<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4570" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4570?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T04:30:08+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4665">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e271af4a53d434821bba5d6a117ab62e.jpg</src>
      <authentication>7680fb4a32029b885bb18a2783193941</authentication>
    </file>
    <file fileId="4666">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/68e1e15c372d99442ed4cef89b85ac9a.pdf</src>
      <authentication>b2dffbe66061b1dc215f918e33db6c3b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116647">
                  <text>I. évfolyam 1873.

_ *
B.-Gyarmat, deczember 14.

50-ik szám.

Előfizetési feltételek:
Egész évre
ft. - Fél évre
Évnegyedre
3 ft. ft. 50 kr. Előfizetni lehet, csupán a

6
1

Hirdetések díjja: Öt
hasábos petit sor
Bélyeg
5 kr.
minden

NÓGRÁDI LAPOK

kiadó hiva- talban B.-Gyarmaton. E

lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

leiktatásnál 30 kr.Nyilt tér garmond
sora
Hirdetéseket
20 kr.
felvesz a kiadó.
Nagyobb vagy többszöri
hirdetések jutányosan esz- közöltetnek
. Előfizetési
pénzek, reclamátiók és hirde- tések
a kiadóhoz intézendők.

l

politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap.
Előfizetési felhivás

A NÓGRÁDI LAPOK
1874-ik évi

folyamára.

Előfizetési árak:
Egéss évre
. 0 frL
fél évre
.
.
3 frt
negyedévre .
.
1 frt. 60 kr.
U.-Gyannaton bavookiut
üO kr.
Gyűjtőknek minden egyszerre megrendelt
öt példány után egy tiutclelpéldány jár.
A gyűjtő iveket jövő txátnunk hozta.
Al előfizetési pénzek a szerkesztőhöz,
vagy Kék László nyomdatulajdouoshoz, légczéUzertlbben postai utalványnyal, a nyo­
matandó példányok irinti tájékozás s pon­
tos szétküldés tekintetéből mielőbb külden­
dők. Az első évről is szolgálhatnak teljes
számú példányokkal. —

A küzszollem, mely a társadalmat úgy biztosíthatunk, ha mindegyikünk
, nem volna még ma is nagyrészt irot
«’%' teszi kötelességét.
g'
áthatja, csodákat művel,
mulaszt, — ezen bizottságok pár nap
nálunk csak pillanatra éleszthető fel
alatt már megkezdenék működésüket,
« csak egyes esetekben ad életjolt.
igy szonban, mindent azolgabirálnk

egjebbütt

lést, a

kiálltók

szava

pusztában, s nincs fogékonyság sem­

mi iránt, ami nem sarkall a legszű­

összejátszása s netn tagadható botlá­
saink folytán nem sodortattunk vol­
na, is a mai nehéz körülmények kö­
zé: még akkor is méljen leverő je­

s bukni

lenségünkbe

egy

előbbi

visszaesünk

téren s

minden

alkalommal

talál­

felkarolt

időre

az

veszni

eddigi

nélkül, hogy elég

ínyünk

legfelebb

zület,

a

szerint

férfias

a hazafias ér­

becsvágy

annyira

a

rész a községek

ügyet s kárba

mények

tartoznak szegényeikről gondoskodni

a

a

a

mielőbbi

inei^

siettessék

üt ki a dolog, 1 8Z°lgabiró, s a járási ín i

- i •

őket

következ­

a

cselek­

—

ü8Zküzlérót * közsó-

inségi “ bCXák^’bU

gondoskodás,

legszomorűbb

vésre. —

Hlandé

nincs

fajdalom,

hogy könnyű szer­

rel viselhetné o terheket, kétszeresen

szükséges

erőnk lenne újra

Bálkrónika.

’

A siker

biztos tudatival

nézhe­

tünk a közelendő farsang elé, miután

törünk ki s

kárhoztatjuk n társadalmat anélkül, h’-kin&lt;, O1XXTXT‘I a kezdeményé* megyénk országosan
tisztelt alispánnéjától Veres Beniczky
hogy részünkről egy gondolattal tet­
s?b,"kri uA
Henni n ő nagyságától eredeti, ki
tünk volna többet, mint annak többi
tagjai.

Zet‘&gt;7»eIíettr^obmb&lt;,belkáXk

Nem érzünk erőt a kezdeménye­
zésre

s

hajlamot a

mások

iránti

az önmagunk s

bizalom,

féltékeny kedés' foglalta

a

helyét

a

azon

meggyőződésben,

hogy

„bár '

mindnyájunk részvéte kiséri a jelen

«ennt intézkedhetnek.

k

kezdemónvezők

követésére.

Kihalt belőlünk

tetterő,

azon helyzetben,

nehogy

panaszokban

hogy

fedezheti a szüksé­

része,

legnagyobb
X“'"h r'X?k k““

az

eredményeket,

kell,

nyújtandó segély,

— a nagyobb

A jó sorsra bízunk mindent a ha

kozunk.

Mintha a

_ mintán get,

szenvte-

engedjük

sem

terhére esik, s minthogy a községek

is, s nemes fel- iáinkba
gerjedésünk eredményessé lesz, csak­
hamar

Mondanunk

megyehatóságilag

T * •'“'wJ* csak kis részben

vonatkoznak,

Ha a szalmatűz mulékony mele­

lenségnek kellene felismernünk azon
könnyelmű közönyt, melylyel minden

,X T

&lt;*entjero

génél fellobbanunk

nem

köiülmónyek

‘

kebben vett magánérdekeken.

B.-Gyarmat docz. 13.

kedvezőtlen

tevékenységétől kell várnunk.

megtestesü­ Xy SLk.tep0",'i inrfSi W»«elhangzik a

kezdeni, a- pótolni a veszteségeket.

Ha a

Az ínség ügyében.

hogy a legnemesebb

Innen van,

eszmék sem nyerhetnek

óv

folytán

előállott közcsapásokat,

a társadalmi életnek a miatt megder­
Most tehát a községen van «
hogy, miután a megvf n
i
, ,°r’
medni nem szabad/ f. hő 18-ára&gt;:
lót megtett ők
,ebe'
egybehívta a megye ifjúságát, egy

•emmit az Ínség e“° “UJaMZiU1“k el

cl, — s ha i

az inaégesek javára tombolával egybe­

ritósára, mi ár /
’ dbd- kötött tánczmulatság rendezése czélegyesek, kikben több a Srzület s öán
7
Cmbcrb»rtti
volna közöttünk, hogy sem képesek,
jáből.
tevékenységi hajlam, a buzgalom, 1
Uict 3 önmaguk iránti kötelesség
’ tekintetben reájuk ró
g
sem hajlandók nem lehetünk a ki­
E felhivás következtében számosietünk c tevékenységet megbénitani, 1
csinyes érdekeken
felülemelkedve,
e hajlamot elölni részvótlenségünkkcl, ko4C\"z“,c™6r,!w””i"-&gt;«« mosan gyűltek egybe nemcsak hely­
mindennapi teendőinken kivül egye­
ből, de a távolabb vidékről is, a
s fukarkodunk még az elismerés ol­
■•aki".., „ d/x.rr? “i's- miután ő nagyságának az összejöve­
bet is végezni. —
csó jutalmával is.
i p-.b.k.iöí xu„: :'k ■■rí
Vagy talán a politikai küzdel­
tel czélját előadó beszédét egyhangú
Mondom c tapasztalatok kétsze- ;
mekben túlfeszített idegeink tagad­
helyesléssel s szives meghívását kö­
résén leverők, napjainkban, midőn a
ták meg a szolgálatot s most kime­
szönettel fogadták s örömmel érte­
pcssimistáknak kezdünk igazat adni, i
megzsibbadt,

kihalt

s

elenyészett

rülve pihenünk babérainkon, s a hí­
ven teljesített

kötelesség tudata föl­

találkoznak

mert reményeinket

zolva.

ment a további teendőktől.

Keleti

indolentíák

nem látjuk iga- ' Jrködend a fel c(t
(

A lefolyt nehéz időkben fentartá 1

az eddiginél

T

1O,Vonosan

sültek

arról,

rendezését,

hogy

a megye

a

tombolajáték

lelkes

hölgyei

kívánják eszközölni, az ezzel egybe­

kötött tánczmulatság rendezésére bi­
órje , „bba„ .zok, do («k
mindezt i :^r,j'"’k-kik«-«^ zottságot alkottak, amelynek elnö­
erőt venni, s most még azon erőt
kéül Sré er Alfréd, alelnökeül Fay,
fogyni látva nem kell-c félnünk a 1
Ármin, jegyzőjéül Hsrmos Gábor,
sem foglalkoztatjuk, melyet eddig
jövőtől,
melynek
bizonytalansága
legalább a politikai téren edzettünk.1'
pónztárnokául Szabó János, tagjaiul
sllcnébcn nincs mire támaszkodnunk. 1 imnn •• Z
’
nyújtható segély
Azt hittük, hogy ha a túlzásig'
pedig: Sczitovszky János, Pulszky
Ki van hivatva ezen áramlatot i “tnnj.ségo s egyéb speciális körül
Ágost, Szent-lványi Zoltán, Dessowffy
vitt politizálás, és szereplési viszkefet tartóztatva, felkölteni s lelket ön- i i ' klz zSf *atjákn,e«baurozni, hogy
. te8 nem lesz annyira mindennapi ’
községben a segélynyújtás mily Elek, Kálmán Frigyes, Kacakovios
leni a tespedés helyébe?
- E kér- i
Jenő, Plachy Gyula, Somogyi Zoltán,
kenyerünk, önként foglaljuk cl az
lésre nem felelhetünk mást, mint- : Sető'^ .,egC26,ÍZk;r«bben esz
eddig parlagon hevert tereket s erőnk­
Gyürky Béla, Baloghy Dezső, Hor­
hogy minden egyes hazafinak köte­ ^ölhető; _ )gy ncniclT
f
nek megfelelő tevékenységet fejten- j
váth Danó, Szilassy Béla, Madách
lessége, tegyen kiki annyit, ameny- dkz'ln, “ ,°',)'l"i.nÍ 6W”'«S* ’«!••»&lt;&gt;
dünk ki mindenben, mit a köz és'
Aladár, Kacskovics Iván, Veres La­
nyit ereje s körülményei tenni cn- ;
magánérdek javai].
jos, Poos Géza, Veres János, Dettrích
gednek, ne kicsinycljo senki a kört, ,zora„" bi““yul“J c-rtl.
Elek, Szudy Zoltán urak választattak.
S most, midőn valahára ide ju-: a melyben munkálhat, no követelje i
Csak pár hét előtt sem mertük
tottunk, tespedés, pangás, részvétlen­ az erőt, amelylycl rendelkezhetik,
A •zolgabirdk köídeMÍgdvb tó«.
d cze„
bízo.^k1’
remélni, hogy a bálkrónika meg­
ség és közöny jellemzi köz- és ma- caepplml lesz a tenger, családokból,
megszakadt fonalát ily korán a ily
gánélekflnket.
az állam.
!i “lan szervezése, do a községek csak
sikertbiztositó közleménynyel kezd­
A társadalom egyebütt hatalom, ’
Nem
tüntetéaszeríi ténykedésre, ji ■»)1. Ardökökbc, ezdekedendnok, U
mely fölemel és lesújt, jutalmaz ésj le zajtalan s folytonos munkásságra &lt; )nrnagnk veszik a kezdeményezést hessük meg. —
büntet, mely munkál, teremt és el­ van szükség, ha ahoz értettünk, erre foganatba, s nem várják azt, mig a
xolgab^ó hozzájuk is eljuthat, főleg
söpör mindent ini nem életre való,' w legyünk restek, tudván azt, hogy íi
Óvintézkedések.
is nagyobb mérvben látszik rajtunk

— nálunk

csak

gyakorlati

jelentősége

semminél.

fogalom,
alig

melynek

i nemzetet az éberség, az érdeklődés j

i a

szívós

kitartás,

most

innék eredményei maradandóbbak,*1 •z'kikéit ^yÍA" df&gt;aPolbatl.n
Ismét ujshb csapás fenyegeti hasinkat,
több a' következményei áldásosabbak, ettél li •züKségként jelentkezik.
a marhavéut a fnldmivelés ipar és keres­
függ nemzetünk jövője, melyet csukj
Ha a községek autonomikua élete, kedelmi ministeriamnak e, veszélyt jstaS,

�ezen idő alatt egészségéről meglehessen győ­ marha csak olyan u|on, olyan legelőre haj
a kórnak Veaspcámmegye Fii* köSSŐ* pasztalazuk álul szerzőit ismeretségeikkel
üssék, moly a vásártértől távol esik, a vá­
géb** kitörését jelentő* • óvintáritaddaokre a község bírált gyámolitanl, öt u Itt elő-; ződül. Épen azért:
7. A helybeli mészárosokra különösek járon vett szarvasmarhával a helybeli előlutasító intésvényei folytán, megyénk alis­ sorolandó állatorvosi áss rendőrségi szabályok |
áróság felügyelete alatt az imént elősorolt
pánja, több bizottmáuyi tagol hívott egybe életbdéptotéséuél elősegíteni, * azok szigoré fel kell ügyelni, ezek levágására volt szar­
vasmarhát egy saját a gazdasági islálójok- 3 és 7 pont szerint kell bánni. Nem külön
* kellő iutázkedémk megtétele tekintetéből, megtartása felett őrködni.
tói elkülönözött s távol fekvő akol vagy t&gt;cu az el nem adott és a vásárról iuuahaj• egyelőre határozattá emeltetett, begy *
2. Minden utasa egy esküdtre vagy
lottakkal is, mivel ezek a vásáron már sok
asarrasoaarhavisáruk, mihelyt a megye Hr más botos emberre bízandó felugyclés vé­ istáiéban tartsák, s azt a község csordájá­
mely helyén keleti marhavéu esete fordulna gett kisek kötaloMégo loand utczájábau val a közlegelöre hajtaniok soha sem sza­ más szarvasmarhával érintkezésbe jővén,
elő, egyáltalában be fognak tiltatni, addig esendő házakat naponta bejárni, és a szar-, bad, hanem csak elkülönözött legelőre, to­ uintén idegeneknek tekintendők.
10. Idegen szarvasmarha-falkát a köz­
a vásári nemléuet iránti intézkedések, mely vasmarha egészségi állapotáról, a nélkül, | vábbá, hogy beteg marilát ki M vágjanak
szerint csak as illat egészségét igazoló 8 hegy ö maga az istálókba bemenne, tuda-' minden darab levágásánál jelen kell lennie légen keresztül hajtani tilos, és számára a
napra érvényes, nyomtatott járlat-lsvól mel­ kenédni, » ha beteg találkoznék, azt hely-' aa e‘végre megbízott szakértő husumnlésxMk helyen kívül vezető ut jelölendő ki; ha az
és egy község tagjának, kik a levágott nem eszközölhető, akkor ügyelni keli, hogy
let bocsáthatók aa állatok a vásártérre — vég bírójának tüstént bejelenteni.
szarvasmarhának belső részeit szorgosan az idegen sxanuasmarhával, vagy hajcsárultokjáé épségben fentartatik, és szigorúan
3. Minden szarvasmarba tulajdonosa
megvizsgálják, s ba legkissebb gyanús je­ val a helység lakói vagy állatjai semmi
ft^anatoaitandó Mely nemléazat kérésztőltartozik maga is a legnagyobbb felelősség
vitele minden marba után megalapított 2 terhe alatt a község bitójának, vagy ez let is vesznek észre, azt a szükséges rend­ érintkezésbe sem jöjjenek, épen azért a
kr. dij mellett, illető városi elöljáróság ál- illető ulcza felügyelőjének tüstént bejelen­ szabályok életbe léptetése végett azonnal helybeli szarvasmarha mindaddig az istáié­
-tad megkeresendő szakértők alkalmazása teni, ha valamely darabja betegségről gya-; bejelentik. Ha az e végett elrendelt orvosi ban zárva tartandó, mig az egész falka át
mellett foganatosítandó, a arról jegyzököny nua. Minden ily jelentés elmulasztása a leg­ vizsgálatból kitűnik, hogy a levágott szar­ nem hajtatott, s az ut as idegen szarvas­
vesateodö, melybe aa eladó neve, lakhelye, szigorúbban bttntettetik, mert es által a köz-; vasmarka valóban beteg volt, akkor annak marha által hátrahagyott szeméttől szabály
szarvasmarha neme, száma, a verő nere, ség összés marhája veszélyeztetve vau, sőt- huss, belei a többi részei lovas kocsin tá­ szerint meg nem tisztittatott A kereske­
vol eső helyre ki viendő, s hat láb mélység- delmi szarvasmarha számára kijelölt etétéai,
lakhelye, a a járlal-levél ki által s mikor? egészen tönkre Is mehet.
nyíre elásandó, a bőre hamu és mészből pihenési és szcmlcállomások a legszigorúbb
lett kiállítása pontosan bevezetendő.
4. A csordhsok, gulyások minden észre-1
készült lúgba teendő, szóval úgy kell bánni, felügyelő* alatt tartassanak, a visszamaradt
Üzioiképen tálkákban hajtott marhák vett betegségről gyanús, vagy valóban be-!
mint a marhavészben elhullott állatok testével. széna, szalma, ganéj, stb. mindenütt a falka
Mámára pedig hajtó-utak az eddig szokáso­ teg szarvasmarhát haladék nélkül a caordá-;
8. Ha a marhavész a megyénkbe ki-i eltávozása után azonnal összetakaritandó,
sak akkép alapittatnak meg, hogy a Gö-I bül válaszszanak ki, s azonnal jelentsék
elégetendő vagy elásandó, a válóban vagy
mör- és Zólyommegyéből Pest felé és meg­ meg tulajdonosának és a község bírójának j törne, minden gazda, ba elegendő takar-1
más edényben visszamaradt viz kiöntendő
fordítva hajtandók Losoncion és Gyarmaton Ennek engodalme nélkül semmiféle idegen . mánya van, marháját saját hasznáért a
vagy kibócsájtandó, és seprővel kimosandó
a Hevesből Hont és Zólyom felé terelendők marhát közvetlenül magától a tulajdonos*, mennyire lehet istáiéban tartsa, közlegelőre
kifáradás czimén a falkától hátramaradt
Sedréken illetőleg Szécsénybeu szabályszerű tói a gulya vagy a csorda közé befogadni. ne eressze, az istáló ajtaját szorgosan be­
szarvasmarhát levágni nem szabad, hanem
orvosi vizsgálat alá vetessenek, ezen vizs­ ne merészeljenek, minden a csorda vagy zárassa, hogy kutyák, macskák, tynkok be
ízt szakértelemmel megvizsgáltatni az előlgálatról nyerendő, ax állatok egészségét gulyához közeledő, de ehhez nem tartozó no csúszhassanak, továbbá, ha lehet ngy in­
líróság köteles, ha gyanúsnak találtatik 10
igazoló bizonyítvány nélkül a marhákat to­ embert vagy állatot a csordától távol tart­ tézkedjék, hogy szarvasmarhájával (mindig
vább hajtani, alább meghatározott birsig, sanak. Minden akár helybeli, akár szomszéd csak egy s ugyanazon személy bánjon el, sápi vesztegzár alá veendő, és az egész
tarbe alatt tilos, s a községi elöljárók I helység beteg marhák gyógyításától, az el­ a otthon tartózkodjék, más emberekkeli érint­ Zalkára nézve gyors iramodással a zárlat
ilá vétel foganatosítandó.
ezen igazolás nélkül hajtandó marhákat |
hullottaknak nyúlásától eltiltassauak, ne-, kezését lehetőleg kerülje, s a szarvasmarha
11. Az utak melletti korcsmároeok, ven­
-ttár alá vétetni, a a marha tulajdonos költ­ hogy a könnyen ragadó marhavészszet csor­ iatálójába senkit sem eresszen be, mert
ségére * szabályszerű vizsgálatot eszközöl­ dájukat vagy gulyájukat be fertőz lessék.
csak ily módon lehet a marhavész közlésé­ dégfogadósok és szállók tulajdonosai szigorú
tÜ

felelősség terhe alatt köteleztetnek suját szar­
5. A beteg vagy gyanús szirvosmorhák nek és tovább terjesztésének elejét venni.
vasmarhájuk istálójából minden idegen szar­
Ha azonban takarmány hiánya miatt
vasmarhát távol tartani, ezekkeli minden
meggátblaa, vagy felfedezbetése végett, vagy az istálóbani tartás nem eszközölhető, akkor
közlekedés az ivó edények és takarmánynak
a netalán kitörő marhavész esetében az 1 legalább azon legelőt kell kerülni, mely a
ideoda hordása, és a cselédeknek ide oda
agyonütöttek, elhullottak s életben marad ■' marhavészen belylyel határos.
járkálása által szorgalmatosén kikerülni, a
szabályokat jónak látjuk közölni:
tak közti aránynak kitudása végett a marha­
0. Oly helyeken, hol még szarvasmarha
helységben bent lévő udvaraikon pedig ide­
1. Mindea községben az egészségügyi vész előtt és után U község szarvasmarhái-: vásárok tartatnak, azokat a helységben ma­
gen szarvasmarháknak szállást adnlok tilos.
nak valóságos összes száma kitndandó és, gában belül tartani nem szabad, hanem
szabályokat a község bírája vezényli
azon kívül oly félre eső helyen, melyen ke­
Hogy azonban a marhavész elleni ál- feljegyzandö.

tetni tartoznak.

Esenkivfil a keleti marhavész behuresolásától megóvó, terjedését gátoló és kiir­
tását etzközlö állatorvosi rendőrségi rend­
szabályok hozattak, melyek közül az óvrwnd-

eltitkolásának, be- és kicsempészkedésének

6. Ha valaki idegen helyről szarvas­ resztül a község szarvasmarhája legelőre
alkalmazásától egyedül várható jó siker an­ marhát hajt, az köteles a község birájának. vagy akár máshova nem hajtatta, a vásárra
nál biztosabban eléressék, s azok a lehető az egészségi útlevél előmutatása mellett bo-j hajtott minden darab szarvasmarba egész­
legnagyobb erélylyel kezeltessenek, minden jelenteni, mely útlevelet az elöljáróság ön*l ségi útlevéllel legyen ellátva, s azt a hely­
tatorroei rendőrségi rendszabályok czélszerű

Nógrádmegye legtöbb adót fizető
! bizottmány! tagjáinak névsora

1874-re.

köaségbea a megyei tisztviselő által a köz­ igazolásul magához vesz. Az ilyen marhát, beli istálókba beállítani vagy a közlegelőre
ség bírája mellé a lakosok közül még 3 kivált ha abban a helyben vagy környéken,' hajtani nem szabad, azt eladni, vagy tovább
Gr. Furgách Antal, Placby Tamás,
fekia’.élyee egyén kinevezendő; kik a hely honnan az hajtatott, marhavész uralkodik, hajtani tilos, raiglen e ctelra felállított szak­ Pailler Antal, Pnlesky Ferenez, Gr. Gyflrky
viszonyait ismerik, e szakban némi tudo­ ja többi marhák közé azonnal állítani nem értők által meg nem vizsgáltatott » egész­ Ábrahám, Gyürky Béla, Gr. Forgách József,

szereztek, mint | szabad, annál kerésbbé pedig a közlegelőre
orvosok, állatorvosok, gyógykovácsok, értel­ ’ kihajtani, hanem valamely elkülönözött
mes mezei gazdák, kik talán az utóbbi idők­ helyre, mint lóistálóba, fészerbe kell beben uralkodott marhavészben maguknak ta- i kötni, s ott 10 napig szemmel tartani, hogy
mányt vagy tapasztalást

MAC MAHON.

ségesnek nem találtatott volna.

A vásár Brő. Piré Béla, Gr. Vileaek Ede, Gr. Berchideje alatt tanácsosabb a helybeli szarvas­ told Hichard, Szilárdy Ödön, Bró. Podmsmarhát ki nem hajtani, ha pedig ez nem nyiczky László, Szontagh Tivadar, Mnzslay
történhetik, ügyelni kell, hogy a szarvas­ Sándor, Bozó Pál, Beniczky Gyula, Gr.

i kard kell, a kard megtagadja a szolgálatot, házatban, portól, piszoktól ellepve, mi mar- mondható azon dicsénekekhea képest, me­
azért imádkozzunk barátim !u Veuillot sza­ ezona kinézésűket még növelte, vonultak be lyekkel a wörthi legyőzöttet ünnepelték.
kadatlanul imádkozott és vele együtt bará­ Párisba; a vonatat megelőzte a sebesültek Ekkor az egész város nem beszélt egyéb­

tai serege. A sok imádság a legkeményebb
A franezía köztársaság jelenlegi elnöke aczélt is meglágyítja és a legmerevebb kard
tizenhét éves korában még a Saint Cyr-i is meghajlik, ha az ájtatosság folytonosan
hadiskola, növendéke már huszonötödik évé­ ostromolja. Most már a jámbor oh^jok tel­

csapata, mutatni kellett a háború iszonyait ről, mint Mac Mabonról e bősről; a hírla­
mi által a dicsőséget hatályosabban lebete pok magasztalták a legyőzöttet, ki még a
jelenetezni. Vég nélküli örümriadal volt ez; I népköltészetbe is átment, hogy azt a határaz erkélyen zászlók, fehér kendők lobogtak, * dan népszerűség arany csillámával köritse.

ben

virágkoszorók integettek, még a császánág
Egy Lanczi vasas ezred a csatában
ellenei is részt vettek az általános örömben. megsemmisült; két nappal megveretéso után
. . . Vive Mac Mabon', harsogott minden ! Mae Mahon Nancy n átutazván, egy valaki
oldalról és az arra lovagló tábornok a za­ ama vasas ezred egyik tiszte után tudako­

kapitány, a barminezharmadikban ezre­ jesülésbe mennek. Mac Mahon a megteste­
des, a aegyveahatodtaban tábornok, negy- sült csadatvezénylő áll ma az állam élén,
rennyolezadíkban franezía eenator, ötven- hogy meddig, azt a örő mutatja, mely az
egyedikben franezía tábornagy, ötren- Istennek titka.
hatodikbzu Algír kormányzója volt, hatvan­
A tábornok katonai életéből két neve­
ötödik évében pedig a köztársaság elnöké­
mozzanat tűnik ki, a történelemben
rt választatott „Thiers megbukott — éjjen zetes
Magenta és Wörth nevezetek allatt vannak
Mae Mabon!* E kiáltás hangzik ma Verfeljegyezve. Két csata, melyek közül egyik
saiHe-i királyi palota csarnokaiban és a ki­
győzelmes, a másik sólyoe megveretés ké­
rálypártiak és a szabadság ellenei hangosan
örvendenek as uj kormánynak. Nehéz lenne I pezi hadvezér! dicsőségének alapját. A ma-

gentai htrezmezön a hadi szerencse sokáig

megmondani, hol tanulta Mac Maiion az w
ingadozott, hol ide, hol oda hajlott, voltak
száglást. Törvényhozói tevékenysége mint
a franezía hadseregnek szorongatott pillana­
üanezia eenator semmis volt, algiriai kor­
tai is, midőn az elfogatás veszélye fenyege­
mányzói mőködéM pedig tisztán katonai tőig környezte Napóleont Akkor egy sze­
jefattőséggel bírt, az államügyekkel épen
rencsés véletlen úgy hozta, hogy Mac Ma­
nem törődött. Szerencséje ngy hozta, hogy bon épen jókor érkezett és ezzel az ütkö­
a tarsolyában, melyet a hadi iskolában hor­
zet Francziaország előnyére dőlt el. A
dozott, a tábornagyi pálezát fedezte
bsrezmszőn legott a császár átnyujlá noki
fel s maga is talán nem kissé volt megír
a tábornagyi pálezát a herozegi kallappal
petve, midőn észrevette, hogy e páleza mél­
együtt. „íme uraim'. Így szólt környezetéhez,
áz elnöki jogar nyugodott. E jogar — kard
itt áll Mac Mabon tábornagy, kit ugyananyvolt ée ez döntött a nemzetgyűlés monarnyi büszkeséggel mutathatok be barátaim­
eHstáiná). Már egy év előtt tervezgettek ők
nak, mint ellenségeimnek. “
egy kormányt, melynek élén Mac Mabon

jos üdvözletektől

mintegy zavarba hozva zódott: „A vasasok! — válaszoló nyersen
köszöntött jobbra balra. Kinézése semmikép — szók nincsenek többé.* A csodálat viszsem volt imponáló, a katonásan rövid haj hangja töltő he a sajtót, na vasasok nin­
már szürkülni kezdett, a sovány arcz nem csenek többé* . . . mily egyszerűség, mily
árult el ^valamely nevezetesebb vonást, és nagyság és költészet a kifejezésben! . . .
az elkorUlhctlcn

bajusz és állszakál nem igy nem szól közönséges ember, es egy b$s
volt különb, mint akármelyik őrmesteré. A beszéde4 ... Ily hangon nyilatkoztak a
franezía tábornokok külsőleg mind hasonlí­ : hadvezérről a főváros hírlapjai csaknem

egymáshoz. Mac Mahon jelenéséhen pártszinczeti külömbség nélkül, minden útszavaival, árnak czAsárkon rikitották „a Reichshoffi vasasok"volna nevezhető; de egész lényén meglát­ ról rögtön készült dallamot, és Villemesszik ama élőnkén kifejlett katonai köteles sant az örömsajtó szóvivője egy nemzeti
tanak

semmi sincs, mi, a költő

ségérzet, mit sz engedelmesség erélyének ’niáirás élére állott, hogy a tábornagyot egy
lehetne nevezni, „önnek okvetlen a Mala- iliszkarrdal tiszteljék meg. És mindez egy
koff bástyát kell elfoglalni*1, tnondá Pellis- súlyos megveretés ntán. A konvent a tábor­
sler Sebastopol ostromlója az akkori altá- nokokat, kik egy csatát vesztettek, lenyabornoknak. „Elfoglalom", válaszoló Mac kaxtatá, — az 1870-iki párisiak Mac Ma­
Mahon éá bcváltá szavát. Raját kezével — hon számára n Panthoont nyitották volna
mert ő bátor volt — tűzte a háromszinú ineg, minthogy elég oktondi volt magát a

zászlót az elfoglalt sánezra és a tiszteknek porosz koronaberczeg által megveretnL Per­
kik az iszonyú golyózáporban őt óvatosság sze még akkor ők as ártatlan jóhiszeműség
állna. A tábornok akkor kijelentette, hogy
Egész Francziaország dicsőítette a ma- ra intették art feleié: -Itt maradok élve azon fokán álltak, hogy az ellenség győzel­
ő katonás érzelménél fogva a kormányzás­ ;entai herezeget. Egy forró nyári napon vagy halva11.
mét annak tízszeres száma és nem saját
ban nem leli ötömét és Veuillot fájdalmá tért vissza Napóleon mint győztes Párisba.
Az örümriadal, mely lycl u magentaI vezéreik vrolásával kellett magyarázni. Macg
Az
olasz
hadsereg
katonái
írongyollott
ru
­
bén így kiáltott föl: „Kekünk kereszt rsgy
győztest Pártéban fogadták, csekélynek !Mahon a sors martyrjaként tűnt fal nekik,

�Cóbrián Ferenci, Gr. Derohtold Antal Vi i Krista János, Hoffman Bornál, Bodnár bt-I áj vadáutörvény jótékony hutását, s hogy
lághy Mihály, VHághy Náador, Blumuntbál vált, Dewowffy Gyula, lUdy János, Kövy a jelenlegi uradalmi liszt tartó ér o részben Bradács István nsvfi legénye, i00 írt kés a
pénzt a több érdekes holmit magához vára
Simon, Pulszky Ágost, Torkai László, Téréi Tivadar, Vein Dávid, Mészáros Sáudor, Ja , is kiváló gondosságot fejt ki
kereket oldott. A tett intézkedések remélni
Ignácz, Niezky Pál, Vérei Pál, Srontiványi kabfalvi Károly, Grlttncr János, Beké AL|
Egy uiagsl Utalta púpjának valló kó­ engedik, hogy ha sikerült is elillanni Hí­
Sándor, Koesuh Gyula, Swnlagh Pál, Ba- bért, lUloghy György, Br. Marséiul Gyula, | borló a közelebbi napokban annyira bele­
vatta Alajos, Miskey Ferenci, Doeacwffy Ottlik Ákos, Mocsáry JUls, Br Marsehal' élte magát a Vadkerten úgy látszik kellő vestől, a bővítet még nem kerölendi el
— A toloacsozás, daczára az e részben
Ottó, Halát Vilibald, Lázár Mór, Verői Jó- Adolf, Gazdik Lajos, KUcsiva József, Saut-j sikerrel adott „kolduló barát* szerepébe, megyénk részéről több Ízben tett lépések­
zaef, Baintuer Feréncz, Fráter Pál, Vobl hó Ágost, Galgóczy Antal, Pogány János,! hogy még másnap sem igyekezett kifosztani nek, még ma is more patrio eszközöltetik,
Honnan, Záhn György, Huszár litván, Kacs Okolicsáuyi Miksa, Gelb Abrakául, Streteln- az ilalsxerzö kámzsából, sót' B.-Gyarmatin mi által a rsendlegényeink egy része ren­
konca Károly. Horváth Máricz, Gr. Crouy ger Lipöt, Plachy János, Br. Buttlor Henrik, éi ve is o costQmban mutató; bo magát a deltetésétől elvoaatik, miért is, — mint
Frigyei, Géczy I Honéi, Szilassy Ferenci, Török Géza, Somoskcóy btváu, Fóy Albert. „közhelyek -en, » hogy még érdekesebbé maiunk, — megyénk alispánja oly tártaimé
Vérei Gyula, Szeativányi Zoltán, Huszár
váljék, Sisa barátságával is dicsekedett; ultimátumot menesztett Peatmegyébez, hogy László, Madách Aladár, Gr. Bcrchtold Art*
mire azonban csakhamar hűvösre került s jauusrim eLó napjától a továbbítást beHírek.
húr, Halász Mózes, Jankovich Miklós, lauucmost suppo* társainak énekelgetheti a kol­ nzUntotendi, mintán vasúton az gyorsabban
káry Gyula, Ivánka Imre, Szontagh Ferenci,
duló barát nótájából: A kémény tél köze­ s kevesebb terbeltftésMl eszközölhető.
Kitüntetések.
Király
0
Felsége
f.
hó
BrtlU Izsák, Ciernus Andor, Illés Ödön,
pén, Ágyat melegítői kén'.
;
3
án
személye
körüli
magyar
míuistero
elő
­
Madách' Károly, Piónafy Péter, Huszár’KáNisn LuHonczou, — írja »L L-, —
terjesztésére
a
közelebb
dühöngött
járvány
roly, Gr. Cébrián QszíJ, Szigyinö Sámuel,
Van szcrcnva6w a uógrádtnegyoi
f hó 2-án este 10 órakor egy nem a leg­
Prúaay Pál, Szigyártó Pál, Stehasztiány alkalmával szerzett érdemekért Veres Pál jobban öltözött vadász formájú ismeretlen Deákkör tagjaita bcniututási zÁradfikNógrádmegye
alispánjának
díjmentesen
a
József, PosztAezky János, Laszly Albert,
egyén az őrjáratot c szavakkal állitá meg: kal ellátott alapszabályok tudomá­
Seitomky János. Gr. Degenfeld Ixjos, királyi tanácsosi czimet; Szer é m y G á - „Barátim! va^on nem .Sisál keresik-e; mert
Brtlll Izsák, Bnchvalder Jónás, Szentirányi bork Nógrádmegye szolgabirájánsk a Fc- ba azt keresik: akkor no fáradjanak tovább, sul vótolo s az egylet (hrycinek rünFarkas, Károlyi János, Szentirányi Ferenci, jrencz-József lovagkeresztjét, továbbá Ciz-j hiszen Sisa én vagyok.* Mi a legtormésze dezáso ezéljából f. hó 18-án. d. U- 8
Viktor József, Tóth Ferenci, Zemünazky Iey János bnjáki ■ Forró András tc-wbh, mint az, hogy az őrjárat az illetőt órakor tartandó közgyűlésre az agy­
Rezső, Beke Gábor, Laka Gusztáv, Hansély t csécsii bírónak ax ezUvt érdemkerosztet ilyen bemutatás után bekísérte. Midőn azon­ iét helyiségébe meghívni.
László, Pokorny Gusztáv, Reményfly Jósáéi, ; adományozta.
B.-Gyarmat 1878. decg. 13.
Király ö fe’sége 25. éves uralkodá­ ban az Arházbt ért a rendőrökkel, ott ne­
Veres János, Berczeller Vilmos, Sréter Alf­
vetve megvallotta, hogy ő bizony nem Sisa;
Veres Pál elölnek. .
sának
évfordulati
napját
Losoncion
és
Kékréd, Deaaewffy Odón, Cscmieiky Károly,
hanem csak tréfát űaött, s ezzel távozni
■
kőben
is
lehető
Ünnepélyességgel
igyekez
­
Major Károly, Kubinyi Kálmán. Szilassy
akart; daczára azonban o mentségének el­
Aladár, Szilassy Bála, Kozaky Dániel, Pajor tek emlékezetessé tenni, ez utóbbi helyen a záratott s más napon igazolta kilétét iromá­
Vegyesek.
piaca
és
fóutcza,
kivilágítását
a
lakosok
István, Angyal Lajos, Kacskovics L. Károlyi
nyaival. Az clzáratás mellett még, hogy
önként
eszközölték.
A m. k. éjszaki vasútvonalon kgköMMik., Br. Luzsenuky Gusztáv, HerczfeldÁron,
máskor ne legyen hivatalos közegekkel tré­ lebb életbe lépő ój menetrend n következő:
Felkérjük mindazokat, ki la-1
Sándor Károly, Bugát Lajos, Borby Imre,
fát űzni, a rendőrkapitány által 6 frt pénz­
I. Hurikéról Budapest felé: Az J.
Boienbaeh Ferencz, Gábor Gusztáv, Paunci púnk irányiban hirdetési vagy elő­ bírzágra bűntetteiéit. Midőn elbocsáttatott,
Jakab, Balás Antal, Szigcthy Ferencz, Br. fizetési hálrálókban vannak, tartozá­ Így szólt egyik rendőrhöz; „Barátom! én személyvonat Karikáról indul: 12 óra 48 p.
&lt;jjel, Losoncára érk. 6 óra M p. reggel,
Andreánszky Gábor, Mauks Mátyás, Kovács saik mielőbbi lerovására.
csak egy-ncgyed órai tíisáskodásomért fizet­ tovább indái 6 óra 9 p. reggel, Bodapaetre
Sándor, Prónay Elek, Scbőneigner Erigyes, !
ilyiuen. Radnay Fereucz ügyvéd, s a tem G frtot, szlmitsa tehát ki, hogy meny­
Gyurczanszky József, Pongrácz Tivadar, gróf Zichy család levéltárnoka Zsélybcn, nyit tartoznék fizetni majd az igazi Sisa, brk. 11 óra d. e.
A II. az. vegyes vonat Butiéról indul:
Kálmán Zsigmond, Siatoczky Turibiusz, folyó hó 27-én tartja esküvőjét Sille Jakab ba elfogatván, szabadon bocsálanák ?!*...
4 órakor d. u., Losonczra érk. 12 óra 58.
Pongrácz Mihály, Mocsáry Dániel, Komjáthy divényi - uradalmi főordéaznok kellemdús
Rendőri hírek. Lapunk 48. számában p. éjjel, tovább indul 1 óra 10 p. éjjel,
Anselm, Alk György, Beuicxky Mihály, Dun­, leányával. Mariska kisasszonynyaL
említett három fegyveres csavargó,' kik Or­ Budapestre érk. 8 óra 57 p. reggel.
aiéi Sámuel, Teasedik Imre, Fischer József,
dason, Varailyán és Tcrényben mutatkoztak,
l
’
j
zenemű.
Táborszky
és
i
’
ancb
zeuoA 147, az. vegyes vonat Zólyomból in­
Szakai Ferencz, Sebmidi Albert, Pongrácz
daczára a kiállított fegyveres őrszemnek, dul: 4 óra 53 p. d. a. Loeonczra érk. 7.őrá
i
zenemúkereskedésében
legújabban
megjelent
*.
Károly, Zadubán Ádám, Horkovics József,
ép
azon
pillanatban
fogattak
el,
midőn
a
69 p. este, tovább indul 8 óra 45 p. M'e,
Ráth László, Soóky Gábor, Kriracsy Antal, „Here tyu, tyu, tyu. — Volt nekem egy terényi plébánost kezdék zaklatni, kincsei
Salgó-Tarjánba érk 11 óm 81 p. éjjel.
Grimm Lajos, Kacskovics Gyula, Vetsz Ja daru szőrű paripám.1* Csárdás. Zongorára kiszolgáltatása ezéljából, s minthogy e há­
II. . Budapestről RbWui felé: A 3kab, Balás József, italtby Sándor, Busbacb szerié Tisza Aladár. Ára GO kr.
Kormos iparlovag. Angus Henrik hely­ rom jó madár egyikét Sisa Józsefnek neve­ sz. személy-vonat Budapestről indal: 8 óra­
Ádám, Szmrecsányi Emil, Szojka Emil, Ben
zik, ezeknek viselt dolgait is Sisa (Bcnko) kor d. n, Losoncára érk. 7 óra 47 p. este,
eze György, Nodeczky Géza, Ambrózy Ta­ ben szolgált kéményseprő legény gazdájától Pistának tulajdoniták, aki pedig már hetek tovább indul 8 óra 2 p. este, Butikéra érk.
más, Dubraviczky Zsigmond, Unger Sándor, megszökvén, többektől beszedte a seprési óta .lappang, vagy mint némelyek állítják I óra 11 p. éjjel
Hajói Zsigmond, Striz Ferencz, Detricb Zsig­■ dijakat hamis nyugták alapján, Figyelmez­ az összeharácsolt pénzzel más vidékre ment,
A 12. az. vegyes-vonat Budapestről ta­
mond, Cscmiczky Ede, Faúztl József, Ko tetjük a közönséget e veszedelmes Miku­ — becsületes embernek.
dni 8 óra 45 perez este, Losoncira ért 4.
váci Pál, Veres Kálmán, Klein Bernáth, Po­ lásra.
— Szabó János (Hagymás) Sisa Ist­ óra 32 perez reggel, tovább indal 4.óra
Sport. Dejtáron a hét elején körvadákorny Ede, Oroszy Ferencz, Szakai Antal, i
vánnak egyik leghívebb czimborája Gyön­ 42 p. reggel, Hurikéra érk. 1 óra 52 d. d. a.
Gr. Crouy Vilmos, Gellén Lajos, Döntök Jó ;szat tartatott, melyen 82 drb. nyúl, 8 róka gyös vidékén elfogatott, s 32 kisebb nagyobb
A 160. az. vegyes vonat Salgó Tarjánzsef, Schvarez Sámuel, Marnó János, llo t egy erdei szalonka esett, s hogy még bűntényt bevallva többeket s köztük nőm ból indal*: 7 óra 22 p. reggel, Losoncira
I
nagyobb
nem
volt
a
zsákmány,
nem
a
va
­
zenbach Sándor, Berctelly László, Volt!
egy vagyonos egyént ejtett ax orgazdaság érk. 10 óra 14 p. d. e. tovább tadnl:
Gáspár, Ondrejovics László, Kacskovics Iván dak hiányán múlt. — A vadászatban részt
óra 20 p. d. e. Zólyomba érk. 2 óra .53.'
gyanújába.
vettek
örömmel
tapasztalták,
egybehasolitVein Salamon, Detricb Rudolf, Való János
Híves István helybeli csizmadiamester p. d. u. E menetrend megp&gt;áltpztMáaa. «iélván az eredményt az előbbi évekével az
jából Nógrádmegye több bizottmány! tag
kérvénye folytán feliratot intézett a közle­
a képre sötét árnyakat vetnek! Mac Mahon dász volna, el lehetne róla mondani mit kedési miniaterhez.
de ki legelső alkalommal mint megváltó szolgálta a császárságot, viselte annak díszét i Carnot a győzelem szervező Hocho-ról mon­
fog kibontakozni; midőn őt magasztalták, és méltóságát, képviselte Berlinben, a ki­ dott: „valainonyi franczia tábornok között ö Adatok a vágásidőnek a ta minőségé­
önmagukat dicsőítették, a tötpjén mit neki rály koronázáskor majdnem nevetséges pom­ az, kinek kardja legboszabb és szava lég re és tartósságára való befolyására.
szórtak, kielégítés volt a nemzeti elbizako­ pájával, Algírban, melynek hogy alkirálya rövidebb.1*
dottságnak, és balzsam a pillanat szenvedé­ nem lett, csak kevésbe mnlt, annak példá­
1-adrey ur a fociéin ecntrál d’ AgriJellemző egy tette, mely a tábornagy
seire. A balsors, de mások szerint .Mac Ma­ jára kormányzott és a császár szavára kar­ egyik legférfiasabb tette volt és egyik baj­ culture de francé*. utolsó gyűléseinek egyi­
bon hibája minti, a harcai dráma első ré­ dot rántott volna bármely ügyért. Mindezek­ társánál sóm talált utánzásra. A wörthí kében az e tekintetben megejtett kisértetek
sze el volt döntve: a hadvezér mentői hi­ nél politikai meggyőződés, személyes rokou- csatavesztés után Mao Mahon tollat ragadott
következő eredményeiről tett jelentest:
vatásába fektetett hitet alapos okkal tá­
szóba nem jöhettek, csak azért is, és a császárt következőleg tudósitottta:
1- ör levágatott négy egyenlő termőhe­
mogatni nem lehelet*. De a hit ÍÖnállt, a szenvek
„Sire, én esti 5 óráig verekedtem és a csa
mert
nem
léteztek.
Családi
hagyományok,
mintegy a néprege láthattan szálaival be­ ha nála léteztek volna, öt a legitisraisták tát elvesztettem * így kezdődött a katoná­ lyen felnőtt erdei fenyőt, és pedig egyet
hálózva tartá 3 kedélyeket. A háború kez­ pártjához vezették volna. A tábornagy egy^ san merev tudósítás; ennyi őszinteséget Mac deczember, a másikat január, a harvnadidete szomorú volt, vigasz nélküli a jövőre régi, buzgó katbolikus ir családból szárma­ Mabon után egyik franczia tábornok sem kst február a végre a negyediket márczius
való kilátás, de ,so baj: — mondá köny- zik mely a Kitúrtok házával szövetkezett^i tanúsított, ily elszántan egyik sem vallotta
nyú tzirvel a tyaerárus, — hisz itt van atyja Franciaország pairje és X-ik Károly­ be az igazat. Egy becsületes katona beszéde bó végén a egyenlő mérető gerendákká ki­
Mac Mahon !■* „és Bazaiue '.** - tevő hozzá nál személyes barátja volt; neje a legszo­ volt ez mely az akkori időben, midőn min­ ácsolva, egyenlő körtllmények közt száradni
szomszédj.L E két férfiút u^y tekintették,
rokonsági viszonyban áll a nemes'denki hazudott, valóban megérdemelte a h’gyta.
mint az ország megmeutőit. Ugyanazon rosabb
A nyomásnak való ellentállási Itepátaég
Fabourg örökös grófjsiral, szóval: nem hi­ 1 diszkardot, melyért Vilmessant aláírásokat
átanvedéatcljcs, mely mindkottőjökro nézve ányzanak
fontos érvek, melyek Őt a Bour­ gyojtöri.
a törés határán a december, január, febru­
a megveretés és fegyverlcrakás fanyar gyü­
Egy azellemdás Író a becsű le tességes ár és martini havában ejtett fákra - dgy
bonok részére megnyerhetnék. Hanem a ka­
mölcseit teremtette, jutott az elnöki székbe, tona
kedélye soha sem tudta jól megérteni- szerencsés véletlennek uevezé Mindenesetre aránylóit egymáshoz, mint 100: 88-box és
másik a fogházba. Nagyon is sok tisztelet a pártpolitika
tekinteteit, és ő ugyanazon megnyugtató a szorongatott köztársaságra G2böz.
az egyikre, és talán kclletiuél nagyobb bőséggel szolgált minden kormányt, az Gr- nézve, hogy Mac Mahon, ki a véletlen ba
meggolázás a másikra nézve.
2- or Ugyanazon időszakokban . vágott
leansolcat úgy mint a Bonapartékat Sedan rútja, e tekintetben is bírja annak kegyét.
A magontai csata után a véletlent kel­ elvátasztá őt utóbbiakttól A legsürgősebb
Bajos lenne meghatározni, váljon a és czölöpökre feldolgozott 4 locifenyfi kö­
lett vata nemességgel jutalmazni, Reicho meghívások ellenére távol marad Wilhclm*- 1 franczia köztársaság uj elnöke képen lesz e
boffennél katonai értelmetlenség harczol t Mac hőbétől, é&lt; inkább Wicsbadenbo ment, hogy becsületességével a kétségbe ejtő helyzetnek zül a deczember havában ejtett méjf 16 év
Mahon mindig bátor katona, de gyenge a Sedannál kapott sebeit gyógyítsa. D'Autnale ura maradni és a monarcbisiák unszolásai­ lefolyta után is erős volt, míg rttm'ft a
hadász volt. A versaillei sereg ellenében, herceggel barátságban Tfaiersel legjobb lá-i nak ellenállni. Képzelhető egy becsületes, későbbi hónapokban vágott fákból nyert
melyeket Thiers parancsnoksága alatt ve­ bon állva, a táliornagy ma a Bonapariisták- Monk is és lehet valaki a kocsiban ötödik czölöpök 3, egész 4 év múlva már töréke­
zénylet míg Commune színi isi hadcsapatai boz igen meghidegült viszonyban áll, még a kerék, mikor jóbiszeműleg a gyeplőt véli nyek, 6 év múlva már egész korhadtak
te hónapokon át tartották magukat és hogy holt császár sem volt képes őt tartózkodó!| kéz-ben tartant. Szomorú vége lenne az; voltak.
*
Páriát hatalmába kerítse, ismét a készséges helyzetéből ChÍMlburstbe a gyászdnnepélyre egy magában véve dicsteljes pályának, hogy
3or. Négy, egyenlő viszonyait kört
véletlenre szóróit mely az áruló Dueatelt elcsábítani. Egyátalában minden tettein az játékszerül használtassék fel egy vakmerő
vezette azgttségére.
Hiedelem és becsületesség félreísmerbetlen összeesküvés! banda kezeiben. Sírköve lenne, termett tölgyfa, a fenn említett időszakban
Azonban ba mint katona nem bir te jellege vonul át mi őt igen előnyösen kü­ ez egy katona jó hírnevének, kit Tklers .egyenlő magasságban ejtetvén, egyenlő vasazon jelentőséggel, melyet a franciák neki lönböztető még egyéb bajtirui fölött. Miként mint egy qjkori Bayardot magasztalt. Hogy tegságű tönkökké vágatott; ezek mindegyitulajdonítani szeretnek, nem lehet őt mint tűnik fel mellette Cannobcrt tábornagy! A Tbiersuek ntóda — ez ms legnagyobb hí ' kére vaslemez hengerek olykép illesztettek
Or. Pr.
embert nem becsülni. Kár, hogy azon em­ mily mértekben fecsegő, nagyszavó, hival­ bája.
fel, hogy ex egyes tönkök körlapja mintegy
bertelen tettek, miket a veraaellei csapatok kodó ez, és a római nagy komédia dicsekvő
edény fenekét képezte, moly eztán megtöL
Pártiban véghez vittek, és milyeket a fő­ . katonájára emlékeztet, ép oly szerény, egy
vezér erélyes fellépése meggátolhatott volna, i szerű, kevés beszédű amaz, éa ha jobb ha­
totetL

�körülmények között a csira magát feuur-l marha legyen basánkban a &lt; ö r z», é« mely
tani kép** nem volt, kipusztult uagy kilcr-j •zaporittassék ? -- csoki* u tiszta magyar
Láttok a tiroli, a mUrczthali, lavantha- jedósü rónáinkon t* visöntéses tájainktól., fejtauak előnyére dönthető el.
Kanban 48 óra, a februárban sjtctt fin
' lapos erdő* vidékeinken^ Somogynak u
A második kérdésnél, bogy mily fajtá­
adatán, a mamin* bariban ejtett fen áron­•hj sebweieri, berni, havasi, a sebortboru, és
val történjék a kcrewiuzé* a magyar tuar
'más angol fajtákat egymás ntáu a dicső- i Dráva felé eső részeiben n csira fajta u fiára nézve? - felmerül újra uzou mellék
ban 24 óra alatt szikkadt át.
Fölöslafesnck tartjuk tahit ismételni,, *ég legmagasabb polexára emeltetni; — de 1 legelőnek vadsága miatt a legelőn most kérdés, hogy tuíro fordítja a magyar gazda
mtMarint a* épületi ciAlokra ssúkségc* fe- nem soká tárton n dicsőség, - mert egy­'sem tartható, — mert egy felől a Icgslóu a marháját ? &lt;•* áUtUbaii eúget meg van e
meg nem él, inisfelöl a tu\tely é* sorvadás u dolog li.un».»? bogy lu i.«ak azon kér­
aak ejtésére núsve decsembsr bar* a lég- másután u közönség azoktól elfordult;
l sen\idekuti az éle- désnél maradniuk, mely szumzzed inktial 4
kodvaxöbb időpont, • bogy a később. ki­ igy van az jelenleg ur. cgytized »’•» elölt vtl életének ♦égőt
sarkpontot t í a t- j é» hú* ürmei -«l k
vált a nedvkeringéa beállt* útin ejtett fá­ dicsőített huilnudi fajtáiul — » ennek be h'-itl kíUdeleiubcii u magyar fajta &lt; • ti..ily |&gt;ezi?
í* h í e*il&gt; azon kérdésn? .4&gt;ritnak ily ctélre való baunálata okretleu kár­ lyébe must már úgy lát’xik. á fekefeUtrua 1 irány álma n &lt;•* r í :i rövidebbel hfiszs.
koznánk: úd e marim lujtáiioz képest u ma
Mar maga azon kíhúlméuy, bogy &lt;d gyár fajta tehén sunyi lejut? képű* e *za
ral járván, ily fa legcsélsxerúbbcu tütelö és azOrkclntruu vhiielcxi fajtával Itlizcl ro­
anyagok haaxnálandó fel.
E. L konságban lévő mellék fajt. az u 11 g u tt i digi állapotunkban a marhavész időszakon muukra az adott takarmányt tejben és bu*
fajtát kiváltják emelni.
kinti pusztítása miatt, a csira marha fen- bau úgy értékesíteni, mint más fajta? és
ha van különbség, minő uz?
Midőn a hajtőin túli szomszédainknál, Urtható-neui volt, a magyar marha fajtának
Hogy ezzel cgyálUláu u kérdés eléggé
Gtzdátzaí
sőt Kémet-, Francain- és Angolországbau | a csira fajú fölötti nagy előnyét kétség megvitatva, nem lenne, az a következőkből
A. hazai sxarvaamarhatenyészté* ér­ kérdés tétetik, hogy mely marha fajta *xa | kiről helyezi.
kitűnik.
poritassék és basználtassék a keresztezésre oi
Évezred óla feuuál hazánkban tiszta
dekében.
Minekutána nálunk kevés kivétellel
a kérdések főleg a tej és hu* körül vérben marha fejtánk. — De ez nem a gaz- minden mezei munkát a szarvasmarha vé­
F o r * t • r János emlékirata.
forognak; — mert náluk ló végzi a uiuukát, daközönség érdeme, hanem a pusztító vészé.
Ásón kérdésre: mely marbafajta sít- és a Bxarvatmarba tejel é« húst ád, • leg­ — Ez midőn a magyar fejts nyájakat tize­ gez, természeteseit azt követeljük, hogy te­
perifi Mák mint töri* magyar hazánkban ea feljebb a takarmányozás körüli delte, u csirái, hol azt seregben találta, a nyésztésünkből a szükséges vonó marba ki­
moly fejtárni történjenek kereutexések ? —
kérdés, váljon egyik vagy másik fajú a legrövidebb idő alatt az utolsó darabig ki­ kerüljön, és hogy az előállított ökrük gyor­
igénytelen válaszomat a következükben va­
lakarmáoyzásbsn többet vagy kevesebbet irtotta; — a mi a marhafajtánkat a leglazább sak, hajlékonyak, kitartók, egészségesek
gyok bátor előadni:
kiván-e? — vájjon válogatóbb-e ebben egyik közigazgatás sem volt képe* semmivé tenni;, legyenek; továbbá azt követeljük, bogy le
Több kapkodás és ingadozás ason kér­ vagy másik fejts? és menynyire képes az — a fölött tehát, hogy ezen fajta éghajlati gyen az ökör u fennebbiek mellett oly für­
ge és gyors, hogy a nyári bőségben a térdésben, hogy .mely marba fajta szaporítás­ adott tartást tejben, húsban visszaadni, jöa
viszonyainknak tökéletesen megfelel, kétség szopok százezrei ellen, melyek testének
aik és melylyel történjék a keresztezés? “'
még szóba.
sem lehet.
tnindcu részébe, sót orrlyukaiba is beféaz
talán soka sem volt, mint a lefolyt Üa év
Ezen előny ugyan a jcleu körülmények kelve, hátába pondrokat tesznek le, magát
Nálunk Magyarurszágltau a tej é* hús
alatt a tudó* német gazdák között. Kun
kérdéshez vajmi sok más kérdés is között, midőn a maga* kormány — általunk testének mindcu mozgékonyságával védeni
állítást beismerni kénytelen mind az, a ki
soha clegendőleg meg nem hálálható erély- képes legyen, — miszerint azok testében
állattenyésztésünkre csak némi figyelmet szövetkezik; általában a kérdések
fordított. Ennek okai nagy részben ott r*j-' sokkal bonyolódoUabbak. annyira, bogy lyel — a baj terjedését akadályozza, és olt, , nyílt sebeket ne rághassanak; nemkülönben
hol észrevétclik, elfojutja, nemikép értéké­ követeljük, — hogy egy a melléje fogott
lenek: bogy a gazda, ha valahol a világon, ezek a lenni vagy nem lenni kérdésbe is
ben vészit;—de mégi* viszonyainkban min- (társával #0 kro* fajárombau, annyi forintos
agy náluk a körülményeknek rabja; —* belevágnak.
A fiikérdés nálunk — váljon uachtvci- deukor riegbecsUlhctlen jó tulajdon marad, - bőrvánkosos iga helyett, — terhe* szekere­
őneki nem csak a szeszélyes időjárással
mert tószomszédok vagyunk azon országgal,, jinket, ekéinket vonja; — hogy széna és
ru dolga, hanem sok más körülméuynycl ez i b egy i m a r h a é s á 11 a I á b a u a
bonnét a vesz jön; — részünk tehát e baj-, fűszeres sarja helyeit szalmával s ouuek
is, melyeknek szabályozása nem tőle függ, tiszta esira-vérfajtájú marba
azon körülmények közé helyez­ bán, jövőben is akaratunk ellen is lesz.
törökje és szecskájával, vagy legfeljebb rá- mislyskksl sok esetben számolni nem bir.
Hogy minő megbecsülhet len tulajdon zatta), a nehéz szekerezéseket télen a kite­
így fsjta marha soha, minden gazda i ve, mint minők között a magyar fajta ed­
sági viszonyoknak megfelelni nem dig tartatott és élni kénytelcnittetett, képes e ez, az akkor világlik ki, ha figyelembe leié* alatt végezze, — és nyáron át délben
fog, s náluk az épen nem lehetséges; — magát fentartani vagy vem? — a válasz vesszük, hogy a magyar marha szabadban egy kis adag luezoruát, vagy takarmány
mart a* állatok csak akkor állhatnak fenn, csekély nézetem szerint általában csak magára hagyva lO’ -lék veszteség mellett kukoriczát kapva éjjel a levegőn keresse a
ha M életfeltéte ek, melyek között az élhe- nemmel adható. — Ezen válaszra a kö­ átmegy a bajon. — Elkülönítés, mellett&lt; szúnyogok milliárdnyi mennyiségének csípé­
akként, mint azt magam gyakoroltattam, se között élelmét, — hajnalban ]&gt;edig, mint­
tteég lehetséges, megvannak; — a fölté­ vetkező- okok hozhatók fel:
3—l’.-lék vcutességgel a marhalétszámból, ha egész éjjel nyugodott volna, az ekébe
telek é*viszonyok pedig igen
Hazánkba századok óta bozzattak és
kllöaböaők, * így az állatnak azokhoz hozatnak be csira fajtájú marhák hegye* habár uagy fáradsággal, a bajbi’d menekül­ fogva, vidor keddvcl, gyors léptekkel —
váltatni, idomulni, illetőleg szokni, simulni, vidékeinkbe úgy, mint a rónákra és ezek ni lehet.
csak a fordulóban csekély enyhítést nyert*
á magyar marhára csak akkor lesz a 6—7 úráigbarázdákat hasítson. -- E mellett
vagy pedig pusztulni kell.
akarva nem akarva, kercsxtességre basznál
baj
veszélyessé,
ha
azok
istállóba
zárva,
tok tn'»t legtöbb esetben kívánjuk, hogy só
A mostani korban nagyrészt az angol- ra lettek; — de fentartani magukat csak
nak kalönexködési viszketege, — egyik má­ azon darabok voltak képesek a jövevény úgy szólván azántszáudékosan átható befer- nélkül is éljen szegény marhánk, holott
sik tudó* németnek .egy vagy másik fajta csirákból és ezeknek a hazai marháinkkal tőzletésnek tétetnek ki, do akkor is a fele csakis sós vízzel feláztatva és fülesztve le­
iránti előszeretete, sok esetben pedig a gaz­ raló keresztezéséből származott fajtából, me­ részben szokott a baj végződni. — Általá­ hetne a kemény rostos szalmát emésztésre
dagoknak hiúságai, (bogy ne látszassanak lyek hazánk azon tájára jutottak, melyek ban bebizonyított tény az, hogy a ragályt alkalmassá te &gt;ni. — Hogy e czélra a sze­
a mindennapi emberekkel egy ösvényen ha- a csira őshazájának éghajlati viszonyaihoz csak a csira-marhák dögéi saokták elméi-, gény gazdáknak olcsó, igen olcsó só juttat
ható lenne, kétséget sem szenvedhet - mert
fedni) idéznek elő egy bizonyos divatot a hasonlók voltak, és mely tájon baaonló kö- geaiteni, és azzal a ragályt emelni.
Ha egyéb kitűnő tulajdonai nem len­ régóta hírlik azt, hogy Ausztriának és Ma­
inarhatenyéextéiben; — ez egy hatalmas 'rttlményuk között tartattak. — Ily megma­
■sóárra!, mi * kiterjedt napi sajtó mellett radt és szaporodott nyájakat lehet Vas-, nének Is a magyar fajta marhának, ex m:t- í gyarországnak annyi a sója, hogy minden
könnyen eszközölhető, — a gazda közön­ Sopron-, Pozsonyin egye felső részében, Nyit- ga elégséges lenne arra, miszerint annak I útjait kő helyett azzal rakhatná ki.
(folyt, körrtkotik.j
ségnek tudomására hozat ik, és az egekig I öa, Zólyom- és Trencsénmegyében, a Szó- fajtája, az utókornak a maga eredeti tiszta­
dieaőitatt fajta, mely testvéreinél talán sem­ pességben, Eperjes és Kassa vidékén és ságában, — mint eddig maga a jó termé­
mi több előnynyel nem bir, — mint az részben Barsraegyében találni; különös gond­ szet tett helyettünk, — jövőben is fentarFelelős szerkesztő:
egyetlen Bdvbozó tenyéazanyag elfogadtatik, dal lettek pedig ezek német elemű királyi tassék.
— lesz divatezikké, — és mint ilyent ter-l városainkban tartva. — Kevéssbé kedvező
Harmos Gábor.
Azon kérdés tehát, bogy mely fajta'
fi*, a vfe ál mészetesen a divat bajai - hogy magát
súkkadi, a jaaaár bariban eilstt Uni sokáig featartani nem képes — érik.

/ á dsMcmbsrbsa ájult

mos

Az Alaó-Bodonyi közbirtokos uraság részéről ezennel
miszerint ugyan e községben létező két korcsma,
mészárszék,, é* egy patakmalom, minden hozzátartozókkal együtt
1874-ik évi április hó 24-től fogva három évre többet igévé*
utján haszonbérbe adandók.
A melyre is a haszonbérbe venni kívánók 1874-ik évi
február hó 20-án meghivatnak. A feltétételek Petőffy János
helybeli gazdatisztnél megtudhatók.
Kelt, Alsó-Bodonyban. 1873. dee. 5-én.
közhírré tétetik,

Árverési hirdetmény.
Mclyszerint közhirr j tétetik, tuiszerént a Simor Tcrézféle szügyi birtok ez idei széna, sarjti, bükköny és rozs-szalma
termése iolyó év és hó 30-án reggeli 10 órakor készpénzfizetés
mellett a helyszínén Rzügyben árverés utján elfog adatni.

A nagy géczi közbirtokosság tulajdonát képező bor és pálinka nem különben húsmérési jog

1874-ik év l’SÓ napjától 3 egymást követő évre haszonbérbe nyilvános árverésen fog kiadatni, kik
ezt kibérleni óhajtják Nagy-Géczben a közbirtokosság! felügyelő Szerémy Benedek urnái deczember

29-én megjelenni reggeli 10 órára szíveskedjenek az árverők 10 °(, bánatbénzt letenni kötclezvék,

az árverési feltételek a községi bíró úrnál előlegesen és megtekinthetők.

Kiadó Kék László.

Nyomatott B.-Gynrmaton Kék Lászlónál 1873.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="97840">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_1873-1875_00207.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="97841">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_1873_12_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97817">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97818">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97819">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97820">
              <text>1873-12-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97821">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97822">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97823">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97824">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97825">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97826">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97827">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97828">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97829">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97830">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97831">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97832">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97833">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97834">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97835">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97836">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97837">
              <text>Nógrádi Lapok 1. évfolyam 50. szám (1873. deczember 14.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="97838">
              <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="97839">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
