<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4638" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4638?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T15:57:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4800">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7df0e00ddaa93d5be619e15813e4e25f.jpg</src>
      <authentication>622da17d1c7559365597c7b16cf1a3cc</authentication>
    </file>
    <file fileId="4801">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/39d6e53d0e1410ac5a7ee2a921868c61.pdf</src>
      <authentication>f379c0541e1fc05163c85b9f5307e7fc</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116714">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján. Főtér 1 szám
Telefonszám:
58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó

A MUNKA

Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenlk pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulaidonos; „A Munka" lapvállalat

XIII. évfolyam. 45. szám.

Az ipari kultúra
veszedelme.

■

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1935. november hó 2

ket és a rokkát, aminek követke­
zéseképpen megrendült világ egyik
legha.almasabb és leggazdagabb
Szomorú, de mély és igaz ünnep, gyarlóság itt mind megszűnt. Itt min­ ipara, a lancashire-i pamutipar.
Irta : Dr. Varsányi Emil m. kir.
mindenki ünnepe, mert mindenkinek van­ denki kibékült.
Amikor az iparnak a világpi­
korm. főtan., felsőházi tag.
nak halotiai. Kivételes ünnep ez, mely
Mi élők ilyenkor magunk is meg- acon ennyire nehezül a helyzete
Amikor Cobden
1860-ban mindenkit hálára, kegyeletre kötelez. A békülünk az élettel. Amig ott vagyunk a és amikor a régi piacok sehol sem
Franciaországgal megkötötte a sza­ legelfásultabbat és a legridegebbet is. A halottak birodalmában, megbocsájtjuk a jók és Amerika őserdeiben, Afrika
és a hitetlent is. A hitetlennek
szenvedett sérelmeket, elgáncsolásokat, közepén; Egyiptomban, Auszráliábadkereskedelmi. egyezményt és hivöt
ilyenkor elszorul a szive, mert eszébe
Franciaország leszállította a vámo­ juttatja az elkerülhetetlen megsemmisü­ áskálódást, brutalitást, az élet annyi ban mindenütt óriási ipart létesí­
Olt elfelejtjük az élet ter­
kat, biztosította Angliának a leg­ lést. A hivöt kibékíti az élettel, a bajok­ megaláztatását.
heit, lelkünk mély sebeit, a be nem tel­ tenek, akkor, természetes, hogy az
nagyobb kereskedelmi előnyöket, kal, az emberekkel.
jesedett vágyakat és reményeket, a való egész európai ipari kultúrát vesze­
A csend és az egyedül igazi egyen­ és látszat igazságtalanságokat, embertár­ delem fenyegeti; eltekintve attól,
megindult egy gazdasági folyamat,
amelynek során az 1.4 milliárd an­ lőség birodalmában, a temetőben este saink kegyetlenségét. Ott eszmélünk arra, amit látunk, hogy állandóan itt van
mindannyian
ott jártunk, ki a valóság­ hogy kár szenvedni és kétségbeesni, hi­
gol fontos világforgalom 20 év alatt ban, ki csak lélekben.
Leróttuk hálánkat szen van egy végcél, egy mindent ki­ a Japán és a folyton félelmetesebb
32 milliárd angol fontra emelkedett: elhunyt szeretteink iránt,
felvirágoztuk egyenlítő igazság, melynek elöbb-utóbb erejű Oroszország ipari készülődé­
Ennek a történelmi jelentőségű sírjaikat, gyertyákat, kis mécseseket gyúj­ elkerülhetetlenül mi is részeseivé válunk. seivel.
szerződésnek folyományaképpen, tottunk s azok pislákoló lángjánál kö­
Amikor pedig kialudt a gyertyák
Mindenből kitetszik, hogy .ma
általános jólét fejlődött, amelyből, nyörögtünk az Úrhoz örök nyugalmuk­ és mécsesek pisla fénye, egy boldogító egészen más az ipari probléma,
ért
és
az
örök
világosság
fényességéért.
a monarchia keretén belül, mi is
nyugalommal a lelkűnkben indulunk ott­ mint amilyen volt valamikor, a
S azután, amig a gyertyák, mécsek elfo­
honunkba, mert ime megtanultuk, hogy
kivettük részünket. Különösen nagy gyására
vártunk, ráértünk elelmélkedni az vár miránk is egy hely e világon, ahol háború előtt és ezért egészen más
volt a fejlődés Németországban; e élet múlandóságáról is.
ki fogjuk pihenni az élet minden szépsé­ eszközökkel is kell az ipari prob­
fejlődés azután, általános gazdasá­
Egymás mellett, messze köröskörül gét, rútságát, terhét és küzdelmét, ahol lémát irányítani, mint akkor. Ha
gi és bizonyos tekjntetberi, politi­ mind csupa örök lakás. Lakói mind-mind mindent megbocsájtó békében megférünk egyes országok ipara hatalomi erő­
kai rivalitást is okozott, amely, vé­ már jó emberek. Bőn, csalás, hamisság, minden ellenséggel és baráttal s ahol vel rendelkezik, — mint például
kapzsiság, érzékiség, irigység, gyűlölet, majd találkozunk magávál az Istennel.
gül, a világháborúban tört ki.
Angliáé — akkor még tud magán
(—dny.)
A világháború után éppen ellenségeskedés kívül marad az örök la­
segíteni, nekünk azonban, akik
kásból, a rengeteg indulat és emberi
azok az államok, amelyek a sza­
ilyen hatalmi erőkkel—mint pél­
badkereskedelem hívei voltak,
dául a koloniális lehetőségek —
olyan intézkedéseket tettek gaz­ egyes nagyhatalmak a felelősek. hogy a búzatermelés, bárhol ter­ nem rendelkezünk, csakúgy lehet
dasági és politikai téren, amelyek Ezek a nagyhatalmak, eltekintve melik is a búzát, veszteséges és a megtartanunk valamiképpen az
teljesen ellentétben állottak az ál­ attól, hogy bennünket belesodortak gazda mindenütt az egész világon iparban azt a pozíciót, amelyre az
taluk előbb hirdetett elvekkel és a háborúba, a háború alatt olyan az állam segítő kezére szorul.
országnak szüksége van, ha hitet­
Mindez azért van, mert a nagy len éberséggel, gondossággal, lele­
bennünket noha magoknak is ár­ nagy ipart létesítettek, s a mező­
tottak, létünkért való állandó harc­ gazdaságot annyira portálták, ju­ politika szétrombolta a gazdasági ményességgel, fürgeséggel és a vi­
ba kényszeritettek. Ebből a harc­ talmakkal úgy segítették minél na­ kapcsolatokat, felborította a világ­ lágpiaci helyzet kérdéseinek kuta­
ból az egyetlen szabadulás az volna, gyobb termelés elérésére, hogy el­ gazdasági egymásrautaltság törvé­ tásával, állandó figyelésével me­
ha megnyitnák a határokat, lerom­ kerülhetetlenné vált ezek után az nyeit és általánosította a gazdasági gyünk gyors cselekvéssel az ipar
bolnák a vámokat és valamely a szomorú következmény, amiben bajokat. Micsoda kihatása volt és segítségére, akkor, mikor annak
egységes nemzetközi pénzügyi ren­ ma élünk: a világválság. Ennek a lesz még annak a mozgalomnak, szüksége felmerül.
dezés folytán lehetővé tétetnek a politikának, hogy idegen kontinen­ amelyet Sun-Yat-Sen kezdett KiAz ipar világpiaci helyzetének
világpiacon a teljesen szabad és seken nagy gyárakat létesítettek, nában és amelynek a Japán boj­ figyelése állami érdek és a kor­
biztos forgalom. Ettől azonban, saj­ a vége az, hogy Európa gazdasági kott volt a vége? Vagy gondoljunk mány mindent elkövet az ország
nos, messze vagyunk, pedig azok­ súlypontja máshová helyeződik át. arra a másik mozgalomra, amelyet érdekében.
ért a bajokért, amelyek . bennünket Sajnos, ennek a gazdaságpolitiká­ Gandhi kezdett el Indiában, ami­
sújtották és állandóan sújtanak, nak az eredménye továbbá az is, kor újból behozta a házi szövőszé­

Halottak napja.

A Szent Erzsébet Nőegylet jótékonycélu templomi hangversenye.
Számtalan példával lehetne bizo­
nyítani, hogy milyen nehéz a vidéki kö­
zönség érdeklődését komoly zenei ese­
mények iránt felkelteni. Azért bizonyos
reflexiókra indít minket o mai nehéz
anyagi viszonyok közölt megrendezett
templomi hangverseny. Bár a '-zent Er­
zsébet Nőegylet őszi, úgyszólván szezónnyitó estélyei mindenkor jelentős állomá­
sát képezték a társadalom összehozásé
nak, mégis, amit ezen a hangversenyen
elsősorban méltatnunk kell, az az egy­
öntetű impozáns részvét, amellyel a sal­
gótarjáni és vidéki keresztény társadalom
felsőbb rétegei áldozlak az egylet védő­
szentje : Szent Erzsébet magyar király­
asszony nemes eszméjének.
A mi kedves, öreg templomunk en­
nek a nemes eszmének, az éhező és fázó
embertársaink felsegitése érdekében Ízlé­
ses virágdíszt s igen kedvesen ható, de­
rűs fényözönt öltött, mely mindjárt az
első pillanatban mély áhítatba nyűgözte
le az emberek lelkét A csillogó fény és
szinpompa közepette felhangzó zene ki­
tünően illeszkedett bele ebbe a szépsé­
ges keretbe és szinte éreztük, amint lel­
künk szárnyai megmozdulnak s lassan
visznek minket felfelé a legnagyobb és
.legtökéletesebb művész: az isten felé.
A társadalmi szokás ugyan erőtel­
jesen hangsúlyozza bennünk, hogy jótékonycélu hangversenyek műsorát nem il­
lik komoly kritikával kisérni. Helytelen
ez az etikett szabály. Először, mert ilyen
elnéző álláspont mellett és a jótékonyság
örve alatt talmit lehet becsempészni a
művészetbe, másodszor álért, mert jóté-

konycélu műsorra sokszor kerülhet olyan
rendkívüli érték, amelyről tudomást nem
venni — lehetetlen. A rendezőség a mű­
sor megválogatásánál beleesett az első
hibába, amikor a különben elég jó szá­
mok közé beillesztette Beretvás-Lányi:
Assisi Szent Ferenc oratóriumának egyik
részletét, melyre alább a részletezésnél
még visszatérünk.
A bányazenekar által kitünően in­
terpretált „Zarándokok kara" dicséretes
gondolat volt a hangverseny megnyitójául
s nagyszerűen olvasztotta fel a közönség
komoly s megilletődött hangulatát. Gounód : Ária változatok c. mű méltó társul
szegődött az előbbi számhoz. Vilezsál Richárd mint karnagy és mint szóló violinista tudásának teljét nyújtotta s a két
mű tökéletes megértéséről és művészi átérzéséről győzte meg hallgatóságát. Lóser
László orgonakisérete jól idomult a vo­
nós kiséret lágyságába.
Beretvás-Lányi: Assisi Szent Ferenc
cimü oratóriuma nem jelentős alkotás.
Lányi Viktor szövegében kevés az emel­
kedettség, köl'ői szépség, lendület. Krisz­
tus dicsőséges Szegénykéjének változatos,
színes, megható életét több lélekkel lehe­
tett volna megírni. Beretvás zenéje is
nélkülözi a hitbeli meggyőződés e-ejét és
stílusát. Nem áhítattól átszellemült lélek
műve, sok benne az operett-melódia,
melyekből szintén hiányzik az oratórium
stílusa által megkövetelt emelkedettség, a
szólóknak, tercetteknek, kvartetteknek
egymást emeléso. Fogyatékossága a ze­
neműnek még az Is, hogy semmibe sem
veszi az emberi szó értelmét s ennélfogva

szövegkönyv olvasása nélkül alig érthető
az ének. Egyszóval zenekőltészetileg:' la­
pos és unalmas.
Fel kellett ilyen brutális őszinteség­
gel tárnunk a műsor harmadik számának
hibáit, hogy igazoljuk az előadó hölgye­
ket, kik a mű egyik részletének tolmá­
csolásával milyen nehéz és hálátlan sze­
repre vállalkoztak. Le kell szögeznünk,
a vitéz Halmy Józsefné, Krupár Gézáné,
Kiss Lajosné, Erlich Józsefné és Nagy
Béláné alkotta női kar az énektecbnika
teljes birtokában igyekezett megoldani a
feladatot s az egymásra halmozott karok
diszharmonikus káoszában minden zenekiséret nélkül, ami szintén nagy hiba volt,
rutinos hangtisztasággal ment át a diszszonanciát feloldó, transzcendens harmó­
niában felolvadó Ámenbe.
Koudela Géza pápai kamarás, egy­
házzenei igazgató az ő közvetlen stílusá­
val aranyozta be sziveinket s a legendás
magyar királyasszony, Szent Erzsébet hő­
sies életének példázatával serkentette
hölgyeinket a karitatív munkára. Ékes­
szólása tavaszi ózonként- hatott s felüditette a hallgatóság lelkét. Ünnepi beszé­
dét a következő buzdítással fejezte be :
— Szent Erzsébet munkája legyen
a mi hétköznapjaink programnija, hogy
karácsonykor ne legyen Salgótarjánban
egy éhező és fázó embertársunk sem, ha­
nem mosolyogni tudjon minden arc, még
azok isi akiknek képéről már letört a
mosoly.
A szívből szivekhez szóló ünnepi
beszédnek méltó keretül szolgált vitéz
Halmy Józsefné énekszólója. Luci: Ave
Maria-ját énekelte nagyszerű énekkulturával. Hajlékony és bebizelgő hangjával,
torkának kincses szálaival ,mindjét t a kez­
detben behálóz, hogy annál inkább észre­

vegyük az egész meleg, szines éaekvonalat Hangulatfestését művészi érzékkel se­
gítette elő Csanády Miklós polg. isk. ta­
nár, orgonakiséretének finom árnyalatú
pasztelljeivel.
Cherubini: Andante-ját kifogástala­
nul játszotta a bányazenekar vonóshetese
s csakis dicsérettel említhetjük a Csanády
Miklós által betanított és vezényelt ka­
tolikus köri dalárda énekszámát: Luspay :
Fohász Szent Erzsébethez c. mü előadá­
sát is.
A minden tekintetben nivós és ki­
elégítő műsor a bányazenekar által ját­
szott pápai himnusz, majd utána minden
magyarok imádsága : a Himnusz fenséges
akkordjaival nyert méltó befejezést.
Nem lennénk tárgyilagosak, ha em­
lítésen kivül hagynánk a hangverseny pon­
tos megkezdését, továbbá a templom gyö­
nyörű dekorálásának tervezőjét, Schreiner Jenőnét és segitő társait, kiknek ezen
müve szépséges és ideális lelkűk finoman
csiszolt tükréből vetitődött a templom fa­
laira és a szentek szobraira.
A templomot teljesen megtöltő kö­
zönség az első templomi hangverseny új­
szerűségének lebilincselő hatásával távo­
zott el s az agilis és figyelmes rendező­
ség pedig a katolikus körbe vönult, hogy
kiválóan szeretett vendégével, Koudela
Géza pápai kamarással tölthessen néhány
kellemes órát.
A szükkörű vacsorán Traum Péter
esp.-plébános köszöntötte a kiváló szó­
nokot és zenetehetséget, akit városunk
közönsége annyira szivébe zárt, s ^ki szin­
tén oly szeretettel siet közénk az első
hivó szóra, dacára annak, hogy túlságos
elfoglaltsága mellett erre ,nlig jut ideje.
Gyönyörű, szenterzsébeti gondolatokkal
fejezte be nivós beszédét, mely után a

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1935 nov. 2

A Magyar Szállodások, Vendéglősök és
Korcsmárosok Országos Szövetsége sal­
gótarjáni csoportjának körzeti nagygyülése.

Kapható

Szántó Testvéreknél
Salgótarján.

Telefon 72.

Hírek és különfélék
Mindenszentek napján d. u. 3
órakor a Ferences plébániáról processió
vonul a temetőbe, ahol a nagykeresztnél
szentbeszéd és ima lesz. A temetői szer­
tartás után a kápolnában libera lesz az
összes holtakért. Másnap d. e. 9 órakor
assistenciás gyászmise lesz ugyancsak az
összes megholt hívekért. — Minden­
szentek napján d. u. 4 órakor Ttaum
Péter esp.-plébános, kát. köri elnök ve­
zetésével küldöttség jelenik meg néhai
Herczegh József c. kanonok, Gleidura
Géza apát, Kovács Nándor prépost, sal­
gótarjáni és Vojtassák Sándor ceredi plé­
bános sírjánál, melyre koszorút és virá­
got helyeznek s azon gyertyát gyújtanak.
A küldöttség a plébániáról indul ■’Aá-kor.

Róm. Kát. Olvasókör nevében dr. Lapsánszky János köri alelnök üdvözölte a
Szent Erzsébet Nöegylet elnökségét, élén
Veres Zoltánné diszelnökkel és Kiss Lajosné elnökkel, akiknek fáradhatatlan és
hozzáértő művészi munkája évről évre
újabb s mindig káprázatos eseményekkel
gazdagítja a műélvezetre vágyó közönség
lelkét. Kiemelte Schreiner Jenőné és se­
gítő társainak ezalkalomból is csodálatot
kiváltó díszítő munkáját és a szereplők
művészi teljesítményét. Szerető szavakkal
köszöntötte Veres Zoltánt, aki minden
alkalmat megragad, hogy a Kát. Kör iránti
szeretetét megmutassa.
A jótékonycélu, első templomi hang­
verseny áhitatos élményein túl vagyunk.
Anyagi sikere ellen sem hallottunk pa­
naszt. Mégis kénytelenek vagyunk han­
got adni a katolikus közvéleménynek,
mely nehezményezte, hogy templomába
csak „belépti díjjal*4 lehetett ez egyszer
belépni. Elismerjük, hogy minden uj ese­
ménynek több a kritikusa, mint a barátja,
ennek dacára a magunk részéről is ajánl­
juk a jövőre nézve, hogy részben nép­
szerűsítési céllal, részben, hogy a teljesen
szegény is hozzájuthasson művészi élve­
zethez, templomi hangverseny csak akkor
rendeztessék, ha oda a belépés ingyenes
lesz s legfeljebb kitett perselybe önkén­
tes adományokat fognak gyűjteni.
Sokan a katolikus hívek közül még
azt is felvetették, hogy ezáltal prohnizálva lett a templom. Megnyugtathatjuk
az aggodalmaskodókat, hogy a templom
szentségén sérelem nem esett, mert az
Oltáriszentség a díszítés és a hangverseny
tartama alatt pápai rendeletre a sekres­
tye szentségtartó szekrényébe helyeztetett
s egyébként is a legnagyobb csend és
áhitatos hangulat uralkodott a templomban.
Minden uj dologból tanulni és okul­
ni szokás. Mi a nagy nyilvánosság részére
azt a megállapítást szereztük, hogy a
templom öreg orgonája a mai fejlődő
Salgótarjánhoz már nem való. Amint te­
hát a sürgősebb és a megvalósulásra már
régebben váró katolikus egyházi objek­
tumaink megoldást nyernek, akkor krisz­
tusi lélekkel mindannyian fogjunk össze,
hogy templomunk a kor fejlődését kielé­
gítő orgonával mielőbb felszereltessék.

(—ányj

Folyó hó 30 án az iparteslülel szék­
házában tartotta körzeti nagygyűlését a
Magyár Szállodások, Vendéglősök és
Korcsmárosok Országos Szövetsége sal­
gótarjáni csoportja az országos elnökség,
valamint a szövetség helyi és vidéki tag
jainak részvételével.
A vendégek délelőtt az üveggyárat
tekintették meg és délben a Pannóniában
ünnepi közebéden vettek részt.
Délután 3 órakor az ipartastületi
székházban népes gyűlés volt, amelyen
megjelent Veres Zoltán országgyűlési
képviselő is. Dr. Försler Kálmán polgár­
mestert hivatalos elfoglaltsága akadályoz
la a megjelenésben, de a város részéről
jelen voltak Horváth László 'polgármester
helyettes, Dr. Figus Béla főjegyző és Dr.
Tóth Mátyás I. oszt aljegyző.
A rendőrséget Dr. Mákláry Andor
r. fogalmazó képviselte, mig az ipartes­
tület részéről Takács Ferenc ipartestületi
elnök és ifj. Timaróczky Sándor iparos
széki elnök jelentek meg.
A gyűlést Bodó Lajos e helyi szer­
vezel elnöke a Hiszekegy-gyei nyitotta
meg. Néhány meleg keresetlen szóval
üdvözölte a megjelenteket, majd átadta
az elnöklést Keszler Mátyás ügyvezető
elnöknek, aki személyszerint is aposztro­
fálta a budapesti, valamint helybeli elő
kelőségeket. Formás megnyitóban vázolta
a nagygyűlés célját.
Szűcs Mihály országos elnök emel­
kedett szellemű előadásban szóllott a
szakmai sérelmekről is kiemelte a salgó­
tarjáni szervezkedés szükségességét és a
salgótarjáni csoport ily irányú eredmé­
nyes működését.
Szűcs Mihály országos elnök nagy
sikert aratott előadása után Szőllössy
Ferenc országos társelnök emelkedett
szólásra, aki nagyszerű fejtegetésében a
termelő kimérések, körök, kaszinók, kulturházak egészségtelen versenyéről, a fűszerkereskedők itaiméréséről, az italmé­
rési illetékek méltánytalan kivetéséről, a
záróra és zeneszerzői jogdij sérelmekről,
a bíróság előtt érvényesilhe.ő korcsmái
hitelekről beszélt, mint a szakma megél­
hetését leginkább veszélyeztető súlyos
igazságtalanságokról.
A kiváló előadás a legkomplikál­

Halálozás. Okt. 27-én özv. Juhász
Lajosné nagyliszteletü asszony, Szabó
Dezső református lelkész anyósa 81 éves
korában meghalt. Holt tetemét 28-án d.u.
2 órakor áldotta meg a református temp
lomban Labancz László nagymarosi ref.
lelkész, aki megható beszédben búcsúz­
tatta a kedves megjelenésű matrónát. Éle­
tének utólsó napjáig teljes élénkséggel
érdeklődött a napi események iránt s
közismert volt a nagy szeretet, mellyel
gyermekei ' körülvették öt. Az Uj-telep
csendes uccáin gyakran sétálgatott leá­
nyaival, akik féltő gonddal vigyáztak
egészségére, mégis elérkezvén az óra, ej­
távozott közülük. — A megáldás után a
megboldogultat virágtengerben Perőcsénybe (Hont m.) szállították, ahol néhai férje
mellé temették, aki a községnek volt
hosszú ideig lelkésze. A nagy részvét
mellett lefolyt temetést Labancz László
és Nagy István ref. esperesek végezték.
Negyedszázados jubileum. Nagy
ünnepségek között ülte meg Balassagyar­
mat város közönsége Horváth Sándor
polgármester 25 éves közszolgálati jubi­
leumát. Az ünnepi beszédeket dr. Vásár­
helyi Miklós h. polgármester, dr. Soldos
Béla főispán, báró Kray Pál tb. kanonok,
dr. Baross József alispán mondották, me­
lyekre meghatva válaszolt a közszeretet­
nek örvendő polgármester, akit számta­
lan közéleti előkelőség üdvözölt ezalka­
lomból. Városunkat az ünnepségen Hor­
váth László h. polgármester képviselte.
4 üléses 501 -es Fiat személyautó
eladó. Bővebbet a kiadóhivatalban.
Garantált éneklő Harczi

kanári madarak
olcsón eladók.
Megtekinthető (Szabados) Donovál Jó­
zsefnél, Fő-utca 80. szám az udvarban.

tabb kérdéseket olyan leegyszerüsilett
formában és megnyerő módon adta elő,
hogy mindenki előtt nyilvánvaló lett a
segités szükségessége.
Utána Dr. Tóth Mátyás városi I
oszt, aljegyző tartotta meg előadását „A
vendéglátó ipar és a város" címen.
Sebestyén Gyula az országos sző
vétség idegenforgalmi irodájának vezető­
je az idegenforgalom áldásos hatásáról
értekezett ügves előadói készséggel.
Keszler Mátyás a helyi csoport ügy­
vezető elnöke a helyi sérelmekről és kí­
vánságokról emlékezett meg mindvégig
a legnagyobb figyelem közben.
Takács Ferenc az ipartgstűlet el­
nöke meleg szívvel köszöntötte a ven­
déglős szakma vezéreit és a megjelent
résztvevőket. A maga és az ipartestület
hathatós segítségét helyezte kilátásba a
helyi szervezet kéréseinek támogatásával.
Felszólalt még vitéz Zsiday karancskeszii korcsmáros is, aki a falun élő NAVIMEMBRÁN -ORSZÁGSKÁLA
szakmabeli iparosok sérelmeit fonta szé­
pen gördülő szavakban ékes csokorba.
Kapható
A gyűlés után Kovács Béla bor­
kóstolóra hívta meg a gyűlés résztvevőit,
ahol nemcsak kitűnő likőrök, cognacok
Salgótarján. Telefon 72.
és borok várták a vendégeket, hanem
illatos szendvicsek is.
A vendégek és a törzsbeliek este a
Nemzetiben nagyszerű díszvacsorán ün­
nepelték meg az egymásra találás ünne­
November 2 án, 3-án és 4-én.
pét. A díszvacsorán a város . nevében
A vadon szava.
Horváth László helyettes pnlgái mester
mondott belső melegségtől áthatott szép Jack London legnépszerűbb regénye.
felkeszöntőt, amelyet a vendégek részé­
November 5 én este 8 órakor
ről több is követett.
Megmozdul a világ.
A vendéglátó iparosok salgótarjáni
John Ford hatalmas mesteralkotása.
nagygyűlése a siker és a jobb jövő re­
ményében folyt le s törekvéseik annyi­ November 6-án és 7-én este 8 órakoi
ra közérdekű törekvések is, hogy mél­
A sziget.
tán rászolgálnak a hatóságok jóindulatú
Egy modern luxusfilm.
támogatására. Ami bizonyára nem is fog
elmaradni.
Ellopták a gyermekemet!
A Pannónia és a Nemzeti nagysze­
■Dráma.
rű konyhái, meg a salgótarjáni vendég­
látó iparosok jóhirét a vidéki vnbdégek
elölt is még jobban megalapozták. —Ezért külön elismerést érdemelnek.
A díszvacsorán részlvett Kiss Lajos
kir. közjegyző, a helybeli egységes párt
,Elcsendesült a Salgóvár környéke
ügyvezető elnöke is.
s pihenni vágyó turisták szállingóznak,
nap., nap után a festői menedékház felé.
Most nyugodtan szemügyre vehet­
tük a remekbe készült kis erdei lakot s
Minden pénteken ÉLŐHAL! bizony
a mélységes csendben, hangosan
Úgyszintén másnemű halak.
beszélő házacska barátságosan invitálja a
Esetleges alkalmakra 3 n a p p a 1
járókelőket s’tni örömmel siettünk be,
előtte rendelhető meg. Kívá­
hogy a hidegedő idő elől védelmet kap­
natra házhoz szállít
va, kis pihenő után újból erdei sétára
Weiszberger Hermán
induljunk.
halkereskedő
Havasi gyopár, diszités, magyaros
Ovoda-tér 3. az. Tel. közv. hívás 144. motivumu bútorok,
edények, művészi
faragásu turista * jelvények mint ablakdiEljegyzés.
Október hó 27-én szek, a Försler szoba aggancsos villany­
Mrász Lajos eljegyezte Fekete Kornéliát csillárja, stilszerü képek megnyugtató, mé­
Baglyasalján. (Minden külön értesités gis változatos hangulata ragadja meg lel­
helyett)
künket. Ezt az épületet és berendezést
A somoakőujfalui Jézus Szent csak turista lélekkel lehetett megalkotni,
Szive Szövetség 1932. október 27-én es­ mely nélkül a pénz, amit ráfordítottak
te 7 órakor műsoros teaestélyt tartott. nem lehelne szeretetet, Ízlést, nem be­
Ez csak kezdet volt, de oly váratlan er­ szélne Tátráról, régi határokról...
kölcsi és anyagi sikerrel járt, hogy ez
A vendégkönyvben száz és száz név
bátorítást ad úgy az intelligens, mint az örökíti meg a felavatás szép ünnepségeit
egyszerű népnek arra, hogy ezzel a si­ s az emlékkönyv első lapján a turisták
kerrel tovább folytassa a minden hónap magyarországi vezéréhek, dr. Zsitvay Ti­
bán megismétlődő teaestélyeket, mely a bornak alább teljes egészében leirt meg­
szegények karácsonyára lesz. A legköze­ kapó sorai kergetik á vért agyunkba :
lebbi teaestély november 17-én este 7
Régi dicsőség romfal tövén
órakor, lesz.
U| élet támad, u| TuriaUháx,
Használt modern tipusu Írógé­ Hol
mait — s Jövőről álmokat szővén,
pet veszek. Bővebbet a kiadóhivatalban. Turista szívben szent remény tanyáz...
A Balassagyarmaton lefolyt
Nagy-Nagy szeretet emelte remekbe,
Tiszán-inneni ev. püspök felavatásáról és Benne dacos hit, alázat lakik
ünnepélyes beiktatásáról helyszűke miatt
Elindulunk ml inneni— Istenemre I —
Egyszer a régi, szent határokig!
jövő számunkban emlékezünk meg
A költői lelkű, |ipus magyar Zsit­
Felhívás a frontharcos Bajtár*
sakkoz. A salgótarjáni Frontharcos Fő­ vay Tibor programm nélkül is nagy progcsoport vezetősége elhatározta, hogy é- rammot adott, amit az Isten szabad ter­
venként többszőr műsoros taggyűlést tart mészetét szeretők mindnyájan vallanak
a bajtársi érzés ápolása céljából. Az első és követnek is.
A menedékház avatásának előesté­
ilyen összejövetel november 10.-én, dél­
után 6 órakor lesz a kah. körben. A mű­ jén, amikor Zsitvay Tibor dr.-ral élén egy
soron a bányaipáros dalkör számain kí­ szükebb turista társaság szállt meg a me­
vül k. Kraft Aladár
bányatitkár humo­ nedékházban, áhitatos hangulatban Íród­
ros számmal szerepel, komoly tárgyú elő­ tak e sorok, amelyeknek tanítása egyúttal
adással pedig Gólián Rezső acélgyári fő­ súlyos memento országrabló árulók ide­
mérnök lép fel. Bajtársak I Jöjjetek el jére, mely Isten segítségével mielőbb csak
mint rémlátás és rossz álom éljen emlé­
mindnyájan egy meleg kézszoritásra I
kezetünkben !!
A vezetőség

Szántó Testvéreknél

Apolló Mozgó heti műsora I

’ Menedékházavatás
után.

�Salgótarján, 1935. okt. 26

A MUNKA

Salgó-menedékház.
A Kerancs, Medves és Salgó tövé­
ben immár 13 éve működő salgótarjáni
turisták komoly munkát végeztek a S -Igóvár tövében épült menedékház létesítésé­
vel. A kis taglétszámú Kárpáti osztály
nagy lelkesedéssel és áldozatkészséggel
valósította meg tervét, melyhez önzetlen
együttes munkával teremtette elő a szük­
séges anyagiakat*. Első helyen adomá­
nyozó Salgótarján megyei város, melynek
képviselőtestülete önzetlenül sietett segít­
ségünkre és 2000 P készpénz és nagy
összeget képviselő szükségtnunka ado­
mánnyal járult hozzá az építéshez. A
Magyar Turista Szövetség eddig 2730 Pvel segélyezte építkezésünket és hathatós
segélyt helyezett kilátásba oly célból, hogy
az építkezéshez felvett kölcsöntartozásun­
kat kiegyenlíthessük. A nagyipari válla­
latok is a legnagyobb mértékben.segítet­
tek célunk elérésében, igy Dr. Chorin
Ferenc önagyméltósága elnöklete alatt
álló Saigótarjáni Kőszénbánya igazgató­
ságától Róth Flóris m. kir. bányaügyi
főtanácsos nagylelkű támogatásával 5000
P készpénzt kaptunk. A Dr. hámori Biró
Pál elnök és Quirin Leó vezérigazgató
vezetése alatt álló Rimamurány-Salgótarján Vasmű r. t. igazgatósága Fabini Hen­
rik igazgató jóindulatú előterjesztésére
nagyértékü és nagymennyiségű vasanyagot és sok más természetbeni szolgálta­
tást juttatott építkezésünkhöz és vissza­
vonásig ingyen villanyáramot ajánlott fel
a menedékház részére
A Fehér Tivadar kormányfőtanácsos
vezetése alatt álló Zagyvapálfalvai Üveg­
gyár r. t igazgatósága Weisz Arnold ve­
zető főmérnök, aktív turistánk előterjesz­
tése alapján az összes üveganyaggal és
üvegmunkával, 42 ezer téglával, egy szoba­
berendezéssel és 4 ágyalapitvány jegy­
zéssel járult hozzá a menedékház létesí­
téséhez.
A Herczeg József vezérigazgató ve­
zetése alatt álló Budapest-Salgótarjáni
Gépgyár és Vasöntő r. t igazgatósága
Tarnay Kálmán mérnök jóakaratu előter­
jesztésére összes tüzelő felszerelésünket
és konyha felszerelésünket adományozta.
A Söpkéz Sándor egyetemi tanár
vezetése alatt álló Salgótarjáni Villamos­
sági r. t Farkas Árpád főmérnök jóin
dulatu segítségével 500 P segélyen kívül
jelentékeny adományokkal támogatott
minket.
A Zoltán Frigyes igazgatása alatt
álló Salgótarjáni Üveggyár r. t. igazgató­
sága Szente László m. kir. kormánytaná­
csos jóakaró támogatásával 500 P kész­
pénzzel és sok űvegnemüvel járult hozzá
a menedékház kiadásaihoz és berende­
zéséhez.
A Selypi Cement-gyár igazgatósága
Révész Ármin igazgató pártfogása mellett
100 q cementet adományozott.
A Magyarorszagi Kárpát Egyesület
salgótarjáni osztályának elnöksége a me­
nedékházban arany betűkkel márvány­
táblába vésette árok nevét, kik a mene­
dékház építése körül személyes tevékeny­
ségükkel kimagasló érdemeket szerezlek
maguknak.

lásában. Barabás Lili és Daubner Aliz két
négykezes zongoraszámot, Jánossy Már­
ta, Farkas Imre költeményeket adnak
elő Az est érdekességét nagyban fokoz
za egy szenzációs táncsorozat, mely 3 az
„Éő rejtvény" címet viseli és jappán, titoli, orosz, spanyol, hindu skót és ma­
gyar nemzeti táncokból van összeállítva
ötletes rejtvényként. A megfejtő értékes
jutalomban részesül. Conferansia Kop­
pány Mimó. Zongorán kiséri Malinovics
Mária. A tanácszámokat a bányazenekar­
ból alakult szalonzenekar kiséri Vilezsál
Richard karnagy vezényletével. Olcsó
helyárak 1. 50-30 fill-ig. Utána záróráig
tánc Rudas Rudi és cigányzenekara mu­
zsikája mellett A szokásos havi Mansz
teaest novemberben az előadás miatt el­
marad.
Fiatal faj farkaskutyát keresek. I
Értesítést kérek „A Munka" kiadóhiva­
talba.
A Szent Erzsébet Nöegylet el­
nöksége hálás köszönetét mond Salgótar­
ján és környéke nemesszivü társadalmá­
nak megértő jóságáért és pártfogásáért,
amellyel október 26-i templomi hangver­
senyén nagy számban megjelenni és sze­
gényvédelmi céljaira szeretettel áldozni
szives volt. Minden fillért hálásan köszö­
nünk, mert azokból meleg ruha, táplálék
lesz, — az adomány könnyet töröl le,
keserűséget némit el és megmenti a
szenvedőt a kétségbeeséstől. Ez a célunk:
segíteni — és erősiteni magyar véreink
szivében a reménységet, a mindenható
hiteti Szeretettel fordultunk kedves kö­
zönségünkhöz, kértük a megértését — és
annyi lelkes támogatást és szeretetet
kaptunk, hogy csak a legmélyebb hálá­
val adózunk nőegyletünk Jótevőinek és
Barátjainak, akik megmutatták ezúttal is,
hogy segíteni akaró szivünk dobbanására
a szeretet szivdobbanása a felelet I Foly­
tatólag beérkezett jegymegváltásokat és
felülfizetéseket ezúton nyugtázunk kö­
szönettel: Sziláidy István 30 P, Róth
Flóris 30 P. A nőegyletnek egy távollé­
vő, magát megnevezni nem akaró Jóte­
vője 50 P. Veres Zoltán és neje 20 P,
Szente László, Buczkó Gábor, Dr. Holics Endre, Horváth Károly 10—10 P,
Réz Marián, Niederland Gyula, ifj. Krepuska Géza, Dr. Szabó Lajos, Molnár
András, Lénárd Károly Kisterenye, vitéz
Donászy Gvőző 5—5 P, Moticska Nán­
dor 4 P, Dr. Jánossy Ödön, Bortnyák
István Nagybátony 3—3 P, Deák József,
Fischer Ferenc Zagyvapálfalva 5—5 P,
vitéz Mikolay József, Vogel Ferencné
2—2 P. Loser László 1.70 P. Gajda Fülöp 0.70 P, Liptay B. Jenőné 0.50 P,
N. N. 0 40 P, Simonyi Jánosné 0.20 P.

mánná fáradozott.
A város iparosai, kereskedői és
egyes magánosait is igen nagy arányban
tárulták hozzá az idegenforgalmat bizto­
sitó turista menedékház létesitéséhez.
Száz pengőn felül adományoztak :
Alb Ferenc, Baranyay Miklós, Bartha
Rezső, Bérczy Sándor, Buczkó Gábor,
Endrey László, v. Donászy Győző, Fayl
Frigyes, Farkas Árpád, Fehér Tivadar,
Dr. Förster Kálmán, Dr. Förster Kálmán­
ná, Gólián Rezső, Grünfeld Farkas, Goldner Károly, Horváth László, Hocbhauser
Károly, Karattur Antal, Kovács Béla, Ko­
vács Nándor, Korompay Kálmán, Klubecz Pál, Lőwy Béla, Obrincsák Ernő,
líj. "Patay István, Patay Lajos, Paszternák
Oszkár, Ratzka Gyula, Rauchwerger Mór,
Révay Sándor, Róth Flóris, Rokfalussy
Lajos, Salgótarjáni Takarékpénztár, Szán­
tó Tándor, Dr. Szalvendy Ödön, Szente
László, Tarnay Kálmán, id. Tóth Gyula,
ifj. Tóth Gyula, Tisch László, Veres Zol­
tán, Weisz Arnold, Zpálfalvai turisták
ötven pengőn lelül adományoztak:
Bicskei M ksa, Drevenka Andi ás, Friedniann Testvérek, Friedler Samu, Si­
mon Aladár, Végh Kálmán.
15 pengőn felül adományoztak : Bogenglück Mór, Biheller Jakab, Molnár
József, Rőmer Árpád, Sonnenschein Dávid
Fogadja a vállalatok vezetőitől kezd­
ve a legkisebb adakozóig mindenki egye­
sületünk soha el nem múló köszönetét
s tekintsék menedékházunkat egy me­
leg othonnak, ahol a turista szeretetnek
kedves és barátságos együttese mindig
jó emlékeket hagy a látogatóban.
Legyen e ház a Karancs olimpusa
és Salgó-vár trianoni határláncát járók Magyar királyi rendőrség salgótarjáni
kapitánysága
pihenője.
K.
54/8 1935 szám. Tárgy: Az 1936 évre
érvényes határszéli utiA Magyar Asszonyok Nemze­
igazolványok igénylése.
ti Szövetsége salgótarjáni Osztálya Le­
ányköre első előadását november 9-én
este 8 órakor tertja az Ipartestület szín­
Felhívom az állandó (:éves :) határ­
háztermében. A jótékonycél szem előtt széli utiigazolvánnyal rendelkező, vagy
tartása mellett a vezetőség igyekezett ilyeneket 1936 évre igénylő salgótarjáni
oly műsort összeállítani, mely az eddig lakósokat, hogy az 1936 évre érvényes
ismert sablonos műsortól eltér s a mai igazolványok igénylésénél az alábbiakat
kor igényeinek "egfelelően újat és kivá­ pontosan tartsák be:
lót fog nyújtani. Ma ott állunk, hogy az
1. ) A zöld fedőlapu határszéli uti­
atlétái szellem a színpadra is felvitte a igazolványt (munkásigazolvány, birtokosok
virtuózitási hajlamot. Jaques Dalcroze rit­ családtagjai részére kiállított igazolvány)
mikus rendszere uj lehetőséget tárt fel a november 1 és december 15 között
mozdulatok szépségének feltartására, s a kell igényelni. Ezen határidőn túl csak az
testkultúra, a ritmikus mozdulatok gyakor­ igényelhet határszéli utiigazolványt, aki­
lása folytán minden izében hajlékonnyá nek igényjogosultsága csak az igénylési
vált emberi test meglepő, üde formákat határidő lejárta után állott be. Minden
ölt mozdulataiban, s a gömbölyű biztos, más esetben az elkésve igénylőt á ren­
s könnyed vonalvezetés az ami oly el- delet értelmében kérelmével el fogom
terjedté tette a városunkban még alig is­ utasítani.
mert „mozdulatmüvészetet„. Az előadá­
Az igénylés személyesen, szóbe­
son Mirkovszky Mária mozdulatmüvésze- lileg történik. Az igénylés alkalmával
ti iskolájának vezetője: Marssó Györgyné igazolni kell azt, hogy az igényjogosultság
betanításában Barabás L. Daubner A. Du- fennáll. (Hatósági vagy munkaadói igazol­
bovseky S. Koppány M. Horváth G. és vány)
Szabó E. mutatnak be mozdulatmüvészeti
2. ) A piros fedőlapu birtokos igaszámot. Strausz örökszép muzsikájára
szinte elénktárul a grinzingi erdő, a tá
voli kék Duna, s a bájos zene hangjaira
megelvenedő tündéri tánc varázslatosan
ezer szín pompájájában tárul elénk. Szin•e ellentéte ennek egy másik tánc szám
a „Matróz Tánc** mely groteszk mozdu­
lataival nagszerüen hat, s képzeletben
elragad minket a világvárosi revü szín­
padok elé. De nemcsak táncszámok lesz
nek, hanem Ízelítőt kapunk a színjátszás­
ból is Török Rezső egy felvonásos tré­
fáját „Rapcsák"-ot adja elő, Holles Em­
ma, Horváth Gitta, Szenes Baba, Hunyár,
Patay és Tar nagyszerű együttese. Mű­
vészi dal is szerepel a műsoron Szunyogh

Ezúton is elismerésünk és köszönetűnket tolmácsoljuk Ágoston Sándor és
Obrincsák Ernő tervezőknek, Dr. Főrstyr Kálmán elnök, Korompay Kálmán tit­
kár, Buczkó Gábor és Tóth Gyula tisz­
teletbeli tagoknak agilis közreműködé­
sükért
A menedékház belseje a függönyök,
párnák, tükrök stb. szakszerű és Ízléses
elrendezése turista hölgyeink szorgalmas
munkáját tükrözik vissza, kiknek élén
Dr. Förster Kálmánná és Korompay Kál­ Irén kiváló vendég énekesnő interpretá-

Hirdetmény x

SS

3 oldal

rövid-, közép- és hosszúhullámra’
dynamikus hangszóróval
Minden Orion rádiókereskedönél kapható.

Fenti rádiók kaphatók:

Schwarcz Jenő cégnél
Salgótarján, Fő-utca.

zolványt Január 1 és február 15-között kell igényelni. Eme határidőn túl
előterjesztett igényeléseket a rendelet ér­
telmében figyelmen kívül fogom hagyni
A -birtokos igazolvány igénylése
személyesen, szóbelileg
történik. Az
igénylésnél hitelt érdemlő módon igazol­
ni kell az igényjogosultság fennállását
és a birtok fekvése szerint illetékes ka­
taszteri község elöljárósága által kiállított
hatósági bizonylattal a határbirtokosi mi­
voltot Ezzel egyidejűleg be kell Jelente­
ni, hogy a birtok mekkora, területe mi­
vel fog bevetetlni és az egves termények­
ből mekkora hozamra van kilátás.
Az igénylésnél felmutatandó előbbi
bekezdésben említett hatósági bizonyla­
tot a birtok fekvése szerint illetékes ka­
taszteri község elöljárósága állítja ki s
azt minden év novemberében kell igé­
nyelni. Az előző évre kiállított hatósági
bizonylat érvénytelen, tehát minden utiigazolványt igénylőnek uj hatósági bi­
zonylatot kell felmutatnia.
Mindkét fajta utiigazolvány igény­
lésénél uj, még nem használt fényképet
kell beadni.
Fölhívom érdekeltek figyelmét arra,
hogy piros fedőlapos birtokos igazolvány­
nyal kizárólag a birtokos személye lát­
ható el, mig családtagjai a zöld horitólapos határszéli utiigazolványt kapják,
melynek igénylési határideje november
hó 1 és december 15 között van.
Az utiigazolványoknak a csehszlo­
vák hatósággal való láttamozása hivatal­
ból történik.
A határszéli utiigazolványokat a,
rendőrkapitányságon (I. emelet 40.) kell
igényelni.
Salgótarján, 1935 október 24-én.
Dr. Jánossy
m. kir. rendőrkapitány,
a kapitányság vezetője.

�Telefon txám: 46.

Salgótarján, 1935. nov. 2

A MUNKA

4 oldal

SALGO SERLEG CSOPORT

Telefonnám: 46.

mint ÉLASz. Mátravidéki III. osztály

S P O R T

HIVATALOS KÖZLÖNYE Ismét a 10. helyen.
Hlvatalos helyiség: Salgótarján, Fő utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

Intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kivonat a Bizottság ukiothr hő 29-én tartóit
úléténtJt jegyzőkönyvéből.

A Bizottság tudomásul veszi, hogy
az alábbi egyesületek közös megegye­
zéssel felcserélték pálya választó jogukat:
KBSE—SBTC B, HSE—BSE Rau, KSE
—SBTC Forgács.
A Bizottság SAC és FTC szabály­
szerűen bejelentett fúzióját tudomásul
veszi s az eddigi rendelkezések alapján
az FTC játékosainak abban az egyesület­
ben, amelybe FTC beolvadt, tehát a
SAC-bán szereplésüket azonnali hatálylyal jogosultnak minősiti. Tudomásul ve­
szi továbbá, hogy a fúzió után SAC-nak
hivatalos játéktere, illetve pályája For­
gácsbányatelepen az eddigi FTC pálya lesz
Az FTC-vel szemben eddig elért
eredmények a szabályzat 208. §. 5. be­
kezdése alapján érvényben maradnak, a
még hátralévő őszi mérkőzések gólárány
nélkül az FTC-vel kisorsolt ellenfelek
javára lesznek igazolva. Mig az FTC
pont és gólarányait a Bizottság megsem­
misíti és a bajnokság utólsó helyezettje­
ként minősíti
A Bizottság SSE Haladás bejelenté­
sét, miszerint csapatát a bajnokság to­
vábbi küzdelmeiből kivonja, — tudomá­
sul veszi és a SSE Haladással szemben
eddig elért eredmények a szabályzat 208.
§. 5. bekezdése alapján érvényben ma­
radnak, a még hátralévő mérkőzések gól­
arány nélkül a SSE haladással kisorsolt
ellenfelek javára lesznek igazolva. Mig a
SSE Haladás pont és gólarányait a Bi­
zottság megsemmisíti és a bajnokságban
sorrendben FTC után utólsó helyezett­
ként minősiti.
A Bizottság tudomásul veszi, hogy
a KSE hátralévő mérkőzéseit a HSE pá­
lyán játssza le s így erre való tekintet­
tel a bizottság karhatalom jelenlététől el-,
tekint November hó 3-i mérkőzését
azonban a SAC pályán játsza le.
MRTK, SBTC Levente elleni óvá­
sát, amig az óvásdij szabályszerű határ­
időn belül be nem érkezik, — nem tárgyalia- „
ZTC azon kérését, miszerint a nevember hó 1-re kitűzött mérkőzését a
szezon végére elhalasztani kéri, — el­
utasítja.
o
Ohtóber hó 27-re kitűzött SBTC B.
—SAC mérkőzés 2 pontját 0:0 gólaránynyal SBTC B. javára írja.
Október 27-re kitűzött SISE—KBSE
mérkőzés 2 pontját 0:0 gólaránnyal SISE
javára Írja KBSE meg nem jelenése mi­
att S mivel KBSE meg nem jelenéséről
csak a bírót, SISE-1 pedig nem értesí­
tette. SISE költségét 2 P-t 8 nap alatt
játékjog felfüggesztés terhe mellett tar­
tozik megfizetni.
Utasítja ZISE-t, hogy játékjog fel­
függesztés terhe mellett, Garamvölgyi bí­

Budai 11-SBTC 4:3 (1:2)

fogadható módon igazolja Nagy Lajos
PBÜSE Akarat
játékosra
vonatkozó
adatait.
A Bizottság november hó 5 i ülé­
sére beidézi VÁC intézőjét kihallgatás
zéljából.
A Bizottság Grestyák István FTC
játékost a fegyelmi szabályzat 348. §. g.
pontja alapján 8 hóra eltiltja a játéktól
s a pályalátogatási jogától 1935. október
27-től 1936. junius 27-ig azért, mert ok­
tóber hó 27 i mérkőzés alkalmával a bí­
rót súlyosan megsértette és tettleg akar­
ta bántalmazni. Ütasitja SBTC Leventét,
hogy a jövőben kellőszámu karszalaggal
ellátott rendezőséget állítson.
Szíjgyártó János SBTC Levente já­
tékost a 327. §. a. pontja alapján 1 hét­
re eltiltja a já'éktól november hó 4 ig.
Patz Ferenc MLK, Doman János
SBTC Forgács, Pál István KAC, Csuhaj
János MTE és Nagy László KSE jáléko
sok büntetését a kiállítással kitöltöttnek
veszi.
Nagy József PSE játékost a 327
§. a. pontja alapján 3 hétre eltiltja a já­
téktól október 27-től november 18 ig.
Láng János KBTK helyettes inté­
zőjét a 335. §. alapján 6 hóra eltiltja
tisztségének viselésétől 1935. október 27től 1936. április 27 ig azért, mert csapa­
tát levonulásra akarta rábírni.
Tóth László KBTK játékost a 348.
§. c. pontja alapján 6 hóra eltiltja a já­
téktól 1935. október 27-tol 1936. ápri­
lis 27-ig.
Kurcsik István KBTK játékost a
348. §. g. pontja alapján 4 hóra eltiltja
a játéktól 1935. október 27-től 1936.
február 27-ig.

Egyesület

Óra

Pálya

S1SE-MRTK
SAC-JTC
PBÜSE Akarat-MLK
NŐSE—SBTC Levente
SBTC B—KBSE
BSE Rau-HSE
ZTC-SBTC Törekvés
SBTC Forgács—KSE
KAC-ETK
VAC-PBTK

d.e. 11
7el
d.e. 11
de.1 ill
d.e. s/a11
d.e. ti
de. '/ti 2
d.e. 1/tll
2
d.e. Vili

SISE
SAC
PBÜSE
NŐSE
SBTC
BSE Rau
ZTC
SAC
ETK
VÁC

Igazolja az alábbi mérkőzéseket i
MLK-Z1SE
-2:0 VAC-ETK
3:3
KBSE—SBTC Lev. 3:3 SSE H.—PBÜSE A. 1:1
ZTC—BSE Rau
3:2 KSE - SBTC Tör.
2:0
MRTK—BSE
1:1 HSE-KBTK
3:1
JTC— SBTC B.
7:1 NŐSE FTC
2:0
KAC—MTE 0:0 gólaránnyal KAC javára.
PBTK—PSE 0.-0 gólaránnyal PBTK javára. •
SISE—SAC 0.0 gólaránnyal SISE javára.
Gyöngyötsy Madár
Tábori Gyula
elnök.
főtitkár.

SSCs BT fegyelmi Bizottsága.

Frontharcosok országos veze­ Ede az Esztergom vármegyei bányá­
tőségi értekezlete. A frontharcosok szok nevében vitéz Saághy Antal uta­

altábornagy orsz. gyűl, képviselő, orszá­
gos elnök nyitotta meg, tolmácsolva az
egybegyűlteknek a Kormányzó dicsére­
tét, amellyel a lefolyt szemle és a hódoló
diszmertet feletti elismerését fejezte ki.
Bejelentette a vezetőségi tagoknak a mi­
niszterelnök értesítését, mely szerint gyen­
gélkedése folytán a Találkozó napján
nem fogadhatta a Frontharcos Szövetség
küldöttségét, de felépü’ése után közvet­
lenül módot fog találni arra, hogy velük
megbeszélést folytasson. Az értekezlet
foglalkozott a napisajtóban nemrégiben
megjelent támadó élű cikkekkel, -melyek­
kel szemben illetékes helyen erélyes lé­
péseket kívánnak tenni A Vas vármegyei
frotharcosok nevében vitéz Korponay

Biró : Aschner.

A Törekvés elleni sikerét nem tud­
ta megismételni a Budai „ll“-gyel szem­
ben az SBTC s igy ismét visszakerült u
Nemzeti Liga veszélyes zónájába. A 8.
helyről, ahová a Törekvés feletti győze­
lem emelte, ismét vissapottyant az előző
hetekben birtokolt 10. helyre, az utolsóra,
amely , még bentmaradást biztosit a Li­
gában. Most már reális számítások szernl
— legalább is az őszi szezonban — alig­
ha fog innen feljebb kapaszkodni, sőt a
még hátralévő ellenfeleket tekintve nehéz
lesz a tizedik helyet is megtartani.
Budai .11“ ellen a következő
össeállilásban játszott az SBTC; Géczy,
Krasznai, Vágó, — Walkampf, Túrán, Ta­
kács IV., — Soltész, Thour, Zzengellér,
Nyerges, Havas.
Az újonc Nyerges már a 11. perc­
ben megszerzi az SBTC-nek a vezetési,
sőt Zzengellér góljaival a 18. percben
már 2:0-ra vezet az SBTC. A gól után
a budaiak csapata 10 főre apad, mert
Burgcrt a biró feleselés miatt kiállitja.
Félidőig azonban Sztancsik dugójával igy
is már 2:1-re javítják az eredményt.
Szünet után a budai csonka csapat­
tal is támad és Pozsonyi rögtön a kez­
dés után kiegyenlit, (2:2) a 25. percben
pedig Lyka és Vértes góljaival már a
budaiaké a 2 gólos előny. 4:2. A 30. peic
ben Zzengellér lő még egy gólt s igy 4:3 ra
vesziti el az SBTC az I. félidőben már
megnyertnek látszó mérkőzést.

Kapott már ki a Budai „11 “-tői
nagyobb csapat is, mint az SBTC. Talán
nem is fájna annyira ez a minimális ve­
reség, ha az egész mérkőzésen győze­
lemre nem is lett volna remény. Egy
November hó 3-i mérkőzések beosztás* ■ már 2:0-ra álló meccs elvesztésén azon­
ban lehet bosszankodni.

A BT fegyelmi bizottsága novem­
ber hó 5-én este 8 órai kezdettel az
SSCs hivatalos helyiségében ülést tart,
melyre a bizottsági tagok pontos megje­
ró urnák járó biródijat fizesse meg.
lenését kérjük.
A Bizottság utasilja ZISE-t, hogy
Dr Stkicsdk Ftrtnc
Ldalá Imrt
PBÜSE Akarat elleni óvása ügyében el­
elnökfőtitkár.

VL, VII. Országos találkozója ünnepsé­
geinek lezajlása után az országos és bu­
dapesti, valamint a fővárosban a Talál­
kozóra felutazott vidéki frontharcos ve­
zetők a Szövetség Székházában országos
vezetőségi értekezletet tartottak. Az ér­
tekezletet gróf Takách Tolvay Jószef ny.

FTC pálya.

sították vissza a Szövetség egysége és
harmóniája ellen
irányuló
támadást
A Szolnok megyeiek kiküldöttje dr. Váczy György erőteljesen megbélyegezte a
szenzáció hajhászásból eredő és a laikusok
megtéveztésére alkalmas cikkeket és sür­
gette, hogy az illető napialpokal szemben
— az értekezlet egyhangú állásfoglalását
dokumentálva —gyakorlati vonatkozások­
ban is vonják le a konzekvenciákat. —
Hangsúlyozta, hogy ilyen —:a’ magyar
fornltharcosok ellen irányuló rosszakara­
tú hírek közlésével — egyes lapok nem­
csak a frontharcos eszmének hanem tu­
lajdonképen a mindenkor hazafias tárgyi­
lagos magyar sajtó-'is diszkreditálják. A
Frontharcos Szövetség országos ügyve­
zető elnöke, Kertész Elemér szfőv. tör­
vényhatósági bizottsági tag hosszabb be­
szédben ismertette a Külföldi frontharcos
viszonylatban elért eredményeket, vala­
mint a Szövetség — már hónapok óta
folyó — ázszervezési munkálatainak irányelveit Az értekezlet az országos vezető-

Döntetlen a derbi.
PBÜSE-SSE 1:1 (1:0)
Pálíalva.

800 néző. Biró:
Reisz (Bp.)
Góllövő: Tóth, Rigó.

A PBÜSE ezidén kissé leszakadt
az élcsoporttól, derbi jellegét azonban
ennek ellenére sem' veszítette el ez a
mérkőzés. Döntetlen lett az eredmény s
igy továbbra is veretlenül maradt a SSE
a tabella élén.
Hideg, szeles időben állnak fel a
csapatok:
PBÜSE: Kasztl, Bozó,' Berencsik,

sége ténykedéseit, minden tekintetben ma­
gáévá téve, egyhangúlag kimondotta, hogy
a fegyelmezett egységben és megbontha­
tatlan bajtársi együttérzésben álló front­
harcos tábor ellen irányuló — jólismert
oldalról származó — bárminemű támadá­
si szándékot a legerélyesebben fog meg­
torolni, és a legszebb búzatáblában is
megtalálható konkolyt a bajtársi búzatáb­
lából kíméletlenül ki fogja irtani. Az ér­
tekezlet köszönetét mondott mindazok­
nak, akik a VI. VII. Országos Találko­
zó várakozáson felüli sikerében közre­
működtek, majd meleg ünneplésben ré­
szesítve a Szövetség Országos Vezetősé­
gét,
lelkes hangulatban hagyták el az
értekezlet színhelyét
A Bányamoxgók blret A baglyasalyai és pálfavai bányamozgók ismét
szép műsorral kedveskednek látogatóik­
nak vasárnap délután és este. Előadásra
kerül a szokott délutáni 'és esti órákban
a „Csak látásból ismerem" c, kápráza­
tos kiállítású és zenéjü operett, főszerep­
ben Magda
Schneider és Willy Forst.
Kisérő műsorként pedig: Hacsek és Sa­
jó, a két ültetvényes" c magyar vigjátéka fogmenni, — Szerdán Baglysalján és
csütörtökön Pálfalván este fél 8 órai
kezdettel! pedig előadják: „Tavaszi orkán"
c. kacagtató vígjátékot, Bobi és Robi
fősereplésével, valamint a „Tangó és Ran­
gón c. trükfilmet —
Nemcsak * szeretet az önérdek
is azt parancsolja, hogy enyhítsük az
az emberi nyomorúságot: hiába hagyunk
örökül gyermekeinknek vagyont, testi-

Schrenk, Németh, Bakó, Martinovics,
Gatparik, Huszár, Tóth.
SSE: Kérdi, Vica, Müller, Jancsi,
Hercsik, Manyasz, Dancsák, Kautzky,
Biró, Rigó, Korom.
A PBÜSE kezd, de rögtön a SSE

veszi át a játék irányitásál s a szél tá­
mogatásával az első 10 percben erősen
szorongatja a pálfalvai kaput. Sok jó
helyzet adódik, de a csatátok a kapu
előtt nem elég határozottak. A PBÜSE
(csak) ritkábban támad, de veszélyeseb ­
ben s a 25. percben vezetéshez is jut
A Kérdi által üresen hagyott kaput Mül­
ler menti meg Hnszár lövésétől, Tóth
újabb lövését azonban már. ő sem tudja
a kapuból eltéríteni. 1:0. Nemsokára al­
kalma volna a SSE nek egyenlíteni. Bo­
zó a 16-oson belül hendszet vét, Korom
rosszul lőtt 11-sét azonban Kasztl kivédi
A II. félidő 1. percében Biró a meccs
legnagyobb helyzetét hagyja ki. A szél
most már a PBÜSE-t támogatja, de igy
is a SSE játszik jobban és többet is tá­
mad. A 30. percben végre megérik ai
egyenlítő gól. Félpályáról fut végig egy
gólt érdemlő SSE akció, amelynek vé­
gén Rigó remek lövése a hálóban köt ki.
1:1. Erős iramú mezőnyjátékkal telik el
a mérkőzés hátralévő része.
A mérkőzésen általában a SSE volt
fölényben, amit a 7:0-ás szögletarány is
kifejez. Stílusosabb, jobb játékával az 1
gólos győzelmet megérdemelte volna.
Jó volt a PBÜSE-ben Kasztl, Be­
rencsik, Bakó és Schrenk, a SSE-ben
pedig Hercsik, Rigó, Kautzky, Manyasz
és Müller.

Ferencváros-SBTC!
Holnap kerül sor az SBTC pályán
az őszi szezon legnagyobb futballalrakciójára. A legtöbbszörös magyar bajnok­
kal, -a^kontinens egyik legjobbjával, a
három világrészt bejárt világhírű Ferenc­
város csapatával játssza az SBTC őszi
Nemzeti Bajnoki mérkőzését. Jelenleg
ugyan a Ferencváros a bajnokságban a
harmadik helyen van, ennek oka azon­
ban, hogy a nyár végén vívott Közép­
európai Kupa-döntők óta egyetlen baj­
noki mérkőzésére sem tudott standard
csapatával kiállni. Sérültjei most már
rendbe jöttek s az SBTC ellen 2 hónap
után először lép kompletten pályára a
Ferencváros csapata: Háda, Polgár, Ko­
rányi, Laki, Móré, Lázár (Pósa), Táncos,
Kiss, Sárosi, Toldi, Kemény összeállilásban.
SBTC győzelmet távolról sem remé­
lünk, sőt még döntetlent sem. Remélünk
azonban tisztes eredményt és főképp re­
méljük, hogy bemutatja a legnépszerűbb
nagy csapat a legnépszerűbb sportnak, a
futballnak magas iskoláját, művészetét.

lelki kultúrát, amig gyűlölet és ököljog
uralkodik; — írja M. Evva Sári az Élet
uj számát bevezető cikkében. A lap gaz­
dag tartalmából kiemeljük még Hevesi
Sándor „Dráma a jezsuitákról„c. cikkét
valamint Endrefalvi'Ottó írását a lélekvizsgálatról. A szépirodalmi részt Maurice Baring és Balázsházy Péter nagy­
sikerű regényén kívül — Dövényi Nagy
Lajos és Nagy Berta novellája, valamint
Rónay György és Walther Eliz verse
disziti. A pompás képanyagot kivül ele
ven könyv —-, színházi- és filmszemle vala­
mint a kedvelt „Otthon kultusza" egész­
ségvédelmi; divat-kézimunka és kertésze­
ti cikkei teszik változatossá a müveit ka­
tolikus családok szépirodalmi hetilapjá­
nak legújabb számát. Mutatványszámot
készséggel küld a kiadóhivatal: Budapest,
VIII Szentkirály utca 28. szám. Eegyes
szm ára 28 fillér.’

Alltalmastatáa. Keresünk — meg­
bízható — lehetőleg nős embert, aki ki­
szolgáláshoz ért és pénzbeszedést is vál­
lald Cím a ^kiadóhivatalban.

Nyomatott: „A MUNKA”-nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="99483">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00047.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="99484">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_november_2.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99462">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99463">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99464">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99465">
              <text>1935-11-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99466">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99467">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99468">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99469">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99470">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99471">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99472">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99473">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99474">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99475">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99476">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99477">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99478">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99479">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99480">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99481">
              <text>A Munka 13. évfolyam 45. szám (1935. november 2.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99482">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
