<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4521" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4521?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T18:49:00+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4567">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f8e1c023adf71df106529b5c91f6b49c.jpg</src>
      <authentication>58a4561802420a3e52dadc1a2bd5142d</authentication>
    </file>
    <file fileId="4568">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/211684db82b198366b95e6cb75151bd1.pdf</src>
      <authentication>2730b6cb17f4b20cf69c632c401f703d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116598">
                  <text>Balassa-Gyarmat 1884- szeptember 14.

37-ik szám.

Xll-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK

ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre............................
Fél évre
6 ...............................
frt.
3 frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton
. Előfizetési

és HONTI HÍRADÓ.

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési felhívás

lenségei, az állam biztonságát pedig Örökre
veszélyeztetik.

a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Egész érre
....6 frt.
Fél érre......................... 3 frt

•

Évnegyedre
....1 „ 50 kr.
Egy hónapra . . . . — „ 50 kr.

Az előfizetési péntek egyedül

a

kiadóbiz czl-

mosva, — legczélszorűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok a pontot szétküldés tekin­

tet óból, mielőbb beküldendők.

Horváth Danó,

Kék László,
kiadó a laptalajdoioa.

f«L aierk.

. Elmélkedések
a birtok maximum, minimum és az agrár kérdés fölött.

Kérem a szives olvasót, hogy ne riadjon
vissza ezen csikknek száraz czimétől, hanem
olvassa végig; mert az hazánk életkérdését
tárgyalja.
Csaknem nemzetgazdászati dogmává vált
azon téves nézet, hogy a földbirtok határ­
talan földarabolása az emberiségre nézve busz­
nős, és a szabadelvtlség , követelménye: pe­
dig ennek éppen az ellenkezője igaz; mert
ha a hitbizományok alapítása minden korlát
nőikül megengedietnék, és a volt úrbéri bir­
tok eldarabolását, a külteleknek a belsőség­
től való elszukitását megengedő 1871. Lili.
55. §a fen tar tátik: utódaink rohamos lépé­
sekkel közelednének Irland sorra felé, hol a
földbirtok kevés kezekben van öszpontösitva,
a nép milliói pedig birtoktalun proletárokká
váltak, és a birtokos osztálynak halálos el­

tárcza.
A hitetlen nővérek.
— ElbeitUla. —
A „Nógrádi Lapok- számára irta:

Brankovics György.
(Folytatást

Filotno felénk forditá fejét, a bálvány leányarctból két nag/ fátyoloson szem nézett reánk, s
tompa hangján csak annyit mondott:

— A hely mit sem változtat meg. — Azután is
mét mellére hanyatlott feje.
Filomo szép lehetett volna, ha lelke békóxva
nem lett volna. .De mórt nem szárnyálbatott lelke
szabadon, itt o helyen, a hol a szellemi élet semmi

és senki által senr korlátoxtatik?
Kisérőnőm elzavarta titkos gondolatimat s Filomére utalva mcgjegyxé:
— Épen ex ifjú rokonunk

miatt adjak el birto­

kunkat; a szegény gyermek lelkibeteg.
Részemről nem tudtam égybamsr feleletet találni
a Klári kisasszony nem is volt kíváncsi arra; biztos

léptekkel haladt a felfelé kígyózó keskeny utón, a
mely a szólókhoz vuzetett. A szólók alján- egy oszlo­

pon valami szent képet pillantott meg.
— Szegény kapások, — mondám, épen ott
állították fel magoknak avigasztaló
a türelemre intó képet, ahol vérverej
(ékes muukájokat végezik.
Klári sötét szemei vizsgálódva függtek rajtam.

Nagy kiterjedésű államokban, a melyek
közzé hazánk is tartozik.' nemcsak nem ve­
szélyesek, do sőt hasznosak is a nagy ura­
dalmak, sőt azoknak hitbizományokká alakí­
tása is megengedhető; u£y azonban, ha azok
a közép, főleg pedig a birtokos néposztályt
meg nem semmisitik. Csak nagy és állandó­
ságnak örvendő uradalmakban lehet nagy­
ban gazdálkodni, állattenyésztést űzni, a mind­
azt létre hozni, a mi az iparnak és kereske­
delemnek bő anyagot szolgáltat. A nagy
birtokok adnak munkát s alkalmazást a birtoktálán népnek, a gazdatiszt! osztálynak: s
igy a haza érdekében vtn, hogy ily uradal­
mak keletkezzenek, és a gazdasági tudomány
újabb vívmányai szerint kezeltessenek. Ha a
hazának bőségnek Örvendő gazdag osztályai
vannak, a kiknek fölöslegük van, melyből
az irodalmat, népművészeteket s a hazai in­
tézményeket megápol hatják, és ezzel a szel­
lemi kincsek tulajdonosainak keresete: nyúj­
tanak: annak csak örvendeni lehet. Olyan ez
az osztály, mint a gyomor, mely minden jót
fölemészt, de azután az tartja föl a munkás
tagokat.
z

Do nem minden hilbizomány hasznos a
házára nézve. Az ingatlan -földbirtokból ala­
kított seniorátusokat ‘föltétlenül el kell tő
rűlni, és a tulajdonos nemzetségeket arra kö­
telezni, hogy a javukat záros határidő alatt
adják cl, és azután az eladási ár képezze a
fecniorális hitbizományokat; mert a seniorátusok kárára vannak az államnak, miután
útját állják u haladásnak. A senior Öreg
ember, kinek a javadalom csak személyéhez
— A nép, — válaszolj, csodálatosan fogékony
a költéaxer iránt! Nem látja, milyjzléstelenek e szent
képnek alakjai, a magasztosát nem kívánja, a saját
szűk eszményi körében tetszeleg magának.
— Soha sem tartozott kisasszony valamely
vallásfelekezethez ?
E kérdésemre hosízu hallgatás után, némi arpzfintoritás kíséretében, csak közvetett választ nyertem:
- Anyánk rómsi katholikns volt, — sziszegte
fogai közül Klári — a korán elhunyt.
Társalgásunkat s a birtok megtekintését egy
gyermek sírás zavarta meg, a ki kérve kérte a , jó
kisasszonyt'*, jőjön és mentse meg beteg édas anyját.
— A szegény asszony, a szomszédfaiu libapisztormja, — magyaráxgatá Klári — s meg fog halni.
Foglaljon kérem e pádon helyet, vagy pedig sétáljon
néhány perczig egyedül, rögtön visszatérek, csak fáj­

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

van kötve, a igy nincs érdekében, hogy az
uradalomban költséges újítások hajtassanak
végre, bármi hasznot Ígérjenek is a jövőben.
Példa erre a Nógrád és Hont vármegyében
fekvő nagy kiterjedésű divényi seniorális
uradalom, mely a gróf Zichy nemzetség tu­
lajdona, s a melyben csak néhány év óta hasz­
nálnak vasekéket. A mostani képzett. gazdatiszuégcu nem múlnék az uradalom fölvi­
rágzása. Ez az uradalom ez idő szerint a balatua gyarmati Zichy vendégfogadót k i tataroz tatra, do csak akkor, midőn annak további
használata közbiztonsági tekintetből hatósá­
gilag betiltatott Erre is cl lehet mondani,
hugy adtál uram esőt, de nincs köszönet
benne; mert egypúr emberéletre elrútította
a várost. Ezen uradalom több százezernyi
alapítványi tőkével rendelkezik, mely az úr­
béri kárpótlásból és szölődézsmaváltságból
gyűlt ö&amp;szp. Ha az uradalom a buzapiaczon
fekvő a az uradalmi telekkel határos egy pár
rongyos házat megvett, a ezzel a nagy kiter­
jedésű telket kikerekitette, a főutezo. díszét
képező téren a mai Ízlésnek megfelelő eme­
letes házat, a gabonapiaczon pedig a szállás
szükségben szenvedő hivatalnokok, katona
tisztek, s más úri osztálybeliek számára bér­
házakat építtetett volna: minden ép eszű em­
ber számítása szerint, a befektetendő tőkének
legalább is kétszeres kamatját biztosíthatta
volna magának. B.-Gyarmaton nincs tánczterem, főleg pedig olyan, melyet egyúttal
színházzá is lehessen alakítani; nincs tisztes
séges sörji^.nok; •“óval nincs semmi közhely
a hová a mivolt közönség munkája végez­
tével
szórakozás végett
menekülhetne.
Mind ezt a vendégfogadó több holdnyi telRánéztem s tisztában valók lelki állapotával, át
igaz szívnek szüksége van a bitre, éa

Filomo vágyó lelkét csak bö 1 caésai
szórszálbasogatással s őrült istentagadással találták.
Ettem ágában som volt a lelki orvos szerepét
játszani, de nem mindennapi dolgok mindig izgatólag
halottak reám.
— Egykor azt hallotta Filomo kisasszony, —
mondám egy fűzfa törzsre helyezkedve, — a ki nem
munkálkodik : az senkit sem szeret. — ön oly ifin,
szép, önnek okvetlenül kell valakit szeretnie.
A leányka tagadólag rázta fejét.
— Nagyon, nagyon szeretnék valamit szeretni,
do nincs mit. — És szomorú szemeinek vágyó tekin­

tete ismét a Vágón tnli begyeken függött.
— Nincsenek szülei, — nincs anyja? kérdőzém. — Bűnnek tartottam volna, a gyermeki burokon kívül, ifjú lelkének egyéb húrjait megérinteni.

dalmait onyhitem egy kissé házi szereimmel.
Mélázva tekintettem * hét alak után, s először
ébredtem keresztyén létemnek benső tuda
— Anyám, az, van! — válaszold
tára. Soha sem gondolkoztam komolyan amaz örvény
~ 8 miért nincs körében?
felett, a moly a hívót a hitetlentől elválasztja; most
— Itt van 1
szemeim előtt tátongott. A hitetlenséget nem
— Hogyan ? A Lengedy nővérek egyike ?
tndtam a műveltséggel összeegyeztet
— Igen, egyik közülök.
n i. Nem tartozom azok közé, kik lelki üdvösségükért
— Melyik?
folyton' imáznak és bójtölnek ; — Klári -kisasszony­
— Nem tndom.
nyal szemben azonban, magam körül láttam ama
— Nem tudja ?
számtalan milliókat, kik a .'feszület előtt ve— Nem!
— Lehetetlen, az anyai szeretet elárulja magát.
I c m e gy ü 11 m e g b a j t j á k a f e j ö k e t s nrm
—- Én csak egy piránya vagyok ama szellemi
éreztem annyi erőt magamban, mint a mennyivel e
gyönge nők bírtak, s még sem bírtam kez&gt;yüt dobni * életnek, a melynek az összes emberek a állatok egyiránt tagjai. Nónéitn egy iránt szerelik az összes lelke
a nernök közé.
Gondolatokba merfllten ott hagytam a padot, a
két, s e szeretet, azt mondják, legyőző a föld sötét
tova indultam. Nem sokára Filomo mellett állottam.
hatalmait s követelményeit.
k8v)

�kén létre lehetett tolna Lógni; annak nagy
rétiét düiakertté lehetett volna alakítani; &amp;
fóutcxán a földiáim dúsan jövedelmező bol­
toknak, kivéh&amp;znaklehetett volna berendezni;
•tóval úgy a helybeli, valamint a vidéki és
utazó közönséget a kényelmes fogadóba le*
hetett volna be édesgetni. A nagy teremben
jótékony czélokra hangversenyeket, szinielö*
adásokat, táncé vigalma kát lehetett volna ren­
dezni, sennek jövedelmeiből közintézeteinket
fentartani, miután a város, mint volt úrbéri
község csekély közjövedelemmel rendel kéz ik«.
Mint ezzel az uradalomnak nagy és állandó
jövedelmet lehetett volna biztosítani.
Mind ezen szép reményeink eltűntek. A
A senior Öreg ember, a ki ez uradalmat ha­
szonbérbe adta, és csak a jelennek él, a jö­
vővel nem törődik. Az uradalmat haszonbér­
ben tartó gróf urnák sem állott érdekében
a költséges építkezés, mely öt a folyó jöve­
delmektől az építkezés idejére megfosztotta
volna; de különben is az ily újítás csak a
nemzetség többségének beleegyezésével sok
vajúdással történhetett volna meg; tehát darabonkint kifoltozták a roskadozó tetőt a
putriszerQ alacsony falak fölött, a nélkül,
hogy azokat csak egy téglányira is fölemel­
ték volna. És most ott áll a város díszterén
a haladó század gúnyára az ízléstelen törpe
épület, és várja a seniorátusok eltörlését, hogy
azután egy számitó vállalkozó palotává ala­
kíthassa.
A korona kellő ellenőrzése mellett tehát
a másnemű hitbizományok a hazai gazdászatra, iparra és kereskedelemre nézve hasz­
nosabb : de az állam érdekében még is kívá­
natos, hogy hitbizományokat csak azok ala­
píthassanak, a kik a hitbizományoson kívül
a többi gyermekek sorsát is kellőkép bizto­
sították; sőt szükség van oly törvényes in­
tézkedésre is, hogy minden következő hitbi­
zományos testvéreit s illetve azok leszárma­
zottjait, a hitbizomány jövedelméhez képest
fölneveltetni s a pályára lépés kiadásait födözni köteles legyen; hegy ily módon, ha
vagyont nem öröklöttek is, de módjukban
legyen magukat valyamely hasznos életpá­
lyára kiképezni; mert a fénye* nevű, de va­
gyontalan és képzetlen proletárok a legve­
szélyesebbek a társadalomra nézve. A hazára
nézve legüdvösebbok volnának az oly hitbi­
zományok, melyek jövedelmei az alapítók
mindkét nembeli sarjadékai s rokonsága czélszerü neveltetésére, és az életbe kilépésük al­
kalmával bizonyos, a szükségnek megfelelő
összeggel leendő ellátására fordiitatnának. Az
ily alapítók a haza hálájára volnának érde­
mesek ; mert a haza legfőbb kincse a polgá
rok képzettsége.

A mi a közép birtokos osztályt illeti, ez
1848. előtt joggal nevezte magát a haza fentartójának s a nemzet vezetőjének. A politi­
kai nemzetet kizárólag a nemesség képezvén,
miután a főnemesség - tisztelet a kivételek­
nek, — az állam nyelvét sem bírta: a me­
gyék közgyűlésein, valamint az országgyű­
lésen a tért a .középosztály foglalta el. A
polgárság nem jöhetett számításba; mert va­
lamennyi királyi város csak egy szavazattal
bírt az országgyűlésen, s a polgároknak sem
volt politikai joga.

tyázni. Kivételt'képeztek azon igazi nemesek,
a kik rangokat kellőkép kiképezvén, pénzű­
ket a idejüket a közügyeknek szentelték, és
a kiknek száras, legyen hála a magyarok Is­
tenének, légió volt minden időben. 1848. óta
csak azon családok tartották fel magukat, a
melyek tagjai munkához fogtak, és megér­
tették azon nagy igazságot, hogy a ki a
gazdászat, ipar és kereskedelem terén, vagy
más, az államra nézve hasznos életpályán
nem fényező: annak nincs létjogosultsága.

A mai kornak hazánkban nem lehet más
jelszava, mint: „hazai i p a r, j ő j j Ö n el
a te országod ;u mert csak is a hazai
ipar fog bennünket megmenteni azon sok
milliónyi áldozattól, melyet a külföldi iparczikkekért kiadunk; és a hazai ipar nyitja
tneg majd azon csatornákat kelet felől, a
melyeken a hazai iparczikkekért a hazába
fog folyni az iparos osztály szorgalmának a
jutalma. Hanem hát a mi középosztályunk
még most is megsiratja az oly c saládtagot, a
a ki történetesen ipatCs pályára szánta ma­
gát; pedig a kormány a polgári és iparisko­
lák mellé állami iparműbelyeket készül ál­
lítani, a melyekben az iparos pályára készülő
ifjúság már az iskolai tanfolyam alatt gya­
korlatilag is ki fog képeztetni, hogy a hazánk
derék és mindenizében magyar iparososztálya
legyen. Ez az osztály lesz azután az a közép
osztály, mely a gazdászat nyers termékét
hasznos iparczikkckké alakítja, hogy a keres­
kedőnek legyen mit elárusítani úgy a hazá­
ban, valamint a hazán kívül. íme megmu­
tattam a középosztály fiainak az utat, a mely
jólétre s boldogságra vezet.
BODNÁR ISTVÁN.
(Folytatiia kövitlexik.)

tortanilók részére való fizetésre kötoleztsinek, felhí­
vó ji nagyságodat, szive«ksdjék az ily speciális esete­
ket hozzám intézkedés végett felterjeszteni. Megjegy

zem egyébiránt, hogy miután ily esőtekre az 179 °|i
26. t ez féirsmagyarázhatlan határozatokat tartalmaz
• irányadóul szolgál és szolgált ez c&gt;ótt is, ojabb álta­
lános iotézkedéstételre szükség egyáltalán nines, ée
pedig annál kevésbbé, minthogy a hivatolt törvény
mindenkor olykép alkalmaztatott az egyes felmerült
esetekben, mint az nagyságod érintett felterjesztésé­
ben kívántatik.
Veres Gáspártól és Mikszáth Gyula gyámolijától
obeczki ág. b. ev birtokotoktól a szk tohonyái r. kath.
plébános részére követelt és Nógrádmegye közegei
által megítélt ágybér agyéban a vallás és közoktatási
m kir. miniszter 1882. évi aug. bó 1-én 24014. sz.
intézményében arról értesíti a megyei közigazgatási
bizottságot, bogy a „a jelen Ügyben a rendes bíróság
veendő igény be. “

Kilián

Ármin

alsó bodonyi

lakosnak az ottani

•vang. lelkész részére járó szolgáimányok teljesítése
végeit emelt panaszos ügyében, melyben a nógrádi
járás szolgabirája és a megye alispánja Kiliánt aszó­
ban forgó szolgáimányok teljesítésére kötelezte, a val­
lás és közoktatási m. kir miniszter 1M»3 deczember
21-én 4IŐ8O sz. intézményével nevezettet felmentette
a következő indokolással. „mert a hivány tartalma

szerint a szóban forgó szolgáimányok teljesítőiként a
hívek neveztetnek meg. • az ugyanazon hivány szöve­

gében előforduló „gazdák és zsellérek1* megnevezés a
szöveg logikai értelménél fogva csakis evang. vallású
gazdak és zsellérekre vonatkozhatik, mint a kik ne
vében a hivány történt, ellenben a hivány ki nem ál
littatotl. Kilián kath. vallása, reá a hivány kötelezett­
ségről az egybázlátogatási okmányban nem hívekről,
hanem általában úgy, mint a szolgabirói határozatban
mondatik csak gazdákról lenne szó, még oz esetben

sem lett volna panaszlott marasztalandó, mert a gaz­
dák elnevezése alatt az esetben is csak evang. és nem

más vallásnak is értetnek, annyival inkább, mert az
evang. egyház állal bszaözlött összeírásnak más, mint
az ő fairéire kötelező hatása nem lehet, mert a mi az
1790. 26. L csikkben az evangélikusokra vonatkozó­
lag áll, annak ellenkezőjének a más vallásuakra nézve
állnia kell.**

Miniszteri intézmények a papi illet­
mények ügyében.
A N. L. 35. számában &gt; b.-berinkei plébános nr
négyrendbeli miniszteri intézményt közöl, és pedig ket­
tőt 1878 bői, egyet l«&amp;0 bői és egyet J 881. évből (ojabb

kettőt már nem talált) annak bizonyítására, hogy a
vallás és közoktatási m. kir. miniszter a canonica visitatiót oly jogügyletnek tekinti, melynek alapján a jog­
előd jogai és köleleMtuégni a jogutódra is-Jtháml-

nak, • a hol az egyházi illetmények kiszolgáltatásé
nak alapját az úrbéri birtok képezi, ott a kötelezett­
ség nem személyes, hanem birtokkal járó, • így ezt
az úrbéri birtok bármely rangú és vallásn tulajdonosa
nem saját illető papjának, hanem az egyházlátogatási •

okmány birtokosának tartozik teljesíteni.

•
Legújabb a ságbi ügy, (Dunántúl) moly Trefort mi­
niszter f é. 19508. sz. intézményevei döntetett el. Ságonugyanis két evangélikus és egy izraelita, kik róm.
katbolikust”! földbirtokot vásároltak, a róm. kath. is­
kolaszék által felszóllittattak, hogy .birtokuk után a papi és kántori illetményeket fizessék. Vonakodásukra
a osepregi szolgabirónál beperel t ettek. Cbapó Gyula szolgabiró magát a por elbírálására illetéktelennek mon­
dotta, s csak az alispán követelésére vette fel az ügyet

• a felperes iskolaszéket keresetével elütötte. Ez az
alispánhoz felebbezetl, s úgy az alispán, mint a köz

igazgatási bizottság az alpereseket elmarasztalta. Bog­
nár Géza bizottsági tag ezen Ítélet elten a belügyminisxlerbez felebbezett s Trefort miniszter a belügymi­
niszter képviseletében a két utolsó határozatot felol­
dotta és a szolgabiróét helyben hagyta a következő

Nem vonom kétségbe a közlött miniszteri intéz­
mények hitelességét, hanem bátor vagyok megjegyezni,
hogy hasonló hitelességű miniszteri intézményeket én
is szereztem, • ezekkel a plébános úr gyűjteményének

indokolással: „tekintve, hogy a szóban forgó járandó­

Trefort minisztériumában azonban eleinte csak­
ugyan sikerűit zavart csinálni, s nem teljes tanácsból
olyan intézmények látlak napvilágot, melyek mago­
kat a minisztérium tanácsának tagjait is csudáik ozás­

bírhat, a folyamodók felülvizsgálati kérelmének helyt
adván, az azok ellen folyamatba tett eljárás hatályon

ságoknak személyes vagy birtokkal járó jogi termé­
szetűk a bemutatott iratok szerint jogérvényeseu meg
nem alapittathatolt, a követelés jogalapja tehát két­
teljessé tételére ez utón szolgálok
séges, mert mig a panaszlók az egyházlátogatási ok­
Először közlöm B. Eötvös boldodog emlékezetű, mány tartalmára, melyet azonban be nem mutattak,
kultusz miniszter intézményét, mely 1869. évi 21072. addig a panaszlottak az 1790J1 26. L.cz. 6. fi a ren­
sz. a. kijelenti, hogy az 1790. 26. t. ez. valamint az delkezésére és a bemutatott községi bizonyítványra
mely szerint protestánsok az általuk bármi utón és
1824. april hő 27 én 10265 sz. a. kelt helytartó ta­
módon szerzett vagyon után a róm. kath. pap és ta­
nácsi intézmény értelmében a róm. kath. lelkészek il
nítónak
Ságon soha semmiféle fizetés tnem tettek — hi­
letményeit evang vallású bivek fizetni nem tartoznak.
vatkoznak; e igy te^ee bizonyíték hiányában a hivat
Ezen miniszter idejében tartózkodtak is a plébá­
kozott alispáni határozat azon indokolása, mintha a
nos urak ilyen követelésekkel fellépni, tudván, bogy
szóban forgó tartozások birtokkal járók lennének uj
itt hiába kereskednek.
t
kötelezettség megállapítására semmi jogalappal nem

sal töltötték el, s a miniszterelnök közbelépését tet­
ték szükségessé. Ilyenek a b.-berinkei plébános ur ál­
tal közlőitek.

Napjainkban a középosztály pusztulásnak
indult; mert az 1848-ki törvények fölszaba­
dítván az úrbéreseket, ezzel elmúltak azon
boldog idők, midőn a jobbágy és zsellér be­
dolgozta az uraság földjét szőlejét, sőt az úrbériségböl még dézsmát is adott; a közterhe­
ket a nép viselte; és a honvédelem is a nép
kötelessége volt. Az úri osztálynak nem volt
egyéb teendője, mint élvezni, vadászni s kár­

sonló egyblzi illetékeknek róm. kath. lelkészek és kán-

Ezek ellenében idézhetök ugyanazon miniszteri*

umnak következő intézményei.
A dunáninnoni ág, h. egyházkerület superiutendsnsének panaszára a vallás- és közoktatási m. kír.
minisztérium 1890. évimárczius hó 10 én 2311. sz. a.
következőleg válaszolt. Folyó évi január hó 21 kén
68. sz. kelt /elterjesztése folytán, a melyben intétke
dést kér tétetni, azon visszaélések meggátlása ellen,
miszerint ág. b. bivek róm. katbolikusoktól vásárolt
fekvő birtokaitól politikai utón ágybér és ehhez ha

kívül helyezése mellett a sági róm. kath. iskolaszéket
a nevezett evangélikus a illetőleg izraelita bitfolekeaeti
lakosok elten támasztott követelésével az illetékes bí­

rósághoz utasitandónak találtam.
Eddig a miniszteri intézmények.
Hogy melyik jár a sok közül közelebb az igaz­

sághoz, arra minden alkotmányos érzelmű honpolgár
akként felel, bogy bizonyosan az, mely az országos
törvényekkel jobban megegyez; mert hogy a minise
tér ur nem csalhatatlan, azt talán a borinkéi plébá­
nos úr sem vonzódja kétségbe.
Ezek után talán nem ie igen tisztességes dolog
az ellenkező eredményt minden úton módon lorcirozni,
már azért sem, mert még 1647-ben elvül kimondatott

•

�hogy? xProAt evangcliot
catholicis plébánia, ita
el status catholici evengelicis iniuistris ai nullái «o-

lulioncs pondendcs ainí obligati."
'

GAÁL MIHÁLY.

csak szóval, hanem tettel Is és minden erővel — s
Istenünk áldása fogja kísérni papi és tanítói mű­
ködésűnket.
Béke legyen velünk .’

»
FÉNYES LAJOS.

Egy kis „correctio.“
E lapok 35 ik számában, t. Srenker plébános
nr, védszároyai all véve a rétiági szolgabirói biva
tatnak, a sápi evangélikusokat katholikus munkára
ítélő végzését, közli azon miniszteri rendoletckct, a
molyok épen nőre szerint valók.
Ezen kis csorbát akarván kiköszörülni, itt alább

kivonatosan közlöm, többi közölt azon miniszteri ron
deleteket és bírósági ítéleteket is, melyek hasonló
Ogyekbon hozattak, de melyek nem mind szőre szó

rint valók lesznek:
„18G8 ik évben 24,938. sz. a. a miniszter a jab-

loniczi és krajnai sérelmeket orvosolja akként, hogy
sz evang. feleket felmenti a katholikus szolgáiményok alól.0

„1871-ben egyetemes gyűlés jegyzőkönyve 25 ik
pontjában jelenti a valldsügynök, hogy a kir. tábla
és a legfőbb törvényszék Zalamcgyébe kebelezett
Szopatnék községe kalb. lelkészét abbeli keresetével,
hogy úrbéri birtok után az evang bivek neki párbért

fizessenek, elutasította."
„1880-ban 2311. sz. a. leiratában a miniszter,
hivatkozva az l79Ot91-iki 26-ik t. czikkre, világosan
kimondja, hogy az evangélikusok bármely birtok után,
vagy bármily czimeu, a róm. kath. lelkészeknek,
semmit sem tartoznak fizetni**
„1881 ben 17,283. ss. a. az inezédi esetben, a
hol evangélikusok róm. katholikus emberektől vá­

sároltak birtokokat, a miniszter, bivatko/.va a kan.
vizitáczió jegyzőkönyvére, a felsőbb közigazgatási kö­
zegek által az evang. felekre nézve kedvező Ítéletet
megsemmisítve, az evang. feleket elmarasztalja.**
„1882-ben a miniszter, az inezédi ebeiben, belát­
ván tévedését, márcz. 30án 31,031. sz. a. kelt leira­
tával visszavonja a • 17,283| 1881. számú Ítéletét, a
végrehajtást felfüggeszti s a főieket a rendes
bírósághoz utasít)a.** stb. stb.
Ezen általam idézett s egymással, — valamint
t. Srenker plébános ur által közölt rendeletekkel hom­
lokegyenest ellenkező miniszteri rendelőtök­
ből világosan látható, hogy az ember, ha mindjárt

miniszter is, nem „osalhntatla n.**
Egy alkotmányos országban csupa

miniszteri

rendeleiek kel kormányozni akarni ott, a hol ország­
gyűlésen hozott a király által szentesített törvények

intézkednek, a leheti legveszedelmesebb elv, mert ez
absolutizmusra vezet.

Már pedig nem hiszem, hogy Srenker liszttárs
nr és a többi tóvü, kath. kolléga urak-, az alkotmá
nyosság"t absolutizmussal óhajtanák fölcserélni; —

ismervén őket sokkal nagyobb hazafiaknak.

püspöki

uradalmakat?.

Jelentés a s z écaényvidék I gazda• ági egylet küldöttségének gróf Cborinszky
Igo endrefalusi gazdaságában szerzett észleleteiről.*)

A szécsényvidéki gazdasági egylet választmánya
a nyári szünidő élőit tartott utolsó ülésében elhatározta,
hogy részint a gazdasági sokoldalú tevékenység felvillanyoxására, részint egyes előrehaladottabb gazdáazati ágak megtekintése és tanulmányozása végett je­
lesebb gazdaságainkba küldöttséget fog kiküldeni.

Határozatba ment, hogy el-Ő sorban az egylet
érdekében annyi érdekeltséget és bőkezűséget tanú­
sító gróf Cborinszky Igó endrefalusi birtoka tétessék
szemlélet tárgyává. A határozat úgy a tulajdonos gróf
úr mint a gazdaság jeles intézője s egyletünk tevé­
keny v. tagja Szabó Károly ur részéről megelőző szí­
vességgel fogadtatván, á szemle f. évi julius 13-án tör­
tént meg Készt vettek benne: Balás Antal cgyl. el­
nök, Krivácai Antal egyl. alelnök, Vancsó Béla, Ür.
Szigyárló Pál, Praff Fercnoz, Salgó János, Bayer Sán­
dor, Trajtor Mihály, Győrfy Kálmán, Balás László,

tagok.
Az intéző úr részéről tapasz!all

szives fogadás

után a külső .gazdaságban először a jeles juhászat
megtekintésére vonult a küldöttség az úgynevezett uj
majorban.
Mielőtt azonban ennek leírását megkezdeném,
szükség a birtoktest rövid vázlatát adni. A gróf Cbo­
rinszky féle, ezer holdon felül levő endrefalusi birtok­
ból 579. hold szántóföld, 160hold rét, 173 hold erdő
a többi hasznavehetetlen terület, melynek befásitás ál­
tal leendő hasznossá tétele azonban lehetőleg munkába
van véve. Ezen birtok nagyobb része váltórendszerre
van beosztva. Van 36 darab igái ökre, 9 igás ló, 1200
darab birkája, gazdasági gépek közül egy 4 lóerejú
cséplőgép, jeles Bakkor féle rosta, Meyer féle trieur,
Kübue féle vetőgép, sok kitűnő apróbb gép, cultivátorok, eztirpátorok, boronák, hengerek, szecska- és ré­

pavágók stb. stb
A birtok fekszik az endrefalusi völgy jobb olda­

lán a falu átolleuóben, szolid emelkedésű hegyháton;
talaja nagyobbrészt mérsékelten agyagos, a fenekek­
ben televéoyes.

A rétek egyrésze, valószinúleg az egész sági és
endrcfalvi völgy calamitását képező patak magas medre

miatt, haszonvehetetlen, mit csak költségesebb és szak

értelmes szabályozás által lehet orvosolni.
A legelő túlynyomó része nagy költséggel bettl- tetett fenyő és ákácz erdőben még most a felső talaj

kiéltsége és kopársága miatt kevésbbé jó.

Most még csak apró úrbéres telkeket akarnak
miniszteri rendeletek konfiskálni; — hát ba majd va­
lami kuruez miniszter, egyszerű rendelettel konfiskálni

akarná a nagy

Gazdászat

..

Mert

„qnod unl justum, eltéri acqnum***
íme mi protestánsok, habár a mi kan. vizilácziónk is az úrbéres telkeket jelöli meg, a papi s
kántori párbérek s egyéb szolgálmányok kulcsául, mi
sehol sem követeljük, hogy evang. kézből, katb. kézre
került birtok után nekünk fizessenek. Miért?
— mert a mit mi ö-iöknél jogtalannak ismerünk, azt
magunkra nézvé seií’ tarthatjuk jogosnak •)
De különben a társadalomban, ilyen bírtok esc
rék által kölcsönösen ejtett csorba, egyszersmind köl­

csönösen kiszokott egyenlítve lenni akként,hogy egy
helyen katbolikusoktól protestánsok kezére, — más
helyen viszont protestánsoktól kutboliitnsok kezéro
kerül a birtok s ennek a birtokcsarénok arányában
fizeti kiki saját vagyona után saját egyházát.
így tehát közöttünk meg van a teljes reciprocitás.

És mégis lehetséges, szakértelemmel, nemcsak sz

elsorolt kielégítő marhaállományt jó karban fentartani, de van a befektetésekben annyira bőkezű tulaj­
donosnak elég bátorsága is jubászatát a kor igényei
nek megfolelőleg átalakítani. Igen, mert a veresben
közel 70 holdon és turnusokban, takarmányrépa mint
egy 12 holdon, bükköny közel 30 holdon, kevert zöld
és egyéb mesterséges takarmányok, mint téli bükköny
stb. ismét több holdra menő területeken termeltetnek
és igy nem állítok valótlant, hogy ezek a luezerhások
belet adásával és a szénát és sarját termő rétekkel együtt
a művelés alatt levő szántóföldeknek fele kiterjedését

elérik.
Ezek oly szerencsés arányok, melyeket csak igen
kevés gazdaságnak van módjában elérhetni!
És most már magára a juhászaira áttérve: a csi­

nos külsejű juhodában, mely a szántóföldek és erdő
közt emelkcdettobb helyen' fekszik, be lett mutatva
maga a lörzsjubászat romaszkán és koezvoldi jeles
apaállatokkal, az ezekhez keresztezésre kiszemelt anyák
Ne bántsuk mi tehát egymást !
kai és ezeknek már ez évi ivadékaikkal. Az apaálla­
Van nekünk egy közös ellenségünk: az uzsorá­
tokat a gróf a jeles Szandtner féle jubáazatból vette.
sok lelketlen serege, a kik népünket tönkre teszik,
A bűi juhoknak valóban kitűnő nagy példányai, gyap­
vagyonából kifosztják és koldusbotra juttatják. Ez a
júk qualificatióival. A bárányuk mindkét iránynak
mi egyhazainknak úgy itt, mint ott a legnagyobb ve­
szcmbctünőleg megfelelni látszanak. A romaszkán iva­
szedelme. Ne gyengítsük mi egymást, róm. kalb. kol­
dékok nagy tóit, sok do finomabb gyapjúval; a koczlega urak I — hanem különösen mi, a kik a keresz­
ypldok szintén nagy lest, de mártsak sqk én kevésbbé
tény kultúra előhsrczosai vagyunk, vállvetve Tgye-*
finom gyapjúval.
süljünk népünk érdekében, népünk megmentésére, no
.Midőn a telt kérdésre, hogy a bárányok ősanyák
*) Me|tjezye(ni kivonjak, hogy a »ipl így még btfejrsetl
micsoda legelőn járnak, azt a telelőtől kaptuk, hogy
ténynek nem teklntbeté; onívei annak végleges eldJnUaa felaóbb
azok még. egyátalán a júliusi napokban hajtatnak
hatóságoktól ftjgg, — a annak elébe annál le Inkább megnyug­
legelőre, nagy volt a jelenlevők csodálkozása, mert
vással tekinthetünk, roivstGaál Se Kényen arak egyoldalii felfogásá­
val •* önben ki kell nyilvánítanunk, hogy megyei hatóságaink
julius 13 ka oly késői idő, hogy ezt megelőzőleg már

evangélikus lelkéairk réaaére nem egy liben maraeataltak el
evangélikus papi asolgálmányokkal terhelt turbérl telkek ntán
katholikus vagy Icraelita íeiekoietbeli birtokosokat; miről a
többi kőit a s»ügyi és b.-gyarmaü ev. ItlkéeseH tehetnek tanúságot.

8a*ri.

*) Lapunk 3u. aiámában e jtknUi köiltait ítlatü ■ egjegylésünkben • sió „nmlatiágoa" — tóvtdáaból szedetett „tannlságaa** helyett
Aaerk.

jóval előbb lehetett volna elégséges jó legelőt kin
találni a nélkül, hogy az idő riszootagjaítól kellett
volna félni. No de ez mára bús juhok nevelési és fej­
lesztési módja, melyhez takarmány tekintetében nagy
előkészület kell.
Megjegyzendő, újabb időben azon nézet kezd gyö­
keret verni, hogy a koezvold juhok faggyúra bíznak
kivállólag, miért is húsok bizonyos kellemetlen szag­
nak van alávetve, e nézet azonban még nincs egészen

bizonyítva.
A jelenlevők közül többen a szép haszon állato­
kat megkedvelvén, készeknek nyilatkoztak azokból
kosokat vásárolni, azonban Szabó Károly intéző nr a

gróf tulajdonos úrnak az árakra nézve szándékát még
ki nem tudta, nem fog azonban késni azt megtudni
és az érdeklődőket arról értesíteni.

Következett a fenyves és akáezerdő megszomlé
lése. A fényű ültetések többnyire piros szilvestris vál­
fajok, szép magas és zárt növéssel, és kezdetnek elég
nagy kiterjedéssel. Ugyanazt lehet mondani az Akáca

erdőről, mindkettő tanulságot leaz a ritka szorgalom­
ról és kitartásról.

A hegyhát alatti túlsó oldalon fekszik a másik
szép terjedelmes juboda, melyben az edig használt ko­
sok, ezek közt több electorál ram boái I let nemes állat,
de melyek a tulajdonos igényeinek és czéljainak mai
nap már sehogy meg nem felelvén, árúba bocsátottak.

Megnéztük a tisztabuza vetés turnusokat, a lég
gazdagabb lengő kalászokkal, várva a sarlót és biz­
tatva a legjobb terméssel. Megnéztük a zab , bükkönytáblákat. Ott még kasza nem vágta a sűrű markokat,
itt már a száraz petreoczék várták a mielőbbi betá- *
kantáit.

Hazafelé fordulva láttuk a terjedelmes takar­
mányrépa táblákat, de láttuk egysxersmint e szép bir­
tok árnyoldalát is a nagy kiterjedésben haszontalan
elnyúló réteket, melyeket az akadályokat nem ismerő
gróf ur rövid idő múlva más alakba fog átönteni.
Utunkban a völgy jobb felén emelkedik a nagy­
költséggel emelt.magtár, több emeletre berendezett tágbelyuégeivel.-Aful egyúttal pajta alakú helyiség, hol

a gőzcséplőgép és egyéb
tatnak.

eszközük és kis gépek tar­

A tanulságos és mindenkit legnagyobb mérték­
ben kielégítő kirándulás (ezzel véget ért és mindenki
sietett a fáradbatlan intéző és kedves gazdatársnak
eszközlései sikeréhez szerencsét kivánni, mit ő szokott
szerénységénél fogva nem annyira a saját, mint in­
kább a jeles szakképzett tulajdonos gróf érdemének
kívánt beszámítani.

A nagy meleg és nem kis gyalogolásban eltik­
kadt gazdák a kedves háziasszony meghívásának en­
gedve, gazdagon terített asztalhoz ültek, melynek la- folyása alatt poharak ürítettek a derék házigazda és
tűzről pattant kedves neje s gyermekeik egészségéért,
az egyleti tagok a özek közt ftdő Salgó János sági
esperes plébános mint a szécsényvidéki gazd. egylet
legifjabb, de tevékenységre nézve nagyreményűkre jo­
gosító tagjának jólétéért. Végre még néhány magán­
látogatás végeit oszoltak szét a tagok, igy megtisz­
telték a helybeli lelkészt, Bő. Boda Gábor urat, ki a
jó lelkiatya teendői mellett oly csinos aétánynyal, azon
egy
plasztikus szoborral díszítette fel az Istenháza
körűiétől, hogy az bármely város sétányaival és lige­
teivel kiállja a versenyt.
u

Jegyzőkönyv a szécsényvidéki gazdasági
egylet küldöttségének 1884. aug. 31-én Somoeujfaluban, sxept. 1 én Ajnácskőn tartott vándorgyűléséről.
A legközelebbi választmányi Ülés eleve közzétett
határozatához képest a kirándulásban illetve vándor­
gyűlésben részt venni óhajtó választmányi és egyleti
tagok indulása aug. 30 án d. u. 2 órakor a széceényi
kaszinó helyiségéből lévén megtörténendő, a mondott
időre Bálái Antal egyl. elnök, Vancsó Béla, Pokorny
Pál. Pintér Sándor v. tagok és Révay Sándor egyl.
titkár jelentek meg a helyszínén. Több tag egy órai
várakozás után sem jelentkezvén, a vándorgyűlés Ba­
lás Autal elnöklete alatt magát megalakultnak jelen­
tette ki éa fél 4 órakor útját megkezdette.

As utazás az endrefalu pálfalvai megyei utón
történt Salgó Turjánig, hol as úgynevezett „Badaeson*ban a küldöttség a „badacsoni** nak még csak lőréjét
asm fedezhetvén fel, de a nagy vasútállomási fogadóuJk* konyhirwU kípcúsego is a'Őitf tojíT előállításá­
nak magaslatáig sem emelkedvén, a lovak szükséges
rcfectiója után a küldöttség folytatta u^ját Somosuj*
faluig, hova esti 8 és fél órakor érkezett mag.
Jausen Alfonz, a házigazda hollandiai származású. 40 egynéhány évesre mutató életerős és a tévé
kenységi hajlamot minden mozdulatában eláruló fér­
fiú, előbb bérlő volt Parendorfban, s mintegy 6 év óta
a Somos újfalud Kooh féle birtok folerészének tulajdo­
nosa hol már a magyar nyelvet meglehetősen olaajá*

�titotta, azt azonban nem íik&amp;F fsUtfSb óhajtani, bogy
oaaUdja öt e tekintetben kűviMs, mert tóm az adva*
riaa slőzékenyaégébeu és a* otthonias szívva Hlúsbao
pérjit ritkító biziaaszony, esni bon Irvő két virgonca
* leánygyermek Ua nem beszél nagy arat, két nagyobb
figyermakQk pedig Hollandi Ab au van neveléseu.
Á fogadtató* rövid aiertartása. a kedélyes beszélgetée kőit lefolyt vacsora után a küldöttség tagjai
a paxar — de nem fényűzésre czélté*kényelemmel
berendeaett vendéglőtökbe távoztak éji nyugalomra.
Augusztus 31éna bájnál derülten aranyozta meg
a Salgó ormát. A küldöttség a házigazdával egyetértve
akként állapította meg a sorrendet, hogy délig a fa
Inban levő belső gazdaságot, épuutukei, gépeket, ker­
tet stb. verni szemle alá, obéd cián pedig búcsút véve
a mód vég pasztái gazgaaágot tekinti meg, s folytatja
— most már a házi gazdával együtt, útját Ajnácskőre.
Mielőtt a részletekre tért volna a küldöttség, ita­
lába* tudomást szerzett arról, begy a birtok -ItWbold
területfl, melyből 900 bőid szántóföld, -UK) búid rét,

melynek tetemes részét már a jelenlegi tulajdonos
mesterségesen alakította rétté. Van a gazdaságban 900
drb. kétnyiretú birka, 20 pár ökör, 12 ló, 74 sertés,
teheneket csak házi szükségletre tart a tulajdonos, mi
vei a hollandi tehenészet gazdasága körébe haszonnal

nem illeszthető.
A gazdasági eljárásfő jellemzését maga a tulaj­
donos adta meg, kijelentvén, hogy ba annak folytatá­
sában kézi erőre volna csupán szorítva, tuár rég ott
kellett volna hagynia a birtokot, s valóban lép őn nyo­
mot, minden épületnél a czélszerű, gyom é« lehetőleg
óoeó munkának megfelelő gépekkel és gépszerú csíkit
lökkel találkozik a szemlélő, miként ez a küldöttség
kőrútjának részletes leírásából kitűnni fog. (Folyt. k«v.)

Hírek.
. SiMMlyl hir. Sl.i.er József belügyminiszteri
osztálytanácsos ur, ez cvbeu U meglátogatta szüiővá
rónát, B.'Oyarmatot, melyhez annyi édes emlék köti.

Slesser ur szept- 6án érkezett B. Gyarmatra, —• s
Kartik János nr vendége volt, ki mennap tiszteletére
nagy ebédet és délután kirándulást rondezelt a regé­
nyes fekvésű szőllő-pavillooba. — Az ebéden és a
kirándulásban Stcsaer József urnák több barátja én
ismerőse vett részt. — Este meglátogatta a műked­
velőt sxinielőadást — Slesser ur fi-án d. c. többrend­

beli látogatást tett 'Városunkban. Meglátogatta llar
mos Hábor főjegyző urat is, ki is a látogatást d u.
visszaadta. — B.-Gyarmatról szept, 8-án Varbóra
rindult, bol Szabó János ur házának a legxzivesebben
látott vendége volt, innen mé; .tz nap Losoncira, -—
s Losoncáról B. pestre utazott.
Hymen. Horváth Béla Hontmegye közbeesőiéit
ben álló fiatal derék központi azulgabirája o napok­
ban jegyezte el az ideális szépségű Ni kora Róza
kisasszonyt Bmjppesten. — Szommer Károly
városunk egyik föszerkereskidője szeptember hó 6 án
tartotta ‘esküvőjét Reinhardt Irma kisuMzonynyai, uéhai dr. md. Réinbardt N. János müveit és szeretetre­
méltó leányával Bécsben.
Pánszláv lapok Huutmegye főispánját, br. Májtbényi László urat „bonti Bismarca* uak ne

vsaik.
A herczegprimás őcmincntiijiuak intézkedése
fólytán 8 z o n d y György szobra Kis György kép
faragó müintézetében már elkésrilli x Drégely Palánkra
érkezett. —• A szobor Hunyadi Jánosra emlékeztet,
egyik kezében kivont kardot tart. Minthogy az átel­
lenes szobor (Várdai ersek) elmarad, a herczegprimás
egy másik megfelelő történeti alakot fog a ttcondi
kápolnában elbelyeztetni.

Munkácsy és neje a fülek és losonczl vamiIí
állomásoknál, melyek mellett szent kereszti utjibau
áthaladt, — nagy ovácziókbau részesült Füleken Jörg
József állomásfőnök, Losonczou Bnsbak Adim, majd
Munkácsy

nejéhez

frauezia nyelven Gresics

még most sem lett beterjesztve Igaz, hogy az uj al­
ispán! rendelet szerint a költségvetések felszer elése nagy munkát igényel, de szükségesnek találtuk a
jegyző és kbrjegyiő urakat júakarstulag figyelem xlelni arra, hogy a költségvetéseket siessenek bet. r
jeszteni, mert az aJipán roppant nagy szigorral I »g
eljárni a n uhsvtuk ellen.
Halálozás. Jakolrny Antal b. gyarmati kereskedő
szept. bo 7én őö éves korában hosszas szenvedje
után végelgyeogülérbon elhalálozott.
Baleset. B Gyarmaton Mauomy Aixíom épité«z
ur kocsisát a hámba fogott ló szept. 7-én este 7 ór tkor úgy miibe rúgta, hogy a szer cocáé' len kocsis ft
negyed óra múlva nagy kínok közt kiadta lelkét.
Mükedvbl J előadás. ít. Gyarmaton a mlikedve'ő
társulat tagjai igen sikerült axinielőadást tartottak
szept 7 én az uj diszb tökkel berendezett nyári szín
körben, mely ez alkalommal zsúfolásig megtelt gyar­
mati és vidéki közüuscggel. — Az első darab volt:
„A m a r q u i s n é a rcik épei,' Feullet Oktáv
tói. A darab rázni' je cgyazerü ugyan, de a lélektani
motívumok oly nebíxzó teszik az előadást, bogy un
Dák sikerült előadása csakis uiUvívzcktől várható lett
volna. Azonban a nehéz feladatot várakozáson felül
megoldották. Szerémi Margit kiiassznny, ki
az Özvegy de PtiB« grófnői bájos alakjával és kedves
előadásával. — egészen hun szcmelyesitottc ; — to
vábbá K u b á n y i Margit kisasszony, ki Lisette
szerepét tapsvihart kellőleg játszotta el. — Nosau
grófot P c t b e s Béla ur, Lude murquis-t pedig dr.
II e r m a u n Károly ur— egészen kifogástalanul, sót
művészi felfog U»al adták — Hijos Jenő ur az inas
szerepben, Lu‘»y Károly ur pedig a kapui szerepben
többször megnöveltették a közögséget. -- Sokkal bála
dalosabb volt a „P h r e n u l o g4* előadna, melyben
a czimszercp Szcrémi Zoltán urr.t bízatott. — Sze
rémi Zoltán ur eUő kísérlete bámulatra gerjesztett
mindenkit. JUéki valóságos tnüvéexies játék volt,
melyből ba'ározntt tehetség sugárzott ki. — E lehat
ség az eredeti comicuiuban nyilvánul. Gratulálunk
neki és óhaj.juk, hogy minél több ily jó esté: sze­
rezzen a küzönségm k a színpadra. Feli Unt továbbá
Pothcs Ilonka é.x II it*er Margit kiss^xonyok —• jó
és msgyaiox folyékony ca szabatos előadása, —- to
vabbá Chikán Mihálynó urbölgy, Koczmrok MáTiska ’
éa Eugénia, Elfér Ilon a rövid szerepekben tanúsított
elegantiája, valamint l.óvay Berta kisaanzonynak ki az öreg uevelőnő háládatlan szerepét játszotta, színpadi olthommsága és Ügyes olőadáaa. Baintner
Arnold, Lengyel Sándor, Dr. Bíró Károly, Darvay Ar
min éa llöppour Gyula urak szerepeiket kifogás nél­
kül töltöttek he. — A sikérlllt előadást a megyeház
kistermében UnCzinuliPság kövello, melyen dialinguált
közönség vett részt.
A helyb. műkedvelői társulat ma szept. bo 14 én
d. u 2 órakor u polgári iskola nagytermében tartja
nlskuló közgy dósét melyen a tervezett alapszabályok
is beoiutatUtni fogtuk.
Köszönet
nyilvánítás. AhiliroM, gyermekeivel
együ t a legmélyebb köszönetül &lt;-s forru háláját le
jeti ki a bnlybfli kereskedő testület tagjainak és
mindazoknak, kik fii: Jikobcy Antalnak szept. * hó
Itten végbement (emelésén megjelentek s ezen rj&gt;z
vétőkkel az anyai é* testvéri mély fíjddmát enyhí­
tették. Kelt B. Gyarmaton, IMM »z*:pl 12 én &lt;7zv. Jakobey’ Józaefnc.
Emléket Imádynik! Már közei egy évű lesz, hogy
a fóliám dis rém'‘nyelten örök álmát aiuszsza B -Gyár
niat városának volt jelei papja lm idy Karoly, ki
nemcsak a városnak, banriu az egész megyének ki
való nevczetoHtiégü egyénisége volt,4 I évig lévén B.Gyar
inat városának p ébáimsa. A toasztok nagy mestere’,
a barátságos vendégszerető bát’gardál mindenki tisz
telte, becsülte. Kit
intőben tiszteltUul:, * megérdemli,
hogy holla u’án is kegyeletünk tárgya legyen. Emel
jünk hnádyu.ik közös odnkozasbót diwea síremléket.
Adományokat e czélra elfogad a Nógrádi Lapok szer
késztöi'őge. Már
midig adakor*ak :
A ttSógrádi
L’A|&gt;oku szeikvíx ÓHŐgo 2 frL tíimko Frigyes 2 frl.
Farka* Ferenci, Néd'cx Janii’, Kovy Tivadar. Doniján
Pál, Baintnrr Ottó, Hzintnor Arm»ld. Sipler Vilmos
Dr. Meliche.r Feroncz, M irkovtci Ödön, Havas Gyula
id Felkel Károly, ifj. Fölkel Karoly, Klein Jánus,
I —I frtot. Az elhunytnak örököse 39 frloi. összesen
47 forint.

Ai Ipar testület megaiakutl B.-Gyarmat( a. B Gyár &gt;
mainak supt. 7 én nagy napja volt. Ekkor alakult
msg az ipartsstület. melyet az 1884 17. t ez. emiueaa
hatósági jogkörről ruház föl oly czélból, bogy ax
iparosok vtazonyait fejlessze és érdekéit clömozditaa.
A gyűlésen az összeírt képesített és nem képssiieti
22n iparos közül 130 iparos jelent m&lt; g a városház
nagytermében, bol az ér’ekezlet Szcrémy Gábor tő
szulgabiró lelkes én bucduó beszéddel nyitotta meg
A törvtDy 122. ga szerint iparterttilrt o'y helyen ala­
kítható, bol 00 uál több iparos létezik, s megalakul
a testület akkor, ba az ott létező iparosok kétbar
mada az iparteatület megalakítását kívánja. Miután
couaMUItatott az, bogy a képestéit 180 iparos közül
az e czélból kiállított aláírás ivet 141 aláírta, s így
kívánt kélbarmadrésznél 24 el több iparos óhajtja a
megalakulást; a főszolgabíró batározalilag kimondta
art, bogy B Gyarmaton az ipar testi lel megalakult. A
regi ezébreodszerbez és az eredeii státumokboz ra
ga&amp;zkodva a csizmadiák eleinte vonakodtak az aláírás­
tól, de bővebb felvilágosítás után belátták a*.», bogy
a törvény előtt, mely az ő javokai csak úgy fogja
előmozdítani, mint a többi iparosét, meghajolni keli.
A csizmadiák m aláírtak az ivet h így moedbató. bogy
B Gyarmaton sz ipariestület egy akarattal Icteailte
tett. Ezután az értekezlet jegyzője: ifj. SoHz Lajos
úr felolvadta az alapszabályokat, melyek csekély mó
dúsításokkal elfogadtatlak « elsősorban az iparkama­
rához, onnan a belügyminisztériumhoz majd az ipar
ős ksresk. minisztériumhoz tcrje«ztetuek fel. Azt lehet
inuudani, l.ugy B -Gyarmaton alakult meg leghamarabb
az ipartertlllet, melynek aldásdús működéséhez szí
vünkből minden jót kívánhatunk. Az alapszabályok
mcgerősitéic után az ip irteMtülcti elöljáróság és tisz­
tikar nyomban meg fog választatQi, bogy a testület
már oki. I-én működését megkezdhette.
A képesítéshez kötött mesterségek A kereske­
delmi tnini&gt;«7.ierinm felszólította a kereskedelmi és ipar­
kamarákat, valamiül az országos iparegyewttlelel, bogy
terjesszék elő javaslataikat az iráni, mely mestersé
goket tartják az uj ipurtöi vény tekintetbevételével ké­
pesítéshez kötendőknek. Ezen felszólításnak a kama­
rák eleget tettek és említésre méltó, bogy egy^s mes
térségek, milyenek pl a iMM^koroa, dobozos, enyvfőtő,
huroa, kertész, stb mesterségek iránt csak egy kót
kamara követuii a képesítéshez kötést Egészben a
következő mcslcrd gck Jelöltettek meg több kevesebb
kamara által olyanok gyanánt, ni -lyeknek gyakoriá­
ri l kcpusitcsliez kötendőnek tartják: Ács, arany ezttstiuín ex éa ékszerész, arany . ezüst és fémverő, anta
Imi, bádogos, liocxkonM, bognár, borbély, fodrász és
pxrókakéftzítő, bóröndös, c'sapti ós gubás, csatot, cserép­
en pala fedő, csizmadia, csnutmetszó, cioűeatő, cipész,
csutorái, cxukrásr, díszmúárú készítő, dobozkészitő,
enyvfőző, építész, esztergályos, faragó, faszerszámkészító, fazeka*, fegyverkovács, fehérítő, fűnnyomú, fémouiő, fényképész, festő (cárion , kék* tuba, selyem,
azoba és |&gt;orczelán festő) fésűs, gépészlakatos, gépművcs, gombkötő, hangszerkészítő, harang öntő, harisnya
nzövő, her.trH, ruhakészitő, irhás, kádár, kályhás, ka­
lapos, kap készítő, kaptafavjlgő, kardkésvilő, Kárpitos,
kefekötö, keményneprö, kerékgyártó, késes, keztyűs és
aérvköiű, kocáig) ártó, kór&gt;ífényző, képkeretkészitő, kordoványos w» Mattyánns, kosárfonó, kovács, Kőfaragó,
kő nűvori. kő és könyvnyomdász, könyvkötő, köszörűs
köteles, kötő szövő, kövező, kutmestor, lakatos, láucz
kovács, lálrizorósz. legyezökészilö, lemozelő, (arany és
vzüsj, mázoló és fényező, mérleg készítő, mószirez méxasknláGMos, molnár, műszerész, mű Vakoló, nap és eseruyökéazilö. nyerges, órás, oslurkészitő. ónönlő, papla­
nom, paszominyos, pipaégető, és pipakupakoló, pokn'iczazűvö, posztós, puskaműves, reszelővágó, rézmetvző,
rézöntő és brouzmúvna, sapkac«ináló, aarkantyúkészitő,
sürfőző, slttö, szabii, (férfi, nő,) szalámikészitö, szalma­
kalapos. szappanos és gyertyamártó, szerkováet, szíj­
gyártó, szí;akötő és nn’Ai, szobrász, szűcs, szűrszabó,
tahakos, ujlék és pípafaragó takács, tímár, tűmivet,
ttn-ges, varga, vallfürőkészitö. vésnök, viaszöntő.

Szerkesztői üzenetek..
Sánlha Mi báty uraik. Lapunk jóvá uitnibai okvallonul jönni fór Őrölünk aton. Bujt a tárxy Dníxoldolr 1 ia
Tan vili-itva

Felelős szerkesztő:

Horváth Danó.

Különösen figyelemre méltó a hirne/es Dr. FORTI-féle

Miksa

főgymu. igazgató mondtak Üdvözlő beszédeket. Mun­
kácsy és neje megbntottan fogadták ezen igazán ta­

pintatos megemlékezést, melyben megyénk két váróid­
ban részesültek.
Az IpsHesW et Losoncion (egy nappal később,
n&amp;t B. Gyarmaton) szept. fián megfakult Pokorny
Gusztáv polgármester nr elnöklete alatt.
Hiba Igazítás. .Mikor azt közöltük. h&lt;»gy Fiy
Árpád ur gazdasági előadóvá neveztetett ki, veiétIsnségből kihagy tu'&lt; &lt;s szokat :-„l c k l» s z n n l“ —
Baitner Oltó nr helyéire. — Egyébiránt ezt a kiba
gyárt senki ecui magyarázhatja lóira, inért tudvalévő
dolog, bogy Baitner Ottó ur a gazdasági ^előadó tiszt­
ségről azért köszönt le, bogy a megyei pénztárunk i
bokros teendőknek' annál lelkiismeretesebben felel
becsen meg.
Komjáthy Janó a B. gyarmati államilag ergéiyd*'
tett polgári iskola egyik tanítója és Márkus Gizella,
u • iskola egyik tanítónője, ezen állásaikban a unt.
m. kir vallás és k- &gt;zokt. minisztérium állal véglegesítettek,
A községi M’tségvetések beterjesztésének ba
téridője zug. bő végével lejárt. — Sok költség vetés

mely rendkívüli
oxilaló, érltló
fájdalom siltapitő hallva kRjtyoriabb. leghixlutabb a egyixrramioil
Syokernx zyúpyol^it rak'U"l kulónnnmd bajokban. Ily bajok a tonikrynUadái, ks&lt;-*ohnrat. barké'baroaxig. hártya*
ryík (Croup, angio*), »ittd*nn*ni(l wteso'rtéo-lt, h«r.«p£*, márka, vagt* vapy égéi állal tamidható a«bek, m*gforrixáxok. daráai- vagy inéhxaűráauk. konok fek*lyek, xaxatáwk (»onle-»óhL m*ckpi győri fajdalomc«Ulapilá«ol —•
régióit daganatok, gumók, talyo^vk. pokolvar icarbtmkulu* puvt'ila malignaj, M#gk*Sieny«di»&lt;‘k, genyvdáaok, vérkelé-ok, raiodrn mktsybaUx**CHk. jorrélyra f-kólyrk, fagydrsatlsi, ujjírr-r. ki'»rt&gt;a'u*r«'«, vadhna, t»c«xirac&gt;, MonUxu,
kiMrxamitá* I* inrj-randaliank, h«lyi roit; további a tiiiléi utáni Uhódü’ a4á«&lt;»k éa aebtk, fájna fekélyaet, vagy
Vágy már K^nyev** nW wlt f^ok no aiár rairában volt e«q|&lt;&gt;ráktAI, a kultinlian rtkevklkatlon éhlvraxélyea aebéaii
műtét törli a&gt;’-.ávr| — oyredill »»&lt;■#
«rhtapa«x havxaálatx által menvkúlt
VrRfr a t'-athr t.'ljrv-n hr«u*ly*t|t birmoi-mn wiátka vajv darán *&lt; méh fulánkja, empán exrn tapaax
lóri I í'ki ha«analata folytan annyira eltűnik hn&lt;y axtin a tatból k'lüni'-gca'n xiahadkéxx'L arbékti műtét éa
fajdalom nélkül konnym eltávolithalS, mir* a aalt liejyógs-ulKa t hmtvokára bek'A-rtkvxtk- Ex*u megbeealHhetlen gyógyamr. melyért )&lt;!-***&lt;• b-glUkkaeblt egyéark -xáuioa*
különb kívánatra bármikor felnnUtbati bitónvitváuyai
által már rrtm a Irjtiuyaa-bb-n alhiserktatl, r-rdk véli
a kEk’llónnrmsbb rietekbeu mr^próbált hata.«áaál éa
í&lt;-|ttio6 aikrrva őrr4m*oyeinél
», melyak használata ált.M még alaralt bajokban i« elárrtnek. jót tne&lt;állapitott
é« rltrrj- lt hirM kéLá^-fbevonhatjanul icaoolja.
Lrgki«*hb
ára iá kr. nagyobb raotaagú &amp;&lt;&gt; kr. kvnagyobb (tornáca I írt htaanxlati vtasitáaaal
rgyiitt, p &lt;*Un W krml t-íhb. Kgjr forintnyi rounagnát kiaaebh anallitmány nem teljea.ttelik,
Koipuati kUtdamáayasö raktár
Tdrák Jnxanf gyógyaarréat urnát, király-ntraa tl-ik atám alatt To­
vábbá kaphat
II -Gyarmaton Havas üynla
Herepry Károly, Laaoncxoa Klrchner 0, éa Pllchta L gyógyaxerAaa
tiraknál
'■
A t. r«. KyóxjraaerAaa srak. kik raktárt Hvállalni hajlandók Icunénrk, f&lt;-l&lt;tólittatnak. miaarrnt ránbeni
ajánlataikat ea«n syrtytxer kéarit'ijéhra IY1RTI LÁ*&lt;ZI/O hox atimozva.* (Hudapeat, 1-*A kor. vár Nádor-ntcia 3 rt.)
brtbhlmi «xív*»k»tj',u',k, ki m*grrml&lt;-|éaekrt |a pontoaau trljeait.
Vidéki Mrstaatoa levelek általi megrendeléaek aa árnak kéupénibeli baküldéae vagy póatai átal­
ván* vagy ntánvát mellett tüatént éa legpontosabban teljeaíttethrk.
U—b (2)

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kők Lászlónál B.-Gyarmaton,, 1884.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="96566">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00511.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="96567">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_09_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96543">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96544">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96545">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96546">
              <text>1884-09-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96547">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96548">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96549">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96550">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96551">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96552">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96553">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96554">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96555">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96556">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96557">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96558">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96559">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96560">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96561">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96562">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96563">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 37. szám (1884. szeptember 14.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96564">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96565">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
