<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4522" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4522?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T17:42:02+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4569">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5ab8ad1f870a331704283b8ed0aa7280.jpg</src>
      <authentication>b6a45da291755e216c2bcf69465b14fa</authentication>
    </file>
    <file fileId="4570">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fddde36e561f5d18f89361ef005fbd4f.pdf</src>
      <authentication>d3700e0d43774a9e74873b97ea741726</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116599">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1884. szeptember 21.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

38-ik szám.

XII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LÁPOK

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

és HONTI HÍRADÓ.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Egész évre.............................
Fél évre
6................................
frt.
3 frt.
Negyed évre....................1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a

kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.

Előfizetési feltételek:
Egta évre

.

.

.

.

6 frt.

Fél ént........................... 3 frt
Évnegyedre .... 1 „ 50 kr.
Egy hónapra. . . . — „ 50 kr.

Az előfizetési péntek egyedül a kiadóból czL
—mezre, — legczélszerűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok ■ pontos szétküldés tekin­

által törvényjavaslatokat is terjeszteni az or­
szággyűlés elé, hogy ilí módon az egész
ország foglalkozzék a kárügyekkel, és ellen­
őrizhesse úgy a kormányt, valamint a tör­
vényhozást.* mind addig! ki nem gyógyulunk
a mai nehéz, s sőt életveszélyes betegségből;
nem lesznek a kor szükségleteinek megfelelő
gyakorlati törvényeink! melyek a folytonos
és fokozatos haladást biztositnák; mert ehhez
az országos közvéleménye befolyása szükséges,
az pedig csak a törvényhatóságok közgyűlé­
sein nyilatkozhatik.

tetéből, mielőbb beküldendők.

De térjünk vissza a nép pusztulásának
okaira, és hasonltisuk Ömzc a régi törvénye­
fai ssark.
ket az újakkal, s okuljunk a múlt ta­
pasztalatain,
a
Már Kálmán király idejéből van törvé­
Elmélkedés
nyünk,
(Kálmán I, 19,) mely a népet, az an­
a birtok maximum, minimum és as ágrár-kérdés fölött.
nak fen tartására szánt földbirtokban megvé­
(Vága.)
delmezi;
és az 1514. 16. törvénytől kezdve,
' 11."
Ámde a mi legnagyobb aggodalmat számtalan törvény biztosítja a nép birtokát;
okoz, az a köznépnek rohamos pusztu­ miglen az 1832 — 6. ÍV. 9-ik §-a megtiltja a
lása; a minek ha gátat nem vetünk: a nihi­ bel teleknek a külsőségtől való elszakasztását,
lizmus, kommunizmus, szóval a proletárok hogy a telkek kevesek kezébe ne jussanak;a
élet-balálharcza bennünket is végromlással 10. §. úgy intézkedik, hogy a mely község­
ben 40 házhelynél nincs több, ott egyes em­
fenyeget.
Fölvetem a kérdést, hogy mi idézte elő ber csupán egy telket, a 80 házhelyre terje­
ezt a szomorú állapotot? Az önkormányzati dő községekben két lelket, 120-ih három tel­
rendszer bukása, a mai parlamenti abszo­ ket, ezen fölül pedig csak négy telket bír­
lutizmus, és az ezzel járó folytonos kísérletek. hat. Az 1832—6, V. 4. §-a szerint a telket
Mig nem teremtünk oly vármegyéket és vá-v még a földes ut- beleegyezésével sem lehetett
rosi törvényhatóságokat, melyek képviseleté­ egy negyed telken alól földarabolni. Az
ben a lakosság szine-java összpontosítva van, 1832 - 6. VI. 6. $. szerint az úrbéres földesura,
■ mig nem a törvényhatóságok fogják válasz­ úgy a közbirtokos társak és a község mint
tani az országgyűlési képviselőket, és azok testület, el voltak tiltva az úrbéri telkek
nem lesznek följogosítva orsz.-gyül. képviselőik megszerzésétö).
Horváth Danó,

Kék László,
kiadó t lapUlajdenoa.

egészet s épen nem osolekesznek a szerint Ha ön mind
axt a mit mondott, hiszi uram, akkor mondja meg né­
kem, mindég úgy cselekszik-e, mintha
ai Isten angyalai á 11 a n á n a k ol d al á n?

TÁRCZA.

A hitetlen nővérek.

Filomo sxemei várakozásteljes kifej esést nyertek
s megvallom a lelki orvos testét kissé mégis kényel­

— Blbe»»*!U. —

metlenebbnek találtam, mit gondoltam.
— Ax laté n kegyes s as eltévedt min­

A „Nógrádi Lapok4* számára irta:
BránJtovfcs György.

dig szerető atyára lel benne, — válaszo
lám, érexvo, hogy itt oaak egysxorű természetes okok

(Folytatás)
—* De Ön Filome, ön nem szereti ss idegen em­

berek s állatok lelkeit ugye?
— Nem! —* válaszola határozottan. — Én nem
tudom megtanulni. Irigylem esőn gyermekek
kik szüleiket szerethetik s ennek örülhetnek.
elmém gyönge s nem fogja fel amas óriást, a
néneim felismerlek s imádnak. Én irtózom a

lattól, hogy lelkemnek

sorsát,
As én
melyet
goodo

tovább és tovább kell vándo­

rolnia, ha testem elvesitém.

— Szegény gyermek ! — klállám,’ résxivevöleg
tekintve as előttem álló abonsóleg megborxadt alakra.

— De édes gyermekem, — folytatám lelki or­
vosi szerepemet, — nem esak a ssülök sxeretete bol­
dogít ; mi keresztiek ax I s t e n, a megváltó
sxeretetét is bírjuk. Nekünk van*hitünk —■ a ke-

resztény hit, s a keresxtéot as Isten angyalai óraik I
— így folytatám tovább hévvel;"a leányka sxemei
ssemeimon nyugodtak, ajkait kiesé fdnyitá s foggyön*
gyeinek bófehérségéhes csakhamar árosának plrossága
csatlakozott.

— Egy kis leányka, a kivel mint gyermek ját­
szogattam ugyan ast mondó, de néneim axt állították :
hogy a nagykorú keresztények mesének tartják as

birhatnak hatással.
Filomo a fűzfának egyik ágát ölelte át hófehér
karjaival s homlokát ax ágra fektetó. A megtestesült

reménytelenséget láttam magam előtt.
— Filome, — mondám sxelid hangon, önnek egy
letkésxhcx kellene folyamodnia; a lelkéss legjobban

tudja mely tanácsra, moly vigasxra van szüksége!

— Egyszer már megtevőm.
— Nos, és?
—- a lelkéss ast mondá, hogy binoem kell s
én nem valék képes.
— Él még as atyja!
— Él, — válaszoló Filome erélyesen, — néhány

óv előtt lefestettek a sxámára. De ö elhagyta anyá­
mat, mert hisz a Krisztusban; ah ó a gyermekét sem
fogja szeretni, a ki oly kevés örömet szerezhet neki.
Tehát a sxiv legszorosabb kötelékeit is sxélszaggatták képzelődésük kedvéért a nők?
— Forduljon atyjához, mondám a nővérek kö­
zeledése miatt susogva, — szeretető bizonyára helyre
fogja állítani lelkében as öszhangot.
Filome egyet bólintott fejével a azután lemét vissza

esett előbbi érzéketlen állapotába, mig én a holnap
reggel aláírandó szerződés pontjait fejtegetem a nő­

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Az első csapást az 1840. VIIL törvény
mérte a birtokot néposztályra; nem azért,
mert a leány ágnak egyenlő örökösödési jo­
got adott: hanem azért, mert egyszersmind
nem úgy intézkedett, hogy a fiuág a leá­
nyokat a közigazgatási hatoság közbejöttével,
a család körülményeinek megfelelő idő alatt,
mértékletes becsárban, pénzzel elégíthette volna.
hogy a földbirtokot megosztani ne kel*
lessék.
Ámde a halálos döfést az 1871. LTTT.
55. §-a adta meg népnek; mert szabad
prédára hagyta a nép birtokát, a he­
lyett, hogy még a kis nemesség birtokára
nézve is megszabná a törvény azon legkisebb
réezbirtokot, melyet tovább fölosztani nem
lenne szabad. A hivatkozott törvény szerint
pántlikára lehet a volt urbériséget darabolni
s a külsőséget a belsőségtől elszakítani; és mi
után a korcsma-hitelt csak késő szorították
meg, mikor a nép nagyrésze már elpusztult;
és a gyakorlatban ennek sincs haszna; mert
a befolyásos megyei bizottsági tagok a ré
gálék érdekében szeretik azt minél jobban
kibővitni; a korcsra árosoknak és az uzsorá­
soknak módjukban' volt és van folyvást a
népet a birtokától darabon kint megfosztani
Nem akarok én a doctrinairekkel elmé­
leti vitába bocsátkozni: hanem az élettől ké­
rek tanácsot, és példákkal fogom igazolni,
hová vezet az osztályok lehető korlátozása
és viszont a határtalan osztozkodási sza­
badság.
Nógrádmegye szécsényi járásában fekszik
Zobor község. Mondják, hogy lakosai az itt
maradt hussziták maradékai. Midőn az Ötve­
nes évek elején a volt földes ur jogutóda révérekkel. Hasztalan igyekeztem időközben a nővérek
arczvonáaaiból kiolvasni, hogy melyik lehet Filome
anyja, a mennyire különbözőknek láttam őket a szo­
bában, oly hasonlóknak tűntek most fel a szabadban.
Másnap reggel egy jegyzővel kellett visszatérnem
s igy a legközelebbi községbe siettem, ahol nemcsak
szolgálatkészségre, hanem vendégszeretetre is találtam.
— Nagyon sajnálom, báró ur, — mondá a jegyző
— hogy a szerződés pontjainak megállapítása előtt
nem volt sxerencsém. Ha a vételárt nem is sxállit —
hatlak volna lejjebb, de legalább figyelmeztettem volna,
ama kitűnő borokra, melyek a hitetlen nővérek pin­
csijében rejlenek.
Én a „Lady41 könnyű szerreli megszarezéeére gon­

dolva biztosan állitám, hogy;
— Majd átengednek azok még egy hordó bort
nekem
A jegyző mosolygott
- Nem ismeri báró úr a hitetlen nővéreketi
Nincs az a hatalom, a mely őket a már megállapított

pontok megváltoztatására bírja
— Majd meglátjuk 1 Tud valamit múltokról!
— Keveset Mintegy tix év előtt vették meg azt
a birtokok Eleinte nagyon visszavonultan éltek, s a
vidék népe a legbadarabb hiveket terjesztgette rólak,
a mely bivek még badarabbak lettek akkor, a midőn
mintegy bat éves leánykát pillantottak meg a mun­
kások náluk.
- 8 melyiket tartják a leányka anyjának?
— Nem tudni. Mind a ketten közön végrendele­
tet csináltak Larinssky Filomo, Larinszky János és
Larinszky született Lenged! Klári, Tekla leánya javára.
Midőn a leányka körülbelül négy éves volt, az atyja
állítólag kísérletet tőn a gyermek elrablására, a mi
azonban a nőverek éberségénél fogva nem sikerült.
(VftlytatAaa kövcÜta^k.)

�síére as úrbéri kárpótlást szorgalmaztam:
feltűnt nekem, hogy a 15 házhelyből álló
urbériséget akkor is ’j4 házhelynyi mennyi­
ségben ép úgy 20 gazda bírta, mint Mária Terézia
korában; daczára annak, hogy az 1840. VHI.
törvény ö leányág peftkösödését behozta. Lát­
ván a népnek a csekély határhoz képest föl­
tűnő jólétét, kutattam annak indokát, és tu­
domására jöttem annak, hogy ez a nép még
soha nem osztozott; a leány ágat kész­
pénzzel elégítették ki;éamiután aránylágn agy
munka-erővel bírtak: az Ipoly völgyén felé­
ből s harmadából mindenre vállalkoztak;
és mint t\ ráköti méhek, úgy hordták haza
szorgalmuk gyümölcsét, hogy az ínséges idő­
ben a kis falu éléskamrája legyen a szomszé­
dos nagyobb határu községek éhező lakosai
nak is. Hanem hát annak is tudomására jöt*
teuí, hogy példátlan összetartás volt Zoborban; mert a fenállott urbér idején sem számolt
a földosur egyel jobbágyaival, hanem a bíró
állított ki minden erőt s ő végzett az őszszes lakosság helyett, A vállalkozásokat is a
bíró intézte az egész közönség nevében, úgy
az adót a* a közmunkát is a bíró hozta rend­
be, a ki ba valamely lakost baj ért, és a mun­
kájától netn végezhette: gondoskodott arról is,
hogy a lakostárson segítve legyen. Ma már
az ősi erkölcs meg van mételyezve, s a la­
kosság ogy része az osztályok miatt pusztu­
lásnak indult.
1 Másik példa a primátiáboz tartozott Fü, lek-Püspöki község, hol az 1840. Vili, tör­
vény előtt az urbéri-tslkcket soha föl nem
orztötták, hanem 12 házas családtag is volt
egy gazdaságban, kormányozva a legidősebb,
vagy ennek tehetlcnségo esetén, a helyette
választott család tag által. Mint a méhek
közre dolgoztak. Ha szűk volt a telek a nagy
családnak: helyben vagy a szomszédságokban
haszonbéreltek. Midőn az 1840. Vili, törvény
után a leányágbeliek az uriszék előtt osztályt
követeltek: kezdetben árunyokkal, penészes
tallérokkal elégítették ki őket, mint néhai
Kacskovivü Kárcdytól, a primatia rendes úri­
széki elnökétől hallattam; a ki ezen törvény
káros hatását s a nép pusztulását megjósolá.
Ma már az osztályok folytán Fülek-Püspöki
ép úgy pusztul, mint a szomszédos községek.
Ha két családbeli asszony Összevesz: Ügyvéd­
hez szaladnak, osztályos pürt índítnak, s vé­
get vetnek a családi jólétnek.
Kétségbe vonhatlan igazság
tehát, hogy az osztályok koldus­
sá, azután a szegénység az elke­
seredés korhol ylyó teszi a népet;
ellenben az összetartás, közös
gazdálkodás még az urbéridején
i s gazdaggá a boldoggá tette volt
ökot. És ex természetes is. A mint képte­
lenség idegenek közt a kommunizmus, socializmus&gt; ép úgy természetes, sőt a keresztény
vallás által mint egy szentesített állapot a
családi Boeiüüzmus, cotnmunizmus. A családfő
parancsol, és a tagok kötelességüknek tartják
az engedelmességet, a így a kegyelet á szü­
lök, az Öregek iránt egyre ápol tátik. Ily ál­
landóságnak Örvendő családi életben a jólét
miatt is sokkal szelidobb s nemesebb a nép
erkölcse, mint azok közt, a kik egyre osztoz­
kodnak s a birtok a kezükben úgy szólván
ingóvá válik, clannyira, hogy a gondos apa
szomorúan ülteti el a gyümölcsfát, mert előre
tudja, hogy annak gyümölcsét az ó unokái
már élvezni nem fogják.. Ha ezen a lejtőn
tovább is haladunk: a hátárok egy szép ré­
sze föl megy barázdákra, a melyektől az adót
fizeti a nép, de hasznát nem veszi senki.

vulásra. Hát nincs niá teendőnk, mint jó
ágrár-törfényeket hozni, a melyek a nép jó­
létét a jövőre biztosítsák, .és a bajt megorvosolják. A pusztulásnak elejét kell venni. A
birtok tnnxiruum iránti törvényt vizsga kell
állítani. Nem kell megengedni, bogy a volt
földes ur és a közbirtokosság, — ha az úrbériig
maximumánál nagyobb birtokot bir, — ur
béri birtokot szerezhess n. Legalább is félházhelyben kell megállapítani azon birtok­
minimumot, melyet tovább fölosztani nem
lehet; mert ennél kisebb birtokén mező­
gazdaságot haszonnal űzni, s a földmi vés
családot fentartani alig lehet.
Ha az örökötök többsége a fél házhelyet
cl a karja adni: ám legyen meg a többség
akarata. De ha a kisebbség akar vállalkozni:
akkor lépjen közbe a közigazgatási hatóság,
és állapíttassák meg az Összeg és idő, a meny­
nyi és a mikor a közösségben maradt örökö­
sök fizetni tartoznak. Napjainkban gondos­
kodva van, vagy lesz arról, hogy a kisbir­
tokos olcsó hitelt nyerjen, s így a kifizetés
könnyen lesz eszközölhető és a teher törleszt
hetö. Fő szabály legyen, minél jobban megnehezitni az osztályokat.
Ha a birtok minimumot birtokló család
valamely tagja eladósodik, és az osztály ré.nxe
árverés alá kerül: a család jogosítva legyen
az osztály részt n catasteri becsárban meg tar­
tani s a hitelezőt a becsárral kielégíteni; de
ha ezen jogával élni natu akar: bocsájiassék
az egész birtok árverés alá.
Azt mondják a mai áramlatszóvivői, hogy
az ily korlátozás ellenkezik a szabadsággal,
és hogy a népet gyámság alatt tartani nem
lehet*. Minderre az a válaszom, hogy az állam
jóléte a legfőbb törvény. Hiszen minden tör­
vény korlátozza a polgárok szabadságát; és
csak az a kérdés, hogy üdvös e a törvény ?
Nyujt-e jólétet és biztonságot az államnak és
polgároknak egy iránt? Félre tehát a szőrszál
hasoga ó elméletekkel, melyek koldusbotot ad­
nak a nép kezébe.
A. mai csaknem pusztulásnak indult köz­
ségek helyett, képzeljünk magunknak oly köz­
ségeket, melyekben a nagyobb birtokosság
phalanxát a birtokos néposztály képezi. Ily
községekben a birtoktalan proletáréig minde­
nütt fékezve lenne; mert a szegénység a mun­
kaadókkal szemben mindig függő helyzetben
van. Ez egészen más állapot, miut ha a nép
birtoka egy két ember kezében van, és a
tőnkre jutott falu népe farkas szemet néz a
kifosztókkal.
Gondolkozzunk. A század viselés. A jó
agrár-törvények az egészséges községi életet
visszavarázsolhatják. A maximumot meghaladó
birtokok osztozkodás
vagy
adásvovésok
által a törvényes illetőségekre föl fognak
idővel oszolui. A minimumon alóli részletekre
nézve úgy lehet intézkedni, hogy ha hagya­
tékokká s eladás tárgyaivá valnak: csak olya­
nok szerezhessék meg, a kiknek már van bir­
tokuk, a mi a maximumot meg nem haladja,
és biztos reményt nyújtanak, hogy azt a tör­
vényes minimumig föl fogják szaporítani. Ily
módon egy nemzedék alatt is üdvös változás
fög beallaui a községek életében, a mai meg­
bomlott viszonyok helyett, midőn a pap s
Unitó nem tudja kin követelni a maga ille­
tőségét, mert az emberi elme alig képes föl­
találni oly kulcsot, mely szerint a szétszórt
telkek részbirtokosai közt a terhet föl lehetne
oszufti.
BODNÁR ISTVÁN.

Az tehát a kérdés, miként segítsünk a
bajon ? Áron bölcs mondattal felelek a kér­
désre, hogy a hiba beismerése első lépés a megja-

a vicz-b.-gyamati vicinilisvasut ügyiben.

Értesítés és felhívás
A ráltmUsok, az aratás, at ezzel kapcsolatos
gasdászati muokálatok és a fúrdözési nyári idény

legnagyobb részben való alm alfával, sietek a mélyen
tisztelt érdekeltséget ezen — vidék Bőkre oly (uniós
é» most már a kifejlődő’ időszakában a legmelegebb
érdeklődést és az aláírások gyom befejezését igényid

ügyben, még mielőtt a bízottéig öaaseűfee. értesíteni,
hogy úgy a bízottéig közvetlen közreműködő tagjai,
kfllÖDhfcCD megye hatóságunk mélyen tisztelt elnökié
gének

folytonos

és

meleg

érdeklődése

folytáé,

az
engedélyt
nyertlovag
Fáik
Zaigmond ur és a vállalat érdekében már biz

toeitott nevezetes ezégű társai, az élőbbről ismertetett
egy tekintélyes ezakférfin áltel eszközölt vonal bejá
rés eredtnéoyéaek figyelembe vétele és helyeslése
mellett a pálya nyomjolxését (Tracirnog) igen gya­
korolt s e téren ismeri óévvel biró vasul épitáei mér­
nökök (Klaaber Vilmos mint fővállalkozó és Knoblatcb Kicbárd, miut működő mérnök urak által) saját
költségén eszközöltette, az egész vonal uj abban bejá
ratván, végtől végig kijelöltetett, lejtméreztetett ■ fel­
vétel ott most az egész felvétel, az építési terv

előirányzat es és költségvetéssel kiszámítás alatt van,1
muly ki számi tás szorzó lés szerfllcg f. év október első
felében beterjesztendő lesz.
Megyénk mélyen tisztelt

főispánja,

ki

birtokai

távol fekvőié miatt vagyonilag érdekelve nincs, még
ie aránylag tekintélyes Összeget alá is irt vidékünk:
— Nógrádmcgyo eme tekintélyes részének, ez élet
kérdése iránt a legmelegebben érdeklődik és most
már alaposan feltebotö, hogy ö éa oly fársdbattan
ez fldvös tevékenységi! mélyen tiniéit alispánnak {ki
eddig is lelke volt a működő bizottságnak) vezetése,
támogatása és további erélyes közre működése mellett
az üdvös őzéi, ezen vidéa vasalja mielőbb létesülni
fog. — ha ? — az érdekeltség az eddigi aláírásokkal

még semmi vagy még nem clogendőképen hozzá -já­
rult vonalmenti és vonalmolléki birtokosok igaz érde­
küket felismervén és a kegvető- -korszak intő szavát
megfigyelvén, aláírásaikkal sietni fognak nz érdekelt­

ség részéről igényelt 4(XXXX) forintból még hiányzó
nagy részt aláírásaikkal mielőbb kiegészíteni I
Tekintve tehát, hogy az érdekeltség az ő részé­
ről kívánt hozzájárulás legnagyobb részének aláírási
val már is megfelelt,
bogy az engedélyt nyert lovag Fáik Zaigmond
ur és társai részéről a vonal felvétele saját költségűkön már eszközöltetett* és a teljes ki számi tás folya­

matban van,
bogy a pályát Vácion befogadandó osztrák ma­
gyar állam vaspálya is a vállalkozók irányában je­

lenleg előzékeny magatartást tanúsított,
hogy a végleges engedély már f. év október 22-

ike előtt lesz kikérendő,
bogy a további értekezések s különösen az en­
gedélyes
consortinmmal
való
érdemleges
tár­
gyalások a valóságos érdekeltség — az aláírók
meghívásával — legközelébb kell, bogy megkezdes­
senek ;
bátorkodom ezennel összehívás előtt az igen
tisztelt érdekeltséget, úgy hiszem saját és vidékünk

érdekében — különösen pedig a még aláírásukat be
nem terjesztett mélyen tisztelt Nógrád és Bont me­
gyei érdekeltségi nagybirtokos, a Váez városbeli, és
a nógrádi és hon ti vonalmenti még alá nem iratko­
zott kisebb birtokos nrakat és az ottani egyéb érde­
kelteket figyelmeztetni, bogy a kedvező áramlat fel­
fa asznál hatása, és a jelen kedvező időpont elmulasz­

tásának kikerülése szempontjából a törzsrészvényekre
teendő aláírásaikat a közlött kötelező nyilatkozatokat,
— mielőbb, illetőleg azonnal faszám
beküldeni
szíveskedjenek, már azért is, bogy az érdekeltségi bi­
zottság elnöksége által legközelébb összehívandó értekexietro meghivatván, már érdemleges intézkedések
tárgyában is határozni lebeessn.
Azon urak részére, kik aláírási Ívvel nem ren­
delkeznének, bármikor szívesen szolgálok, valamint a
vasat ügyében minden tekintetben való felvilágosi fá­
sokkal is. Kiváló tisztelettel.
ü. Gyarmat, 1884. szeptember 16-án.
KÖVY TIVADAR,

érd. bízott, jogta nációé

UltramonUn reactio.
Nagy lelki t&gt;zngÓnységre mutat s már már un­
dorító beocxegóst árul el lapirodslmaokban egyesek
izetlen kifakadásai közt azon molor, melylyol bizo­
nyos mondatok a felekezeti gyűlölet szitására hasz­
náltatnak. Minden embernek, ba csak nem államraesélye’, veleszületett joga van élni ős munkálkodni a
táraadatomban, anélkül, bogy bárkinek szabadságá­

ban allaua öt ciéljdnsk elérésében akadályozni, vagy
hitbeli meggylződésotrt nyilvánosan gúnyolni s ke­
seríteni. Ezt hozza magával a tfltelom becsületessége,
melylyel egymásnak táteadalmilag le vagyunk köte.

�lesve Azért csak ellenséges indulat kitörése vetet*
betla Gaál Mihály lelkész urat o becses lapok 36 ik
színak vezércaikkében azon* vakmerőségre, mcly*ycl
az „ullrxmuntán maciiét" hangsúlyozta és többször
Ismétli. A „Nógrádi Lapok" 12. évi folyamában ezen
kitétel először fordul elő. Oka ezen körülménynek nem
lelhet más, mim hogy eddig VSle senki arm akart a
felekezeti béke rovására nyilvánosan virozzélni s Gaál
Mihály uram ruódjáradebaliror.ni.
A sápi vallánbáború lncu&lt; a non lueeado — sr*ni
mikép nem szolgálhatott alkalmat az ultramooUn
resetio elnevezés szellőztetésére, mivel az régen ut*?
haladott álláspont a közvélemény elést. Itt már lég
felsőbb bíróságok hoztak végleges Ítélet* két; tehát
mikép indokolja 0. M. ur beloavatkozáHr ily törvó
nyes eljárásba, midőn nagy prosop-rpéjával báoytor
gatja, hogy a katbolikus papság más vallása szegény
bivek zsebében akar alattomos utakon kotorászol, s
azokon akar parazit módon élődéi, kiknek semmi
szolgálatot nem tesz.*? Nevezzen meg tinztelctea ur
ilyen katb. papot. Minden ősi jog kötelmekhez van

kötve — a régi idők szellemében. A katb. papság
óhajtja első sorban, hogy a ferdeségek megszűnjenek;
de nem áll hatalmában, aj állapotokat teremteni, mi­
től ugylátszik, az államnak is borsódzik a háta.
Ugyanezen számban olvasom, hogy dr. Szoboré
nyi Gusztáv superintendens ur Hontmegyébou „Cano
uica" vízi táti ót" tart. Mi oz ? Erro mondj* e 0. M.
ur, hogy „főtlsztoloudő és mébóségos püspök n ralin ék
ne méltóztsssanak ezentúl vizitálni, hiszen pl. Sápon
még 1832, esztendőben minden rendbe hozatott Mi

nél régibb és porosabb a viaitatioaá.lts okmány, annál
jobb." A ki így gúnyolódik, az elvesz’ctto jogát a

kritikához. A ki pedig nyilvános lap v*zérczikkében
igy fenyegetőzik: ,.A ki a tételes jogot (Cauonica vi
zitátió, mely országos törvény erejével bir) az auyag
érdekek szolgálatába szegődve holmi rendelőtökkel
akarja kiforgatni, mi fog következni. ,.M*jd jón és
jönni fog egy más áramlat, moly a most divatba hozott fegyvereket felhasználja s azokat a közvagyon
és közrend ellen fordiUndja. Mert bz esik a írói van
szó, hogy vnlamoly osztályérdok jól roszol igazohassék, igazolni fogja azt a commonismus is tán jobban,
mini a hogy azt most az ultramonián reactio cao’ekszi, véle egy követ faj az antiszemitizmus."
Éhből azt kell értenünk, hogy Nógiádmegye
mostani tisztviselő kara csak is ultramontánok és ,anszemitákból áll; mert minden ily közigazgatási Ügyek*

bon ők képezik az első fórumot, s nem egyszer tör
tént már, hogy Nógrádmegyo alispánjai végzéseket
hosUk a cauonica visitátio érvényesítésére. Gaál Mi*
báty ur fönebbi szavai súlyos kövek az annyira han­
goztatott vallási béke csendes lazában, melyek a fe­
néken rejtező szörnyeket onnan szemlátomást kizavar
ják, bogy a bivek fölriadjanak és félreverjók a vész*
harangok így hordjuk e e homok szemeket a felekezeti
béke magasztos épületéhez? Ultrumonatizmus, anti­
szemitizmus — commanizmus Tehát annyira járatlan
még az agárdi lelkész ur a közügyek roegbíráláeábán, bogy a szavakat, a fölkapott jelmondatokat ér
lelem nélkül összezavarja? vagy tőkét akar csiuálni
a katb. papéig kikiáltott kapzsiságából a mindenéből

kifosztott protestáns ekklézsia iránti baz-ifiui részvét
megalapítására? Úgy látszik eecus derék kúriámnak
az Úrban, bogy minden katb. plébánost gazdag föl­
des urnák képzel, a ki nem tadja hova tenni a pénzét,'midőn papboa épen nem illő hetykeséggel Írja,
„bogy tijisdez még nem elég, hanem más felekezetitek
stábéból is akar tMtözni “
Már ilyen rágalmat ünnepélyeden vissza kell
utasítanunk. Régi jogokat fentartani esküvel járó er­
kölcsi kötelesség A mely lelkész önkényt elhanya­
golja a javadalmához kötött törvényes jirandóságokbebajtAsát, annak még halála- után is kárpótlás te­
heti hagyatékát „Ne kívánd a már ét, a magadét pe­
dig ne engedd." Azért őrködik fölöttünk a törvény
paizaa, hogy abhoz minden ügycfoiryotl biztosan fo
lyawodbtssék. G. M, ur csak a katb. púptól tagadj*
meg ezen társadalmi jogot ?
Mit mond a szent írás? „Ha nőm bővelkedik főlebb a ti igazaágtok az Írástudók és farizeusokénál,

nincs érdemetek az Isten előtt." Magokat a p-gányok
Is szeretik ; ti pedig szeressétek felebarátaitokat, mint
önmagatokat. Fz a Krisztus törvénye.

De szóljunk valamit az „uhramontán rcactioról"
is. Legüsjnosabh dolog az nálunk, bogy sokan oly
ügyekről debzUitfoxnak nyilvános hírlapokban, melyek
rőt nem bírnak biztos fölfogásai. így. víamúr, hogy
no mondjan botrányos tapasztalás az, mikor tisztán
katholikuH kérdéseket protestáns, tehát ellenkező irA
nyu, elfogult emberek birálgatnak, kezdve természe

tcsen a római pipától le a falusi plébánosig. Sutor
ne ultra crepidam Soha snosl Jobban talpraesett ntusitáa-vagy is megszégyenítés nőm történt az avatta
nokra nézve, kik mindenütt szeretnek kanalaskodni

Arcbimedes képe előtt. Mi az az „ullramontán reactio?*’
Egy|fölkapott szólam, melyen mint vesszőparipán pro

teslahs atyánkfiái nyargalóznak. Egyszer azt kérdez
ték hírneves Kazinczy Gáborunktól, bogy mit tart a
jezsuitákról? „Én — ugyanúd — sohasem féltem a

bosszurabás jéuuila barátoktól; sokkal jobban felek
Htoktól, kik frakkot vagy atillát viselnek" És ftjéu
találta a szöget, De uorn u/y Gaál

Mihály

uram Ó

minden rosxat a fekete ruhának tulajdonit, vagy is
minden rosszu- k forrásául az „ultramonián reaciil"
kilőj i. De bogy mit gondol ezen elnevezés alatt, bői
csen rjbaBgatj »; tűinek is mondaná meg, ba igy is
ezéh ér hallgatóinál, kiknek elég a falra festett ör­
dög, vagy u hírneves szamárfül.
Az „ultra(uuután reactio", mely alatt a katboli*
kus pepaágot értik a rágalmazok, *-uiia»em létezett.
Ellenszegülő*, pattülés, hazaárulás a katb papság ál­
lal soha bé nem bizonyittatott Ez csak ufy gonosz
frázis, mint a többi, melyeket újabb korban a végett
találtak ki, hogy a katb. egyházat gáncsolják. Igen
sajnálom, bogy Ű. M. lelkész ur a sápi hírhedt ,vallás háborút* is ennek tulajdonítja, s ez által szaporítja

az üres szószátyárok számát.
Sántha Mihály.

Gazdaság.
(Folytatta* ta »«&lt;«.
Jegyzőkönyv * ezécóényvidékt gazdasági
egylet küldÖttFegéoek 1884. aug 31-én Sowosnjfulu
bán, szept. Lén Ajuácskőn tartott vándorgyűléséről.

aégét növelte az is, bogy a halai mos Kanóca erdeje!
a mondhatni, forró nap ntán nagyot lélekzettek, s a
Ivvcgő • kettős mérséklete csípős áramlatot keltett
fel alaooyira, bugy a felöltőt tette szükeégeeeé. Miu­
tán az útkeresésére — megzavart hangyaboly lakói­
ként — szél latot! küldöttség tagjai eredménytelen Bl
szállingóztak vissza, a többség elhatározta, bogy halíór nagy kerülővel is, a rendes kocsiatre tér, a kfildotuég két bítorabb lábazárn tagjai azonban a rö­
vidé bő t’yub’g utat választatta * rengstegea keresztül
azon reményben, bogy a többi 4 tag megérkeztéig az
u i port is lemossák magukról a gyógyfürdő enyhe,
vosroudái vizében, — meg is érkezteti a kocsiknál
egy órával később — setéiben.
A küldöttség Ajnácskőre megérkeztekor azonnal
értesült a fürdő és ottani gazdaság igazgatója 8zoboszlay Ferenci űrtől, bogy báró Kemény Gábor közlekcdéaügvi miuiszler 6 exia a munkás sueji vasal
megtekintéséből, kissé gyengélkedve, volt a fővárosba
térendő, a küldöttség kedvéért azonban még ily álla
polában is kerülőt tett Ajnácsköre, kivel a küldöttség
szepl. l én reggel találkozván, megkezdte szemléletét,
ő kcgyelmessége kalauzolása mellett a kies fürdőtől
ucm messze, eső szőlőhegyen, s melynek eredményéről
Bslás Antal elnök ur u következő szakavatott jelen­
tést terjesztette elő:
nAz ajnácskői minta szőlő, mely báró Kemény
Gábor miniszter ő nagymga tulajdonná, nagy mértékben megérdemli, bogy u szőlőszct és borászattal ala­
posan foglalkozók azt minden izében tanulmányozzák,
és — tekintve a nagy eredményeket — abból saját
hasznunkra minél többet elsajátítsanak. .

Fekszik ezen közel 10 kai hold kiterjedésű minta
előlő * Nóg rád megy él Gömörtől elválasztó Medvéé hegy­
lánca egy benyúló oldalágán, délkeleti, egészen védett
nem nagyon meredek fekvéssel. Ezen kedvező expositié valamennyi szőlőfajuak, a rajnai rizling kivéte­
lével, jól megfelel.

Mindjárt a belső udvaron, hol a czélszerilen fel­
szerelt lóistálló is van, egész sor gépezet volt látható;
A kü'Öo Ültetett ezőlőfajou, mint oportó, Csibé­
egy NoeLfélo fecskendő illetve szivattyú (Fehér Mik
nél aavignon, wildbacbi, bl*u fr&amp;uliscb vagy nagy bar
lóénál ára HO írt,) kis terjedelme miatt könnyen ke
gundi és rajnai rizling kellő mélységre rigolirozoU
zelbelő, víz, trágyáié stb. szivatiyuzáára alkalmai, 2
földben, melynek felső talaj* eredetileg kevés humus­
méter bosszú szívó csövei, toló képessége tO m. *
mindjárt meliet'.o z körbe mozdítható bordókkal vili- • szal bírt, a fúld meg forgatás után pedig valami nagy
toll taiyigák, — ut követéire készített óriás henger uievnyiségű trágyát nem is kapott, — elég jól diazleuek, amint ezt a ezombmetszés nieltett mivell 8 láb
stb. úgy, bogy az eszközök javításában különben is
magaara föluy uló venyigék bőven bizonyítják.
leleményes tulajdonos egess kováctujüholyt, esztergály. Igen kellemes benyomást tesz a szemidőre, mi­
és kerék gyártó műhelyt képes folyton foglalkoztatni,
melyek szintén a belső udvarban vannak
dőn ezen szépr szőlőhöz érve, azi alulról egész a te­
tőig egy serpeuüne alakú kocaiúital átszelve találja,
A uagyterjedolmü négyszög majorudvar két ol­ melyen fcihaiadva, baikézfdől egy bosszú 5 szögalabú
dalát tiszti és csclédlákok, ökör és tahéu-istáliók cs
mintegy kél k«t. hold_ oporto ültetést lát gazdag te
2 magtár foglalják cl, inig közepén terjedelmes pajta
nyéxzeitel és elég bő terméssel. Jobbra külön szépfeaáll, mely czélszerü berendezésével a kgpontoeabb
eit oszlopokra illesztett táblácskák egymástól elkülö
gazdát is meglepi. A közép rész gabnaszárnásra al­ nilvc majd oportói, majd csrboaet savignont, majd a
kalmasan vastag deszkával van kipadolva úgy, bogy
legjobb asztali és csemegef*jókat vegyesen, majdvilda legnehezebb gépet is megbirja; uz egyik szaroy vé­ bacbi, majd nagyburgundi, hmét carbonei savignont,
kony padtatn, mi a másik szárnyban aránylag kis
majd uportót, rajnai rizlinget 3 kai. bőid kiterjedés­
toraidon H különböző gAp vau elhelyezve ngy, hogy
ben, majd álul jobbra cgv kis darab oportot, cár bo­
azokat egyonkiut, avagy többet együttvéve a pajtan
nét és fekete nagyburgnndii közel 2 k. hold kitelje
kivül félszer alatt elhelyezett 4 loerejü járgányhoz
dósban és legfelül mintegy 3 k. hold nagyságú carbo­
mozgásba s a következő gépeket hajija: egy 4 lóénei savignont mutatnak.
rejti cséplő szekrényt, Rtsmond-fclo szecskavágót,
De ami a tanulmányozót legjobban megragadja,
Scbaitlcwortb-féle őrlő-malmot, zabzuzót, dará'ógépotkörfűrészt, kukorica* morzsolót és egy esztergály asz­ az a nálunk szokatlan ültetési mód, mely szerint a
szőlősorok egymástól 4 lábra, a tökék egymás mellett
ta lyt, megjegyezve, bogy mind a 8 gép egyszerre va,
ló bajláaa ö lóerőt igényel. Ugyanitt szalmakötél ké­ 3 lábra ültetvék. És mégis épen nem osoudhatadk,
hogy sorok és tőkék közt valami nagy hézagok vol­
szítő gép is látható és nz udvaron szerte sok más,
répamusó, töltögető, utiiaztitó, 80 öles tőszéufnró, nának ; épen legjobb arra, bogy a nap érlelő sugarai
tot»b alakú ős szerkezatu boronák, Fernolet-féle kon­ és a felmelegedett légáramist a tőkék lombozatait be­
koly választó. cultivátorok, Robev féle szelelö rosta: járhassák.
A tőkék metszése a ezomb metszés. E mellett min­
emeltyös taliga 3 lóra úgy rendezve be a kisafák
egycolőtleu beosztása állal, hogy minden vonó állatra den tőkén két vessző ezomb alakra évrtl évre meg
marad, az ebből fejlődő 3—4 szál évi hajtáa felnőegyenlő teher essék stb stb
vesztetik ©gész 6—8 láb magasságra, melynek védel­
A' magtárak berendezése is a legnagyobb czélmére egy 6 uj vastagságú, fölül hegyezett 8 láb ma­
szarüségnek felel meg; a zsákoló talyiga, csiga emelő,
karó lesz beverve úgy, bogy minden tőkének lomgörbe nyelű lapátok, rakodó korcsolyák atb. mind a
ta l és fél láb álmérettel bir.
kezelés könnyítésére tzolgólnak.
Ezen ritka ültetésnek jótékony hatását látni le­
het azon dús termésről, melynek ellenkezőjét az itt
A terjedelmes kert nem u szem gyönyörködésé­
történetesen sűrűbben ültetett néhány pa rezei Iánál egé­
re látszik hivatva lenni; csak itt ott bólingategy égy
szen kézzel foghatólag szemlélhetni, nol az egész te­
árva virágszál, mig az ősi diófáktól határolt allee-t
nyészet mintegy megszakítva látszik lenni, természe­
szőlő , gyümölcsfa , ákAcz és fenyő iskolák köritik,
tesen a termés mind mennyiségére, mind, minőségére.
fonyőcAóbŐl bőnzelleotyüvei hevenyészett kulból ön­
A lent elősorolt szőlöfajok közül csak a rajnai
tözve
rizling az, mely sem fekvésnek, sem éghajlatnak meg
A Modvt s pusztán van a jnh*knl s mis gazda­ uem fölei és a nagyérdemű tulajdonos gondos ápolá­
sát kevésbbó fizeti ki
sági épületek. Itt láttak uz amerikai hegyi ekék tuü
A szüret függetlenül minden máshol dívó befo­
ködéaének eredményét is (NB a tulajdonos kovacslyásoktól, akkor ejtetik meg, mikor a szőlők érettsé­
tnübolyébcn készülnek,) s mig némely vélemény nem
várj* az élre állított b iátoktól * talaj tisztasAgáuak güket elérték, óh ekkor is minden éretlen vagy ro­
hadt fürt oltávolittatik, mely a mustnak akár ezukoreredményét, addig u taísidoooa a azántáa ily módját
szabad kgjáráa tekintetéből czélszerüuek vitatta, —
tertalmára, akár izére kártékony befolyással volna.
A must készítése következő; a leszedett szőlő
de itt láttuk amaz arató gépeket is, melyekkel a. tu­
termés a présházban egy . kisebb kádra alkalmazott
lajdonos képes volt uz összes hegyi táblákat (egy
szőlő rostára jön, hol a fürtök egy vonó eszközzel a
csekély magdalt rész kivételével) learattatni. a mi
ként a tarló egyenletes volta kitüntető, a legszebb rostán át húzatván, a bogyók a kádba hullanak, a
eredmény nyel. E gépek ketteje Hornsky, kelleje uőllőcsnlák pedig gondosan fclrerakatnak. Követke­
Hotfber-féle, az utóbbiak szabatos működés tekinteté­ zik a begyóknak szőlőmalmon való öanexúrása, majd
préselés az itt bcmuta’olt igen czélszerű és nemis
ben felülmúlván amazokat. Itt láttuk a Nicolson, Os
drága, alulról is szorító borpréssel, melyet a jeles Kréterlaud és Uollingsworth féle széuagerehlyékeí, rno
Ivek közül az utóbbiak kitűnő nxcrkezettcl bírnák —
mer Fülöp, az oroz, központi minta pincte intézője uta
Ekkori-föle ItArmus ekéket, — Garrot és Khüne-föle sitása szerint könnyen be lehet szerezni
A veres borok készítése kellői fedéllel ellátott
sor s más szóró vétőgép-skcl, - 3. hz. rép.wágót (Fe
hordókban történik úgy, hagy a törköly a belső febér M l Rib. Végül a nhottság u 10 ölre bordó ele
vátorral és törektisztitóvul'kapcsolatos 8 lóerejü gőz
uckzel leuorittatván, a levegővel érintkezésbe nem
cséplőgépet szemlélvén inog, kocsikra Ülve megindult jöhet, mi által legkisebb savanyképződét sem lehet­
Ajuűcsköro, a kerülő állal kijelölt legrövidebb ntat
séges.
Nagy figyelmet érdomol az erjesztő kamara, mely
választva a bikk makkal megterhelt és szép veres
fönyő példányokkal hiró eredőu keresztül. E rövid nt oly egyszerű, kogy azt mindenki, kinek bcpadlásolt,
azonban nagyon is hosszú lett, mert a gyér kocsinyom jó aitóvat ó* ablakokkal ellátott helyisége van, könyegy meredek sziklacaucsig kalanzolla * küldöttségéi, nyeu, kávés költséggel utánozhatja, a fűtés kivtlröl
honnál u meredek oldalfalak fölött csak a lég urai
történik ót 18—20 Reamur fok meleg melleit tnegsza
nak van útja Ajnácskőra A meglepetés kellemetlen
kit ás nélkül mindaddig tart, mig a sorban felállított

�hordó z^jos forrta* meg nem szűnt. a bordók crjesztó
csövekkel láttatnak el, melyeknek egy rége vízzel
telt edénybe ér, a melyek segélyére! az életveesélyes
rázok a méssszei ellátott vizodényekbeu leköiottnek
és a borerjcsztéa minden nehézség nélkül véget ér.
Midén a most nebény napi szünet alán forrni
végkép megszűnt, következik a bordók lehúzása, tuely
nek befőttével az egész berkéailet vaanlon Budapestre
szálliltatik, hol oraz. kör ponti mlntapinczébeu többszöri
lehúzás, deritéa álla) eléri az iskolázásnak azon fo­
kát, midén palaczk éretté éa kereskedésre alkalmassá
válik.
Es ba ezen tanulságos kiránduláshoz, mely több
órai időközi vett igénybe, még azt is hozzá .tesszük,
hogy ben a szélében minden nagyarázatot
és
felvilágosítást maga a nagyérdemű
'tulajdonos és
miniszter ritka
előzékeny Béggel, azakavatuttsággal
ée gyengélkedő egészsége
koczkáztatásával telje*
sí teltej úgy. bizonyára, a szécséoy vidéki gazdasági tgy
let egyikében a legnagyobb kitüntetéseknek részesült
az által, hogy b. Kemény Gábor miniszter ó nmgát,
mint egyletünk keletkezése első időszakában megvá­
lasztott tiszteletbeli tagját saját mintagazdaságában
tisztelhette nem csak, hanem által* msgy*r vendég­
szeretettel és kegyteljes leereszkedéssel fogadtatott és
msgvendégeltetelL
Meg Iroll még említeni azt is, hogy a küldöttség
még kél nevezett* tárgyat is tanulmányai körébe
nul; ezek egyike as slagcsöveket gyártó műhely, mV
sika a már clőkészült rét-öntözés As utóbbi csekély
költséggel a kívánt szélnek megfelelő eszközlése, —
as első, habár a gép áltel készült alagcsövek a leg­
jobbak közé tartoznak, mégis tálköllségeasé válik az
által, hogy helybeli agyagot csak a poltárival kéthar­
mad részben keverve lehet felgyártani, mi a kiállítási
költségeket igen felemeli.
Az erdélyieden ízletes és magyaros délebéd után
a küldöttség köszönetét mondva ö kegyolmcsaóge le­
kötelező szívességéért, melylyel a küldöttségben a széesényvidéki gazdasági egyletet megtisztelni kegyeske­
dett, Füleken át Rapp felé visszaindult Széc-ténybe,
hova szeptember 2-án éjji 2 órakor érkezeti meg.
á aó&lt;rád megyei Nimzcti tatáiét váUntaáayának B -Gyár.
®aton 1SSZ. Sri mpt hó 74n tartott (Házából közöljük a követkaaöket:
A váluztaáay a kik áldott blxotuáf javallata alapján a
köxfyllá illeg előirányzott 80 írtból 2&gt; db fali olvasó táblának,
&amp;0 db Bárány-tál* A. B. C. könyv, 60 db Bárány-tál* olvazóköayv
4* 130 db Gönczy-rtle olvaadk6ayvn«k benenáaát határozta.
Az 1S84—&amp;. tanév kadétén a fali táblákkal, ax ezeket
BÜkülözö aápiakolák, ax olvasókönyvekkel pedig a szegényebb
sorsa gyermekek fognak állíttatni otyképen, hogy úgy a köny­
vek, salad a fali táblák az iskolai könyvtárak tulajdonát képeivódik.
B—a.

Hírek.
A vácz-b.-gyármati tervezett vasút ügyében *
nyomjelzési munkálatdk immár be vsnnnk fejezve. A
munkáiét átadatott a vállalkozóknak, kik már legköze­
lebb dönteni fogunk * vasút kérdésében
Sajátságos helyzet. — A danán inneni superintendeutiát bátran el (ebet nezezni tót superiutendcu*tiátnak; ezt tapasztal h Utak * lefolyt pozsonyi kerü­
leti gyűlésekből, hol a tót lapok valóságos Starcsevieso,
— Húrban, hlnbokai izgató, — pártot szerzett, és a
' Bsltikokkal, Mndronyokkal egyesülve megbuktatta a
tiszai kerület hazafias indítványait, melyek az anya­
könyvek és jegyzőkönyvek kivétel nélküli magyar
nyelven való vezetését hozták javaslatba — Ezen buperintendentia élén Geduly Lajos áll, ki magyar haza­
fias irányáról ismeretes. — A bánya kerületben azon­
ban megfordítva áll a dolog. Ezen kerület ugyanis ál­
talában magyar jellegűnek tekinthető, — de a kerü
lat élén álló Dr. Szeberényi Gusztáv suporintendeus
úr legalább ie gyanúsítható oly szlaviku* üzelmekkel,
melyek ezen magyar kerületnek nem válnak díszére.
E felett pedig eléggé csodálkozhatni az, aki olvasta
a superintendeoa ur magyar brévéit, melyekben az
egyes egyházaknak hivatalosan meg volt hagyva, hogy
a magyar nyelvet terjesszék az egyházakban. Tudjnk,
hogy ily Irányban Nódrádmegye Is átirt asnperintendenshez. ■— De ügy látszik, hogy Szeberényi úr máskép
Ír, és máskép gondolkozik, a ez az mi jellemének
megítélésénél is gondolkozásba ejti az embert. — Nem
régiben ugyanis egy nógrádi tót faluból származó, de
azért testestől lelkektől magyar fiú, ki a tót nyelvben
kevés jártassággal bír, — a papjelölteégí vizsgát tette
le előtte; mivel pedig az illető papjelölt keveset tud
tótul, * superintendens kikötötte azon feltételt, hogy
egy év múlva tartozzék az illető papjolölt B. Csabán
megjelenni, s ott tótul prédikálni. —• A slavismus ezen
forcirozása. azt árulj* el, hogy Dr. Szeberényi Gusz­
táv nem érdemli meg a magyar hazafias bányakerü­
let bizalmát, a kárhoztatjuk azon
nógrádmegyei
egy vokoxt, moly mellett Dr. Szeberényi Gusztáv
1872. általános szótöbbséget nyert és superintendenssé

megválasztatott.
Kitüntetés. ő felsége Ormay^ntal rétsági plébá­
nos urat, a nevelés ügy és a kösügyekben tanúsított
önzetlen fáradozása és munkálkodásáért — a Ferenci
József rend keresztjével tüntette ki. — Midőn ezen
megérdemleti kitüntetés lelett őszinte örömünket fejez­
zük ki, egyszersmind óhatjuk, hogy tisztelendő Ortuay
Antal plébános ara lovagrend őzen jelvényét az emberi
kor legvégső határáig kitűnő egészségben viselhesse.

------ -

-

- -

■

-------------------- --------

Török Zoltán űr, a losouezi kerület oruzággyűlési képviselője, s megyei első aljegyzője, érzékeny
búcsút véve tiszttársaitól, — rzept. bó hó 17 én kedves
családjával együtt cl hagyta városunkat.

Zubovics Feodor honvéd huszár főhadnagy úr,
honvéd hasi ír nzizadosi ősimmel tünteti eteti ki.

A felvidéki m. közművelődési egylet aógrádmegyei fiók választmánya Ö. Gyarmaton ma f. hó 21 én
d u. 3 órak*&gt;r a városháza termében ülést tart
A műkedvelői társulat B. Gyarmeton szept. hó
hó 14 éo 3 órakor a polgári iskolában Török Sán­
dor úr elnöklete alatt értekezletei tartott, mely alka­
lommal igen szép közönség gyűlt egybe, különösen
pedig, minden szép és jóért lelkesülő hölgyeink nagy
számmal vettek részt ezen értekezleten, — mely biz
tos kilátásba helyezte azt, hogy B. Gyarmaton, az
itteni társas élet cousolidálása czéljából, — * múked
velői társulat állandósittatik. — Az értekezlet első
rendé tárgya vplt a Baintnsr Arnold és Horváth Danó
által
kidolgozott alapszabályok tárgyalása, mely
tárgyalás érdeklődő élénkséggel folyt le, — s höl­
gyeink több izbou érvényesítették szavazatokat. így
pl. Szívesen megszavazták ast, hogy egy rendező he­
lyett kettő legyen, ellenben a működő tagok felvételi
diját leszavazták. — Az alapszabályok a nm. minis*
teriumboz legközelebb fel fognak terjesztetni a közi­
gazgatási hatóságok utján. — Az értekezlet elhatá­
rozta, hogy szept. bó 27-én előadás tartassák, melynek
rendezésével a végrehajtó bizottság megbízatotL Az
előadást tánczmulatság fogja követni a megyeház ter­
meiben, mint halljuk nemcsak megyénkből, de Gömörmegyébői Is többen részt fognak venni Végül
Bacbár Gyula ideiglenes pénztárnok által előterjeaz
tetett a múlt előadás számadása; eszerint 191 frt folyt
be, melyből 50 frt, és a felülfizetésekböl befolyt 3 frt
50 kr, s igy összesen 53 frt 50 kr a rétsági tűskárosültek javárakiadatik. Szopt. bó 27 én 2 színdarab
fog előadatni. Az egyik Scribenek „Egy nő, ki as
ablakon kiugrik" czitnü 2 felvonásos vígjátéké,
melyben Szerémy Margit, Koczaurok Mariska, Újhelyi
Sarolta urbölgyek és l’etbos Béla, Muzslay Gyula, Szí.
lassy Kálmán, Bakó István, és Luby Károly urak lép
nek fel; a másik: „Egy csésze thea“, melyben

Bakó Istvánná arhölgy, Szerémy Zoltán, Lengyel Sán­
dor és Darvsy Ármin urak múködnak közre. Az elő­
adáson és az ezt követő táuczmulateágon a selmeczi
jóbirú Balogh Laczi vezetése alatti czigány zenekar
fog játszani.
Véglegesítés. A nm. vallás és közokt. miniszte
rium által Dlmők Erzsébet a b.-gyarmat polg. iskola
egyik tanítónője ezen állásában végi égésit le tik.
Tűz A megyeház ismét veszedelemben forgott
Ugyanis a mull szombaton a fegyeccxek Mztalosműhelyo kigyulladt, a már a padlás gerendája is égni
kezdett; azonban a veszély a tűzoltó egylet azonnali
megjelenése és gyors működése által is csakhamar elbéri itatott. A szolga bíró, — a főmérnök, és a tűzoltó

parancsnok közbejöttével a tűz támadásának okát vizs­
gálat alá vette, — * többrendbeli intézkedéseket
lett az asztalos műhelyben, melyek folytán megenged­
hetőnek találtatott az, hogy a munka ezen helyiségben
továbbra is foly;att*tbaasék. — A másik tűz szept
16 án a patvarczi utón volt, hol egy rozzant ház még
rozzantabb fedele éjjel néhány perez alatt elhamvadt,
úgy hogy mikor a tűzoltó egylet tagjai a helyszínén
megjelentek, már akkor a tető össze volt esve.
Halálozás Szabó Jószefné, a loeonczi posztógyár
raktárnokának forrón szeretett neje Losoncion szept.
17-én nagy részvét mellett eltemettetetu Béke baimvaira— özv. Némelhy Kálmánná szül. Deesewffy Etelkát

súlyos csapás érte, {ugyanis Borbála nevű kis leá­
nya 11 éves korában elhalt, s Losoncion szept hó
15-én el törne ttetetett.
Baloghy Dezső fülekjárási segédszolgabiró úr „Sze­
relmek" czim alatt költemény füzetet ad ki.

A b.-gyarmati róni. kath. temetkezési egylet két

tál ál teteti, az iparhatóságnak aamssiíéie kifogása asm
tehet Ezen bizoteágnak hivatalból tagjai: as iparié
kol* igazgatója, é* az ipartantestütel egyik kiküldött

tagja. így tehát a városi ipariskola ügye agy 17 tagú
bizottságra lesz bízva. Hosszabb esztneceérs adott al­
kalmat a miniszteri rendelet azon rossz szövegezéee,
mely kimondja, hogy ezen birottság elnökéi az ipar­
hatóéig (tehát nálunk a szolgabiró) jelöli ki, azért,
mert nincs világosan kimondva az, váljon ezen elnök
a megválasztott bizottsági tagokból fog e kijelöltetni,
vagy pedig a szolgabiró, ezen bizottságtól eltekintve,
létezése szerint bárkit alkalmazzon ezen fontos állásra.
A képviselő testület ezen hibás szövegezésből azon
szellemet magyarázta ki, hogy a szolgabiró az elnöki
jelölést illetőleg csakis a megválasztott bizottságra
szoritkozhatik s csakis ezen tagokból jelölheti ki as
elnököt. A rendelőt ezen értelmezésére a szolgabirócág
figyelme is felhivatott. Ezekután, tekintettel as itteni
iparágakra, a kereskedelmi oeztályra, — sőt (amihez
ugyan sok férne) a felekezetekre, — a 16 ö* bízott
ság kővetkezőkből alakíttatott meg, u m. a kereske­
dők közül: Anninger László, Bacbár Gyula és Fetedi
Henrik ; a tanítók közül Sioboezlay Mór; as iparosok
közül: Karlik János, Petrovics Mátyás, Fábry János,
Rády István éa Molnár Foroncs. As esetre pedig, ba

as iparhatóság megengedi azt hogy a bizottság tagjai
nak száma 15 re emeltessék, — a fennti névsor a kö­
vetkező tagokkal egészilletik ki: Manöesy Alajos, Wolf,
Guttman István, Juhász János éa ör. Ossadssky
János.
A h.-g y unna ti houvédkaszánya okt hó 1 éa fog
a honvédségnek átadatni.

Louonczon nagyobb bajjal fog járni as ipartes­
tület megalakítása, mint B. Gyarmaton. — Büszkék
lehetünk arra, hogy B. Gyarmat volt as első ax or

•légben mely as ipnrtestületet megalakította, a e te­
kintetben a loeonczi iparosok felfogását ís felülbaladte
Losoncion szept. 8án tétetett meg as első kísérlet;
mikor is Pokorny Gusztáv úr, ismert energiájával ée telke
egén meggyőződésével ajánlta a loeonczi iparosoknak,
bogy as Í884 évi 17 t. cs. értelmében as ipartestület

megalakítására közrehassanak. — Zajos és

nsgyobb

mérvű reactiónak kellett kifejlődnie ezen gyűlésen,
mikor már a szelíd lelkületű és csendes természetű­
nek ismeri Draskócsy, Ede főjegyző úr kénytelen volt
a következő szavakra kifakadni: „ka úgymond vístsa
vetjük az ipartestület megalakítását, nem leszünk ér
demesek,. hogy velünk tisztességes művelt ember esóba
álljon.*4 Ily körülmények között nagyon meg less nehe­
zítve a* kiküldött bizottságok működéé*, kiknek a
loeonczi iparosok kétharmadadét kell összegyűjteni.
B. Gyarmaton ez semmi nehézségekbe nem ütközött
* itt már késs listával álltak elő, melyen nem csak a
kívánt kétharmad, de ennél jóval több aláírás volt
összegyűjtve. Az alakulási prooessustól tehát Losonc*

még messze van, remélhető azonban, hogy Losonca
város ipara élén álló intelligens férfiaknak sikerülni
fog a loeonczi iparosokat az iparos érdekekre kiható
ipartestület megalkotására capacitálni, a szükséges
számot összegyűjteni, s a túláradó ée a czél\jelleget
magánviselő kisebb ipartársulatok magán érdekeit
háttérbe szorítani.

Hyilttér.*)
Kizárás. H»nr«ly Ferxncz a bxlxxagyaraxtl 0nWataa-lOs-

oltó-xgyltlbxD, polfári bacaaizUxzTáaak lakM4«T«l vállalt kStalM,
•ágait na® taljexltván, azt a agjle&lt; kab«14Ml a t á ssaptaater
hó 94a tartott tiati&amp;lóa áltol kixáretottXah BalaBsa^Tyamatoa-

napt hó 14 4a. KAzz4tetto Vá*var latrán titkár.

Szerkesztői üzenetek.
FUó. Srexkar á. ursak. 8aJzálJQk. kesy cxíkkt • ssáak 1
Urhiáay alatt kiaxradt. Jó tóra aiadaa khoayayal kftsSljtk.

díszes ravatalt csináltatott A ravatalt Fligl Károly
b.-gyarmati kárpitos készítette.
Wladár Viktor megyei ev. alesperes úr, bőszebb
idő óta ágyban fekvő beteg, baja azonban, — mint

’) E revat alatt kOslBttokárt aaa vállal felalMgtt a sark.

Felelős szerkesztő:

örömmel értesülünk, nem oly veszélyes, mely miatt ko­
moly aggodalomra volna ok.
A b.-g annatl casinó helyiségei újból kifestettek,
* ablakai újakkal cseréltettek fel.
B.-Gyarmat város képviselő testületé szept. hó

Horváth Danó.

17 én közgyűlést tartott mely a nm. ipar kereske­
delmi illetve belügy minisztérium rendelete alapján

lólirott tereskei birtokos pusztájára egy
KH.z&lt;ln.tÍR2:ti felügyelő
illetve munkavezető, kerestetik. Elő­
nyére leend, ki a magyar, német ée löt
nyelvet birja, állását octőber elsőjén
esetleg január elsején elfoglalhatja
Bővebb felvilágosítást szerezhet Tereokén

kiadott alispáni és illetve szolgabirói meghagyások
folytán megválasitóttá a* ipariskolai bizottság tagjait
Az etekintetben kiadott miniszteri rendelet szerint az
iparhatóság és a városi elöljáróság az ipariskolai bi­
zottság tagjainak számát JO bcn állapította meg, ásó­
ban ez kevésnek találtatván, a város részéről 15 tag
bozalik javaslatba, mi ellen, tekintve az itteni iparágak

nagyobb számát,

melyek képvisoltetése

HIRDETÉS.

czélszerűnek

-- - Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

Olsevszky Gusztáv
f&amp;ldbürtokoaaál

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="96592">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00515.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="96593">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_09_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96569">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96570">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96571">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96572">
              <text>1884-09-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96573">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96574">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96575">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96576">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96577">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96578">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96579">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96580">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96581">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96582">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96583">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96584">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96585">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96586">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96587">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96588">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96589">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 38. szám (1884. szeptember 21.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96590">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96591">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
