<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4584" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4584?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T02:41:27+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4693">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ed999dfa1bad642702cf282af29f738.jpg</src>
      <authentication>ee4dcc78a3aa8b0aca27aa33887431b3</authentication>
    </file>
    <file fileId="4694">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da809143ec8675e5f7bf4d2d3e627c8f.pdf</src>
      <authentication>38aa0665b8b25d18a4895e5b7d5a646c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116661">
                  <text>Szerkesztőség

Salgótarján,

Telefonszám: 58
Hirdetések millimétere
szabás szerint

Felelős szerkesz

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Poatacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Szántay Is
tván

VI. évfolyam. 29 szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

■■

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. julius hó 14

hogyha nem száll meg bennünket a végzet, a világhistoria kérlelhetet­
a kishitűség, a sötétenlátás, a defe- len ereje azt akarja, hogy támadó
tizmus, hanem bízunk a jövőben.
háború esetén ne őrizzük meg sem* ■
Irta: Dr. .Hegedűs Kálmán orsz. gyűl, képviselő.
Lefegyvereztek bennünket, el­ legességünket: akkor, nekünk, igenis
A tisztikarról pedig gondost teszi barátságunkat, hazaszeretetünk vettek tőlünk mindent, de él és tudatában kell lennünk annak, hogy
kodjunk!
értékessé teszi szövetségünket. Lát­ virul a nemzet életereje, a nemzet mi a világtörténelem országutján
Különösen nagyfontosságu ez juk, hogy ellenségeink félnek tőlünk, önérzete, él és virul a magyar vi­ vagyunk, hogy nem ülhetünk ölbe-'
ma, amikor a leszerelést, ezt a tria­ mert fegyverkeznek; barátaink ápol­ tézség. Ezeréves fajtánk, mint kő­ tett kézzel, nem maradhatunk tétle"
noni szerződésben vállalt kötelezett­ ják barátságunkat, mert ez a barát­ sziklából kizöldelő fenyőfának su- nül, mert különben keresztülgázol
séget, a legteljesebb mértékben tel­ ság értékes az ő számukra. Látjuk, dara, tör az ég felé, melyet semmi­ rajtunk a világhistóriának száguldó
jesítettük, mert itt van meg, azután hogy már a semlegesek is keresik féle titkon őrlő szü nem fog meg­ szekere.
Mi a hadak utján vagyunk,
a maga nagyszerű hivatása, valósá­ szövetségünket, mert mi hü szövet­ őrölni, és az éjszakában kopácsoló
ségesek
voltunk
a
világháborúban
férgek
egész
hadserege
sem
fog
nekünk
meg kell védenünk azt ami
gos nemzeti missziója annak a tisz­
és
hívek
leszünk
ezután
is,
mint
soha
megdönteni.
Van
olyan
párat
­
ezer éve a mienk: A magyar nem­
tikarnak. Amikor teljesen levagyunk
mindhalálig. Mert lan emberanyagunk, amely ragyogó zet a vitézi erények és a hősi halál
szerelve és amikor
ellenségeink szövetségesek,
egyre fenyegetőbben fegyverkeznek; magyarnak lenni annyit jelent, mint betűkkel irta bele nevét a vitézség nemzete. Nekünk nincs ágyúnk, da
a tisztikar hivatása és missziója az, hűnek lenni, magyarnak lenni any- érdemkönyvébe. És él bennünk egy van lelkünk. Nincsenek hadirepülő­
hogy meggátolja a lelkek lefegyver­ nyit jelent, mint jobbnak: lelkesebb­ rejtett kincs: a lélek és van egy ink, de igenis van magasan repdeső katonai szellemünk. Nincsenek
zését, amelyet defetizmusnak neve­ nek lenni, mint szenvedni tudni és nagy erőtartalékunk a becsület.
Háborút
nem
akarunk,
béke
­
remélni
feltámadást.
tankjaink, de vannak vitézi erénye­
zünk, a lelkeknek azt a leszerelését,
bontók
soha
nem
leszünk,
nem
fo
­
ink, vannak nagy hagyományaink.
Reményünk
a
feltámadásra
meg
­
amely kishitűségre vezet, sötétenláÉs vannak hősi halottaink, akiknek *
gunk
soha
senkit
megtámadni,
de
van,
ha
el
nem
veszítjük
hitünket,
tásra vezet és amely a legnagyobb
ha
ellenségeink
azt
akarják,
hogy
emléke szent, akiknek hire, hite,
ha
el
nem
puhulunk,
ha
el
nem
veszedelmet jelenti számunkra.
nimbusza,
kitartásra, küzdelemre
átvonulóterület
legyen
a
mi
szegény,
senyvedőnk. Hiszen a tatárjárás
Mussolini, Diaz tábornok teme­
buzdit
bennünket.
A múlt talizmánja
kis,
csonka
országunk,
ha
ellensé
­
majd egy szálig elpusztított bennün­
tésén a tábornokokhoz beszédet in­
geink
azt
akarják,
hogy
ne
tudjuk
ez
és
a
jövő
záloga.
ket és rá száz évre. Nagy Lajos
tézett, amelyet igy fejezett be: „Fog­
birodalmában, mint egy világhata­ megvédeni semlegességünket és ha
lalkozzanak önök a hadsereg neve­
lom, újjászületett Magyarország. A
lésével, a legénység oktatásával, a
törökhódoltság idején, a végbeli vi­
legénység kiképzésével. A nemzet
tézek, nemesek, odatódultak az ak­
értéke attól függ, hogy milyen a
kori csonka országba, mint ma, ide­
hadsereg harcképessége. A harcké­
jön a megszállott részekről kiüldö­
Irta: Zeke Elek.
pesség attól függ, kogy hogyan fog­
zött magyarság. Akkor is gondos­
lalkozik a tisztikarnak minden egyes
A községháza falán a napokban mint a rónavidékeken. Az egész Felső­
kodtunk róluk és gondoskodunk ró­
tagja a legénységgel/ A tisztikar
megint
kiszegeztek egy nyomott betűs vidéken, délen Erdélyben, természetesen
luk ma is, hogy el ne vesszenek.
plakátot, mely Magyarország nemes ba­ az Alföldön is kompakt tömegekben élt
minden egyes tagja valósággal atyja
A majtényi síkon letettük a fegy­ rátjának Radzimir lordnak (Rothermere) a honfoglaló magyarság. Nagyképű tu­
legyen a legénységnek, hogy az bi­
vert és a császári hatalom, amely* a kisentcnte'noz intézett figyelmeztetéseit, dósok némelyike azt állítja, hogy a hont
zalommal fordulhasson hozzá, hogy
előtt letettük, körülbelül fél évszá­ kellő alapokkal alátámasztott argumentu­ foglalók száma 30—50 ezer lehetett s a
az egyéni nevelésben, egyéni okta­
zad múlva, már ott könyörgött ná­ mait, mondhatni gyöngédebb filippikáit gyér lakosság miatt ment könnyebben a
tásban részesüljön. A tisztikar hiva­
lunk fegyveres segítségért. Világos­ közli, elrabolt területeink visszaadása tár­ honfoglalás. A lakosság szláv és oláh
gyában.
egyvelege való igaz, hogy gyér volt, de
tása, hogy a legénység lelkét ne­
nál kettétört a kardunk és pár év­
annál
hatalmasabbak szövetséges szom­
velje, hogy belevigye a hazaszerete­
Körülbelül 2'/, hónappal ezelőtt a
tized múlva, ott álltunk, az egész
„A Munka" egy felvidéki tanárnak lát­ szédjaik a velünk rokon avarok és bol­
tei a hadseregbe.
világnak ámulatára, mint egy nagy­ szólag hihetetlennek és jelentéktelennek gárok és a görögök és a németek. A
Mert a hazaszeretet adja meg hatalomnak virágzó országa. Ak­ tetsző, feljajduló levelét puplikálta, mely­ beözönlő honfoglalók száma minimálisan
a lelkét a hadseregnek. Enélkül a kor is elvesztettünk mindent és visz- ben az illető azt állitja, hogy az igazi fél millió lehetett, amelyhez hozzávehetlélek nélkül egyszerű gép az, amely szanyertünk mindent, most is elvesz­ ősi magyarság nem a rónavidékeken la­ jük a meghódított és velünk testvéri kö­
zösségbe települt, hunnyelvet beszélő ro­
mechanikusan végzi köznapi felada­ tettünk mindent és most is min­ kott és lakik, hanem a felső vidéken. konunkat az avarokat.
A tanár nagy és mély igazságokat mon­
tait. Ez a lélek a mi erőtartalékunk, dent visszafogunk nyerni!
Az avarok hatalmasságát bizonyítja
dott ebben, de csak oly értelemben,
ez &lt;s hazaszeretet a mi jövőnk.
Vissza fogunk mindent nyerni, hogy a felsővidéken is évszázadokkal ez­ az is, hogy Atilla örökét szintén uralták
Becsületes múltúnk kívánatossá hogyha nem veszítjük el lelkünket, előtt tiszta magyarság lakott, épen úgy, röviddel a honfoglalás előtt is. A Don

Tisztikarunk és a nemzet.

Ezeréves jussunk.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta. Fekete Alfréd.

A gunyosoknak.
Ittam már mindenféle bort:
világosat, sötétet,
Nagyúrim, elég volt már az élet..
Szemembe hintették a port
gaz, füldöncauszó szolganépek
s Nagy uram te ezt csak nézted..

Letépték büszke virágkoronámat,
letörték oszlopos kedvemet... _
a rágalom, a gúny száz rut kövével.

lelketlenül kacagva —
ha kövezni akartok:
elvemnél én még akkor is kitartok!
És büszke hangon
sugaras ajakkal hirdetem:
ezt gyűlölöm és ezt szeretem!

Ha most még fáj is amit adtok,
Egyszer majd dacos kínnal, büszkén
fogok táncolni gunykunyhótok üszkén..

Piros kapuknál álltam őrt vigyázzba,
esőben, hóban úgy remegve, ázva.
A lelkem sajgott s hogy hiába vártam,
piros kapukon a világba szálltam.

Szeretnék vészes szárnyakon sietni,
hogy röptém előtt ne legyen határ,
úgy vágyom e zord, aljas kört feledni,
S mint a szökött rab, úgy bolyongtam
[itt el, szeretnék innen messze menni már!
az erdők mélyén, mégis tele hittel. .
Itt hagynék mindent játszi, könnyű hittel,
egy könnyes zokszót nem adna ki szám
Valahol messze vártak rám a lázak,
közelből láttapi, hogy csak törpe házak. olyan kevés jó, szép maradna itt el:
a lelkem zenés volna és vidám.
Száz délibábbal szőtték át a rónát,
Szeretnék innen messze-messze menni,
futottam értük balgán a folyón át...
hol tünde álmot sző'lz örök lét
De láttam, hogy itt apró lelkek járnak: s hol nem kell fájva egyre csak keresni
hát visszamentem... piros kapuk várnaki,. a vesztett én-arc ködbefult szemét.

Cantiléna.
A lelked mélyén tó remegett,
szórt gyémánt csillám tengereket.

Én nap voltam s hogy fényözönöm
belévetettem, szólt.' Köszönöm.

És gyönyörködtem ég magasan,
vizán fürödtem fényhavasan.
S megláttam benne bús szememet,
amint vidáman rám nevetett.,..

Nyugtalan ének.
Nyugtalan szárnyakkal kutatlak.
[kereslek,
mint pille a napfényt.
Örökre zárt vadként
vágyom, hogy elűzze
reménytelenségem álomgyilkos éjét,
S felüditő mélyét
szemed forrásának
a telkembe tűzzed.

Rámfellegző őszök ködös alkonyában
úgy csapong a vágyam,
mint egy játszi fecske a dél kék­
tündöklő tavában.
[egének
Kereslek örök Szép, kereslek örök Jó
mint szomjas vadállat
a vizek hüs ágyát,
de hiába járom a fák bús világát
sehol sem talállak!

Valami átok..
Valami átok nehezedik ráml..
Nagy súlyos kezét rámteszi a Végzet
és jaj nekem, jaj ha felkiáltok^
borzalmas, felhős, bús szemébe nézek..
Valami átok, valami átok...
Tövises ágyam fezer gyönyörrel, ’
száz kinos kéjjel vár este rám.
Bóduló aggyal keresem az álmot
s zárva előttem sok titok; Szexám.:
Valami átok, valami átok
nehezedik rám,

Valaha egyszer régen:
midőn a másik életemet éltem,
talán egy bűnnel vertem alvilágot
* most vezekelek érte: értem...
Valami átok, valami átok.

Várlak, egyre várlaki

bút liheg a teste
a befonja keresve
a rádváró ének,
egy téged imádó, lázas szűz szivének

Egyedül: remete a pusztán*
járom a harcot, bár csúf nagyon...
És a Jövőbe messzire kilátok:
ha elvégeztem, újra kezdem egy napon)
Valami átok, valami átok

S hányatott lelkem u| enyhet talál.

kínos kubkeserve.

nehezedik rám*..

Hisz oly borús Itt minden, még az ég is

Várlak, egyre várlaki

Vágy az idegenbe.
S ha száz sebemben fáradtan kidőlnék,
hozzátok vágom részeg poharam,
Szeretnek innen messze-messze menni,
jóéjszakát mondok s elmegyek - magam. hol rámborul a jótékóny homály,
Piros kapuk jövevénye. hol magáévá tesz az örök semmi
Nagy, messzi utak küldtek Ide engem,
milyen nehéz volt jómagámra lelnem!

és oly izzó a sors hideg keze,..
(Kegyetlen, gúnyos és szeszélyes mégis)
s olyan hideg a napsugár heve.

a tűzcsókos nyárnak

�2 oldal
folyótól — az Al-Dunától fel — Ma­
gyarországot, Ausztriát, Csehországot és
Németország jókora részét a Balti ten­
gerig. A honfoglalók tehát nemcsak hó­
dítottak. hanem rokon eleiknek birtokába
jöttek. A csehek Galícia nyugati részébe
Morva és Csehország sik vidékein éltek
1000 évvel ezelőtt. Tehát Szvatoplukék
épén úgy, mint a csehek csak bitorlók
szerettek volna lenni. Nagyon tévednek
abban is a historikusok, hogy a pogány
magyarság harcait a 10-ik századbaq is
kalandozásoknak festik.
A hét vezér zsenialitása hatalmas
stilu stratégiája az uralkodás közvetlen,
de mégis tekintélyt biztositó művészeté­
nek, öntudatos ismerete a mai legmoder­
nebb, legeszélyesebb uralkodókkal szem­
ben is buszken állhatja az összehasonlí­
tást. Minden ellenérvet elsöprő bizonyí­
téka ennek csonkitlan hazánk tökéletes
geográfiái határa, mely természetes .véd*
határok és gazdaság tekintetében is pá­
ratlanok Európában, sőt az egész világon.
Stratégiai útvonaluk akkoron mindenütt
a folyók mente, mely a hadierők biztos
koncentrációit szolgálta, rendes száraz­
földi útvonalak hiányában.
Az u. n. kalandozások 400—600
kilométerre idegen, német területeken,
Augsburg felé földeritő célzatuak voltak
újabb határterjeszkedés iránt, mert a
Lajta menti mesgyék már kevésbé vol­
tak biztonságosak. Beszédes példája en­
nek szeretett szomszédunk, fegyverbará­
tunk Ausztria, amely kimarta a csonka
országból Burgenlandot, amihez semmi
jogcime nem volt.
Miután a honfoglalók a Lajtán túl
rokon népeket nem találtak sem megfe­
lelő határkontaktokat és egyébként is cél­
talan véráldozat lett volna a megerősített
városok ellen harcolni, hozzáfogtak a
belső berendezkedéshez, ami egy uj ha­
zában nem kis dolog.
Mivel a főtáplálék harcos nemzet­
nél a hús, addig mig a rendszeres földmivelésre át nem térhettek, hatalmas ál­
lattenyésztés folyt az uj hazában, ami
akkoron különben is jövedelmező, gazda­
ságos foglalkozás volt. Hogy a honszer­
zők nem voltak nomád népek, bizonyítja
az is, hogy a felső vidék kövér legelői
elegendők lettek volna uj hazának.
Az idegen szláv elemek a hegyek
túlsó feléről húzódtak a kereszténység
elterjedése után az innenső hegyvidé­
kekre, ahol nyugodtan élve, nem kény­
szerülve és kényszerítve harcokra, szaporaságukkal évszázadok folyamán elárasz­
tották a magyarságot. Ugyanígy vagyunk
az oláhokkal is. Hogy mennyire nem ró­
mai ivadékok ezek, annak tipikus példája
qstipusuk: az oláh cigány. — Erdély la­
kói a népvándorlások idején elpusztultak,
vagy nyugatra vették utjokat. A csekély,
hegyekbe letelepedett elemek vegyes
nemzések s nyelvük is átvett.
Hogy egy csekély néptöredék meny­
nyire elszaporodhat békés viszonyok kö­
zött egy alapos és érthető példával bi­
zonyítom. Sokat — ötszáz férfi és ugyan­
annyi nőt vegyünk nemzőalapnak, két
ivadékot számítva átlag, 20—24 éves
periódusonként, páronként. 300 év alatt
elképeztő summa jönne ki. Ha ebből a
mennyiségből leszámítjuk a harcok, az e
közben szünetelő gyarapodások, járvá­
nyok és 50 éves átlag életkorok létszámi
és nemzés csökkenését, úgy a nemzetisé­
gek nemhogy
minoritásban volnának
együttvéve a tiz milliónyi fajmagyarság­
gal szemben, hanem minimum 50—60
milliónyi volna a lélekszámúk.
S most nézzük a tiz milliónyi ma­
gyarságot, melynek történelme rettentő
véres, évszázadokon pusztítva, — vérál­
dozatok tekintetében nincs hozzájuk fog­
ható nemzet a földön — és mégis 10
milliót számlál. Csikorog a foga minden
magyarnak, ha reágondol a legújabb kor­
nak vele elkövetett sötét gaztettjeire. A
régi hazához senkinek nem lehet jussa
csak a magyarnak.
Hogy a régi magyarság az elrabolt
területeken kompakt nyelvileg is cse­
kély eltérésű tömegekben lakhatott, arról
szolgáljon bizonyságul legrégibb írott,
magyar anyanyelvű kútfőnk: „A magyar
halotti beszéd és könyörgés* „A gyula­
fehérvári verssorok* és a „kőnigsbergí
töredék'4 cca 13-ik századbeli nyelvezete,
amelynek legtöbb szava, kellő etnográfiát
ismeret mellett ma is úgyszólván teljesen
azonosnak mondható földmíves népűnk
jellegzetes beszédmódjával.
A honfoglaló magyarság földmives
rétege, mível legújabb korunkig sem i|ni
l

A MUNKA
sem olvasni nem tudott, magára hagyatva
az őselődöktől átvett szókincsekből élt.
Majdnem tisztán áll előttünk nyelvezeté­
nek gazdasága, a mai irodalmi nyelvnél
kifejezőbb tartalma, - rokonszenvesebb
hangzása, amiknek kulturnemességre való
emelését, fejlesztését, rettentő múltúnk
is gátolta. A régi pogánykorból bárha
nem maradtak fenn szép prózai, avagy
dalkincseink, de nagyon ki lehettek azok
akkoron még fejlődve* Feltétlenül igy
van. A szabad népek hazája a dal. Már
pedig az ősi magyarság szabadabban élt
mint akár a kereszténység korában.
Itt ismertetek régi kútfőinkből szá­
mosabb szavakat, amiket egybevetve köz­
népünk mostani kiejtésével dialektikájá­
val jelesebbnek találtam;
Halotti beszédből: terumteve, vola,
Adamut, munda, mundoa, elnir, meret,
oz, nopun, holz, evec, keseruv, thurehcat
eneyc, engede, horoguvec, foianec, bukcassa—bulcsássa, bocsássa, faluhelyen pl.
az édes»~éldes, éldes anyám hideg szél
fuj, aggy* ki a kendőm’ (népdal-féle),
bovgug, keassatuc^ma pl. igy: kéjátsátok, kajátsátok. scegin=szeginy, Abraam
helhezie, iochtotnia«=-ma jottat, jottatnyi.
Gyula fehérvári versből: eleeknek
koorságban, beusege chudalatus, figen,
kepeben, warasanak&lt;»várasának, varas
(város) fianoch, artotlonság, bodug 1.
halotti beszéd: bovdug.
A kőnigsb. töredék általában ha­
sonlatos.
Most tartsuk eszünkben, hogy ré­
gen csekély eltéréssel, ahogy kiejtették
úgy is írták a fenti szavakat ügyelve úgy
mondjuk ki, ahogy az u. n. palócok, ész­
revesszük, hogy az e betűk nyílt és zárt
rendszerű nyújtásával az a-o-szerü és az
e-é szerű formáinak használata, ZemplénGömör-Bórsod-Nógrád-Heves, az a-o kü­
lönösen Alföldeken és Erdélyben ti­
pikusak.
Pl. Borsodban, Dédes községben,
Dédest igy ejtik „Dejdes" a „j“ azonban
e-nek is érthető, annyira hasonul. Tardonát (ugyancsak Borsodban) Tordoná-nak,
bőséget benseg-nek, adta odutta, stb.,
Ugyanígy ejtik Gyöngyöspatán. Nógrádban már az e-t kevésbé temperamentu­
mosán, dallamosan, inkább szárazabban
zárva nyújtják.
A magyarságnak birtoklási jogai
tehát ősi jogokon is az elrabolt terüle­
teket illetőleg vitán felül állanak.
Azon az etikán, amint tőlünk e te­
rületeket elrabolták, joguk volna az Unió
kínai és néger lakosainak az amerikai
birtokokat kinai meg néger tulajdonnak
nyilvánítani.

Hírek és különfélék
Halálozás. Gábler Vilmos a hely­
beli acélgyár 55 éves művezető-mérnöke
rövid szenvedés után meghalt. Temetése
nagy részvét mellett f. hó 10-én d. .u.
folyt le a ref. egyház szertartása szerint.
A megboldogult általános szimpátiának
Örvendett városszerte. Humánus gondol­
kozása, kedves modora, emlékét isme­
rősei körében kegyeletessé teszik. A
Művezetők Országos Egyesüle kiküldöttje
búcsúztatta még igen megható beszébében.
Eljegyzés. Jun. hó 30.-án Nemes
Lolót (Zagyvapálfalva), eljegyezte Gyungya József (Kápolna).
Személyi hír. Dr. Pobozsny Ró­
bert a rozsnyói püspök titkára szomba­
ton és vasárnap a r. k. plébánia vendége
volt. (Ehelyen közöljük, hogy a közönség
körében elterjedt ama hír, hogy Dr. Pobozsnyi lett a losonci plébános, téves,
amennyiben a plébánia
betöltésének
ügyében még nem döntött a rozsnyói
püspök.)
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
nak, kik felejthetetlen jó férjem temetése
alkalmával részvétüket kifejezni Szívesek
voltak, fogadják hálás köszönetemet. Az
acélgyári zenekar és dalárdának, valamint
a városi tüzoltótestület szives megjele­
néséért is hálás köszönetemet fejezem ki.
Ifj. özv. Hűlik Andrásné.
Boceárlapnjtőn szép ünnepség
keretében helyezték fel a templom tor­
nyára az uj keresztet. Régóta kereszt
nélkül állt a festői fekvésű gyönyörű
templom, melynek messze vidéken nin­
csen párja. Az ünnepély a község és vi­
dék népének jelenlétében folyt le. Hor­
váth László karancskcszll plébános a
keresztről beszélt, mely győzött és ural­

kodik. Itt a trianoni határon, az erdős
Karancshegység tövében hirdetni fogja,
hogy keresztények és magyarok laknak
itt, akik hisznek a feltámadásban, az
igazság győzelmében. A szépen feldiszitett keresztet Pindroch és Peitler budogos. illetve szerelőmesfer tették fel s a
veszedelmes vállalkozást lélegzet-visszafojtva nézték a hívek, akik boldogan
szemlélik szép templomuk magas tornyán
a régóta hiányzó keresztet,
Veszettség. Nap-nap után hall­
juk, hogy nagy számban vesznek meg a
kutyák. A nagy hőség, a szigorú ebzár­
lat, sok helyütt éhezik is a kutya, nem
csoda, ha a veszettség terjed. A város
némely részén el kellett rendelnie a ha­
tóságnak az ekek kiirtását. Az uj tele­
pen legutóbb egy veszett kutyának a
kölyke mart meg hat gyermeket és egy
felnőttet, mind a hetet a Pesteurba szál­
lították, mert az állatorvosi főiskolába
felküldött kölyök kutyafejen megállapí­
tották a veszettséget. Mint értesülünk, a
hatóság a város összes kutyáinak kiirtá­
sára gondol.
Egyesületihírek. Érne táboro­
zások. A teljes erővel megindult szer­

vezkedés nyomán tömegesen lépnek be
a munkás csoportok az ÉME alakulatba.
Az ujonan alakult csoportok hívására f.
hó 8-án Baglyason, f. hó 15-én délután
pedig Jánosaknán tart tagtáborozást a
kerületi elnökség.
Esküvő. Csömör Sárikát f. hó
7-én vezette oltárhoz Mateidesz József
takarék pénztári tisztviselő. Az esketést
Traun Péter esp. plébános végezte, aki
szép beszédet intézett az ifjú élettársak­
hoz, akiket jókivánatokkal halmozott el
a nagy számban megjelent díszes kö­
zönség.
Vítézavatás. Papp Albert p. ü.
főbiztost a junius 17-iki margitszigeti ün­
nepségen a kormányzó vitézzé avatta. A
háborúból sebesülten és sok kitüntetés­
sel hazatért t. főhadnagy városunkban is
teljesített főbiztosi szolgálatot, ahol hiva­
talfőnöki működésével á legnagyobb tisz­
teletet érdemelte ki. A Budapestre tá­
vozott főtisztet ezalkalomból szeretettel
köszöntjüki
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik drága jó Uram váratlanul tör­
tént elhunyta alkalmával részvétmegnyi­
latkozásukkal fájdalmunkat enyhíteni tö­
rekedtek, ez utón is köszönetét mondunk.
özv. Gábler Vimosné
és családja.
Felhívás; F. hó 9-én estefelé az
épülő református templom felé vezető
utón egy biciklista a gyalogjárón haladva
nekiment egy szemüveget viselő diáknak,
akinek szemüvege leesett és összetört.
A jelenetet látta egy arra haladó úri
ember, akit ezúton kérünk fel, hogy je­
lentkezzék lapunk kiadóhivatalában, hogy
az elillanó biciklista kilétét a rendőrség
megállapíthassa.

Salgótarján, 1928. jul. 14

Kneipp páter
világhirű legmegbízha­
tóbb vértisztitó

hashajtó pilulái
ismét kaphitók
'
minden gyógyszerárban!
Postai megbízásokat azonnal teljesít:
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi u 39,
pót 11—10 P, Bulyovszky Lajos 8 P, •
N. N., Hegedűs Gyula 6—6 P. Molnár
József, Galbács István, Szitás Dániel,
id. Timaróczky Sándor, Kovács Nándor,
Schuyer József, Dr. Varga Kálmán, Duda
Lajos, Dr. Polacsek Ármin, Dr. Holcsek,
Béla, Guttmann Mátyás, Ponyi Sándor,
özv. Sajbán Rezsöné, Rőmer Jenő, Czir-,
besz István, Keresztényi Ödön 5—5 P,
Omke, Simon Aladár, Jakobove József, ■
Róth István, Dr. Csengődy Lajos, Ta- r
kács Ferenc, Dr. Kiss Lajos 4—4 P,
Szauer Andor, Kuster Lajos, ifj. * Tima­
róczky Sándor, Őrlik Gyula, Patay Lajos,
Nagy János, Jakubové Pál, Hettisch Pé­
ter, Lestyák János, Magolcs Ferenc, Szabó
Lajos, Pál Lajos, Földi János, Szabó De­
zső, Jankovics József, Bicskei Miksa, Gasparik J., Donászy V., Kivovics Jenő, Poe--*
lina Zsigmond, Pál Dezső 3—3 P; Ko­
vács Lajos, Korn István, Kurucz Lajos/
Holcsek Antal. Omilyák Flóris, Drengács
Viktor, Sótér Ignác, Ferencsics István,
Fridrich Gyula, Róth Péter, Vidder N.,
Kovács Gyula, Cserháti Lajos, 2—2 P,'
Kluka Jenő, Kósa Joachim, N. N., Makray István, Veincziller Árbád, Zsák Károly,
Nékám István, N. N., Németh Imre, Ha-viár József, Pásztor István, Trajbiár Jenő,
N. N., Cifra István, Grosz Károly, Rőmer
Árpád, Singer Gyula, Rőmer Zoltán 1—I :
P,; Szoboda Nándor 0'40 P,
Népgyülés. F. hó 22-én (vasár­
nap) d. u. 3 órakor a Kát. Kör udvarán a keresztényszocialisták nyilvános népgyülést tartanak. Mint értesülünk, Tóbler
János és Csík József képviselők fognak
beszélni.
A Rimamurány helybeli acélgyári &lt;■
és ózd-nádasdi gyári iskoláról számol be az
Oláh Miklós igazgató-tanitó által összeálKtott tartalmas értesítő. Vezető helyen bú­
csúzik az iskola tantestülete Liptay B. Jenő
kormányfötanácsos igazgatótól, mint az
iskolaszék kiváló elnökétől. Majd Borba* ,
István tanítóról emlékezik meg kegyele* ’ &lt;
tes szavakkal, mint aki úgy tanügyi, •)
mint társadalmi téren nagyértékü mun­
kálkodást fejtett ki. Beszámol az érte­
sítő a tanítók iskolai és iskolánkivüli működéséről, a cserkész és levente moz­
galmak szép eredményeiről, melyekről
felsőbb helyen is a legnagyobb elisme­
rés hangján nyilatkoztak.
Felvételek a miskolezi m. kir,
állami fa- éa fémipari szakisko­
lába.. Felvétel iránt négy középiskolát

A Salgótarjáni Ipartestület í. végzett, erős testalkatú tanulók folyam
hó 8-án megtartott nyári táncmu­ modhatnak julius hó 24-ig. A folyamod*
latsága. Erköcsi s anyagi szempontból vány bélyegmentes s mellékletei.* szüle*

sikerült nyári táncmulatságot rendezett a
Salgótarjáni Ipartestüiet székháza építése
alapja javára a liget vendéglőben f. hó
8- án. A nyári mulatság, amely szépség­
versennyel volt összekötve, a késő éjjeli
órákig tartott. Felülfizetni szívesek vol­
tak: Dr. Förster Kálmán 40 P, Obrincsák Ernő, Vrhovszky Islván 20—20 P,
Nagy József, Kovács Béla, Dr. Pitta Lb

téli, iskolai és ujraoltási bixonyitvány. A
folyamodákat az igazgató augusztus 20-tg
értesíti kérelmük elintézérÖl. Az iskola
internálasai kapcsolatos, amelyben havi
40 pengőért teljes ellátást kapnak a ta­
nulók. Az internátusba való íelvétrlér
külön kell folyamodni. Bővebb felvilá
gosltást ad az iskola Igazgatósága (.%!
téss Nagy Kálmán-utca 4, Miskolcz.)

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 14

3 oldal

SASOK.
A szélsőbaloldal hetek óta óriási
A sasok működését ismerjük. Esz­
apparátussal próbál hangulatot kelteni méik, ideáljaik Összeegyeztethetők a nem­
az ébredő magyarok Sas sportalakulata zet érdekével; működésűk, ha emberileg
néha fogyatékos is, a helyes irányban
ellen...
A tőke és kormányhatalom béren­ halad, mely, ha erőteljesebb lesz, bizo­
ceinek, a munkásság ellenségeinek és az nyára megszabadul a kezdet látszólagos
ellenforradalom szemétjeinek nevezi azo­ szépséghibáitól is.
kat, akiket nem lehet a szociáldemok­
rata terrorral lecsillapítani, az orruknál
Siessen príma angol
fogva vezetni. Minden humbug és min­
denki szenny, piszok és gonosztevő, aki
a hazátlan és istentelen szellemnek ha­
* vásárolnil
dat üzen. Az utszéli hang, mely a szo­
ciáldemokrata „népszavá--ban megnyilvá­
nul, minden jóizlesü ember undorodását
provokálja a munkásság eme patentiro*
zott
bolonditója és
félrevezetőjével a legtöbb megbízhatósági és gyorsa­
sági versenyt megnyerték, a parádi
szemben.
Sehol nagyobb sajtószabadság nem hegyi versenyen utvonalrekordot javí­
lehet mint Magyarországon, ahol meg­ tottak és a vidéki utakon gyönyörűen
engedik egy újságnak a nyilvános nem­ beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
zetellenes munkát, a sajnálatos nyomor­ havi részletre a vezérképviseletnél
nak politikai célokra való kisajátitását és BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
az elkeseredett tömegeknek a demagó­ dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
érhetünk cl a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedényei!, konyha*
tési árjegyzék ingyen és bérmentve.
giával való félrevezetését. A túlsó olda­
isz.tal.it, mosogatóedényél, edényállványát, csempével kirakott konyhafalát is tisztit*
képviselői MÁRTON ISTVÁN.
nak bizonyára a bolsi sajtószabadság az
'latja: Vim-mel.
ideális, mely egyszerűen elteszi láb alól
Vim vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar*
azt, aki szót mer emelni a marxi őrület
’almaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom vim*por pedig mindent
A kínai udvariasság. A kínai
ellen. Vagy az az állapot a helyes, mely nyelv híres arról, hogy tele van udvarias icsiL.il, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevésbbé is' össze*
a nem szociáldemokrata munkást egy­ szólamokkal. Az udvariasság féltékenyen karcolna. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt.
Szórjon Vim*ei nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vfrn*et sohase használ*
szerűen lebunkózza? Az ideálizmusukban, őrzött hagyomány a mennyei birodalom­
hazafias lelkesedésükben, és munkástest­ ban, bármilyen különösen hangzik is ion szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könriycden kell su»
véri szeretetükben kissé talán elvakitott ilyenkor a nyugati fülnek. így például rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
sasok türelmetlensége is elfogyhat, ami­ egy Sanghaiban megjelenő francia újság­ Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
kor szegény magyar testvérét egy idegen ban a következő hirdetést találjuk: "So­ mindenütt kapható.
és eredményeiben végtelenül káros ideo­ hasem lehet elfelejteni egy szép naple­
lógia szolgálatában látja.
mentét, A lebukó nap fénye megragadja
Megvádolja a „népszava- a rendőr­ a képzeletet és fölséges békességgel tölti
ség bérencei és belügyi kormányzat ki­ meg a lelket. A mi cégünk ugyanezek­
tartottjainak. A vádak visszapattannak kel a tulajdonságokkal dicsekedhetik. A
az önzetlenül dolgozó sasokról, mert Szer­ mi szolgálatunk is mély benyomást kelt,
vezetüket nem személyek keltették életre, megnyugtatja a szivet és megvigasztalja
hanem az idő, a lelketlen és pöffeszkedő az elhunyt hozzátartozóit, akik soha nem
tőke, amely a magyar dolgozóban csak fogják elfelejteni ezeket a pillanatokat."
a LUX gyárak készítménye
állati munkaerőt ismer, de emberi mivol­ Ezután a szöveg után következik a hir­
tát nem.
dető temetkezési vállalat neve és cime.
Tudjuk, hogy a szociáldemokraták­ Annyi bizonyos, hogy udvariasabban nem
nak tömegre volna szükségük, melyet a ajánlhatja fel szolgálatait egy ilyen szo­ galmasságát. Nem kell hozzá massző, cigánykunyhót, mire félrehúzták a ha‘
legjobb, ha mindenki maga csinálja na­ rangot s a cigányok meglincselésére sie'
falnak lehet vezetni, akkor mikor akar­ morú intézmény.
tett a falu népe. A cigányhad megfutot1
ják s mikor az emigránsok, vagy a nu­
Felhívás a községek elöljárói­ ponta öt percen keresztül. A "masszázs­
nak"
igen
erősnek
kell
lennie
és
nem
s csak másnap tért vissza egyenkin^
merus clausus ügye, vagy hogy a szoci­ hoz. Zarándokhalom, Országzászló, em­
ális témánál maradjunk; a liberális tőke léktábla Lord Rothermerenek és Musso­ szabad visszariadnia a fájdalomtól sem. helyére.
Megmentették az északsarki
érdeke úgy kivánja. Ezért kell lázitani, lininak, nemzeti ereklye a lordnak. Szent Hogy sok követője lesz-e ennek az uj
expedíció hat emberét. Az egész kulszidni mindent, amit nem „vörös" agy István napján déli fél tizenkét órakor a gyógymódnak, az még bizonytalan*
Felhívás. Református testvéreink turviiág hónapok óta szivszorongva, a leg­
teremt, ha százszor igaz és helyes is az. székesfőváros Szabadságterén a községek
figyelmét felhívjuk, hogy f. hó 15-én va­ nagyobb részvéttel tekint az „Italia" ha­
szent
rögei
az
ország
zarándokhalmává
A „fokos" körül forog a világ szosárnap délután istentisztelet után a jótöröttek megmentése felé. Napok óta
ciéknái, a fizikai fokos körül; a' morális egyesülnek. Ebben a pillanatban meg­ tcmplomépités ügyére vonatkozóan köz­ olvassuk, hogy a Kraszin orosz jégtörő­
szólal
az
ország
minden
templomának
fokosról, mely elbóditja, elszéditi, elvagyűlést tartunk. A közgyűlés tárgysoro­ nek sikerült a jégen és a zajló tengeren
kitja áldozatát és legszentebb érzéseitől minden harangja, megáll minden közleke­ zata a következő: 1. Templomépitési a Vigliere csoport közelébe jutni, míg
dés
és
fél
árbócra
kerül
az
országzászló,
rabolja meg a szegény robotolót, arról
kölcsön felvétele. 2. Főgondnok, gond­ mára megjött az örvendetes hir, hogy a
nem akar tudni a világmegváltó szociál­ Nagymagyarország cimerével „így volt, nok és egy presbiter választása és a jégtörő hajó elérte az úszó jégtáblán a
így
lesz"
felirattal.
A
szószékes
ereklye
demokrácia és a „szociális jólétben" tom­
megválasztottak esküjének letétele. 3. legnagyobb kétségbesésben szenvedő öt
boló vezérek.' Ja az másl A személyeske­ és zászlótartó emlékművére két márvány­ Inditványok. Egyházi elnökség.
tagból álló csoportot és a fedélzetére
tábla
kerül.
Az
egyik
Lord
Rothermere
dés, melynek kiváló művelői ők, teljesen
Ébredő tagtáborozás. Vasánap vette őket. Már előzőleg megmentette az
cikkének
„Magyarország
helye
a
nap
elvakulttá teszi őket, amikor nem „elv­
alatt", a másik Mussolini kijelentésének f. hó 8-án az ÉME kerületi elnöksége életnek a Kraszin Marianót és Zappit,
társiról van szó.
-Egy szerződés nem lehet sírbolt" a Baglyason, a Hangya szövetkezet udva­ akiket Malgreen professzorral. Nobile,
Kétségbeesve ordítoznak és nagy megörökítésére. Ugyanekkor leplezzük le rán tartott nagyarányú tagtáborozást. Az mint segélyexpediciót előre küldött. Saj­
görögtűz mellett tettek le a t. Ház asz­ az emlékmű egy kicsiny példányát, me­ udvaron zsúfolásig szorongtak a bányá­ nos Malgreen svéd professzor útközben
talára egy sastól elveit fokost, mely egye­ lyet ugyancsak a községek szent földjé­ szok vegyesen a falusi kisgazdákkal. meghalt. És éppen ezért ha figyelembe
dül oka annak, hogy Magyarországon vel megtöltve, mint nemzeti ereklyét kül­ Szántay István kerületi elnök megnyitója vesszük Amundsen hires sarkutazó el­
ma munkásnyomor és munkanélküliség döttség visz ki az egyetemi ifjúság kísé­ után a kerékpáros sasok között bevo­ pusztulását, is az örömhír nem nyújt tel­
van. A terrort, — mely nem pillanatnyi retével Magyarország nagy barátjának nuló országos elnök mondott hatalmas jes örömet. A svéd Malgreen halálával
fájdalmat okoz, hanem embereket egész Lord Rothermerenek Londonba. Az ava­ beszédet az ÉME céljairól, a munkáskér­ kapcsolatban Nobilét különösen a svéd
életükre megfoszt szabadságuktól, emberi táson résztvesz az egész ország és az désekben elfoglalt álláspontjáról a tőkés sajtó támadni kezdi, pedig ha Nobilére
méltóságuktól, — miért nem tették le ünnepre érkező ezer amerikai magyar za­ és munkás viszonyáról. Az országos el­ az adott esetben emberi gyöngeség volna
„elvtársak" a t. Ház asztalára? Pedig rándok. Miért is ezúton már most felkér­ nököt a baglyasi és salgótarjáni bányász­ megállapítható, akkor nem Ítélhető el.
ezt már sok vér, mocsok és bűn szeny. jük a községek t. elöljáróságát, hogy az nők csokiokkal fogadták s beszédjét Az ellentmondó sajtó hírekből nehéz le­
ünnepélyen képviseltessék magukat. Kér­ sokszor lelkes tapssal szakította meg a szűrni most még az igazságot, azt mégis
nyezi!
biztosra vesszük, hogy Mussolini ha mu­
Nem vagyunk a kilengések tenyész­ jük egyben azon községek t. elöljárósá­ hallgatóság. Zsirkay János volt nemzet­ lasztás történt fáradhatatlan igazság tevő
gyűlési képviselő __a hallgatóság kitörő
gát,
ahonnan
ezideig
a
fel
kilogram
föl
­
tői, nem keressük az alkalmat a közgaz­
derültsége közben intézte el a megjelent lesz. Mi bizunk az olasz ezpedició min­
dasági élet megzavarására, de arait a det, a. hősi halottak sirjáról és történelmi szociáldemokraták egy-két közbeszólását. den tagjában.
helyről,
vagy
ilyenek
hijján
a
templom,
fekete ingben kivonult sasok csináltak,
Gumigömbben leereszkedett a
Gáspár Béla központi titkár lélekrenditő
eltörpül a „vörös" színben és cégér alatt temető vagy községháza földjéből még szavakban mutatott rá a keresztény kis­ niagaral vízesésen. Eegy fiatal amenem
küldték
fel,
hogy
azt
julius
30-ig
a
véghezvitt sok-sok embertelen, hazafiatemberek nyomorára s a kivezető útra: rikai, Jean Lussier 150.000 főnyi nézőkö­
lan, barbár ténykedés mellett. Ha a gyűjtőhelyre (Országos Mezőgazdasági a nemzeti alapon való erős szervezke­ zönség előtt egy maga konstruáltagumiKamara
Budapest
V.
Szabadság
tér
10)
magyar társadalom felelni akarna egy­
désre. Befejezésül egy bányász szónok gömbben leereszkedett a Niagara vízesés
szer a „Népszava" munkájára, nem fo­ beküldeni méltóztassanak, mert az ország virágcsokorral köszönte meg az országos kanadai oldalán, A gumigömböt az úgy­
zarándokhalmából
nem
hiányozhatik
egy
kossal és nem keztyüs kézzel tenné ezt.
elnök * kíséretének lelkesítő szavait. Az nevezett patkóvizesés alatt csónakok se­
Az életnek sok ezer példája mutatja község szent röge sem.
gítségével fogták ki a virből. Lussier, el­
Legújabb kozmetikai erő a elnök zárszavai után a tömeg elénekelte tekintve néhány apróbb horzsolástői, sér­
a félrevezetett emberek megbánását. Sok
a Hymnust.
embernek adtuk vissza nem párt, nem pofon. Egy híres párisi kozmetikusnö
Verekedés. Lapujtőn a Rozgonyi tetlen maradt. Ez a harmadik kísérlet volt
politikai, csak tisztán magyar faji szere­ most nyilvánosságra hozta legújabb fel­
féle vendéglőben egy szabadságon levő a Niagarán való lebocsátkozásra. Először
tőiből egzisztenciáját, családi boldog­ fedezését. Felfedezte a legjobb arcmasz1901-ben Annié Tailor bocsátkozott Is
százsL A módszer igen egyszerű. A koz­ vámőr katona pofonvágta a muzsikáló vashordóban, másodszor Bobbi Neach
ságát.
cigányprímást, aki erre hazarohant, fel­
Gyakorlati, egyénenkinti eredmé­ metikus nő véleménye szerint a legjobb
lármázta a cigánynegyedet és ásóval, bo­ 1911-ben acéldobban, de Ők mindketten
hatású
arcmasszázs
az,
ha
egy
nyitott
nyek elérését tartjuk oly fontosnak, mint
tokkal felfegyverkezve várták a néhány belehaltak sérüléseikbe.
a szélmalom harcot elvi kérdésekben. tenyér sürü egymásutánban csattogó üté­ társával hazatérő katonát. A gyanútla­
Végzett iparművész elvállal, pla­
Sok-sok dolgozó fizikai és lelki megnyug­ seket mér az arcra, Ez a modern arc­ nul mendegélő társaságot megtámadták kátok, táncrendek, iniciálék, üzleti éa
vását szolgáljuk szüntelenül, de az egy­ masszázs tehát az, amit azelőtt röviden • cigányok és súlyos sebeket ejtve le­ egyéb más hirdetések készítését. Cim a
oldalú latellenes hadjáratot, melyet az pofonnak neveitek. Állítólag kitünően be­ verték. Valaki erre felgyújtotta ai egyik kiadóban.
vált, megőrzi az arc frissességét és ruosztó igazság szült, elitéljük.

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

Tükörfényes késeket

�Salgótarján 1928. jul. 14.

A MUNKA

4 oldal

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

Bornagykereskedés

gazdasági kölcsönöket előnyös

mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi táj­
borainak lerakata.

feltételekkel.

OIcsq áraki

Betörés, tűz, jégkár stb; biz­

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Folyósít: Ipari és mező-

tosításokat eszközöl.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

nepélyre egybegyült a falu egész lakos*
sága. Az ünnepélyt a Hiszekegy elének*
lése után Dr. Horváth József mohorai róm.
kath. plébános magasan szárnyaló be­
széde nyitotta meg. Az ünnepi szónok
Dr. Sziller Péter a Liga balassagyarmati
osztályának főtitkára volt, aki előadása
folyamán kifejtette a hit és nemzeti ér­
zés ápolásának szügségességét, majd is­
mertetve az E.K.N. liga kitűzött céljait
és hivatását, szeretetre s összetartásra
buzdította a hallgatóságot a közeledő
magyar feltámadásig. Az ünnepély során
eicnenhorsti Marno Amália lelkesítő költe­
ményeket szavalt Hajdú Istvántól és Vég­
váritól, vitéz Honti Sándor bgyarmati
lakos pedig tárogatóján szebbnél szebb
kuruc dalokat adott elő. Az ünnepély a
Hymnus eléneklésével ért véget.
Erős, vérbő, kővér emberok
számára a természetes „Ferenc József*4
keserüviz naponkint való ivása a legkis*
sebb erőlködés nélkül könnyű és rendes
bélmüködést biztosit. Számos szakorvosi
jelentés bizonyítja a Ferenc József
víz köszvényben és csuzban szemvédők­
nek valamint cukorbetegeknek is nagyon
jót tesz, s ezért méltán megérdemli a leg­
melegebb ajánlást. Kapható gyógyszertá­
rakban, drogériákban és füszerüzletckben
Magyar Fürdőkalauz. A hivata­
los MÁV Menetrend kiadásában tetsze­
tős kiállítású, csinosan illusztrált, ügyesen
összeállított, érdekesen megirt kis kötet
jelent meg Magyar Fürdőkalauz címen.
Részletesen ismerteti különösen a pihe­
nést, vagy gyógyulást kereső nagyközön­
ség szempontjából fontos adatok alapján
a házi és külföldi fürdőket, nyaralóhelyeket.

Strassburger és Károlyi. A |
Hiszek egy Istenben,
pennsylvaniai alapítvány. A magyar saj­
Hiszek
egy Hazában,
tónak egyes orgánumait a napokban az
Hiszek egy isteni örök igazságban,
a kellemesen meglepő hir járta be, hogy
Hiszek Magyarország feltámadásában
Ralph Beaver Strassburger pennsylvaniai
Ámen.
lapkiadó, aki ez idejüleg Párisban tartóz­
kodik, alapítványt tett magyar — és pe­
dig legujabbkori magyar — történelmi
munkák jutalmazására. A pályadijat az
Szomszédasszony könnye csorog,
alapitó születésnapján, március 26-án ad­
A levesbe sok légy potyog,
ják ki minden negyedik évben. Minden
Férjuram,
ha észreveszi,
•gyes pályadij ezer dollár. Az első páFurkós bottal üti veri.
iyadijat ez év december 31-éig bezárólag
Négy női zeneszerző: Balya
magyar nyelven megjelent történelmi
Itt az egyetlen segitségl
könyvek közül választja ki a zsűri, mely­ Siess!!!„DARÁZS"légyfogót végy Ibolyka, Meczner Tiborné, S. Schak
Manka és Dr. Sebemmel Emilné egy-egy
nek tagjait később állapítják meg, A pá­
értékes szerzeményét közli a Magyar Ze­
lyanyertes műnek a modern magyar tör­
nei Hirlap júliusi kottamelléklete. — Ve­
ténelemmel kell foglalkoznia. A könyv
Házi békéd biztos őre,
zércikk: Szózat a nemzeti társadalom­
francia és angolnyelvü kiadásának joga
Szaladj! Vásárolj belőle!!.
hoz, — a magyar dal és zene érdeké­
az alapitóra száll, az idegen nyelvű ki­
ben, — irta: Zseny József ny. min. taná­
Miramare gyertya- éa vegyészetigyár r.-t.
adásokból származó jövedelem az Írót,
csos. — Különféle zenei birek, kottais­
vagy halála esetén jogutódait illeti Ta­
mertetések, dalpálpályázat stb. tarkítják
lán egy kicsit amerikai ízűnek látszik —
Hazafias ünnepély Mohorán. a 4 oldalas szövegi részt. Kapható a fő­
mondotta Mr. Ralph Strassburger ' ép
Párisban egy . hirlaptudósitónak — hogy Az Egyesült Kerestény Nemzeti Liga bizományosnál: Klökner-zenemüker'eskepályadijam a legújabb kor történelmével Balassagyarmati Osztálya f. hó 8-án Mo- dés Budapest, Vili., József-körut 11. Elő­
foglalkozik, de önök megértik, majd, hogy horán (Nógrád megye) nemzeti irányú fizetési ára egy évre 15 P. félévre 8 P,
minket Amerikában mindig a legfrissebb, hazafias népünnépélyt rendezett. Az ün­ negyedévre 4 P., egyes szám ára 1’50 P.
dolog érdekel; ez lehet helyes, vagy hely. télén felfogás, de tény az, hogy mi a
jelenen keresztül tudjuk a legjobban meg­
ismerni a múltat. Ezt a felfogást, a tör­
ténetiró, ugyan nem egészen teheti ma­
gáévá, de senkisem akarta az alapítvány­
tevőnek nemes színezetű szándékát, pél­
dául a históriai távlat lehetőségeinek fej­
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.
tegetésével — kelletlenül érinteni. Né­
Cím a kiadóhivatalban.
mely lap nyomatékosan hangoztatta, noha
•ez iránt sehol, semmi kérdés nem vető­
dött fel, hogy Ralph Strassburger „Ame­
rika egyik legrégibb protestáns családjá­
nak leszármazottja*4. Ennek a megállapí­
tásnak a fölösleges volta se keltett ész­
revehető kifogást és már most az egész
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
alapitványügy, amint jegyzőkönyvi dalla­
mossággal mondanák „örvendetes tudo­
másul vétetett*4. Mi azonban, Párisból,
rendszerint jól informált helyről, levelet
kaptunk, amely az alapítvány kérdését
valamelyest ismét aktuálissá teszi és —
. kíméletesen'mondva — nagyon különös
megvilágitásba helyezi. E levélből idéz­
zük a következőket: — „Károlyi Mihály
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
gróf rehabilitációs, vagy amnesztiás pro­
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.
pagandája nemcsak Európában, de Ame­
rikában is állandóan működésben van.
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel;
Ha a Strassburger féle „történelmi44 páJyadijat Károlyi Mihály kapná meg, ezt
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
a közönségnek tájékozatlanabb rétegei­
főutca 473. szám.
ben, kétségtelenül, nagyon kihasználnák
Károlyi javára. Pár évvel ezelőtt Károlyi
kiadta emlékiratait, amelyek a forrada­
lomra és ennek előkészítésére vonatkoz­
nak, telve hamis adatokkal, amelyeknek
'
szemmel látható egyetlen céljok az,- hogy
Károlyi Mihály ténykedését elfogadható,
- komoly mezben állítsák a történelem itélőszéke elé. A pályadij bírálóbizottságá­
I
nak összetételét, irányelveit még titok
14. Sz. 15. V.
fedi, összeállíthatnak, megbízhatnak min­
17 kedd
19 csütörtök
den tudományos reputációt nélkülöző
A Ganges királynője
BÉRCEK ÓRIÁSA
A gyermek őrangyala
olyan zsűrit is, amely Károlyi Mihálynak
Regény 2 rész 12 felv.
8 felvonásban.
Történet 7 felv.
előbb említett könyvét, a legújabb kor
Kiegészítésül:
Fősz. MACISTE
magyar történetírásának egyik érdemes
77-SEK KLUBJA
termékéül bátorkodik feltüntetni és a
AZ ÁRULÓ
Tüzfutók a Fidsi
8 vig felvonásban.
szegényjogos emigráns grófot ország-vi­
szigeteken.
Dráma 7 felv.
Fősz. Tom Ricketts.
lág előtt a magyar történetírók sorába
Hiradó.
Híradó.
Híradó.
akarja beszorítani. Ebben, egyek közt

Máv hatos cséplőga rnitura
raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

segítségére lehet Strassburger ur is —•ki bizalmas barátja Károlyi Mihálynak*4.
A Roykó-féle Tlszaujlaki bajuszpedrő mindenütt kapható.
- Nyomatott WA

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután

5, 7 és

9 órakor.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczl-ut 18.

Bejárat; Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is

kaphatók.

SINGER

varrógépek

rég bevált Jó minőségben
kEDVEZŐ
FIZETÉSI FELTÉTELEK SINGER VARRÓGÉP RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓtarján
róm.kath. templommal szemben.

FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökban,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119-/121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban
Nyári tanulmányutak. A MEFHOSZ
folyó hó 2-án indult párisi tanulmányútja,
amelyet a Párisi Magyar Diákegyesület
Utazási Osztálya rendezett és 68 sze*
mélyből állt, szerencsésen megérkezett
Párisba. A kővetkező tanulmányutak két
hetenkint indulnak 15 napos és 30 na­
pos időtartammal. Résztvéteii díj a 15
naposoknál diákoknak 230., Pengő, köz­
tisztviselőknek 280 Pengő; egyéb részt­
vevőknek: 290 Pengő. A 30 napos utak
résztvéteii dija 300; 352; illetve 362 Pengő.
Rendez továbbá tanulmányutakat augusz­
tus hó első felében Európa minden or­
szágába; szeptemberben pedig Spanyol*
országba. A tanulmányutakra vonatkozó
prospektust bárkinek megküldi a P.M.D.E
Utazási Osztálya (Budapest, IX. Ferenc*
körút 38. fezt. 2. Telefon Automata!
874-40), ahol egyúttal a hivatalos órák
alatt naponta d. u. 3—5 óra között szó*
beli felvilágosítás is nyerhető.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="98188">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00563.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="98189">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98167">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98168">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98169">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98170">
              <text>1928-07-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98171">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98172">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98173">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98174">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98175">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98176">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98177">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98178">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98179">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98180">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98181">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98182">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98183">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98184">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98185">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98186">
              <text>A Munka 6. évfolyam 29. szám (1928. július 14.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98187">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
