<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4631" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4631?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T08:51:10+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4786">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2d07307d1ecc091eea2cf001b7bc68ae.jpg</src>
      <authentication>e4c126984e21a9b9da3fe3b7dbc7c0e3</authentication>
    </file>
    <file fileId="4787">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/15a4260619d8ff55c2742a9bf4171282.pdf</src>
      <authentication>6c8831423cd6a3ada5e6a71fea44d243</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116707">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótar|án. Főtér 1. szám

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

Felelős szerkesztő és

A MUNKA

kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdet ések: szavanklnt 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat

XIII. évfolyam. 38. szám.

A nemzet igazi kincse:
a gyermek.

Ára 16 fillér

■

Salgótarján, 1935. szeptember hó 14

képes magyar földmivescsaládok
számát, ezt a célt szolgálják. Erre
a körülményre utalt Kormányzó
Urunk is az anyák ünnepén eb
bői a csodával határos.
mondott gyönyörű beszédében.
Igenis! Csodákat müveinek ma a
A kormány szociálpolitikája
gyermekeiket taníttató szülök. Csodákat
produkálnak a lemondásban, a nélkülö­ tehát, amely igazságossá akarja
zésben, hogy az ifjú nemzedéknek meg­ tenni a nemzeti jövedelem elosz­
adhassák azt, ami nemcsak a jövendő lását, könnyíteni kíván a dolgozó
életükhöz, létfeltételükhöz szükséges, ha­ kisemberek
terhein, biztosítani
nem a letiport ország feltámasztásához s
óhajtja
a
legszegényebb
családok
a meglévő kulturfölény csorbítatlan meg­
megélhetését is, mind-mind a ma­
őrzéséhez is nélkülözhetetlen.
Kulturfelsöbbségiink megőrzése és gyar gyermek védelmét szolgálja,
emelése országos érdek, melyért áldoza­ küzdeni kíván a nemzet jövőjét
tot hozni minden honpolgárnak eminens sorvasztó egyke ellen.
kötelessége. S ha a gyermekes szülök
Ugyancsak ezt a nagy nem­
szolgáltatják hozzá az őrséget, az ország
kötelessége' ezt az őrséget táplálnia. A zeti célt szolgálják a Gömbös kor­
tápláló erőt, vagyis az oktatást pedig in­ mánynak azon intézkedései is, ame­
gyen, vagy legalább is olyan olcsón kell lyek a magyar falvak elhanyagolt
nyújtania, hogy az mindenki részére alig szociális viszonyait, a falusi egész­
érezhető anyagi áldozatok révén elérhető ségügyet óhajtják megjavítani. Ha
legyen.
ezek az intézkedések mind meg­
Le kell tehát szállítani a tandíjakat valósulnak, rendkívüli mértékben
valamennyi közép és főiskolán, a feleke­
zeti és magán iskolákat pedig olyan ál­ fognak hozzájárulni a csecsemők
lamsegélyben részesíteni, hogy magukat és kisgyermekek ma még igen nagy
a minimális tandíjak mellett is becsüle­ halálozási arányszámának csökken­
tesen fenntarthassák.
téséhez.
Ez a gesztust volna leginkább mél­
Ez a politika, amely a magyar
tó a kis ország magas kultúrájához s falvakba kultúrát, egészséges ivó­
egyben revíziójához is!
(—ány.)
vizet, jó lakásokat és a modern
élet közhasznú vívmányait akarja
amelyek a hitbizományok reform­ meghonosítani, a magyar gyerme­
jával, a telepítéssel, paraszt hitbi­ ket védi elsősorban s ezen az utón
zományok létesítésével szaporítani a szebb és boldogabb magyar jö­
akarják az önálló és boldogulásra vendőt készíti elő.

A szülők gondjai.

Megnyíltak a különböző iskolák ka­
Régen megállapított és elfo­
pui s az ifjú hadsereg mosolygó arccal,
gadott igazság az, hogy a nemzet vidám életkedvvel bemasirozott rajtuk,
igazi jövője, sorsának alakulása és hogy bevegye a tudomány várának kimikénti boldogulása jelentős mér­ sebb-nagyobb erődítményeit. A tudomány
tékben függ attól: miképpen védi, eme katonái a hosszú szünidő után pi­
ápolja és oltalmazza a nemzet te­ henten, gondtalanul, vággyal, ambícióval,
telítve foglalták el helyüket
rebélyes fájának legfrissebb, leg­ idealizmussal
a korhoz és nagysághoz szabott padok­
gyengébb gyümölcseit: a gyerme­ ban s csillogó szemük mohón tekint a
ket. Mert a nemzet igazi jövője a katedra felé, ahol vágyaik „terülj asztalgyermek, ez az a nagy kincs, ká"-ja fog tiz hónapon keresztül megje­
amelyre minden nép és minden lenni.
ezekben a napokban figyelmün­
ország gondosan ügyel, mert jól ket a Hafelnőttekre
' is rászegezzük, akkor
tudja, hogy ez az ifjú nemzedék azt látjuk, hogy számban feltűnően meg­
saját jövőjét, a nemzeti élet foly­ növekedett a gondterhelt homloka felnőt­
tonosságát és megerősödését jelenti. tek hadserege. Talán enyhe is a „gond­
Ezért van különös fontossága an­ terhelt" szó annak a verejtékes küzde­
a kifejezésére, amit az iskolások
nak az ünnepségnek, amelyen az lemnek
szülei ezekben a hetekben megvívtak. A
egész magyar közvélemény, élén magas régiókban szárnyaló tandijak, a
Magyarország Kormányzójával ő- tankönyvek hatóságilag engedélyezett
szinte szeretettet áldozott a sok­ sztratoszférás árai s egyéb iskolai, vagy
gyermekes magyar anyáknak, azok­ pláne internálusi felszerelések megkövetelt
akkora összegeket nyel el,
nak a magyar asszonyoknak, akik garmadája
melyek kispolgári értelemben tisztesseges
a legtöbb gyermekkel, a szebb jö­ vagyont tesznek ki. Ezeknek a hatalmas
vendő legtöbb zálogával ajándé­ összegeknek az előteremtése a mai, le­
kozták meg a hazát. Ez a szép szállított s minden hivatásban jóval az
ünnepség is tanúbizonysága annak, életszínvonalon alul baktató jövedelmekhogy a magyar nemzet féltő gonddál és aggódó szeretettel vészi kö­ gyermekek védelme és különösen
rül a magyar gyermeket, igyekszik a harc a legveszedelmes népbeteg­
számukra a trianoni sors keserű­ ség: az egyke ellen. A kormány
ségeit enyhíteni s őket a jövő küz­ földbirtokpolitikai elgondolásai,
delmei számára edzeni, erősíteni.
A magyar gyermek a nemzet
legnagyobb kincse! Ezt az igazsá­
got ismerte fel és szolgálja követ­
Az ország közvéleménye kétségkí­
kezetesen a Gömbös-kormány po­
litikája is. Nagyon-nagy szükségünk vül örömmel vette tudomásul azt, hogy
Bethlen István gróf hosszú idő óta elő­
van a magyar gyermekekre, a ma­ ször
gyakorolt legutóbbi nyilatkozatában
gyar gyermekek minél nagyobb tárgyilagos kritikát a kormány működé­
számára, mert kétségtelen, hogy a sével és terveivel szemben. Ugyancsak
magyar nép csak akkor szerezheti bizonyára örömmel értesült a közvéle­
vissza a reáváró vezető szerepet a mény ebből a nyilatkozatból a volt mi­
niszterelnöknek arról a ‘megállapításáról,
Kárpátok medencéjében, csak ak­ hogy
a kormány külpolitikájának alapve­
kor vállalhatja súlyos történelmi tő kérdéseiben nem talál kifogásolni va­
feladatait, amelyek ezer éven ke­ lót, vagyis hogy azzal egyetért.
resztül nemzetünk létét biztosítot­
ták, ha a magyarság állandó sza­ „A MUNKA" TÁRCÁJA
porodás révén elegendő súllyal, te­
kintéllyel, hogy úgy mondjuk: fe­
szítőerővel rendelkezik ahhoz, hogy
a történelem által számára kijelölt
Irta: Kárpátfalvi József.
földrajzi kereteket kitöltse. Hiába
Századok vihara tépte, marcangolta
duslakodík a legnagyobb jólétben
és gazdaságban valamely nép, ha az Isten templomát Századok vérzivata­
özöne zudult a magyar templomra.
természetes szaporodása csökke­ ros
Századok mérges hullámait verte-csapnést mutat, ha a halálozások száma dosta, a népek óceánjai árasztotta a gyű­
meghaladja az élveszületések szá­ lölettől tajtékzó hullámokat az idegen
mát s a körülötte lévő nemzetek óceánból az isteni horizont felé törő
erősebb szaporodása állandó féle­ fenséges toronyra. De a grandiózus to­
állta az idők viharát és küldte a
lemben és rettegésben tartja. A rony
benne imádkozók fohászát föl az Úris­
legjobb példa erre a hatalmas és tenhez. És a torony állt, míg a templom
gazdag Franciaország, amelynek hajóiban imádkozókat a mérges hullámok
népe mintha még mindig nem he­ at;cul nem csapták, körül nem korbácsol­
verte volna ki a több mint száz ták. A mérges hullámok tajtékzó dühvei
év előtti napóleoni háborúk rette­ nyaldosták körül a templom alapját, mig
az ezeréves templomot darabokra
netes vérvesztességeit s amelynek csak
nem tördelték. A templom fehér kupolakossága e háborúk óta úgyszól­ láju tornya számunkra ledőlt szobor lett
ván alig mutat növekedést, Ez a és lesz mig csak fel nem építjük, mig
gyenge szaporodási képesség, a csak felénk nem ragyog a Tátra, De van
a francia kormányok és a francia egy csonkatornyu templomunk; a mai
Tornya: a Mátra. Ez a torony
társadalom legnagyobb gondja, mert hazánk.
nem ezüstkupolás, nem csillog, mint nap­
közben a szomszédok, elsősorban sugárban az örök hóval borított kupola,
Németország lakossága erősen sza­ de ez is fenséges és állja a vihart, mi­
porodott s a franciák méltán féltik ként állják a torony lakói is: a torony­
a barangolók.
nemzeti jövendőjüket e nagy népi őrök, És
a Csonkatoronyban helytállanak
betegségtől.
. .
a toronyőrök.
____

♦

Ma amikor a külpolitikán van a
kormányzás fősulya és amikor a helyes
külpolitika sokkal inkább függvénye a
helyes belpolitikának, mint bármikor volt,
Bethlen István grófnak ez a nyilatkozata
kétségkívül alkalmas arra, hogy olyan
életbevágó
fontosságú
kérdésekben,
amelyekben a nemzet egységes akaratá­
nak kell kifelé megnyilvánulnia, ez az
egységes megnyilvánulás nem is fog ko­
moly akadályokba ütközni.
Amikor azonban tsa közvélemény

ezt a nyilatkozatot megelégedéssel nyug­
tázza, élénken keresi Bethlen István gróf
kritikájában azokat a konkrétumokat,
amelyekre a gazdasági és szociális irányú
reformokat illető véleményét felépiti. Azt
mondja a volt miniszterelnök, hogy a
kormány az égetően sürgős problémák
helyett olyan javaslatokkal foglalkozik,
amelyek bár elméleti szempontból nem
kifogásolhatók, gyakorlati, főleg azonnali
hasznot azonban a köz szempontjából
alig jelentenek. Amikor ezt mondja, utal
a többi közt a telepítési és hitbizományi
javaslatokra. Ezek helyett szerinte a
kormánynak most a valutakérdéssel, a

toronyban a harang kötelébe, de még...
most még dolgoznak, verejtékeznek és
imádkoznak.
Szabad-Málnai, Rákóczi stb. a de­
rék tótok nevei, bár tótul beszélnek. A
tótnyelvet azonban magyarosan ejtik ki,
t
a magyar szavakat tótosan, (papriku,
nyaralu.) Ha elvesztik türelmüket és a
Csonka haza nyújtotta életküzdelemben
idegeik fölött félrefordul a kormányke­
rék, akkor magyarul káromkodnak jó
huszárosán. Azt tartják, káromkodni csak
magyarul lehet jóízűen. Ha megbánták
amiket a küzdelmes élet közepette kien­
gedtek a szájukon akkor, könyörgő fo­
hászuk száll az Istenhez s a kis tót gye­
reket az édesanyja, a nagyanyja magya­
rul tanítja imádkozni. A kócos, szőke
fürtöshaju kicsi tót gyerek ajka zengi,
mormolja a magyar Miatyánkot és Hiszek­
egyet.
Ha jókedvük támad, aprók és na­
gyok egyaránt pajkos- vidámsággal ének­
lik, dalolják a szép magyar dalokat, nó­
tákat, magyar nyelven..
És szállnak a harminckettes baka va­
gyok én, Az én hazám ezeréves ország.
Fel-fel vitézek a csatára, Házunk előtt
mennek el a huszárok stb. stb. dallamai
a magasba.
Ünnepnapi istentiszteleteken ájtatos
és magyar lélekkel éneklik az Isten áldd
meg a magyart. Imádkoznak, könyörög­
nek és mise után a Himnusszal kapcso­
latban mély sóhajtással mondják: „bár
adná a jó Isten, hogy megáldaná a ma­
Ezért képezi a Gömbös-kor­
A huták (Kiskalitás, ötház, Felső­ gyart."
mány Nemzeti Munkatervének huta) tótjai, magyarjai (Alsóhuta) hűséges
Haza mennek. Kék, narancssárga
egyik legfontosabb részét a magyar fiai &amp; hazának. Erősen kapaszkodnak a színű szegéllyel díszített takaros tiszta há-

zuk elé ülve ütik agyon az időt. Felől­
ük a lányok, menyecskék színes pártáju­
kat, a férfiak bársony fekete nadrágjukat,
nagy fehérgombos mellényüket és társa­
lognak, dalolnak.
A kislánykák bőrráncos, színes szok­
nyájukban, blúzukban egymást átölelve
és körtalkotva dalolják a szebbnél szebb
magyar nótákat. Nótázás közben a leány­
gyűrű izeg-mozog a színes szoknya ríszálva lejt jobbra-balra.
Kedves, bájos kis kép ez a kislá­
nyokból szőtt színes koszorú. Ártatlan,
romlatlan gyermeki hangjuk, kellemes
szinezetü hullámai jól esnek fülünknek.
A felnőttek a nézőközönség, no meg mi
is, akik alig tudtunk megválni a színes
gyermekpalántából kötött éneklő koszo­
rútól. Ezek a kis palánták, gyerekek dol­
gozni is tudnak. Valóságos kisgépek ők,
élőgépek. A modernkori technika vívmá­
nyai ide nem juthatnak fel. Az árpát,
ami az itteni kiima alatt beérik, nem
géppel csépelik ki, hanem lóval tapóstatják az árpakalászokat, no meg az emlí­
tett élőgépek a gyermekek járnak táncot
a csomóba hányt árpa tetején. Tusáznak,
birkóznak, táncolnak rajta, mig csak min­
den kalász ki nem hányja a szemét.
így élnek a tót testvérek a csonka
toronyban: a Mátrában. Imádkoznak, dol­
goznak és bízva reménykednek a szebb
jövő eljövetelében, úgy az apraja, mint a
nagyja.
Erősen kapaszkodnak a csonka to­
rony harangkötelébe és várják, hogy
meghúzhassák, megkondithassák a haran­
got, mintegy jeladásul a Tátra tótjainak
és magyarjainak.

Bethlen István kritikája.

Tótok a csonkatoronyban.

�A MUNKA

2 oldal

mezőgazdaság helyzetével, a külkereske­ lágparitási árakon felül. Ugyanennek az
delem súlyos problémáival és gazdaadós­ egyezménynek eredménye az is, hogy
termény és termék feleslegeinknek a
ságokkal kellene foglalkoznia.
A kritika tehát ezen a téren nem külföldi piacokra való elhelyezése biz­
érdembeli, hanem csak formabelL Nem tosítva van.
Nyilvánvaló tehát, hogy a kormány
elvben kifogásolja a kormány gazdasági
programját, hanem a sorrend megváltoz­ gazdasági programja mindazokat a kér­
tatását mondja kívánatosnak. Nem hisszük déseket felöleli, amelyekről Bethlen Ist­
hogy ez a javaslata az ország túlnyomó ván kritikája megemlékezik és mindazo­
többségében helyesléssel találkoznék. A kat a problémákat állandóan napiren­
gazdaadósságok dolgát'egyenlőre tárgyta­ den tartja amelyek a volt miniszterelnök
lanná teszi az a tény, hogy a kormány szerint is fontosak és napirenden tartandók.
A kormány gazdasági programja és
a nem egészen két hónap múlva lejáró
védettség tartamára újabban nyugalmi Bethlen István gróf kritikája közt ezek
állapotot teremtett és nem titok az, hogy szerint egyetlen egy ellentét van. Beth­
október 31-énz a védettség uj rendszere len azt vallja, hogy a kormány gazdasági
lép életbe, amely már a leszállított bank­ és szociális reformjaira csak a gazdasági
kamatláb előnyeit fokozottabban haszno­ és pénzügyi helyzet javulása után kerül­
síthatja a gazdaadósok javára. Ezzel el­ het sor. A kormány viszot úgy látja,
esik a ^ethlen-íéle kritikának az a meg­ hogy a gazdasági helyzet akkor fog meg­
állapítása is, hogy a kormánynak a me­ javulni és hazánknak Középeurópában
zőgazdaság helyzetével kell mindennek- való elhelyezkedése akkor lesz szilárd,
előtt foglalkoznia. Maradna tehát a vi­ ha azok a gazdasági reformok, amelyek
tatott helyesebb sorrendből a valutakér­ ma a megvalósulás utján vannak tető
dés és a külkereskedelem. Minthogy ma alá kerülnek. A kormány álláspontja
még nem állottak be azok .a feltételek, kezdetétől fogva az volt és kezdettől fog­
amelyekhez maga Bethlen István fűzi a va azt is igyekezett köztudattá tenni, hogy
valutakérdés rendezését, ezt a kérdést, a nemzeti jövedelem helyesebb eloszlása
sem lehet sorrendben a kormány teen­ nélkül, a mezőgazdasági tömegek életszín­
dői közt előbbre helyezni. Ami pedig a vonalának emelése lehetetlen. Lehetetlen
külkereskedelem súlyos kérdését illeti, az tehát a vásárló és fogyasztó képesség
sem lehet vitás, hogy, ezeknek megol­ emelése is, amely viszont az ipart és ke­
dása a külpolitikával és az európai hely­ reskedelmet illeti.
zet alakulásával függ össze és hogy a
A kormánybirtokpolitikai törvény­
kormány ezen ezen a téren egyoldalú javaslatai azt a célt hivatottak szolgálni.
intézkedéseket nem foganatosíthat. Kény­ Akkor tehát, amikor a kormány a tény­
telen lépést- tartani a külpolitika által leges agrárszociális alkotásokkal megte­
megszabott mindenkori lehetőségekkel és remtette azt a nyugalmi állapotot, amely­
kínálkozó alkalmakkal. Ezeket pedig a re a mezőgazdasági termelésnek szüksé­
kormány mindenkor sietve kiaknázza! ge van, a logikai láncolatot fűzi helye­
Talán elég e téren a római egyezmény­ sen tovább amikor a birtokpolitikai re­
re hivatkoznunk, amely lehetővé tette formokkal gazdaságilag erősiti azt a nép­
búzánk minimális árának megállapítását réteget, amely az egész gazdasági élet
a világpiaci áraktól függetlenül és a vi- fundamentuma.

Városi közgyűlés.

Salgótarján, 1935 szept 14

KÁRPÁTIA

Csütörtökön délután tartotta Salgó­ étterem, söröző
tarján m. város képviselőtestülete évi BUDAPEST, FERENCIEK-TERE 7.
rendes közgyűlését a II. körzeti elemi
megnyílik
fiúiskola tantermében. A gyűlésen a vá­
rosatyák meglehetősen nagy számban szeptember hó k öZz epén!
vetlek részt dr. Förster Kálmán polgár­ Tulajdonosok: Károlyi László és Tauszig
mester elnöklete alatt, aki a Hiszekegy­ Ferenc a Belváros kávéház és a Hangli
gyei nyitotta meg az ülést.
kioszk volt főpincérei.'
Mindjárt az ülés elején a polgár­
mesteri bejelentés kegyeletes szavakkal
Névváltoztatás. Pála János szo­
emlékezett meg dr. Kiss István ev. püs­ bafestő és mázolóme^ter családi nevét
pök elhunytáróL A megemlékezést a kép­ belügyminiszteri engedéllyel Porszász ra
viselőtestület tagjai mély megrendüléssel változtatta.
állva hallgatták végig. Ifj. Timaróczky
Értesítés. A katolikus nagygyűlé­
Sándor, Zsiday István, Róth Flóris, dr.
sekkel
kapcsolatban 1935 évi szeptember
Figus Béla és a polgármester felszólalásai
után a közgyűlés úgy döntött, hogy az hó 28-án reggel Budapestre keresztes vo­
öntöző és tűzoltó autót 35.900 P-ős ár­ natot indítunk. Budapestről 29-én -este
indulunk vissza. Részvételi jegy szeméban a Győri Vasgyártól szerzi be.
lyenkint oda-vissza 5'04 P. Jelentkezni
A képviselőtestület a tárgysorozat lehet: a főplébánián, a katholikus nép­
további tárgyalása során 200 P. hitelt szövetség körzeti vezetőinél és Csillik
szavazott meg az országzászló létesítési Ernő m. kir. bányakapitánysági irodafő­
költségeihez és250 P. segélyt Jaeger Má­ tisztnél. Utóbbinál délután 2 órától az
ria segédnyilvántartó betegségi költsé­ esti órákig. Jelentkezési batáridő 1935.
geihez.
szeptember 22. A Katholikus Népszövet­
Kimondta a képviselőtestület, hogy ség Központja szállásról is gondoskodik.
a magánosok dollárkölcsönénél a tőke­ Egy ágyas szoba ára 1'80 P, 2 ágyas
törlesztésekre befizetett összegeket külön szoba ára 3 40 P, 3 ágyas szoba ára
alapban kezeli.
4'60 P és többen égy szobában 1 P egy
Horváth Sándor építési ügyében is ágy. A szállás a keleti pályaudvar köze­
elfogadta a közgyűlés az állandó választ­ lében van- lefoglalva. Kérjük a mielőbbi
mány javaslatát, amely szerint a szabá­ jelentkezést, hogy az ezzel járó nagy
lyozási terv módosításával Horváth Sán­ munkában torlódás ne állhasson elő és
dornak az. építkezést megengedte.
mindent el tudjunk rendezni az utazók
Letárgyalta és elfogadta a közgyű­ kényelmére. Szeretettel a katholikus nép­
lés a háztartási alap 1935. évi pótköltség szövetség Elnöksége.
A sokféle zűrzavar a mai életben anvelőirányzatát és a város háztartási és egyéb
alapjainak 1936. évi költségelőirányzatát, nyira igénybe veszi az ember idegeit, hogy min­
denütt, ahol lehetséges a technika és az építő­
megállapította az 1935. évben foganatosí­ művészet sima, megnyugtató felületekkel dolgo­
tandó hitelátrubázásokat.
zik. Az Orion rádiógyár az ötcsőves 555-ös Ori­
Beválasztotta a képviselőtestület az on hangvonalas superjébe ennek a meggondolás­
megfelelően igen könnyen áttekinthető óriás
elemi iskola gondnokságába dr' Figus nak
skálát épített és igy az állomáskeresés eddigi
Béla, dr. Tóth Mátyás, Mayer Vilmos és idegmunkáját megnyugtató szórakozássá tette a
rádióhallgatók számára. Ez a tunungméterrcl
október vége felé fogja a templomi hang­ Hegedűs Gyula képviselőtestületi tagokat. kombinált
óriásskála hullámsávonként változó
Az 1936. évi költségelőirányzat sze­ színekben világítja
versenyt megtartani. Az elnökség máris
ki az állomásneveket és a
megkezdte a hangverseny előkészítését, rint a város háztartásának összes szük­ hullámsáv beállítást is megkönnyíti, mert csak a
hogy minél tökéletesebb előadást nyújt­ séglete 587.582 P, összes fedezete 529 218 bekapcsolt hullámsáv világit, .a skála többi része
Esküvő. Vitéz Gyenes Ferenc hit. hasson a közönségnek: Az ünnepi be­ P. A mutatkozó hiány 58.364 P,'amely­ nem zavarja az állomás beállítást. Minden Orion
» szöv. cégvezető és neje KoVáts Anna le­ széd elmondására az egyik legkiválóbb nek fedezésére 36 százalékos községi rádiókereskedő készséggel bemutatja. &gt;■
ánya Mária és vitéz Marosy Imre bag- egyházi szónokot, dr. Brisils Frigyes cisz­ pótadót szavazott meg a közgyűlés.
lyasaljai bányatársulati tanító, vitéz Ma­ tercita r. gimn. igazgatót fogja a rende­
A költségvetés tárgyalásánál Zsiday OMTK. világmárka!
rosy Béla kántortanitó és neje Fonyó zőség felkérni.
István, ifj. Timaróczky Sándor szólaltak
Blanka fia Ceglédbercelen házasságot kö­
’ Braxellcsi vaj világverseny en
Köszönet. Leghálásabb köszöne- fel és egyes közegészségügyi, szegény­
töttek. (Minden külön értesítés helyett.) temet fejezem ki ez utón is a balassa­ ügyi, valamint tűzrendészet! kérdésekre
L díjjal kitüntetve I .
Tömb vaj */t kgr....................
. 1*5OP
Templomi hangverseny. A Szt. gyarmati Mária Valéria Kórház tudós or­ tértek az elnöklő polgármestertől felvi­
Pasz. Tea vaj 10 dkg.......................0*31 „
Erzsébet Róm. Kath. Nőegylet minden vosi karának, hogy életemet, gondos és lágosítást.
Pasz. Tea vaj 5 dkg.
... . . 0*16 „
évben díszelőadást szokott tartani Szent odaadó ápolással megmentették. Leghá­
OMTK. juhturó »/t kgr. .... 1*OO „
A felszólalásokra dr. Förster Kál­
Trappista sajt 10 dkg................... 0*20 „
Erzsébet tiszteletére. A Nőegylet vezető­ lásabb köszönet azon sok jóbarátomnak, mán, dr. Vilmon Gyula, valamint az elő­
Számos sajt különlegesség.
Kapható:
sége elhatározta, hogy ezidén nagysza­ ismerősnek és tisztelőmnek, akik szomorú adók közül dr. Figus Béla, dr. Lapsánszky
Salgótarján
és
Vidéke
Tejszövetkezet
bású templomi hangversenyt rendez Véd­ balesetem következtében a részvét és a János és dr. Tóth Mátyás válaszoltak,
asszonya iránti hódolatának a kifejezésére. szeretet minden jelével elhalmoztak. Isten akiknek felvilágositó és megnyugtató váMivel azonban Szent Erzsébet napján, fizesse meg. Sóshartyán, 1935. szept. 5. aszát úgy a felszólaló képviselőtestületi
Ház eladó. Salgótarján Erzsébet­
november 19-én a templom már túlsá­
Mráz György
tagok, mint az -egész közgyűlés egyhan­ ül ca 2. és Erzsébél-tér 3. szám alatt lévő
esperes, plébános.
gosan hideg arra, hogy ott a közönség a
gúan tudomásul vette.
akóházam, mely áll 2 üzlethelyiségből
Lakás kiadó. Modern 3 szobás
megfázás veszélye nélkül egy hosszabb
Meg kell állapítani, hogy a csütör­ akással, egy üzlethelyiség lakás nélkül,
ideig tartó műsoros előadást végighall­ összkomfortos november 1-re kiadó. Cim
töki közgyűlésen, melyen a város éleiére 2 nagy pincehelyiséggel, folyosó bejárat­
gathasson, a rendezőség elhatározta, hogy a kiadóhivatalban.
és további fejlődésére annyira fontos tal, azx udvar lebetonozva, saját kézből
tárgysorozati pontok szerepeltek, a kép­ eladó. Milhanc Lajos Budapest IX.
ládtag irta be a bibliába. E szerint 1594 viselőtestület felszólaló, de minden egyes ^ónyai-ucca 26. I. 21.
május 19-én Esztergom-viziváros ostro­ tagját is Salgótarján iránt érzett meleg
mánál puskagolyó (és nem ágyúgolyó, szeretet és a város jobb jövőjébe vetett
Keresek október elsejére egy
az első magyar lírikus és Salgótar­ mint eddig tévesen tudtuk) érte mindkét lit hatotta át.
kétszobás egészséges komfortos lakást. •
combját,
anélkül
azonban,
hogy
rajta
jánnak is egykori
földesura,
eddig
Jól esett ezt látni a megpróbálta­ Cim a kiadóban.
kellő és megbízható adatok hiányában, életveszélyes sebet ütött volna és csak tások mai nehéz napjaiban.
bizony nem tudtuk. De nemcsak majdnem két hét után, a magyar sebor­
Á m. kir. állami rendőrség salgótarjáni
születési évét és helyét nem ismertük vosnak szót nem fogadó német
Oltárszentelés
a Karancshefelcser
ügyetlensége
oltotta
ki
zaklatott
kapitánysága.
eddigelé pontosan, hanem éppen úgy
csak hozzávetőlegesen volt ismeretes ha­ éle|ét május 30-án, első nagy lírikusunk­ gyen. Szeptember hó 1-én szentelte fel 240/6—1935. sz.
Tárgy: Jármüközlekedés korláto­
lála napja is. Istvánffy Miklós feljegyzé­ nak és Salgótarján egykori földesurának. nagyszámú ájtatos bucsusereg élén P. Réz
zása az SBTC pálya mel­
sei alapján, születését 1550-re vagy 51-re Az itt elmondottakra vonatkozó eredeti Marian ferencrendi plébános a karancshegyi kis kápolna oltárát és a kőből fa­
lett a Losonci-utbában.
tették eddigi életrajzírói, születési helyét feljegyzések igy hangzanak: „1554. Let Balasa Balint 20. octob- ragott Szűz Mária megkoronáztatását áb­
pedig a Balassák ősi váraiban: Kékkőn,
Hirdetmény.
Divényben, vagy éppen Zólyomban sej­ jis 9 orakor dél elot zombat napon Zo- rázoló szép oltárképet, Bóna Kovács Ká­
Labdarugó
mérkőzések alkalmával
tették, de bizonyosan nem tudták. Most Hornban. (Utána jegyezve későbbi kéztől:) roly helybeli művészünk gyönyörű és ér­ az SBTC sportpálya Losonci-uccai olda­
tékes
alkotását.
A
szentmisét
is
P.
Réz
végre mindezekre is határozott fény de­ Anno 1594. die 19, maü minden két
lán a jármüközlekedést megtiltom. A gép
rült, megtudtuk a történelmi igazságot. ezombiat latlek áltál es aZ barbeliok Marian Ferences házfőnök tartotta, aki és állati erővel vont járómüvek csak az
gondolatokban
gazdag
és
belső
tüztől
át
­
Ugyanis Dr Zákonyi Mihály, az eszter­ gonduiseletlensegek mia holt meg 30. eius
Aradi- és Losonci utcák kereszteződéséig
gomi primási könyvtár vezetője, megta­ es wytetem Uywarra, az után nem soka­ hatott szentbeszédjével mélységei hatást közlekedhetnek. Várakozó helyül az Aradi
tett
a
jelenlévő
nagyszámú
bucsuseregre.
lálta ott Bálint szomorú emlékű unoka­ ra mint egy holnap múlva öltek meg az
és Tátra-utcák, továbbá a Kassai sor
bátyjának, Balassa Andrásnak 1564-ből tatárok zegenj Ferencz urat, temettek A karancsi oltárszentelés a résztvevők szolgál.
részére
még
sokáig
felejthetetlen
marad.
való családi bibliáját, melyet e könyv­ eggiut mind kettet Hyben."
Labdarugó mérkőzések alkalmával
Négy középiskolát végzett fiú
tárban 5487 sz. alatt őriznek és amelybe
V. ö.: Dr Zákonyi Mihály: „Balassa
ugyanis a sport-pályát nagyszámú közön­
vagy
leány
droguista
tanulónak
felvéte
­
Balassa András családi feljegyzéseit, a Bálint születési éve."
ség látogatja, mely alkalommal az úttest
i
y
pontos genealógiai adatait irta.
Esztergom Évlapjai, VII. évf. 1—2 tik. Boltos drogéria.
ceskeny volta miatt a jármüközlekedés a
A balassagyarmati uszodában titóduló közönség testi épségét nagy,
E szerint Báró Balassa Bálint, Sal­ szám, 1934, p. 14—17.
gótarjánnak is egykori — hacsak falán
1935 október 20-án lesz tehát 381 f. hó 1-én országos uszóverseny kereté­ mérvben veszélyezteti, úgyszintén a jár­
névleges!?) — ura és Salgótarján újab­ éve annak, hogy nagy lírikusunk és egy,- ben vizsgáztak az itteni uszónövendékek. műforgalom a még ki nem kövezett taban keletkezett irodalmi és művészeti kori földesurunk, valamint a Salgótarjáni A salgótarjáni gyermekeket Tóth Zoltán ajbó! oly porfelleget ver, hogy ez az arra
társaságának is névadója, 1554 október Balassa-Társaság nagyhírű névadója is MÁVÁUT kirendeltségi főnök nyolcéves laladó közönség egészségére ártalmas. Aki
20.-án született Zólyomban, szombati na­ megszületett Ezt nemcsak Társaságunk fia Zotyika és hatéves Ágika leánykája a fenti tilalmat megszegi, a Kbtk. 78. § a
pon, délelőtt 9 órakor. Vagyis a hiteles minden egyes tagja, de bizonyára Salgó­ képviselték, akik mindketten fejesugrás­ alapján 100 pengő pénzbüntetéssel bünfeljegyzés szerint, eddigi hiányos tudá­ tarján minden intelligens, tanult polgára sal kezdve bravúrosan uszták végig tettetik.
sunkkal szemben, Báró Balassa Bálint is kegyeletes szívvel veszi tudomásul.
kétszer a 33 méteres medencét A kö­
Salgótarján, 1935 szeptember 10.
költő legalább három-négy évvel volt fi­
zönség mint az idény legkisebb növen­
Dr. Jánossy Ödön
Dr. Dornyay Béla •
atalabb! Halála körülményeit már nem
m.kir. rendőrkapitány,
* Salgótarjáni Balassa-Társaság dékeit nagyon megtapsolta • lefényké­

Hírek és különfélék

Mikor és hol született
Báró Balassa Bálint?

Balassa András,

hanem két másik csa-

alelnöka.

*

pezte őket

'■ t

• a kapitányság vezetője.

�/

Salgótarján, 1935. szept. 14

A MUNKA

3 oldal

Mátrai képeslap.

I és Déchy Liáné versei^ olvashatjuk. Vál­
tozatos'képanyag, eleven filmszemle és a
I kedvelt szerkesztői üzenetek egészítik ki
A Kallók völgyben a kis pádon
a müveit magyar katolikus családok el­
Szerelmes lettem egy szép napon.
terjedt szépirodalmi hetilapjának uj száEgy édes lányka megigézett
I mát. Mutatványért a kiadóhivatalhoz (Bu*
S a szivem érte lánggal égett
I dapest, Vili. Szentkirályi-utca 28 sz.) tes­
Vágyó ajkam csókra vágyott,
sék fordulai. Egyes szám ára 28 fillér.
Hogy az este ránk leszállóit
Budapest, Vili. Baross-utca 21.
A Kallók völgyben a kis pádon.
ünnepély Útkén és IpolvtarNagy váhuoték*
Kadvaaő réaslatffaMiéara.
Inocon.
Az Egyesült Keresztény Nem­
A Kallók völgyben a kis pádon
zeti Liga Balassagyarmati Osztálya szep­
Szerelmes lettem egy szép napon.
tember hó 8-án szép ünnepélyt rendezett
Az este olyan illatos volt,
Litkén és Ipolytarnócon. Az ünnepélyt
Dalolt a nyár és dalolt a hold,
mindkét helyen Fejér Miklós litkei esHa a naptárunkba nézünk, azt lát­
Irigykedtek a csillagok,
I peres-plébános nyitotta meg. Forró hazajuk, hogy hivataliban még soká nyár lesz,
Hogy én olyan boldog vagyok
I szerétéiről áthatott meleg szavakkal üdde ha a határba tekintünk széjjel, nem
A Kallók völgyben a kis pádon.
Ivözölte a Liga küldöttségét, akik önzet­
tudunk megszabadulni attól az érzéstől,
A Kallók völgyben a kis pádon
lenül és fáradságot nem kiméivé járják a
hogy bizony már elballagott felettünk a
Szerelmes lettem egy szép napon.
vármegye községeit s lelkesítik a sokat
termésérlelő és életet adó meleg ideje,
S bár útjaink széjjel váltak
szenvedő, de bízni tudó magyar lelke­
mert az esti szél dudorászása és a ván­
Emlékei a kedves nyárnak
ket! Az ünnepi beszédet Litkén Kapós
dormadár nyugtalansága azt jelenti, hogy
(István bgyarmati r. kath. tanító, Ipoly­
Itt dalolnak a szivemben
közeledik az ősz.
tarnócon Szép Róbert bgyarmati reálgim­
A kései napsugár már nem az ér-1 És sohasem felejtem el,
Hogy
Kallók
völgyben
a
kis
pádon
náziumi tanár mondották. Beszédükben
lelő áldást permetezi le, hanem a nyoSzerelmes
lettem
egy
szép
napon.
rövid történelmi visszapillantás után" vá­
mánjáró sárgulás a pusztulás és lassú hal­
zolták a mai súlyos helyzetet, majd hi­
(Tóth Mátyás dr.)
doklás színe. Hull a falevél. Megzizzen a
vatkozva a magyar nép ősi erényeire
lábunk alatt az uj avar és észrevétlenül
megjelölték azt az utat, amely a biztos
hozzábarnui az előző évek halott tanujá-1
feltámadáshoz vezet Az ünnepély kere­
vendégül.
Szóról-szóra
vette
„A
Munka"
hoz. összekeveredik a régmúlt a tegnap-1
pal, — még az ökörnyál kínlódó szállón-1i múlt heti számában a felhívást „Legyen tében vitéz Honti Sándor bgyarmati la­
gása is ugyanolyan, mint volt évezre- i hát vasárnap minden polgára e városká­ kos régi kuruc nótákat tárogatózott, majd
nak idegenvezető és mutasson a buda­ Andreánszky Gábor reálgimn. VIII. o.
dek óta.
pestiek iránt olyan jó szivet, mintha a tanuló . nagy lendülettel elszavalta Szép
Mert semmi se változott, csak mi | filléres gyors minden utasa tulajdon sa­ Ernő „Imádság" c. költeményét. Az ün­
akarjuk elhinni rajongó önámilással, hogy ját vendége lenne.” Vitéz Donászy Győző nepélyek a Hymnusz eléneklésével ér­
tökéletesedett az élet és az ember hova­ önként jelentkezett a salgói kirándulás tek véget.
tovább urává válik a környezetnek és vezetésére. Ott mint házigazda vendégül
Alma csomagolásáról, a pajor­
természetnek, pedig hajszálnyit se külön­ látta a vezetése alatt kirándult pestieket irtás uj
módjáról, legjobb permetezőgé­ Minden Orion ródiókerejkedőnél kopható
bözik a tegnapi avar a ma még lepedő- s mert az egyik idősebb hölgy a túrán
pekről,
a
téli permetezés előkészületeiről,
sen, himbálódzva szálldosó, fonnyadt le­ nagyon elfáradt, hazafelé már autón hozta
a
szőlőszüretről,
a gyümölcsösben vég­
véltől.
őket otthonába', ahol a vonat indulásáig zendő aktuális teendőkről, stb. ir „ A Ma­ ezek esetleges átformálására, átdolgozá­
• Eleink is éppen úgy látták a kora­ I magyaros szívvel folytatta tovább a ven­ gyar Gyümölcs" képekkel bőven illusz­ sára gyakorlati tanácsokkal, útmutatások­
ősz hervadását, éppen úgy siratták a déglátást. Vitéz Donászy Győző amikor trált legújabb száma, melyből lapunkra kal szolgál. Arra érdemes müvek elhelye­
nyárutó tűnő múlását mint, mi, a XX. nemes gavallériájával csodálatot, tisztele­ való hivatkozással ingyen mutatványszá­ zésének közvetítését színházaknál vállalja.
század gyermekei. Bennük is ott lappan­ tet és megbecsülést szerzett a maga és mot küld a kiadóhivatal Budapest, VL, Jó dalszövegek, operettek zenésítéséhez
gott az a kesernyés tudat, hogy időleges családja részére, ugyanakkor hálás bará­ Andiássy-ut 8.
zeneszerzőt szerez, vagy közvetít. SZE­
és csalóka a napfény és az a természet tokat szerzett Salgótarjánnak is és méltó
GEDI LEHEL író, színpadi szakíró Bu­
rendje, hogy a meglevő csak a saját ha­ arra, hogy e nemes vendégbarátságról a
dapest, VL, Teréz-körut 6. III. em. 6.
Nemzeti Liga Bajnoki n^órkózia az
lála árán tud életet adni az utána kö­ nyilvánosság is tudomást szerezzen. A
.
_______ SBTC pályán.____________ Kétmillió tonnával növekedett
vetkezőnek.
most épülő salgói turista menedékházzal
a múlt évben a Máv. áruforgalma.
Vasárnap d. u. ’/&lt;4 órai kezdettel
Ez a titka az ősz első szele nyo­ és a létesitendö városi turista szállóval
A Máv. áruforgalmának adatai mindig
mán felbukkanó szomorkás hangulatnak, Salgótarján felé * is meg fog indulni az
érdekesen tükrözik vissza a gazdasági
ezért szorul össze a szivünk, amikor lát­ idegen vándorlás, ami tartós és fejlődés­
élet helyzetét A Máv. áruforgalma az
juk a természet sápadását és hallgatjuk a képes csak úgy lehet igazán, ha nem csak I
1933—34. évben 15.2 millió tonna volt.^
mindig nyár felé- törtető vándormadár tá­ közömbös nézők, de adott esetben házi­
A szállítási bevételek összege 130.8 mii-'
I. csapatai.
volodó hangját.
gazdák is tudunk lenni. — Külön meg
lió pengő volt A belföldi szén az öszkell még emlékeznünk a Magyarországi
szes szállított vagonárunak 25.7 százalé­
Bánya és Kohómunkások Gazdasági Szö­
Kiirtottam a lakásunkból az kát adta. A következő legnagyobb menyVáratlanul sokan érkeztek vá­ vetsége kitűnő dalárdájáról, amelyik este
összes szúnyogokat. Mindnyájan is­ nyiség a kőé (12'3 százalék), majd a fa
rosunkba a vasárnapi filléres gyor­
a filléres gyors indulásáig körülbelül féli merjük azt a kellemes érzést, amikor el- következett 8.4 százalékos részesedéssel.
son. Mátraverebélyen csak kevesen szán­
órán át szebbnél szebb énekszámokkal
A fütő és építőanyagok együtt a vasút
hattak le. Az elmúlt vasárnap itt jártak gyönyörködtette a budapesti vendégeket. alvás előtt, édes szendergés közben egy­
szállítmányainak 51.4 százalékát szolgál­
szerre
csak
„szegény,
szegény"
suttogás
a pestiek. Körülbelül nyolcszázan jöhet-1
A bányászhimnusz meg különösen nieg- üti meg, sőt mondhatnám csípi meg a tatták a múlt esztendőben. A Máv. áru­
tek hozzánk a filléres gyorssal. Mégis
kapóan hatott. Hálás köszönet és meleg
forgalma az. 1933—34. gazdasági évben
csak nagy város ez a Salgótarján, mert elismerés érte a derék és • önzetlen da- fülünket. Ilyenkor egyeUkettőt belevá­
gunk a kezünkkel a sötétbe, egyszer- az előző évhez képest javult, mégpedig
a nyolcszáz embert úgy elnyelte, hogy lárdisláknak.
I kétszer pofon ütjük nfagunkat és azután majdnem 2 millió tonnával, ami 15 szá­
se a vendéglőknek, sem az utcáknak nem
Mozi hírek. A pálfalvai és bag- Isten veled alvás kiáltással kiugrunk az zaléknak felel meg. A forgalom növeke­
hagyott belőlük semmit. Pestivel ugyanis
dése, ami a gazdasági élet megélénkülé­
nem lehetett találkozni nyilvános helye­ llyasi bányamozgók szombaton, vasárnap ágyból. Ilyenkor krumplit pucolni is haj­
sének egyik legbiztosabb jele, tavaly már
ken. De hát ez nem is csoda. A nyolc­ és hétfőn a magyar filmgyártás egyik leg­ landók volnánk inkább, mint visszafe­ jelentkezett a teherárunál s bekövetkezett
száz közül kb. 6—8 ember volt olyan, szebb újdonságát a „Meseautó”-t mutat­ küdni az ágyba, ahol újabb megpróbál­
a gyorsáruk tekintetében is.
akinek nemcsak, hogy nem volt Salgó­ ják be hűséges közönségüknek. Az elő­ tatások után ismét az előbbi sors várna
adások
iránt
óriási
érdeklődés
mutatko1
ránk.
Egy
heti
ehhez
hasonló
gimnasztitarjánban senkijük, hanem városunkban
is első ízben voltak. Ezek valóban árvák zik már is, hiszen ez a magyar film Bu­ ikai gyakorlat után, amikor már pufókra
maradtak volna, ha a magyaros vendég-' dapest közönségét heteken keresztül láz­ pofoztam magamat, elhatároztam, hogy
szeretőiéről közismert vitéz Donászy ban tartotta és nemrégen Salgótarjánban végleg leszámolok a szúnyog dinasztia
Győző úri gavallériával nem látja őket is a legnagyobb tetszést aratta. Pálfalván legtehetségesebb dalosaival, amelyek ép­
szombaton este fél 8 kor, vasárnap d. u. pen az én hálószobámban, a fülem tájé­
2, 5 és 7 órakor és hétfőn este fél 8 kán tartották estéről estére gonosz kon­
Baglyasalján pedig vasárnap du. certjeiket. Az elhatározásomat tett követte,
Falum határán! órakor.
4 és este 8 órai kezdettel kerül előadásra. mert egy ilyen féktelen zenés tobzódás­
Irta: Debrői Péter
Villamos járatok indulnak Salgótarjánból kor meggyujtottam a' csilláromat, felkap­
Pálfalvára és Baglyas felé vasárnap d, u. tam egy párnát és ezzel össze-vissza ve­
Kigyultak a pásztortüzek
fél 4, fél 5 és fél 6 órakor s visszafelé rekedtem a szobában. A megrémült nóCsend borult a tájra
este fél 8 órakor és negyed 10 órakor. tázó sereg természetesen hanyat-homlok
Nem szerettél, kiüldöztél
Következő müsorszámunk: „A gyilkos menekült a szélrózsa minden irányába és
Szép falum határa.
ajtó” c. misztikus dráma kerül előadásra lehető és lehetetlen helyeken megbújva
16 éven felüliek részére. Ennek bemuta-1 keresett az ádáz támadás ellen menedé­ Hungária-SBTC 4:0
Fülemüle dalolásban
tója Baglyason 18-án szerdán ^ste 6 óra­ ket. így rászállt a csillárra, levertem. RáSzomorúan álltam,
kor, Pálfalván pedig 19-én csütörtökön (szállt a faliórára, levertem. Rászállt a MTK pálya. 3500 néző. Bíró: Vogel.
Lesz-e nyugtom, boldogságom
képekre levertem. Rászállt a tükörre, le­
este fél 8 órakor lesz.
Az SBTC első „nagycsapat” dleni
Ebben a világban?
A háromszázéves Pázmány vertem. Rászállt a szoborra, levertem mérkőzése a Várakozásnak megfelelő
Elhallgattam bús énekét,
Egyetem, mint halhatatlan emlékű ala­ Rászállt a toalett asztalra, levertem. Rá­ eredményt hozott. Biztos, de nem könyLombok suttogását, —
pítójának minden müve a keresztény ma­ szállt a székekre, összetörtem. Rászállt a nyü győzelmet hozott a Hungáriának.
plafonra, tönkretettem a festést. Össze­
Benne haliám anyám dalát
Az első budapesti bemutatkozás a
gyarság egységének gondolatát szolgálta
Bölcsőm riogatását —
s három század óta hü őrzője a magyar törtem az ágyat, széttéptem a paplant és 4:0 as vereség ellenére sem járt kudarc­
kultúra fejlődését biztositó keresztény a párnákat. Kitörtem az ablakot, kidön­ cal, • amint az a Nemzeti Sport kritiká­
Bolyongok a nagy világban —
nemzeti szellemnek. Ez a foglalata Staud I töttem az ajtót. Majdnem összedöntöttem jából is kitűnik. Amennyit vártak sport­
Fáj nekem á lelkem —
Géza cikkének, amelyet vezetőhelyen a házat De nem sajnálom, nem bánok körökben az SBTC Hungária elleni sze­
Édes anyám látod-e mily
* s
közöl az Elet legújabb száma. A láp semmit, mert fő az, hogy kiirtottam a la­ replésétől, annyit nyújtott.
Földönfutó lettem ?
gazdag tartalmából kiemeljük még a -ti­ kásomból az összes szúnyogokat. S igy
Három mérkőzés után most' trtár le­
tokzatos Lauvrance ezredes életével fog­ legalább egy este, csak egy éjszakán vonhatjuk a konklúziót. Tudásban, tech­
Túl mostoha bár a sorsom —
lalkozó érdekes cikket, Rónay György a szúnyog zümmögés nélkül fogok lefeküdni nikában nem marad el az SBTC a kö­
Mégis csendben tűröm, —
(Krónikás.) zépcsapatoktól, elmarad azonban gyorsa-1
magyar líra legújabb termését istnerteti, és aludni is.
Hogy én koldus szegény vagyok
míg
Radványi
Kálmán
a
cserkészet
jel
­
Kezdő
színpadi
Íróknak,
szép- ságban, 'lendületben, eredményességben.
Az az Összes bűnöm I
lemfejlesztő hatásáról ir. A bő szépiro­ I Íróknak, szakszerű tanácsot ad.* Müveiket, A rutin hiánya ez, amely megnyilvánul a
dalmi részben — Balasházy Péter és tervezeteiket, darabjaikat szakszerűen bi- csatárok' megilletődésében a kapu előtt,
A hüs simák hívó szavát
Maurice Baring nagysikerű regényein kí­ rálja. Színdarabokat benyújtásuk előtt, vagy a védelem megzavarodásában s
Hej de nagyon várom —
vül — Rák István, Koncz Károly és Mi- (helyes tagolásuk, színpadi és szinszerü amelynek ellensúlyozására nem elegendő
Ott a nyugtom, boldogságom
jhály
László novelláit, valamint Tóth Ede | beállításuk Szempontjából felülvizsgál, a lelkesedés a profikkal szemben, ÁHauBizton megtalálom I

HALOK
EBEDLOK
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budaoesti Bútorszalonbau
Hull a falevél.

KispestSBTC

SPORT.

(3:0)

�4 oldal

A MUNKA

SALGÓ SERLEG CSOPORT

dósitani kell azt a kapuratörő célfutballt,
amit a Soroksár ellen játszott az. SBTC
mint ÉLASz. Mátravidéki HL osztály
egy félóráig. Bele kell lendülni a profik
góíratörő, eredményes stílusába, amely
nem ismer pilinckázást és kapu előtt va­
ló tologatást A csapatban vannak képes­
ségek. A lehetőség tehát megvan arra,
Hivatalos helyűig i Salg4tajrjáat F5«atca 244.
— Köall i TÁBORI GYULA 16 titkár.
hogy — ha végre már az egy két pon­
ton való erősítés is révbe jut — az SBTC
a jó középcsapatok közé nőjje ki magát.
Intéző és Fegyelmibizottság.
József, BSE Rau: Szabó József, MLK:
S akkor az SBTC-t már köztudatban
Kivonat a Bizottság szeptember hó 10-én tar­ Bákos Gyula, Béri Mihály Zoltán, Benyó
lévő fiatalos, igazi amatőr lelkesedése tott ülétíntk
jegyzőkönyvből.
József. MTE: Csuhaj János, Patz Ferenc.
esetleg még azok fölé is emelheti
A
Bizottság
szeptember 1-re kitű­ SSE Haladás: Csarba István, Dancsák Já­
A Hungária—SBTC mérkőzésen a
következő csapatok álltak szemben egy­ zött HSE—-ETK mérkőzést 0;0 gólarány- nos, Dancsák József, Fükö Lajos. SBTC
nyal HSE javára igazolja ETK meg nem Levente: Doman János. SBTC B: Katona
mással:
jelenése miatt.
József. FTC: Doman András. Fenti játé­
Hungária: Szabó—Mándi, Biró —
A Bizottság utasítja SBTC Törek­ kosok nevezett egyesületeknél nem játsz­
Sebes, Turay, Dudás — Cseh, Müller, vést, hogy szeptember 1-én lejátszott hatnak.
Hadrévi, Kardos, Titkos.
mérkőzésének biródiját 2 P-t, 8 napon
A Bizóttság a Kazár-bányatelepi és
SBTC: Géczy — Szabó, Vágó — belül — játékjog felfüggesztésének terhe Pálfalva-bányatelepi pályákra az eddig
Takács III, Walkampf, Takács IV — Ha­ mellett — Rubinstein biró urnák fi­ meg nem állapított biródijakat újabb ha­
vas, Thour, Zsengellér, Ménich, Brelter. zesse meg.
tározathozatalig a következőképen álla­
A Hungária Kardos 5) Hadrévi 15)
A Bizottság utasítja SAC ot, hogy pítja meg. Pálfalva-bányatelepi pályát^
és Müller 33. percben 11-esből lőtt gól­ mérkőzései alkalmával a pályafelező ha- 2'20 P, a Kazár-bányatelepi pályán 3 P.
Tábori Gyula
jával már az L félidőben bebiztosította a tárzászlókat is tegye ki, valamint a kapu­ Gyöngyüssy Aladár
elnök.
főtitkár.
győzelmet. A negyedik gólt Titkos lőtte hálókat is rögzítse le.
a IL félidő 6. percében. A gól után az
A Bizottság játékjog felfüggesztés
.
SBTC is sokat és veszélyesen támadott, terhe mellett utasítja KAC, VÁC és HSE 97/1932. vght. szám.
a csatársor szép munkáját azonban nem egyesületeket, hogy játékosaikról szóló Árverési hirdetmény.
kisérte szerencse, s igy gól nem került névjegyzékeiket folyó hó 17-ig a titkár­
Dr. Gádor Ferenc salgótarjáni lakos ügyvéd
a Hungária hálójába.
sághoz terjesszék be.
által képviselt Rokosz József salgótarjáni lakos és
A Bizottság határozatiig kimondja, a csatlakozottak javára is 1000 P tőke és több
járulékai erejéig, amennyiben a követe­
SSE—MVSC 6:1 (5:0)
hogy szeptember 17-től csak ÉLASz. vagy követelés
lésre időközben részletfizetés történt, annak be­
SSE pálya. 700 néző. Biró: Solymosi (Bp.) SSCs. igazolvánnyal jogosult a játékod számításával, a pétervásárai kir. járásbíróság 1931.
Hideg, szeles időben a következő­ szerepelni. Ezenkívül semmi más igazol­ évi 2235/4. az. végzésével elrendelt kielégitési
végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1932.
képpen áll fel a meggyengült MVSC és a ványt a biró el nem fogadhat. (A volt III. évi január hó 5-én lefoglalt 3240 P-re becsült in­
osztály
által
felülbélyegzett
s
eddig
hasz
­
megerősödött SSE az első bajnoki mér­
góságokra a pétervásárai kir. jbiróság fennti sz
nált fényképek szeptember 17-e után ér­ végzésével az árverés elrendeltetvén, továbbá-a
kőzésre.
vényüket vesztik.)
foglalási jkönyvből ki nem tűnő-más foglaltatok
SSE: Kérdi — Vics, Müller — Győré,
A Bizottság tudomásul veszi a PSE javára is, az árverés megtartását elrendelem, de
Manyasz, Hercsik — Novoszeléczky, Ka- ÉLASz II. osztályú csapatában szereplő csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is
fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykere­
utzky, Biró, Rigó, Korom.
standard játékosok névsorát. E szerint az set folyamatban nincs, — végrehajtást szenvedő
MVSC.:' Kevesfalvi — Juházi. Fézer alábbi PSE játékosok ebben a sportfél­ lakásán,
Sírok községben közbenjöttel leendő meg­
— Fehérvári, Weisz, Török — Dévai, évben SSCs bajnoki mérkőzéseken nem tartására határidőül 1935. ávi szeptember hó
"Király, Homoródi, Farkas, Béres.
szerepelhetnek: Csányi József, Szomszéd 20. napjának délutáni 3 órája tűzetik ki,
a biróilag lefoglalt benzinmótor, lokomo. Rigó választja a gyár felőli kaput, János, Sótér Tibor, Szabadvári Jenő, Ma­ amikor
bll, gramafon, rádió, cimbalom és hegedű s egyéb
az MVSC kezd a nagy szél .ellenében. gyar Kálmán, Tó.h Ernő, Baranyai Antal, ingóságokat a legtöbbet ígérőnek — de legalább
a becsár kétharmadrészéért — készpénzfizetés
Még csak a 3. percben vagyunk, mikor vosenberg Nándor.
A Bizottság SBTC Ü. ÉLASz II. mellett el fogom adni még akkor is, ha a beje­
Biró átadásával Kautzky átmegy Fézeren
lentő fél a helyszínen nem jelenne meg, ha csak
és nyugodtan belövi az első gólt. 1:0. A osztályú csapat standard játékosainak ellenkező
kívánságot írásban nem nyilvánít.
9. percben Novoszeleczky szép labdával névsorát helyesbiti s az abban szereplő
Pétervására, 1935. évi augusztus hó 23-án.
Dr. Pap Antal
fut el a jobbszélen, beadását Biró elen­ Jaukvítz László helyett Takács Béla já­
kir. bírósági végrehajtó.
gedi, de ott van Rigó, aki a hálóba vág- tékost veszi fel a névsorba.
Í9- 2:0. A SSE továbbra is támadásban Szeptember 15-i mérkőzések beosztásai Nógrád és Hont k.e.e. vármegyék alispánja.
mprad. A 17. percben Fézer hendszet
11857/1935 szám.
vét A 20 m-es büntetőnek Novoszeleczky
Óra
Versenytárgyalási
Pálya
Egyesület
áll neki s gyönyörű középmagas lövése a
hirdetmény.
hálóban köt ki. 3:0. Most Rigó ront, majd
Nógrád
és
Hont
k. e. e. vármegyék köz­
MRTK
MRTK—ZISE
3
ugyancsak az ő lövését fogja szépen KcPBOSE
PBÜ5E Akarat-KBSE
ponti és járási hivatala részére az 1936
*/t2
vesfalvl A negyedik gólt Bíró lövi egyé­
12
SAC
FTC-SAC
évében szükséges nyomtatványok és a
ni játék után a 28. percben. 4:0. A 42.
2
SSE
SSE Haladás—JTC
vármegyei hivatalos lap nyomdai munká­
percben Novoszeleczky üresre teszi KaNŐSE-MLK
4
NŐSE
lataira,
továbbá a vármegye hivatali részé­
3
SIsE-BSE
SISE
utzkyt, aki elől azonban Korom vágja a
re szükséges papír, Írószer és irodai kellé­
SBTC B - SBTC Levente
12
SBTC •
hálóba a labdát, hogy a többi négy csa­
MTE ETK
MTE
3
kek szállítására versenytárgyalást hirdetek.
tárral szemben ő se maradjon szégyen­
Vt2
SBTC Törekvés—PSE
SAC
Az ajánlatok, melyek külön a nyom­
ben. 5:0.
HSE—PBTK
.
3
HöE
dai
és
külön az Írószerek vagy együtte­
ZTC—VÁC
3
ZTC
A IL félidőben a szél segítségével
sen is tehetők, továbbá a nyomdai mun­
3
KBTK
az MVSC is támadásba lendül. Weisz • KBTK-KSE
BSE Rau—SBTC Forgács
3
BSE Rau
kákról akár átalány szerint is szólhatnak,
nagy lövését Kérdi kornerra öklözi, majd
legkésőbb 1935 évi szeptember hó 30Homoródi és Farkas szép lövését védi.
A Bizottság igazolja a következő
Kiegyensúlyozott csendes játék folyik, mérkőzéseket: MRTK—KBSE 1:1, MLK— ának (hétfő) déli 12 óráig kell az alispáni
csak a szél zug a fenyvesben komoran, SAC 4;4, ZISE—NŐSE 1:1, SAC—MRTK hivatalba benyújtani.
Csak szabályszerűen kiállított, aláirt
ősziesen. A 25. percben Müller menti 3:1, KBSE—JTC 2:1, ZISE-BSE 5:3,
meg a Kérdi által könnyelműen üresen SISE-FTC 5:1, MRTK-JTC 1:1, MLK— pecséttel lezárt, sértetlen borítékban el­
hagyott kaput Farkas lövésétől. Meddő KBSE 3:1, ZISE—SAC 5:0, SISE-PBÜSE helyezett és közvetlenül vagy pósta utján
támadásokat vezet mindkét csapat a 39. Akarat 2:1, SBTC Levente—SSE Hala­ ^beadott ajánlatok vétetnek tárgyalás alá.
percig, amikor Novoszeleczky jobbról jö­ dás 2,1, BSE-NOSE 3:1, MTE—BSE Áz ajánlatok az alispáni hivatalnak Balas­
vő beadását Kautzky fejjel továbbítja Bi­ Rau 3:0, SBTC Forgács—SBTC Törekvés sagyarmaton „Ajánlat a 11857/1935 zsáró elé, aki laposan gólt lő. 6:0... Most 2:1, ZTC—PSE 2:1, PBTK—KBTK 4:2, mu verseny tárgyalás hirdetésben kiirt
bekukucskál a Nap a Dolinka völgyébe, KSE—VÁC 2:0, ZTC—ETK 5:1, KSE— nyomtatványok és a vármegyei hivatalos
lap nyomdai munkálataira, illetőleg a vár­
de csak egy pillanatra s mire Farkas a
PBTK 3:0, HSE—ETK 0.0 gólaránnyai megye hivatalai részére szükséges papír,
44. percben a miskolciak becsületgólját FISÉ javára.
írószer és irodai kellékek szállítására“ fel­
lövi (6:1), ismét felhők mögé búvik. Alig
A Bizottság Dancsák József SAC,
kezd a SSE, már vége a mérkőzésnek.. Szécsényi János NŐSE, Szojka Ferenc irattal kell ellátni.
Az ajánlatokat az alispáni hivatal-,
A SSE jó startot vett s nagyarányú és Szabados János SISE, Vojvoda István
bán 1935 évi szeptember 30- án (hétfő)
győzelme teljesen reális. Úgy látszik, az KAC, Máté János BSE Rau játékosok
déli 12 órakor bontják fel, melynél — az
újoncokkal felfrissített csapat magára ta­ büntetését a kiállítással kitöltöttnek veszi.
ajánlattevő vagy azok igazolt képviselői
lált s most már 'bizakodással tekinthetünk
A Bizottság Varga Gyula KBSE já­ jelen lehetnek.
szereplése elébe. Reméljük, hogy a SSE
A feltételek és bővebb tudnivalók
tékost a fegyelmiszabályzat 348. §. g.
vasárnapi formája állandósul s az MVSCpontja alapján 10 hóra eltiltja a játéktól az alispáni hivatalban a kebelbeli iroda­
nél keményebb ellenfelekkel szemben is
1935. szeptember 8-tól 1936. julius 8-ig. főigazgatónál a hivatalos órák alatt meg­
sikeresen állva meg a helyét, az SBTC
A Bizottság Rusznyák József SBTC tudhatók:
örökébe lép.
Az ajánlattevők a végleges döntés
Forgács játékost a íegyelmiszabályzat 327.
t Kimagaslóan jó nem volt senki sem, §. b) pontja alapján 1 hóra eltiltja a já­ megtörténtéig kötelezettségben maradnak:
de épp úgy nem volt gyenge pont séma téktól szeptember 8-tól október 8-ig.
A munkálat vagy szállítás elnyerői
csapatban. Mégis, mint jókat, megemlít­
A Bizottság Gyebnár Lajos SBTC a munkálat teljesítéséhez szükséges tár­
hetjük Rigó, Biró, Kautzky, Manyasz és Forgács játékost a fegyelmiszabályzat 330. gyakat vagy a szállítás tárgyát képező cik­
Müller nevét
§. a) pontja alapján 3 hóra eltiltja a já­ keket és anyagokat, amennyiben az egy­
Az MVSC nagyon megérzi Dóri hiá­ téktól szeptember 8-tól december 9-ig.
általán lehetséges, teljesen hazai iparosok­
nyát s igy talán még a középcsapatok
A Bizottság figyelmezteti az egye­ tól vagy gyárosoktól tartoznak beszerezni
közé sem fog tartozni. Legtöbbet Weisz, sületeket, hogy csak azokat a játékoso­ és a munkálatok teljesítéséhez illetve a
Farkas és Király dolgozott.
kat van joguk szerepeltetni, akiket a já­ cikkek gyártásához magyar honos mun­
A biró itt-ott tévedgetett.
tékos névjegyzékükben bejelentettek, il­ kásokat stb. tartoznak alkalmazni.
letve amely játékosok bejelentését a Bi­
Fenntartom a vármegye közönségé­
PBÜSE—MESE 3:0
zottság tuqomásul vette. Alább közöljük nek azt a jogot, hogy a beérkezett aján­
Zagyvapálfalva.
Biró: Antalics.
a benyújtott névjegyzékeken a Bizottság latok között az árakra való tekintet nél­
A PBÜSE is győzelemmel startolt a által eszközölt törléseket:
kül szabadon választhasson.
ZISE-ből törölve: Vopicska József,
bajnokságban az ismét I. osztályos egri
A vállalkozó járandósága a tény­
PBÜSE Akarat: Szeverénvi íSchneiderí leg megtörtént átvétel után fog kifizettetni.
MESE ellen.,

HIVATALOS KÖZLÖNYE

Salgótarján, 1935 szept. 14
Ha 9 nyertes ajánlattevő a hozzá­
intézett felhívás vételétől számított 8 nap
alatt a szerződést alá nem írná őt viszalépettnek kell tekinteni.
Egyebeken a szállító a 98500/1929
számú B. M. közszállitási szabályrendelet
16 és 17 §§-aiban foglaltaknak köteles
magát alávetul
Ajánlat szabályszerűen csak az al-'
íspáni hivatalnál beszerzendő nyomtatott
ajánlatmíntán tehető s csak az ebben fel­
tüntetett egyféle és nem többféle jóminőségü cikkekre tehető, ügy az egység­
árra, mint az összárra vonatkozó rovatok
kitöltendők és az utóbbi végösszegezendő.
Balassagyarmat 1935 agusztus 27.
Alispán helyett:
Kubicza ’
vármegyei főjegyző

Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesített vármegyék alispánjától.
1497/935. szám.

Hirdetmény.
' Az országgyűlési képviselők válasz­
tásáról szóló 1925. évi XXVI. t-c. 186.
§-a értelmében, a központi választmánytaz 1935. év végén újra kell alakítani
A hivatkozott törvénycikk 17. §-ának
(3) bekezdése szerint a központi választ­
mányi tagok választása titkos szavazással
szavazólapok utján; lajstromosan és az
arányos képviseleti rendszer szerint tör­
ténik.

Egy-cgy lajstrom ajánlásához a vá­
lasztók (törvényhatósági bizottsági tagok)
107o-ának, vagyis 29 választónak saját-'
kezű aláírása szükséges.
A központi választmány tagjává a
törvény 18. §-ának (2) bekezdése érteb
mében csak az választható, aki a megválaszthatóságból a törvény* 22. §ának (3)
bekezdése szerint nincs kizárva és vagy
a törvényhatóság területén valamely kép- .
viselő választókerület válásztóinak névjegy­
zékébe fel van véve, vágy a törvényha­
tósági bizottságnak tagja. A megbízás ja­
nuár 1. napjától számítolt 3 naptári évre 4
szól.
Minden választó csak egy ajánlásban
vehet részt.
A törvényhatósági bizottsági tagok
az ajánláshoz szükséges hitelesített ivet a
hivatalos órák tartama alatt az alispán!
hivatalnál, egyebütt a járási főszolgabírói hivatalnál és Salgótarján megyei város
polgármesterénél is átvehetik.
Minden ■ ajánlásban 32 jelöltet kell
ajánlani. Ha az ajánlás akár .kevesebb,
akár több jelölt nevét tartalmazza, az
ajánlás érvénytelen.
Az ajánlást a választás f. évi szept.
hó 26-ik napját megelőző harmadik na­
pon, vagyis szept. 23-án délelőtt 9—12
óra közötti időben kell a vm. alispánjá­
nál benyújtani.
Az ajánlás átvételére a törvényha­
tóság első tisztviselőjéből és két törvény­
hatósági bizottsági tagból álló bizottság
hivatott. Ennek a bizottságnak a tagjait
az alispán hívja meg.
Ha csak egy lajstromon történt ér­
vényes ajánlás, a törvényhatósági bizott­
ság az ajánlott tagokat a központi választ­
mány megválasztott tagjainak jelenti ki.
Ha több lajstromon történt érvényes
ajánlás azt, hogy a lajstromok a szavazó­
lapon milyen sorrendben következzenek
egymásután, a bizottság az ajánlás be­
nyújtására kitűzött határnap szept 23-án
délután 3 órájakor nyilvános sorshúzással
dönti el.
A sorshúzás megtörténte után a bi­
zottság a lajstromokat a szavazólapokra
a megállapított formában és sorrendben
kinyomatja.
Ha több lajstromon történt ajánlás,
szavazásnak van helye, a szavazás mód­
jára a törvény 75. és következő szaka­
szaiban foglalt rendelkezések irányadók,
A lajstromokat a reájuk esett sza­
vazatok arányában, az egyes jelölteket
pedig a lajstromokban feltüntetett sorrend
szerint illeti meg a központi választmányi
tagság.
\
A választás eredményét a törvény­
hatósági bizottság közgyűlése az 1925.
XXVI. t.-c. 98. §-ában foglalt szabályok
szem előtt tartásával állapítja meg. .
Annak helyébe, aki központi választ­
mányi taggá választását nem fogadta el,
lemondott, tagságát elvesztette, (T. 22. §.
(3) bekezdése), vagy meghalt a legköze­
lebbi közgyűlésen a fenti rendelkezések­
nek megfelelően kell uj tagot választani.
(T. 18. §. (5) bekezdés).

Nyomatott "A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

Balassagyarmat, 1935 szeptember 4.
Alispán helyett:
Kubicza sk.,
■vm. főjegyző.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="99315">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00018.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="99316">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_szeptember_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99294">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99295">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99296">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99297">
              <text>1935-09-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99298">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99299">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99300">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99301">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99302">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99303">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99304">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99305">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99306">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99307">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99308">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99309">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99310">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99311">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99312">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99313">
              <text>A Munka 13. évfolyam 38. szám (1935. szeptember 14.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99314">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
