<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4603" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4603?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T22:23:59+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4730">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3f3e7529326876b5c585066e686bdef0.jpg</src>
      <authentication>47bd5eee05d08c1c97889143452ad088</authentication>
    </file>
    <file fileId="4731">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fe43ae2c312c6fa26dc7c5695cd2832f.pdf</src>
      <authentication>5b73846fc27cd397aecf46de283b8442</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116679">
                  <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 479 sz.

Telefonszám: 58
Hirdetések milliméteres díj-

szabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Szántay lstván

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat

■■

Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

VII.évfolyam. 30 szám.

Ára 24 fillér

A kommunisták és a kereszt
A minden vonalon rosszabbo­
dott gazdasági viszonyok, a mező­
gazdasági konjunktúrák romlásával
egyidőben
fellépő
kereskedelmi
pangás és az ezzel kapcsolatos ter­
melésredukció okozta munkacsökke­
nés s ennek nyomán az általános
kereseti lehetőségek leromlása —
ugylátszik ismét kitűnő talajt szol­
gáltat a soha nem nyugvó és szá­
mos kudarc után is törekvéseit soha
fel nem adó kommunista proganda
számára — városunkban is.
De mintha az általános és jól
ismert frázisok hangoztatásának ha­
tásával nem lennének megelégedve
s mintha belátnák, hogy azokkal
egyedül ma már sikeresen nem dol­
gozhatnak, ezért — tagadhatatlan —
nagy ügyességgel újabb és újabb
fogásokkal dolgoznak.

— a legújabban és itt városunkban
is, még a legmélyebben vallásos
egyszerűbb körökben is elfogadhat
tóvá akarják tenni.
Bizalmas beszélgetés során tette
szóvá ezt előttem egy munkástestvér,
akit ugyancsak megállítottak a kő-,
vetkezővel.*
— Tudod mért állanak a fe­
születek kívül a városokon és fal­
vakon, az utak mentén s hegyek te­
tején? — Nem egyébért, mint azért,
mert ott bent a városokban és fal­
vakban a gazdagok nem engedték,
hogy a szegényeken segítsen! És in­
kább kivitték a városokon kívülre
és megfeszítették és kivégezték,
semhogy megtűrték volna azt, hogy
a szegények sorsán, nyomorúságán
és baján változtasson!

Kétségtelen, hogy ez a beállí­
tás megállítja és gondolkodóba ejti
Jézusnak még a legjobb barátját és
hívőjét is az első pillanatra és na­
gyon alkalmas arra, hogy a vallást
kivált a külső, szimbólumok és jel­
képek alapján ismerő egyszerűbb
néprétegek Jézusról való egész fel­
fogását átfesse — ezúttal egy kissé
Nem sok szót érdemes vesztegetni vörösre! —
arra, hogy ez az állítás milyen kü­
Azt már kevesebben veszik
lönösen hangzik az ő ajkukról. Sem­ észre, hogy az ilyen állítás csak,
mivel sem különösebben, mintha a olyan egyéntől származhat, aki Jé­
farkasok mesélgetnének arról, hogy zust másutt, mint az utszéli keresz­
az ő életük eszményképe az ártat­ teken soha nem láttál — Aki még
lan bárányok boldog nyájélete.
annyi fáradságot se vett magának,
De nem árt megállani egy pil­ hogy egy-egy templom küszöbét
lanatra azon módszer mellett, amely* átlépje s ennek következtében meg­
lyel ezt a gondolatot — úgy látszik tapasztalja, hogy nemcsak az utak

Nem újság, hogy a legszenteb­
bet is nagy buzgósággal igyekeznek
a maguk szoglatába állítani és már
régóta hirdetik, -hogy a kommunista
törekvések első propagálója maga
az Ur Jézus volt, akinek a tanítvá­
nyai valósították meg az első kom­
munista társadalmat.

„A MUNKA TÁRCÁJA"

Ilonka asszony lett.
Irta: Vadkerti Béla.
Ilonka gyönyörű szép leány volt.
Karcsú és formás, bájos és eleven. A
haja mint az aranyos napsugáré, szeme
fedig mint a harangvirágé. Olyan édes
is teremtés, akit mindenki szeretett, min­
denki kedvelt.
A család fénye, büszkesége volt.
Kedvence nemcsak a papának és a ma­
mának de a testvéreknek is.
A rokonság, a szomszédság csak
neki hódolt, csak az ő mosolyát kereste.
Szüleit talán azért is ajándékozta
meg a Mindenható Ilonkával, mert áldott
jó szivü emberek voltak.
Kicsiny faluban laktak s kicsiny ura­
dalomban gazdálkodtak. Csöndes, szerény,
visszavonult életet éltek.
Mint gazdatiszt kezdte meg atyja a
pályáját s szorgalmas, takarékossággal
mihamar bérlő lett.
A gyermekek egymásután jöttek,
nőttek s cseperedtek tel az iskola pad­
jába. w
Ilonka is kifejlődött s kiröpült a vi­
déki kastély falai közül.
Nagy városba készült a jövendőre.
Tanítónő akart lenni. Hát az is lett.
Apácák között nevelődött s szőtte az ál­
mokat, hogy otthon, ahol a papa gazdál­
kodik ott, a fészek közelében fogja taní­
tani a kis parasztgyerekeket.
A bátyja ott lesz papi A másik
jegyző s ha a bérletet örökre megvásá­
rolhatják akkor, a nővére és a férje
tovább gazdálkodnak, mert a sógor is
gazdatiszt.
Ott végzett Keszthelyen, ahol a papa
• tudását mindnyáján értékelték.
Négy hosszú eutendőn át melen­

getne lelkében a tervet.. S az idő lassú
múlása közben bővítésre is szorultak az
ábrándok.
A papa egy uj testvérkét hozott.
Egyik iskolatársának, elhalt jóbarátjának
a diák fiát.
Nézd anyjuk fogadd a többi közé,
s viseld a gondját szegény Lacikának is,
aki teljesen árva.
Szeressed, s bánj úgy vele, mint a
tieiddel.
S noha a nagyasszonynak volt elég
gyermeke, ölébe vette az idegen fiút is
megcsókolta s besorozta a sajátjai közé.
Lsei azután épp úgy járta tovább
az ígéret földjét, a középiskolát mint
a többit
Vakáció alatt épp úgy jött haza a
„papához és a mamához**.
Az árva fiú teljesen egyenlő bánás­
módban részesült.
Amikor pályát kellett választani be­
leegyeztek, hogy gazdász legyen.
S a kis akadémikus valamennyi test­
vére között egyenlően osztotta meg a
szivét, de mintha Ilonkát épen Ilonkát
mégis jobban, erősebben szerette volna.
örült ha mellette lehetett. Ha segít­
hetett neki, a takarításnál, a főzésnél, a
kézimunkánál,
Szívesen mesélgetett neki s irultpirult ha a templomból hazajövet karonfoghatta...
Ekkor tört ki a háború.
A fiuk bevonultak katonának s mint
önkéntesek szolgálták a hazát a fronton.
Ilonka visszatért a tanítóképzőbe.
Laci vitéz, mihamar tiszt lett, de
fogságba is esett.
Oroszországba került.
Sokáig vívódott és küzködött ön­
magával, hogy irjon-e, Ilonkának!?
Megirja-e azt, hogy szereti, hogy
feleségül venné, ha mégegyszer haza jő­
hatna onnan.

Salgótarján, 1929. július hó 27

mentén, de a templomok szivének
kellős közepén is ott van a feszület,
az oltárokon!
Arról meg még csak sejtelme
sincs az ilyen propagandistának —
igaz, hogy igen sok hivő embernek
se — hogy ennek a Megfeszített
Jézusnak az emberszivek legbensőbb
szentélyében is ott kell állania éle­
tünk minden pillanatában s bármit
teszünk, úgy kell cselekednünk, hogy
a legszürkébb és legátlagosabb hét­
köznapi munkában is választ adjunk
arra a kérdésre, amit egyik herrnhuti keresztről olvasott le Zinzendorf
gróf: „Ezt tettem én éretted, mit
cselekszel te Érettem!*4
Éppen mert ilyen, s hozzá tel­
jes tájékozatlanságra valló fogásokra
még a mi városunkon kívül felállí­
tott uj Kálvária-i feszületet is fel­
használják a hihetetlen szivósággal
dolgozó s mindenáron a felforga­
tásra törekvő elemek itt szemeink
mögött is, jó kettőzött éberséggel

állani őrt mindenkinek, akinek ked­
ves ez a borzasztó időkből meg­
mentett csonka magyar haza, amely
fölött nemcsak címerében, de a
valóságban is a Megfeszített Ke­
resztje áll és őrködikl
Ha ez a Haza manapság nem
is adja s nem is adhatja meg min­
den fiának azt, amit megérdemel,
mintahogy nem adja meg a szóbahozott izgatóknak sem azt, amit
megérdemelnek s ha most átmene­
tileg kisebb is a kenyér, mely csa­
ládjaink asztalára jut — ebből még
nem következhetik az, hogy amit az
Isten még meghagyott nekünk, azt
mi magunk és immár — sajnos —
nem is először, ismét az ebek harmincadjára vigyük. — Ha akadnak
köztünk ilyen lelketlenek, akik a
moszkvai rubelekért nemcsak a ma­
guk lelkét, de a vallást és a Hazát
is készek vásári portékává tenni,
hát azoknak adjuk meg mi azt a
választ, amit megérdemelnek. Dr. Cs.

Ujabb szakadás a szocialista pártban.
Egyre nagyobb hullámokat ver az
az erjedési folyamat mely a szociáldemok­
rata pártban megindult. Tulajdonképen
már világszerte megbukottnak tekinthetők
azok az eszmék, amelyeket a világ meg­
váltására a szociáldemokrácia kitermelt
A kollektív termelés gondolata megbukott
az immár 12 éve ezt megvalósítani tö­
rekvő Szovjetoroszországban és még előbb
már nálunk, ahol a polgárság még élén­
ken emlékszik vissza arra a jólétre, ami
a szociális termelésből fakadt. Ma már
bebizonyosodott, hogy a történelmi vi­
lágrendet vehemensül támadó szociálizmus elveiből gyakorlatilag egy jottát sem
tud megvalósítani még akkor sem ha

minden korlátozás nélkül fejtheti meg
berendezéseit a kényére bízott' államban.
Amint ezt az orosz példa igazolja lép­
ten, nyomon kénytelenek kompromisszu­
mot kötni a magángazdaság és egyéni
tulajdon elveivel.
Ilyen formán előrelátható volt, hogy
a nagy agreszivitással megindult szociálista szervezkedés hajótörést fog szen­
vedni a politikai sikertelenségeken. Ez a
folyamat nálunk már jó ideje bekövetke­
zett most egyre gyorsul és élénkül abból
az alkalomból, hogy a nemzetköziség
alapján álló teoretikusok a gyakorlatban
összeütközésbe kerültek a nacionalizmus
nagy és egyre virulensebb gondolatával

Elhallgatta... Úgy határozott, hogy
Százával-ezrével jöttek hazafelé a
a diákkisasszonynak nem zavarja meg a katona martirok, a katona rabok.
lelkületét.
Szive nagyot dobbant, amikor a
Csak a nagyasszonynak vallotta kastély előtt megállóit.
megl ö hozzá üzente: „Kedves jó Anyu­
Leült az utszélére, hogy a könnyeit
kám. Ha mégegyszer visszatérek, Ilonkát kitörülhesse, fölszánthassa.
feleségül venném, ha nekem adja, hogy
A kutyák hamar észrevették.
igazán valóban fia lehessek a leánya
Ugatni kezdtek.
révén is**.
S annyi év után is megismerték,
A jóságos nagyasszony mit tehetett amikor .nevén szóllitotta őket
mást, mint ^szánalomból is azt irta, azt
Patkó, Rabló... öreg cimborák, hát
felelte. Jó van Laci, úgy lesz ha Isten elfelejtettetek?
haza vezérel Téged.
S a hü állatok farkcsóválva üdvö­
Szibéria hómezőin szőtte az ábrán­ zölték régi pajtásukat.
dokat arról, hogyha hazajön...
Lassan bemerészkedett a házba.
övé lesz a legszebb földi nő.
Volt öröm és meglepetés.
Minden kívánságát teljesíteni fogja.
ölelgették, csókolgatták a férfiúvá
Úgy fognak élni, mint Ádám és Éva fejlett Lacikát.
a paradicsomkertben.
Azután nagy sóhajtások között meg­
Emlékezetből lerajzolta százszor és kérdezte, hogy Ilonka, Ilonka hol vanlr
ezerszer az arcát...
S a jóságos nagyasszony halkan da­
Leírta az érzelmeit nap-nap után. dogta.. Ilonka asszony lett.
Naplóalakban vezette pontosan.
Igen asszony lett. Már fiacskája
is van...
Lacit úgy érintette a hir, mint a
Itthon ezalatt nagy leány lett a ki­
halálos golyó.
csi Ilonkából.
Ilonka asszony lett zokogta sírvaMegszerezte a tanítónői oklevelet.
kétségbeesetten.
De nem használta soha.
Asszony. Asszony.
Férjhez ment...
S úgy érezte, hogy neki fölösleges
Egy kedves, szolid gépészmérnök volt hazajönnie.
vette eu.»
Vacsora után búcsúzott is s elindult
A Laci vonzalmáról, terveiről és lassan szomorúan, álmokat temető halál­
szándékáról nem is -tudott.
sápadt arccal, mint annyi sokan a vité­
Boldog vo|t nagyon.
zek, akik hiába jöttek visssza, mert re­
Kis fia is született.
ményeiket összetörte és széttaposta az élet.
Éppen olyan aranyos baba mint ami­
Elindult magányosan, egyedül. Né­
lyen ő volt valaha...
hány nap múlva azután egy kolostor aj­
S a jóságos nagyasszony, messze taján kopogott.
Szibériába nem irta meg... hogy Ilonka
Felvételét kérte.
asszony lett
S amikor az okát kérdezték csön­
Szép őszi nap volt amikor a fogoly desen suttogta alig hallatóan, szerzetes
akarok lenni, mert „Ilonka asszony lett*
megérkezett

�Salgótarján

A MUNKA

2 oldal
Jól tudjuk, hogy a Hercreg Ferenc bölcs
vezetés* alatt álló Magyar Revíziós Liga
a legszabadelvübb feltételek mellet kí­
vánta a szocialisták csatlakozását a reví­
zióhoz. A szociálista vezetők ettől mere­
ven elzárkóztak még annak dacára is,
hogy a Revíziós Liga politikai elveinek
megkonigálását és módosítását sem kí­
vánta a csatlakozóktól. Kezdték a dorogi
munkások, folytatták azután sok ezren
a szervezett munkásság köréből, ma érte­
sülünk, hogy a betonmunkások mintegy

kétezernyi csoportja is kilép a szociálde­
mokrata pártból, hogy a nemzeti alapon
álló keresztényszociálistákhoz csatlakoz­
zék. Mint szervezett munkások ezek is
mindeddig mind hívei voltak a hivatalos
szociálista pártnak. Lelkűk hite azonban
megingott a szociálista eszmék igazságá­
ban és szívesen hagyják ott azt a pártot,
mely a legégetőbb és legfontosabb ma­
gyar kérdés megoldásának egységelésétől
mereven és minden elfogadható indok
nélkül elzárkózik.

Porázik György.
Elmúlt ö is, a fáradhatatlan mun­
kás az örök pihenés honába. Fehér feje
elhanvatlott, bezárultak a mosolygó sze­
mek és elnémult a tanító, anekdotázó
ajak. Egy igaz, jó ember, lelkes magyar,
minden jó és szépért hevülő szív száll
vele sírba és mindnyájan szegényebbnek
érezzük magunkat egy atyai jó baráttal,
aki viszi magával a szivünk egy darab­
ját, az életünk sok visszahozhatatlanul
elszállt évét és ennek a városnak egy
darab történelmét.
1851-ben, Zayugráczon született és
iskoláinak elvégzése után 1869-ben azon­
nal Selgórarjánba került, hol egy évig a
róm. kath. iskolánál, 1870-től nyugalomba
vonulásáig pedig az acélgyárnál műkö­
dött, mint igazgátó-tanitó. Mikor az acél­
gyári elemi iskolát átvette, abban 53 nö­
vendéket tanított, három különböző nyel­
ven! Hogy mit és milyen eredménnyel
dolgozott, azt első Ízben a milleniumi
kiállítás híressé vált grafikonjai bizonyí­
tották, melyek a Rimamurányi telepek
rohamos magyarosodását dokumentálták.
Munkássága nam is maradt elismerés
nélkül. 1873 bán a Füleki járás és a
Mátravidéki tanítói kör őt küldte ki a
bécsi világkiállítás tanügyi részének ta­
nulmányozására. Több ízben kapott di­
csérő oklevelet és jutalmat Nógrádvármegye
közigazgatási bizottságától, a
Nógrádvármegyei Nemzeti Intézettől és
a
Felsőmagyarországi - Közművelődési
Egyesülettől. A vármegyei tanítóságnak
kezdettől buzgó munkatársa, később ál­
talánosan szeretett és becsűit vezér­
alakja volt. Egyik életrehivója volt az
Acélgyári Olvasó Egyletnek is, melynek
mai tagjai csaknem kivétel nélkül az ő
neveltjei. Nyugalomba vonulásával a leg­
magasabb helyen is megemlékeztek mű­
ködéséről és impozáns ünnepély kereté­
ben nyújtotta át neki dr- Sztranyavszky
Sándor államtitkár képviselőnk a IV.
osztályú polgári érdemkeresztet.

56 évi tanítói működési ötvenhat
év a tantermek nehéz levegőjében, a
minden évben újrakezdés idegpusztitó
munkájában, egyre tanitva, egyre be­
szélve, sok csalódáson, életküzdelmen
túl is folyton egy nagy cél felé törve:
ez Porázik György élete! £s amikor ko­
porsója mellett állunk, a legelső gondo­
latunk a melegszívű embernek szól, azon
kevesek egyikének, akinek nem volt
soha ellensége, nem volt soha rosszaka­
rója. Kevesen mondhatják ezt el maguk­
ról, mert kevesen élik az életet olyan
magas erkölcsi színvonalon, ahogyan ő
az övét éltei Nem volt irigye, mert 6
sem irigykedett soha senkire. Nem volt
ellensége, mert ő nem ellenségeskedett
senkivel. De ha valahol segíteni kellett,
ha jó tanáccsal, erős tettel oda kellett
állni, akkor a helyén volt és detüs élet­
felfogásával, romolhatatlan optimizmusá­
val, nagy élettapasztalatával meg tudta
mutatni mindenkor a sikerhez vezető
utat! Tudott örülni őszintén és hátsó
gondolat nélkül mások sikerének: a le­
tisztult nagy lelkek kiváltsága ez! Haj­
lott kora dacára is csodálatos rugalmas­
sággal tudott az idők uj követelményei­
hez idomulni. Konzervativizmusa csak
addig terjedt, ameddig a sokat látott és
sokat tapasztalt lelkek elővigyázatossága
azt indokoltnak tartotta, de iskolája mo­
dem volt mindvégig, mindig az élen,
mindig az első helyen tanulmányi előhaladásban és pedagógiai elvekben egy­
aránt.
Törhetetlen magyar volt. Látta a
semmiből kinőni és elhatalmasodni az
acélgyár telepét és ő ezt a rohamosan
fejlődő polyglott telepet éppen olyan ro­
hamosan tette nemcsak nyelvben, de ér­
zésben és gondolkodásban is magyarrá!
Magyarosító munkájának legszebb pró­
bája • kommunizmus gyászos négy hónapja
volt, amikor az országszerte veszedelmes

tűzfészeknek hitt Salgótarján acélgyári
munkásai a leghiggadtabb magatartást
tanúsították és megakadályozták, hogy a
rémuralomnak városunkban csak egyetlen
áldozata is legyen!
Porázik György nincs már többé.
Utolsókat pendül a csákány a lebontott
régi iskola falain és utolsókat döng a gö­
röngy a koporsó deszkáján. Mi azonban,
mi mindnyájan, kicsik és nagyok, ifjak és
öregek, kiknek az életébe belenyúlt va­
laha az ő jóságos keze, nem engedhetjük
el őt magunktól! Fogva kell őt tartanunk
a lelkűnkben, hogy nehéz órákban, nagy
megpróbáltatások idején feltekinthessünk
rá és mehessün azon az utón, melynek
útjelző kövei: istenfélelem, hazaszeretet,
önzetlenség és munka!
Te pedig kedves jó Gyuri bátyánk,
állj oda az Isten elé, mutass reá élettől
és gondoktól barázdált arcodra, tiszta
telkedre és mondd: én mindig igaz em­
ber voltami
a
*

*
A temetés.

Virágillatos júliusi éj néma csend­
jében könnyező szemekkel, halk sutto­
gással búcsúzott az alvó várostól egy
drága lélek és szállt magasba Urához,
ki magához hivta őt
A lelkek utolérhetetlen mesteri ker­
tésze befejezte pályafutását; a lélekpalánták ezreit Isten és haza szolgálatára
fölnevelve, most már nyugodtan számol­
hat be legfőbb Urának érdemekben gaz­
dag működéséről.
Ezt a páratlan munkát, egyéniségé­
nek csodálatosan lebilincselő varázsát,
áldott jó szivének az ifjúságért, a ma­
gyar jövőért lüktető lázas dobogását kö­
szönte,
jubilálta városunk társadalma
már többször és a halála alkalmával
megnyilvánult óriási, keresetlen mély
részvéttel koronázta meg.
Temetése a hála, kegyelet és a ra­
jongó szeretet övezte valóságos könnyes
diadalut volt, hisz a keresztény világné­
zet szerint egy ily magasztos, Istent sze­
rető jó lélek eltávozása körünkből nem
a pusztító enyészet győzelme, hanem az
örök élet kezdete.
És „Nem hal meg az, ki milliókra
költi élete dús kincsét", ki jóságos szi­
vének forró melegét, lelkének pazar gaz­
dagságát ötvenhat esztendőn szorgalma­
san osztogatta egész generációknak, kik
most ravatala körűi állva nem a frázis
„viszontlátás" szavával, de a hit teljes
meggyőződésével búcsúznak attól, kivel
még találkozni fogunk ...
*
•

Az acélgyári uj momumentális iskola
szomszédságában, a gyászoló, ház közvet­
len közelében lévő kiesebb térségen lett
felravatalozva a nagy Tanító koporsója,
mit egészen elborított a koszorúk és csok­
rok virághalmaza. A gyászszertartás szín­
terét már hat órakor ellepték az elhunyt
számtalan barátai, tisztelői, és a különféle
egyesületek, intézmények küldöttségei, a
leventék, cserkészek és tűzoltók sűrű
csoportjai, továbbá a volt tanítványok
hatalmas tábora. A koporsó két oldalán
a rokonság számos tagja foglalt helyet
és mellettük ott láttuk társadalmi életünk
több előkelő reprezentásait, kik közül a
következők neveit sikerült főijegyezni: A
Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű R. T.
Vezérigazgatósága képviseletében Benyo
Géza osztályfőnök, Fabini Henrik gyár-,
igazgató vezetésével az acélgyári tiszti­
éi altisztikar, Róth Flóris bányaügyi fő­
tanácsos és tisztikara, Dr. Förster Kál­
mán polgármester és tisztikara, Dr. Csengődy Laiós, Upponyi József, Ferencz Ist­
ván, Szabó Dezső és Demeter Bertalan
lelkészek, Holcsek Antal ny. igazgató,
Pentka József h. állomásfőnök és tiszti­
kara, v. Jónás Ödön bányafőmémök és
• salgói altisztikar, tantestületek stb.

Koszorúk: Gyuri Bátyónak a leg­
jobb rokonnak és barátnak; a Mánczos
család, Jolán, Peti és Ildikótól; Isten ve­
led, pihenj békében, utolsó üdvözlet, Az
ózdi tantestület hálás kegyelettel, Salgó­
tarjáni acélgyári tisztikar: Isten veled
Gyuri Bácsi. Salgótarjáni acélgyár igazgató&amp;ága: Hűséges és buzgó igazgatójá­
nak utolsó üdvözlettel. Salgótarján város
közönsége: ügybuzgó polgártársának ke­
gyelettel. Pdntyik család, tisztelete jeléül.
Az acélgyári felvigyázó és munkás olva­
sóegylet: kegyelettel tiszteletbeli tagjá­
nak. Felejthetetlen tanítómesterének: az
acélgyári Tantestület. Veress Zoltán és
családja: kedves Gyuri bácsinak őszinte
tisztelői. Kegyelete jeléül: az eke, lapát,
villagyár volt tanítványai. Gyuri bácsinak,
Schönk család. Isten Veled, özv. Pífer
Ferencné. Szeretettel tanítványaitól és
az acélgyár összes munkásságától- Sze­
retett vezérének, nógrádvármegyei Ta­
nító Egyesület. Emlékedet kegyelettel
megőrizzük, salgótarjáni acélgyári tiszti
kaszinó stb.
Itt említjük meg, hogy koszorumegváltás címén, a megboldogult barátai és
tanítványai egy „Porázik György" emlék­
alapot
létesítenek,
melynek kamatait
évente — karácsony táján — két sze­
gény és jóltanuló növendék felruházá­
sára forditják.
Küldöttségekkel képviseltették ma­
gukat városunk úgyszólván valamennyi
egyesülete és intézménye.
A félhétkor kezdődő gyászszertar­
tást Traum Péter esperes-plébános tar­
totta. miközben felhangzott az anyaszentegyház fenséges halotti himnusza: a
Circumdederunt me ..." mit a katholikus
köri dalárda nagy hatással énekelt. A
szép gyászszertartás és a gyári dalárda
művészi énekszám* után, Oláh Miklós
igazgató-tanitó az acélgyári tantestület,
Nagy Bertalan főszámvezető az acélgyári
tisztikar és kaszinó és Barthó Dániel tanitóegyesületi elnök a megyei tanítóegye­
sület nevében búcsúzott a magyar peda­
gógia nagynevű nesztorától, megindult
hangon méltatták hervadhatatlan érde­
meit és keresetlen szavakkal áldoztak
felejthetetlen emlékének.
A beszédek végeztével kartársai a
halottas kocsira emelték a koporsót és
az acélgyári zenekar gyászzenéjének üte­
mére elindult a hatalmas menet és amerre
elhaladt, mindenütt igaz részvét és őszinte
gyász követte nyomát.
A temetői egyházi szertartás befe­
jeztével a gyári dalárda ismét énekkel
búcsúzott és a simái az Acélgyári olva­
sóegylet megbizásábói Horváth Károly
üzemvezető-mérnök, a város közönsége
nevében Horváth László tanácsnok és a
volt tanítványok háláját és részvétét Pobozsnyi Győző vasöntő-mester tolmá­
csolta búcsúbeszédében.
A gyári zenekar gyászindulója köz­
ben bocsátották ezután le a drága ham­
vakat ideiglenes csendes lakhelyére, hol
fáradt teste pihenni fog, mig az égi zene
harsonái nem jelentik a diadalmas fel­
támadást!
*
*
*
A temetés napján bontották le az
öreg iskola falainak utolsó maradványait.
A régi iskola és a régi igazgató-tanitója
egyszerre haltak meg. De hatalmas ará­
nyaival és művészi vonalaival már áll az
uj palota és várja megnyitó felavatását.
És az uj iskola tágas termeibe az ünne­
pélyes „Veni Sancte"-val majd bevonul
és ott tróntfoglal a — ma eltemetett,
de mégis örökkön élő — Porázik György
irányitó áldásos szelleme.
Ráfael.

Hírek és különfélék
Vasutas

árvák

támogatása.

A helybeli vasutasság f, hó 4-én (vasár­
nap) d. u. 4 órai kezdettel a segédtiszti
körben műsoros vasutas napot tart a kő­
szegi vasutas árvaház javára. Belépődíj
nincs, férfiak részére jelvény megváltása
kötelező, tetszés szerinti árban- Bográesosról, hideg és meleg ételek, italokról
gondoskodik a rendezőség. A vasutas
társadalom ezúton is szeretettel meghív
mindenkit. A nemes célzatú vasutas nap
városunkban a múltban is tekintélyes
anyagi támogatást juttatott illetékes helyre.
Ax O.F.B. telkek árára vonatkozó
bírósági végzést a HONSz. helyi cso­
portjának ügyésze vitéz dr. Szilágyi Sán­
dor most kapta meg. Körözés végett
úgy a Szilárdy mint a Kretsch féle tel­

1929. julius 27

Láb*, kéz* hónaljizzadás
biztos szere a

Csanda-féle P O D O L.
Lábviz után a lábat bepodolozva
azonnal megszűnik a lábizzadás,
égető érzés, pöffedtség. A bőrt
puhán, üdén tartja, a járást vég­
telen könnyíti, szagtalanít.-------Kapható; Gyógyszertárak, drogé­
riákban. Főlerakat Margulit drogéria,
Budapest, V- Nádor-u. 23. —-------------

keken építkezők tudomására hozandó,
a végzést a HONSz
vezetősége ki­
adta; egyébként vasárnap délelőtt 9—
11 óra között a csoport hivatalos órája
alatt ebbe bárki betekintést szerezhet.

Alakulóban a frontharcosok
közös vezérkara. A ,MUVE által
megkezdett
frontharcos
szervezkedés
mind nagyobb és nagyobb arányokat
ólt, A naponta százával érkező személyi
csatlakozásokon kívül már a meglévő és
működő frontharcos hadviselt szerveze­
tek is felvették az érintkezést a MOVE
frontharcos mozgalom vezétőségévei an­
nak tudatában, hogy a frontharcosok
erkölcsi és szociális megbecsülésére, mél­
tánylására
irányuló
megmozdulásnak
csakis az esetben lehet komoly sikere,
ha a partikuláris érdekeken felül az öszszes magyar frontharcosok egy közös
intézőbizottság vezetése alatt egy táborba
tömörülnek. A MOVE frontharcos moz­
galom különben egy újabb állomásához
érkezett. A megindított mozgalom veze­
tői egyöntetűen megállapodtak abban,
hogy a MOVE által megkezdett front­
harcos tömörítési mozgalom nem sért­
heti a már meglévő — alapszabállyal
bíró és működő — régebbi frontharcos
hadviselt alakulások egyesületi önállósá­
gát, érdekeit. Az ily egyesületek tagjai
a MOVE
frontharcos
szervezetének
csakis bizonyos feltételek mellett lehet­
nek tagjai s ezeket á feltételeket az il­
lető régebbi alakulások vezetőségével
kötött vagy kötendő vonatkozó megálla­
podások szabályozzák. A MOVE front­
harcos szervezési munkája a bő és igen
tartalmas munkaprogrammon kívül első­
sorban irányul, hogy a még teljesen
szervezetjenül és minden összetartozan­
dósági kapcsolat nélkül élő volt front­
harcosokat sorai közé beszervezze — a
meglévő alapszabály alapján működő
egyesületekkel a szoros együttműködést
megteremtse és saját frontharcos szer­
vezetének, valamint a más ily irányban
dolgozó tömörüléseknek vezetőségéről
egy egyesületközi vezérkart; illetve inté­
zőbizottságot hozzon létre, mely ilyképpen testületileg összefogná az ország
össze* frontharcosait. Ezzel kapcsolatban
közöljük, hogy a MOVE áltál rendszere­
sített jelvények szétküldése az odaítélé­
sek sorrendjében a napokban kezdődik
meg. A személyi lapon jelentkezettek
kérésük elintézéséről Írásbeli értesítést
kapnak. A frontharcos mozgalomra vo­
natkozó minden néven nevezendő felvi­
lágosításért, valamint személyi lapokért
a MOVE budapesti főosztályához (Bu­
dapest IV. Podmaniczky-u. 45. II. 26)
lehet fordulni.

Értesítő. A polgári fiú és leány­
iskola tartalmas értesítőjében számol be
Prohászka Lajos igazgató az iskola tel­
jesítményéről. — Bevezetőben „A ma­
gyar ipar pártolásáról ir nagy szeretettel
és hozzáértéssel Bartsch Károly tanár.
Majd az igazgató számol be a több mint
400 tanuló iskolai és iskolánkivüli mun­
kájáról, a nívós ünnepségekről, melyek­
nek ének és táncszámai eseményszámba
mentek s a legnagyobb vonzódást és el­
ismerést váltották ki a közönség részéről.
— Az értesítő második részében a két­
éves női kereskedelmi
szaktanfolyam
megteremtéséről és annak első évi ered­
ményéről számol be az értesítő, melyet
Végh Kálmán helybeli nyomdász készített
el Ízlésesen.
Az evangélikus templom re­
noválására szánt nagyobb adományok
múlt vasárnapi számunkban közölt felso­
rolásából tévedésből kimaradt Szmolka
Mihály építész adománya, aki az állvány*
fák díjtalan kölcsönzése által részesitette
egyházunkat
tekintélyes adományban.
— Köszönet érte! —

Mátraverebélyen uradalmi gazdasági instruktió Mávag Traktor,
ekék, rosták, szekerek, lókocsik, boronák
eladók. Fölvilágositást ad főintézőlég
Pásztó, Telefont Pásztó 27.

�A MUNKA

Salgótarján, 1929. julius 27

3 oldal

A Karancson épített kilátótorony
avatását f. hó 2l-én tartotta meg a Ma­
gyar Kárpát Egyesület salgótarjáni ősztalya. Ugyanezen napon volt a Karancs
h-gyi búcsú is s a környékbeli falvak
lakosai hosszú sorokban kapaszkodtak
fel a Palóc Olimposzra, hol a szécsényi
ie.rencrendi zárda kiküldött szerzetese
tartott istentiszteletet és szentbeszédet
A kilátótorony avatási ünnepsége
délután 4 órakor kezdődőit. Dr. Förster
Kálmán polgármester a Kárpát Egyesület
&lt; Inöke lépett a kilátó erkélyére s a kö*
vetkező beszédet intézte az egybesereg*
kitekhez:
Kedves Turista Bajtársaiml
Szívből üdvözlöm ezen a meghitt,
kedves ünnepségünkön igen tisztelt ven*
dégeinket és a nekünk oly kedves cser­
kész. levente ifjúságot, szeretettel üdvöz­
löm turista osztályunk tagjait, kedves
turista társaimat és arra kérem mindnyá­
jukat engedjék meg nekem, hogy né­
hány szóval megemlékezzem azokról, kik
e kilátótorony megépítését lehetővé tették.
Első helyen köszönet illeti a Ma­
gyar Turista Szövetséget,, mely a kilátó
építésének céljaira 500 P segélyt megál­
lapítani szives volt. Itt külön megemléke­
zem még Horn K. Lajos lelkes turista
barátomról, az ügy előadójáról, ki ezen
segély kiutalása iránti előterjesztésével
nemcsak az ügy érdeme iránt mutatott
megértést, de ezzel egyúttal tanujelét
adta annak is, hogy személye iránt hoszstu évek óta tanúsított barátságunkat ö
is viszonozza.
Köszönet és hála illeti dr. Krepuska Géza egyetemi tanár urat és fiát
Krepuska Géza igen tisztelt barátomat,
.valamint dr. Mocsáry Ödön Öméltósá­
gát, azért, hogy ezen kilátótorony épí­
téséhez szükséges telek használatot enge­
délyezni szívesek voltak,
Krepuska Öméltóságáiknak még
külön köszönetét mondunk azért a rit­
kán tapasztalt szives áldozatkészségükért
is, hogy a 4 főtartón kívül a torony
egész faanyagát díjmentesen felajánlani
kegyesek voltak.
Köszönettel kell megemlékeznünk
dr. Papp-Szász Tamás szomszédos erdő­
birtokosról is, ki a 4 főtartófát bocsá­
totta az építkezés céljaira, ingyen ren­
delkezésünkre.
Hálás szívvel mondunk köszönetét
a Rimamurányi Salgótarjáni Vasmű r.-t.
igen tisztelt vezetőségének és első sor­
ban. Fabini Henrik gyárigazgatónak azon
kitűnő szívességéért, hogy a torony lé­
tesítéséhez szükséges összes vasanyagot
ingyen rendelkezésünkre bocsátani és
ezzel építkezésünket anyagilag hatható­
san támogatni szives volt.

tunk kiviteléhez ö is hozzájáruljon 200
pengővel.
Az épitőbizottság tagiéival Pántyik
Árpád, Karattur Antal és Lévius László
barátommal is szeretettel fogok ez alka­
lommal kezet és az egyesület nevében
hálásan köszönöm meg nekik azt az oda­
adó fáradságot, melyet e kilátótornyunk
építésének vezetésével vállalni és tanú­
sítani szívesek voltak.

Galgó József, Horváth László és
Rokfalusy Lajos barátaim is szívesek vol­
tak a torony építésének ellenőrzése cél­
jából több Ízben ide' kifái adni és azért
mondjunk ezen turistatársainknak is há­
lás köszönetét.

Köszönettel emlékezem meg váci
Hübschl Kálmán oki. építészről is, ki a
Vác melletti Naszály hegy tetején épített
kilátótorony tervének rendelkezésünkre
bocsátásával a tervezés munkáját szá­
munkra megkönnyíteni szives volt.
Végül a köszönet és elismerés hang­
ján akarok megemlékezni a vállalkozóról
és a terv elkészítőjéről, Szalay Imre ács­
mesterről és munkatársairól, elsősorban
Révai Gyula és Haszán Ferenc vezető
ácssegédjeiről, valamint Raczka Gyula te­
tőfedőmester és Barta Rezső villanysze­
relőről is, kik bizony kemény munkát vé­
geztek itt e hegytetőn és kik mindig
büszkén fognak tekinteni e munkájukra.

Ezek után legyen szabad e tornyot
rendeltetésének átadnom.

Kedves Bajtársaiml
Hogy milyen érzések fognak el
engem akkor, amikor e percben itt néhány
méternyire a trianoni határtól e torony
feljáróján állok, azt mindnyájan érzitek
és tudjátok.

Ahelyett, hogy északnak fordulva
öklömet ráznám és érthető szidalmakban
törnék ki, tekintetemet alázattal az ég
felé emelem és arra kérlek benneteket,
forduljunk a magyarok igazságos Istené­
hez és mondjuk el összetett kezekkel,
csendben, de annál nagyobb bensőséggel
a mi szomorú, szép imánkat*

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban
Magyarország feltámadásában!
Ámen.
Az ünnepségen megható szavalatot
mondottak Godó Margit elemi iskolai le­
ányka és Somoskői István városi levente,
kiknek előadása mélyen megindította a
hallgatóságot.

Az ünnepség a Himnusz eléneklésével nyert befejezést, majd utána nagy
csoportokban lepte el a közönség a kilátó
Salgótarján város közönségének is tornyot s gyönyörködött a környék festői
kijár a köszöne', mert mint e város pol­
képében.
gármestere a képviselőtestület utólagos
Turistáink régen nélkülözték az uj
jóváhagyásának reményében bátor vol­
tam a szükséges fuvarokat kiutalni és a kilátót, mert a régi mérnöki torony már
torony főtartóinak felemeléséhez 2 napig igen rozoga volt és fele részben cseh te­
rületen állott, miglen az uj torony masziv,
12 munkást rendelkezésre bocsátani.
Külön köszönetét mondok dr. Metz* csinos és célszerű alkotásu 16 méter ma­
ler Jenő barátomnak, a Magyar Orszá­ gas, sőt az aljában egy tágas, fedett me­
gos Központi Takarékpénztár vezérigaz­ nedékkunyhó is van.

gatójának, ki e torony létesítésének cél­
jaira szives volt privátim 100 pengőt és
intézete részéről 200 pengőt kiutalni.
Valamint köszönet illeti meg Debrecxeny
István igazgató barátomat is, ki ragasz­
kodott ahhoz, hogy e kedves gondola­

A kilátó megteremtése dr. Förster
Kálmán polgármester érdeme, aki a terep
a közlekedési és nehéz pénzügyi viszo­
nyok közepette fáradhatatlanul buzgólkodott a megépítés munkájában s diadalra
juttatta azt.

Szülők figyelmébe!
Értesítem a tisztelt szülőket, hogy az iskola
1 idényre üzletemet frissen felszereltem, sötét kék mat­
róz, színes szövet és karton ruhákkal. Fekete cloth és
lÖszter kötényekkel. Leányka ingecskék és combinék.
Fiú sapkák, ingek, alsónadrágok, zsebkendők, harisnyák
1 iskolatáskák, hátizsákok és utazóbőröndök nagy válasz­
tékban. Világhírű oroszlánvédjegyü Joss-féle férfi ingek,
hálóingek és alsónadrágok lerakata. A legjobb Schról
siffonok, damasztok, késmárki lenvásznak, kész ágynemüek, abroszok és saját készítésű hófehér vattás pap­
lanok kaphatók
-

DONÁSZY VIKTOR
Magyar Divatáruházában.

A salgótarjáni ipartestület zsef lakatos és Szántó István bádogos
nyári táncmulatsága. A salgótarjáni mesterekről.
Ipartestület julius 28 ára tervezett nyári
Szerkesztői üzenet A beküldött

táncmulatsága augusztus 4-én (vasárnap) anyagokat köszönjük, sorra közölni fog­
délután 4 órai kezdettel lesz megtartva juk, csak egy kis tűi elmet kérünk.
az ipartestület kerthelyiségében. Az erre
vonatkozó meghívók a legközelebb lesz­
A salgótarjáni járásbíróság mint
nek kibocsájtva.
telekkönyvi hatóság.
4219/1928 tkv. szám.
A nagyvárosok kemény gránit­
kövezetén testünket korai elfáradástól
Palma cipősarokkal óvhatjuk meg. Min­
den lépésünk oly ruganyossá válik, hogy
Pintér Ferenc Sándor végrehajtató
ezzel úgy testünknek, mint idegeinknek végrehajtást szenvedő ellen indított vég­
jóleső érzést okozunk.
rehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság

Árverési hirdetmény-kivonat.

Városunk első bérpalotája. F.
hó 24-én d. u. járták be a polgármester­
rel élén az építési bizottság és meghí­
vott vendégek a régi járásbirósági épü­
let helyén épült és Kilczer-Vehovszky
vállalkozók által épitett hatalmas uj bérhá­
zat. A kalauzolást maguk a vállalkozók
személyesen eszközölték. Az előkertes
épületbe lépőt kellemesen lepi meg a tá­
gas folyosó és lépcsőház, továbbá a szé­
pen parkírozott hatalmas udvar, mely nem
annyira lakóház mint szanatóriumi jelleget
ad az épületnek. Az alsó traktusán épült
10 két szobás, előszoba, éléskamra, konyha
vízvezetékkel ellátott lakás, ízlésesen ki­
festve. Fent 8 két és 2 három szobás la­
kás van több mint két méter széles, Íz­
léses vasráccsal ellátott folyosóval, melyen
kényelmesen kiülhetnek a ház lakói, anél*
kül, hogy a járó-kelőknek útját állnák.
A földszinten van az automatikus kap­
csolással felszerelt villamos motor, mely
a megfelelő vizmenyiségrŐl gondoskodik.
Az összes lakások szobái parkettesek,
szép és masszív kályhákká!, vastüzhellyel.
Az udvarnak meglepően kedves képet
nyújt, hogy a régi gyümölcsfákat megkímél­
ték, ami a hatalmas terület parkírozásába
nagyszerűen beleillik. — Az udvarban két
hatalmas hinta áll a gyermekek rendelkezé­
sére. — Két fürdőszoba, egy nagy mosó­
konyha és minden lakáshoz külön kloset,
fáskamra és padlás. — A házmester részére
az udvarban különálló komplett lakás. Két
kocsibejáró. A házirend szigorú betartá­
sára a házmester felügyel, akinek lakásába,
mint a helyszínen hallottuk a telefon is
be leszvezetve. 18 lakásba már megkezdő­
dött a beköltözködés s e ház előrelátható­
lag keresett helye lesz városunk intelli([ens társadalmának. A megjelent h’vataos faktorok és vendégek a legnagyobb
elismerés hangján gratuláltak a vállalko­
zóknak, akiknek munkáján meglátszik a
szív, a lélek nemes vonása, nem pedig a
rideg spekuláció és szipolyozó szellem.
— Az Ízléses és komoly kiviteli munká­
ban dicsérő elismeréssel kell megemlé­
keznünk Patay és Omilyák asztalos mes­
terektől, Zdravics Béla festő. Molnár Jó­

a végrehajtási árverést 1044 P tőkeköve­
telés és járulékai behajtása végett a sal­
gótarjáni kir. járásbíróság területén levő,
Homokterenye községben fekvő s a homokterenyei 37 sz. tjkvben foglalt s vég­
rehajtást szenvedett nevén B. 70. szerint
álló 184, 230, 342, 369, 417, 472, 515,
555, 591. hrszu szántó és rét ingatlan
illetőségekre 282 P, azaz kétszáznyolcvankét pengő kikiáltási árban és az u.
o. 425 szu. tjkvben -f- 1 sor. 479 hrsz*
rét ingatlan végrehajtást szenvedett ne­
vén B. 59. sz. vezetett részére 40 P ki­
kiáltási árban elrendelte.
Az árverést 1929. évi augusztus
hó 10 napján délelőtt 10 órakor Homokterenye község házánál fogják megtartani
Az árverés alá kerülő ingatlan a
kikiáltási ár | kétharmadánál alacsonyabb
áron nem adható el.
Az árverelni szándékozók kötelesek
bánatpénzül a kikiáltási ár lO°/o-át kész­
pénzben, vagy az 1881: LX. t.-c. 42 §bán meghatározott árfolyammal számított
óvadékképes értékpapirosban a kikül­
döttnél letenni, hogy a bánatpénznek
előlegez bírói letétbe helyezéséről kiállí­
tott letéti elismervényt a kiküldöttnek
átadni és az árverési feltételeket aláírni
(1881: LX. t.-c. 147., 150., 170. §§; 1908:
XL. t.-c. 21. §).
Az aki az ingatlanért a kikiáltási
árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet
ígérni senki sem akar, köteles nyomban
a kikiáltási ár százaléka szerint megállapilott bánatpénzt az általa Ígért ár
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908
XLI. 25 §)
Salgótarján, 1929. évi május 4-én.
Zelenka Oltó sk. kir. jb. elnök.
Várkonyiné
ikvtő h.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen,

�4 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1929 jul 27

megvédése mellett épen a
munkás érdekeit tartja szem előtt. Be­
széde folyamán vázolta a nagy angol
sztrájkot, majd az 1927 évi németországi
szénsztrájkot ismertette a német Nmv.
szereplésével.
Az értekezlet keretében dr. Szentpélery Béla postatiszt, bgyarmati lakos
saját költeményeit szavalta, mely nagy
hatást váltott ki a hallgatóságban. Itt
szavalta el nevezett először a „Nemzeti
munkavédelem ébredésé“-ről irt versét,
amelyet alkalomadtán közlünk. Az érte­
kezlet végén az egyeskérelmek intéztei­
tek el.

Gyengélkedés idején, különösen nek a hazának s egy szebb, egy magasz- tulajdonnak
ha rossxuklétet szorulás fokozza, a tér* tosabb célért tudnak lelkesedni — tud­
mésaetcs „Fejtene József** keserüviz fáj* nak összetartani isi
dalo(|«&gt;eptes szMArülést, kielégítő emész­
Mikor ez a nemzeti munkavédelmi
tést
AcilBv étvágyat hoz létre. Hires szervezet megalakult, azt hittük, .hogy
nöortosok a-legnagyobb elismerés hang* egy papiros szervezettel több lesz s csak
ján Írnak a valódi Ferenc József víz­ a rendeletek rideg betűi lettek végrehajtva
ről, üerk ax a kritikus korban is hosz- lélek nélkül — mert hiszen ennek a szer­
szabb időn át alkalmazható, anélkül, vezetnek úgy sem lesz jövője. — Ezt a
hogy kitűnő eredménye változnék. Kap­ hitünket megerősítette a szomorú tapasz­
ható gyógyszertárakban, drogériákban és talat, amikor a kommun bukása után va­
fűszert zik te k ben.
lósággal erővel kellett fogni az embere­
MegMvő. Az Acélgyári Olv. Egyl. ket, hogy a nemzeti munkavédelmi szer­
f. hó 28-an vasárnap d. u. 4 diai kezdet* vezetbe belépjenektel nyári helyiségében a kuglizóban, tánc­
Látta ezt a vármegyei nemzeti mun­
cal, dijkuglizással egybekőtöt nyári mu­
kavédelmi szervezet vezére — Marnó
latságot rendek, A műsoros est keretében
fél 1 -órakor vendégeink-az 50 sz. gr. Te­ Tivadar alezredes is — de egy jobb jövő
leki Józsefné- Rólh J- leánycserkészcsapat biztos tudatával haladt a megkezdett utón.
Az ő izzó hazaszeretete, az ő kedves,
tagjai tartják bemutatójukat A tánczenét
az acélgyári zenekar adja. Vezényel Ur- megnyerő modora megtalálta azt az utat
amelyen keresztül hozzá lehet férkőzni
sutz J. karnagy. Brlépödij nincs, önkén­
az elfásult, de azért minden jóért, minden
tes adományokat a cserkész csapat ré­
magasztosabb célért lelkesülni tudó egy­
szére köszönettel fogadunk. A n. é. kö­
szerű lelkekhez.
zönség szives megjelenését kéri a rende­
Minden évben bejárja a szervezete­
zőség.
Leányegyes ül etek konferenci­ ket, nyilt, egyenes, önérzetes szavaival
ái*. Az evangélikus leányegyesületek bátorít, buzdit s egy jobb jövő reményét
jui. 27-től aug. 30-ig Özdon országos le­ csepegteti be a már-már csüggedő szi­
vekbe. Ma már nem kell pressió, ma már
ánykonferenciát rendeznek, amelyen vá­
nem kell erőszak, hogy a szervezet tag­
rosunkból az Evangéliumi leányegylet 12
jait összehozzák, jönnek azok szívesen,
taggal vesz részt, dr. Csengődy Lajos
lelkészen kívül, aki a vasárnadj igehirde­ mert tudják, hogy Marnó Tivadar az egy­
szerű népet szereti s szive, lelke, tárvatésen kivül „Mit tesz Isten az ő országá­
nyitva van az ügyes bajos emberek leg­
ért** címmel előadást is tart.—
aprólékosabb bajai iránt is.
A leánycserkészcsapat bemu­
•
♦
*
tatkozása nem szombaton mint hirdettük,
Marnó Tivadar alezredes, hogy a
hanem vasárnap fél 7 órakor lesz az
Acélgyári Munkásolvasónak más helyen nemzeti munkavédelmi szervezet tagjai­
publikált estélye keretében, az Olvasó nak hazafias érzését, hazafias lelkesedé­
sét is fokozza — magával hozta dr.
kerthelyiségében.
Szentpétery Béla m. kir. postafőtisztet
Cukorka üzlet eladó Dianovszki is, aki a saját szerzeményű költeményei
közül szavalt néhányat. Hogy ezeknek a
Béla Salgótarján, Fő-ucca 19. szám.
költeményeknek milyen hatása volt az
A salgótarjáni reálgimnázium egybegyűltekre — azt leírni nem —
két tanára szünidei tanfolyamon. csak látni lehetett. Dr. Szentpétery Béla
A közoktatásügyi miniszter a nyári szün­ egy izzó hazaszeretettől lángoló szivü
időben, junius 24-től julius 20-ig tartó gyermeke ennek a hazának, aki mint
tanfolyamot rendezett az ország közép­ hajdan az apostolok — nyakába veszi a
iskoláinak latin szakos tánárai részére* A világot s mint hajdan a regősök, bejárja
tanfolyam a latin filológia legkiválóbb ma­ az országot — hogy vigasztalja, lelke­
gyarországi képviselői adtak elő és a sítse a súlyos nyomorúság alatt nyögő,
cél az volt, hogy a klasszikus irodalom árva magyar testvéreit.
legújabb ismereteit közöljék modern ala­
Költeményei hatásosak, szivbemarpon MZ erre kiválasztott tanárok előtt.
kolók s maradandó nyomokat hagynak
Az egész ország középiskoláiból 63 ta­
a hallgatóság szivében.
nár vett részt ezeken az előadásokon.
A Marnó Tivadar alezredes be­
A résztvevőknek a közoktatásügyi mi­
niszter 300 pengő ösztöndíjat adományo­ széde, az elhangzott költemények nem
zott. A salgótarjáni reálgimnáziumból várt halast váltottak ki s önként* emel­
Molnár László és Semetkay József taná­ kedett a sóhaj a ielenvoltak ajkáról az
rok vettek részt a tanfolyamon s része­ Egek Ura felé — Isten! adj szerencsét­
sültek ezekben az ösztöndijakban. A len hazánknak sok ilyen lelkes apostolt,
tanfolyamon az előadások julius 20-án sok ilyen csupa szív embert — mint
fejeződtek be s amint a jelek mutatják, Marnó Tivadar és Szentpétery.
ezek a nyugati országokban már rég
meghonosodott nyári továbbképző elő­
adások a jövőben is folytatódni fognak,
mindig más és más tudományszak köré­
ből. Ránk nézve mindenesetre örvende­
tes jelenség, hogy a helybeli reálgimná­
ziumból két tanár részesült ilyen ösztön­
díjban. Ez nemcsak elismerés, hanem
buzdítás is' egy fiatal középiskola tanári
karára nézve. A felsőbb hatóság részé­
ről pedig az itt végzett munka megbe­
csülését is jelenti.

A nemzeti munkavé­
delmi szervezet szem­
léje Kazáron.
Minden szervezkedés bizonyos eszme
érdekében, egy meghatározott célzattal
történik s a szervezet csak addig él hi­
vatásának, csak addig felel meg a célnak,
amig kizárólag ezt a célt munkálja. Hogy
pedig a szervezet ne csak papíron le­
gyen meg, hanem az élővalóság s maga
a lüktető élet legyen, ahhoz olyan embe­
rek kellenek, akik állandóan ébren tud­
ják tartani a szervezet tagjainak lelkese­
dését az eszme iránt.
Ha ma körültekintünk ennek a sze­
rencsétlen országnak ezerfelé huzó társa­
dalmán s látjuk azt az elkeseredett ádáz,
gyülölet-szitotta küzdelmet, mellyel az
emberek egymásra rontanak — kétség
fogja el lelkünket — vájjon lehet itt és
ilyen körülmények között feltámadás?!
A kazár! vasárnapi szemle megmu­
tatta, hogy igenis lehet feltámadás, meg­
mutatta, hogy össze lehet hozni a magyart,
esak emberek kellenek hozzá. De meg­
mutatta a vasárnapi szemle azt is, hogya mi földmiveseink, a mi iparosaink és
ipari munkásaink hűséges gyermekei eo-

Marnó Tivadar alezredes hálás kö­
szönetét fejezte ki Dzsida József bánya­
gondnoknak, hogy volt szives a kaszinó
nagytermét átengedni a nemzeti munka­
védelmi szervezet céljaira s kérte a bá­
nyatársulat további támogatását.
A nemzeti munkavédelmi szervezet
részéről Csekey Sándor vezető jegyző
alkörzeti parancsnok fejezte ki a szerve­
zet hálás köszönetét úgy az alezredes,
mint Dr. Szentpétery Bélának, mert úgy
látja, hogy a hazafias érzés ápolása, az
összetartás és egymás szeretetének — az
egymás megbecsülésének egy-egy ilyen
összejövetel fel nem becsülhető szolgála­
tot tesz — s nagyon kéri őket, hogy
látogatásukat többször ismételjék meg.
Továbbra is felajánlják szolgálataikat a
tekintetben, hogy hasonló összejövetel
alkalmával szívesen működnek közre
— hogy a szórakoztató és hazafias prog­
ramra még szélesebb keretekben — még
nagyobb közönség előtt folyhasson le*

Nmv. szemle Mizserfán. Marnó
Tivadar ny. alezredes, vármegyei nemzeti
munkavédelmi
hivatal
vezetője julius
21-én tartotta szemléjét Mizserfa bánya­
kerülethez tartozó n. m. v. tagjai felett
Mizserfán. Az
értekezleten megjelent
100 fő bányaaltiszt és alkalmazott a kör­
nyéki telepekről.
Marnó Tivadar hivatalvezető üdvö­
zölte az egybegyült tagokat, majd meg­
emlékezve a jelen nehéz viszonyokról,
kivezető útnak a feltétlen fegyelem és
kölcsönös megbecsülés szükségességét
jelölte meg, Ismertetve az Nmv. intézmé­
nyét, hangoztatta a munkaadó és mun­
kás közötti egyetértés szükségességét és
kijelentette, hogy a Nmv. oly magasztos
intézmény, amely az állam és a magán-

■’ Orosz ébredés. Tizenkét eszten­
deje szakadt rá a forradalom a világ
egyik leghatalmasabb országára. Akkor
azt mondták, hogy a háború borzalmai
és a sorozatos harctéri vereségek rob­
bantották
ki az orosz nép leikéből
az ellenkezést, a cári
hatalom zsar­
noksága
ellen, mely
nem vette em­
berszámba a nép tömegeit. A világtörté­
nelem legborzalmasabb és legvéresebb
napjai virradtak a derék oroszokra, akik
bizonyára soha sem forradalmaskodtak
volna, ha tudják, hogy milyen szenvedé­
seket és megpróbáltatásokat tartogat szá­
mukra az úgynevezett felszabadulás. A
mi népünk — fájdalom — már ismeri a
kommunizmus minden változatát. Még 10
év múlva is borzongva gondolunk vissza
rá és hálát adunk az Istennek, hogy meg­
szabadultunk tőle, pedig nálunk csak né­
hány hónapig tartott a rémuralom. Az
oroszok 12 esztendeje nyögik és a 140
milliónyi tömeg kezd mozgolódni, hogy
lerázza magáról. Igaz ugyan, hogy állan­
dóan olvashatunk orosz ellenforradalmi
mozgalomakról, melyek leginkább helyi
jelentőségűek és tiszavirág életűek, en­
nélfogva nincs is nagyobb j-lenlőségük,
de az utóbbi időben már olyan hírek ér­
keztek. amelyek veszedelmesen hasonlí­
tanak azokhoz a jelentőségekhez, ame.
Ivek a háború alett 1917-ben kitört forra­
dalmat megelőzték. Az orosz újságok ed.
dig csak a vérbefojtott lázadásokról em­
lékezlek meg, mig most már azt is meg­
írták, hogy a szovjet fegyveres ereje nem
bir a forrongok tömegeivel. Kollektív
termelésből fakad a jólet — hangoztatták
nálunk is a kommunisták, akik Oroszor­
szágban megvalósították ezt ■ gazdasági
csodabogarat: elvették a földeket, háza­
kat és minden ingatlant, hogy a kollek­
tív — állami — kezelésben tönkremehes­
sen minden. A falusi ember csak annyit
vet amennyi neki és családjának elég,
mert a fölösleget elveszik tőle, az állami
birtokok pedig a gazdálkodáshoz nem
értő kommunista vezérek irányítása mel­
lett fabatkát sem termelnek. A városi la­
kosság a szó valódi értelmében éhezik.

A háború előtt Oroszországban termett
a legtöbb bűre, most meg csak jegyre
lehet korpás, kukoricacsutkái kenyeret
kapni. Ez az egy körülmény megmagya­
ráz mindent. A kommunista vezérek az
egész világot forradalomba akarják ker­
getni, mert tudják, hogy mindenütt van­
nak elégedetlenkedők, de ez a forradalmositás óriási összegeket emészt meg. A
kommunista ügynökök arannyal telt pénz­
tárcával járják a világot és ezt a pénzt
— 12 év alatt többet pazaroltak el. mint
amennyibe az egész világháború került a
többi országnak — az orosz nép, a földmivelő, kereskedő éz az iparos izzadja
ki, hogy dorbézolhassanak a szovjet urai.
De hát régi igazság, hogy mindennek
van határa és megbízható hírek szerint
az orosz nép is elérkezett ehhez a iüreiemhatárhoz. Ha megmozdul, ha felébred
az a 140 milliónyi tömeg és. lerázza a
szabadság bilincseit, uj élet kezdődrk az
egész világon.

KAPHATÓ:

SINGER VARRÓGÉP
RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG

SALGÓTARJÁN

A KÁT. TEMPLOMMAL SZEMBEN.

sokan utánozzák
Bevásárlásnál figyeljen a névre!

■■bbhbbb

Saját érdekében ne fogadjon el mást,
mivel ennek fogóképeuége minden más
gyártmányt felülmúl,

MINDENHOL EZT KÖVETELJE!
Viszonteladókat kiszolgál a gyár kizárólagos
vezérképviseltje:

TOLNAI JÁNOS JENŐ
Budapest, VI., Szondy-utca 73. sz.

• Hegedűs Gyula fodrász, Salgótarján Főu 47. (R.K. templom mellett)
Értesítem Salgótarján és vidéke úri- és urihölgykőzönségét, hogy üzletemet átalakítva a Női hajvá­
gást, ondolálást, manikűrt bevezettem. Elsőrendű úri
fodrászat, arcápolás a legmodernebb villamosgépek­
kel. — Hölgyek részére külön terem.

Molnár József
lakatos és vizvezetékszerelő

Salgótarján, Erzsébet-tér 9.
Épületlakatos munkák, takaréktűzhelyek bármi­
lyen kivitelben. Modern házi vízvezetékek, fürdő­
szoba berendezések és e szakmához tartozó
összes munkák kifogástalanul jutányos
áron készülnek.

Autogénheggesztés.

Nyomatott Végh Kálmán könyvnyomdájában. — Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="98643">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00228.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="98644">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1929_julius_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98622">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98623">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98624">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98625">
              <text>1929-07-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98626">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98627">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98628">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98629">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98630">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98631">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98632">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98633">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98634">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98635">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98636">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98637">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98638">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98639">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98640">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98641">
              <text>A Munka 7. évfolyam 30. szám (1929. július 27.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98642">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
