<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="466" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/466?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-30T18:32:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="931">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/329f5bc655a635e2c817ff197c66932a.jpg</src>
      <authentication>c7f5a354f313d95fc77597be6ca54bc4</authentication>
    </file>
    <file fileId="932">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d072c4290e968b50ed4eedad3158b538.pdf</src>
      <authentication>5b07201f0ecd2945307b22973f74bcb9</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114807">
                  <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: "A Munka“ lapvállalat

XIII. évfolyam. 19. szám.

Magyar cselekvés
Cselekvő magyarokat kíván
az ország miniszterelnöke, — ma­
gyar cselekvést vár a nemzet. Kor­
mány és nemzet közt tehát nincs
ellentét. Cselekvő magyarnak lenni
annyit jelent, hogy mindenki a
maga helyén teljes munkakészség­
gel és lelkesedéssel dolgozzék s
bizakodással szolgálja a nemzet
közös ügyét, a közéleti munkában
pedig ne a terméketlen gáncsoskodásnak, hanem a termékeny al­
kotó munkának legyen a támo­
gatója.
Azt hisszük, alig akad valaki
ebben az országban, aki ne akarna
a cselekvő magyarok táborába
tartozni. Sajnos azonban sokan
vannak még mindig olyanok, akik
önhibájukon kívül nem tartozhat­
nak a cselekvő magyarok közé,
mert a munkanélküliség tétlenségre
kényszeríti őket. Tiz és tízezren
égnek a vágytól, hogy beléphesse­
nek a cselekvő magyarok közé.
Minden remény megvan
arra,
hogy a kormány ezen a téren is
megteszi a magáét, mindent elkö­
vet arra, hogy az ifjúság elhelyez­
kedését megkönnyítse, a tétlen­
ségre kárhoztatott munkáskezeket
munkához juttassa. Különböző tör­
vényes intézkedések készülnek en­
nek érdekében, ezt szolgálja többi
közt a 15 millió belső kölcsön is,
amelyet a kormány az eddigi elő­
irányzottakon kívül közmunkákra
akar fordítani.
A reformparlament tagjainál
lelkesedésben, szociális érzésben
és munkakészségben nincs hiány.
Éppen ezért tekintett az ország
derűsebben és bizakodóbban a
most összeült parlament munkája
elé. Az országgyűlés munkájának
irányát és szellemét fontos kijelen­
tések szabják meg. Még a meg­
nyitás előtt elhangzott a nemzeti
egység pártja elnökének, azóta a
képviselőház elnökének kijelentése
arról, hogy nem a régi alapokat
akarják felforgatni, hanem azok­
nak felhasználásával is uj alapo­
kat rakni az egységes nemzet szá­
mára. A párt jövendő elnöke lo­
jális együttműködést hirdetett a
többi párttal és az ellenzéket arra
kérte, legyen kritikája a legszigo­
rúbb, mert ez csak a közérdeket
szolgálhatja* Leszögezte azt is, hogy
úgy a kormányzópárt/ mint az or­
szággyűlés többi pártja rendületle­
nül az ezeréves alkotmány alapján
akar dolgozni a nagy nemzeti cél­
kitűzésekért és ideálokért.
Ugyanakkor a miniszterelnök
a külpolitikában a békéért és igaz­
ságért való küzdelmünket hangoz­
tatta, a belső politikában pedig a
történelmi hagyományokra támasz­
kodó, a haladás utján előre menő
reformpolitika szükségességét. Hir­
dette a békét befelé is és kijelen­
tette, hogy nem fognak visszaélni
azzal az erővel, amelyet a parla­
mentáris élet számára a választás
nyújtott a kormánynak. Hangsú­
lyozta, hogy az ifjúság lendületére
w a frontharcosok edzett lelküle­
tűre szükség van a közéleti mun­
kában. Testvéri jobbot nyújtott a

Ára 16 fillér

Megjelenik péntekk és hétfő este
Előfizetői ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. május hó 4

A miniszterelnök kijelentette
kormányelnök a munkásságnak is,
melynek számára törvényes intéz­ azt is, hogy az tij. országgyűlés és
kedésekkel teszik lehetővé a reá­ a nemzeti egység pártja történelmi
országgyűlés és párt lesz, nemcsak
lis csatlakozást.

azért, mert reformokat alkot, ha­
nem azért is, mert a világtörténe­
lem egyik legnehezebb szakában
biztos kézzel vezeti az ország hajóját.
Az egész világ közvéleménye
felfigyelt a parlament ünnepélyes
megnyitásán elhangzott államfői
beszédre, amely mindenekelőtt rá­
mutatott a békeszerződések által
okozott súlyos helyzet megjavítá­
sának szükségességére, a megegye­
zéses békén és az egyenjogúságon
alapuló igazi béke visszaállításának
fontosságára. A gazdasági válság
is összefogásra indít és azt az
eredményt kelti, hogy talán a kö­
zös nyomorúság megteremti azt, amit
a belátás eddig elmulasztott. A
magyar nemzet együtt akar mű­
ködni az európai béke megterem­
tésében a többi nemzetekkel, en­
nek érdekében ad hangot az el­
következő nemzeti tárgyalásokon
a nemzet jogos igényeinek.
A kormányzó hatalmas, a nem­
zet egész életét, politikai, gazda­
sági, szociális, kulturális vonatko­
zásait felölelő, minden nagy kér­
dését átfogó beszédében hangsú­
lyozta az alkotmányos élet fejlő­
désének, a nemzet szabad akarat­
megnyilvánulásának, a gyorsabb,
olcsóbb közigazgatásnak, a megél­
hetés könnyítésének, a kereseti
viszonyok javításának, a közterhek
arányos megosztásának, minél több
kisbirtok létesítésének, az iskola­
építések folytatásának szükséges­
ségét és fontosságát is.
Kint és bent egyaránt rend­
kívül nagy hatást keltett az a pro­
gramadás, amelyben a kormányzó
megjelölte a reformparlament mun­
kálkodásának alapjait. Megnyug­
vást és bizakodást ad a nemzet­
nek, hogy a kormányzó és az ille­
tékes faktorok fenti iránymutatása
mellett indult el a reformparlament
munkája: magyar cselekvés, cse­
lekvő magyarok összefogásával.

Ezért gubbaszt mindenki és álom­
kóros felhőben ápolgatja sokszor személy­
telen sóvárgását, amire a költők és a ki­
lobbant tüzű, ködbe — évekbe veszett
múltú öregek gondolkodás nélkül azt
mondják: Szerelem.
Hát akkor szerelmes volt az egész
ezred minden pelyhedzőállu fiatalja. Ti­
tokzatos tűz lobbant a szemük bogarában
és amikor összeszoritott ajakkal, felszegett
fejjel teleszivtuk a tüdőnket az uj élettől
terhes tiszta levegővel, ösztönösen mar­
koltuk meg keményebben a puska nya­
kát Sőt amikor láttuk a veszedelemmel
nem törődő fajdkakast szemérmetes párja
közelében, csak meghullámzott a mellünk.
Tavaszodott Meggyorsult a felhő
járása és vele együtt a szivünk dobogása.
Só Orbán hadnagy ur is egészeo
megváltozott. Még néhány héttel ezelőtt
átkozta az oroszt, hogy miért nem fér a
bőrébe, miért puífogtat örökké, most meg,
amióta lehányta magáról a bárányprémes
mentét, nincs maradása.
— Megöl ez a tunyaság — mon­
dogatta Csömör Áronnak, aki csak rábó­
lintotta fekete busa fejét. — Még a han­
gomat se ereszthetem szabadjára ebben
a veszekedett csendben, mert ha úgy is­
tenigazában elmondanék egy nótát, lehallátszanék talán a hadosztályparancsnokságig is. Pedig tudod-e Áron azt a nó­
tát, hogy
Nem kell nekem a világon semmi,
Csak még egyszer tudnék haza mennL
Csak még egyszer lehetnék tenálad,
Párnám lesz a fehér bársony vállad.
Csak még egyszer tudnék haza mennL..!

Férfias tiszta tennorja fojtottan
zsongotl-bongott a fedezék gyantaizzadságos gerendái alatt, de talán nem is a
hangja szépsége, hanem a vers szava fú­
ródott bele olyan fájdalmasan, mélyen
Csömör. Áron hadnagy ur leikébe, hogy
megpárásodott tőle a szeme és amikor
már úgy érezte, hogy a ragyogó gyönggyé
szaporodott sóvárgás kibuggyanva fényes
barázdát szánt kipirosodott arcán, elfor­
dította a fejét
Nagyot hallgattak rá.
— Áldja meg az Isten, aki ezt a
verset irta, de még azt is, aki kottára
szedte I — tört ki Só Orbánból az indu­
latos elragadtatás. — Tudod-e, érzed-e
Áron, hogy mi van ebben a dalban... 7
Mintha a lelkemben vájkálna minden
szava, minden hangja ...
Felugrott. Sudár teste kiegyenese­
dett, csak a feje kókadt le domború
mellére, mert alacsony volt a fedezék.
— Csak még egyszer tudnék haza
menni, — lehelt bele a csendbe és visszaroskadt a bicegő lábú, nyöszörgő székre,
mely fájdalmasat roppant alatta.
Áron a cigarettáit puhitgatta az ujjai között, Orbán meg ráborult a rozoga
asztalra. Á nyitott ajtón bezáporodott rá
a napsugár.
Két szerelmes rigó ugrándozott az
avart átütő fűben és gügyögő sóvárgó
füttyük mámorossá fűszerezte a délutáni
levegőt.
A Nemere hirtelen nekikeseredve
megrázta a fedezék ajtaját, felborzolta a
rigó tollát, de rövid harca meddő maradt,

Vármegyénk főrendi­
házi képviselete.
Bensőséges ünnepi keretben nyílt
meg az uj parlament. A kórmányzó ur
mindenre kiterjedő, atyai intelmű szózata
mind a parlament két házának tagjaihoz,
mind az egész nemzethez szólt. Komoly
munkára serkentést, összetartást, megér­
tést, magunkbaszállást hangsúlyoz ezen
szózat s magában foglalja nemcsak a
nehéz, történelmi idők felelősségét minden
polgárral szemben, hanem egy megujhodó korszaknak napsugarait is csillogtatja
meg bizakodó szemeink előtt. Hallottuk
és olvastuk, hogy az országgyűlés és a
kórmány munkarendjében kiemelkedő he­
lyet fognak elfoglalni a magyar alkot­
mány szellemében megalkotandó közjogi
természetű reformok is.

jáni vidék, ezt bővebben már nem is kell
-ejtegetnünk.
Amidőn tehát egy vármegye életé­
ben és egészséges fejlődésében annak egy
jelentékeny területe ekkora kihatású té­
nyezőjévé válik, önkéntelenül is felvetődik
az a gondolat, hogy ez az ipari érdekelt­
ség a vármegye részéről méltó elismerést
nyerjen. A vármegyének erre igen szép
keretet biztosított a törvény azáltal, hogy
a törvényhozás felsőházába két képvise­
lőt küldhet. De ha ezt a két tagságot tra­
díciók révén a mezőgazdaság reprezentásai részére óhajtja a jövőben is fenntar­
tani, akkor a kilátásba helyezett közjogi
reformok során üdvös lenne, ha a vár­
megye feliratot intézne a kórmányhoz,
Nógrád es Hont e. e. vármegyékben hogy az ipari érdekeltség képviselete ré­
— szerénytelenség nélkül állíthatjuk — szére a főrendiházban a megye részére
a salgótarjáni szénmedence közgazdasági még egy külön tagságot biztosítson.
szempontból igen jelentős szerepei tölt be.
A salgótarjáni szénmedence
Jelentékeny ipara révén nemcsak megyei, már több mint két évtized óta egy
de országos viszonylatban is kiemelkedő­
olyan kimagasló férfiú áldásos
en hozzájárul a gazdasági újjáépítéshez,
felujhodáshoz és a nemzet megerősödésé­ munkásságának élvezője, mely mun­
hez. Tekintélyes számú tisztviselő és több kásság gazdasági, szociális és ka­
ezer munkás talál itt állandó kenyeret és ritatív téren áthat az egész megyé­
megélhetést évtizedek óta s ezen, közel re, a hazai bányaiparra s ezen ke­
félvármegyére
kiterjedő
munkavállaló
resztül az egész nemzetgazdaságra.
egyedek főfogyasztói a megye mezőgaz­
dasági termékeinek, miáltal közvetve a Puritán szerénysége tiltakozik min­
megye őstermelőinek úgyszólván fenntar­ den kitüntető elismerés ellen, de
tóivá váltak. Ha ehhez még hozzászámít­ ezen tiltakozás dacára is a várme­
juk a vállalatoktól mindenkor rendesen gye közönségének eminens köteles­
befolyó, különböző, igen jelentékeny őszszegű adókat, a kisipar és kiskereskede­ sége, hogy ezen érdemeken felüli
lem nagyszámának existenciáját, az egész­ munkásságot a neki megadott tör­
séges pénzkeringést, elfogulatlanul állít­ vényes kereten belül legalább né­
hatjuk, hogy megyénk a csonkaország mileg honorálja. Ezzel megbecsüli
sok megyéjének állapotához képest nyu­ az érte áldozott, felmérhetetlen fá­
godtan mondhat Istennek hálát. Hogy
radozást, megbecsüli általa a vár­
mindezeken kívül még mennyi kulturális,
szociális és karitatív megmozdulásnak és megye iparát s mindenesetre egy­
(-dny.)
fejlődésnek az alapmozgatója a salgótar­ úttal önmagát is.

„A MUNKA“ TÁRCÁJA

Tavasz.
Irta: Igmándy Géza.
Akkor már a harmadik tavaszon
dörögtek az ágyuk. A Hosszuhavason vé­
gig, ameddig a szem ellátott, megmozdult
az élet A fajdkakas torz lármája űzte el
elsőnek a téli csendet, amit azután a fe­
keterigó cifrázott ki kacskaringóssá. Fel­
hősen szálldogáltak a verebek és nyo­
mukban mindig feltűntek a bohókás cin­
kék. Még a fakulttollu varjak is szapo­
rábban sétálgattak a fedezékek körűi és
agyonunt rekedt krákogásukba is bele­
lopta a szerelmet az első tavaszi napsugár.
,s.
Mert a Magyarostető kopasz fejéről
már lemállott az ősz takar- és a csenevész mogyoróbokrok görcsös ágán meg­
duzzadt a rűgy.
Azon sem lehetett csodálkozni, hogy
a lövészárok népe zsongó méhkashoz lett
hasonlatos. A legénység először csak ki­
gombolta, azután meg egészen levetette
a vastag, megkopott téli gúnyát és kiült
az aranyló fényre. Talán csak a nagy üt­
közetek előtt volt ilyen némaság. Akkor
is, most is ki-ki magával törődött.
KI tudná szavakba önteni, vagy pa­
pirosra vetni azokat a gondolatokat, amik
ilyenkor belopakodnak, fészkelődnek és
végül szükreszabott tanyát vernek a fia­
talság lelkében? Senki. A legszentebb
érzésre sem találták meg a kifejezést,
mert ha vizsgálgatják, mérecskélik és fi­
gyelik, hirtelen eltűnik nyomtalanul, akár
a madár felkutatott fészkéből

�A MUNKA

Mezőgazdasági politikánk.
Irta: Darányi Kálmán dr. földmivelésügyi miniszter.

Nemcsak azért, mert földmivelésügyi
miniszter vagyok, hanem, mert mély meg­
győződésem szerint, Magyarország ter­
mészeti adottságai, a magyar ember jel­
leme és a magyar államérdek is igy in­
dikálják, azt vallom, hogy a magyar gaz­
daságpolitika csak olyan lehet, amelynek
irányvonalát és alapját, a mezőgazdaság
érdeke szabja meg. Csak olyan gazdaság­
politikát követhetünk, mely mindenek előtt
a mezőgazdaságot istápolja s a termelési
ágak egyensúlyának minden tisztelete mel­
lett is, különös súlyt helyez az agrárpo­
litika célkitűzéseire, korszerű követelmé­
nyeire.
Ez a, — meggyőződésem szerint egye­
dül helyes, — szempont a kormányzati
programúiban elég pregnánsan kifejezésre
jutott és a kormányprogrammnak agrár­
politikai elgondolásai részben már meg is
valósultak, részben közvetlenül a megva­
lósítás előtt állnak.
Minden termelési ág között a mező­
gazdaság sínyli leginkább a világgazda­
sági válság súlyos következményeit. Nem­
csak minálunk, de minden más orszában
is. A mezőgazdaság megsegítésének el­
sőbbsége tehát mindenképen indokolt.
Mindenütt a mezőgazdasági probléma a
legsúlyosabb kérdés, amelyet minél előbb
meg kell oldani, mert a mezőgazdák jog­
gal követelik szorgos munkájuk méltányos
jutalmát A mezőgazdasági termelésben
évek óta mutatkozó ráfizetéses állapot
már szinte elviselhetetlen.
A mindenütt életbeléptetett állami
kényszerintézkedések és támogatások hi­
ányában a mezőgazdasági termelés mint
ismeretes, az utóbbi években az egész
világon effektiv veszteséggel járt volna.
Az agrárértékesités megszervezése és irá­
nyítása körül éppen úgy, mint az árszint
emelésére irányuló törekvés keretében
— a termelésben és az értékesítésben —
keresztülvitt átszervezés, továbbá a kul­
túra belterjesebbé tétele és a piacképe­
sebb minőségek kitermelése tekintetében,
minálunk is már igen sok történt. Az uj
agrárértékesitési politika feladata lett: a
mezőgazdasági termékek árának úgy
külföldi, mint belföldi elhelyezését az ál­
lam közbenjöttével elősegíteni, az átlagos
árszintet pedig emelni Ennek az ártá­
mogató politikának egyik fontos célkitű­
zése az is, hogy az .elért árban a gazda
az eddiginél nagyobb százalékos arány­
ban részesedjék. Ezt a célt a termelési
költségek csökkenése mellett a spekulá­
ció kirekesztése által kell megközelíteni.

zése érdekében az egyes országokkal
már megindultak meghatározott búza­
mennyiségek előre-eladása iránt a tár­
gyalások. A kilátások eléggé kedvezőek.
Remélhetőleg sikerülni fog a tavalyihoz
hasonló módon buzafeleslegünk számot­
tevő részét lekötni, sőt azt is remélhet­
jük, hogy ilyen fix, illetve a fölösleg
százalékos hányadában meghatározott le­
kötéseket más országokkal is létesíthe­
tünk. Az import-országok malomiparának
fejlődése miatt a búzának megőrölt alak­
ban való kivitele elé igen nagy akadá­
lyok gördülnek, amely körülmény a kor­
panyerés által takarmányozási viszonya­
inkra is erősen kihat. Mindent el fogunk
követni liszt-exportunk fejlesztése ér­
dekében.
Az értékesítés terén egyébként lé­
nyeges eredményt értünk el boraink ki­
vitelénél. Az ausztriai kontingens kere­
tében már 13.000 hektolitert vittünk ki,
legújabban pedig 82.000 hektoliter bor­
nak svájci kiviteli lehetőségét sikerült
biztosítani, s reményem van arra is, hogy
a svájci borkivitelt tovább fejleszthetjük
Kiviteli értékesítésünkben különös
tekintettel voltunk és leszünk arra, hogy
abban a kisgazdák termékeinek kivitelét
és jobb értékesítését lehetővé tegyük.
Főként a zsir, sertés, szarvasmarha, méz,
tojás, baromfi, azok a cikkek, melyek­
nek kivitelében a kis- és töipebirtokosokat nagyobb mértékben bekapcsoltuk.
Ez nem volt könnyű feladat, mert külön
értékesítési rendtartás megteremtését tette
szükségessé a termékek egységesítése és
piacképességük előzetes ellenőrzése cél­
jából. Erőfeszítésünk nem volt hiábavaló
s a legszebb eredménnyel járt.
A tejértékesités ma világgazdasági
probléma és csak a napokban hangzott
el egy hazánkba ellátogató szakember­
nek az a véleménye, hogy a tej világ­
piacának nagy depressziója mellett a ma­
gyarországi tejárak még aránylag kielégitőek. A tejértékesitésre vonatkozó kor­
mányintézkedés a tejtermelésben várható
idényszerü többtermelésre s ennek az
árakra gyakorolt visszahatására való te­
kintettel, még a tavasz folyamán keresz­
tül fog vitetni.

Ebben a gazdasági évben a termés­
kilátások mindeddig elég jók és a termésértékesités fokozottabb gondokat okoz.
A buzaértékesités idei megszerve­

rövid zongora

mert a felhőtlen égen lefelé ballagó nap
kinevette.
Tavasz volt, vérpezsdítő, rügyetpattantó koraáprilis, amibe nem lehetett
visszalopni a zimankós telet.
Lélek-nyitogató lágy csendesség bo­
rult az árokra és fedezékre. Csömör
Áron hadnagy kétszer is nekifohászko­
dott, de megint csak lenyelte a mondókáját Só Orbán, ez az óriástestü gye­
rek pedig csak bámulta az asztal szál­
kás deszkáját. Néha-néha szaporábban
szívta a levegőt, rápislantott .Áronra és
cigarettára gyújtott Pedig tele volt mind
a Kettő érzéssel, de hát a magyar férfi
szemérmessége rátette ajkukra a lakatot.
Úgy ültek, mintha vadidegenek lettek
volna, pedig ugyanabban a kis csikme*
gyei községben lopta bele őket az élet
a világba. Egý iskola padjait foragták és
nem volt titkuk egészen addig, amig ki
nem pelyhedzett ajkuk felett a legénytől!.
Pattanásig feszült hagulatban, szót­
lanul ették meg a vacsorát is. A hold
merev ábrázata bámult le a Hosszuhavasra és a megjuhászodott Nemere lágy
illatot hintett a hegyekre.
Máskor talán lélekölő lett volna ez
a csend, de most mintha pihegő, sóvárgó
sóhajtások tépték volna darabokra.
— Te Áron — buggyant ki Or­
bánból a fölös érzés, mire Áron össze­
rezzent Nagy kék szeme csodálkozva
tapadt a másikra, aki úgy megzavarodotf,
hogy nagy időbe telt, mire szinte kap­
kodva nyögte ki vélekedését. Odahaza
már virágzik a barackfa... Milyen ham­
vas, illatos lehet a Kismár.,,

Salgótarján, 1935, máj. 4.

Hirek és különfélék
Spanyár István mátraszőllősi es­
peres-plébánost a váci megyéspüspök
áthelyezte Galgamácsára és egyúttal ki­
nevezte tankerületi esperessé. Az áthe­
lyezés vidékünket megfosztotta egy agilis
plébánostól, ki a kies fekvésű Mátraszőllős község katolikus lakosságának a
szószoros értelmében vett lelkipásztora
volt s kiemelkedő munkásságával a lel­
kieken kívül igen nagyban hozzájárult a
község kulturális és szociális fejlődéséhez.
Amint fájlaljuk vidékünkről való eltávo­
zását, úgy örülünk érdemei elismerésének
s uj működési köréhez Isten áldását
kérjük.

Halálozás. Schlattner Károly ny
bányatársulati jószágkormányzó, gazdasá­
gi tanácsos felesége április 27-én agyvér­
zés következtében meghalt. Csak 2 hét­
tel ezelőtt temette el a megboldogult le­
ányát, Keszthelyi bányagondnok feleségét;
aki hosszú betegség után fiatalon halt
meg. — Schlattner Károlyné holttestét
29-én szentelte be Traum Péter esperes-

plébános a gyászházban, ahonnan Zagyvapálíalvára szállították virágba borított
kocsin és sok gyászoló kísérete mellett.
A temetés, melyet Demeter Bertalan plé­
bános végzett nagy segédlettel, 29-én d.
u. fél 6 órakor volt óriási részvét mellett,
A megboldogult Schlattner Károlynét a
zagyvapálfalvai temetőben leánya mellé
temették. A gyászbaborult család iránt
városszerte nagy részvét nyilvánult meg
a kettős haláleset alkalmából.
Kérelem. Nógrád és Hont k. e. e.
vármegyék
monográfiájának nevezett
könyv megrendelőit kérem, szíveskedje­
nek a könyv szerkesztősége és kiadóhi­
vatala ellen esetleg indítandó közös fel­
lépés érdekében május hó 12-én, vasár­
nap délelőtt 11 órakor a salgótarjáni róm.
kai. Olvasókör kistermében megjelenni
Koppány István.
Esküvő. Malinovics Myra z. akadémista és Szabó Pál oki. kultur és gé­
pészmérnök m. ellenőr ma tartották es­
küvőjüket Budapesten a Fasori ref. temp­
lomban. Tanuk voltak : Mohácsy Ferenc
Máv. főmérnök, műszaki tanácsos és Rácz
Károly oki. mérnök, m. ellenőr. (Minden
külön értesítés helyett.)

Pántyik Árpád meghalt.

A kérlelhetetlen enyészet városunk
társadalmának első sorából ismét elraga­
dott valakit, akit tiszteltünk, becsültünk
és szerettünk. Április 28-án a hajnali
órákban . végleg eltávozott körünkből
Pántyik Árpád acélgyári főmérnök. Még
alig néhány nappal ezelőtt láttuk, hogy
hátizsákkal felszerelve a Mátrába indult,
oda, ahol a természet szent templomá­
ban lelki és testi felfrissülést talált min­
denkor. ö sem gondolta, mi sem gon­
doltuk, hogy ez az útja volt a búcsúja
az általa annyira imádott természettől.
Az erdők, mezők, hegyek és völgyek
fáradhatatlan vándora örökre elpihent.
Siratják őt fák, bokrok és virágok.
Csendesen, zajtalanul élt köztünk.
Hangulatával felvidított, jó kedélyével
magával ragadott és humorával megne­
vettetett bennünket. Azért szerettük őt,
mert ilyen volt, azért tiszteltük és be­
csültük, mert puritán és közvetlen egyé­
nisége tiszteletet és megbecsülést paran­
csolt vele szemben. Hogy mit vesztettünk
az ô elhunytéval, azt csak ezután fogjuk
2 szoba konyhás lakás kerttel a maga teljességében érezni. Gyászoljuk
kiadó Forgács-uccában. Cim a kiadóban. őt, kicsiny és nagy, ismerős és jóbarát
Fajtiszta spitz kutya elutazás mi­ és ... mindenki.
att átadó. Szauer Livia Fő-utca 84.
Az acélgyár kiváló főmérnökét, a
vas- és acélöntödék szorgalmas főnökét
Egy jókarban levő
vesztette el benne. Tisztviselő társai, al­
tisztjei és munkásai egy megértő lelkű
jutányos árban
kartársat és egy jószivü főnököt siratnak
eladó. Érdeklődni lehet: Singer Varró­ most, aki — mig élt közöltünk — jó
gép rt. cégnél. szóval és jó szívvel volt mindenkihez.
Pántyik Árpád 1874 ben született
Resiczabányán. Alsó és középfokú isko­
Áron rábólintottt. Szükszavü, befelé láit kiváló szorgalommal és kitűnő ered­
élő lelke ujjongott, tűz csapott ki a sze­ ménnyel végezvén, a felsőfokú tudomá­
méből és várta a folytatást. De csalódott, nyok elsajátítása céljából a selmeczbámert Orbán arcát elöntötte a forróság és nyai bányászati és kohászati akadémiára
szégyenlősen harapdálta keskeny ajkát. iratkozott be, annak vaskohászati szakára.
Két leány fej ragyogott, mosolygott A selmeci alma mater és a selmeci di­
feléjük álomszerű ködben. Ebben a kép­ ákélet a maga komoly tudományos érté­
ben' gyönyörködtek titokban, aggódó kével és nevelésével, valamint bensősé­
ges baráti életével és az ősi hagyomá­
féltéssel.
És ekkor ugyanilyen álomszerű nyok mély tiszteletével alakították ki
messzeségből, sejtelmes ködből muzsikaszó benne a jeles vaskohómérnököt és a
megértő lelkű, hűséges kartársat. Mint
szitált le hozzájuk.
— Csak egy kislány van a világon vaskohomérnök elébb Resicán volt üzem— sirt Kálmán cigány hegedűje vala­ vezeiő, az ottani nagy vasgyárban, ahol
14 évet töltött el. Első állomáshelyén,
melyik közeli fedezékből.
mint mérnök és üzemvezető oly nevet
Só Orbán hadnagy alatt megroppant szerzett magának, hogy a Rimamurányia rozoga szék.
salgótarjáni vasmű rt. örömmel vette fel
— Sárika... I — röppent ki ajkán a kiváló mérnököt és bízta reá az itteni
az imádságos fohász, mire Áron nagy acélgyár öntödéinek vezetését. Az a 25
kék gyermekszeme elhomályosodott és esztendő, melyet itteni működési helyén
mélíére ejtette fejét.
töltött el, áldást jelentett a vállalatra, kar­
— Testvér — lihegte Orbán — em­ társaira és alantasaira egyaránt. A köte­
léknek, amikor harmadéve éjjelizenét — lességtudás és lelkiismeretesség mintaképe
Orosz gránát süvített el a fedezék fe­ volt életében és az is fog maradni el­
hunyta után is.
lett. Pokoli üvöltése és vijjogó bömböÁprilis 29-én délután kisértük utólsó
lése megmarkolta a cigány vonóját és a útjára. Á gyászolók beláthatatlan sorai kí­
lecsapódás eldördülése után a halottas
sérték el ezen az utón. Városunk társa­
szoba csendje borult a vidékre.
— Harmadéve —- suttogta Áron. dalmának minden rétege ott volt, mert
mindenkinek volt és van lelki kapcsolata
— Ki tudja, mikor megyünk haza... ? az elhunythoz. Ott láttuk többek között
Pedig tavasz van... A Kismálon virág­ Dr. Förstcr Kálmán polgármestert, Roth
zik a barackfa ...
Flóris és Dr. Quirin Leó bányaügyi fő­
A másfélméternyi ablakon bevigyor- tanácsosokat, Fabiní Henrik acélgyári és
gott rájuk a hold merev, sápadt ábrázata... Dubovszky Elemér, Moticska Nándor,
Akkor már a harmadik tavaszon Schreiner Jenő bánya-igazgatókat és még
igen sok vezető tényezőjét a mi társadörögtek az ágyuk.

dalmunknak.
A gyász-szertartást Dr. Csengődy
Lajos evangélikus lelkész végezte, aki
szivbemarkoló szavakkal búcsúztatta el
az elhunytat. A sírnál Gólián Rezső acél­
gyári főmérnök a vállalat, az acélgyári
tisztikaszinó nevében meghatott szavak­
kal vett búcsút és köszönt el Pántyik
Árpádtól. Utána Császár Pál bánya-fő­
mérnök a bányászati és kohászati egyesü­
let nevében búcsúztatta elhunyt alelnökét, majd id. Grusz Ferenc az acélgyári
altisztek és Berczelli Gyula a munkás­
ság nevében köszönt el az elhunyttól.
Elvégeztetett. Eltávozott körünkből
egy igaz ember, egy igaz és jószivü ba­
rát. Megtartjuk emlékét annak, aki szív­
vel és lélekkel élt közöttünk.
•
•
A ravatalra az alábbi koszorúk ér­
keztek : Viszontlátásra — Margit. Szeress
továbbra is — Lenke, Jancsi. Felejthe­
tetlen Apusunknak — Babsi, Gyuszi. Ol­
talmazz ezután is — Vilmos, Elemér. Édes
Nagyapókának — Katica, Márti. Szere­
tett bátyámnak és sógoromnak — Gi­
zella, Frigyes. Szeretettel — Iza mama,
Pisze Jóska, Ferenc. Utolsó istenhoízád
— Krausz család. Szeretett Árpádunk­
nak — Jolán, Richárd, József, Gyula. Is­
ten Veled — Vilma, Gyula. Örök hálánk
megemlékezéséül szeretett Főnökünknek
— Acélöntődé munkássága. Örök hálánk
megemlékezéséül szeretett Főnökünknek
— Vasöntöde munkássága. Utolsó baráti
üdvözlettel — Fabini család. Kartársi
megemlékezéssel — RMST Vezérigazga­
tóságának Tisztikara. Utolsó üdvözlettel
— Acélgyári Tisztikar. Árpád bácsinak— Luló, Gyuszi, Laci, Jóska. Hálás meg­
emlékezésünk jeléül — Acélgyári Altisz­
tikar. Kedves Taglársának — Acélgyári
Tiszti Kaszinó. Isten Veled I Nyugodj bé­
kében I — Rimamurány Salgótarjáni Vas­
mű Rt. Kartársi üdvözlettel — özdi Vas­
olvasztók Tisztikara, őszinte kegyelete
jeléül — Salgótarjáni Kőszénbánya és
Tisztikara. Kedves kartársunknak — R.
M. S. T. Salgóbánya Tisztikara. Utólsó
üdvözlet — A RMST salgótarjáni kerü­
let tanítótestülete. Pihenj békében — ózdi
Bányák Tisztikara. Kedves Tagtársának
— Acélgyári Olvasóegylet. Kegyeletes
megemlékezéssel — Szlovenszkói bányák
igazgatósága. Szeretetünk jeléül — Bar
thó család. Igaz barátsággal — Gólián
család. Kedves jó Pántyik bácsinak —
Cser nők ék. Igaz baráti szeretettel — Juraskó család. Igaz barátjuknak — Köntzeyék. Igaz szeretettel — Nagy Berciék.
Szerető barátsággal — Karattur család.
Jóbarátnak kegyelettel — Takács család.
A jó szomszédnak utolsó istenhozzád —
Schönkék. Utólsó üdvözlettel — Kárpát
Egyesület. Utólsó istenhozzád — Motics­
ka család. Kegyeletes megemlékezéssel —
Ózdi gyári tisztikar. Kegyelettel — özv.
Liptayné. Szeretettel —Megeleék. Hálás
kegyelettel — Acélgyári művezetői kar.
Szeretete jeléül — Ürmössy család.
Szeretett Elnökének kegyelete jeléül —
az Orsz. Magy. Bányász és Kohász Egyl.
St.-i Osztálya. Kegyelettel — Salgótarján
város közönsége. Utolsó üdvözlettel —
Főrsterék. Utólsó Üdvözlettel — Fancsi.

�A MUNKA

*dg4tarj4n, 1935. máj. 4

Sztranyavszky Sándor lett a képviselőház elnöke.
Veres Zoltán az egyik jegyzője a képviselőháznak.
A nemzet országgyűlésének elnöki
tisztsége reprezentálja egyrészt azt a bi­
zalmat és legmagasabb megtiszteltetést,
mely az alkotmányos parlamentáris nem­
zeti érzületből fakad, másrészt kifejezésre
juttatja azt a tárgyilagos elhatározó ké­
pesseget, amely küzdelmes, kockázatos
és válságos pillanatokban is biztos kéz­
zel a nemzet egységének biztos révébe
tudja terelni az ország közvéleményéti
Ezt a rendkívül súlyos és'felelősségteljes
tisztséget csakis azok viselhették, akik
mint hithü hazafiak mindig meggyőző­
désből munkálkodtak a haza jobb sor­
sán, — akiket a minden pártonfelüli
közérdek a haza egyetemes érdekképvi­
seletének tisztán látó fejévé tett.
Ezeknek a kiváló és kiválasztott
hazafiaknak láncszemébe kapcsolódott
be dr. Sztranyavszky Sándor, mert az
országgyűlés bizalma őt hívta el az el­
nöki székbe. Ismerjük őt l Határozott jel­
leme, mélyen érző szive, biztos keze,
acélos akaratereje, gyors felismerő és
cselekvőképessége mindmegannyi garan­
cia arra, hogy elnöklete alatt oly törvé­
nyek fognak napvilágot látni, melyek a

nemzet vérkeringését friss mozgásban fog­
ják tartani, a képviselőház pedig higgadt,
eleven és termelő munkát fog végezni.
Amikor a Sándor Pál korelnök ve­
zetése alatt ülésező ház elnökválasztási
szavazó urnájából a titkos szavazó lapo­
kat kiszedték és számba vették, a leadott
185 szavazat közül 165 szavazat esett
dr. Sztranyavszkyra, 15 lap üres volt, a
többi 5 megoszlott s igy dörgő éljenzés
és taps közepette Sztranyavszky lett a
ház elnöke.

Ugyanekkor választotta a ház a
jegyzőit is. kik közé 157 szavazattal
kerületünk képviselőjét Veres Zoltánt is
beiktatta.

Városunk közönsége őszinte öröm­
mel fogadta két kiválóságunknak ezt az
újabb megtiszteltetését. Működésűkre Is­
ten áldását kérve, egy közeli jobb jövő
reményében köszöntjük dr. Sztranyavszky
Sándort a kép vise lőház uj elnökét, váro­
sunk nagy jótevőjét és igaz barátját s
Veres Zoltán képviselőt, aki folytatója
lesz annak az áldásos munkának, melyet
városunk hál* Istennek már meg is szokott.

Köszönet. A somoskőujfalui m.
kir. fővámhivatal által küldött 1 pár gu­
mitalpú papucs és 2*750 kg. közönséges
pamutszövet, 1 zsebkendő átvételét kö­
szönettel nyugtázza a Mansz. vezetősége.

Az Evangélikus Nőegylet Is­
tenben boldogult Pántyik Árpád acélgyári
főmérnök halála alkalmával koszorumegv ál tás cimen 20 pengőt özvegyeknek és
árváknak adományozott.

Szülői értekezlet
a reálgimnáziámban.

Apollo Mozgó Salgótarján. 1935
máj. 4-én, szombaton este 7 és 9 órakor,
5-én, vasárnap d. u. 5, 7 és 9 órakor, 6-án,
hétfőn és 7-én, kedden este 7 és 9 órakox
„Helyei az öregeknek“. 1935 május 8-án,
szerdán és 0. in. csütörtökön este 8 órakor
16 éven : uueknek : „Cárnő.“ „A félvérü
bestia.**

Április 30-án d.u. 4 órakor nagy
érdeklődés mellett nyitotta meg dr. Szabó
Lajos a szülői értekezletet. Bevezető be­
szédében hangoztatta, hogy a tanári kar
és szülők közötti érintkezésre igen nagy
szükség van. Ma nemcsak a kulturális,
a tudományos cél a fontos, hanem a jel­
lemképzés, a nevelés is. E kettős cél
összeegyeztetése nem könnyű feladat és
ez a tulajdonképpeni ütközőpont szülő
és tanár között, amit csak együttes tö­
rekvéssel lehet kiküszöbölni. — A prak­
tikus számtantanulás módjáról tartott ér­
dekes előadást ezután Vadászy Bertalan
tanár, aki algebrai példákkal mutatta meg,
hogy nem a szabályok szószerinti beta­
nulása, hanem a logikai kapcsolatok fel­
ismerése és kidomboritása a lényeg, ami
pedig az órákon való pontos figyeléssel
és értelem szerinti tanulással érhető el.
Az értékes előadás után Thurner tanár
ismertette az újonnan bevezetett osztály­
főnöki órák célját. Előadását egy nagy
pedagógus mondásával kezdte : „az a tamár, aki az ismereteket fejleszti, mester­
ember, aki a jellemet, az művész.**
Az osztályfőnöki óra, közvetlen be­
szélgetés a tanár és diák között Ezeken
domborodik ki a diák egyénisége. Nagy
események, vallásos hazafias ünnepek,
különféle alkalmaknak jellemi szempont­
ból való feldolgozása. Társadalmi osztá­
lyok között a különbségek letompitása,
a barátkozás, a helyes munkára való ne­
velés, az idővel bánni tudás, napi rend­
hez szoktatás, mind az akarat diadala.
Az akarat és önfegyelem felér a tudás­
sal. A téma természetesen a tanuló ér­
telmi fokának megfelelő. Az uj embertípus
kialakítása nem könnyű dolog, de min­
dennél fontosabb. Mélységes vallásosság­
ból fakadtak a szerető szavak, melyek­
kel Thurner tanár az osztályfőnöki órák
uj rendszerének nagy céljait megfestette.
Az előadás nagy figyelmet és tetszést
váltott ki. — Befejezésül a gyermekeket
nagyon szerető és ismerő Szabó direktor
vont le rövid összefoglalást a két hasz­
nos és szép előadásból, kérve a szülőket
a további megértő együttes munkára.
Ezután a szülők lepték meg a ta­
nárokat, akik késő estig álltak rendel­
kezésükre a sokszor naiv érdeklődések­
nek. Valóságos gyűrű vette körül egyik­
másik tanárt, próbára téve nemcsak az
ő, hanem a hosszú sorban várakozó többi
szülő türelmét is, akik részben megnyu­
godva, részben a kapott információk alap­
ján felgyülemlett keserűséget otthon cse­
metéjükön kitöltve, próbálják az élet
sok-sok terheitől megrakodtan a hasznos
tanácsokat foganatosítani. Sok nemes tö­
rekvést és eredményt meghiúsít az élet
ridegsége, a kenyér után törtető szellem
vaksága. A tanárok és szülők közös fá­
radozására nagy szükség van, hogy erős
jellemek termelődjenek, akik átvergőd­
nek a jelen szomorú és kietlen sivatagjain.

Köszönet. A somoskőujfalui m.
kir. fővámbivatal által küldött 2 pár cipő
átvételét köszönettel nyugtázza a Szent
Erzsébet Róm. Kai. Nőegylet vezetősége.

Az Actio Catholica
országos központja április 28-án tartott
seregszemlét a kát. körben. D. e. 11 óra­
kor a férfiak, d. u. 3 órakor pedig a
nők gyűltek össze olyan hatalmas tábor­
ban, hogy még a folyosók is tömve vol­
tak hallgatósággal. Az elnöki emelvényen
ült Rótb Flóris bányaügyi főtanácsos,
Mihalovics Zsigmond c. kanonok az actio
országos igazgatója. Kováts Sándor püsp.
tanácsos orsz. főtitkár, dr. Klekner Ká­
roly főorvos, Horváth Gyula kér. esperes,
Szente László korm. tanácsos, Traum
Péter és P. Marián helybeli plébánosok.
A gyűlést a kát. köri dalárda Hi­
szekegye nyitotta meg Csanády karnagy
vezetésével, majdRóth Flóris tartott nagy­
szerű előadást a papság és hívek köte­
lességeiről a nemzet és népfentartó hit­
élet fokozása érdekében.
A lelkesen fogadott értékes előadás
után Mihalovits kanonok vázolta a négy
esztendős szervező munkának csodálatos
megerősödését, mely nem felekezetek el­
len irányul, hanem a vallásosság fokozása
által az emberi léleknek megjavítása, nagy
erkölcsi ideálok szolgálása, egy jobb, szo­
ciálisabb, egy emberibb szellemnek meg­
teremtése a célja e mozgalomnak, mely
nem pártok, politikai csoportok ügyét
szolgálja, hanem az egyetemes emberi
társadalom boldogulását
A fenkölt szellemű beszéd után a
kát. köri dalárda a Nagyasszonyunk ...
c. egyházi éneket adta elő, mely után dr.
Klekner Lajos nyíregyházai főorvos tar­
tott tudományos előadást, melyet a gya­
korlati élet sok és megkapó példájával
világított meg. Bebizonyította a tudomány
és hit szoros összefüggését, az igazi nagy
szellemek mély vallásosságát, mely a tu­
dás kimeríthetetlen lehetőségeire ad meg­
nyugtató feleletet. — Az élvezetes és kiváló
előadás után Kováts Sándor p. tanácsos
mély és tanulságos oktatást tartott a sok­
féle katolikustól, akik a legtöbbször cél­
szerűségi szempontok szerint irányítják
életüket. Előadását számtalan szellemes
és találó gyakorlati példával tarkította,
amelyek azonban felejthetetlenül vésték
be a jelenlevőkbe a nemes elveket, me­
lyek egy harmonikus egyén kialakitásá-

Cserkész cikkek
Egyedüli elárusító üzlete

Egyenruházati
cikkek lerakata

Palóc népviseleti kiállítás.
Szombaton d. e. 11 órakor ünne­
pélyes keretek között nyílik meg a Pa­
lóc Népművészeti kiállítás a Városháza
tanácstermében. A csütörtökön érkezett
anyag nem várt hatást váltott ki. Szebbnél-szebb szőttesek, térítők, kötények,
asztalterítők, törülközők stb. kerültek elő
a kibontott csomagokból, igazolva azt,
hogy a népművészet helyes irányba való
vezetése beláthatatlan művészeti lehető­
ségeket tár fel.
Mindenkinek meg kell nézni ezt a
gyönyörű kiállítást, ahol az egyes dara­
bok eladásra is kerülnek. A kiállítás
szombat d.e. 11-től este 7-ig, vasárnap
reggel 8-tól este 8 óráig lesz nyitva
tartva. Belépődíj személyenként 30 fillér.
„Jó palócok“ irodalmi és művé­
szeti est a Mansz rendezésében május
11-én este 8 órakor az ipartestületben a
Magy. Bokréta Szöv. engedélyével be­
mutatja a Kazári és Lapujtői csoportokat.
Az est műsora a következő:
1. Magyar nyitány. Előadja a Bá-nyatársulati zenekar. Vezényel: Vilezsál
Richard karnagy.
2. Üdvözlő beszéd. Tartja Paulini
Béla a Magyar Bokréta Szövetség elnöke.
3. „Az a furfangos Riki" Palóc je­
lenet. Előadják: Nékám Lyci, Lengyel
Szekica, Szabó István, Patay Petyó, Somorjai Károly és Mocsári Aladár.
4. A lapujtői bokréta csoport be­
mutatója.
10 perc szünet.
5. Hódolat Mikszáth Kálmán a nagy
palóc írónak. Elmondja Semetkay Józsefné.
6. Árok .. árok .. Nincsen annyi..
eredeti palóc dalok. Előadja a Bányaipa­
rosok Dalkőre. Vezényel: Vilezsál Kichárd karnagy.

vitéa DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza S tarján
7. „Az utolsó kenyér" elbeszélés.
Irta és felolyassa Radványi Lajos.
8. „Kese gazdát cseréL" Pillanatfel­
vétel Nógrádból. Előadják: Nékám Lyci,
Szabó István és Szomorjai Károly._____
9. A kazári bokréta Csoport bemu­
tatója.
A rendkívüli nagy érdeklődésre
való tekintettel, mindenki saját érdekében
szerezze be elővételben a jegyeket, mert
helyet senkinek nem biztosíthatunk.
Az előadás nivósságát biztosítja
Paulini Béla személyes megjelenése, aki
igaz magyar szívvel volt a Szövetség
segítségére a műsor összeállításánál is.
Előadás után reggelig tánc.

Meghívó. Az Országos Fronthar­
cos Szövetség salgótarjáni főcsoportja
1935. május hó 4-énf este fél 9 órakor
az ipartestület színháztermében, II. Rá­
kóczi Ferenc dicső magyar fejedelem ha­
lálának 200 éves évfordulója alkalmából
Rákóczi Emlékestet, 1935. május hó 5-én
délelőtt 11 órai kezdettel, a Fő-téren
(kedvezőtlen idő esetén az ipartestületben)
zászlóavatási ünnepséget rendez, melyre
mindenkit szeretettel vár a Frontharcos
Főcsoport elnöksége. Az emlékest hely­
árai: Zenekari ülés 2 P, I. hely 1’60 P,
II. hely 1'20 P, HL hely 1 P, Állóhely
50 fillér. A műsor után a bányazenekar
és Hangonyi Rudas Rudi és cigányzene­
kara játszik.
Élealövészet. A helyőrség alakulatai f.
évi május hó 21., 22. és 23-án a Somos­
kőújfalutól DNy-ra eső területen éles ló­
gyakorlatot tartanak. Kérem a lakósokat
értesíteni, hogy ezen napokon a veszé­
lyeztetett területen ne tartózkodjanak és
Somoakőujfalu-Bocsárlapujtő,
valamint
Bocsárlapujtő, Karancsberény közötti utat
ne használják, mert életveszélyes.
Parancsnokság.

3 oldal
hoz nélkülözhetetlenek. A gyakorlott és
kellemes előadás után Traum Péter plé­
bános köszönte meg az előadók lelkesítő
és élvezetes szavait, kívánva, hogy a fel­
támadt Krisztusnak bátoritó szavai legye­
nek azok, melyek meghozzák áldásos
gyümölcsüket is az emberiség számára.
A lelkes gyűlés a magyar és pápai
himnusszal fejeződött be.

Nagy Arpád világtalan zene­
iskolai növendék, Salgótarján szü­
löttje zongora hangversenye. Má­
jus hó 12-én, vasárnap délután 6 órakor
tartja a róm. kát olvasókör nagytermé­
ben második zongora hangversenyét Sperl
József vak hegedűművész közreműködé­
sével Nagy Árpád világtalan zeneiskolai
növendék, Salgótarján város szülöttje és
lakója a zenetanulmányai folytatásához
szükséges pénzösszeg előteremtése végett
A zongorahangverseny védnöke Dr. Förster Kálmán polgármester, aki Salgótarján
nemesen érző polgárságát ez utón is fel­
kéri városunk szerencsétlen szülöttjének
támogatására Nagy Árpád a zenében ta­
lált vigasztalást, hogy ne fájjon úgy az
élete. Mi pedig a hangversenyt ezekkel
a szavakkal ajánljuk Salgótarján polgár­
ságának szives jóindulatába: „ó szánd
meg Isten, kire a sir éje már itt a föl­
dön rásötétedett, állíts mindig jó sziveket
melléje, kiket önzetlen szent szeretet ve­
zet.“ A hangverseny helyárai igen olcsók:
I. hely 1.20 P, II. hely 1 P, III. hely 80
fillér, állóhely 40 fillér.
A „Tarján“ Baltára! Tőm IL Rákőcxl Ferenc emléktábora. A „Turul" szövet­
ségbe tömörült salgótarjáni „Tarján" Bajtársi Törzs
folyó hó 2-án tartotta meg a Róm. Kát Olvasó­
körben Rákóczi emléktáborát a Törzs magisterének, patrónusainak és L b. dominusainak részvé­
telével, a szabadsághős fejedelem halálának 200
éves évfordulója alkalmából. Kemenes törzsfő
megnyitó beszéde után Semetkay József gimn.
tanár t. b. dominus tartotta meg magasan szár­
nyaló emlékbeszédét II. Rákóczi Ferencről. A gyö­
nyörű emlékbcszédet a jelenvoltak hatalmas taps­
sal köszönték meg. Ezután Patay István bajtárs
szavalta el nagy felkészültséggel és hozzáértéssel
a „Rákóczi Ferenc Rodostóban" cimü költeményt,
majd Kemenes József törzsfő, Kamarás Oszkár
bajtárs harmónium kísérete mellett a „Lesz még
országunk" cimü melodrámát adta elő nagy ha­
tással. Bajtársi szokás szerint az emléktábor „Mementó"-val ért véget, melyet Kressák Lajos baj­
társ adott elő, nagy figyelem mellett

Salgótarján megyei város polgármesteri hivatalától.
5754/1935.
Az 1935. évi házbérjövedelem idő­
közi változásának bejelentése.

Hirdetmény^
A bérbeadás utján hasznosított épü­
letek (épületrészek) tulajdonosai, tényle­
ges birtokosai a nyers házbérjövedelem­
ben beállott esetleges változást a városi
adóügyosztálytól 6 fillérért beszerezhető
bejelentési iv felhasználásával házanként
külön-külön folyó évi május hó 20-ig
kötelesek a városi adóügyosztálynál be­
jelenteni A bejelentési ivet úgy a ház­
tulajdonosoknak, tényleges birtoKpsoknak,
mint az érdekelt bérlőknek alá kell Írni
A bejelentés tárgyát alkotják a
rendszerint bérbeadás utján hasznosított
és a folyó év április havában üresen nem
állott épületek (épületrészek), amelyeknek
a május hóra járó nyers bázbérjövedelmének egy teljes évre átszámított összege
a múlt évi november hóban beadott be­
vallásban bevallott nyers házbérjövedelemlől akár bérengedmény, vagy béreme­
lés, akár uj bérbeadás következménye­
ként eltér.
A bejelentési kötelezettség fennfo­
rog akkor is, ha az év elején üresen ál­
lott épületnek (épületrésznek) az időköz­
ben történt bérbeadásakor kikötött bér­
összegével szemben a május havi (negyedi) tényleges nyers bázbérjövedelme emel­
kedik, vagy csökken.
Nem képezik bejelentés tárgyát ez
év április havában is üresen állott, vala­
mint azok a helyiségek, amelyek nem
bérbeadás utján hasznosittattak.
Aki a bejelentését május hó 2O.-ik
napjáig nem adja be, a bércsökkenés
folytán járó adótörléshez való igényét el­
veszti. Ha pedig valaki oly évközi válto­
zás bejelentését mulasztja el, amely a be­
állott jövedelememelkedés folytán az adók
felemelését vonná maga után, az annyi­
szor 100 aranypengőig terjedhető bírság­
gal fog Bujtatni, ahány bérlettárgynak be­
jelentését mulasztotta el. Adócsalást kö­
vet el az, aki csak az épületben beállott
bércsökkenés és béremelkedés körül csu­
pán csak a bércsökkenést tünteti fel, a
bejelentési Ívben.
Salgótarján, 1935 május 2.
A polgármester helyett
Olay

adóügyi UnAcanok.

�A MUNKA

4 •Idái
HAs eladó. Salgótarján Erzsébetutca 2 és Erzsébet-tér 3 szám alatt lévő
lakóházam, mely áll 2 üzlethelyiségből
lakással, egy üzlethelyiség lakás nélkül,
2 nagy pincehelyiséggel, folyosó bejárat­
tal, az udvar lebetonozva, saját kézből
eladó. Milhancz Lajos Budapest, IX.
Lónyai'.ucca 26. I. 21.

Telefon szám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

A Népszövetség magyarországi
pénzügyi megbízottjának jelentése
a helyzetről.

SSE—SAC 0:0.

Telefon szám: 46.

Sátoraljaújhely, Biró: Földes (Kelet)

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Ka»ii.

ISZZtouľhZíyuIgľsľísZuľíZ^
Intéző és Fegyelmi Bizottság.

KÖZGAZDASÁG

Salgótarján, 1935 május 4.

MLK-SISE 1:0,

tábori gyula

tőinké.

ZTC-KLE 11. 2:1,

MVSC—GyAK 2:1 (Isi)
Miskolc. Biró: Zeltner.
SBTC 111.

Kivonat a Bizottság április hó 3O*án —BSE Rau 2=0, ETK SBTC Forgács 0:0 gól­
aránnyal ETK javára, BSE—NOSE 9:2 baráti.
tartott ülésének Jegyzőkönyvéből.
A Bizottság utasítja az egyesületeket, hogy
azon játékosok igazolványait, kik nevüket magya­
rosították, átírás céljából a titkársághoz haladék­
talanul nyújtsák be.
A Bizottság április 28-ra kitűzött SBTC III.
— KLE II. mérkőzés 2 pontját 0:0 gólaránnyal
SBTC III. javára igazolja KLE U. megnem jele­
nése miatt Egyben kötelezi KLE-t, hogy SBTC
111. által igényelt költség egy részét (biródij és
páiyamcszelés) 4 P-t, 14 napon belül játékjog
felfüggesztés terhe mellett tartozik megfizetni.
A Bizottság április hó 28-ra kitűzött FTC
II.—ZTC mérkőzés 2 pontját 0.0 gólaránnyal ZTC
javára igazolja FTC megnem jelenése miatt. Egy­
ben kötelezi FTC-t, hogy ZTC által igényelt költ­
ség egy részét (biródij és pályamcszelét) 5.50 P-t,
14 napon belül játékjog felfüggesztés terhe mel­
lett tartozik megfizetni.
A Bizottság utasítja az egyesületeket, hogy
abban az esetben, ha kitűzött mérkőzéseiket va­
lamilyen elfogadható oknál fogva nem tirtják
meg, úgy a távol maradó fél legkésőbb péntek
délig tartozik ellenfelét igazolható utón értesíteni,
mert későbbi értesítést az ellenfél nem tartozik
figyelembe venni és ebben az esetben a mulasz­
tást követő fél ellenfelének költségeit tartozik
viselni.
A Bizottság a mérkőzés költségét egyszer
és mindenkorra a kővetkezőképen állapítja meg:
Pályameszelés 2 P és ehhez hozzájön a biródij.
A Bizottság április hó 28-ra kitűzött s az
egyes biró által elhalasztani engedélyezett SISE
—NOSE mérkőzés lejátszását julius hó 7-re ren­
deli el.
A Bizottság kötelezi az egyesületeket, hegy
mérkőzéseik alkalmával legkevesebb 6 tagból
álló rendezőséget állítsanak, akik a játékvezető
bírónak engedelmeskedni tartoznak.
A Bizottság tudomásul veszi NOSE beje­
lentését, miszerint intézője: Hanisch Béla, Nagybátony, Bányatísztviselő-telep. Tudomásál veszi
továbbá SBTC III. bejelentését, melynek intézője:
Blachó József, Salgótarján, Dr. Chorin Fercnc-u. 27.
A Bizottság büntetés terhe mellett kötelezi
mindazon egyesületeket, amelyek intézőjüket ed­
dig nem jelentették be, hogy 8 nap alatt ezt a
bejelentést eszközöljék.
Juhász Pál HSE játékos büntetését a kiál­
lítással kitöltöttnek veszi.
Utasítja FTC-t, hogy Ozsvár Sándor iga­
zolványát uj igazolvánnyal cserélje ki.

Májas hó 5-iki mérkőzések
beosztása:
óra

Egyesület

PBÜSE—DVTK 1:0 (0:0)
Diósgyőr. Bíró: Boronkay Bpest)

PTK—HAC 3:1 (1:1).
Pereces. Biró: Györkeíalvi (Közép).

Mátravidéki II- osztály
HVSE—SSE II. 3:1 (1:1)
SSE pálya,
Biró: Adorján.

pálya

SPORT.

■--------------- ■
Hirdessen a f^MUNKÁ“-ban

Vesztett

Döntetlen

Nyert

Helyezés

Tyler, a Népszövetség magyaror­
szági megbízottja, elkészítette jelentését
J. Lehel—SBTC „ü“ 6:0 (3:0)
az 1935. év első negyedében kialakult
FTC
FTC—SAC
»/&lt;4
Jászberény.
Biró: Marosfalyi.
JTC
3
magyar pénzügyi helyzetről. A jelentés
JTC-ZISE
HSE
3
HSE-KLE
rámutat arra, hogy a költségvetési bevé­
BSE—PBÜSE II. 2:1 (2:0) .
ETK
3
ETK—SISE
telek egy árnyalattal magasabbak a két
BSE
»/«4
BSE—SBTC Forgács
Zagyvapálíalva.
Biró: Takács.
év előttieknél. Megállapítja a jelentés,
MLK
3
MLK-NOSE
KLE
4
hogy a pénztári helyzet a tavalyinál jobb.
KLE 11.- VÁC
RSE—JKAC 4;0 (1:0)
FTC
2
FTC 11.—KSE
Rózsaszentmárton. • Biró: Cserháti.
A kiviteli kérdésekkel foglalkozva,
SAC
3
SCTC 1U. KAC
rámutatott a jelentés arra, hogy az 1934
Rau
BSE Rau—ZTC
3
Északmagyarország váloga­
évi termés gyengébb lévén, Magyaror­
Tábori Gyula
Illés István
tott csapata vasárnap „Szent Korona
szág kivitele az utóbbi hónapokban súly­
főtitkár.
elnök.
Kupa" mérkőzést játszik Pécsett Délmaban elmaradt az egy év előttivel szemben.
gyarország válogatottja ellen. A váloga­
Salgó Serleg Csoport:
Az adóhátralékok február végén
tott csapat a következő : Raschkó DVTK,
I. osztály
2906'6 millió pengőt teltek ki, tavaly óta
Bozó PBÜSE, Szopusek GyAK. — Krajtehát növekedett, mert a múlt évben,
nyák DVTK, Takács IV. SBTC, Rigó
ugyanezen időszakban 287 9 millió volt
SSE — Márkus SSE, Thour SBTC, Kertész
&lt;5 3
X* E
13
az adóhátralék. A jelentés a gazdasági
DVTK, Ménich SBTC, Zsengellér SBTC.’
EGYLET oN
V)
helyzet általános ismertetésénél a ta­
o Ő
O.
E
-o
a
O
Jegyzőkönyvi kivonat az
valyi gyenge termésből indul ki, amely­
*"3
&lt; id C .
nek következtében az 1933 bari kezdő­
Élasz-Mátravídék III. o.
12 9 1 2 35 16 19
1. KLE
dött javulási irányzat hanyatlott Rámu­
Intéző
Bizottság 1935 máj.
2. FTC
11 8 3 — 26 13 19
tatott arra, hogy a külföldi országok el­
— 4 39 21 16
1-én
tartott üléséről.
3.
MLK
12
8
zárkózása következtében Magyarország
—
4.
ETK
12
7
5
14
20
14
Igazolja
a következő mérkőzéseket:
liszt helyett gabonát, élömarha helyett
5 SISE
11 5 1 5 30 19 11 SBTC/b-PBÜSF. III. 2:2, SBTC/lev.—
kikészített húst kénytelen kivinni. Az
6. BSE
11 5 — 6 23 13 10 PSE 3:0, KSC—RTC mérkőzés két pont­
ipari termelés főágazatai bizonyos javu­
11 4 1 6 18 24 9 ját RTC meg nem jelenése miatt 0:0 gól­
7. ZISE
lást mutatnak az 1932—1933. évi mély­
8.
SAC
11 4 1 6 13 31 9 aránnyal SSE III. javára igazolja. Az
ponthoz képest.
9. JTC
11 2 3 6 11 21 7 MTE-t mindhogy a jelen sportévben
Ismerteti még a jelentés az agrár­
10. SBTC F. 12 — — 12 6 39 — négv mérkőzésen nem jelent meg, az
olló alakulását és kimutatja, hogy az
MLSz szabályzat 214. § a értelmében a
IL osztály
ipari és mezőgazdasági cikkek árnivójámost folyó bajnokságból törli és hátra­
ban bizonyos közeledés mutatkozik, bár
1. ZTC
10 10 — — 24 7 20 levő mérkőzéseinek két-két pontját 0:0
a gazda terhére fennálló árkülönbözet
2. KAC
10 3 3 4 22 18 11 gólaránnyal ellenfelei javára igazolja.
Magyarországon más országokkal össze­
3. SBTC III. 10 5 — 5 18 11 10
Salgótarján, 1935. május 2-án.
hasonlítva aránylag most is nagy. Ma a
4. KLE II.
10 2 5 3 20 16 9 .Weisz s. k.
Tóth
mezőgazda termékeinek száz egységért
elnök.
_________
előadó h.
5. KSE
9 3 3 3 12 11 9
98'3 egységű iparcikket vehet, mig a múlt
6 BSE Rau 9 2 4 3 11 18 8
SALGÓ SERLEG CSOPORT
év elején ugyanannyi termésért csak
7. VÁC
8 2 3 3 6 10 7
Igazolja
a
következő
mérkőzéseket
53’6 egységű iparcikket vásárolhatott. Ez
8. FTC II.
10 1 2 7 13 35 4
FTC—ZISE 4:2 (2:0)
a különbözet mutatja az agrárolló javu­ JTC—KLE 2:2, Z1SE-SAC 7:2, FTC 1I.-KAC3:3,
Biró:
Garamvölgyi. Forgács.
lásának mértékét.
Szép napos időben futnak ki a csa­
Magyar fővámhivatal Fiaméban.
Féláru utazás Szegedre. A ke­ ben Rusznyák a kapu előtt balra adott patok. Kapuválasztásnál az FTC-nek
Az Olaszországgal létesített egyez­
reskedelemügyi
miniszter 50°/o-os utazási passzára Géczi veti magát, de elengedi kedvez a szerencse, széllel és nappal
mény értelmében Magyarország önálló
hátba játszanak. A ZISE kezd, de FTC
fővámhivatalt állított fel Fiúméban. A kedvezményt engedélyezett a május 25-én s a szemfüles Orosz közelről beteszi. 0:1. veszi át a támadást és már az ötödik
A
közönség
megtapsolja
a
megérdemelt
kezdődő
és
junius
3-ig
tartó
VII.
Sze
­
szervezési munkálatok a húsvéti ünnepek
percben Krivanek szerzi meg a vezető
előtt befejeződtek és Fabinyi Tihamér gedi Ipari Vásárra. A féláru utazási ked­ bánszállási gólt. Az SBTC idegesen küzd gólt 1:0. A ZISE is lefut, de a védelem
pénzügyminiszter a husvét utáni héten vezmény május 18-tól érvényes és junius az egyenlítő gólért, melyet Takács IV.— jól állja a helyét, FTC csak szorongat és
leutazott Fiúméba, ahol ünnepélyes kö­ 5-ig tart. A kedvezményes jegy váltásába Thour—Zsengellér akció után az utóbbi a harmincötödik percben Manyasz 20
rülmények között felavatta az uj magyar jogosító igazolványok az összes menet­ lövi a 37. percben. 1:1.
méteres lövése a hálóba köt ki 2:0. A
Jővámhivatalt. Fabinyi pénzügyminisztert, jegyirodákban, ahol pedig menetjegy­
A II. félidőben megváltozik a játék ZISE balszélsője erős labdát küld kapura,
iroda
nincs,
ott
a
helybeli
ipartestületnél
képe. Az SBTC magához tér és nehezen, amit Negre bravúrosan véd.
aki több gazdasági szakember és a ma­
de megérdemelten győz. A második gólt
gyar közgazdasági élet több kiválósága kaphatók.
Szünet után a ZISE erősen támad
Talált tárgy. 1935. február 26-án a csatársor meddő támadásai után Szabó és a tizenötödik percben már 2:1. Az
kíséretében érkezett meg Fiúméba; Thaon
di Revei olasz pénzügyminiszter fogadta a Fő-uccán egy női derékövet, március hosszan előreadott s Takács III. által FTC nem csügged, a huszonyolcadik
az olasz kormány nevében. Az olasz 2-án pedig egy csomag sarokvasat talál­ centerezett labdájából fejeli Zsengellér. percben Dinnó révén 3:l-re szépíti az
pénzügyminiszter üdvözlő
beszédében tak. Igazolt tulajdonosuk átveheti a rend­ 2:1. Most az SBTC irányítja a játékot s eredményt, Rá két percre Váradi már
Rendőrkapitányság.
azt az érdekes kijelentést tette, hogy őrségen.
három eredménytelen kornert rug. A 35. 4:1-re növeli a gólok számát. Á ZISE
Fiume
gazdaságilag Magyarországhoz
percben Szucsányi kornerra szereli Thourt. nem csügged és a negyvenedik percben
tartozik, mint ennek az országnak az
Takács III. szép sarokrúgása után kapu Mucs a levegőbe ugró kapust labdával
egyetlen tengeri kapuja. Innen van az,
előtti kavarodásból Zsengellér lövi a har­ együtt a hálóba löki 4:2. Ezzel végétért
hogy minden olyan intézkedés, amely
madik gólt is. 3:1. Lendületes játékkal ér a mérkőzés. A biró kifogástalanul ve­
SBTC—BTK 3:1 (hl).
ezen a kikötőn keresztül a magyar áruk
véget a mérkőzés.
zette le a játékot.
SBTC pálya. 1200 néző.
forgalmának fejlesztésére irányul, nem­
Biró: Pataky (Közép)
Az SBTC első félidei játékával
MLK—Etesi TK. 5:1 (2:1)
csak Fiúménak jelent rendkívüli hasznot,
A BTK, mint tavaly, úgy most is ugyancsak próbára telte a drukkerek
Mátranovák. Biró: Lásló.
hanem eleget tesz a magyar kereskede­
idegeit. Kezdetben elbizakodottság lát­
Nagy szél ellen kezd az MLK, a
lem követelményeinek is. Fabinyi Tiha­ ugyancsak próbára tette az SBTC képés- szott a csapat játékán, amely aztán ide­
mér pénzügyminiszter válaszában kiemelte, ségeit, amely csak nehéz küzdelem árán gességbe és kapkodásba ment át. Külö­ 10-ik percben a szél jóvoltából vezetés­
hez jut Etes. Kb. 30 métetről lövés megy
hogy a felavatáson való jelenlétével hang­ tudta megszerezni a győzelmet.
A két csapat a következőképp állt nösen Kecskés állt bizonytalanul a lábán, a nováki kapura, a labda az összes vé­
súlyozni akarta azt a fontosságot, amelyet
de Szabó és Vágó mellett is elfutottak
a magyar kereskedelemnek ezen a ki­ fel: SBTC : Géczi, Szabó, Vágó — Wahl- néha a bánszállási csatárok. Zsengellér dők lába között átsuhan, a kapus könykötőn át való vezetése jelent, mert a kampf, Takács IV., Kecskés — Takács passzai is sokszor rossz helyre mentek, nyen akarja felvenni, azonban 5 méterre
múltúnkban ez a kikötő a világpiaci III., Thour, Zsengellér, Ménich, Bretter. ha pedig nem, akkor az összekötőket a kaputól újabb szélroham által segítve
összeköttetés szempontjából mint a leg­
BTK: Sztáni, Szucsányi, Csák — nem találták a helyükön. Bretter kevés megperdül s a könnyűnek vélt lövés a
fontosabb Hídfő szerepelt. A beszédek Kupcsok, Éliás, Bartos — Rusznyák, labdát kapott. A jobboldalon Takács III. későn észbe kapó kapus kezéből kiesve
a lába között a hálóba suhan. De mintha
után a magyar himnusz hangjai mellett Némedi, Farkas, Bilos, Orosz.
egészen jó volt és Thour is sokat dolgo- az MLK-t fellelkesitette volna a gól erő­
húzták fel a vámhivatal épületére a cí­
Bizonytalan, kapkodó játékkal in­ zott elejétől végig. Ménichnek kár, hogy
meres magyar lobogót, amely 17 év után dul a mérkőzés, amelyből a BTK csak­ csak ballal megy a játék. Takács IV. na­ sen rohamoz s már 2 perc múlva egyen­
most leng először fiumei hivatalos épü­ hamar magához tér az SBTC azonban gyon igyekezett és jó is volt, de Wahl- lít, majd rövidesen a vezetést is meg­
leten.
benne marad a félidő végéig. 10 percnyi kampf volt a csapat legmegbízhatóbb szerzi. A széltől segítve ETK. erősen
szorongat, de már most jobban vigyáz a
Tizenötznilliós belső bölcsőn.
egyenrangú játék után Bánszállás lábra- tagja.
nováki kapus is. A Il ik félidő teljes no­
Fabinyi Tihamér pénzügyminiszter kap s fölénybe kerül az idegesen és
A II. félidőben már mindenki job­ váki fölényben telik el. Etes csak szór­
rendszertelenül
játszó
SBTC-vel
szem
­
a Nemzeti Egység Pártjának legutóbbi
ban játszott s ekkor láttunk valamit az ványosan támad, de ezt a most már jól
értekezletén bejelentette, hogy a kor­ ben. A 11. percben Thour nagy lövését SBTC igazi játékából is. Különösen Vágó, működő MLK védelem menti. S végül
ritkán
látott
robínzonáddal
fogja
Sztáni,
mány beruházási kölcsönt kíván felvenni.
Zsengellér és Bretter mutattak sokkal még 3 góllal terhelve az etesi kaput
Ez a kölcsön 15 millió pengő lesz és amiért a közönség dörgő tapssal jutal­ többet, mint az I. félidőben.
könnyen győz az MLK 5:1-re. László
mazza.
A
BTK
lelkesen
és
szépen
tá­
beruházási célokat szolgál.
biró nagyszerűen vezette a mérkőzést.
mad. Föltűnő Kecskés bizonytalan, ide­
A BTK technikás és lendületes fut­
ges játéka. Driblijei nem szikerűinek, ballt játszott. A csapat legjobb része a
SAC—BSE 2x0 (OrO)
passzai ellenfélhez jutnak. A 14. perc­ halfsor volt, amely az első félidőben
Biró: Jakus Lajos.
ben Biles éles sarok lövését szépen védi uralta a mezőnyt A védelemnek Csák,
Unalmas léleknélkűli játék, mely­
Géczi majd Takács III. kornerét Szpáni a támadósornak pedig Farkas és Biles ben győzött a szerencsésebb csapat. Gól­
Zsengellér fejéről szfedi le. A 21. perc- volt a legkiemelkedőbb tagja.
lövő Barta és a iobbszélaö.
Nyomatott „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomda tulajdonos Végh Kálmán,
l

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="10250">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00515.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="10251">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_05_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10232">
              <text>1935-05-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10233">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10234">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10235">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10236">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10237">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10238">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10239">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10240">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10241">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10242">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10243">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10244">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10245">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10246">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10247">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10248">
              <text>A Munka 13. évfolyam 19. szám (1935. május 04.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10249">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
