<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4517" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4517?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T01:02:50+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4559">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76c09027e5632fc8678c8d386364cce8.jpg</src>
      <authentication>3c4b2be2c4b3c65d99b357f7dce187bf</authentication>
    </file>
    <file fileId="4560">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/193b0c0095f5c9dac8ae685e2936dc05.pdf</src>
      <authentication>01190f2c9b8add1dc0d384c44583729e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116594">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1884. augusztus 17.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

33-ik szám.

XII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

és HONTI HÍRADÓ.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Egész évre.............................
Fél évre
6 ................................
frt.
3 frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a

kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.

Előfizetési felt A tolok:
.

Egész évre

.

.

.

6 frL

Fél évre........................... 3
Évnegyedre .... 1
Egy hónapra .... —

frl
F 50 kr.

„

Az előfizetési pénzek egyedül

50 kr.
a

kiadóhoz czl-

mozve, — legczélszerűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin

tétéből, mielőbb beküldendők.

Kék Lászlót

Horváth Danó,

kiadó a •laptnlajdonoa.

faL aarrk.

B.-O y a r m a t, augusztus Ifi.

Szent István első dicső királyunk emlék­
ünnepét szerdán, augusztus hő 20-án ünnepeli
a magyar nemzet.
Minden nemzetnek megvannak a maga
hazafias ünnepnapjai, melyeken a múlt felodbetlen emlékei nemcsak felújíttatnak, de elis­
merés, hála, hódolat nyilvániltutik azok iránt,
kik élőtökben hatalmas működéseikkel a késő
kor gyermekeinek háláját előre kivívták és
biztosították.
A magyar nemzetnek egyetlen nemzeti
ünnepe a Szent István nap. Mcgüniicplik haza sver le, mert Szent-István a nagy király
iránti tisztelet örökké megmarad a magyar
nemzet szivében.
A dicsőséges szent jobbkéz, mely állami­
ságunk alapkövét letette, s mely MugyurországUhk feny t' é&lt; ''cRcsüségb11 íerzélt7* fm ádat

TÁRCZA.
A hazug asszony.
(Alphonse Daiutet titán )

Életemben csak egy asszonyt szereltem

:

igy

beszélte azt nekem -egyszer ‘ D . . . . festő Üt évig
éltem vele, mély, csendes örömben. Mondhatom, hogy
neki köszönhetem mostani híremet, mert ha ő volt
kőzetemben, könnyebb volt a munka, a legjobb és
legérdekesebb eszmék seregestül tódultak agyamba s
játszi könnyűséggel valósítottam meg ökot. Mikor elő­
ször láttam, ngy képzeltem, hogy már régóta az enyém ;
szépsége, lénye, egész jelleme teljesen megfelelt annak
a képnek, melyet a nőről álmaimban alkottam Ex az
asszony soha sem hagyott cl engem; házambin halt
meg, karjaim közt, szerelmének szavával ajkán, — s
mégis haragra gyulladok, valahányszor rágomlulok.
Ha képét szellemi szemeim elől elűzni törekszem, ha
magam előtt látom öl, amint öt e^zttndón keresztül

láttam szerelmi boldogságunk teljes fényiben, n nyú­
lánk, hajlékony termetet, halavány arczával, keleti
zsidó typuau vonásaival, melyek oly hoomak, oly ezu
bályozak voltak, mint a márványszobroké; — h&lt; a
fenséges lényt magam elé varázsolom, ez csax azért
’ történik* bogy'Tolytón,'Vzak’a*dá(lan ismételjem : ngyd
löllek.
Kiotódnak hívták.
Egyik barátom házában, hol vele először talál
koztam. Delochené név alatt mutatták be; azt mond
fák, hogy egy nyugotlndiai utazó özvegye. Meglátszott
rajta, hogy nagy és hossza utakat tett meg, többször
megtörtént, hogy társalgás közben egy egy elbeszélést
igy kezdett meg: aMikor Tampicóban voltam^, vagy

tárgya marad, míg a Duna és Tisza partjain
magyar szív dobogni fdg.
Ennek az érzüleiHek szóval és tettei,
írásban és gondolatban, szabadon adhatunk
kifejezést. Hazánkban &amp; gondolat és a sajtó
nincs bilincfckbo verve} Nincs is szerencsét­
lenebb nemzet annál, s melynek nem szabad
nyíltan kifejezni gondolatait.
A magyar nemzetnek sokáig el volt
tiltva szaoadon érezni és gondolkozni. De
visszaemlékezett Szent István nagy alkotá­
saira, a visszaemlékezés lángra lobbanta en­
nek füzénél kelt szárnyra 1848-ban a gondo­
lat és sajtószabadság.
A kor mindinkább érzéketlenné válik a
kegyeletit dolgok irányában. Az anyagiasság
elve oly általános leit, hogy ennek hódol az
élet kalmár zajában a léiért küzdők mindéni ke s a ha réz, mit a fpn mariid hatásért kell
vívni, annyira igénybe '.veszi a harezolókat,
hogy elfeledik mindazt, mire gondolni köte­
lesség. Pedig : „K i múltjára érz ó k e tlen, szebb jövőre, é r d c m c 11 e n !*‘
Ezt m &gt;ndja a költő, s az embernek, aki be
akarja tölteni rendi -ítélését, nemcsak ÖDezél
után kell futnia, de mint az egyetemér emderi.-ég egyik tagja, az egyetemes ezé) ok va
lósiu-ávrt is kell síkra jzállani.
A nemzetek egy jobb jövőért küzdenek.
A jövő az utókoré, ennek dicsőségéért a múl­
tat fogta illetni az ti isméi éi." Es nem volnu-c
érdemes ezért küzdeni ? És nem kötelessége ez ?
Ezekre buzdít a Szeut-lstván napja is, e
napon.. visszaemlóktw ve JcözeL.czmléves. Ütlétünkre, s a magyar királyság 884 éves fen„Egy reggel épen a valpir.ii»-ói öbölben feküdtünk**,,
de ettől eltekintve, lényen és nyelvén nem volt észre­
vehető azon nyugtalan életmód, melyet pedig az cféle
utaxssokon követni-? kellett. Sehol semmi nyoma sem
volt r&lt;ijta azuo rendetlenségnek, mely az ilyen válla
kozó életet jellemezni szokta. Párisi nő volt, teljes
idézel öltözködött s nem láttam rajta semmiféle bar
nuszt vagy más ilyen ruhadarabot, melyet különben
az oly tengerészt isztok és k&lt; reskedők nejei szoktak
hordani, kik hosszabb ideig tartózkodnak tengerentúli
országokban
Mikor tisztában voltara magammal az iránt, hogy

szere om, legelső egyeli* n gondolatom ar volt, hogy
nőül veszem. Egyik barátom tolmácsolta előtte óhajo­

mat h fölemelte szavát inellulleru ; ő egyszerűen azt
válaszolta, hogy soha sem fog többé férjhez mennjt
Azóta kei ültem, nehogy találkozzam vele, nehogy vi­
szontlássam ; &lt;lc miután cltöltütlc egész lényemet, egész
valómat, nrután nem voltain képes száműzni őt gondoluLiimbol s nem voltain képes a legcsekélyebb du

logra, elhatároztam, hogy utazni megyek. Megtettem
hozzá az előkészületeket, mikor reggel legnagyobb
remit t!cn&gt;&lt;vgbe lévő szobámba — iJelocbeuó l&lt; pei*. he.
— Miért akar elutazol ? kérdező edetcu, behí­
zelgő bangón. —- Mert szeret ? Hiszen én iá szeretem
önt, de — (itt hangja kötné reszketett) — de én még
férjes asszony^vagypk,
. EÍikor elbeszélte egész történetét. A régi regény
volt a szerelemről és az elhagyásról. Férjo ivott s
rosszat bánt vele; három év óta különválva élnek egy­
mástól. Családja, kire látszólag nagyon bilsxko volt,
előkelő állást foglalt Párhbxu, de férjhcxtnonalJa óta
kiszakilá magát körükből. Unokahnga \olt . egy fő­

rabbinak. nővére' egy maga&gt;abb rangú luxi özvegye,
másodízben a saint-gormaini erdők felügyelőjéhez ment
férjhez. A mi Őt magát illeti, bár férje őt tönkre tette,

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

állására, a honfiúi kötelességnek kell minden
magyar ember eszébe jutnia.
Azon nép, mely múltjának hagyományait
és dicső férfiait kegyeletének oltárán tiszteli,
biztosítékot nyújt a fen maradásra.

Az uj ipartörvényről
(V.) A* aj ipartörvéuy, mely folyó 1884 ik év ok

tóbor 1 én lép életbe, mindnyájankat közvetve vagy
közvetlenül érdekel, minélfogva helyén valónak tart­
juk ait legalább főbb vonásaiban, s az eddig hatálybau volt törvénytől! eltérésében, o lapok hasábjain
ismertetni.
Ipart, iparhatóság! engedély mellett, az ülhet, a
ki tanoocx bizonyitványnyal bir • beigazolja, hogy a

taoviszony megszűntével sxakbavágó műhelyben vagy
gyárban legalább kél évig foglalkozott.

Gyermekek kik tizenkettedik életéveket be nem
töltötték, tanonczokul fel nem vehetők; kivételnek
iparhatóság! engedély mellett lehet helye, mely eset­
ben az illető iparos, tauonczát a tizenkettedik év betöltésrig a mindennapi iskolába járatni köteles.
A tanonezoknak a mesterek általi felvétele ax ipar­
hatóság előtt irásboii szerződés mellett eszközlendő, s
e szerződésben: a tanidő

tartama, a tanoocx tartása,

ellátása, a szerződő felek között egyetértői cg megálla­
pítandó. A mester feltétlenül köteles tanonczát a mes­
terségben alaposan kiképező^ azt jó erkölcsre, rendre,
munkásságra szoktatni; időt engedni s felügyelni arra,
hogy UDoncza, vallása ünnepnapjára az iatsntisxtde.tet látogassa; tanonczát iskolába /járásra szoritaa, be­
tegségében ápolja, betegsége esetéről szülőit, tani tóit
értesítse.
A mester tanonczát semmi szín alatt sem köte­
lezheti cselúdazolgálatra, sőt köteles arra is ügyelni,
hogy a tanouez a háziak vagy segédek állal ne bánulmaztassék. E tekintetben nagy visszaéléseket lehe­
tett tapasztalni ez ideig; ax inas nem mesteriuas, ha­
nem valódi--cseléd* t\ill sok helyütt; tanúnál övéit
húzza netn való alárendelt szolgálatokkal töltötte el,

do szerencsére kitűnő neveltetésben

részesült, a most

tebet«égét~arra használta fel, hogy fenntartsa magát.
A Cchaussé d'Aaijn és Faubourg Saint-LIonore előkelő
házaiban zongora órákat adott s csinos összegeket
keresett
A történet megható volt, de nagyon bosszú, mert
Klolild axsxooyi szokás szerint ismétlésekbe esett. Több
nap kellett hozzá, míg ax egész történetét elmondta.
Ax Avcnu-* l'emprératricon csinos házikót béreltem
kettőnk Kzámára s itt akár évről évre ax ő elbeszélő
sét hallgathattam volna, arczába nézhettem volna anél­
kül, hogy a legcsekélyebbet is törődjem dolgaimmal.
Ö emlékeztetett mindig rá, ő küldött a műtermembe;
nem volt őt szabad abban korlátoznom, hogy zeneóráit
ismét folyiatli issa. Az élctnek_enie komoly felfogása
nagyon meghatott a jól esett. Csodáltam a büszke lel­
ket, ki C“ak bennem élt, bennem oszlott fel, e aki
mégis öKszcegyeztetbctlennek, lealacsonyitónak tartotta,
hogy* ne abból éljen, mit saját maga meg tud keresni.
Nappal tehát mindegyikünk saját magának élt a este
•is8z* jötiünk kis házikónkban.
Mily boldog voltam, mikor szobám ajtaját ismét

felnyithattam, mily türelmetlen voltam, mikor késett
baxajövetolével, s mennyire örültem, mikor őt már otth&lt;&gt;n találtam.
Pária u te iáin tett sétáiból egy egy csokrot, vagy
c^y*ogy riíkSbb
hozce&gt;&lt;aoka&amp;iob*za, &amp; árikor
urra akartain kényszeríteni, hogy fogadjon el tgy
ajándékot tőlem, azt felelte, hogy gasdagabb mint én.
— Úgy látszott, hogy zeneóráit nagyon jól megfizetik,
mert mindig keresett elegánsával öltözködött, külö­
nösen feketébe, ami végtelenül jó) illett neki.
Foglalkozása, saját állítása szerint, épen nem
volt fáraazt v ytgy kellemetlen Valamennyi nőtanitvá
nya, többnyire bankárok és nagykereskedők leányai,
rendkívüli ti sí lelettel viselteitek irányában; óéba néha.

�• lett belőle kontár*£Sged á* kellő képzettséget nélkü­
löző mester. Az a) törvény &amp; védtelen tanaiét megvédi
a jogtalanság ellenében, • telsxabadit ja azt a reá nem
. tartotó csalédmunkától, igy kívánja est ai ipar listteesége, ai ipar feivirágozbatása, s sí iparos osztály*
báni belbecsértekei kifejeld önérzetre emeld tadat.
A lanoncs hosszabb időre mánkéra nem szőrit ható 12 óránál, melybe ni isfb’ábao töltött idő is be­
tudandó; délelőtt és* délután félórai, délben egy órai

szünetre van joga; a lanonci csakis oly máskára utal
ható, mely testi ereiének megfelel; ott a hol as üzlet
éjjeli mánkét igényel, olt a 12 órának legfeljebb te­
lét töltheti a lanonci éjjeli mánkéval. A tanviszony
megszűnte as iparhatóságnak bejelentendő. Szökevény
lanonci a mester kívánságára as iparhatóság által
visszavezethető.
Minden egyes iparos köteles tanoncsát a felvé­
telkor azonnal as iparhatóságnál bejegyeztetni, s an­
nak lajstromában kiteendő oson iparos neve, lakása,
foglalkozása, kinél a tanooci tanai, továbbá a ta
noncs neve, születési éve, a tanviszony kezdete, meg*
szünta, a szerződés tartamának lényege és annak beKutatási ideje; e jegyiék a helybeli tanügyi közeg­
nek, a a kertleti tanfelOgyolőségnek, két héttel as is
koteí év kezdete előtt beküld ndő; as iskolai év fo­

lyamában felvett tanoncsokról azonnal jelentést kell
tenni a tanügyi közegeknek.

As iskolák vesetői havonként tartósnak jelentést
tenni arról, hogy a tanonezok mikép és milyen elő­
menetellel látogatják as iskolát, a hatóság a tanon
esők iskolai látogatásáról és az oktatás menetéről, ki­
küldöttei által, időközönként meggyőződést szeren A
tanonezok oktatására az elemi iskolák helyiségei, tan­
eszközei és tanilószemélyzete használható fel. A tanonez mindaddig, mig tanideje as iparosnál far , ál
landóan s, múlhatatlanul köteles iskolába járni A ta­
nítás ideje: hetenként két napon legalább 4 óra, va­
sárnaponként 3 óra rajzianilás. A tanoncz iskolák költ*
légéire as ipartörvény alapján befolyó dijak és pénz­
büntetések fordítandók.
Azon iparos, ki segédét törvényes ok nélkül a
felmondás batáridejének eltelte előtt elbocsájtja, kö­
teles ennek azon bért, melyet a felmondási batáridő

alatt élvezett vdna: egyszeresen, ellátást kétszeresen
megadni. Azon iparos, ki segédjeit lakással is ellátja,
e czélra azoknak lakható helyet tartozik kijelölni;az
egészségleien lakások iparhaló^giteg orvossá! vizegáltatandók meg, és haladéktalanul kiüriteodők.
Minden segédnek iparköoyvvel kell bírnia,

me­

lyet as iparhatóság, a kiállítási költség és bélyegille­
ték megtérítése után szolgáltat ki. Iparköoy, illetve
muukakönyv csakis annak adható, ki tényleg mint se
'géd iparosnál r*u munkában, — ki iparhatóság! b'zo*
nyitványnyal igazolja, hogy tanonozidejét befejezte:
ki lő-ik életévét betöltötte,* és a törvény által kötelezőleg előirt ipariskolát teljesen és kielégítő sikerrel

, boyégcste.

. .. - —

•• • •

egy egy karperceiét mutatott, melyet egyik másik ta­
nítványától kapott emlékül. Foglalkozási időnket ki
véve, sohasem hagyta egyikünk a másikát magára.
Csak vasárnaponkint járt ki Szint Germaínbe, hogy
nővérét s a töerdőigszgaló* meglátogassa, akivel is
mát kibékült. Elkísértem a pályaudvarig, ő minden
este visszajött; vagy ha ezép volt as idő, légyottot
adtunk magánknak valamelyik közbeeső állomáson s
ekkor ő elbeszélte, bngy mily szépek a gyermekek,
mily boldog a család az ő háziasságában.
A mánkénak és bizalomnak mily boldog kora
volt es I Nem tápláltam a legcsekélyebb gyanút sem ;
minden, a mit mondott, as igazságnak, as Ösziuteségnek látszatával bírt. Csak azért szoktam neki szem­
rehányást tenni, hogy ha tanítványairól a esek család
jairól beszélt, annyi kis intrigákról, kalandokról, anynyi érdekes részletről tudott, hogy ezeket bizonyára
ő maga költötte. -- Élete regényessé kezdett elő lem
válni, amit csak mondott, as mind drámai kombiné
cziókkal volt átszőve. Es a phantestikus élet zavarta
boldogságomat Éo, ki as egész világot el tudtam érte

hagyni, sokszor oly gyerekes dolgok

fölött

kaptam

rajta elgondolkozva.
Egyetlenegyszer támadt fel bennem a gyanú,
vagy legalább is közel voltam hozzá, hogy vasárnap
este nem tért vissza. Kétségbe voltam esve. Mit le­
gyek ? Elutaztam Sain-Gertnsinbo ? Hiszen akkor
kompromittáltam volna őí Éjnek idején lelkeltem,

' hogy mégis csak elmegyek, mikor

hazaállito’l

faáll­

ványán. nyugtalanul, izgatottan. Nővére beteg lett,
mondá, s neki mellette kellett maradni virrasztóul.
Mindent elbittem neki. Ugyanazon a héten még vagy
kétszer háromszor ment Saint-Germainbe s as egész
éjjel ott maradt
Szerencsétlenségre nemsokára ö maga is beteg
lett. Egy este remegve, baloványan, lázasan jött haza

Minden iparos a segédnek alkalmazását, as il­
lető munkakönyvének felmaUlásával, beszegődéstől 2

bét alatt tartozik bejelenteni az iparhatóságnak A &gt;sgédnek a munkából! kilépése alkalmával, as iparos
köteles a t unkakönyv egyes rovatait lelkiismeretesen
as igazságuik meglololőleg kitölteni, és a segéd kí­
vánságára, magaviseletéről külöb bizonyítványt kiállitani Minden iparhatóság a területén alkalmazásban
levő segédekről lajstromot vezétend, melybe a segéd
nevo, foglalkozása, mankakönyvének száma, az ipa­
rosnak —■ kinél alkalmazva van — nevo, lakása, a
munkaviszony megkezdése, megszűnése ki lesz tüu
letvo; o végből minden iparos tartozik, az ipartörvéuy
kihirdetésétől számitva 6 hó alatt segédét az iparha­
tóságnak bejelenteni
A gyáros 12 éven alóli gyermeket munkásai csa­
kis iparbatósági engedély mellett .fogadhat fel, de tar­
tozik a gyermek mindennapi iskolástatásáról kellőké­
pen gondoskodni; as engedély as esetre adható meg,
ha as iskola rendes látogatása a gyárban való alkal­
mazással ösazegyuzteibető. 14 évet be nem töltött gyer­
mek naponként R óránál tovább nem foglalkoztatható ;
16 évet be nem töltült egyének 10 órai munkaidőnél
hosszabb időre nem alkalmazhatók.
A gyárakban dolgosé mankásnők, szülés után 4
bélig, szerződésileg kötelezett munkájuk teljesítése alul
a szerződés megszűnése nélkül felmontvék. A gyári
munkásoknak moukaközben úgy délelőtt mintdélután:
fél fél órai, deibeu pedig egy órai szünidő engedendő.

A gyáros az éjjeli munkára alkalmazott munkásoknak
kellő felváltásáról gondoskodni köteles; szeszes italo­
kat és árukat munkásainak nem hitelezhet, ha mégis
hitelezett, az be nem számíthatja, törvény utján nem
érvéoyesiibeti. Törvrnynyel ellenkező szerződések, ki*
kötmények önmagokban semmisek, s igy kötelező erő­
vel nem bírnak Az iparhatóság köteles a gyárakat
kiküldöttei által évoegyedenkint legalább egyszer meg
szemléltetni, s a törvény: rendeletéinek megtartásáról
meggyőződést szerezni, a tapasztaltakról a kereske­
delmi minisztériumhoz kimerítő jelentést tenni Agyá­
rak megvizsgálásával megbízott hatósági közegek je­
lentései évenként nyihánosságra hozandók.
Rendezett tanácsa városban, hol legalább 100
iparos van, ezek kétharmadának kívánságára ipartes-

tülst alakítandó; minden iparos, a ki mesterséget őz,
tagja az ipartesteiéinek, tagsági dij fizetésére köteles.
Az iparhatóság van hivatva egybehívni az ipartársu
latokat, hogy azok ipartestületié alakuljanak; a meg
alakult ipartestület alapszabályai a kereskedelmi és
belügyminiszteri jóváhagyó záradékkal ellátandók. Az
iparteslületek közgyűlésének jegyzőkönyvei az iparha­
tósággal közlendők. Az iparhatóság az iparteslületek
hez. hatósági biztost reodol, aki őrködik a felett,, hogy
az alapszabályok és a törvény megtartassanak.
A segédek gyámolitására segély pénztár alaki*
tandó, azon békéltető bizottság által, mely a segéd és
mester közötti vhzáloak békés uloni kiegyenlítésére
utal táján,
•
*
*

vacsorájáról. Megkötötte magát s mint az orvos mondá,
betegsége gyógyithatlatfná .változhatik. Azt hittem,
hogy megőrülök fájdalmamban. Nem gondoltam egyébre
csak arra, hogy végóráit lehetőleg kellemessé, lehető­
leg édessé tegyem. Családját ágyához szerettem volna
hívni. Anélkül, hogy neki szóltam volna, Írtam eaintgormaini nővérének, s nagybátyjához, a főrabbihoz
magam mentem el.
Az érdemes rabbit ebédnél találtam. Nagyon meg
volt ütközve sietségemen, melylyel berontottam. ’
— Uram, mondám, vannak pillanatok, mikor
minden családi viszálynak meg kell szűnni.
Tiszteletet parancsoló arczával felém fordulva,
csodálkozva nézett rám.
Újra kezdém:
*
............ — Unokabuga haldoklik.
...
...
— Az éo unokahugom ? Hiszen nekem nincs
unokabúgom. ön téved a személyben.

— Kérem urjm még egyszer, feledjen el minden
családi viszálykodást. Madame Delocberől, a kapitány
özvegyéről beszélek.
— De én semmiféle Madame Delocbet nem is­
merek. Biztosíthatom önt uram, hogy rosszul értesítették.
S terein kikisért. Bizonyára olyan embernek
gondolt, ki tréfát akart vele fizni. Le voltam sújtva,
oly váratlanul jött az, mit hallottam.
Hirtelen az a jó gondolatom támadt, eszembe
Jutván a nő egyik tanjiyáoyá^a^^ere, hjgy s tanít-:,
vénynél, egy ismerős bankár leányánál tudakozódom.
Kérdetek egy szolgát.
— Madame Deloche?
— Nincs itt.
—- Tudom, ő ai s nő, ki a kisasszonyoknak
zoogoraórakat ad
A mi házunkban nincs kisasszony s nem ját­
szanak zongorát Ezzel becsapta as ajtót orrom előtt

As iparos iparűzési jogától, az ipartörvény alap
ján sem bírói Ítélet, som közigazgatási határozat Utal
meg non fosztható; és ez igen bolyén való intézkedés,
miután sok iparlársulat befolyásos elnöke oda töreko
hogy kisebb vétséggé! terhelt iparostól a társulat az
iparűzési jugot megvonhassa; senki kenyérkereseti fór
fásától meg nem fosztható, eszközei molyok iparűzésé

bez szükségeltetnek, le nőm foglalhatók.
Kivételt képeznek a fogadósok, korermároook,
(kéményseprők is), a kik jogaik gyakorlásától közor
kölceiség, közrendéazsti szempontból, előlegez tárgya
lás után megfoszthatok; helyiségükben a zenélés el­
tiltható vagy meghatározott órákra szorítható; a ven­
déglők kivételével a többi heiyieégek bizonyos ntezák
bői kizárhatók, közegészség!, rendőri és tanügyi szem­
pontból kiküszöbölhetők.
ölvén írtig terjedhető pénzbírsággal a uj tátik az,
a ki valamely ipán engedély nélkül fiz, ki a hatóság
állal megszabott dijaknál magasabbat szed.
Húsz írtról kétszáz frtig büntettetik az, ki a ta­
nonezok felvételét,azazokkali bánásmódot, és ásások­
nak alkalmazását szabályozó rendeletül áthágja, s fő
lég a ki a tanonezok iskolai oktatására vonatkozó kö­
telességeit nem teljesiti, a — ki ezégéa és hirdstmé
nyeibon oly adatokat közöl, mik az (teleti tényleges
viszonynak és a valóságnak meg nem föleinek

Szász írttól háromszázig marasztalandó el as, a
ki iparbatóeági engedély nélkül végeladást kezd, vagy

az ily végelárnsitásnál eiőirt könyveket hanyagai vagy
cgyátalában nem vezeti; as engedély rendszerint 3 hóra
terjedhet, elnyerésekor ipar- esetleg oktatási czélokra

lOjüOO-nél kevesebb lakossal bíró városban 20 forint
fizetendő; as eladásról vesetelt könyvek hatóságilag
ellenőrzendők, s az eladásból befolyt összeg tizede ipar­
és közoktatási czélokra fordítandó. A törvény ezen in­
tézkedése által a jóhiszemű közönség az esetleges szé­
delgő végeladásoktól ezeotnl jobban biztosítva leend,
s a végeladások jövőre csakis valósággal indokolt esc
lekben fognak megtartatni.

Ugyancsak a feunti bírsággal sejtetnek azok a
sütők, mészárosok, kéményseprők, a kik ültetőket be
jelentés nélkül abban hagyják, vagy az abbanhagyási
szándék- bejelentése után, a hatóság által mégszabott
idő lejártáig, azt nem folytatják.
.A pénzbírságok közadók módjára hajtatnak be
s ipari oktatási czélokra fordítandók
Az elsőfokú iparhatóság: a városi tanács, má
sód fokú, megyékben az alispán, harmadfokú a keres­

kedelemügyi miniszter. Az iparhatóság támogatására
20 iparhatóság!. megbízott válasstatik, kiknek egyik
sarkalatos leendőjük, időnként a tanoncz-iskolákat meg­
látogatni, s az ott szerzett tapasztalatokról az iparha­
tóságnak jelentési tenni, felügyelni arra, hogy a ta-.
nonezok és segédekről vezetett lajstrom kifogástalanul
töltessék be, ellenőrizni a végeladásokat, árveréseket,
műhelyekben a tanonczokal, rendellenségekről jelen­
tést tenni stb. Az iparhatóság!' megbízottak a legtöbb

Nem folytattam tovább kutatásomat, hiszen tad
Um, hogy mindenütt azt a feleletet kapom. Mikor
haza értem, egy saiotgermaini levelet nyújtottak át,
melyben az erdőigazgató azt írja, hogy ő nem ismer
Madame Delochet, neki magának sem neje, sem gyer­
mekei nincsenek.
Ez volt as ttiolsó csapás.
öt esztendőn keresztül minden szava hazugság
volt, őrülten siettem azon szobába, melyben a bal-

dokió lakott, a kérdések özönét vágtam arczába:
„Mit csináltál Saint-Germainban minden vasárnap,
mivel töltötted az egész napot ? Hol voltál, mikor nem
voltál itthon ? Felelj!
Néma, szőtten maradt.
Haragosan folytattam tovább: „nem adtál zene­
órákat, nem ismernek sehol som! Honnan van pén­
zed, ékszereid, csipkéid ?“

Oly fájdalmas, oly kimondhatatlanul fájdalmas
tekintetet veteti reám Ez volt az egész.
Tovább folytattam :
— öt esztendőig csaltál, napról napra, óráról-

órára. Egész életem tárva áll előtted, mig én nem tu­
dok a tiedből semmit Még azt sem, hogy hívnak.
Mert csak nem a tied az a név, melyet viselsz ? Hazug
asszony: Oh hazug asszony! De beszélj hát ’ Honnan
jöttél? Ki vagy? Mit akartál velem? Bear élj, mon&lt;U
valamit.
.Hiábavaló fáradság-volt!-Felelet helyett ‘áyagod-’
tan a fal felé fordiiá arczát, nehogy kiolvassak tekin­
tetéből valamit

S igy balt meg a szerencsétlen! Nem ismerte
senki, hazug volt halálig.

�adót fiistő ksrsskedőkés iparotok közül választaudok;

a szeg választott

megválasztatását

A nőtincsi jahászper Msyor Iván nő­
tincs! földbirtokos úrnak Gynrcsáoyi György volt jahászvali hosszadalmas peres ügye a közigazgatási bi­

elfogadni tartozik,

ait vitaza nem utasíthatja, kivévén, ba már e mind
légben egy étig működött, Ha az iparhalósági meg
bitolt tag teendőit a törvény értelmében nem teljesíti
vagy hibásan teljesíti, 100 írtig megbírságolható.
A másodfokú iparhatóság mellé vélemény adási,
közegként ipartanács alakítandó; at iparfiftíács tagjai
a közigazgatási bizottság .két

zottság elé is került Ugyanis M. 1. úr nevezőit ju­
hászt 1878. évi Demeter napjától (okt. 26.) 1880 évi

Demeter napjáig couventió mellett felfogadta, azonban
2-ik évi járandóságát tdjeson nőm fizette ki, állítólag
azért, mert a juhász többrendbeli mulasztást követett
el, s 13 birkáját elmételyeoitette. Ezért a juhász fel­
adta M. 1. urat a bagatoll bíróságnál, innen a juhászt
elutasították. — A juhász ezután a járásbírósághoz fo­

tagja, a kereskedelmi

kamara által választott két kereskedő, két póttag;el­
nök az alispán illetőleg polgármester; az ipsrtanácstaggl megválasztás szintén viasza nem utasítható.

lyamodott, itt szintén nem talált orvoslást, mivel a
csolédügyekbeni intézkedés a közigazgatáshoz tartozik.

Ekkor a juhász a szolgabiróhoz ment s itt a kö­
vetelés letárgyaltatván, a szolgabiró a felperes juhászt
keresetével elatasitotte. Az elutasító Ítéletet Gyurcsányi György felebbezte az alispánhoz. Az alispán tüze­
tes vizsgálat alá vette az ügyet, a Gynrcsáoyi köve
Ülését igazságosnak találván, Mayer Ivánt kártérítési

Közigazgatási bizottsági ülés
(auguMtui hó 14-én.)

Gróf Gyürky Ábrahám

főispán

ur

Öméltósága

szívélyesen üdvözölvén a bizottság jelenlévő tagjait,
az nléat megnyitja s jelenti, bogy Kövy Tivadar ur
miután egészségi tekintetekből fürdőre ment, az ülé­

jogának fentartása mellett 130 frtnyi cselédbér kifize­
tésben marasztalta. Ez ellen M. I. ur a közigazgatási
bizottsághoz egy jól kidolgozott és bosszú fslebbezéat

sen részt nem vehet.
A folebbezési bizottságba Dr. Pulszky Ágost ur
helyébe Gróf Berchtold ur válasotatott meg.
Ezután felolvastatott az alispáni jelentés. Ebben

kiemeltetik azon szomorú esemény, melyszerínt Rútság
községnek háromnegyed része tűz által elbamvaszla
tolt Azonkívül, bogy egy ember is áldozata lelt a

tűznek, elégett Összesen 45 ház, továbbá számos gaz­
dasági felszerelvény, szárnyas állatok és egy borjú.
A kár 19,000 forintra tehető. Megemlítendő azonban,
hogy 39 ház 10,000 frt erejéig biztosítva volt. A nyo­
mor enyhítésére az alispán által a gyűjtés elrendelte­
tett. Egy másik szerencsétlenség is érte megyénket,
ugyanis az augusztus 9 és !0-ki zápor több községün­
ket érintő, tetemes kár| okozott azonban az által, bogy
a verőczo kismarod igen értékes u. n. gimpli hidat

elsodorta. Az egészségügyi viszonyok jók voltak. Az
állammének ezentúl Füleken és Ludányban is elbe*
lyestetni fognak.

Hivatalos jelentés érkezett be a bokri vasi szál­
ról, hol 2 darab fél éves vaddisznó lövetett le, a többi

elüzetetL (Persze! más községek bajára.)
a nm. m. kir
igazságügyi minisztériumhoz a
mull ülésből felírás történt, hogy a b.-gyarmati fog
házból, mely telve van fegyenczekkel, a fogy házra
Ítélteket vitesse el. A minisztérium megígérte, bogy
mihelyt a szegedi kerületi börtön felépül, intézkedni

fog az elszállítás iránt.
Majerszky Ferencz
Ferencz várnagy ezelőtti

főezámvevő
fizetésének

éa

Tapolcsányi

ogy

része (100

forint) átalány czimén volt kifizetve; mivel nevezett
tisztviselők átalányt egyáltalán nem élvezhettek, most
a nm. minisztérium a 100—100 forintot visszaköve
toli. Miután azonban ez az átalány tényleges fizető
■ükből lett alakítva, s Így az többé »ÍMzarAnpnj» kőfetelheU; minélfogva ez iránt a minisztériumhoz fel­

irat terjesztetik fel.

újabb törvény­

nyel beszüntetve lett.
Ugyancsak a penczi közbirtokosság a műborok
gyártása elleni tilalom tárgyában' feliratot indítványoz.
Ezen indítvány a közgyűléshez tétetik át
A fóldm. minisztérium értesítvén arról, hogy
Szendehely, Romhány, F.-Sáp, Nőtincs, Agárd, Paszta
Szántó és Tereske községek szőllei a filoxera állal
el lepel vén, ezek zár alá vételét rendeli el. Az illető
szolgabirák, mint az alispán jelenti, már élőbbről ulasitva leltek, hngy a jelzett ' községek szőttéit zár alá
helyezzék.
•
■
Reményfy József ur úgy tudja,

hogy

a zárt a

nép semmibe se veszi, s az inficiált területekrö! a szőlőveoszők most is árusittetnak. Miért is indítványozza,
hogy a szolgabirák és a községi elöljárók szigorú el­
lenőrzésre utasitassauak. Ezen indítvány elfogadtatott
ez alispán azon kiegészítő indítványává), bogy a fel­
vigyázat iráni a csendőrsóg is megkerestessék.
*
Am^nrnszi bíró fegyelmi ügyében beadott felebbeeés • fegyelmi bizottsághoz tétetett át.
Fik József és Dániel szécsényi lakosok a szeszégetést hamarabb kezdték meg, mint sem bogy az ipar­
hatósági engedélyt megszerezték volna, ezért 100 frt

. bírságban marasztaltattak. Folebbezésök daczára az
* alispáni marasztaló határozat indokainál fogva bolybon
hagyatott.

egy kolsrá noetras eset eoostatáltatolt.* mindkét eset
azonban szelíden folyt le, a az illetők felgyógyultak.
— A hasznos háziállatok közt a lépfsne uralkodott
Ú tügy. Az utak jó állapotban voltak s a ka-

vicsozás nagy részben#már befejszteteit
Baranyai István kérvénye folytán a vasat men­
tén építendő vizsláéi utak tárgyában vizsgálat végett
kiadatík Gr. Berchtold Artbúr és Poezlóczky János
uraknak.
Gr. Czebrián kérdést intéz, vajon az útrendőri
szabályok ki lettek e hirdetve? Az alispán úr válaszá­
ban azt adja elő, bogy igenis ki lettek adva, s a kö­

zegek azok ellenőrzésére szigorúan utssittatik, sőt a
tilalomfák felállításához szükséges költségek utalvá­
nyozása iránt is a miniszterinm megkeresteteti.
A jövő ülés szeptember l-ére tűzetett ki. Ólén
vége d. u 2 órakor.

GazdaságFelhívás Nógrádimegye állattenyésztőihez,
«« lR8i. éráén Hudapctlen tartandó namzetkbú időit-

gtt állat kiállnátokban rató retzre leírt.

Az 1885 évi országos általános kiállítás alkal­
lédek által elkövetett károk, melyek egyszerű elszá­
mával következő nemzetközi időleges állatkiállitások
molás tárgyát képezik, a bíróság elé vitetnének s ott
fognak tartatni:
bouzadalmus folhiváai keresetek alapját képeznék.
1. Baromfi, tengeri nyal és ebkiállltás májas hó
Sréter ur az alispáni határozatot correktnek találja. 5 tői lOdikőig.
Melicber ur a couventió megítélésére a közigazgatást
2. Hízott szarvasmarha ős jqhkiállitás május hó
látja hivatottnak s indítványozza, bogy az alispáni ha­ 17-től 24-ig.
3. Tenyőszjuh kiállítás május 20 tói 30 lg.
tározat tartassék fenn, mennyiben azonban az illető
4. Méhkiállitáe augusztus 20-lól 30 ig
juhász gazdájának oly károkat okozott, (jabméhelyezés)
5 Tény észsertés kiállítás szeptember 1-től 8 tg.
melyek közigazgatásilag el nem dönlhetők, eziránti
6 Hízósertés kiállítás szeptember 1-tŐl 18-ig.
kártérítési igényével alperes (M. I. ur) a bírósághoz ,
7. Tényété szarvasmarha kiállítás szeptember hó
utasi tessék.
1 töl 10-ig.
Gr. Forgáeb és Huszár urak a követelést nem
8. Lókiállítás október 5-től 10-ig.
látják teljesen megállapíthatónak, miért is Reményfy
Alkalom lesz teliát nyújtva arra, hogy megyénk
J. ur indítványához csatlakoznak.
minden
egyes állattenyésztési ágának tükrét bemutat­
A többség tehát ujabbi eljárást látván szükséges­
hassuk
ezen
különböző kiállításokon.
nek, a végzést az elnöklő főispán aként mondja ki,
Hazafias
kötelességet teljesít tehát minden egyes
hogy a felebbezéaben jelzett semmiségi panasz (mely­
tenyésztő,
ki
részvétele
által elősegíti a vállalat sike­
nek a közigazgatási ügyeknél helye nincs) elvettetik,
rét,
de
szerencsésen
oly
hazafias kötelesség ez, mely­
ellenben a felebbezés folytán az alispáni és szolgabi*
nek
teljesítése
nemcsak
erkölcsi
elismerésre, vagyis a
rói határozatok feloldatnak, s a járási szolgabiró utakiállításon
való
kitüntetésre
s
a
jelentékeny
pénzdíjak
slttalik, bogy a felek közt a leszámolást újból ejtse
- mep, annak alapján a juhász követelését állapítsa meg, elnyerésére nyújt kilátást, hanem a tenyésztermékek
könnyebb ős jobb értők esi thetésének ez utón remél­
s hozzon újabb határozatot,
hető előmozdítása által ágy as összes magyarországi,
E gyűlésen választattak meg a vicinális csopor­
tok elnökei, kiknek névsorát térbiány miatt jövőre mint az egyes kiállítóknak anyagi hasznot is biztosit.
Azon reményben, hogy az 1885. évi nemzetközi
közölni fogjuk.
Reményfy József azon abnormis dolog ellen szó­ állatkiáliitásokon megyénk állattenyésztése is méltóan
lal fel bogy a csőszöké kötelező esküt nem te­ leend képviselve, s bogy tenyésztőink az ország többi
szik le, mivel az eskü kivételére sem a szolgabiróság részével és a külfölddel szemben nem fognak hátrasom a szolgabiróság ma^át jlletékpannk
4alál|*&gt; MAradui: felhívom a megyebeli áMatárTteXXwC 4b’
' állattartó közönséget, bogy a kiállítási czéloknak meg
Nézeté szenhVez\ szolgabfró'sághoz tartozik
E tárgyban az alispán úr azt válaszolja, bogy felelő jó minőségű állatjaikat minél nagyobb számban

Huszár István a penczi közbirtokosság nevében
kérvényt adott be, bogy Penczen a filoxera állal nagy­
mérvben inficiált területek hatósági kiirtása s ellenálló
vesszők behozatala iránt a kor.uányboz felirat intéztessék. A kérvény, bár e tárgyban a múlt ülésből már
a felírás megtörtént, pártolóiig felteijesztetik. Más
czélja e kérvénynek nem lehet, mint az, bogy a kor­
mány részéről szakértő küldessék a helyszínére, ki a
* teendők iránt a kormánynak javaslatot terjeszszen elő.
A filoxerás szőllőknek hatósági irtása

küldött be, melynek tárgyalása másfél órát vett igénybe.
Reményfy úr az előbbi határozatokat feloldani javulta
mert a követelési összeg pontos leszámolással igazolva
nincs, veszedelmes precedensnek találná azt, ha a cse­

‘At egészségügy julias havában teljesen
kedvező volt Csákányházán egy kolerio, Romhányban

az illetékesség felett legközelebb a minisztérium dön­
tött, s kimondotta, bogy a csőszök az esküt a szolga­
biró előtt kötelesek letenni. (Helyes )
Terhelőd községre,az Ipoly folyó és szoba patak
szabályozási költségeihez még 9992 frt 52 krral tar­
tozik járulni, ennek kifizetésére e hó vége tűzetett ki.
Minthogy ily nagy összeget kifizetni képtelen, folya­
modik, hogy a magas összeg kifizetése 6 évre osztas­
sák. A kérvény pártolólag felterjesztetik. Maga a fő­
ispán úr is megígérte, bogy ezen ügyben személyesen
fog interveniálni a minisztériumnál.
A tanűgyben érdekesebb dolog elő nem
fordult.
Árvaügy. a beérkezett Ugydarabok száma:

9357. Feldolgoztatott 8174. Hátrálék 1183. A gyám­
pénztárban kereltetik. 542,493 frt 47 kr érték. A tarlékalap összege: 8864 frt 42 kr.
J o g ü g y. A bánki képviselő testületnek a lege
lő ügyben hozott határozata Hoffmaon Dávid felebbezése folyt n felvldatott. ,
A d ó 0 g y. Julíus havában befolyt 31,707 frt
egyenes adó, 8024 -írttal kevesebb mint, a mait év
hason havában. Az évi adóbátrálék: 79000 frt. összes

adóbátrálék: 1,130,970 frt.
Minthogy az adóbátrálék tetemesen felszaporodott
a felelősség minden szolgabiró, elöljáró és pénznedő
ellen kimondatott. Huszár István ur felszólalása foly­
tán azonban a borvidékekre nézve a szüretig kivélel
tétetik.
Körtvélyessy Gusztáv felebbezőse folytán, újabb
leszámolás rendeltetett el.
A behajtballan adók összege 7000 frtban mulat­
tatott ki.
Börtönügy. A b gyarmati fogházban a fegyeoczek összes sfiáma volt 316. — A fegyenczek keres­
ménye 318 frt — A börtön vizsgáló bizottság jelentőse
valamint a járásbirósági fogházakról tett megnyugtató
jelentések tudomásul vétettek.

bejelentsék.
A minden egyes állatkiálliláara külön szerkesz­
tett bejelentési ivek, valamint a részletes kiállítási
programmok a szolgabirói hivataloknál, valamint Lo­
sonca város polgármesterénél megtekinthetők ős a me­
gyei gazdasági egyesület titkári hivatalánál megren­

delhetők.
B. 0yarmaton, 1884 évi augusztus hó Lén.
SCITOVISZKY JÁNOS,
■Jispáa.

Felhívás.
Szomorúan vettem tudomásul, bogy Réteágon
folyó évi aaausztue bő 4 én esti fél 8 órakor kiütött
tűz 45 háztulajdonost hajléktalanná tett, fáradságos
és nehéz munkával szorzott vagyonukat elhamvasztván,
többeket összes vagyonától megfosztva, kétségbeesés
örvényébe sodorhatja. Miért is szomorúan sújtott em­
bertársaink anyagi veszteségén hacsak részben is oogiteni kötelességemnek tartván, felhívom vezetésem
alatti Nógrádmegye nagy közönségét, miszerint szo­
morúan sújtott felebarátaink részére, kíki tőle kitelhetőleg adakozzék és nemes érzelemtől indíttatva, kö­
nyörüljön azokon, kik segély nélkül a legnagyobb
nyomorúságnak volnának kitéve.
Mivel pedig a ryors segélyezés kétszeres jótéte
mény, arra hívom fel a megye nagy közönségét, bogy
könyöradományaikat az alispáni kiadó aláírásával el­
látott s az alispáni hivataltól kibocsátott számozott
gyüjtöivek elömutatóinak kezeihez, beoses nevüknek
óz az Összegnek a gyüjtőivbe leendő bejegyzése mel­
lett fizessék ki, bogy azok a gyűjtött összeget gyűjtő­
iveik kapcsáu a járási szolgabirák és Lcsoncz r. tan.
város polgármestere utján, legkésőbb szeptember hó
1-ig ide felterjeszthessék és ez a segélyre szorultak
között aránylsgoean kiosztható legyen.
Végül pedig megjegyzem, bogy a begyűlt összeg
az adakozók neveinek kitüntetése mellett hivatalos
értesítő utján fog nyugtáztatni.
. Kelt B Gyarmaton, 1884. augusztus hó 7-én.
SCITOVSZKY JÁNOS,
sliafia. -

�Hírek.
Személyi hírek. Gróf Gyürky Abrabám főfapáu
ur öméltőaága auguxxtux bő 13-án osto ír kezelt a
■xékvírotbi, bot uiianap a Kökig- bizottsági bléaeu
elnökölt a f. bú 14 éo távozol: Budspcutro - A k^z
igazgaláai bitót sági Diáim ré-at vetlek: Gróf Kerek­
tó Id Arlbnr, Gróf Cabrián Mm|ó, Gróf Forgácb Ao
lal, Haniely l.i»xló, Huziar htváo. .Madách Karó y,
Grót Pejacacvicli Arlhur7Beuj*uyfy Jozaef da bréier
Alfréd arak. — Bcnicxky Gyula köxigaxgaláai pénz­
ügyi bir»zági tag ár e bó 14 éu zziutén B.-Gyaroia
tón volt

A felvidéki magyar közművelődéi! egyeiQlet t
taglalt telbivjuk, hogy folyó éri tagdíjaikat Merői dér
Ede egyesületi pénztárunkhoz Nx • » már moat l.é
eedelem nélkül beküldeni niveakedjeuck, nehogy ax
egyesületnek tagdíjakból álló jftvkdeimé a gyUu&gt;ö‘c*ö
zéstől elvoDaaaék. A dijuk IcgezélwzcríibMm poatan'alvány on küldhetők be ; megleld** pénztári nyugta porta
fordulattal jnttatik kézhez. A felvidéki magyar kü*
művelődési egyezQlet uógrádmxgyei igazgatóágától,
1884. évi auguzitnt hó 1 én B Gyarmaton. Kövy
Tivadar, vál. igazgató
A felvidéki magyar közn.üvekdesi egyeaöet
Dógrádmegyei igazgatóságait. Gyúr maion a városháza
termében excpten&gt;b«r bó 2-án &lt;E u. 3 órakor tartja
alakuló ée intézkedő válaszimáuyi ménét

Az Ipolyeágkk örülhetnek mert a nánui s«gi
vasútvonal csakugyan léire fog jönni. Most legnjpli­
bán aa osztrák magyar áHamvai-pálya társaság kije­
lölte a kózaégckei melyek mellett a vonul haladói
Ezen községek a kövotkrzök : Nini. Kőhidi Gy ir­
mát, Kéménd, Kis- és Nagy Bény, Csata, Csuda pos-'ta
éa Ipolyság. A törvény követelte hivatalos bejáré* e
bó 13 áa vette kezdetét
Gyászhlr. Losonci város egyik érdeme* polgára,
Mar lesek Ferencz épité«z augusztus 7 én el­
hunyt a tién nagy részvét mellett cltemettetett. A
gyászjelentés következőkben jelzi a gyágzesetet: .Öz­
vegy Merítsek Fereuexné az. K-zoyik .Mária, uiint
nsje és Maritsek György 6a talamint sxátnos roko
naik nevében is szomorodott szívvel jelentik felejthe­
tetlen, forrón szeretett férje, édesatya, ilh-tve rokonuk:
Merítsek Ferencinek. Losonci r t. vároai képviaelA ,
a „Takarék és Hitelbank*1 igazgató tagjának 1884
évi augusztus hó 7 én reggeli - órakor a halotti szent
ségek ájtatos felvétele után életének 44 ik. boldog
házasságának 24 ik évében b'rouus szenvedés után
történt gyászos elhunytál A boldogultnsk hűlt tetemei
L bó 9 én d. u. 5 órakor fogtak a róni. kaib. teoip
lomból aa örök nyugdotn bzlyéró tétetni Az ctigeix
telő szent miseáldozat sugusztu* bó 11 én reggeli 9
órakor fog a Mindenhatónak bemufnttatni. Lnsoncz,
1884. augusztus 7-én. Béko poraira!*

A miskolci! országos dalür.nepéiyeken ux első
dijat az ungvári, u miamiik at az e g r i, a bírmadikat a rím n szombati dalárda nyerte el. —
A losonczi dslegylct a legközelebbi versenyre,
mely Pécsett P8G bzn fog megtartatni. 40 aranyat
tűzött ki pályadijul. Ezen Fiép ígérethez nem kell
kommentár.
A b -gyarmati önkéntes tű.*&lt;»bócgykt parancsnok•4g» ezennel közzéteszi, b«-gy Mészánm József egyleti
tgg engedetlenség éa hanyagság miatt az egylet kelte-

BseUtak és keclffl
Lf|0jabb baléra HcWoaok.

lédől kizáratott Kelt B.-Oyarmaton, 1884. augusztus
bó 9 én. Schultz Lajos alperesnek Darvai Ármin titkár.
Ipolyságon legközelebb igen kedélyes piuczemu
latoág fejlódö't ki Nzartorins József nr pinextjebeo,
Pompás vac óra éa reggelig tartó tánca, teltzs boaozu
emlékűvé ». axep mulatságot, melyen a kedves háziuMZunynn k vüt jdcu voltak: Poográcz Sándorul,
Hlsccx Ágooooné, Ország Józsefné, Blancx Emin-*,
Pougráca Auoa, Emmi óa Jolán, Hederváry Gizella,
Keller Horn , Udvardy Józsi, Agner Irma és Alberg&lt;-r
Irma urbökjcfc, valamint Hontmegye több kitűnőségé
pártkQlönbe »g nélkül.
Felhívás adakozásra. Aucnntus bó 9-én éjjel
eiubcr eml* kezeiét meghaladó felhő szakadás lene
löukre kérj ígyzőségmbez tartozó Zsbegéuy közpégti
Buda, Miskolci, Eger veszedelme jelenik meg emlt*
kezetnnkbeu. tatve azon pusztulást, melynek szomorú
színhelye Zebegény Kisebb, nagyobb károkat szenve
deli minden épület, 23 báz ellUnt a föld szineről, 8
emberélet esett áldozatul, 37 család 17ö taggal lu
dél éa keoyér uólkUl sírva kóborol össze dőlt csa­
ládi tűzhelyeik körül E nyomort leírni nem, csak
érezni lehet. Felkérjük ennélfogva a közönséget misze
rím u sújtottak iyomorának könyör adományokat ada­
kozni szíveskedjenek s az adományokat, e lapok
azerkeszlőaégéhe* küldjék be. Az adományok hirlanilag nyilvánosan nyngtalványoxialui fognak. Kelt
Szobon Aug. &gt;4 tisztelettel. A mentő bizottság nevé­
ben : Konkoly Tbegu Zoltán körjegyző.

(Komareak).

É3M«ri dWalíá ayomia Dr Pék
u«ayve&lt;i4 •■btrísSc javára kí&lt;on4oll*: K zit *
lábúak hivatalbcU ttjrug srvaa*.

Mi- duuki valami Semmi nem lehet senki A v&lt;
lamieég tudata Sajt ha u ser ew4ári kiiurgut szí ríni kép
zódik a meilkasiiau rkivagyok, mi vagyok- nevű ar­
tériában vagy vioábáuc? —még ni* n&lt;m tudaiik —
éa két irányban bal:
Fel, a főbe, le. a gyomorba.
A két batáa szervi összefüggésben van az agy
molecurab* rendszere, szerint.
Az agy kigondolja mit egyék, a gyomor azonnal
felválaszol:
„e helyen, ilt vagyok, beveszem Itt mar képződik a bocillns
Abban u priezbeu, melyben az agyvelő u gyo­
mor óbajával egyesült, elő all a kétakarai keresztezése.
Gazdasági állataiul* keresztezés! kísérleteiből tud­
juk, hogy az egyenlő fajoknál gyakran visáraüfődést
szül még rendes időjárásoknál is, mennyivel inkább
járvány idejében; ennélfogva:
járványos időben fódolog, hogy ha az agy az
eendók felett a gyomorral érintkezik; előbb az önia
méret magaslatára helyezkedjék, a kerülje az ételek
iránti rokouBzeuvi hajlamokat, mert ha a két akarat
ily alapon jön léire, visszaüt &gt;dést. ez pedig bocillust szül.
ilyenkor, midőn cuotioci&gt;»Uok&lt;t a kolersj.trvánv
A kisdedek majálsa. A helybeli kisdedovó in
kerülgeti,
nem jó trefáini-az eledellel.
tézet uóvendékei augusztus hó 21 én a déluiánni
Magunk, talajunk, kisebb nagyobb számban bo
ór'kbjn a nyári színkör kertjében majálist tartanak.
cíllusoktól környezteiUnk
A kisdedek ezen öröaidnnepére számos család kó
Mit javasol tehát, uum én, — ki életem javát a
szül, a valónínQ, hogy a mulatság, mely kisszerűén
bociliuáok közt túllőttjtn, — de ax otlobaságiir ciivkezdődik, nagyszerűen fog sikerülni.
szerű józan eszünk?
A négy zápor Surány községét sem kiméhe
Azt, bngy • mostanáig csak ín halat vagy madarat
mrg Uzooyu rgi háború kíséretében omlott az cső
kell ennünk De ezt fa elAvigyázaltal.
szombaton estétől vasárnap d. e. 10 óráig s már reg
Fogast kerek, pó’dlul cgy&lt;z&lt;jrű a-el, c b nélkül
gél !• órakor Hereoc*ény felől a fekete viz föerét
Igaz, hogy azt fa mondhatják : „utt van az ur­
képező csatornán oly tömegesen rohant a víztömeg
nák a háta megett a faiban-.
n snrányi réteken végig, bngy a mederből kicsapva
Hja! de ebből még nem lemen bocillns, mert ez
mienket felöl a hegyek lábait mosta, a réten lévő
még csak két &lt;gyén egymást nem értése, s tz, min
IfOglyákat és sarjut, ezenkívül sok épület anyagot sze
tán csak kukra uosirss volt, azonnal mégis szűne
keret, baromfit elsodort De a legnagyobb baj uz, •
Kappint kérek? ct, n«» már ez egy kicsit furcsa
hogy az uj hidat is elvitte a viz, úgy hogy a ga«.da­
D-j hál hogy “t’gitUnk rajta?
lt özön ség teljesen meg van akasztva a nyári mnnká
ÁzsLi koleraml — tudjuk — hogy lefrkszUi k
bao. Ez a híd 160 írtba került ugyan, de megvasalva
Itt azt nem tehetvén, nyugalommal, ölve, de
nem volt, e így az ár igen könnyen el bánt vele Pe­
szótlanul maradunk.
dig a községi számadásokban ott van a vas ára és
Azt a kappant bárminő alakban, előbb utóbb úgy
a kovács inunk* Ornsxi Miklós ur ugyan összehordotta
is megkapjuk, «■ ekkor' már a keresztezés úgy is ki
a híd roncsait, de a surányi bíró nem akarja a bi
vau zárva; *:
J
dat megcsináltatni Általában véve a surányi bírót
s ba éppen jérezét hoztak - ne reclamáljuk :
igen tnc gróvj a levelezőnk nagyobb mérvű hanyagságá­
tuadtr ez is madár «z i-, csak megbirjuk rágni.
ért és mulasztásáért. A bíró az utakra sem gondol
. ..
r- I
semmit. A Korány halápi utat vicinális munka erővel
Felelős szerkesztő:
cl kellett készíteni, el is készült, de csak úgy félig
meddig, úgy hogy az csakhamar elfogja nyelni a sár
Horváth Danó.
mivel a kavicsosáéra a bíró mit sem gondolt Levele
zönk kiemeli, hogy mx esetben bt a fentjelzett bid
y*n szerencsém a tisztelt fcftzdntéage! tudatni, hogy elhunyt fér­
jem Jó hírnevének örvendett
ö&lt;o-ie nem állítatnék, m gizdaközöntég igen nagy károso
dákoknak nézelébo Miért is kívánatos lenne, ha a szolga
ctiperi üzletét,
• diueaen felszerelt kész nőt é* férfi czipó raktárai, ex eddigi hebíró a lislysriuéii áronnál intézkednék s a bajt orvo
lyhégben (Fö-ntown a vtmthiz alatt) továbbra h folytatni fogom
tolná.
Valamint mérték szerinti megrendelések pontos teljesitéM*!
Scitovszky János alispán úr aug lii-án kéthavi
a tisztelt köxónaégntk férjemben helyezeti bizalmát kiérdomelai
ezahadMÓgra távozott. Ax alispán a szabadságidőt Nő­ fótorvkváaemnrk tartom.
LŐVY MANÓ özvegye.
tincsen lógja élvezni.

A LASSA GYA RMATON az
Ipolyparton lévő 66 ik számú
ház szabadkézből bármely órá­
ban eladó. Értekezhetni ez
ügyben
r.I?fi,polc«rt.iiyÍ
lP&lt;M*eilCX várnagygyal Ba­
lassa Gyarmaton.
3 2

Különösen figyelemre méltó a hirne/es Dr. FORTI-féle
»
mely rendkívüli uyó;yer*j*. eulató, éri-ló éz fájdzIoMrsillapitő bálává leggyorsabb, legbiztosabb a egyizersmlnd
gvókere* gyógyulási c«zk&lt;z-i kOVinnemfi bajokban Ily bajok a torokgyul|idá«, légc-öhumt, bórkHbarnaeág, hártyái
' gyík (Group, angín* .. Mindent,-rnd megértések, harapás asóráa. vagáa vagy égé* által támádható sebek, megforráaktok, daraXV- vagy mih«*íira*' k, konok fekélyek, Kitalálok (contuaiók), meglepő gyor* fájdalomcaillapitáaaal —
rógxótt daganatok, gimók, tályoguk, pokolvar leírtaink ilu* pa«tuta maligua), megkemeayedásak, genyedéaek, vérkelérek, minden mlriryta i«x»éc«-k. gór-«4yez fekélyeit, tágy-lrgasat, ujjféreg, kurómméreg, vadhús, Ugialvaci, czonUzu,
kificzamilá* á« u»rjr*n InUunk h«iyi esni; továbbá a ízűié* utáni lábfilfakadáink ás sebek, fájós fakélyzet, vagy
vagy már gruynyc* nbi mell, ."ok tiu már rairában volt emlőráktól, a különben clkertlkeUen életveszélyes sebészi
műtét mell-setével — egyedül «sen jele* » -btapazi használat* által msnekftlt meg.
Végre a teatb ■ tvlj&lt;* u baeiélyedl bárminemű aiálka vagy darái* ás méh fuláakja, csupán esen tapasz
rövid -dci hs«ználata folytán aanyiri eltűnik hogy nitan a ln«tből k-laóntégesan nsabadkezzet ssttáasl műtét és
fájdalom nélhűt kóQuycn elti .ulít.’iató, mire a seb begyűgyulás* nemtokára bek-tvstkesik. Ezen ■egbocstlbetlsn gyógy*
szer, melynek j«lea«ége iejbiUl -sebb egyének i&lt;amn&lt; é« kvlönn* kívánatra bármikor felmutatható bizonyítványai
által már régen a legfenyearbhen eliaaertrtett. re&gt;-ilk&lt;viili s&lt; a legkálónnemább etetekben megpróbált hatásánál éa
feltűnő sikere* eredményeinél lógva, melyrV ha«xnilita által még elavult b&gt;jókban is sléreUek, Jól ■egállapított
és elterjedi hírét kéUégbrvonhatlanul igazolja.
Legkisebb csomag ára -K» kr, nagyobb caomazé 50 kr, legnagyobb csomagé I frt használati ntasitással
egyátt, pú-tan
krrsl több Egy forintnyi c-omagnál kiesebb *zállitmány nem teljeaittetík.
Róiponti küldeményesú raktár l‘e*|--n Tur»k Jósáéi gyógyszeréit urnái, klrály-utezs It-ik siám alatt To­
vábbá kaphatót H iivira-tnn Havas Gyula é- Hcrepey Károly,. Losoncion Klrchner D. ás PUohta L. gyógyszsrésa
nraknál
A L rz gy&lt;)gyizaré&lt;z urak, kik raktárt -Ivil'alni hajlandók lennének, felszólittalaak, ■isiérint résiben!
ajánlstaikvt eien gyógyszer ké -xiUijt-he* IMII TI LÁHZLU hoz ciimeive: (Budapest, Laö kér. vár Nádor-uteaa 3 sz.)
bekÜl-Lni Silvc.kö&lt;tjei&gt;«k^ ki Btegreud-b -cket i* punto-an teljesít.
Vidéki bérmeutea letelek általi mearendslések az árnak készpénzbeli beküldése vagy póatal utal­
vány vagy utánvét mellett tüstént ás l&gt; ^pontosabban tcljsalttetnck.
11—4 (2)

1LaSSA-GYAKMAT vnn&gt;« lulujdunál képező, a várooháu alatti 4. számú

«

bolt 1885. évi január l-»ő napjától kezdve 3 évre, folyó évi augusztus
hó 21-ón a válón házánál rjUvános árverésen haszonbébe fog adatni.
3—3

•(•roit a
rr, aézy-

Búriusz Mihály, bíró.

I mWÍFlFIIII HIWMMMMMI

Hirdetmény.
z\ balassa gyarmati Népbank igazgató­
sága résziről ezennel közzé tétetik, miszerint
az. ifj. Q.iiituvr . Fanni-féle bírót árverésen
megveti és a b.-gyarmati alsó Szurdok dűlő­
ben fekvő kitűnő minőségű és jól bcmüvelt
t szólld ős borház a folyó évi terméssel együtt;
valamint a nagy-híd utczában fekvő. 3 lak­
részből álló fél ház, 1884. évi szeptember hé
í 2-án délután 2 órakor az intézet helyiségében
tartandó árverésen a legtöbbet ígérőnek sza­
badkézből cl fog adatni.
Venni szándékozók bővebb felvilágosítást
az intézet irodájában napokint ax Üzleti óiákj bán nyerhetnek.
Reményfy József.,

j

3— 1

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

igazgató.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="96462">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00493.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="96463">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_08_17.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96439">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96440">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96441">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96442">
              <text>1884-08-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96443">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96444">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96445">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96446">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96447">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96448">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96449">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96450">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96451">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96452">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96453">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96454">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96455">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96456">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96457">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96458">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96459">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 33. szám (1884. augusztus 17.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96460">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96461">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
