<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4609" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4609?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T12:03:57+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4742">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/372a7748d3a49fff18612a1fe0826704.jpg</src>
      <authentication>57654ff1c4b5e342ce9e6d41c3d3fdd8</authentication>
    </file>
    <file fileId="4743">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e4c8c3dd464c9c680a859d7023955893.pdf</src>
      <authentication>62819ae772e0597ea813507bc784a935</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116685">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján. Főtér

3 szám.

Telefonszám

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Megjelenik Szombaton
Negyedévre 2 Pengő.

Poatacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: azavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
■■
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
Szerkesztö bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Felelős szerkesztő és kiadó • Szántay István

VIII. évfolyam. 43 szám.

■

Ára 24 fillér ■

Dr. Sztranyavszky Sándor
egyházkerületi vezér.
Míg a magyar sors jobbra — de a maga egyházi életében Zsinem fordul: mindenkinek köteles­ nalilag Trianont még mindig nem
szentesítve és nem ismerve el, —
sége erején felül dolgozni.
áll
még és él.
Mindenkinek!
Dr. Sztranyavszky Sándor az
De kiváltképen azoknak, aki­
első
inspektor a dunáninneni egy­
ket különös tehetségekkel, erővel
házkerületben,
akit e tisztségre a
és teljesitőképességgel áldott meg
csonka
kerület
hivott el.
ezekben a történelmi időkben a
Megáldatott
lelkének törhe­
magyarok Istene!
tetlen
ereje,
mindent
kibíró és
Ezt a szent és föltétien pa­ mindent lebiró hite, amivel
rancsot értette meg az egyik ne­ veszi a vezéri pálcát, ezenkezébe
a té­
mesi kúriában Nógrádnak ma ren is megfogja tenni azt, amit
az
egyik büszkesége, amikor kényel­ Isten enged Neki, hogy a csonka
mes úri otthonából nekivágott a Haza csonka egyházát a régi di­
közéleti tevékenységnek és egyik
és nagyságban valónak
állomás után a másikat hagyva csőségben
újra
megépíthesse.
maga mögött vállalta erős vállára
Ha — erején felül való munka
a mind-és mind szélesebb munka­ árán is! Nagyvonalú magas ivelésü
köröket s ma az ország közrend­
jének és belső nyugalmának egyik
legfőbb őreként vesz -észt a ma­
gyar Jövő formálásának nagy és
felelőségteljes munkájában.
A modern magyar irodalom egyik
Ide ért el hozzá egyházának legnagyobb tehetsége, Mécs László szom­
hivó szava, amely a hajdan nagy, baton, 11-én este másodszor jelent meg
Katholikus Kör színpadán, hogy köl­
166 anyaegyházzal, 92 leányegy­ atészete
gazdag termésének néhány reme­
házzal, 141 leányházzal, 317 taní­ két a salgótarjáni
közönségnek bemu­
tóval, 2 polgári iskolával, 2 gim­ tassa. Mécs László előadó művészete
náziummal, 1 tanítóképzővel, 1 most is ép oly általános sikert aratott,
theol. akadémiával és klb 200.000 mint első fellépése alkalmával. Kétségte­
lélekszámmal biró egyik egyház­ len, hogy ennek a sikernek az oka nem*
kerületének világi vezéri állásába csak a költő kiváló szavaló készségében
rejlik, hanem versei objektív esztétikai
elhívta.
értékében is, mi azonban most mellőzve
Lelkében a minden magya­ a versek tartalmi és formai szépségeit,
rok felé zengő szent parancsot elsősorban Mécs László előadói művé­
megértve, készséggel vállalta ezt a szetével szeretnénk foglalkozni.
Mécs László előadásában legjobban
tisztséget is, amelyben ő nem anymegragadja
az átéllség, a
nyíra a tisztséget, mint inkább a meggyőződés,a ahallgatókat
versek benső igazságá­
munkakört keresi.
nak a szuggeráló ereje. Olvasva is érez­
Ez pedig sok problémával, zük, különösen ha sok Mécs-verset ol­
feladattal, gonddal telve áll előtte. vastunk már, hogy ez a költő csak azt
Már csak azért is, mert hisz írja meg, amit valóban — testileg, lelki­
ma ez az egyházkerület is, mint a leg — átélt. Az előadás alkalmával
a száraz, halott belük temető­
magyar Haza csonkán áll. Iskolái­ azonban
jéből eleven életre támad a vers: ott áll
tól teljesen, lélekszámának, egyhá­ ellőttünk az alkotó s testének minden
zainak 4/s-étől megraboltan ugyan, mozdulata, meleg hangjának minden ár-

Salgótarján, 1930. október hó 25

közéleti pályájának ezen jelentő­
ségteljes állomásán is körülvették
őt mindazok, akik szerették s akik
dolgozni és törhetetlen erővel
munkálkodni — Tőle szeretnek
tanulni! Ezek sorából nem hiányozhatik környékünk, városunk
és lapunk sem, mint amelyek az
ö teremtő és alkotó akaratának
tán a legtöbbet köszönhetnek.
Feltekintve a nagy égre, ott
a magyarok és minden hivő né­
pek Istenére csak azt kérjük,
hogy vezéri kezéből ki ne hulljon
a kereszttel és a bibliával hímzett
nemzetiszinü lobogó, amíg annak
selymével a leszakadt egyház és
hazarészeket is be nem takargat­
hatja.
S ha erején felül való munka
vár is Reá, érezze át tevékenysé­
gének minden percében: az Ered­
mény megéri, hogy becsülettel
küzdjünk érte.

nyíre emberi gyarlóságunktól telik, sok­
szor követjük is azokat az isteni és em­
beri igazságokat melyeket a költemé­
nyek megtestesítenek. Jobb magyarok és
melegebb szívű felebarátok leszünk; job­
ban beleolvadunk a nagy emberi közös­
ségbe. Mélyebben átérezzük Isten való­
ságát és lényegéi, mintha talán megszo­
kásból, áhitat nélkül ülünk a templomban.
Feléled bennünk a felelősség érzete és
tudata Istennel, hazánkkal, embertársaink­
kal és önmagunkkal szemben. Idegen
lelkek feltárulkoznak ellőttünk, megele­
venedik a történelem halott élete és meg
meglebben azUniverzum titokzatos kár­
pitja. És mindez átmelegedve és meg­
tisztulva egy nagy szív forró kohójában,
meggazdagodva és megszinesedve egy
hatalmas lélek szárnyaló fantáziájától és
megelevenedve egy zengő férfi hang ha­
talmas, széles skálájú dinamikájától és
egy szép, délceg férfi test harmonikus
gesztusaitól.
Az előadásnak ez a belülről jövő
őszintesége szüli a nagy változatosságot,
mert hiszen Mécs László, úgyszólván,
minden verset más modorban ad elő.
Amint maga Írja a verseket, maga ter­
meli ki számunkra a legharm'onikusabb,
legtökéletesebb előadás-módot Ez az
előadás-mód minden vers számára kü­
lön alakul és szineződik a hanghordo­
zásból és hangszinezetből, a száj és az
nyalata igazolja a versek őszinteségét arc mimikájából, a szem tekintetéből, a
Az előadásnak minden mozzanata belül­ fej, a karok és az egész test tartásából
ről, szinte ösztönösen támad. Egy percre és mozdulataiból. Ezért a Mécs-versek
sem érezzük a színész játékának csinált- előadása ép oly lezárt, tökéletes egymás­
ságát, mesterkéllségét. Ép ez az ösztön- tól elkülönülő egység, mint maguk a
szerüség, mesterkéiellenség magyarázza versek. Az előadás és a vers tökéletes
Mécs László fellépésének megrázó hatá­ művészi egységbe olvadnak. Az érzelmi
sát, szinte megdöbbentő tömeg sikereit és gondolati tartalom és forma egységé­
és azt, hogy a magyarság legkülönbözőbb hez Mécsnél hozzájárul a hangos előadás
műveltségű és társadalmi helyzetű réte­ harmóniája is.
geit tudja magával ragadni.
Mennyire más pl. az Alázat, A ki­
Oly megdöbbentően reális és mégis rályfi három bánata, Rohanás a tavaszba
oly magasba lenditően pathelikus ez az Kóborló elődöm c. költemények elő­
előadás, mintha most születnék meg adása! Néha szinte meghökkentő ez a
elöltünk a színpadon a vers. Ezért ér­ modorbeli különbség. Szinte megdöbben,
zünk szinte templomi áhítatot A költő­ megzavarodik a hallgató, amikor a zen­
vel együtt minket is elfog az alkotás gőn, szinesen, pathetikusan előadott köl­
szent láza és ihlete. Részesei leszünk a temények után, egyszerre valami száraz,
legíenségesebb minisztériumnak: a terem­ monaton, szinte éneklőén recitáló stílus­
tésnek. „Numen adesl" — "Isteni erő ban, a négysoros rimelés minden nehéz­
működik" — mondja a latin költő. En­ kességét éreztető kihangsulyozással, va­
nek a teremtő isteni erőnek a titokzatos lami szinte groteszken merev pózban el­
sejtelme csap meg minket, amikor Mécs kezdi a Kóborló elődöm szavalását De
László szavalatát hallgatjuk.
strófáról strófára enged a feszültség,
Az előadásnak ez a benső igazsága, egyre színesebb, melegebb lesz a recitáellenállhatatlan szuggeráló ereje okozza, lás, észrevétlenül magával ragad, lendít,
hogy annyira magukévá tesszük a versek bcleringal egy különös, megrázó hangu­
benső anyagát Követni akarjuk ésameny- latba, amelyben ölelkezik a múlt és a

Mécs László irodalmi estje.

„A MUNKA" TÁRCÁJA
Őszi verőfényben...

ták, ahonnan 19-én reggel egységes tá­
madást akarnak indítani a fővárosba ve­
zető fogaskerekű vasút ellen, illetve az
azt védő erődök ellen. A kormánycsa­
patok kémjeik utján értesülve a lázadók
szándékairól, csapataikat a fővárosban
összpontosították s a vasútvonal védel­
mét s a* már kiüritelt erődök újbóli el­
foglalását határozzák el.
Az északi félnél a 145 és 925 sz.
cs. csapatok küzdöttek Botár Gyula fél­
parancsnok és Tordai Lajos, Mohos Ferencz, Patay István csóportparancsnok
vezetésével, mig a déli félen a 153 és
926 sz. cs. csapatok vívták a harcot
Nagy Béla félparancsnok, Malomhegyi
István, Oravecz József és Szokács László
csoport parancsnokok vezetése mellett
Játékvezető Rőder Alfréd, helyettese
Réfy László csapatparancsnokok voltak.
Döntőbirák Bozó József, Herrich Andor
Sztermann József, Longauer József, Kimpián Gyula, Tóth István voltak, akik k.
Kraft Aladár fődöntőbiró vezetésével
ügyeltek a játék páratlan lefolyására.
A helyi sajtót Lapsánszky János a
„Munka" társszerkesztője képviselte.
Tehát a gyönyörű őszi reggelen,
kint vagyunk a sárguló-lombu salgói
hegyoldalon és várjuk az ádáz harcot,
melyet mosolygó szemű, vidám cserkész
fiuk fognak megvívni néhány percen
belül. Lázas készülődés. Járőrök kúsznak
a bokros hegyoldalon, hogy az ellenség
erőit kikémleljék. A IT. számú erődben

Nagyon szeretheti a jó Isten a cser­
készeket, mert a sok hűvös és esős
csúnya nap után, csudálatos szép verő­
fényes vasárnap következett, mely an­
nál fontosabb volt, mert a salgótarjáni
összesített cserkészcsapatok ezen a na­
pon tartották meg első „Hadi-játékukat",
a vadregényes szépségű Salgó oldalán.
Mintha egyetlen egy nhpra visszatért
volna a lángsugáru nyári nap, hogy
gyönyörködjön a cserkész fiuk kedves
és tanulságos játékában. De kezdjük
csak az elején a nagy cserkész háború
leírását, méllyel kedves szolgálatot kívá­
nunk tenni azoknak, akiknek nem volt
módjukban megnézhetni és végig élvezni
azt a pompás teljesítményt, amit a fiuk
néhány heti szorgos előkészület után,
olyan kifogástalanul megoldottak. — A
feltevés az volt, hogy a salgói hercegség
zsarnok fejedelme ellen a tőle délre levő
lakosok fellázadtak. A fővárostól délre
levő területek nagy része már a lázadok
birtokában van, ahol Zuárd herceget az
uralomról letéve, kikiáltották a köztársa­
ságot. A lázadók, hogy uralmukat bizto­
sítsák, legközelebbi célúkul a főváros el­
foglalását tűzték ki. A helyzet 1930 ok­
tóber 18-án este ,9-órakor: A lázadó dé­
liek erőiket a fővárostól (Salgó vára)
délre elterülő magaslatokon az u. n.
Gedőc puszta környékén összpotositot- székel a főparancsnokság, a játékvezető­

ség és a fődöntőbiró, ide futnak be a
jelentések a harc állásáról. Kilenc óra,
néhány perc múlva megkezdődik a játék,
a nagy támadás. A Salgó felett méltóságosan kering egy sas, mintha egy apró
repülőgép kémlelné a helyzetet, oly ked­
vesen siklik a ragyogó kék égben. Táv­
csövekkel figyeljük az erdő széleket.
Féltiz. Most kefl megkezdődnie. A „MP
nyus" forrásnál apró fekete pontok tűn­
nek fel. Ezek a déliek. Ütemes gyors
mozgással, szakadozott rajvonalban fut­
nak át a tisztáson, hogy a rozsdavörös
erdőben eltűnjenek. A figyelők a fák te­
tején izgulnak, de mit se látnak, mert a
még sűrű lombu erdő mindent jótéko­
nyan eltakar. A reggeli párát-hajtó szél,
üde gyermek hangok foszlányait hozza a
mély völgyből. Egy-egy izgatottabb cser­
kész kitörő lelkesedését
Az északiak is megmozdullak. Apró
csalárláncban közelednek, hogy megszáll­
ják a vasutat és a II. számú erődöt,
mely egyik főerősségük lesz a harcban.
Alig néhány perc s már a fürge fiuk
az erődre tűzik a fehér zászlót, jeléül
annak, hogy birtokukba vették. De a
déliek is nyomulnak ám előre. A piros
zászlójuk már a IV. sz. erődön van s
innen csak egy ugrás, igaz, hogy jókora,
az I. sz. erőd, mely rövidesen birto­
kukba kerül. Mind erősebb lesz a mozÉás, számok kiáltását hozza a szél. Ez
alált jelent, mert akinek a számát leki­
áltják az kiáll a játékból. Kipirult arccal
jön egy pöttömnyi cserkész és diadal­

masan hozza a fehér zászlót, amit ők a
déliek az északiaktól vettek el az erőd
elfoglalásakor. Katonásan tiszteleg és bol­
dogan jelenti „Parancsnok urnák szere­
tettel jelentem, az I. számú erődöt el­
foglaltuk s a zászlót is birtokunkba vet­
tük!" Csak úgy csillog az édes szeme a
harci láztól. „Jólvan fiam, vissza me­
hetsz! “ adja ki az uta&amp;itást a játék ve­
zető s a kis küldönc vígan trappot viszsza árkon bokron át az elhagyott erődbe.
Jelentés jön, hogy a déliek a IV. számú
erődöt is elfoglalták. Az északiak viszont
nagy lendülettel nyomulnak a déliek el­
len és rövid, de igen heves küzdelem
után visszafoglalják az I. számú erődöt
Csak úgy puffognak a labdák és harci
zajtól hangos az erdő. Az elesettek
száma nő. Féltizenegykor a déliek vesz­
tesége 17, az északiaké 13 harcos. Egy
szomorú szemű kis cserkész jön, az inge
púposra van kitömve labdákkal és hiába,
mert lekiáltották, mielőtt a napokig ké­
szített muníciót kidobhatta volna. De
nem sokáig busul, labdáit átadja egyik
harcos komájának, s aztán vígan szök­
décselve megy a gyülekező helyre, ahol
a többi „elesettekkel" együtt vig nótába
kezd. Az északiak piros zászlót raboltak,
nagy a lelkesedés. A déliek elkeseredet­
ten küzdenek, hogy visszafoglalják az I.
számú erődöt. A halottak száma egyre
nő. Az északiaknál 36, a délieknél 40
az elesettek száma. A baloldali dombon
hangos hurrázás és látszik amint nagy
tömegben futnak le a völgybe, ahol saj-

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1930 okt 25

mindig készséggel áll rendelkezésre, ami­
kor nemes célok- érdekében hozzá for­
dulnak.
A kath. köri dalárda megnyitó ma­
gyar nótái oly sikerültek voltak, hogy
az est nagyszerűségéhez megfelelő han­
gulatától teremtett az előadás, melyet —
sajnos — más számmal nem ismételt
meg a dalárda, ügy a karnagy Schmeltzer
Miklós, mint a dalosok megérdemelték
a nagy tapsot, amit kaptak.
Semetkay József

A borfogyasztási adót csökkenteni
fogja és az adók kirovása tekintetében
községenként mutatkozó egyenlőtlensé­
get ki fogja küszöbölni.
A közmunkaváltság, amely a kis­
ember vállait oly nagyon nyomja újabb
szabályozást nyer, amely mellett ez a
teher egyenletesebben fog megoszlani.
120 milliós uj beruházás és

jelen — és hihétetlenül erős, belső, szinte pitfhissimók áhitatos szépsége és tiszta­
történelmi realitást kap az előadás.
sága nagy tetszést provokált.
közmunka.
Vagy gondoljunk vissza a Vigyázz­
A kíséretet zongorán Rőder Alfréd
állásban c. egyik legmeghatóbban őszinte látta el, az ő gyakorlottságával, tudásá­
A kormány a munkanélküliség el-*
Mécs-versnek az egész testtel átélt és val és közvetlen kedvességével, mellyel
len azzal veszi fel a harcot, hogy mun­
előadott szavalására. Az a belső fegye­
kához juttatja a munkanélkülieket. A
lem és lefékezettség, amelyet a vers ki­
legközelebb meginduló közmunkák és be­
fejez, mily megdöbbentő igazsággá lesz
ruházások sora a következő:
a hang kemény katonás pattogásában és
Harmincmillió pengővel az aktív- és
a test vonalainak merev, egymáshoz ta­
nyugdíjas tisztviselők és magánalkalmar.
padó, a világtól szinte élesen elváló zárt­
A kivitel fejlesztése érdekében zottak családi házakat építhetnek.
A miniszterelnök minapi nagy be­
ságában.
A vidéki városokban megindulnak
szédének hatalmas szónoki sikerén túl márkázási törvényt csinálunk, hogy ezzel
És micsoda hatalmas, az elmúlás jelentőséget és maradandó hatást bizto­ is emeljük agrártermékeink versenyké­ a közmunkák, amely célra az állam 12
száguldó és megállíthatatlan bizonyossá­ sit a benne előterjesztett kormányzati pességét a külföldi piacon.
és félmillió pengőt bocsájt rendelkezésre*
gát leküzdhetetlen erővel belénk szugge- programm gazdasági és pénzügyi ko­
Ezenkívül a városok a közmunkákra
A mezőgazdaság átszervezése érde­
ráló a Rohanás a tavaszba c. költemény molysága. A bejelentett intézkedéseknek
kölcsönöket is fognak felvehetni ugyy
kében
nagyobb
állami
.kölcsönt
fogunk
előadása. Talán nem ez a legintimebb, a nagy bősége és gazdasága minden kom­
hogy végeredményben a vidéki városok­
legmélyebb hatású Mécs-szavalat, de mentárnál és méltatásnál jobban és erő­ konlrahálni, mihelyt erre meglesz a le­ ban 21'2 millió pengőt fog kitenni
hetősége.
kétségtelenül a legmüvésziesebb, a legel- sebben bizonyítja a kormány gazdaság­
A tejtermelést fokozni a tej, vaj és meginduló közmunka.
ragadóbb lendületű. Ki fogja valaha is politikai programmjának komolyságát, je­
Folytatja a kormány az államvaelfelejteni az utolsó versszak hipnolizá- lentőségét és a miniszterelnöknek azt az sajtexportot növelni, a sertéstenyésztést
suti
beruházásokat,
mely célra 30—40
fejleszteni
és
a
sertésexportot
szaporítani,
lóan misztikus varázslatát?
elszántságát, hogy a viíágkrizis sodrába továbbá a szeszgyártást is emelni óhajtja millió pengőt szánt
;
Az élménynek és az előadásnak az került Magyarország válságát leküzdje.
a
kormány,
amihez
megfelelő
organizáció
Az
útépítési
programmot,
amelynek
együttes fellendülése talán leginkább az i| A miniszterelnök beszédéből a kormány
Alázat-nál volt érezhető. Ez a kissé egy-1 legközelebbi gazdasági programmja az és megfelelő hitel keli, amelyet megte­ céljaira 32 millió áll rendelkezésre, a
remteni a kormány feladatának ismer.
kormány tovább folytatja.
szerűen kezdődő vers szinte a szemünk alábbi körvonalakban bontakozik ki:
A hitclkrizis leküzdése.
A vadvizek lecsapolására egymillió
láttára dagad fenséges müvvé. Sokáig
Küzdelem a gabonakrízíssel.
Az állami hitel terén a kormány el pengőt irányoz elő.
nem tudtunk szabadulni az utolsó rész­
A gabonajegy jelenlegi három pen- van határozva, hogy csak olyan hosszú­
A vidéki kislakásépités céljaira a
nek lenyűgöző hatásától, attól a párat­
gönyi
összegének felemelése, melynek mér­ lejáratú állami kölcsönt fog igénybe venni, már előirányzott hatmillió pengőn felül
lanul szép, merész gesztustól, amelyben
az egész test • részt vesz. A költő az vét egy szakbizottság fogja megállapítani. amely a magyar közhiteinek a külföldön további három millió pengőt.
Az iparcikkek olcsóbbitása és pe­ ártalmára nem válik. Minthogy a magyar
egyik karját a magasba lendíti, a másik
Együttvéve ezek az összegek százkarja pedig lefelé ivei, mintha felakama dig az ipari vámok részleges mérséklé­ állam hitele ma is változatlanul szilárd, húszmillió pengőt tesznek ki. De ezenféemelni minket, és valósággal fizikailag is sével, amelyért kárpótlásul az ipar a az ilyen államkölcsön felvételének a kül­ lül még rendelkezésre áll a költségvetéössze akarná kötni Istennel. Ezzel a kü­ tegnap benyújtott iparfejlesztési törvény­ földön, különösebb akadálya nincsen. sileg már megszavazott 47 millió pengő.
lönös, ferde vonallal jelzi és megteremti ben körülirt közvetlen segélyezéssel nyert Addig nyugodtan bevárjuk azt az idő­
A munkanélküliséget ez kétségtele­
az Isten és az ember között a közvetlen kárpótlást A kartelek ármegállapításában pontot, amelyben az államkölcsönt ked­ nül enyhíteni fogja és meg fog indulni a
a
magyar
kormány
beleszólást
nyert.
vező feltételek mellett és a magyar ál­
érintkezést
A falu népe már a legközelebb lam hitelének teljes megóvásával kontra­ gyárakban a munka és a kereskedelem­
Ebben a pózban a legmegragadóbben a forgalom.
ban jut kifejezésre a költő-apostol fen­ olyan olcsó szövet és bőranyaghoz jut, hál tatjuk.
A vidéki városoknak a kormány
amelyből
ruházkodási
szükségletét
az
séges szerepe: összekötni egymással az
De közben is átmeneti hitelekkel
embereket és az egymásra talált, össze­ eddigi áraknál 40—60%-kal olcsóbban és előlegekkel fogjuk megszerezni azo­ felhatalmazást ad, hogy szükség esetén
kötött embertömeget összekapcsolni Is­ láthatja el.
kat az összegeket, amelyek a mai szük­ inségadót vethessenek ki, amelynek fel­
A vidéki helyi viszonyok megisme­ ségletek fedezésére szolgálnak. Az állam használása a népjóléti miniszter egységes
tennel: az örökkévaló Élet eleven forrá­
rése céljából országszerte tanulmányi bi­ beruházó tevékenységében ekként fenn­ irányítása mellett történik.
sával.
E gazdag programm konkrétumai
Az előadáshoz méltó volt a keret, zottság fogja megállapítani a szükséges akadás nem fog beállani.
bizonyára
el fogják oszlatni azt a bizalmi
intézkedéseket
melyben az illusztris papköltö fellépett
A mezőgazdaság és a kisipar eb­
A kereskedelempolitika terén.
Kuruczné Révay Ica urhölgy zon­
ben az esztendőben együttvéve 200.5 krízist, amellyel szemben . mindenkinek
kötelessége felvenni a küzdelmet
gorajátékán meglátszott a zeneakadémiai
Bejelenti a miniszterelnök a ma­ millió pengő rövidlejáratu hitelhez jutott
képzettség. A nehézjárásu billentyűk oly gyar kormány hajlandóságát, akár egy és a kormány ezután is kötelességének
finomsággal engedelmeskedtek játékának, gabona világkartelben való részvételre, tartja, hogy a mezőgazdasági hitelt ilyen
mintha a zongora is megváltozott volna*. akár preferenciális szerződések megkö­ eszközökkel alimentálja. Amikor pedig
A nagyszerű játékot hosszas tapssal ju­ tésére, akár pedig regionális szerződések lehetővé válik hosszúlejáratú hitel felvé­
talmazta a disztingvált publikum.
kötésére és a folyamatban levő, valamint tele, a kormány rögtön gondoskodni fog
A reformáció emlékünnepélyt
Vilezsál Richárd hegedüjátéka, — a küszöbön álló külkereskedelmi szerző­ arról, hogy ez meg is történjék.
az
evangélikus
templomban október 31.
déses
tárgyalások
alkalmával
hajlandónak
dacára annak, hogy az ő szives vállal­
Az államháztartás egyensúlyá­
én
pénteken
d.
e. 10 órakor Istentiszte­
kozása következtében gyakrabban, van fog nyilatkozni kereskedelmi, viszonya­
nak fenntartása.
lettel,
este
7
órakor
pedig emlékünne­
inknak
ilyen
preferenciális
rendszer
alap
­
módunkban hallani, — gyönyörűséggel
A magyar államháztartás egyensú­ pély keretében tartják meg. amit az ér­
töltötte el a közönséget s művészi tudással ján leendő megoldására a magyar mező­ lya nem ingott meg és ezt az egyensúlyt deklődőknek ezúton is tudomására hóz
kezelt kitűnő hegedűjéből különösen a gazdaság érdekében.
a kormány a jövőben is biztosítani fogja az egyház elnöksége.
a kővetkező intézkedésekkel:
Október 31-én reformációi em­
nos a sürü lomb eltakarja szemünk elől jánba, hogy a „Hősök emlékénél" hó­
A már megszavazott költségvetési lékünnepély sorrendje a ref. templom­
az ütközetet Csak az élénk tüzelésből, dolatát kifejezze.
csökkentésen túl a dologi kiadásokban a ban: 31-én délelőtt 10 órakor rendes is­
akarom mondani a sürü számlekiáltásból
Az előbb még hangos harctér el­ kormány további 20 millió pengőnyi tentisztelet, 31-én délután 6-órakor a
következtetjük, hogy nagy harc folyik az csendesedik, a fák-virágok, lombok öröm­ redukcióra kér felhatalmazást a törvény­ nagy reformátorok emlékére műsoros
V. erődért. Végre megjön a jelentés, mel mesélik egymásnak a cserkészek hozástól. A személyi kiadásokban 10
hogy az északiak elfoglalták az V. számú ügyes játékát, melyhez a Salgó komor miiló pengőt kíván a kormány megtaka­ vallásos estély a templomban, hova min­
erődöt Nyargaló küldöncök futnak a romjai megelégedetten bólongatnak. így rítani a kiküldetési dijak újabb rendezé­ den protestáns testvérünket szeretettel
parancsokkal, . melyben • a tartalékokat játszik a mai itjuság, kacagó szívvel ko­ sével. Törölni fogja továbbá a kormány várunk.
Búcsúszó. Szegedre történt áthémozgósítják. Közben a nap is lassan de­ moly játékot. A mély völgyből énekszó az összesen 3.7 millió pengőben költség
leidre hág. Féltizenkettő. A játékot le szűrődik át csilingelő gyermek hangon: vetésileg előirányzott tisztviselői jutalma­ lyezésem alkalmával ez utón veszünk
búcsút kedves ismerőseinktől és jóbará­
kell fújni. A játékvezető parancsot ad a merre járunk megterem, a győzelem a kat és segélyeket
tainktól. S amidőn elbúcsúzunk Salgó­
a kürtösnek a lefuvásra. Élesen hasit a győzelem, adja Isten, hogy úgy legyen.
A folyó évben az üres állásokat a tarján nemes polgárságától, szivem mé­
kürtjei hegyen völgyön át, jelezve min­
Az Acélgyári kaszinó előtt a gyári kormány nem tölti be, ami szintén te­
denfelé. hogy az ádáz csatának vége, zenekar várja a csapatokat a kedves kintélyes megtakarítást eredményez. El­ lyéből köszöntöm azt a Várost, amely­
haza lehet menni a jól megérdemelt Kapi bácsival s innen már zeneszóval és lenben a kormány a tisztviselői fizetése­ nek két évtizedig lakója szerencsés le­
ebédre. A harcos ellenségek, békés paj­ zászlóval vonulnak kemény marsban a ket az eddigi tervek ellenére egyáltalán hettem. Kérem, hogy azzal a szeretettel
tartsanak meg szereltükben, amilyen
táskodással mesélik egymásnak a nagy hősök szobra elé. A szobor előtt négy­ nem fogja redukálni.
igaz szeretettel és Megbecsüléssel gon­
hadi eseményeket A vezérkar is megin­ szöget alkotnak és Rőder Alfréd pa­
E helyett minden fix fizetésű alkal­ dolok vissza Salgótarjánra, arra a helyre,
dul, hogy az eredményt kihirdesse akut­ rancsnok, néhány szívből jövő és lélekbe mazott, tehát úgy az állami, mint a ma­ amely második szülőföldemmé lett.
ház előtti réten. Rövid pihenő után a markoló szóval fordul a fiukhoz mond­ gánalkalmazott kereseti adóját bizonyos
Kuster Lajos és családja.
csapatok oszlopban felállanak (élők és ván: „A mai vértelen hadijáték után, el­ kulcs szerint pótlékolni fogják.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok holtak vegyesen) és k. Kraft Aladár fő- jöttünk a magyar hősökhöz, akik vérü­
A tantiémadót piogresszive fel fog­ nak a kedves családoknak, barátainknak
döntöbiró kihirdeti a hadijáték eredmé­ ket és életüket áldozták a hazáért és ki ják emelni
akként, hogy azt nem a -vál­ és jóakaróinknak, akik forrón szeretett
nyét, mely szerint a játékban az észa­ tudja merre hol porladnak jeltelen sír­
lalat
fizeti,
hanem az,. aki a tantiémet drága jó Anyánknak október hó 13 tarkiak győztek, mindkét félnek példás és jaikban, hogy fogadalmat tegyünk nekik,
élvezi.
Ezenkívül
a kormány semmiféle
fegyelmezett cserkésszerü harci tényke­ hogy mindég és minden körülmények adóemelést nem tervez és a termelést tott temetésén és végtisztességén megje­
dése mellett Nagy elismeréssel emléke­ között méltó utódaik leszünk. Az Isten semmiféle közteher emelésével megter­ lentek s fájdalmainkban osztoztak és
részt vettek, ezúton mondunk hálás
zett meg arról a nagy munkáról, amit minket úgy segéljenl Ebben a gondolat­
helni
nem
fogja.
szívvel
mély köszönetét. A Krieger család.
Botár Gyula parancsnok nagy hozzáér­ ban helyezem le a salgótarjáni összcserA jövö évi állami költségvetés ki­
Éleslövészet. A m. kir. „Báthori
téssel és lelkesedéssel végzett, aki az kész csapatok koszorúját az emlékműre.
egész játékot megszervezte és összehozta. A salgói 915 sz. cserkészcsapat kötötte adási oldalát harminc millióval kívánja István „ 7. honv. kerékpáros zászlóalj f.
(Még a kasszallagokat is sajátkezüleg szép koszorút a „Hiszekegy" szépséges a pénzügyminiszter leszállítani és e cél­ évi október hó 24. én 25. én 27. én 29.
varia meg, eltörve 3 tüt és elrontva a akkordjai mellett helyezik az emlékműre, ból az adminisztráció racionalizálása fog és 30. án a lövőidétől Északra fekvő te-.,
keresztül vitetni.
rületen éles lövészetet tart. A lakósság
varrógépet Lesz is ezért háború.) A cser­ a fiuk feszes tisztelgése közben. Majd a
Általános adóreformot a kormány a figyelme felhivatik, hogy e napokon ezen
készek Zuárd herceget (Botár Gyula) csapatok a zászlók előtt elvonulnak s
Salgó örökös urává kiáltják ki egyetem­ ezzel ’a hadijáték utolsó aktusa is véget irtai nehéz időkben egyáltalán nem tervez. területen ne tartózkodjon, mert az élet­
♦
Ellenben a községi háztartásokat veszélyes.
leges lelkesedéssel és cserfakoszoruval ér. A fiuk csapatonként haza vonulnak,
Külön
bejárain
bútorozott
szoba
■
szanálni
és
rendbehozni
kívánja,
mely
hogy
mielőbb
megkapják
az
aggódva
váró
övezik győztes homlokát Megharsannak
a kürtök s az egész sokadalom ca. 180 jó édes mamáktól a megérdemelt vasár­ célból még az ősszel törvényjavaslat ke­ esetleg üresen, Tátra-ucca 94 szám alatt

Bethlen István országmentö programmja

Hírek éskülönfélék

cserkész

csapatban vonul be Salgótar­ napi ebédet

rül a parlament elé.

kiadó.

�Salgótarján, 1930 okt. 25

A MUNKA

Beszámoló a magyar ruhaviselet terjesztése érdekében
tartott jótékonycélu kulturelöadásról.
Nem frázis mikor azt mondom, hogy
ez az előadás, amelyre neves iparszaktanárnök személyesen jöttek el Salgótar­
jánba, eseménye volt városunknak, mert
valóban eseménye volt helybeli kulturéletünknek a szombat esti acélgyári ol­
vasóegylet nagytermében megtartott elő­
adás. Úrsutz karmester zenekarával ün­
nepi hangulatba hozta hallgatóságát ma­
gyar zeneszámaival. A helybeli társadalmi
önkéntes nyomorenyhitő segélyakció rendezóbizoltságának meghívására Zadubánszky Irén székesfővárosi ipariskolai
igazgatónő lelkes segitőgárdájával Hekkenast Anna, Payer Gizella, Stepfens Márta
női ipariskolai tanárnőkkel és 10 volt főv.
ipariskolai növendékkel együtt eljött, hogy
megtanítson minket a „Magyar hét" kez­
detén arra, hogy ruházatunkban is le­
gyünk magyarok. 10 bájos fiatal tanítvá­
nyán bemutatott kb. 150 drb. elraga­
dóan szép magyar ruhát, láttunk szebb­
nél szebb, világos nyári, olcsó karton
ruhácskákat, mik hivatva vannak pótolni
az idegenből származó „Dirndli" ruhá­
kat A színpad balsarkában végig szeré­
nyen megvonuló fekete magyarruhás
nagyasszony meghatóan kedves jelensége
kis asztalkája mellől magyar lelkének
egész melegét öntötte tanulságos, végig
lebilincselő előadásába. Mi idén szava,
minden érve, forró fajszeretétről tanús­
kodott. Művészetének rajongásával meg­
győzött minket arról, hogy milyen lehe­
tetlen és helytelen az, hogy magyar le­
ánykáinkat angol matrózruhában járatjuk
iskolába, vagy pláne anomália, ha hozzá
Bocskay sapkát adunk rájuk.
Láttunk finom ízléssel megtervezett
többféle iskolai magyar formaruhákat, me­
lyeknek láttán örömünkben gyorsabban
dobogott a szivünk, oly szépek, előke­
lőek voltak.
Minden nemzet büszke hagyomá­
nyaira, mondja a kedves előadó, példa
erre a Szent István és Szent Imre hétre
hazánkba sereglett sok különféle nemze­
tiségű, hagyományos öjtözékekben pom­
pázó zarándok csapat, kiknek ruhája bi­
zony sokszor egyáltalán nem volt szép.
Csak mi hagyjuk elveszni szép nemzeti
értékeinket? Előadását vetített képek is
kísérték, melyeken bemutatta a külön­
böző vidékek eredeti magyar népvisele­
tét, majd később a koronázási, Rákóczi
ősi díszruhák egész sorozatát
A torockói felvidéki népviseletek
közt felvonuló ismerős szép kazári vise­
let, eredeti kazári menyecskéken és hely­
beli úri kisasszonyokon bemutatva, nagy
tetszésre talált Majd a csinnal és finom
ízléssel megtervezett, gyöngyözéssel, hím­
zéssel ékes, díszesebb ünnepi ruhák kö­
vetkeztek. Azok között, ped.g mind
gyönyörű volt, a sötétkék ünnepi ruhák
találtak legnagyobb tetszésre. Előadás
után a sok érdeklődő, kik különösen a
költségve'és iránt kíváncsiskodtak, cso­
dálkozva és örömmel vették tudomásul,
hogy a szép nyári ruhák hozzávaló
anyaga 10—15 P. a díszesebb ünnepi
ruhák 50—60 pengőből kiállíthatok, eh­
hez jön még természetesen a munkadij,
mert a bemutatott ruhákat maguk a be­
mutató ipariskolai növendékek varrták.
A minden jó ügyben, mindig lel­
kesen segileni kész Rőder Alfréd bará­
tunk, színfalak mögüli művészi zongora
kíséretének hangjaira gyönyörű magya­
ros ruhákban előlépkedő bájos leánycsa­
pat, de különösen a „Tükrös piros szív"
jelenete, melyben dalpoétánk Dudás Já­
nos is szerepelt, váltott ki nagy tapsvi­
hart Olyan volt ez a csoport, mint maga
a május, régi, boldog, magyar május, dal,
szerelem, szép fiatalság, sok zsinoros,
pruszlikos üde szinhatás.
Megtanultuk ebből az előadásból
azt, hogy nem a magyar díszruhákon
kell kezdeni a magyar ruha viseletének
általánosítását, hanem mindennapi ruhá­
zatunkba vigyünk már bele egy kis minta,
vagy zsinórozás alakjában
magyaros
jelleget. Ezek a ruhák nem lesznek
annyira a divat változó szeszélyeinek ki­
téve és éppen azért gazdaságosabb is a
viselésük, mai takarékosságot kívánó sző­
kébb keretek között mozgó életünkben.
Sajnáljuk azokat, akik e tanulságos
előadáson nem voltak jelen és sajnáljuk
azokat, akik jótékony célokra szánt 3
és 2 pengős jegyek árát tulmagasnak ta­
lálták, ellenben a kevésbé nemes látvá­
nyosságot nyújtó itt tartózkodó cirkusz­
előadásokra ugyanakkor nem resteltek

3 oldal

össi beszerzési segély a bá- maga teljességében megvilágították a
uyaiuuakásokuak. A Salgótarjáni Kő­ gáztámadások hatásait $ a velők szem­

szénbánya R. T. Bányaigazgatósága an­ beni magatartások mikéntjét. Rendkívüli
nak dacára, hogy a drágasági index szám érdeklődést váltottak ki az előadás ke­
3 P. 50 filléres jegyekkel elmenni. Ez esett, a múlt évekhez hasonlóan a dol­ retén belől bemutatott filmek, amelye­
jellemző a mai ízlésre és gondolkodásra.1 gozóknak 160.000 pengő őszi beszerzési ken a bombavető repülőgépeknek és
Jellemző még, hogy németországi segélyt engedélyezett. Az őszi beszerzési gázbombáknak szerkezete, alakja és egyéb
és némelorosz származású két salgótar­ segély a napokban került kifizetésre, a ismertetőidéi is szemlélhetőkké váltak.
jáni hölgyünk, e nemes és lelkes elő­ családi állapot és a családtagok számának Megemlékezünk itt az ezredes szerkesz­
adásnak a hatása a’ati, eküknek rendel­ tekintetbevételével.
tésében megjelent könyvecskére, amely
tek magyar ruhái egy hétköznapit, egy
Vármegyei tüzoltóverscny Sal­ a gázvédelemmel összefüggő kérdéseket
utcait és egy ünnepit.
gótarjánban. Vasárnap tartotta várme­ részletesen és kimeritően tárgyalja úgy
Köszönjük itt járt vendégeinknek, gyénk az évi szokásos tüzoltóversenyt amint az a valóságban van s amint a
hogy magyar öntudatunkat erősíteni, min­ városunkban az SBTC pályán. A verse­ veszélyek ellen a legpraktikusabban le­
ket a magyar ruhával ősi kincsünkkel nyen a városok közül Balassagyarmat, a hel védekezni Az ismertető füzetet már
közelebb megismertetni szívesek voltak. községek közül Bércéi, Szokolya, Vámos az előadást követően is igen sokan meg­
Régi szerény magyar asszonyok szorgal­ mikola és a Zagyvaróna — vizválásztói szerezték, a további érzeklődők pedig
mát, ízlését, takarékosságát hozták ne­ bánya csapat vett*részt. Igen nagy ér­ megvehetik „A Munka" szerkesztőségé­
künk, parfömös luxust űző léha vilá­ deklődés között, a vármegye és a város nél. A szakelőadás és ismertető köny­
gunkba. Tanuljunk tőlük.
igen sok előkelőségének részvételével vecske a legjobb fegyver és védőszer az
Dr. Förster Kálmánné. folyt le az érdekes és izgalmas erőpróba. ellen a halálos vészedelem ellen, amelyet
A városi csoportban Balassagyarmat kez­ a gázbombák a mérges és gyujtógázok
dett és igen tetszetős, inteligens szerelése a békés polgári lakosságra nézve je­
jó hatást keltett. Az SKB. derék csapata lentenek. A felvilágosító védelmi munká­
is kitett magáért, de a legnagyobb si­ ért messzemenő elismerés illeti Petróczy
kert és a legszebb eredményt ez idén ezredest és Marnó alezredest, kik az elő­
is a városi önk. tüzoltóegyesület pompás adást megrendezték s reméljük, hogy
összmunkája érte el. Fényes idő alatt 2 hasonló felvilágosító előadásban a jövő­
hiba ponttal a balassagyarmatiak 18 hiba ben is részünk lesz. Köszönet az önzet­
pontja ellenében, újra az I. helyre küz­ len munkáért.
Étvágytalanságnál, rossz gyo­
dötte fel magát. Elismerés illeti meg a
csapat minden egyes tagját, de külön mornál, béirekedésnél, renyhe emésztés­
meg kell emlékeznünk Czirbesz István, nél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütés­
v. tűzrendészet! felügyelő-parancsnokról, nél és bőr viszketésnél a természetes
Tóth Zoltán vezénylő lisztről, akiknek Ferenc József keserüviz rendbehozza
tudása, páratlan türelme és köziránti sze- a gyomor és a belek működését s meg­
rclete szerezte meg városunknak újból szabadítja a testet a felgyülemlett rot­
az elsőbbséget. A községek közül a leg­ hadó anyagoktól. Az orvostudomány
szebben Nógrádverőcze dolgozott, igy több úttörője megállapította, hogy a Fe­
KÉPVISELŐ:
megszerezte a vezetést is a Zagyvaróna renc József víz abszolút megbízható
Weinberger Soma vízválasztói SKB. csapata előtt. Verseny hashajtó. A Ferenc József keserüviz
után az értékes dijak kiosztására került gyógyszertárakban, drogériákban és füfakereskedő, Salgótarján.
a sor. Büszkeséggel láttuk, hogy a mi szerüzletekben kapható.
Mansz. november 9-én d. e. 11 csapatunk a városi vándor díjon kívül, a
Hirdetmény.
órakor a Róm. Kath. Olvasókörben szent Palackgyár értékes serlegét es sok más
Tudomásul és szigorú alkalmazko­
Imre matinét tart, melyre a város társa­ apróbb dijat is szerzett A községek ré­
dalmát ezúton is meghívja az elnökség. szére Salgótarján városa által alapított dás végett közhírré teszem, hogy vár­
Áthelyezés miatt kiadó téglá­ vándordíj, Szent Flórián szobra, első íz­ megyénk alispánja, a vármegyei ebtartási
ból épült 3 szobás lakásom minden mel­ ben került kiosztásra. Különösen meg szabályrendelet 24. §-a alapján kiadott
lékhelyiséggel, zárt magányos udvar, 12 kell emlékeznünk erről az örvendetes 18986/1930. sz. rendeletével mindenkire
tényről azért is, mert Dr. Förster Kál­ kötelezőleg elrendelte, hogy Salgótarján
drb. sertésre hizlaló, saját elektromos mán
polgármester szakitolt a tradicioná­ m. város belterületén ezentúl minden eb
darálóval. Felvilágos.lást bármikor Fő­
lis
serleg
dijakkal akkor, amikor ennek az utcára s általában házon kívül levő
utca 119. szám.
Lövészhir. Megalakult városunk­ az értékes szobornak elkészítésére gon­ helyre csakis a marás lehetőségét kizáró
ban a Polgári Lövészegyesület, az egye­ dolt. De meg kell emlékeznünk azért is, szájkosárral bocsátható.
Ezen .rendelet fólyó évi október
sület elnöke Dr Förster Kálmán, ügyve­ mert egy helyi művész Bóna Kovács Ká­
roly
pártolásával
tanúságot
telt
és
köve
­
hó
3O.-ával
lép életbe. Figyelmeztetem
zető elnöke Töltössy Aladár. Az egye­
sület célja, a céllövő sport gyakorlása és tendő példát állított fel a mostoha viszo­ az érdekelteket, hogy aki ennek nem
fejlesztése. Az egyesület tagjai sorában nyok között élő művészek mellett. A dí­ tesz eleget,. a vármegyei szabályrendelet
mindenkit szívesen Iát. A tagsági dij évi szes szobor öntését a helybeli Hirsch- alapján 100 pengőig terjedhető, behajt­
5 Pengő. Az egyesület minden vasárnap gyár végezte, ettől a gyártól megszokott hatatlanság esetén öt napig terjedhető el­
délután 2 órától 4 óráig céllövészetet tart, művészi ízléssel és gonddal. Végül kö- zárással büntetendő kihágást követ el s
egyelőre amig saját lőpályánk elkészül szönetünket fejezzük ki azért az áldozat­ ezen felül a szájkosárral el nem látott
a „Move" lőtéren, (Városi kioszk.) Tag­ készségért, amellyel felhívásunkra Salgó­ eb is ki fog irtatni.
felvételre jelentkezni lehet Nagy János tarján város vállalatai olyan szép aján­ Salgótarján, 1930. október 19.
Dr. Förster Kálmán s. k.
egyesületi főtitkárnál Városháza. Magunk dékokkal emelték a verseny értékét és
a
derék
tűzoltók
ambícióját.
Tüzoltókl
polgármester.
részéről örömmel üdvözöljük az uj egye­
sületet, mert a céllövészet nemes sport­ A vándor serleg városunkban maradi is­ 1412/1930 vht. szám,
mét,
becsülettel védjetek továbbra.
r
ját mindenki számára lehetővé teszi.
A
25-ös emlékmübizottság Jó munkát)
Árverési
hirdetmény. .
Budapesti üvegkereskedők lá­
az elhelyezendő emlékműre legmegfele­
Alulírott birósági végrehajtó az
lőbbnek a kát. templom előtt épülő ha­ togatása Salgótarjánban. A Magyar 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
talmas támfalat találta. Ecélból egy váz­ Üvegkereskedők Egyesülete Székács Imre ezennel közhírré teszi, hogy a starjáni
latos tér vvel, melyet Bóna Kovács Károly elnök vezetésével f. hó 20-án az illeni kir. járásbíróságnak 1930. évi 4669 és
szobrászművészünk készített, felkereste palackgyár igazgatóságának meghívására 4670 számú végzése következtében Dr.
a bizottság Traum Péter esp. plébánost a palackgyér megtekintésére városunkba Friedmann Ármin ügyvéd által képviselt
és Dr Förster Kálmán polgármestert, érkezett. Száznyolcvan üvegiparos cso­ Hochhauser Károly és Spitz Lipót és
akik készséggel adták beleegyezésüket és dálta meg a gyár fejlett gépezetét és csali, társai javára 1000 P és 392 P 60
ajánlották lel szolgálataikat a nemes cél gyártmányainak sokoldalúságát, szépsé­ f. s jár. erejéig 1930. évi julius hó 4 n.
érdekében.—Itt köszöni meg a bizottság gét és jóságát A megtekintést követő foganatosított kielégítési végrehajtás ut­
Szabó István, Kilvády Ferenc, Trenka banketten felszólalt Zoltán Frigyes köz­ ján le- és felülfoglalt és 1492 P 40 fil­
Antal, Eidner Géza, Millerbach Pál, ponti igazgató és Szenthe László kormány­ lérre becsült következő ingóságok, u. m.:
Janicsek László 25-ös bajtársaknak a tanácsos gyárigarzgató, akik a hazai üveg­ áruk nyilvános árverésen eladatnak.
ipar pártolására hívták fel az üvegkeres­
gyűjtés körüli fáradozását.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
A földmivelésügyi miniszter ur kedők figyelmét. Székács Imre iparka­ járásbíróság 1930-ik évi Pk. 4986/számu
marai
alelnök,
egyesületi
elnök
és
Forgó
abból a célból, hogy a gazdasági cselé­
végzése folytán 1000 P töke, ennek 1930
deknek, gazdasági munkásoknak és földi István üvegnagykereskedő ifj. Chorin Fe­ június 15-tól és 392 P 60 f. tőke, ennek
(kubikus) munkásoknak serkentő példát rencet s a salgótarjáni palackgyár veze­ 1930 évi junius hó 5 napjától járó 6%
nyújtson és hogy a becsületes munka és tőségét éltette. Az üvegkereskedők láto­ kamatai és eddig összesen 138 P 41 f.
hűséges szolgálat a gazdasági munkavá- gatása remélhetőleg uj kereskedelmi ösz- és .82 P 81 fillérben biroilag már meg­
lalók körében erkölcsi elismerést is nyer­ szekötetések létesítését, uj munkaalkal­ állapított költségek erejéig Salgótarján­
jen az olyan gazdasági cselédek és mun­ mai jelent Salgótarjánnak.
ban, az Erzsébettéren leendő megtartá­
Kocsira való lábzsákot jókarban sára 1930. okt. 29-ik napjának d. u. 2 órája
kások, illetőleg föld (kubikus) munkások
részére, akik az egy helyben töltött vennék. Cím a kiadóban.
határidőid kitüzelik és ahhoz a venni
Gázvédclmi szakelőadás. A szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hosszú szolgálat, illetve munkásságuk,
magatartásuk és jóra valóságuk állal tár­ balassagyarmati Nemzeti Munkavédelmi hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
saik közül kitűntek, hűséges szolgálatuk Hivatalnak Salgótarjáni Körzete, — e az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai
elismeréseképpen az elmúlt évekhez ha­ hó 19-én a Római Katholikus Olvasókör­ értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
sonlóan, az 1931. évben is, pénzbeli ju­ ben egy széleskörű ismertető előadási többet ígérőnek, szükség esetén becsáron
talmat és elismerő oklevelet kiván ado­ rendezett, melynek célja az volt, hogy a alul is el fognak adatni.
mányozni. A kitüntetés, illetőleg jutal­ város lakosságával megismertesse azokat
Amennyiben az elárverezendő in­
mazás iránti kérelmet megfelelően fel­ a gázokat, amelyek hadviselés esetén a góságokat mások is le és felülfoglalták és
szerelve az illetékes elsőfokú hatóságok polgári lakosságot veszélyeztetik. Az elő­ azokra kielégítési jogot nyertek volna,
utján hozzám legkésőbb 1931 febiuir 15 adást Petróczy István nyugállományú ez­ ezen árverés az 1881. évi l.X, t.-c. 120.
ig kell benyújtani. A kitüntetés köze­ redes tartotta. — A nagytermet szinültig §-a értelmében ezek javára is elren­
lebbi feltételeire vonatkozólag az első­ megtöltő hallgatóság az egész előadás deltetik.
fokú hatóságok nyújtanak felvilágosítást alatt feszült figyelemmel hallgatta az ez­
Salgótarján, 1930. okt. 7.
Balassagyarmat, 1930 október 18.
Török
redest, kinek mélyreható megitélésti, ala­
Pályi Pál főispán.

pos és kimerítően

pontos ismertetései a

kir, bir. végrehajtó.

�A

4 oldal

MUNKA

Salgótarján, 1930 okt. 25

Ingyenes himzőtanfolyam.
A Weiss Manfréd gyár a világhírű Pfaff gyár szabadalma alapján készülő

Csepel varrógépeken
ingyenes himzötanfolyamot rendez, amelyet a gyár szakképzett oktatónője vezet.
Az oktatás bárki részére díjmentes, vételkényszer nélkül.
Jelentkezni lehet:

Szabolcsi Márton cégnél
SALGÓTARJÁN
Szénatér 6 szám.

&lt;Szabott árak, pontos és lelkiismeretes
kiszolgálás!

Vásárló közönség figyelmébe!
Szives tudomásul hozom vevőközönségemnek, hogy az

ŐSZI és TÉLI IDÉNYRE
dúsan felszereltem raktáramat.

Kötött kabátok, Pulóverek gyermekconfecktioval és kész
intézeti matrózruhákkal. A világhírű Richter bársonyok, úgyszin­
tén szép magyar mintás és Kord bársonyok nagy választékban
kaphatók.
„Tetra" csecsemőkelengyék lerakata. Oroszlán-védjegyű
ingek és gallérok „Joss" csak nálam kaphatók. Saját készitésü pap­
lanok jótállás mellett. Mennyasszony kelengyék legnagyobb
raktára.

DONÁSZY VIKTOR
Magyar DIvatáruháza
SALGÓTARJ AN.

Értesítjük az igen tisztelt vevőinket, hogy varró­
gép üzletünket október hó végével

Fő-ucca 23 szám alá
a volt Singer Gyuláné helyiségébe
a városházával szembe helyezzük át.
SINGER VARRÓGÉP R. T.
salgótarjáni fiókja.
Bérbeadó Salgótarján egyik leg­ [ csők János soffőr vezette. Az autóbusz­
forgalmasabb utcájában füszerüzlet helyi­ ban ülőknek nem történt bajuk. Az uta­
sok állítása szerint is a biciklista hatá­
ség berendezéssel. Cim a kiadóban.
rozatlansága volt oka a maga halálos
Unghváry László Faiskola R. I. szerencsétlenségének.
Cegléd-Budapest díjmentes képes árjegy­
Október 3-án volt a hivatalos
zéke megjelent Budapesti cim: IV. Ve­
felülvizsgálat s a Salgó büszkén jelentette
res Pálné u. 8.
be Heves vármegye vezetőinek, hogy
Halálos szerencsétlenség tör­ amit vállalt — annak pontosan eleget is
tént f. hó 12-én Szalmatercs közelében telt. A Salgó komoly tempóval, befejezte
a Balassagyarmat—Salgótarján közötti a vállalt feladatot, de a MÁK még csak
Mavart szakaszon. Oszegyán János 32 október 8-án tartja meg a közigazgatási
éves nőtlen etesi bányász biciklin szem­ bejárást. A HVRT-val karöltve dolgozó
betalálkozott a Mavart személyszállító Eger Gyöngyösvidéki Villamossági Rt.
autóbusszal s a helyett, hogy már jóval már hónapokkal ezelőtt megalakult s je­
előbb határozott irányban haladt volna, lenleg bejegyzés alatt van. Ez az uj
csaknem teljesen közel ért az autóbusz­ szerv — amelynek alaptőkéje 1 millió
hoz s néhány méterrel előtte, ide-oda pengő — lesz hivatva megépíteni a kör­
kanyargóit A sofför, hogy a vacilláló vezetéket. Ez a körvezeték (Gyöngyös—
biciklistát el ne gázolja, hirtelen fordu­ Párád—Recske—Verpelét—Eger—Heves
lattal ki akart térni s az ut mellett levő —Jászárokszállás—Gyöngyös) minden va­
dombocskára szaladt, mire az autóbusz lószínűség szerint jövő év végéig kiépül
lefordult az úttestre s a mellette elha­ s ezzel 60 hevesmegyei község nyer be­
ladni akaró biciklistát az autóbusz hátsó kapcsolást. A körvezeték tehát a beígért
kereke agyonnyomta. Hiába mentették határidőn belül elkészül, de annak táp­
ki másodpercek alatt a biciklistát, már lálása, pár évig a Salgótarján^ telepre
nem volt élet benne. Az autóbuszt Bör-

A salgótarjáni kir. járásbíróság mint te­ sorsz. alatt felvett közös legelő illetőség­
lekkönyvi hatóság.
ből a végrehajtást szenvedőknek B. 16-17
sorszáma alatt felvett ingatlan illetőségre
4616/1930. tkv, sz.
150 pengő kikiáltási árban elrendelte.
Az árverést 1930 évi október hó 31
napján délelőtt 10 órakor Sámsonház.
Juhász Pálné sámsonházai lakos községházánál fogják megtartani. Az ár
végrehajtónak k.k. Majercsik Pál és kk. verés alá kerülő ingatlan a kikiáltási á
Majercsik Gyula sámsonházai lakos vég­ felénél illetve kétharmadánál alacsonyabb
rehajtást szenvedő ellen indított végre­ áron nem adható el.
hajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
Az árverelni szándékozók kötele
végrehajtási árverést 126 P 94 f és 2.700 sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/„-á
kg középminőségü búza tőkekövetelés készpénzben, vagy az 1881: LX. t.-&lt;
és járulékai behajtása végett a salgótar­ 42. §-ában meghatározott árfolyammá
jáni kir. járásbíróság területén levő, számított óvadékképes értékpapirosba
Sámsonháza községben fekvő, s a sám­ a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznél
sonházai 254 sztjkvben A. I. 2. sorsz. előlegcs bírói letétbe helyezéséről kiálli
304 hrsz. alatt felvett s a végrehajtást tolt letéti elismervényt a kiküldöttnél
szenvedőknek B. 17,18 sorsz. alatt veze­ átadni és az árverési feltételeket aláirr
tett belsőség, kert ingatlan illetőségére, (1881:LX. t-c. 147., 150., 170. §§; 190Í
melyen az adó és értékbizonyítvány LX. t-c. 21. §.).
szerint ház is épült 3.500 pengő; sz u. o.
Az aki az ingatlanért a kikiáltás
402 sztjkvben A. I. 3 sorsz. 572 hrsz. árnál magasabb Ígéretet tett, ha többe
alolt felvett ugyanazoknak a nevén B. ígérni senki sem akar, köteles nyomba
14-15 sorsz. alatt vezetett szám tó ingat­ a kikiáltási ár százaléka szerint megálla
lan illetőségre 300 pengő; az u. o. ugyan pitott bánatpénzt az általa Ígért ár ugyan
azon sztjkvben A. I. 4 sorsz. 827. hrsz. annyi százalékáig kiegészíteni (19O8:XL1
alatt felvett ugyanazok nevén ugyanott 25. §.) Salgótarján, 1930. jul. 30. Zelenk
vezetett rét ingatlan illetőségre 130 pengő, Ottó kir. jb. elnök. A kiadmány hiteléül
tkvvezető h.
végül az u. ottani 404 sztjkvben A. I. Olvashatatlan aláírás!

Árverési hirdetmény=kivonat

Gyöngyössy Rezső
cipőüzem Salgótarján.
Kainer-ház. — Telefon: 47. — Pécskő-ucca 2.

Készít rendelésre felelősség mellett
Ortophéd cipőt a legkényesebb lábra is!

SPORT, VADÁSZ
és egyéb I. osztályú férfi, női, gyermek,
varrott és szegesmunkát.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
25 Sz. 26 V.

28. Kedd

ARANYTÁNC

A pétervári démon

Fősz.: Dolores Del Rio

Egy színésznő karrierje

Kiegészítésül:
Vígjáték.

A hipnotizált férj
Vígjáték 7 felvonásban

29. Szerda

Frank tanár ecete
A megtért asszony.
30. csütörtök
Legénylányok
A bűn virága.

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9 órakor. Zenepótdij 10 fillér.

Nyomatott „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="98787">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00506.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="98788">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1930_oktober_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98766">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98767">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98768">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98769">
              <text>1930-10-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98770">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98771">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98772">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98773">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98774">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98775">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98776">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98777">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98778">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98779">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98780">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98781">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98782">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98783">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98784">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98785">
              <text>A Munka 8. évfolyam 43. szám (1930. október 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98786">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
