ; Miénk az Igazság és jegünk Van-Őldit*
Kegyelmet nem kérünk most se nem kell,
De tőlünk se merjen senki kérni.

Győzünk testvérimért győznünk kell..
Ha most minden magvar egyet akar...
S ntirc a tavasz nvárba fordul,
„Havas Tátrától a kéklő Adriáig
Egy ország lesz itt, — egyetlen,
• magyar I.. .*
BercselyJózsef

�A MUNKA

2. oldal

Adomány. A Salgótarjáni Népbank
Részvénytársaság a népkonyha céljaira
30 pengőt adományozott. Fogadja nemes
adományáért a népkonyha vezetőségének
hálás köszönetét.

közös szenvedések mély belső Íratlan
törvények hoznak létre ellenállhatatlanul.
Amidőn ez az összeborulás folyik
most hős katonáink részéről, erősödjünk
meg halhatatlan költőnőnk Magyar Hi­
szekegyétől s az ég felé emelt fővel és a
bennünk lakozó mélységes áhítattal ismé­
teljük tovább fogadalmunkat:
Hiszünk egy isteni örök igazságban I..*
(—ány.)

Hírek és különfélék
Uj állomásfőnök Somoskőúj­
falun. Maróthy Gyula MÁV. főintézőt
a MÁV. igazgatóság Somoskőújfalura ne­
vezte ki állomásfőnöknek. Maróthy Gyula
sok évig teljesített szolgálatot Salgótar­
jánban és élénk résztvett városunk tár­
sadalmi életében. Majd mátranováki ál­
lomásfőnök lett és most újból közelünkbe
került Szeretettel köszöntjük őt család­
jával együtt

Legkisebb munkabérek a ke­
reskedelemben. A m. kir. kereskede­
lem és közlekedési miniszter 9345—939
szám alatt kelt rendeletével megerősítette
a kereskedelmi tisztviselők, kereskedő se
gédek és kereskedőtanoncok legkisebb
munkabéreit az ország egész területére
kiterjedő hatállyal. Salgótarján a máso
dik csoportba tartozik s itt március hó
elsejétől kereskédősegédnek az első év­
ben 70, a második és a harmadik év­
ben 90, a harmadik év után 110 P. fize­
tendő havonként. A kereskedő tanonc
fizetése az első évben 30, a második év­
ben 35, a harmadik évben 40 P. havon­
ként. Ugyancsak rendezte a m. kir. ke­
reskedelem és közlekedésügyi miniszter
a kereskedelmi segédmunkások legkisebb
munkabéreit is. Eszerint férfi segédmun­
kásoknak (kifutó stb.) tizenhat éven alul
heti 10, tizenbatéven túl, de húszon alul
heti 14'50, húsz éven túl, de huszonnégy
éven alul heti 18, huszonnégy éven felül
pedig heti 20 pengő fizetendő. Ez a ren­
delet 1939 február hó 15-én lépett élet­
be. Az érdekelt üzlettulajdonosok helye­
sen teszik, ha saját érdekükben figyelem­
mel kisérik a legújabb rájuk vonatkozó
törvényes rendelkezéseket, mert szigorú
büntetésektől kímélik meg magukat.

Dr. Bross József alispán lett
vármegyénk főispánja.

Az’ ősi Nógrád vármegyének szék­
házában ünneplő ruhákba öltözött tiszt­
viselők, törvényhatósági biz. tagok és más
megyei, városi egyéniségek búcsúztatják
és köszöntik a távozó főispánt és alispánt.

Több mint 3 évtizedes nógrádmegyei szolgálat után dr. Baross József al­
ispánt nevezte ki a kormányzó főispánná.

A komor megjelenésű, de meleg
szívű, mélyen vallásos és szociális gondolkozásu alispánt szomorú szívvel bú­
csúztatták a tisztviselők, munkatársak és
jóbaráfok de ugyanolyan örömmel kö­
szöntik mint főispánt, aki ha más mun­
kakörben is, de továbbra is ott marad

Válasz
az újabb nyam-nyam cikkre.*
Tisztelt Petróczy url
Örömmel látjuk, hogy ön nem az
• gyenge legény, akit néhány józan érv
levesz a lábáról s bár nem szándékunk
végnélküli vitába bocsátkozni
önnel,
még ez egyszer válaszolunk cikkének né­
hány kitételére.
Előző válaszunkban ön minden kér­
désére és „aggodalmára" feleletet kapott.

ÚJ MAGYARNEVÜ
de a régi* és felülmluhatatlan Modianominőségü a most forgalomba kerülő

SZIVARKAPAPIR és
SZIVARKAHŰVELY

önnek nem fog tetszeni. Ezen azonban megint fejünkhöz vágja, hogy eldicsek­
nem segíthetünk. Mi válaszunkat megad szünk a tájékozottságunkkal. Hát az már
tűk, állásfoglalásunkat kifejtettük, elvein­ igaz, hogy a tájékozatlansággal bajos is
ket és meggyőződésünket érvekkel alá­ eldicsekedni 1
Az ön egyéni véleményével szem­
támasztottuk. Több mondanivalónk nincs
az ön számára. Hogy újabban megjelent ben fenntartjuk a magunkét, hogy a ma­
cikkének néhány sorára mégis válaszolunk, gyarságnak nem kell „látszani" senki em­
azt kizárólag a közönség tájékoztatása berfián. A lelkiség a fontos, egyedül. És
végett tesszük, mert ismét alkalmunk van az önmagunkba nézés, — hogy megtetfelhívni a figyelmet Petróczy ur néhány tem-e a kötelességemet én, I — és nem
alapvető tévedésére. A jövőre nézve az a másik, kedves Petróczy Ur I Ez a
azonban megnyugtatjuk Petróczy urat, — fontos 1 Ha ez megvan, nincs szükség
mi nem fogjuk zavarni kulturcikkeinek hangos magyarkodásra és egyébb „kiveOlcsó bokorrózsát szállít a leg­ megírásában. A „Szürke fiuknak", az ön tülésekre".
A „divatról" és „nyugatmajmolásról"
szebb új fajtákban, 20 darabot póstán, „támadóinak" ugyanis sokkal komolyabb
utánvéttel 8 pengőért Unghváry József és fontosabb gondjaik és elfoglaltságuk szólván csak annyit jegyzőnk meg, hogy
faiskolája, Cegléd. Árjegyzéket ingyen van, semhogy még ezekután is tudomást nagyon nagy fába vágta fejszéjét Petróczy
vegyenek az ön irodalmi munkásságáról, ur, amikor elhatározta, hogy a nemzet­
küld.
írhat tehát még ennél is hosszabb cikke­ közi tánczenét kiirtja Magyarország terü­
ket a maga igazolására, reméljük, hogy a letéről. Biztosítjuk, hogy ez nem fog ön­
magyar kultúra ügyének éppen annyit nek sikerűink
fog használni, mint amennyit árt...
Azt is leírhatjuk Petróczy ur kis­
önnek rendkívül naiv elgondolásai hitűség nélkül nyugodtan, hogy „kis nem­
becsülni azért is, mert ismerte a salgó­ vannak a „tárgyilagosságról" és az „elvi zet" vagyunk. Nincs ezen semmi fenn­
tarjáni szénmedence munkásságának, a síkról." De minthogy ön olyan ártatlan akadni való. S mégis mi azt állítjuk, hogy
szántóvető palócságának s egész lakossá­ határozottsággal kijelenti, hogy tárgyilagos a világ bármely nemzetével összehason­
gának minden jogos és indokolt panaszát — akart lenni, hát ezt szivesen elhisszük líthatjuk magunkat, mert nem a szám­
és igyekezett is a bajokat orvosolni, — önnek. Ezzel szemben tény az, hogy beli nagyság, nem a mennyiség, hanem a
személyes utánjárásával is rajtuk segíteni. mindkét cikkétől olyan messze van a minőség az irányadó nemzet és nemzet
S ha majd a gömöriek is érezni „tárgyilagosság" és az „elvi sik", mint között Mi magyarok majdnem minden
téren felvehetjük a versenyt a nyugat,
fogják, hogy az ősi magyar föld megmű­ Makó Jeruzsálemtől.
velésében, népének nemzeti viseletében
Ámi pedig azt az igen természetes nagy népéivel. Tévedésben van Petróczy
a palóc népművészetben, a közegészsé­ és magától értetődő dolgot illeti, hogy ur ha azt hiszi, hogy mi az „idegen kul­
gért való küzdelemben, a közlakosságért egy magyar kulturegyesület által rende­ túrát nagy adagokban vesszük be". A
való szociális gondoskodásban, a nemzeti zett kulturest befejezése után a rende­ tény ezzel szemben az, hogy hozzánk a
jelleg kidomboritásában s általában a zőség cigányzenén kívül nemzetközi tánc­ nagy népek kultúrájának csak morzsái
közéleti tevékenykedésben az áldott egy- zenét is ad a tánchoz, ez semmiféle vita jutnak s ezek is igen gyakran elsikkad­
akarat működik : akkor hajtsanak főt a és kifogás tárgyát nem képezheti, — jó­ nak nyelvünk rokontalansága s egyedül­
álló sajátságai miatt.
Trianon utáni új magyar gömöri főispán zan elgondolás szerint
Abban igaza van Petróczy urnák,
előtt, akinek további közéleti munkássá­
Ha pedig cikkíró urnák egyszer al­
gához bucsuzásul kívánunk sok „Jó Sze­ kalma és szerencséje lesz, hogy részt ve­ hogy elsősorban a saját értékeinket kell
megbecsülnünk. Sajnos azonban megesik,
rencsét I"
het a budapesti „Vitézi bál"-on, vagy a
hogy sok magyar őstehetséget (Bartók és
szegedi „Pusztaszeri bál"-on, meggyőződ­
Kodály iskolapéldái ennek az esetnek) a
het róla, hogy igenis, a legkevésbbé sem
merészség azt állítani, hogy a „csárdás külföld lát meg s mi csak akkor veszünk
tudomást róluk, amikor a nyugati kultut
még a legmagyarabb bálon is csak viszszatérő refrainként szerepel. „S megnyug­ országok elismerésének visszfénye vetíti
tatjuk Petróczy urat, hogy mi jól vagyunk fel a magyar égre az itthon megtagadóttak nevét
érteaülvte.
Végül mégegyszer megemlítvén a
Tudóskodni pedig — tisztelt Peróczy
„fejedelmi többest", megjegyezzük, hogy
ur — csak az tudóskodhat, akinek tu­ a „Szürkefiuk" kezében van olyan jó
dása s igy joga van a tudóskodásra. Mi
helyen a magyar kultúra ügye, mint az
olvastuk „Hóman-Szekfü"-t személyesen. ön zergetollainak árnyékéban. E felöl
az ősi vármegye történelmi múltú szék­ Ezzel szemben ön nem olvasta. S ha ön tehát ön nyugodtan alhat úgy most, mint
azt képzeli, hogy ez jó alkalom a gúnyo­ a nagy „számonkérés" napján. Ön na­
házában.
Mint a vármegye közigazgatásának lódásra, azzal csak önmagát teszi nevet­ gyon keveset tételez fel a „Szürke fiuk­
feje nemcsak hivatali, de kulturális téren ségessé. Dehát úgy látszik, ön a harcos ról". Ne keressen tehát titokzatos „táma­
is apostolkodó munkát végzett. Sok ma­ magyaroknak ahhoz a csoportjához tarto­ dót" a „Szürkefiuk" aláírás mögött, mert
radandó alkotás dicséri dr. Baross József zik, akik szeretnek tanácsokat adni, de e sorok írója egy a „Szürkefiuk" közül
nevét. A vármegye közönségének osz- tanácsokat megfogadni — annál kevésbbé.
s minthogy természetesen társai nevében
'tatlan szeretete és bizalma fogadja főAz ön elgondolása — hogy mi tar­ is ír, kicsit nevetséges Önnek az az el­
ispáni kinevezését, mely a mai nehéz és tozik a műveltséghez, hasonlit annak a
képzelése, hogy „elbújik" a „Siflrkefink"
elvi harcoktól hangos történelmi időkben
rossz tanulónak az elgondolásához, aki a aláírás mögé. Egyébként nevét és címét
nem jelent sine cura tisztséget! A nehéz nemszeretem tankönyvet félrelöki, mond­
bármikor megtudhatja a szerkesztőségben.
feladat elvégzésében hűséges és szolidá­ ván, hogy „nekem ez nem tetszik, tehát
A Szürkefiuk rtalónzenekara
ris közvélemény várja a tapasztalatokban nem is tanulom meg," S bár vitathatlan,
gazdag lelkű főispánt, akinek fáradozásai­
hogy ez az ö „egyéni" elgondolása, ami­
hoz készséggel ajánljuk fel szerény mun­
hez mindenkinek joga van, — év végén
Bányamozgók híre. A baglyaskánkat.
mégis szekundát kap. ön is kijelenti,
aljai és pálfalvai bányamozgők március
-hogy véleménye szerint a jazz nem tar­ 19-én, vasárnap délután és este báromtozik a műveltséghez, tehát nem is törő­ három előadás keretében bemutatják a
dik vele, ön nem kap ugyan szekundát,
magyar filmgyártás egyik szenzációs víg­
de az megeshetik önnel, hogy összeke­
játékát: az AZÚR EXPRESS-1, Tolnay
rül egy külföldivel s az gratulál önnek
Klári, Szeleczky Zita, Páger Antal és
világhírű honfitársunkhoz Géczv Barna­ Básthy Lajossal a főszerepben. Kteérö
báshoz. S akkor talán ráeszmél ön, tisz­
műsor: „Szent István élete* magyar keltelt Petróczy ur, hogy „ejnye, ugyHogy mégsincs megelégedve, az termé­ látszik, mégis akad valami a világegye­ turfilm, valamint a Magvar éeParamount
szetes. Rögtön sejtettük, hogy cikkünk temben, ami a jazz-zel kapcsolatos és világhiradók. A pontos megjelenés elő­
feltétel.
amit tudni illenék".
MniMk baaaaMáh éá kedvelik Immár
* A vitát e cikkel lezártuk azzal a szilárd
Pl.
azt
is,
hogy
a
jazz-zenének
épp
40 év óta M aMes viláfon az Asrlrin-tableltákst.
meggyAzAdíssel, hogy a vitázó falakat, az izzó
hazafiaág íz a magyar kultúra Iránti rajongó szá­ oly kevés köze van a „nyam-nyam“-ok- Gyorsan használ, ártalmstlsn, föl ttrbvtö. ezek ás
ntát vezette cikkeik megírásában Folytassák to­ hoz, mint a négernek a szakszöfonboz. Aeplrin-tabtetla fellemzA tulsfdoasáfal. Meghűlés
reuma és fáfdshnak esetén az Aápirinvább e nemes versenyt az élet küzdő tarén, egy­ De nem
bocsátkozunk részletesebb ma­ fejfájás.
tabletta mindenkin segít ügyeljen azonban a
más felfogását tisztelve, kéz a kézben, személyi
gyarázatba, — ha Petróczy urat érdekli,
szempontok mellőzésével s ebből len példát Is
minden tablettán látható .Baaf'.kereaitjo, nehogy
adó Igaz haszna a magyar kultúrának.
Szerk. nézzen utána személyesen, — nehogy

Dr.SóldosBéla a gömöri főispán
A történelem ereje feltartózhatatlanul gyúrja, formálja a sokat szenvedett
haza sorsát. A trianoni határokhoz foko­
zatosan visszatérő részek újra életre kel­
tik a régi vármegyék határait Gömör is
újjá éledt Húsz éves lázálmai után ismét
kitárultak az ősi vármegyeház kapui, hogy
a honfiúi szenvedésekben, a világnézeti
harcokban és idegsorvasztó türelemben
megedzett vezetői éltető nemzeti öntu­
dattal s a nemzeti öncéluság népies igaz­
ságaival vezessék tovább a teljes magyar
feltámadáshoz.
Az újból magyar nemzeti életre kelt
Gömör főispánjává dr. Sóldos Béla, volt
nógrádi főispán neveztetett ki, akit nem­
csak ezen tisztségében ismertünk meg
mint hivatott önzetlen elöljárót, de meg­
tanultuk őt szeretni és végtelenül nagyra

Salgótarján, 1939 márc. 18

�Salgótarján. 1939 márc. 18

A MUNKA
hogy a Fő-téri állomásról reggel 8 óra
7 perckor Hatvan—Budapest felé közle
kedő motoros vonatnak és a 12 óra 11
perckor Losoncra közlekedő vonatnak in­
dítása további rendelkezésig elmarad.

Március 15-lki ünnepély az
AcélgyArban. Az Acélgyári Tiszti Ka­
szinó és az Olvasóegylet 1939 március
15 én, este 8 órakor tartotta az Olvasó­
egylet nagytermében 1848 március 15-e
évfordulójának emlékünnepélyét. A zsú­
folt széksorok közönsége a dalárda és
zenekar Hiszekegy áhitatos zenéje után
a zenekar Rákóczi nyitányát hallgatta.
Ezekután Axmann József szavalta el
Szabó Lőrinc „Mit hoz a, tavasz" című
költeményét Utána ismét a dalárda és a
zenekar szerepel a Kacsóh: Rákóczi
megtérésével, majd Visnyovszky László
mondta el ünnepi beszédét Következők­
ben a dalárda „Igazságot" énekszámát a
zenekar kisérte, majd Fehér Anna sza­
valta Tarnavölgyi „Hitvallását". Az ün­
Főlerakat: MAYER és UNGÁR nepély a Himnusz elhangzása után véget
ért.
Jobb fizietekben kapható!
Talált tárgy. Hatóságunkhoz egy
drb. forgópisztoly és egy drb. női kabát
' MÁV. menetrendváltozás.
A került mint talált tárgy. Igazolt tulajdo­
MÁV. állomásfőnökség ezúton is közli, nosuk a rendőrségen átveheti.

3. oldal

Másodpercek alatt
omlik szét o vízben az Aspirin-

tabletta. A finom porrá szétesett
Aspirin gyorsabban és egyenlete­

sebben oszlik el a szervezetben

és fokozottabb hatást fejt ki meg­
hűlés, fájdalmak és reuma ellen.

ASPIRIN
tabletták

Minden Aspirin • tablettán a »8apel«-kereszt
látható, ez különbözteti meg az utánzatoktól.

A Balassa Társaság sem rejtegette
és nem is rejtegeti a magyarságát, de
semmi esetre sem a petróczygyulai „erős
kivetülések" „hangos szintvallások" stí­
lusában a „Munka" hasábjain, hanem a
társadalmi élet minden megmozdulásában
szerényen, de céltudatosan. Ennek a tár­
saságnak a tagjai közel két évtizeden
keresztül szolgálták önzetlenül a salgó­
tarjáni pódiumokon szóban, Írásban, dal­
lal, zenével a magyar nemzeii kultúra
szent ügyét. Anyagi áldozatokon felül
föláldozták a szabad idejüket, kényelmü­
közönségünknek.
Most
is csak azért, ket, jószivvel anélkül, hogy verték volna
mert a farsang idejére esett az estélyünk. a mellüket: idenézzetek, milyen nagy
Értse meg Petróczy uram, nekünk nem magyarok vagyunk mi I
a tánc a fontos, hanem az a magyar
Ez a társaság rendezte meg Salgó­
kultúra, amit műsorunkkal
hirdettünk
és amit ön pont velünk szemben akar tarjánban a legnívósabb, iegmagyarabb
esteket,
a Rákóczy emlékünnepet, a nagy
megvédelmezni ? I
Szélmalomharc I Mi nem azért ren­ Magyarestet, a Hubay emlékestet és még
deztünk Felvidéki Estet, hogy táncolhas­ sok-sok más lélekemelő ünnepséget

Finita la comedia..*
Tisztelt Uram I Tekintettel arra, hogy
sajnálom a céltalanul elpazarolt időt, az
alapos és döntő érveket nélkülöző hosszú
elmélkedésére csak röviden kívánok ref­
lektálni, ezt is csak azért, mert cikke a
sokat hangoztatott „elvi síkról" letérve,
kifejezetten személyemet és azon keresz­
tül a Balassa Társaságot érinti közelebb­
ről. Egyben kijelentem azt is, hogy ezzel
a magam részéről befejeztem az önnel
való további céltalan vitatkozást.
Mindenekelőtt és elsősorban a leg­
határozottabban visszautasitom, úgy a
rendezőség, mint a közönség nevében
azt a minősíthetetlen megállapítását, hogy
a közönség „beteg hajlamait" szolgáltuk
ki a tánczene beállításával. Ilyen megál­
lapítást csak olyan ember tehet, aki nin­
csen tudatában a szavak súlyának. Ez
az egyetlen enyhítő körülmény az ön
számára is.
Tiltakozunk az ellen, hogy a kulturestünkön jazz zenekar szerepelt, mert
ez nem felel meg a valóságnak. A kulturesthez a jazz zenekarnak semmi köze
nem volt. Csupán módot adtunk a kö­
zönségnek arra, hogy — farsang lévén —
az est Után, ha akar, táncolhasson. Egyéb­
ként ha figyelemmel kisérte volna a Balassa-Társaság eddigi működését, megál­
lapíthatta volna, hogy ez volt az első
eset, mikor a Társaság által rendezett est
után egyáltalán erre lehetőséget adtunk

irt* A vitát ezzel lezárjuk. Szerk.

sunk, hanem azért táncoltunk az est után,
mert éppen farsang volt és ilyenkor szí­
vesen táncraperdül a jókedvű fiatalság.
És itt elárulja Önnek az „egyéni ren­
dező" azt a kulisszatitkot is, hogy miért
volt tánczene a műsor után.
Mindnyájan tudjuk, hogy a fiatalság
szívesen táncol nemcsak csárdást, hanem
más táncokat is, ha megfelelő zenekar
áll rendelkezésére. (Erre vonatkozó ál­
láspontomat már előző cikkemben rész­
letesen kifejtettem). A cigány erre nem
alkalmas, de nem is kívánatos, hogy mo­
dern tánczene játszására kényszeritsük,
ezért kellett tánczenekarról is gondos­
kodni. Még azt is elárulom önnek, hogy
egy komoly est megrendezésénél, ahol
maradandó értéket akar nyújtani a ren­
dezőség a közönségnek, az anyagiak sem
közömbösek, ezért a közönség minden
rétegét meg kell nyerni. De sajnos, so­
kan vannak olyanok, akik az irodalomért
nem, de a tánczenéért szívesen eljönnek
a kulturestekre is.
Ezekre is gonddini kellett, de nem
azért, hogy Ön szerint
„beteg hajla­
mainkat" kielégítsük, hanem éppen ellen­
kezőleg, hogy megnyerjük őket, hátha
ragad rájuk is valami abból, amit Mécs,
Darkó és a többiek elhintenek és legkö­
zelebb már a kulturszomj, a szép iránti
vágy hozza majd őket közénk. Ez is fon­
tos kulturmisszió I Ezt is vállalni kell,
hogy lassan, fokozatosan ráneveljük a
közönséget a komoly művészetek élve­
zetére.
Mindezekből láthatja Petróczy uram,
hogy mi is szoktunk gondolkodni, sőt
tovább gondolunk az orrunk begyénél.
Azt hiszem, ezekután felesleges azt is
magyaráznom, hogy a Szürke fiukat nem
„szánalomból tuszkoltuk" a pódiumra,
hanem azért, mert éppen szükség volt
rájuk. Ne irigyelje ezt tőlük, — az ön
cikkeinek is adott „pódiumot" a szer­
kesztő — és a Szürkefiuk is vannak
olyan jó zenészek, mint amilyen jó „pu­
blicista" ön
De mindezek ellenére nem állítjuk
és nem is vitatjuk, hogy a jazz kultúra.
A kirobbanni akaró magyar lelkiséget
sem a „nagy táncolásokban" kell keres­
sük, azokban legfeljebb a jókedv nyilat­
kozik meg. Az igazi magyar lelkiség az
élet komoly megnyilatkozásain felül po­
harazás közben, magyar nóta mellett,
sirva vigadva, vagy féktelen csárdásban
lángralobbanva jelentkezik. Jazz mellett
még nem láttam igaz magyar embert mu­
latni, legfeljebb táncolni Azt hiszem ön
sem Petróczy ur? Ez is igazolja, hogy
egyiknek a másikhoz semmi köze nincsen,
a magyar lelkiségnek pedig a modern
tánczenéhez végkép semmi-köze, tehát
fokmérője Mm lehet az egyénre nézve,

begy ki Mennyire magyar.

Csodálatos, hogy ezeket annakide­
jén nem méltóztatott észrevenni Pedig
akkor még Szürke-fiuk sem voltak, vagy
talán éppen ezért, — nem volt mibe,
vagy kibe belekötni? Avagy akkoriban
még nem keltett volna különösebb feltü
nést a hangos magyarkodás és „kiállás"?
Mi Petróczy uram már akkor is kiálltunk
és ugyanazt hirdettük, amit ma.
Látja tisztelt Uram, itt van a jelen­
tősége a felelősségnek és a felelőtlenség­
nek. Bármennyire is gúnynak szánta, de
valóban úgy van, hogy nekünk van „ipar­
engedélyünk" meg „ujraoltási bizonyít­
ványunk" is, sőt belűgyminiszterileg jóvá­
hagyott alapszabályaink is, néhány esz­
tendős becsületes múltúnk és reméljük,
Isten segítségével, még jövőnk is lesz.
Mi százszor meggondoljuk és meg­
fontoljuk, hogy milyen eszközökkel segít­
hetjük elő a legjobban a város és kör­
nyéke kulturális fejlődését.

Minden tehetőséget megragadunk,
fáradságot nem kiméivé, hogy erőnkhöz
képest, de mindig felelősségünk tuda­
tában az egyetemes magyar ügyet becsü­
lettel szolgáljuk. A mi munkánkat egy
egész társadalom figyeli kritikus szemmel,
állandóan reflektorfényben állunk, fele­
lünk minden lépésünkért,
a társaság
irányításáért, múltjáért és részben a jö­
vőjéért is. És mindezeken felül még ön­
nek is szabad bennünket megkritizálni I
Ezzel szemben ön azt Írhatja, amit
akar, — ha van lap és szerkesztő, aki
közli, — használhat olyan kifejezéseket,
amit mi nem igen ismerünk az újságírás­
ban és a mi köreinkben nem szokásos,
tehet olyan megállapításokat a magyar
és a nyugati kultúrával kapcsolatban,
amelyek teljesen „egyéniek”, — felelőt­
lenül kifütyülheti a „felelős” alkotásokat
is (igaz, hogy a Carment is kifütyülték, és
az Ember tragédiája is először a hozzánemértő felélőtlenek fütyülésén bukott
meg) node nem baj, ezektől eltekintve
Ön ezt mind megteheti és nem fog tör­
ténni semmi, három nap múlva nem be­
szél róla senki, forog a világ kereke to­
vább. Hát látja uram, ez a „felelőtlenség"
az ön esetében. De nehogy azt gon­
dolja azért, mert ön nincsen valamely
klikkbe, társaságba, vagy egyesületbe „tö­
mörülve", — szó sincs róla, csupán azért,
mert ön nem tartozik felelősséggel sen­
kinek, csak önmagának. Hát ezért volt
felelőtlen az ön kritikája is Petróczy
uram.
i
Félek, hogy végül is igaza lesz Ön­
nek és szegény Balassa Bálint megfordul
a sírjában, mondván : miilen idők, miilen
idők, már Petróczy Gyula is hangadó eb­
ben a szegény országban és még hozzá
milyen hangnemben I

Koltay Imre.

A Salgótarjáni
Balassa Bálint Társaság
irodalmi- és zeneszakosztályai kedden,
március 21-én este 8 órakor, a Róm Kát
Olvasókörben nyilvános együttes ülést
tartanak az alábbi műsorral.* 1. Elnöki
megnyitó. 2. Versek : Dr. nógrádi |Pap
Dezső r. tag. 3. Az önnevelő Gárdonyi.
Irta és felolvassa: Ambrus Béla r. tag.
4. Beethoven szonáta Op. 12. Előadják:
Csanády Miklós, Rőder Alfréd, Vilezsá)
Ricbard r. tagok és Tolnai Sándor m.
vendég. 5. Mezőkövesdi népművészet ír
ta es felolvassa: Dala József mezőkövesdi
gimn. tanár, festőművész, m. vendég 6
Versek: Visnovszky László r. tag. 7. No­
vella: Fayl Frigyes r. tag. 8. Magyar nó­
ták, zongorán előadja: Harmat Árpád m.
vendég. Meghívót pártoló tagjaiknak, egye­
sületeknek és hivataloknak küldenek csak,
de mindenkit szeretettel várnak, aki ne­
mes célkitűzésük és munkálkodásuk iránt
érdeklődik. Pártoló tagok részére a név­
re szóló meghívó belépőjegyül szolgál,
mely azonban másra át nem ruház­
ható. Vendégek részére műsor meg­
váltás 80 fillér.
A rendkivüil idők
dacára a Társaság reméli, hogy mind
a pár to lótagok, mind a közönség
nagyszámú megjelenésével fogja igazolni
munkájuk méltánylását. Mint értesülünk,
Losonc város meghívta a Társaságot
egy vándorgyűlés megtartására. A Társa­
ság a legnagyobb örömmel fogadta el a
meghívást, magas színvonalú műsort állí­
tott össze erre az alkalomra s a vándor
Kűléa megtartását március 25-re tűzte

Amtnnyiben váratlan mmények azt

a terminust meg nem hiúsítják, akkor á
Társaság tagjai jövő szombaton bemutat­
koznak Losonc város kultúrát pártoló
közönsége előtt a városháza nagy befo­
gadóképességű, díszes tanácstermében.

Háelaenonyok, nem kerfil pénzbe I
Dr. Oetker cég ingyen küldi Önöknek színéé recetpkönyvének uj kiadásit.

INGYEN
küldi meg minden érdeklődő­
nek — ha e hirdetésre hi­
vatkozik

„A család k6ny»."
32 oldalas mélynyomásos, raj­
zokkal és képekkel illusztrált
második kötetét
a SZÖVETKEZETI BOLT
(As árúház a Hangya kö­
telékében)
Rákóczi ul 36 , Boráros tér 1.
Tavaszi újdonságaink részle­
tes felsorolását és árait is tar­
talmazza

A család könyve
Kérje még ma, levelezőlapon vagy a Me­
zőgazdasági Kiállítás ideje alatt személye­
sen -A család könyvét*.

�4. oldal
Póatpgolomb bíeole. A wHuogé»
ria“ pósjagalamb tenyésztők Országos
Szövetségébe tömörült 35 egyesület létaffiísáSé'

zása folytán 39-re szaporodott Igaz ma­
gyar testvéri. szeretelleLáyHÖfÖmp^.üdj
vözlünk benneteket, póstagalamhász ma­
gyar testvéreink. Szövetségünk' a március
havi szakértesitönkben közli az 1939. évi
tavaszi országos jellegű rppversenyck ál­
lomásait és terminusait. Május 14-ép
Gramat-Neuschiedel, V. 21-én St; Pollen,
V. 28-án St Valentin, VL 11-én Sciiáerding, VI. 25 én Straubing, VIL 8-án
Neumark, V11..22 éo Kintángen, vad­
mennyi Németország. A legutóbbi egye­
sületünknek 900 km. Jégvoqal távol­
ságot jelent Egy örvendetes hirt is közöl
még Szövetségünk, mely a belföldi szál­
lítási költségeinket lényegesen csökkenti,
uRKffls’a'm: kír. honvédelmi miniszter
Úr. őnagyméltósága 51.000/éln. 7. k. 938.
számtl cendelete folytán a katonai póstagalamb szállítási. díjtétel alkalmazásit
rendelte . el a* polgári egyesületek póstagalambjainak szállításánál is. Szövetségünk
41&gt;g:'3:áves irányítása mellett örömmel
állapítjuk meg, &lt;a magyar póstagalambsporl előretörését melyet legjobban iga­
zol a Kölnben 1939 január hó 26 án
megtartott második nemzetközi póstagalamb.olympiáaz, melyen 14 nemzet közül
megelőzve a hatalmas Német, Olasz, Fran­
cia, Anglia, Lengyelország stb. az előkelő
második helyet foglaltuk el egész mini­
mális ponthátránnyal a póstagalamb-tcnyésztés őshazája, Belgium mögött. Mint
mindenben, itt is tanujelét adtuk a ma­
gyar erő és a magyar élnlakarásnak Mi
Is 'erősen' készülünk a tavaszi nagy ver­
senyekre,'mert 1940 ben, Isten segítsé­
gével, már mi is ott szeretnénk lenni egy
pár darab Tarján! tubikával a harmadik
nemzetközi
pőstagalámb olympiászon.
Versenyeink költségeihez hözzájárulóknak
adományaikért ezúttal is hálás' köszöne-

Salgótarján, 1939 márc. 18

A MUNKA

RT
SPO

MhX&amp;*sStLászkUO pen^SKB

célokat szolgáló sportunk további támogatását kérve, vagyunk
hazafias tisztelettel:
Ga&lt;U Józstf, s, k.;egy. elofk.

A lengyel köztársaság elnöke
legutóbb többek között a kö vetkezőknek
adományozta a „Függeilenaégi kereszt" et.
Borsodi Gyula, Béres Jánós. Balarű La­
jos, Barics Imre András, Balog János,
András és Józspf, Bocskay György, Brick
Ágoston, Baksa Lajos, Baczara kíván,
Csepek Jenő és László, - Csángó András,
Csernek György, Csonka János, Csikó
József, Csoiszlinszki János, Fazekas Illés,
Frankéi Arnold, Fodor György, Fischer
Elemér, -Gável András,.. Guth -Sándor.,
Grünwald Zoltán, Holzer András, Hekscb
Lajos, Horvát György, István, Ferenc és
Lajos, Hajósi Lajos Hermán Gyula, Harmath Dezső, Hirsch Salamon, lllges And­
rás, Juhász József, Ferenc és János, Kálló Samu, Kolb János, Kovács János,
Demeter, László, Sándor és György, Kiss
András, István és Gyula, Kíszéla Antal,
Luki. Gusztáv, Lebpvits József és György,
Majny József, Moskovics Dávid, Mózer
János, Morvái János, Németh József,
Polakcvics Gyula, Pfeifer Péter, Pap Zol­
tán István, Pojdan László, Rosemberg
Vilmos, Sándor József, Spitzer JénŐ,
Strommer , Imre, Szűcs Károly, Sárga
László, Takács Sándor, Tőköly Károly,’
Tóth Béla, Dávid és Pál, "Tompos Mi
hály, Valló Pál, Vajaj Jakab, Vaida Dé­
nes, Weisz Jenő és Zoltán, Weigl Jó­
zsef. Nevezetlek vagy családtagjaik, illetve
mindazok, akik a világháború ’ alatt a
lengyel légiókban szolgáltak és eddig még
nem adtak életjelt magukról, leyélileg
közöljék címeiket a „Lengve! Legipnislák
Egyesületével, Budapest, Üllői ut 115/p.

Propaganda háború

Phöbus-SSE 5:
1(5:1)
&lt;O

rlttjjlt-u

Kí/if 111 ti

SBTG
pálya. ; Remény
bl6„,
80Q. pé?fl.
SBTC-Váci
10:1
(5:1)

- Vezette : Gallovicb

! ' SBTC?/‘Gé?i?-"'Büdál;;"Tftntttí''-^' de a lövések végre a TtapuCa;.Jz»aultak.
"
Takács HL, Takács IV.,: Kblláf'-^,'Batári,’ íme, lőni, lőni folyton.
Lukács II', Jenőit, Lackó, Bp/iányLi , J
Balázs elemében volt A belckek
v Zr

Virsinyer, Illik, Gomon — Mester, Muly,
Mojzes, Vértes, Béres.
„
Az SBTC bevesen'kczd és első le-,
1 utasa|£?ár.eredményes-.Takács Béla szöketi Jenőfit, Reichér kirobap a kapuból
és Jenőfi a feje'felett beemel' 1:0 ' Fél

jSWSWW-

góllövÖ'ttWE *lááödik'J’jfÁh&gt;nd&lt;'9fckan
mégiegyéztékt Ityet-VMUk -Zgeugettti tat*
nált. Sok van Jpnőfiben Zsengeüérből,
icsak nem áiyan‘T&amp;ta.
Még^mip.-.

dig nem mutatta, hogy

bombágÖK

kelt

rárohant és Timár yájjja ki_a labdát a utón halad. Borsányit.se- hiába- tömték
kapu torkából. Á 6
perpben. {Bprs^eyj 18Íj3»val;,'mydtettet a’'’k'ötelepsígít.-Tikács
átad Jenőíinek, bki -tapsot 'arttó-téstcse}-' IVrds „sruogba" voW.já-IIL'-VDÖ^-kevfcbé
lel szereli Rácot, lő. és 2:0. A 10. perc­ p a 11 esért 11-et érdemejpe, de azért
ben TeHácéUL a lö'oson bélűl ok hél-' sokát dolgozott. Kollár már kevesébbet.
kül löki Vértest. A btró^ 1 Fest Ítél s:azt A két bekknek nem vólt so1r d&lt;dga, 'Gécr-'
Illik belöVi.’'2:l.’;TA 15.' petitben- Jéhőfi' á: bek -sem, de azért voit' víg'y'-' két ■ síép
111-eá táján van á' labdával; dé zavarják,' védése. ' '
nem' tud lőni, hátráad á" középre fdtótt j1 ' Vác. gyenge volt Dícséretét: Vértes,
Balázsnak ' aki lápcsan )ő 'S 3:V. A'23.' Illik; Gömőrl és Pál■érdemeL'’ r':
percben Balázs-Lukács-Balázs-Jénőfi átö- I
',^zőgíétáfány:.5:L.
vényből'JenÖfi gólt szerez. 4tl! Előzőleg
-Nyilatkozatok;: Hegyi SBTC'- ÁPál kézzel ütötte el Lükáts’élől az 5 ősön,
de a bíró nerir'vette éízre.' A" 33. pere­ csatársoi'javul, reméljük; a nagy'-jpecsbén Jenőfi 'előtt, már csak a kapus van, icsekre teljesen*rendbe jön., Kollárr-VSE;
a center ismét á kapuk felett akár' át: A, SBTC, abszolút jobb ,■ volt, nygy.- konemelni,'Réicher ázonbán beleöklöz atab-" dicióv..fölénnyel, .Közvetlen védelmünk
.....
dába, de Balázs ottetem, Kfr-S:!. ÁTél1 hongy. voÍL,^ ;.,..

idő végéig erős SBTC fölény.

A 2 fplidő is. SBTC nyomással te­
lik el, Vác 8 emberrel védekezik . s gól
A világháborút megelőző időkben nek iskolapéldáját az entente hatalmak csak a 17.. perqben születik, i Borsányj
nemcsak propaganda tevékenység, de mutatták a Grewe House-bán Londonban Jpnőfinek, az .Lukácsiak, ad, akinek még
maga á szó is általában ismeretlen volta felállított központi propaganda hivatallal. beállítani, és helyezni is. van. iayie, 1Ö, s
étéles nyilvánosság előtt és inkább csak
A terjesztés eszközeit óvatosan kell 6:j„ 10 perc muj.v®,: Öaiázs beadásából
W-kereskedelem piacszerző ' eszközeként megválasztani és oly mérvben megszer­ Borsány.i hatalmas lövést wqszt a felső
szerepelt, reklám formájában.
vezni, hogy ne csak rádión, de a nyom­ sarokba, amit ia, kapus, vécjenj. se próbál.
■rÖ ■ Egyes politikai pártok, mint agitá- tatott betű utján is eljussanak azok az 7:1. Pár perc múlva Lackó20.m^ről bünipiós. munkával foglalkoztak vele csupán, eszmék, jelszavak, Ígéretek vagy fenye­ tetőt rúg, s a labda a,.kapufa’ belső élé­
,-4* javarészt csak belpolitikai értelemben, getések, amelyeket a vezetőség célszerű­ ről pattgn a.hálóba. 8:1. A. 38. percben
•d - Külpolitikai téren addig csak a szu­ nek tart, az ellenséges lakosság körében. Rác kézzel fogja Balázst,,a ,11-est Takács,
ronyok számának matematikai adatait Az erkölcsi erők aláásásához a háború IV.. lövi be,. .9:1., A 4j0„, percbep Jepőíi
tartották fontosnak a-háború esélyeit il­ val velejáró nehézségek kedvező légkört 20 m-es szabadrúgása köt ki p.hálóban
lető számításokban. Á világháború kez­ teremtenek. Úgymint: lakosság elégedet­ 10:1.
.
déséi' katonai sikerei után'azonban bébi- lensége, éhínség, elnyomatás, lázongás
Aa SBTC csatársora, végre magára
'WftyWMJduff;’* leginkább a nyugati arcvo-- vagy pedig kedvezőtlen katonai esetné talált. Igaz, gyenge volt a ■, vád .védelem,
nalon, hogy a számbeli erőfölény még nyék a harctereken. Módszereit termé­
szetesen oly , ügyesen kell megválasztani,
messze nem minden. £ £" , ;
j '
?
■ Egy Palóc falu ajó.ték'onyködás
Az egyes népek faji tulajdonságai, hogy ne lehessen észrevenni, hogy tuda­
erkölcsi erőt'ényezők’és'B hangulatkérdés tos-propagandáról van szó. Ellenben ter­ oltárán. Nógrád megye "Éles: községe a
szegénygondozás
terén veié tőségé pék, s
jedjen
ki
az
ellenségnél
úgy
a
haderő
mindinkább előtérbe nyomultak és alap­
ját képezték annak a nagyszabású, kül­ tagjainak, mint a polgári lakosság hangu­ inteligenciájának erős.. 4aj dicséretreméltó
politika számításokra is érdekekre fel­ latának befolyására. De kiterjeszkedik a összefogása következtében a, Szécsényi
épített széleskörű propaganda tevékeny­ háborús propaganda a saját nép és (« járás falvai között a legszebb, eredményt
ségnek, amely főként angol irányítás alatt szövetségesek hangulatának előnyös be­ érte el. 1187 P-gőt gyűjtött össze .az el*
sajnos csak az entente hatalmak részéről folyásolására, a küzdőkészség és a saját hagyatottak, rokontalan öregek, isiápolásra
.működött sikerreL.. .Már méreteiben is győzelembe vetett hit áüandó fenntartá­ szorulók segélyezésére. Ebben n munká­
messze túlhaladta ez a tevékenység az sára. Egyben ellenpropagandát fejt ki az ban a kát. pap Cbikán János, a tanítói,.!
entéhte részéről a középponti hatalmak ellenséges kártékony tevékenység ellen. jegyzőikar s az- urinők fáradhatatlan ön­
által elindított, tervszerűtlen és kezdetle­
A semlegesekkel való gazdasági kap feláldozó' munkája bfetositják a mai ne
csolatok fenntartása érdekében a háborús
ges próbálkozásokat
héz viszonyok között is a csodálatos ’&lt;•:
. Végeredményben pedig- a háború propaganda igyekszik a semlegesek álla­ redményt, amelyre az 'ország -irfihyitóinák
készakarva való felidézéséről koholt vádra maiban élő népek körében az illető küzdő is fel kellene figyelniük. Pap,'tánitő, jégyépített ellenséges propaganda aknamun­ állam igazságába és győzelmébe vetett
ző a íalu.. jentliáromsága, ha megértőek
kája ásta alá a középponti hatalmak né­ bitet fenntartani, ugyanakkor az ellenség­
úgy. piinden nemés ügyet,diadalra vin­
peinek erkölcsi ellenálló képességét és gel szemben esetleg táplált bizalmat alá­ nék. Utánozzuk Etesl a,szerencsétlen sor­
juttatta ellentétben a katonai teljesítmé­ ásni. De azt is bireszteli, hogy az ellen­ sú embertársaink megmentésében.
nyek és eredmények mérlegével a győ­ ség a semlegesek ellen is szándékőzik
fordulni.
Tényóauádlaivámár* A magyar íöd
zelmet az entente oldalára,
A saját ügyre előnyös tényékét népének világraszóló ünnepe-áiokottkzri
Érdemesr* ezért néhány pillantást
vetnünk arra, hogy tulajdonképpen hogyan únos-úntalan hangoztatva,dicsőíteni igyek­ ni a március-végén esedékes Mezőgazda
is működik a háborús propaganda, mely­ szik azokat a célokat amiért fegyvert sági Kiállítás ,és tényészáUatvásár..Ebben
nek a világháború tapasztalatain okulva fogtak, dicsőíti a fegyvertényeket és alá ay évben különösen .npgy ;örömben lesz
ma-már minden állam' sorsdöntő fontos- ássa az ellenség minden ténykedésének részünk, mert a Felvidék, magyar lakta, ré­
értékelését. A hadieseményeket a saját szeinek hazatérésével egy millió .(élekkel
Ságof. tulajdonit.
i
Lényege ennek a
közvélemény nempontjából igyekszik magyarázni és szaporodtunk meg. ami. uzt jelenti,,hogy
mesterséges és tudatos irányítása célja mérlegelni. Nem hagyja, hogy az ellenség ol| lakó testvéreink uj szint éséxtékeket
egyrészt az ellenség erkölcsi erejének jelszavakban felülkerekedhessen és • há­ hoznak fal,, (ebét megint gazdagabbak let­
tünk.: Milyen jólesöiboldogság annak meg
tUáaása * igy kütdőkészségének meg- ború okolását az ellenségre hárítja.
A komoly és szakszerűen.irányított állapítása, hogy 'gyarapodtunk, Írisze naz
wtomUltése.
Eszközei közé elsősorban a sajtó, propaganda nagyban hozzájárulhat a há utóbbi -negyedszázadban mát. *wle hoz­
irodalom.. film, (Színház, a rádió, az alkotó ború idejének megrövidítéséhez, sőt béke­ zá kelletti sxoknppk. ahhoeemagtöcpitő
fs kéfzőmfHészelek, az egyesületi élet időkben vagy háborúi feszültség idején tudathoz,,hogy agyf? jgyünk és.paisztuki fényképezés larlőzlk. Általában, megfelelően irányított propaganda elérheti lunluMoM látjuk, maid csak, igartn.hogy
nündeft olyan eszköz, amely tömegvofi- a háború kitörésének megakadályozását ii. mennyivel szegény ebbej voltunk és meny-1
NM aUmhMs.
Ezért a következő alkalommal, is­ nyíre .Igazaágtalanul orozlák,al
__ Lényeges feltétele a háborús pro mertetni fogjuk a békepropaganda jelen- «unhat. A.rpost újnak számító kiállító váügéndánák M egnége, vezetél, amely- HéWMöa-vti. nabaiá; aadivanen.A
I rtroiok tnlnde^m^f^ása,, p^iel.-

Nyomatott : „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

á'1 . &lt; « ’

„11 &gt; üli

*
Az „angol futballal ■ kísérletező1 taj*J rédése sem elég egy .meccs meggy érése­
pesti csapatnak otthonában a. SSE . még ié z — csatársor kejl( kapuratörő, ölszlelkes játékkal sem judoit komoly .ellenfer átsző, lövő csatársor} .. ‘
/
- "-k . '
'
lévé lenni Vécsei- önfeláldozó;! i pompás

SBTC Ü—MOVE, Eger 5:1 (1:0)
- A körherék'meccsé. 'A jobb'^BTC

könnypb győzött. GöHövŐk? -JáMafvf,
Njíergfes,''Nyerges, Sztojka'(MESE),' JéÜ-1 '
fanri, 11-esbÖt, Nyetgés.' Kitüntet? Wfer-’
ges, Jákfalvi és Kohut pompáé Téjései,
ill:;v,‘Zagyvái,"Sztojka^ ’
LiT
Szögletarányf11:4/’;

‘

!

PBÜSE—SSE II. 2:1 (1:1)
— " A- mukkor oly-jó SSE'IL-Pátfalván
csődöt mondott a légiotob* tagja i'ozerencaé- volt A gólarrátay nem Arü aijáték'ké­
péhez.
Góllövők :'i fiürzát'-H., Vtnee,
Szarvas.
•
Szögletarány t t3 í.
•
.átirat

A P O Lr-L-O-

j

£

:

-M-O-ZGÓ

Március 18-án szombaton
Március 19-én vasárnap
Március 20-án hétfőn

Kiég,síiié..ül: M. Hllí AD?&gt;
Március

2r.ÍnTTd77T~

------------ M
;(Trv,fiMA*iuvJ22*fctf •zVÖáV
, &lt;
Március 23-án csütörtökön

&lt;■

A &lt;KTedfezBíslTíToxihniúKTr
niTAR’ ,
hése, (idehozott anyíag f s siémcfítfanád
inindejm^t invggvÓidbbe«&lt;TW.t WWbyitig
hogy- a lálltflnkből, a ieetüwlihül Orakilcf
Iták ki Trianonba*,-ethol a mkgejtő szó

gazságnak «•
eh&gt;«k. Ewrtkíéúl sí
H2333SE?

isinfi^k éajanprintlti E&lt;fdig]jJm rpjlürf
álhrtVTTTrtettWrTr
(égével WMM'MN twWréfchadkaí el 4

-fthalarinttftidAt mutató klálHtÁiunkaL _ _

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="100803">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00218.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="100804">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_marcius_18.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100782">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100783">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100784">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100785">
              <text>1939-03-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100786">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100787">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100788">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100789">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100790">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100791">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100792">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100793">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100794">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100795">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100796">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100797">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100798">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100799">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="100800">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100801">
              <text>A Munka 17. évfolyam 12. szám (1939. március 18.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="100802">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
