<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4628" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4628?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T03:49:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4780">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ca73ecc6973ccbd741496a36a3f38e29.jpg</src>
      <authentication>ad4a5ee9d2bccb7970e0dc3ff1b28e02</authentication>
    </file>
    <file fileId="4781">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/546d810e0479c99fd74fbb7b2289e067.pdf</src>
      <authentication>36d42709c2c2412d4c41294984dfd7a0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116704">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1 szám

A MUNKA

Szerkesztő és kiadó: Lapsánszky János

XIII. évfolyam. 35. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Ára 16 fillér

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengó.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengö.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. augusztus hó 24

a radikalizmusnak, ugrásszerű ha­
ladás ezen a téren, mindig a sö­
tétbeugrás veszedelmével fenyeget.
Az amit a kormány alkotni kí­
Néhány héttel ezelőtt valamelyik új­ kát, a felesleges termést, amikor a tőkést
Irta: Antal István m. kir. igazságügyi ságban amúgy futólag olvastam, hogy egy a fokozott termelésre ösztönzi, hogy általa ván, nem egyéb, mint sima ut biz­
államtitkár.
tiszántúli, alföldi kis faluban, egy bolond milliók kenyeret adó munkáját megcsu- tosítása a természetes fejlődésnek,
öregasszonynak az a kisérteties agyréme folja és megölje, amikor elfoglalja az új­ az egézséges evolúciónak. Az az
A miniszterelnök a Nemzeti támadt, hogy megszállta az ördög s ö fogja ság szerkesztők íróasztalát s a Krisztus agrárkódex, amelyet a hitbizomá­
az Antikrisztust. Sir, örjöng, teremtette kultúrának álarcában álkultú­
Egység Pártjának legutóbbi értekez­ világrahoznivacog
a foga a rémülettől, hogy rát, erkölcs örve alatt erkölcstelenséget ir nyi és a telepítési ügyeknek a nem­
letén három nagy probléma meg­ imádkozik,
elkövetkezik az óra, amikor Krisztus ellen­ és hirdet betűsorokba^ és képekben, hogy zeti öncéluság követelményei alap­
oldásának alapelveit ismertette. ségét meg fogja szülni s magát és faluját millió és millió lelket megmérgezzen és ján való rendezéséről a kormány
romlásba taszítson.
Mind a három a nemzet földjének kárhozatba dönti.
alkotni fog, Kosuth Lajos igazi
és a földön és a földből élő nép­
Igen! ö az a valaki és valami, aki nemzeti demokráciájában gyökere­
Szegény beteg asszony egy olyan agy­
rétegeknek problémája, sőt talán rémtől fél, hogy bekövetkezik, amely már vagy amely átjárja agy- és vérsejtjeinket, zik. Továbbépítése annak, amit a
annál is több: — életkérdése. Ez­ beteljesedett és testet is öltött különböző pórusainkat, sarkal, ösztönöz a látszóla­ 48-as törvényhozás a jobbágyfelsza­
emberbörben, hadiszerben, arany­ gos jóra, halljuk, látjuk, érezzük s még
eknek a problémáknak törvényes alakban:
badítással elkezdett, tovább foly­
ban, mérges gázban, gyilkoló gépekben, se foghatjuk és tapinhatjuk meg, nem
rendezése, ennélfogva, nem jelent­ sápban és haszonban.
zárhatjuk el semilyen páncélkamrába, tatni és betetőzni azonban világos
het három különböző alaki és anya­
Megszületett, itt van, érezzük jelenlé­ hogy soha többéne legyen ártalmára az és az abszolutizmus következtében
gi jogszabály alkotást, hanem egy tét az agyunkban, amikor napról-napra emberiségnek.
nem tudott. Olyan továbbépítése
Milyen nagyszerűen végezhetnénk ki ez a két készülő törvény a 48-as
olyan organikusan egységes kodi­ majnem megőrjít a megélhetés gondjaival,
fikálást, amely beiktatja a magyar amikor megszállja a tudóst, a technikust, Őrökre saját fegyvereivel, ha tényleg tes­ nemzeti demokráciának, amely a
gyilkoló gázak és gépek feltalálásá­ tet öltene abban a vén parasztasszonyban,
Corpusz Jurisbá az abból még hi­ hogy
magyar uj földbirtok földbirtok­
ra serkentse, amikor jelen van a népue- sajnos, el kell hinnünk azt, hogy a meg­
ányzó törvényeket: a nemzeti föld zér és politikus dolgozó szobájában és su- testesülése csak egy tébolyult agy misz­ megoszlás térképét fekteti le. Ezt
törvényeit. A miniszterelnök tehát galja neki a népek uszítását egymás ellen, tifikálása, mert ö a nagy, a félelmetes a térképet a mai kormány a dolog
hármas tagozódásban a jövendő ma­ amikor a kereskedőnek azt tanácsolja, hogy Íntikrisztus nem egyéb, mint az emberi természete szerint csak, mint váz­
gyar agrárkódex fundamentomát al­ a nagyobb sáp eléréséért elpusztítsa, fel­ lek áltatiasága: a mérhetetlen emberi latot készítheti el; A végleges elké­
(-ány.)
kotó jogszabályokat körvonalazta, égesse, tengerbe szórássá az Isten ajándé- ostobaság.
szítés folyamatos nemzeti munkát
a magyar K Idönélés uj normáit szab­
igényel. Ezt a munkát az adott ke­
ta meg, azokat az irányelveket, némely olcsó pecsenyékhez szokott
Hasonlóképpen, a legkomo­ retek közt és a megszabott pénzü­
amelyeknek vezérfonalul kell szol- szájakban.
lyabb reform a készülő hitbizo­ gyi lehetőségek határain belül el
gálniok akkor, amikor a törvény­
Ez a magyarázata annak a mányi és telepítési törvény. Ezt fogja kezdeni a mai kormány, a
hozás kodifikálja mindazokat a szo­ kétségbeesett erőlködésnek, amely- egyébként még a szélső baloldali kri­ mai nemzedék és folytatni fogja az
ciális birtokjogi teóriákat, amelye­ lyel ennek a rétegének korifeusai tika sem meri kereken tagadásba utókor embere. Azé az utókoré,
ket a tudományos kutatásokkal a haladó idők szekerének kere­ Venni, de annál inkább fáj neki, amely, ha majd történelmi távlatból
felvértezett gyakorlati agrárpolitika keibe akarnak belekapackodni, hogy a készülő törvények, szerinte, ítél a most készülő nemzeti birtok­
kitermelt és amelyek kodifikációra hogy megállítsák vagy legalább nem elég radikálisak. Ennek a kri­ politikái törvények felett, az igaz­
megérettek, mert reálisoknak bizo­ tempóját lassítsák. Az Ősi farizeus tikának csak örülhetünk, mert nem sághoz híven, bizonyára meg fogja
nyultak.
hadiiskola taktikái szabályzatának szolgálnák ezek a törvényeink a állapítani,, hogy Gömbös Gyula kor­
A készülő törvényalkotások megfelelően mindenek előtt azzal miniszterelnök által annyiszor han­ mánya 1935-hén építette meg az
bejelentése, élénk visszhangra ta­ kezdik tehát offenzivájukat, hogy a goztatott konzervatív haladás poli­ uj Magyarország’ alapjait, s tette
lált külföldön is. A külföld, amely készülő törvény-alkotásokat lerán­ tikáját, ha a radikális baloldal szá­ lehetővé a továbbépítést, amelynek
nem feledkezett meg arról, hogy a gatni igyekeznek az őket méltán ja ize szerint készülnének. Már pe­ eredménye az uj világ szellemében
védettség és védett birtok jogi fo­ megillető polcról, megtagadván tőlük dig ha valahol, akkor az agrárpo­ és rendszerében intézményesen és
galmával a mai magyar kormány a refornjjelleget. A gúny nyilainak litika, különösen pedig a nemzeti megerősödve beleilleszkedett nem­
gazdagította Európa
agrárjogát, lövöldözése közben mondogatják, földbirtokpolitika terén nincs helye zetállam.
állandó érdeklődéssel kiséri kor­ hiszen azok, amiket a mniszterelmányunknak, e téren, minden meg­ nök bejelentett, nem ,is reformok. „A MUNKA” TÁRCÁJA rává, célszerűvé és monumentálissá for­
málódott. Szabad betekintést kellett en­
Legyenek boldogok ebben a
nyilvánuló kezdeményezését és vár­
gednie magába az üzlet belsejébe. &lt;
ható további lépéseit. Már csak az- hitükben. A magyar nép milliói aÜVEGRAPSZÓDIA.
így kezdődött.. .
értis, hogy kiválaszthassa belőlük zonban egészen világosan látják,
A világháború négy vérzivataros
élő tanuk vagyunk.
azokat az általános érvényű sza­ hogy a nemzeti föld készülő tör­ TanúiMiaz mindannyian
oly csodálatos fejlő­ esztendeje alatt az „ember" ott dagasz­
bályokat, amelyeket saját törvény­ vényei igenis reformok és pedig désének, építőipar
melyhez fogható alig akad a totta a mocskos sarat Galícia, vagy wolhynia uttalan-utjain, tetvesedet! a ned­
tárában is hasznosít. Idehaza vi­ olyan reformok, amelyek ezt az lepergett századok történetében.
szont az érdeklődés hullámait két, országot alapjaiban restaurálni hiva­
Minden sarkon, a kis és középvá­ ves, penésztől bűzös lövészárkokban, vagy
reszketősre ijedve kuporgott a Doberdo
egymásközti viszonylatban ellenté­ tottak ésmegnyitják az egyetlen jár­ rosokban csakúgy, mint a milliós lakosú sötét,
piszkos kavernáiban.
tes vonalon mozgó érdekkör akti­ ható utat az uj, a második ezred­ cityk forgalmas uccáin, majdnem napon­
Csoda-e, ha az „ember", ha újra
nyitnak meg uj és újabb üzlethelyi­
vitása veri fel, az egyik, a fizika év felé. Ami ugyanis, a gazda- ta
emberré szabad volt lennie, építővé és
ségek.
törvényei szerint, vonzó a másik adósságoki kérdésének olyan rende­
A háború véget ért, de nyomában épittetővé, egyszerre fordult el a múlt
taszító jellege következtében. A zését illet, hogy ne lógjon tóvább a elindult azonnal az uj guerilla harcok század megszokott lakformájától, a ház­
vonzó jellege elsősorba a gazdatár­ földmivelő feje felett a bizonyta­ sorozata : a gazdasági háború. A blokád tól, mely tömör, kör vagy „téglaszek­
sadalom köréből sugárzik az uj lanság Damoklesz-kardja, hogy biz­ alá helyezett Középeurópában, áruhiány rény" volt.
és elzárkózott, majdnem:
törvényalkotások felé nemkülön­ tosítva legyen számára az a nyu­ következtében, vevő kereste az eladót. börtön.Gőgös
Ház, mely megtagadta a vonat­
A „béke" első éveiben a kereslet-kíná­
ben a társadalomnak abból a hatal­ galmi helyzet, amelybe ismét első­ lat
rapid tempóban egyenlítődött ki. Az kozást a külvilághoz. Lemondott a ter­
masra növekedett egyéb rétegéből, rendű tényezővé lép elő a gazda­ eladónak csakhamar el kellett indulnia mészetben, az együttélésben a továbbhullámzásban rejlő nagyszerű és giganti­
amely a Nemzeti Egység eszméjét sági életbe, csak látszólag, ad hoc az áruval a vevő kegyeiért.
pártpolitikán kivül is és felül is intézkedés és pillanatnyi akut ba­
Többtermelés,,,, túltermelés,... kus lehetőségről.
Csoda-e, ha a mindig csak féljogos­
értékelni tudja és megérti az uj kor jok orvosolása. Aki ismeri az ele­ dumping,... készlctmegsemmisités,.._ káismert angol közmondást: „my hous
szellemét, átérezi azoknak a refor­ ven életet annak meg kell értenie, véfullasztás,... búzaégetés,... védővá­ nak
my castle"-t, odadobta a többi lejáratott,
mok,
splendid
isolation
...
valuta
...
ön
­
moknak szükségességét, amlyek az hogy akkor, amikor a kormány ellátás ritmikusan ismétlődik a világsajtó üresen és görcsösen reprezentáló „stílus"
uj magyar életet megalapozni hi­ a védettség jogi fogalmát megalkot­ hasábjain.
közé, ahová való volt, ahová tartozott, a
vatottak, A taszító jelleg, abból a ta, a föld terhelési ha árát: meg­
Hirtelen az üzletember lett az, aki­ sutba ?
A korszerű házhoz az ut a világos,
számszerűen, kisebb társadalmi kör­ szabta és teherviselésit képességé­ nek mindent meg kellett tennie, hogy az
ből termelődik ki, amely nem tud­ nek megfelelő kötelezettséget ál­ általa eladásra kerülő árut a lehető leg- napjárta, szellős műhelyeken keresztül
vezetett,
a munkásember szerelte a
ja megtalálni 3 helyét az uj magyar lapított meg, nemcsak ma hanem vonzerejübb formában kínálhassa fel a „száraz", ahol
de célszerűen szerkesztett gé­
Az árut előnyös kiállításba,
élet tisztultabb szociális légkörében. a holnap számára is alkotott. Meg­ közönségnek.
fénybe, sőt megvilágításba kellett helyez­ peket. Ez az ember nem akart már töb­
Ez a társadalmi rétég aggódva lát­ alkotta pedig az agrárhitelnek azt nie. Az üzlet kirakatszekrényének a cél­ bé sötét ódukban lakni. A műhely zaka­
ja, hogy a régi aranyborjú fénye, az uj rendszerét, amelynek a le­ ja teljesen megváltozott, amennyiben mint toló, olajpiszkos gépei közül a szabadba
napröl-napra, óráról órára homályo- fektetett alapelveken önmagától kell olyan eltűnt, illetőleg eggyé, egyetlen, vágyott. A vikendjén vizet keresett. Le­
vegőt. Napfényt. Mint a többi teremt­
sodik, az előtte bemutatott áldoza­ a jövőbe kialakulnia úgy, hogy egységes, nagy „üvegtáblává" változott mény.
A növény és az állat.
Az üzletház egész szélességét igénybe
tok füstje nem száll ebben a légkör­ konjunkturális túlhitelezések és át.
vette s sem oszlopokat, sem más „archi­
A száraz géprészek mögött szépsé­
ben többé égfelé hanem lecsapódik gazdasági sötétbeugrások többé tektúrát” jelentő elemeket nem tűrt meg gek rejlenek. Szép a dynamo, az autó,
a földre, sós könnyeket sajtol ki a meg ne ingathassák a földmivelő maga mellett, hanem erényt alkotva a a repülőgép motorának ritmikus üteme.
szükségből, maga is egységes architektu- Az ismétlődés melódiája, mely .a vérben
szemekből és keserű ízt hagy egy- lába alatt h talajt.

A nemzeti föld
törvényei.

Az Antikrisztus.

�2 oldal

A MUNKA

Karancskeszi szobrot állított
a világháborúban elesett hőseinek.

Salgótarján, 1935 aug. 24

Tisztelettel értesítem a t.
vásárló közönséget, hogy

Innen-onnan kél évtized repül* el az roskadozó fiát fogja. Az apa alakja egy
idők szárnyán a világháború óla. Az öl­ nemes nyugalmit magyar típus, ki nagy
döklést, a különféle harci fegyverek pusz­ fájdalmában is magabizó büszke daccal
títását felváltotta a gazdasági világháború, és emelt homlokkal mered a kietlen és
melynek ármányos fegyverei még sokkal bizonytalan jövő felé, habár életének
nagyobb hatasuak, mint az ágyuk, tan­ egyetlen reménye, a fia ott leheli ki hős
a régi helyiségben,
kok, bombák, géppuskák lövedékei, mert és nemes lelkét a karjai között. A hős
Fö-u. 34. sz.alatt is­
nemcsak sebeket, testi fájdalmakat okoz­ honvéd alakja is kifogástalan rajzolásu és
mét megnyitottam.
nak, de megmérgezik az emberek milliói­ fiatal arcának szenvedő vonásaival is ked­
Amidőn a t. vásárló közönség pártfogását kérem, egyben
nak lelkét a megélhetés mindinkább ne­ vesen hat és szívbe markol. A szobor a
közlöm, hogy a nyári hónapokban lényegesen olcsóbban
hezülő gondjaival, a folyton szaporodó Trianon által agyonsujtott csonkaország
árusítok és javítok, mint az őszi idényben. Rendeléseket
munkanélküliséggel, sorvasztják a kenye­ magyar élniakarásának szimbólumát is
már most felveszek szezonba történő átvételre. Kérem te­
ret és ezerszámra osztogatják a különféle örökíti még markáns erővel $ alkotójának
hát, hogy szükségletükről saját érdekükben már most szihalálnemek fegyvereit a nyomor - és két­ vésője meleg szeretettel domborítja elő a
ve&gt;k«djenck gondoskodni.
Szive. pirl(ogi,t kér
bensőséges hatásokat. Művészi a szobor­
ségbeesés elől menekülőknek.
beck béla
ban
még
a
statikai
nyugodtság.
Ebben a kaotikus zűrzavarban, eb­
szücsmester.
ben a céltalan és jöyőtlen életben, a sú­
Az alkotó művész: Buczkó Géza, a
lyos, mindennapi gondfelhőzetben az em­ Képzőművészeti Főiskola növendéke,
,,Magyar Bolt" Salgótarjánban.
lékezés, a kegyelet tiszta éghorizontja is Buczkó Gábor salgói bányagondnok szép számban jelent meg Salgótarján város és
elhomályosul s csak itt-ott mutat egy, kis reményekre jogositó fia, kinek a szobrá­ a Bp. Salgótarjáni Gépgyár tisztviselői Gaál Ferencné úrasszony vezetésében
rést a kékségéből. Ilyenkor megdöbben- szat még ezidöszciint csak atratőrködés, kara. A gyászháznál és a temetőben a Fő-utca 27. szám alatt „Magyar Bolt"
ten riadunk fel, hogy mennyit mulasz­ de aki ezzel az első, nagyobbszabásu al­ Hirschgyári dalárda gyászdaldkat énekelt, nyílt meg. Amint az értesités mondja :
tottunk el letörleszteni abból a nagy kotásával már is bebizonyította, hogy' te­ amelyek még megrenditőbbé tették az „Főtörekvésünk, hogy a legszebbet és leg­
adósságból, mellyel a nagy világégésben remtő lelke és keze a magyar lélek, a amugyis komor gyászszertartást. Az el­ jobbat mérsékelt áron juttassuk Salgótar­
mindenüket, a szép, fiatal ragyogó életü­ dicsőséggel alkotó, uj jövőt épilő ma­ hunytban Jaeger Mária városi tisztvise­ ján és vidéke fejlett ízlésű, fogékony kö­
zönségének. A csonka országban egymás­
lőnő édesanyját gyászolja.
ket a hazáért és érettünk feláldozott hő­ gyar kéz., •
Halálozás. Gádor Lajos a Salgó­ után nyílnak a.-magyar boltok, mely egy­
sök emlékének tartozunk.
A szobor olt áll a templom, iskola
tarjáni Népbank néhai főkönyvelője, majd szersmind az ízlés finomodását és a ma­
Karancskeszi szegénysorsu, de szor­ s műemléknek is beillő eredeti, zsupfe- a Hungária Vili. Rt. cégvezetője f. hó gyar érzés erősödését jelenti. Ne csak a
galmas, dolgos lakói ebben a sötét nyo- deles palócházacskák előterében s várja 17-én Budapesten elhunyt 69 éves ko­ külföldiekkel vétessük a magyar föld ter­
moríelhözetben is keresték az emlékezés a kegyelet lerovását. Mint értesülünk, a rában. Temetésén, mely f.. hó 19-én volt, mékeit, legfőbb óhajunk, hogy minden
és kegyelet tiszta kékségét s- valahány-' leleplezési ünnepély szeptember hó else­ városunkból is sokan jelenlek meg, mert otthonban, ha nem teljes magyar szoba,
szór meglátták, mindig kerestek alkalmat jén vasárnap lesz megtartva, melyről az az elhunyt főtisztviselő-és felesége ked­ — de legalább egy stílusos sarok bizo­
és formát, hogy a mindig kevesbedö, ke­ érdeklődőket meghivók és lapunk utján velt tagja volt a város társadalmának.
nyítsa magyar voltunkat. Szerény törek­
nyérre és ruhára sem elegendő keresmé­ is értesiti a szoborbizottság.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­ vésünkkel munkaalkalmak' előidézését is
nyekből egy pár fillért adózzanak arra a
Aki teheti, vegyen részt a derék,
kívánjuk szolgálni." Kedves és szép prog­
nak,
kik
megboldogult
édesanyánk
el
­
nagy tartozásra, melyet letörleszteni a magyar község ezen kegyelet ünnepén.
ramúi, méltó a pártfogásra. A „Magyar
legeszményibb gazdagság és gondatlanság Mutassuk meg, hogy nemcsak közönyös, hunyta alkalmával részvétükkel fájdal­ Bolt“-tal egy színnel gazdagabb lett a
mellett sem lehetne, Műkedvelő előadá­ korcs, élvezethajhászó nemzedék vagyunk, munkat enyhíteni szívesek voltak, eZuton város S hogy ez a szín minden izéken
mondunk
hálás
köszönetét.
Külön
meg
­
sok, táncmulatságok apró kis jövedelmei hanem hősök nemzete, magyarok vagyunk!
köszönjük a Hirschgyári dalárda szives magyar, annak csak szívből örülhetünk.
vetették meg az alapját a gyűjtésnek, me­
(—ány.)
szereplését.
Jaeger család.
lyet fáradhatatlan tevékenységgel és ki­
Keresek szeptember 1-re egy ta­
tartással szorgalmazott és tartotta felszí­
Róxfák, Fenyők, Díszfák, Diazcacrjék. Gyümölcsfák. Bogyósgyümölctüek, GyümÖk»-vadc»«mefék. Szegély- 4a futónAvénulót 4 középiskolai végzettséggel. Ugyryinen a község érdemes jegyzője: Mészá­
nyék. Gyökeres és sima szölővesszők. Lomb- és tűlevelűek
csak
szeptember
1-re felvennék egy be-'
ros Ferenc.
' -.ÍCMO.UÍ. KOLAUCH faiskola szeged
Árjegyzék ingyen.
irókisasszonyt, lehetőleg olyat, aki már
Az ö és néhány segítő társának a
főérdeme, hogy a község negyvenegy hősi
A Movc szervezökörntja Sal­ hasonló munkakört betöltött. Jelentkezé­
Szeptember 1-én d. e. 10 óra­
halottjának (3 százalék) emlékét egy em­ kor szenteli fel P. Réz Marián plébános gótarjánban. Dr. vitéz Endre László seket kérek özv. Bodnár Mályásné Sal­
lékmű örökíti meg messze távoli időkig a karancsi kápolna szép oltárát és szob­ a gödöllői járás főszolgabírójának veze­ gótarján, Acélgyár.
s egyúttal a község egyetlen (erének, a rát, melyet Bóna Kovács Károly szob­ tésével mintegy 30 főnyi Move csapat
templom, plébánia, iskola előtti helynek rászművészünk alkotott. A Karancs-kul- érkezett Salgótarjánba, ahol érintkezést OMTK. világmárka !j
a maga egyszerű keresetlenségében is tusz nagyszerű ünnepségére sokan ké­ keresett a helybeli Movc csapattal. A
díszt, szépséget és kellemet kölcsönöz.
Brtzxellcsi vajvilágversciiyen
vendégek néhány napig maradnak váro­
szülnek városunkból.
L díjjal kitüntetve!
A szobor műkőből készült. Két
Halálozás. F. hó 18 án d. u. 4 sunkban, ezalatt az idő alatt megtekintik
Tömb
vaj l/t kgr.................................... l*50P
alakja van: az apa, ki halálra sebesült, órakor nagy részvét mellett temették el a gyártelepeket és városunk környékét.
Pasz. Tea vaj 10 dkg............................ 0*31,,
Zeneoktatás. Nagy Árpád világ­
özv Jaeger Jánosnét, aki kedves meg­
Pasz. Tea vaj 5 dkg.............................. 0*16 ,,
OMTK. juhturó ’/« kgr. . . . . 1*00 ,,
nyerő modora miatt széleskörben volt talan zenész, zongora és Sperl József
Trappista sajt 10 dkg.................... 0*20,,
népszerű. A temetésen nagy számmal hegedűművész városunkba érkeztek és
Számos sajt különlegesség.
Kapható:
vett részt az elhunyt uriasszony rokon­ itt zeneoktatással kívánnak foglalkozni.
Salgótarján és Vidéke Tejszövetkezet
sága, ismerőseinek, barátainak és tiszte­ A két világtalan zeneművész szándé'.cára
MAGYAR GYÁRTMÁNY.
Fö-lér 4.
GyógyszertArakban kaphatói
lőinek igen számos tagja. Különösen nagy legközelebbi számunkban visszatérünk.

SZŰCS ÜZLETEMET

Hírek és különfélék

dalol. Az ütőér ritmusa, mely minden kinyujtózik. Túl a tartókon kileben az titokteljes tulajdonsága, az általa előhívott
emberi megélésben egyformán ver.
űrbe. A ház fényszomjas. Anyagszerii. benyomások rengetege, színskálák tobzó­
A műhely gépei mindjobban beto­ Áttör. Kinyujtozó. Szerves beilleszkedés dása, térhatárolása és kinyilatkozása hozta
lakodnak az ember életébe. Úgy látszik a világ mindenség egységébe. A fénybe az uj türvénvt. Alapvető uj lehetőségek
keletkeztek.
a gép hihetetlen intenzitással újabb és A napba. A természetbe.
' Le Corbusier, Duikcr üvegpalotái
újabb terheket rak ránk. Látszólag kiüti
Fellendülő magasságok. Szertenyuló
kezünkből a száraz kenyeret. Felesleges­ szélességek. Teljesen megnyitott'üvegfalak. bizonyságtételei az uj s az eddigi formák­
sé tesz munkáskéz milliókat. Harácsol és Háromoidalon üvegfalú szobák. Kertbe tól teljesen eltérő, másfajta üvegtörvény­
pusztit. Közben azonban uj értékeket ter­ kinyulók. Áfák, a fü á virágok közé. nek az épületeken. A külső falak teljesen
mel. Felszabadítja az embert. A mai em­ A víztükör becsobog a házba. Nap. Fény. szabadok a tartó, hordó elemektől. Csu­
ber a világmindenségbe, annak alaptör­ Légi
pán épületzáró, fénybeeresztő köpenyegek
vényébe szorosan bekapcsolódó fogaske­
Az uj ház betonba — üvegbe — fa­
Az egyes épületrészek még erőseb­
rék lett. Innen használati eszközeink tisz­ gyasztott zenevirag, mely minden kis és ben hangsúlyozzák ki az uj üvegtörvényt.
ta tárgyiassága és célszerűsége.
zsenge szirom szárnyával, minden kis Az üzletház eleme a bolt, n bolté a kira­
Borotválkozunk. Asszonyaink haja levélablakával, minden apró akkordjával, katszekrény a kirakaté a reklám. Az uj
rövid. Olyan ruhákat viselnek, amelyek a fény, a levegő, a napsugár felé sovárog ablaknyitás széles sebet, perspektívát ütött
az üzlethelyiség térbeli mélységén. Telje­
minden energiapazarlást feleslegessé tesz­ és tárul.
És mindez az uj és ősrégi, csodála­ sen ellentétben a régebbi kirakatszekrény
nek. Ruhadarabjaink teljesen kimerítik
lapos relifjéhez. A reklám szolgálatában
rendeltetésüket. Bútoraink egyedül . az tosan nagyszerű anyag segítségével.
Az üveggel.
az üveg domináló szerephez jutott. Éjjel
ülés, fekvés, alvás, étkezés, tárolás cél­
jait, szóval életünk funkcióit szolgálják.
Uj világ támadt, uj építészeti kor­ neon fénytengerben u'/znak a cityk üzlet­
Innen erednek, ebből az elgondolsá- szak nyílott a régi üveganyag előtt, ame­ negyedének reklámtáblái. A városkép
ból, uj, egyszerű, világos, napfényjárta,, lyik semmibe sem áll a gótvilág üvegab­ nappal is, este is, éjjel is alaposan meg­
lakainak misztikus szépsége mögött.
változott.
házaink.
Az üveganyag terjeszkedése azon­
Az üveg öreg szolga volt eddig, alá­
Az uj ház élőlény. Törvényeivel és
szükségleteivel. Három dimenziós szerves rendelt anyag az épületen. Most egyszerre nal magával hozta az uj megváltozott ab­
egység. Emberi élet tükre. Emberi szük­ királya lett a többi anyagnak. Nincsen lak- és ajtószerkezeteket. A világitó tes­
ségletek érzékeny lemeze. Benne bakté­ többé és nem is lesznek ezután már ab­ tek, a lámpák más és uj formát kaptak.
riumölő napfényt akarunk. Anyagok után lakok és falak. Csak ablaksor, mely maga Az üveg különböző felhasználásának óri­
ási terrénuma mai szemmel még alig mér­
kutatunk, melyek az uj törvényt érvénye- lesz a fal.
Le a küifallall Legyen az kőből, fá­ hető fel. Az uj anyag területe nagyobb­
sitk. Uj anyagot, melyet ezért a tulajdon­
ságáért használunk. Megszokjuk. Meg­ ból, vagy akármilyen más anyagból! En­ részt még kihasználatlan s valószínűleg
gedje át helyét az uj anyagnak, az üveg­ még jó ideig kimeríthetetlen marad. A
szeretjük.
Uj forma szövődik az uj anyag köré. nek! A belső szerkezet, a váz, a felépítés mindennapi élet még rengeteg sok cso­
A tér értelme végtelen plasztikussá válik. nagyszerűsége, a tér mélysége mind, mind dát várhat, ha az üvegben, rejlő lehető­
ségek majd valóra kezdenek válni.
A modern betonváz űvegszövete él. Karok látható lessz az üvegfalon keresztül. Maga
Újszerű üveganyag ma az u. n.
nyúlnak ki a vasbetonból, a vázából. az üvegfal inkább nincs, mint van. Inkább
Az üvegöltöny magától értetődő alak­ csak magyarázat, mint valóság. Csak ép­ . „opaküveg". Régebben fekete színben,
pen
alig
a
reflexekben,
a
fénytörésben,
a
vagy mint fehér alabástrom üveget hoz­
jai. Hallatlan könnyű, majdnem légies
térlátások keletkeznek. Csak ott áll tar­ visszatükrüzésben érzékelhető „valami". ták forgalomba. Ez az (üvegfajta nem át­
Itt van és még sincsl
látszó, mint a tükörüve,). Könnyen tisz­
tóoszlop, ahol kilátás nem zavar, Jielyet
Ez az uj anyag újszerűsége. Ez a títható, mert nem likacs t&gt;s, idő és saválló,
nem foglal, a középen. A vasbetonoszlop

teljesen sima felületű,, tehát piszoknak,
vagy baktériumoknak életlehetőséget nem
nyújt, szeget nem szív magába és azon
hajszáleres repedések nem keletkeznek.
Anyaga ugyanaz, mint a tükörüvegé, csak
ehhez még egy színes, homályositó anya­
got kevernek. Újabban már hajlított for­
mában is készül és a hajlított opaküveg
hatása egyedülálló az épület homlokzatán.
A „tükörüveg", vagy köznyelven
kristályüveg sik, aránylag vastag, majd­
nem színtelen, . átlátszó, csiszolt üveg,
melyen keresztül a bármilyen szög alatt
is szemlélt tárgy torzképet nem mutat.
Ennél az üvegnél lényeges szerep jut a
fénytörésnek. Ezt az erős eltérést a fény­
sugaraknak csodálatos egymásbaszövődéso okozza, amelyek a tábla belső síkjá­
ból tüzes fénnyel csillognak.
Az üveganyag a fényt lényeges
gyengítés, halványítás nélkül átereszti. Ez
a tulajdonsága avatja fénytechnikai cé­
lokra alkalmassá.
Az üveg egyéb alkalmazási lehető­
sége olyan sokszerü, hogy azt részlete­
sen tárgyalni egyetlen tanulmány kereté- ■
ben alig lehetséges.
Az utolsó időkben hozták forga­
lomba a „biztonsági"- vagy u. n. „életmentő"-üveget.
A háborút követő béke első éve­
ben az automobilipar hallatlan nagy mér­
tékben lendült fel. Ezzel a fejlődéssel
párhuzamosan haladt a biztonsági üveget
gyártó ipar is. Minden kultur-államban
keletkeztek gyárak, amelyek a biztonsági
üveg előállitásával foglalkoztak. Ezen
speciális területen számos találmányt sza­
badalmaztattak és sok különböző előállí­
tási eljárást dolgoztak ki.
A biztonsági „Életmentő" üveg be­
vezetésére az a körülmény szolgáltatta

�A MUNKA

Salgótarján, 1935. aug. 24
HÁLÓK
EBÉDLÖK
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budapesti Bútorszalonban
Budapest, Vitt, baross-utca

dl.

Nagy válauték.
Kodv.MÓ réaalatHactéara.

Utazási kedvezmény az Őszi
lakberendezési Vásárra. Budapesti
tudósítónk jelenti: Mint értesülünk, a ke­
reskedelemügyi minisztérium a MÁV-val
egyetértésben hozzájárult ahhoz, hogy az
augusztus 30.-án megnyíló, őszi Lakbe­
rendezési és Háztartási Vásár vidéki lá­
togatói az egyes egyéni utasok állal is
igény bevehető 33" „-os utazási kedvez­
ményben részeszüljenek. A rendelet a
kedvezmény igénybevételét a vásár által
kibocsátott vásárigazolvány felmutatásához köti.
A sokgyermekes anyák napja
Salgótarjánban. Szent István napján
rendezte meg Salgótarján városa, a sok­
gyermekes anyák ünnepségét, az ideig­
lenes városháza tanácstermében. A ben­
sőséges ünnepélyen Horváth László he­
lyettes polgármester elnökölt és részt vet­
tek azon a kitüntetendő anyák és hoz­
zátartozóikon kívül a nőegyletek képvise
lői, a hivatalok és testületek kiküldöttjei
is. Az anyák ünne'pét a Bápyaiparos Dal­
kör a Hiszekeggyel nyitotta meg, majd
utána kitűnő dalospk több édes-bus ma­
gyar nótát énekeltek el Vilezsál Richárd
karnagy vezetése mellett. Fancsik József
gimnáziumi tanuló, Bárdi István: „Édesanyám1' cimü meghatóan szép költemé­
nyét szavalta el Az volt az értelme a
kis költeménynek, hogy sok a kincse a
világnak, de az anya-szivvel még sem ér
fel. Utána Kovács Gézáné mondta el
nagyhatású ünnepi beszédjét, amelyben
ismertette az anyák napja megünneplésé­
nek a történetét és gyönyörűen muzsi­
káló, illatos szavakból font koszorút a
jelen alkalommal kitüntetett hét sokgyer­
mekes salgótarjáni anya homloka köré.
„Magasztos szép gondolat volt — mon­
dotta többek között — a mozgalom lé­
tesítése azért isj mert napjainkban annyi
szülők iránti tiszteletlenséggel találkozunk,
hogy szükség volt mintegy oltárt emelni
az anyai megbecsülésnek. De szükség
volt azért is, folytatta tovább, hogy most,
amikor ijesztő méreteket ölt az egyke és
egyse sok helyen igazán csak kényelmi
szempontból megiiletődve álljunk meg itt,
ezen az ünnepen azok előtt a magyar
anyák előtt, akik szűkös körülmények
között annyi gyermeket voltak képesek
felnevelni." Szép szavakkal szólt tovább
az anyai boldogságról és meghatott sza­
vakkal kérte a jó Istent, hogy ezek a jó
magyar anyák gye?mekeikben nyerjék el
az igazi megérdemelt jutalmukat. Ezután
özv. Godó Józsefnének, Reiner Mórnénak,
Miklós Mártonnénak, Varga Sándornénak,
az inditóokot, hogy a legtöbb közleke­
dési balesetnél, amelynél igen gyakran
halálos sebesülés is történt, a sebesülést
a közönséges üvegtáblákról szerterepülő
üvegszilánkok okozták.
A kereskedelmi bank szabadságtéri
fiókjában elkövetett gangszter támadás
több ember-életet követelt. A Sopron—
Éberfurti vonalon haladó siriautó üveg­
ablakjának repült fácán betörte az üve­
get. Az üvegszilánkoktól a vezető meg
vakult. A 75 km. sebességgel haladó au­
tóba ütköz" 3 kg. súlyú madár kb. 60
kg/m eleven erőt jelent. A hatás tehát
elementális volt. A következmény bor­
zalmas.
Purgly Emil ny. földmivelésügyi mi­
niszter Buick-kocsija a síkos kövezeten
megcsúszott és az árokba zuhant. Purgly
Ernjlné homlokán és arcán súlyosan megseBesült. A 4-es villamos a Lipót-köruton
a Honvéd-ucca sarkán ma reggel elütött
égy szürketaxit Megsérült Kovács Albert
soffőr az arcán.
Majdnem naponta visszatérő és is­
métlődő újsághírek ezek.
A halál és sebesülés ott leselkedik
mindenütt, ahol ember és sebesség —
legyen az a bandita fegyveréből küldött
golyó, vagy közlekedési eszköz — össze­
találkozik.
Ha a Szabadság-téri bankfiókban a
pénztárfülkét elválasztó üvegfal golyóálló,
életvédő üvegből készült volna, ha a
Sopron Éberfurti vonal sinautójának az
ablakai életvédő szilánkmentes üvegből
lettek volna szerelve, ha Purgly Emil

JS

3 oldal

A 16-os honvédek hősi
emlékszobra.
A világháború lehajlása után szer­
teszét a csonka országban egymás után
emelkednek a háborús vonatkozású em­
lékművek.
Ezek az emlékművek nemcsak a
vérrel megváltott magyar vitézségnek a
dokumentumai, nemcsak a magyar fegy­
verek dicsőségét hirdetik, hanem élőAmegnyilatkozásai annak az élniakarásnak is,
amely a magyarság lelkében él és amely
örök refrénként azt dobogja, ha kibírtuk
a világháború borzalmait és nélkülözéseit,
ki kell böjtölnünk és ki fogjuk böjtölni
a jelen nyomorúságát is és bár fogcsikor­
gatva, de ki fogjuk harcolni a diadalmas
magyar jövőt, amelynek előbb-utóbb, mé­
gis csak el kell jönnie.
Ebben az elgondolásban mozdultak meg
több évi érthetetlen hallgatás után a volt
m. kir. besztercebányai 16. honvédgyalogezredbeli bajtársak is és elhatározták,
hogy a világháború harctereit sok-sok
diadallal végigharcolt ezredük dicső^ em­
lékére, Balassagyarmaton, ahol az ezred
II. zászlóalja a béke éveiben állomásozott,
emlékszobrot emelnek.
Nem szükséges e helyütt és külö­
nösen Salgótarjánban, a 16-os honvédek
háborús tetteiről részletesebben megem­
lékezni már csak azért sem, hiszen ez
ezred hadkiegészitö területe Nógrád, Gömör és Zólyom vármegye volt s igy e
területen alig yan család, akit egy-két
családtag révén kapcsolatok ne fűznének
a 16-os honvédezredhez.
Csak a történeti hűség kedvéért
hozzuk elő, hogy a 16-os honvédek már
1914. augusztusában ott rohamoztak Ravaruszkánál és mint a híres 39. u. n.

„Előre" hadosztály egyik ezredé részi­
vettek a decemberi dicsőséges limanovai
csatában, ahol a félelmes orosz gőzhen­
gert nemcsak feltartóztatták, de lendüle­
tes ellentámadással visszavonulásra is
kényszeritették. Olt rohamozlak 1915. ta'
vaszán Gorlicénél és végigharcolták egész
Bresztlitovszkig a diadalmas előnyomulást.
Innen Bukovinába a Sztripa mentére ke­
rültek, ahol 1915. őszén, telén és 1916.
nyarán az orosz tömegtámadások vissza­
verésével szerezlek újabb becsületet a
magyar fegyvereknek és ismételten tanú­
idét adták a magyar vitézségnek. A ro­
mán betörés után résztvettek Erdély viszszaszerzésében és 1917-ben vitézül védik
a magyor határt. Innen kerültek 1918.
nyarán az Olaszfrontra, a hét község fenn­
síkjára, amely a legnehezebb terepszaka­
szok egyike volt, amellett exponált front­
szakasz is. Itt érte az ezredet a gyászos
összeomlás. Ezekben a szomorú napok­
ban, amikor a régi kötelékek felbomlot­
tak és fejvesztett kishitűség lett úrrá a
lelkeken, a visszaözönlő osztrák-magyar
hadsereg utóvédjeként harcoltak á 16osok és még mindig próbálták megmen­
teni a menthetetlent.
Ez volna a 16-oshonvédek háborús
története — dióhéjban. Ennek az ezred­
nek a történetében a magyar katonai eré­
nyek tükröződnek s ennek az ezrednek
dicsősége egyben a magyar katona örök
dicsősége is. Salgótarján és környékének
társadalma tehát önmagát becsüli meg,
amikor adományaival hozzájárul, hogy
hősi emlékmű hirdesse a 16-os honvédek
s rajtuk keresztül a’magyar katona di­
csőségét.
(Dr. T. I.)

Kovács Jánosáénak, Vágner Jánosnénak és
Kovács Lajosnénak összesen hét salgótar­
jáni sokgyermekes magyar anyának kiosz­
totta a főispán ur ajándékát: fiú és le­
ányruhácskákat, valamint a társadalmi
adakozásból befolyt személyenkénti 15
pengőket. Az anyák meghatva köszönték
meg az ajándékokat és Ígéretet tettek,
hogy gyermekeiket továbbra is Isten és
hazaszeretetben nevelik tovább. Radetzky
Mária elemi iskolai tanuló Mécs László:
A királyfi három bánata c. hatásos és
kedves költeményét szavalta el igen szé­
pen. — A zárószót Horváth László he­
lyettes polgármester mondotta, aki a csa­
ládról, tojni az élet céljáról emlékezett
meg bensőséges megható szavakban.
Megköszönte azoknak a fáradozásait, akik

meleg szívvel résztvettek ennek a benső­
séges ünnepnek a megrendezésében. A
Bányaiparos Dalkör végezetül a Hymnuszt énekelte el és ezzel befejeződött a
maga szerény keretei között is olyan lel­
kes és megható ünnepség.

MAGYAR eráRlMANV.
•yógy szertárakban kapható!

Buyck kocsiján, vagy a 4-es villamossal
összeütközött szürketaxi ablakán bizton­
sági üvegezés lett volna, alig történhetett
volna meg a sorozatos szerencsétlenség,
illetve annak súlyos, ember életet és se­
besülést követő következménye.
És most álljon itt egy felvétel. A
40009 számú villanyosmozdony vezető
fülkéjének ablakáról.,
Ebbe ugyancsak egy fácán repült
1934 november 1-én Ács és Komárom
között közlekedő 801 számú vonatnál. A
szilánkmentes üvegablak külső táblája ép
maradt A belső tábla megrepedezett
ugyan, de arról szilánkok nem váltak le.
Áz életvédő üveg nyújtotta kitűnő
kilátás és megfigyelő lehetőség tökélete­
sen biztosítja a vezető és kisérő személy­
zet testi épségét. Amerikában és a többi
európai külföldön már az autókat is ez­
zel az anyaggal szerelik. Ellenálló képes­
sége és az üvegszilánk-képződés kikerü­
lése azon a hatáson alapul, hogy az
egyes üveglapoknak, illetve közbeeső ré­
tegeknek a különbözőképpen lefolyó, el­
lenkező irányú és előjelű vibrációja ha­
tásosan fékezi az ütődés erejét egyrészt,
másrészt pedig a közbeeső tapadó anya­
gok rétegfoliája megakadályozza a szilán­
kok szerterepülését.
A megfelelő vastagságú biztonsági
üvegen még a komoly katonai fegyve­
rekből kilőtt golyók sem hatolnak át.
Reméljük és hisszük, hogy ebből
az üvegből épülnek majd a jövő összes köz­
lekedési eszközeinek, bankjainak, üzlet­
házainak és magánlakásainak ablakai.
Fehér Tivadar.

Pátervásári kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság.
2244/1935. »z.

Árverési hirdetmény-kivonat.
Salgótarjáni Takarékpénztár mint véörchaj”
tatónak Tóth pádár Sándor és neje Szűcs Erzsó*
bet végrehajtást szenvedők elleni végrehajtási
ügyében a tikvi hatóság a végrehajtási árverést
200 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett
a pétervásárai kir. járásbiróság területén lévő s
a szuhai 578. sz. tikvi betétben A I 1—3. sor­
szám 477. 488. 790/1 hrszám alatt foglalt s B 1—2
szerint Tóth pádár Sándor nevén álló ingatlanok*
ra 1084 P 50 fill. kikiáltási árban, melynek leg­
kisebb vételára a Salgótarjáni Takarékpénztár
r.t. javára történő árverésnél 1760 P a szuhai
104 sz. tikvi betétben A + 3 sorszám 391/2
hrszám alatt foglalt s B 2&lt; —22 szerint Tóth pá­
dár Sándor és neje sz Szűcs Erzsébet nevén
álló illetőségeire 129 P 5° fill kikiáltási árban,
melynek legkisebb vételára a végrehajtató javára
történő árverésnél 355 P a szuhai 2^5 sz. tikvi
betétben A I. 1, 2, 4 sorsz. 389 390 391/1 hrsz.
alatt foglalt s B 28. 29. szerint Tóth pádár Sán­
dor és neje Szűcs Erzsébet nevén álló illetőié*
geire, melynek kikiáltási ára 156 P 56 fill., leg­
kisebb vételára a végrehajtató nevére történő ár­
verésnél 355 P, a szuhai 799 sz. tikvi betétben
A 4- 1 sorsz. 1637 hrszám alatt foglalt s B 8

szerint Tóth pádár Sándorné sz. Szűcs Erzsébet
nevén álló illetőségére 4 P 50 fill. kikiáltási ár­
ban, melynek legkisebb ára a végrehajtató javá­
ra történő árverésnél 1760 P, a szuhai 229 sz.
tikvi betétben A 1. 5—10, 13—15, 19—21 rorsz.
373, 374, 897, 898, 899, 967, 1169 2, 1171/2, 1423,
1424, 1029/1 hrszám alatt foglalt s B 6 szerint
Tóth pádár Sándorné sz. Szűcs Erzsébet nevén
álló illetőségeire 1083 P kikiáltási árban, mely­
nek legkisebb vételára a végrehajtató javára tör­
ténő árverésnél a kikiáltási ár */,-da, a szuhai
336 sz. tikvi betétben A I. 1—3 sorszám 1676,
1678, 1733 hrszám alatt foglalt s B 26 szerint
Tóth pádár Sándorné sz. Szűcs Erzsébet nevén
álló illetőségeire 13 P kikiáltási árban, melynek
legkisebb vételára a végrehajtató javára történő
árverésnél 176Ö P, a szuhai 339 sz. tikvi betét­
ben A I. 1—3 sorsz. 570, 571, 572. hrszám ál^tt
foglalt s B 28 szerint Tóth pádár Sándorné sz,
Szűcs Erzsébet nevén álló illetőségeire 17 P ki­
kiáltási árban, melynek legkisebb vételára a vég­
rehajtató javára történő árverésnél 1760 P, a szu-hai 796 sz. tikvi betétben A I, 1—6 sorsz. 1340,
’341 1, 1342, 1343, 1345, 1346. hrszám alatt fog­
lalt ingatlanból B 8 szerint Tóth pádlr Sándorné
sz. Szűcs Erzsébet nevén álló illetőségeire 70 P
50 fill. kikiáltási árban, melynek legkisebb vé­
telára a végrehajtató javára történő árverésnél
355 P leend, — elrendelte.
Az árverést 1935. évi szeptember hó
25. napfán d- e. 10 órakor Szuha községhá­
zánál fogják megtartani.
Az árverés alá kerülő ingatlanok a kikiál­
tási ár kétharmadánál a csatlakozottak javára
történő árverésnél a legkisebb vételárnál alacso­
nyabb áron nem adhatók cl.
Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpéncül a kikiáltási ár 10*/«-át készpénzben, vagy
az 1881:LX. te. 42 §-ában meghatározott árfo­
lyammal számított óvadékképes értékpapirosban
a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges birób letétbe helyezéséről kiállított letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árveré­
si feltételeket aláírni (1881 :LX. t e. 147, 150, 170
§§; 1908.LX. t e. 21 §)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb ígéretet tett, ha többet igémi senki
sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár száza­
léka szerint megállapított bánatpénzt az általa
ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
(1908:XLI. te. 25. §.)
Pétervására, 1935. julius hó 5-én.
Dr. Erdős Pál s. k. kir. jbiró.
Kiadmány hiteléül: vitéz Fürcdy Ferenc
ir. s. tiszt.

A Sárvár mellett támadt nyőrégi tüzet, melyről annak idején a la*
pok megemlékeztek, cséplőgép okozta,
illetve a kazán fűtése közben kipattant
szikra. Ezt jól jegyezze meg minden
gazda 1

Az összes salgótarjáni iskolákban
— reálgimnázium, polgári, elemi — használatos

TANKÖNYVEK
eredeti bolti áron kaphatók vagy megrendelhetők

VÉGH KÁLMÁN

könyv- és papirkereskedésében („A Munka"-nyomda)

Fő-tér 1.

Ugyanitt a legjutányosabb áron kaphatók az összes szükséges
egyéb tanszerek 'és íróeszközök: füzetek, rajztömbök,
körzők, festékek, vonalzók, írónok, tollak, tolltartók,
iskolatáskák stb. stb.

TÖLTŐTOLLAK ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN!
ISKOLA KÖNYVEK BEKÖTÉSE a legrövidebb idő
alatt erős és szép kivitelben igen jutányos áron.
Aki legalább 10 pengő értékű tankönyvet, vagy egyéb tan­
szert vásáról, kitűnő minőségű csavaros irónt
kap ajándékul.

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján, 1935 aug. 24

Telefon szám: 46.

S P O R T
Az első vereség egy év óta!
BSzKRT—SBTC 3:0 (1:0)
SBTC pálya.

1100 néző.

1934. augusztus 18-án, tehát pon­
tosan egy évvel ezelőtt kapott ki utol­
jára az SBTC. Akkor is itthon, a Szür­
ketaxitól. Azóta győzelmet gyűzelemre,
diadalt diadalra halmozott a csapat s az
SBTC-t, mint legyözöttet, szinte már el
sem lehetett képzelni Eddigi eredményei
szárnyat adtak a vakmerő reményeknek,
amely vitte az SBTC-t a Nemzeti Baj­
nokságon keresztül egészen a Középeurőpai Kupáig. Hogy milyen messze va­
gyunk még mindezektől,' arra könnyű
volt vasárnap ráeszmélni... Hátha tud­
nak majd az I. lighbeli csapatok is úgy
futballozni, mint a BSzKRT.
Petróczi bíró sípjelére feláll a két
csapat.
BSzKRT: Régi — Belesik, Zöld
(Kmetti) — Kránilz, Bencsik, Szalai —
Baumann (Koroncai), őri, Szaller, Pász­
tói, Gyuricsek.
SBTC: Géczi — Szabó, Vágó —
Takács HL (Walkampí), Takács IV., Jancsár, (Kecskés) — Havasi, Thour, Zsen­
gellér, Ménich, Bretter (Dupák.)
A BSzKRT kezdi a játékot vado­
natúj labdával. Előbb a Stécé, majd a
BSzKRT támad eredménytelenül. A 7.
percben Gyurcsik határbiró pályáravonulása az esemény, akit a közönség nagy
tapssal fogad. A pesti csatársor szépen
kombinál. A 12. percben, kornert rúg az
SBTC, de Thour fölé bombáz. A Stécében Bretter ügyeskedik, majd Zsengellér
mellé lő. A közönség elégedetlen a Stécé
játékával. Méltán. A BSzKRT jobb, mint
a Stécé. A 30. percben Régi Ménich lö­
vését nehezen. Bretterét szépen védi. A
BSzKRT a 43. percben éri el az első
gólL Gyuricsek balról küldött magas lö­
vését Géczi a kél keze közt elengedi
Szaller pedig a h 'lóba fejeli. 1:0. A kö­
zönség megtapsol a a megérdemelt gólt.
A BSzKRT technikai fölénye a 1L
félidőben még jobban’ kidomborodik.
Géczinek ugyancsak van dolga-a pesti
csatárok egészséges lövéseivel. A 17.
percben Vágó fejjel menti meg a hálót
egy góltól. Most Zsengellér lép meg a
félpályáról egy labdával, de Régi elve­
téssel kornerre menti azt. Az SBTC küzd
az egyenlítésért, de nem boldogulnak.
Annál inkább a BSzKRT. A 28. perc­
ben Szabó könnyelműen hendszet vét.
A 11-est őri laposan beteszi. 2:0. Az
SBTC-t megzavarja az újabb gól. Tuda­
tára ébrednek, hogy vereséggel kel) elhagytiiok a pályát. Elkeseredetten küzde­
nek s Thour és Zsengellér, de különösen
Kecskés durvaságokkal is igyekeznek el­
lensúlyozni az ellenfél jó játékát. Kecs­
kés egymásután két csúnya .faultot vét.
Erre a BSzKRT a 40. percben újabb
góllal válaszol. Villámgyors támadás után
Szaller gyönyörű fejes góllal állítja be a
végeredményt. 3:0... Még erős iramú 5
perc van hátra s aztán az SBTC egy év
után először vert csapatként hagyja el a
pályát.
Az eredmény reális. A BSzKRT 3
góllal feltétlen jobb volt. Lendületes,
technikás, kiforrott futballt játszott a
pesti csapat s iskolajálékot mulatva biz
tosan győzötl az eleinte elbizakodottan,'
később megzavarodottan játszó SBTCvei Szemben.
Az SBTC egészen gyengén játszott.
Senkinek nem sikerült semmi. Zsengelléren etfészen kiütköztek a viláöbainoki

Bíró: Petróczi.

küzdelmek fáradalmai s bizony alig rú­
gott labdába. A „félelmetes" Thourt
könnyen szerelték ezen a mérkőzésen.
Ménichnck egyetlen redes passza nem
volt. Az újonc Havasi közepesen játszott.
A halfsorban, de az egész csapatban is
Takács IV. volt a legjobb. Amit csinált
legalább ésszel csinálta Walkampí nincs
még egészen rendben. Kecskés tehetet­
lenségében még meg is feledkezett ma­
gáról és csúnya durvaságokra ragadtatta
magát. Sőt a finom és úri játékosnak
ismert Zsengellér és Thour is. Vigyázat,
ez nem jó reklám az SBTC-nck!
Reméljük, hogy az SBTC vasárnapi
gyenge szereplése csak pillanatnyi viszszaesés volt, amely után ismét magáratalálva, eddigi szerepléséhez méltón áll
starthoz Szegeden a Nemzeti Ligában..

Helyszíni közvetítés a
BSzKRT-SBTC
futballmérkőzésről.
Beszélő: Krónikás.
Hölgyeim és Uraim most helyszíni
közvetítést adunk a BSzKRT—SBTC fut­
ball mérkőzésről Ideális futball idő. Egy
kis szél ugyan fujdogál a somoskőujfalui
völgy felől, de tessék nyugodt maradni,
ez nem lesz elég ahhoz, hogy kedveit
csapatunkat a budapesti kalauzok meg­
verjék. Bár, bár...
•
De ebben a pillanatban már a pá­
lyára léptek a csapatok. Ez a fergeteges
taps, amit a mikrofonon keresztül olyan
jól méltóztatnak hallani a BSzKRT csa­
patának szól, mig az SBTC tizenegyét
némán fogadja a közönség. Ej, ej ez a
salgótarjáni publikum túlságosan udva­
rias ...
’
Node, amint látom annál kevésbbé
a játékosok, mert hol itt, hol olt vágódik
el egy-egy BSzKRT futballista. Holott,
holott...
Mert ebben a pillanatban már he­
vesen folyik a játék. Játék 7 Dehogy já­
ték I Úgy látni ez komoly dolog lesz
máma. Á szél is mindig erősebb. így
nem csoda, ha az SBTC szelesen játszik.
Az az SBTC, amelyik ...
De ebben a pillanatban már be is
gurult az első gól. Nem, nem, nem mond­
hatom be, hogy melyik csapat hálójába,
mert az SBTC tribünjén felállított mik­
rofonom bizonyára összezúzná a fanati­
kus tömeg .. .
így elégedjenek meg kedves hall­
gatóim azzal, hogy már a második fél­
időben a második és bármennyire szé­
gyellem is bemondani, a harmadik gól­
nál járunk. Már oszlik is a tömeg. Az
utólsó ember is elhagyta a pályát. Most
már be merem mondani, de lassan mon­
dom, hogy minél kevesebben hallják: a
veretlen SBTC, á Nemzeti Bajnokság
résztvevője a budapesti kalauzoktól 3:0-ra
kikapott. ..
De azért ne szomorodjanak el ked­
ves hallgatóim, elárulom a nagy titkot:
a játék előtt dresszet cseréltek a játéko­
sok. Most az egyszer a piros dreszt az
SBTC-isták öltötték magukra, mig az
SBTC fekete-fehér színeiben a BSzKRT
csapata játszott. így tulajdonképpen most
is az SBTC győzött. Na nem?
De el ne mondják a Szeged FC-nek 1
Az csak hagy higyje, hogy az SBTC ka­
pott ki.

SALGÓ SERLEG CSOPORT 1 Telefon szám: 46.

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő utca 244. szám.

Elnökség.
Áz elnökség értesíti az egyesületeket, hogy
a Salgó Serleg Csoport már régebb idő óta fel­
vételét kérte az Északmsgyarországi Labdarugók
Alszövctségébc és az Élasz elnöksége ennek a
felvételi kérelmének most helyt adott és a Salgó
Serleg Csoportnak a ÉLASz-aLvaló fuziónálását,
illetve az ELASz-ba való bekapcsolódását tudo­
másul vette s egyben elrendelte, hogy az elmúlt
sportévben az ÉLASz III. osztályában játszó csa­
patok, valamint a Salgó Serleg Csoportban sze­
replő csapatok összevonassanak 6s az igy nyert
létszámból két osztály állíttassák fel. amelyek
Salgó Serleg Csoport név alatt ÉLASz 111. os’tály
minőségben szerepeljenek az ÉLASz elnöksége
és a Salgó Serleg Csoport elnöksége álul megje­
lölt és a tagcgycsülctck által választott vezetőség
vezetése mellett.
A fentiek szerint tehát a Salgó Serleg
Csoport eddigi Sorsolása folyó hó 26-án érvényét
veszti és az uj beosztás szerint épp úgy az 1.
mint I! osztály sorsolását az Intézőbizottság au­
gusztus hó 27-én este 7 órakor a Csoport hiva­
talos helyiségében ejti meg. amely alkalommal
ajánlatos az egyesületek képviselőinek is megjelenni.
Az újonnan kisorsolandó I. és II. osztály
létszámát, illetve ezen osztályokba a csapatok
beosztását az ÉLASz megbízottja és a Salgó Ser­
leg Csoport elnöksége állapítja meg.
Az uj sorsolás előtt lejátszott mérkőzések
eredményei érvényesek maradnak azoknál a csa­
patoknál, amelyek az uj beosztás szerint is egy
osztályba kerülnek össze.
Felhívjuk azon egyesületeket, amelyek az
elmúlt sportévben a 111. osztályban szerepeltek,
hogy, mindazon játékosaikról, akiket ebben a
sportévben szerepeltetni kívánnak, legrövidebb
időn belül az SSCs titkárságához névjegyzéket
küldjenek be, amelyen a játékos neve, születési
éve tüntetendő fel. Ezenkívül bejegyzendő az is,
hogy az Illető játékos SSCs, vagy ÉLASz igazol­
vánnyal rendelkezik.
A bajnoki mérkőzésen .csak azok a játé­
kosok szerepelhetnek, akik ÉLASz, vagy SSCs
fényképes igazolvánnyal rendelkeznek.
Dr. Szkicsák Ferenc
Tábi Gyula
elnök.
főtitkár.

Intéző és Fcgyclmibízottság.
Kuonat a Bizottság augusztus 21-án tartott
ülésének jegyzőkönyvéből.
A Bizottság tudomásul veszi JTC jelenté­
sét, mely szerint pályáját a szabályoknak megfe­
lelő méretre 45x90 m- megnagyobbította.
A Bizottság tudomásul veszi az alább be­
jelentett standard játékosok névsorát. KBSE
ÉLASz Mátravidék II osztályában szereplő csa-

Corinthián-dij.

patának standard játékosai: Ponyi Jóucf, Koó&gt;
Lukáci János, SzeberénVi László. Bendzssi Gyu­
la. Tónér Vilmos, Bercsényi János, Oravecz Jénps. Vrczsnyovszky Károly. BSE ÉLASz Mátravidék 11. osztályában szereplő standard játékosai:
Ppra László, Orlich Gyula, Mráz Imre, Fekete
János, Andó Gusztáv, Paksi Alajos. Horváth La­
jos, Márkus Gyula. BSE Salgó Serleg Csoport 17
osztályában szereplő csapatának standard játé­
kosai: Hegyi Géza, Gregus István, Dániel József.
Andó Géza, Szalatnvics Jenő, Kardos Gyula.
Szabó József, Romada Károly Fenti Standard
játékosok az illető egyesületek II. csapatában eb­
ben a sport-félévben nem szerepelhetnek.

A Bizottság határozatilag kimondja, hogy
BSE Rauakna név alatt szereplő csapat, mint a
BSE II. csapata kezelendő s igy a BSE Rau iga­
zolvánnyal ellát:tt játékosok, valamint a BSE iga­
zolvánnyal ellátott játékosok a BSE csapatában,
valamint a BSE Rau csapatában a fennálló ren­
delkezések értelmében kölcsönösen szerepel­
tethetők.
A Bizottság az augusztus 18-ra kitűzött
VÁC—HSE II. mérkőzés igazolását az SSCs-bcn
történt változások miatt cgyélőrc függőben tartja,
kötelezi azonban HSE 11-t, hogy ezen mérkőzés biródiját, valamint pályameszclési költségét össze­
sen 4 80 P-t VAC-nak megfizetni tartozik, mert
a mérkőzésen való mcgnemjelcnését kellő időben
nem közölte VAC-al.

Aug^uaztua hó 25-1 mérkőzések beosztása.
Egyesület

SAC-MRTK
KBSE—JTC
HSE-MLK •
BSE—ZISE
ZTC—ETK
SISE—FTC
KAC-KSE

Óra
VH
4
3
3
3
‘/l4
2

Pálya
SAC
KBSE
HSE
BSE
ZTC
SISE
BSE Rau

A Bizottság Gubán Balázs MLK játékost a
Icgyclmiszabályzat 330 §*ának a. pontja alapján
l hóra eltiltja a játéktól szcpte*Tber hó 19-ig.
A Bizottság Kiss Lajos HSE játékos bün­
tetését a kiállítással kitöltöttnek veszi.
. A Bizottság Megyés Pál ZISE jálékt st. va­
lamint Nagy István NŐSE játékost a fcgyelmiszabályzat 330 §-ának a. pontja alapján 1 — 1 hóra
eltiltja a játéktól szeptember hó 19-ig.
A Bizottság figyelmezteti MLK-t, hogy a
jövőben megfelelő rendezőségről gondoskodjék,
továbbá pályáját .megfelelően hozza rendbe.
László Imre
Jakus Lajos
elnök h.
titkár.

sokat cicázik, szerelik, Kautzkyhoz kerül A szécsényi kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság
1748/1935. tk. szám.
azonban a labda, aki fordnlásból szép
gólt lő. 3:1. A SSE irányítja a játékot. Árverési hirdetmény-kivonat.
All. percben Korom és Rigó akciója
után az utóbbi kicselezi Rozgonyi Ill-at
Salgótarjáni Takarékpénztár rt. végrehajtaés közelről szép 'gólt lő. 4:1. 5 perc tónak Gyüre Péter báli végrehajtást szenvedő el­
len inditott végrehajtási ügyében a telekkönyvi
múlva lövi. Korom az ötödik dugót. Sa­ hatóság végrehajtási árverést 2000 P tőkekövete­
rokrúgása senkitől sem érintve a kapus lés és járuléka behajtása "végett a szécsényi kir.
kezei között a hálóba surran. 5:1.
járásbíróság területén levő. Karancsság községben
Továbbra is íölényben marad a fekvő s a Gyüre Péter báli nevéig álló a karancfc65 sz. tjkvbcn ALI sorsz. 35 hrsz. alatti
SSE, amelynek eredményeképpen 7 szög­ sági
ingatlanból B 12 alatti illetőségre 28G0 P, a 333
letet rúg még Korom és Márkus felváltva. sz. tjkvbcn ALI sorsz. 277 hrsz. alatti ingat­
Kornerarány 15:1 a SSE javára.
lanból B 8 alatti illetőségre 2800 P, a 409 sz.
Könnyű, biztos győzelem volt. A tjkvbcn ALI sorsz. 1223 hrsz. alatti ingatlanra
P, az u. o. 410 sz. tjkvbcn A 1. 1 sorsz
védelem képességeit nem tette próbára 2800
1061 hrsz alatt felvett s B 4 alatti illetőségrc
a mérkőzés. Kérdi nem kapott komoly 2800 P, a 404 sz. tjkvbcn A I. 2—6, 8--10 sorsz
lövést, de igy is látszott, hogy biztos a 341/a, 392/c, 668 c, 731/a, 871/c, 491/c hrsz; m
dolgában. Müller és Vics egyaránt jók. alatti ingatlanból és Icgclőillctménvből B 3 alatti
illetőségre 2800 P. az 5610/1931 és 6300/1932.
A fedezetsorban Hercsik sokat dolgozott M.
E. az. rendelctek alapján megállapított kiki­
és okosan. Győré és Misecska gyengéb­ áltási arban azzal, hogy az ingatlanok a kikiál­
bek. A csatársorban Korom és Rigó na­ tási áron alul el nem adhatók.
gyon megértik egymást. Koromnak a
Az árverést 1935. évi október hó 1
szögletrugás külön specialitása. Kautzkyt napján d. e. 11 órakor a telekkönyvi hatóság
lassan már fiatal erővel kell pótolni. A hivatalos helyiségében fogják megtartani.
jobboldalon Kovács és Márkus is gyen­
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10°/e-át készénzben. vagy
ge volt.
;

SALGÓ SERLEG CSOPORT.

Move RTK—KBSE 1:1.
Bíró :
László Imre.
•
MLK—SAC 4:4. Bíró ; Garamvölgyi M. Ferenc.
JTC—ETK 7:1. Bíró: Szlivka A.
ZISE—NŐSE 1:1. Bíró: Jakus L
FTC—ZTC 0:0. Bíró: Müller S.
A ZTC nem jelent meg.
SISE—HSE 6:1. Bíró: Jakus L.
SSE pálya.
800 néző.
Bíró: Hartmann.
BSE Rau—SAC II. 3:1. Bíró:
László Imre.
Ill-ad osztályú budapesti csapatot Élénken indul a játék. Támad a SSE,
VÁC—HSE II. 0:0. Bíró: Gyetvai
kapott ellenfelül a SSE a Corinthián-díj­ de Kaufzkv puha. Korom jeleskedik a István. A HSE nem jelent meg.
halszélen. A 29. percben Rozgonyi csú­
ban, amely ellen könnyen győzött.
KSE—PBSE 3:0. Bíró: Nagy J.
SSE: Kérdi, Vics, Müller — Győ­ nyán felvágja Rigót, amiért a biróll-ést
ré, Hercsik, Misecska — Márkus, Ko­ Ítél. A bűntetőt Korom laposan beteszi.
Hái eladó. Salgótarján Erzsébet1:0. Három perc múlva benn van a má­ utca 2 és Erzsébet-tér 3 szám alatt lévő
vács, Kautzky, Rigó, Korom.
Vérhalom : Budavári II., Rozgonyi sodik gól. Korom szép beadását a kapus lakóházam, mely áll 2 üzlethelyiségből
HL, Tiborzió — Ziemmermann, Majsa, kiejti s Kovács Rigót megelőzve a há­ lakással, egy üzlethelyiség lakás nélkül,
Bernvaller, — Ziegler, Rozgonyi II., Birkl lóba tolja a labdát. 2:0.
2 nagy pincehelyiséggel, folyosó bejárat
A II. félidő 2 percében éri el Vér- tál, az udvar lebetonozva, saját kézből
Rozsáli, Drukker.
Vérhalöm kezdi a játékot s -már. az halont egyetlen gólját Ziegler révén. 2:1. eladó. Milhanc Lajos Budapest IX.
első percekben - 2 korner van ellene. Erre itáliai válaszol a SSE is. Korom Lónyal-ucca 26. I. 21._________________

SSE—Vérhalom 5:1 (2:0)

Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

az 188LLX. te. 42 §-éban meghatározott árfo­
lyammal számított óvadékképes érték papirosban
a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges 'bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverés*
feltételeket aláírni (1881:LX. t e. 147. 150, 170
§§; 1908:LX. t e. 21 §.)
Az, aki a kikiáltási árnál magasabb Ígére­
tet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles
nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint meg
állapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyanannyi
százalékáig kiegészíteni. (1908:XLL Le. 25 § )
Szécsény, 1935. évi április hó 30.

Nyomatott: .A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

Dr. Bcrcczky s. k. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül:
Vali
kir. jb. tkvvezetö.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="99243">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00006.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="99244">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_augusztus_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99222">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99223">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99224">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99225">
              <text>1935-08-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99226">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99227">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99228">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99229">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99230">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99231">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99232">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99233">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99234">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99235">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99236">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99237">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99238">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99239">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="99240">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99241">
              <text>A Munka 13. évfolyam 35. szám (1935. augusztus 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="99242">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
