<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4513" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4513?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T07:48:12+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4551">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8208589b039bbe2da15e987fe1959cce.jpg</src>
      <authentication>24d0c377fc3d7a431c2b55847d6dfb6e</authentication>
    </file>
    <file fileId="4552">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e244ee254523054b4440ea5e18593da6.pdf</src>
      <authentication>18114cad45167459751fa647c09bec54</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116590">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1884. julius 20.

29-ik szám.

Xll-ik évfolyam.

ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre...........................................
Fél évre..............................................
6 frt.
3 frt.
Negyed évre................................
Egyes1 frt 50 kr.
szám ára: 15 krajczár. Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

NÓGRÁDI LAPOK

lehetB.-Gyarmaton. Előfizetési
pénzek,

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor5
kr. — Nagyobb és többszöri hirde--tések
jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

és HONTI HÍRADÓ.

reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Nyilttér garmond sora 20 k

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Kereskedőink bajai.
Általános a panasz, hogy a kereskedelmi
téren kedvezőtlenek a viszonyok. Kereske­
dőink ajkairól helyzetük tUrhotcllensége miatt
panaszt hallani manapság már olyan meg­
szokott dolog, hogy az csakis olyan emberek
füleiben szül diszharmóniát, akik a viszo­
nyoknak avatott megfigyelői.
A rósz idők, a túlságos verseny, üzleti
helyiségek óriási drágasága, alkalmazott sze­
mélyek mcgbizhatlansága, a veszteséggel való
eladásnak kényszerhelyzete, mind indokul
hozatnak fel az általános helyzet illusztrácziójára.
Készséggel elismerjük, hogy kereskedel­
münk helyzete nem a legjobb, de ami a fel­
hozott indokokat illeti, azokat nem Írjuk alá,
mi más okokban találjuk a helyzet tűrbetetlenségét s épen azért hivatásunkhoz illőnek
tartjuk, azok egynémelyikét kimutatni, hogy
általi" okulva azok, a kiknek szükségük van
reá, jévilhassák helyzetüket.

Az üzletek rósz menetének első főoka és
számtalan kereskedés tönkremenetelének az
előzménye az, hogy nem szakismerettel ke­
zeltetik. Kereskedőink nagy része nem akar
hódolni azon ujabbkori elvnek, mely arra int,
hogy a kereskedő no arra törekedjék, hogy
kevés árut adjon el jő nyereséggel, hanem
arra, hogy kevés nyereséggel minél nagyobb
forgalmat csináljon. Az áruknak gyors el­
adása, a benne fekvő pénznek minél több­
szöri forgatása, a közönségnek olcsó es jó
árukkal váló ellátása első és fö alapfeltétele
a kereskedő boidogufbatásának. Az u. keres­
kedő, a ki ezt be nem látja, vagy elfogult,
vagy pedig felette avatatlan az ő szakmájá-

TÁRCZA.

bán. Meg kell adni, hogy az üzletnek ilye­
tén vezetése több munkát, szorgalmat igényel,
mint ama slendrián szokás, mely nem az el­
adott mennyiség nagyságára, hanem azok
árainak felcsigázáeára törekedett, de a sült
galamb senkinek a szájába nem repül, ked­
vező helyzetet, kitartó munkával és szorga­
lommal lehet Isak elérni.
Hátrányor még sok kereskedőre nézve az
az elharapózott szokás is, hogy áruik bevá­
sárlására nézve több czéggel lépnek összeköt­
tetésbe. A helyett, hogy egy tekintélyes, szo­
lid háznál eszközölnék bevásárlásaikat és an­
nál — mint nagy fogyasztók — több ked­
vezményeket és hosszabb hitelt igyekeznének
szerezni, sok apróbb uzúggcl szövetkeznek,
melyek természetesen nem részesíthetik azon
előnyökben, mint amaz egy részesíthetné,
honnan szükségleteiket kielégítik. Hátránya
még a löbb czéggel való összeköttetésnek az
is, hogy a könyv vezetést komplikáltabbá, az
üzletvezetést bonyolultabbá és igy költsége;
sebbé teszi. Sok kisebb kereskedő e miatt oly
nagy apparátusú üzletvezetést kénytelen be­
rendezni, mint akármely nagykereskedő.
Szintén jelentékeny oka a kereskedői rósz
helyzetnek az is, hogy valamely üzlet alapí­
tásakor már eleve nincapnek figyelemmel azon
közönség igényeire, mely a valószínűség sze­
rint az alapítandó üzlet vásárlója lesz. Az
ilyen üzlet már alapításakor magában hordja
a bukás csiráját, valamint az is, mely észté
len módon versenyezve akar más üzlettársán
győzedelmeskedni.
....
Sokan üzleteket alapítanak oly utczákon,
hol már azon fajú kereskedésből vau annyi
és olyan, mely azon vidék közönségének igé­

nyeit kielégíti. A régi czAgek persze, a hely­
zetet tisztin ismerve, a hitellel okszerűen
bánnak, az uj pedig a verseny kedvéért hi­
telez fűnek-fának. A vevők özönlenek az uj
kereskedésbe, az áru fogy, de nincs benne
köszönet. Fizetési határidők érkeznek, pénzt
nem lát a kereskedő, zavarán segíteni nem
tud s a nagy hűhónak csakhamar bukás a
vége, n régi Üzlet pedig bár rövid ideig pan­
gott is, ismét ott áll szilárdan.
A kereskedelem bajai közé kell még so­
rolnunk azt is, hogy számtalan egyén, anél­
kül, hogy a kereskedői ismereteknek csak fo­
galmával is birna, ezen pályára lép, itt pró­
bál szerencsét. Természetes, hogy az ilyen
egyének ritka kivétellel, mind tökre mennek
és szaporítják az elzüllöttek és bukásukul1 a
„rósz időket" stb. emlegetek számát. Mert az
olyan kereskedő, a ki váltóforgalomról nem
bir, észszerű hirdetésnek a ezélját és értékét
mérlegelni mm képes, az áruk forrását nem
-.ismeri, mint maga is tudatlan, üzlete sze­
mélyzetének kvalifikáczióját megítélni, azok
kezelését ellenőrizni nem képes egyén, mi­
csoda véletlentől várhat boldogulási? Avagy
nem a bukás csiráját rejti-e magában legin­
kább iíju kereskedőinknek pazar és számítás
nélküli költekezése? Költ, a nélkül, hogy
számot vetve a körülményekkel, hogy meny­
nyit költhetne, mennyit bír meg az ő üzle­
tének ereje? Ez a jelenség különösen már
azért is említésre-méltó, mert gyakoriságánál
fogva nagy veszélylyel fenyegeti a kereske
döi osztályt.
Mindezen* elősorolt kereskedelmi bajok
között bizonyára nagy ósorepet'játsfik £ túl­
hajtott verseny is. De ez csak azoknak árt­
hat, a kik az elősorolt bajok egyikét vágj­

is nyoma sem látható, elfődto * dülodék. A felső várba
egyetlen feljárás vezetett; s ex a trachitaxiklába vágott

alatt is, axokuak kioyomoxáaát és risexakapcaoltatását

lépcsős folyosó volt, melynek alsó nyílása is néhány

az ország élénken sürgette Drégely

lépcsője ma is meg van, és

Drégely vára/)

ax ajtó

mögött

még

a

porkolábnak vagy kapásnak sziklába vágott fekhelye

A Danától indáivá, Hontvánnegye délkeleti szé­
lén húzódik el a diósjenei begylánczolat egészen az

negyedik tizedében

is látható. Mindez a mait század
még épebb

állapotban

volt,

osak

ax

kár, — mint

uk ; miért IV. Béla, III. András, sőt II. Lajos király
vára összes tar­

tozékainak kinyomozásában és leltározásában királyi
rendeletnél fogva 1342-ben Moroncbuk hont! főispán

járt el, a ki

ekkor a vár jószágai

Olvár k3z«eget

köxé

monostornak

a sághi

keveredett

visszaengedte.

Hont

Kél Mátyás nagyszerű munkájában’) megjegyzi, — hogy

(Fejér Cod. Dipl. VIII. 4. 727.) Utóbb - 1355 táján,

helység felé nyugotra kanyarodva. A kanyarodás egyik

az egész vár ax apróbb kövek közt rostul égetett tég­

— midőn nevezeti Moroncbuk a honti föispánság mel­

Ipoly völgyéig, ott

Drégely-Palánk

határában

magaslatán, délnyugot felé, rengeteg erdőségek előte­

lából is lévén épitve, e miatt falai valamint egykoron

lett a drégelyi

rében, mély völgy Illőt fölött omladoz hős Szondy György

ax ágyúk ostromának, úgy utóbb ax idő romboló ba

esztergomi káptalan a sághi prépostaágot Olvár birto­

hires vára, melyről amint egykoron a sághi, b.-gyar
mati, szondái és nógrádi szomszéd várakba távirat

talmának is kevésbbé állhatták ellent

helyett tűz által jelezhető

san axólva szláv gyökszóból származtatják,’) és ebből

hagyta (Fejér IX. 3

azt következtetik, hogy

Moroncbuk főispán birtoknyomotási

úgy most az Ipoly

volt a fenyegető

gyönyörú

völgyén

és

veszély,

a hegyes

Építési kora is ismeretlen. Nerét tót vagy mai a
már a honfoglalás előtt fenn

várnagyságotis viselte, ax

kába be is iktatta, és abban 1359 ben a Gyarmat mel­
lett tartott nádori törvényszéken

104—109.

ítélet is- meg.

kelt

és

521.)

Axonbsn

eljárása amaxxal

állott volna; amihez azonban sok kérdés fór.

ellenkező esetet is mutat

Drégely váráról — tudtomra — a legelső okle­
veles adst 1342. évről szól. A váraknak az Árpádok

idegen birtokot is odacsatolt Drégelyvár tartosékaibos.

azt a nádori tö.vényszéken Sárói Péter bit alatti ta-

vernek. Csak nyngot észak felől állanak még majdnem

honvédelmi
rendszer szerint külön fekvő jószágaik voltak, melyek

teljes magasságban, itt ott még mu'atva az ablaknyi-

azonban utóbb, különösen

birtokbatóeága alól felmentetését megnyervén, arra L

lások nyomait is. A vár kél résiből állott, külsőből és

legtöbbnyire eladományozás útján tetemesen megfogy

halmi s kÍMógrádi falvakkal
Naazál

begyéig

regényes

rakott

kies

tüneményen

vidéken a

merenghet a

kegyeleten látogató.

A vár körfalai ma már nagyobbára romban be

korszakában (sőt később

Is)

az

akkori

II András király kora óta

gott száz,öles kút látta el a legüdébb jó viszel; aton-

, ’) llrl Mathiari Notitia Nova Hut&gt;( Vivnoav 174*. t. IV. 729.

|&gt;&lt;n a kút földdyl és törmelékkel. belplDyva, ma már

’) Utl M. a Tóanrltb IJiirtt helyen l&gt; r • K • I y o’te fejti(t-rtoWíí* BrH tóífdik, "rjy-arerttli a&gt;v emlirrSn fel. hogy ha vl»l
uótagja kői* rgy e betű tétetik. Der*(hely vagy t&gt;a rót­
ta ely laneu bctf.lv Ai ily rlyniolugiiálivon a mai nyelviéért
mtr |ófsrni4u túlhaladt. ilanrm aahrt Ciuewr &lt;l»r|t»l* fejlefitáe*
a.m fogadható el, midiin a l»r&gt;’(cly n«v»l 1&lt; r • n k a r ^magyarul
Kotno-i a vtbbeaben l'renkl ae'hól véli kvletkaaettavk. (M
Akad krtvaitó |8M. évfolyam M7 lapon jrgyaetben; mart a lég.
régibb XIV. XV. aióudi oklevelekben a vtr nrv« Drágul nák
írva fontul elő. Valóiúnbbbvn er» Ibetrtt a l&lt; r I e ( • l M D r i aC v I nevekből, amint alt Korabinaaky Oesgtipk- lliatoriaebea
Leaiean 130. tapjin Írja

szintén volt mintegy 11 láb mélységű és hétszer akkora
szélességn víztartója

(cistema) faragóit kövekből oly

erősed épitve, hogy a köveknek egymáshoz ragasztása

szabadszemmel alig volt kivehető. Jelenleg már ennek

•) E csikk 187#. óu Sókomban haver; moat. m hl ón a
azomatéd Bt(yo lelkű k8ai&gt;nat(&lt; Hiondy Ojrorgyn.k • dr4(.ljri
tataiak amltke frhivnUltait tlnnapall, alkalomaaariiack dilin
kiarabeutUaZL
N L

Legalább Teszér helysége

ilyennek

állítólag

tartatott,

nnvallomásokkal igazolta, és Teszérnek

amint

Drégely vár

Lajos királytól uj adomány csim alatt kiváltság leve­

let kapott. (Fejér, IX. 3. 675.)

belsőből, vagy felsőből. A külső várat a sziklába vá­

alig 3—4 láb mélységű öreget képez. A felső várnak

föl, a mennyiben

Bél Mátyás (I

m. 730. I)

mások

után,

kiket

meg netn nevet*, gyanjjázképen uxt írja, hogy Drégely
vára Zaigmond király pénztelen kormányzata idejében
liohenlohe György &lt;1420-1423) esztergám! érseknek
el volt volna zálogosítva. Azonban a* még is bizonyos,

hogy a mindég penzszükségben sinylett és a huszita
helzavarok által folyton zaklatott Zaigtnond országlása

alatt Drégely a

korona

birtokai

közül

elidegenítse

volt, mert Geicai Kornélnak Garai .Miklós nádor ítéle­
tei végrehajtójának a aágbi eoovent prépostja részére
1423-ban kiadott ítélet, illetőleg nyugtató leveléből ax

�uAíikát nem tudják kiküszöbölni üzleti kö­
rükből. Ha ama hátrányok nem háborgatják,
ha az üdét reália éa szilárd alapon nyugszik,
ha összeköttetései olyanok, melyek segélyével
▼evőit jő és olcsó áruval láthatja el, ha a
törekvés oda irányul, hogy nagy mennyiségd
árut olcsón és nem kis mennyiségűt drágán
árusitsón, a ha az éhez szükséges erély és
szorgalom meg van: akkor a verseny csak
élénkíti, de nem zsibbasztja az üzleti életet

Közigazgatási bizottsági ülés
juBui ki 154a.

Az ülés a tikkasztó forrósig duexára 10 órától
d. n. majdnem 3 óráig tartott, a a fontos tárgyak foly
vást érdeklődésben tartották a jelenlévőket. A válasz­
tott bizottsági tagok közül jelen voltak: Gr. Csobrián
László, Bansély lAszló. fiaszár István, Kö»y Tivadar,
Reményfy Józrsf és Sréter Alfréd arak. A szakrefe­

rensek közül többen szabadságon lévén, helyetteseik
által képviseltettek magokat Távol voltak eszerint:
gr. Forgácb Antal, gr. Barcbtold Artbur, Madách Ka­
roly és gr. Pejacsevich Art húr arak.
Scitonzky János alispán ur a jelenlévők szívé­

lyes üdvözlése után megnyitván az Oléat, sajnálat al
jelentette, hogy Gr. Pcjacserics Artbur ágyban fekvő
beteg lévén, az ttlésen részt nem vehet. Gr. Czebrián
László nr pedig gr. Forgácb Antal és gr. Barcbtold
urak érdekében szóiéit fel ée kérte a gróf urak elma
radáaát igazoltnak tekinteni, mivel a nevezett gróf
erek utaznak.
Ezek után felolvaatatottasalispáoi jelentés, mely
elleni óvintézkedésekre vonatkozik.
Ugyanis, miután Teutonban, Marséi lles benéz Lyonban
Fraocziaország ezen nagyobb városaiban, a kolera ki­
ütött, a félő, bogy ezen réméé ragály hozzánk is be
főleg a kolera

húrozol telik, ennél fogve szükségesnek találtatetotl, hogy
az egészségügyi bizottság járvány-bizottsági alakulva
a szükségss óvintézkedéseket jó előre megtegye. Az
óvó rsmilszabályok csakugyan életbe is léptettek : ez­
úttal csak arra nézve történt intézkedés, bogy a b.gyarmati börtön és járásbirósági f. gbázak megvizs­

Az elnök Heg elintézett (gyek tudomásul vétet­
tek és a házassági ■ katona elbocsátási ügyek ellátá­

sára vonatkozó javaslatok elfogadtattak.
A nm. belügyminisztériumtól visszaérkeztek a
nándor kelecsébyi majorság) birtokra vonatkozó ira
tok kiegészítés végett T. 1. Br. Buttler Ervin ur ké­

relmezte, bogy a jelzett birtoktest pusztává minőeitteszák. Az iratok kiadattak a járási szolgabirónak, hogy
ezen birtok történeti múltjára nézve az adatokat sze­
rezze be.
Az újabb ipirlörvéoy 175 fia értelmében a tör­
vény hatósági ipar tanács titkos szervezet utján megaIskitandó lévén, a szavazás megejtetett, s az alispán
mellé rendes ipartanáesosokul megválasztattak Anin-

ger László és Feledi Henrik; póttagokul: Bacbár Gyula
éa Milován Elek.
A nm. belügyminiszteriem a közig, biz. félévi je­

lentésébe egyszersmind a loeonczi árvaszék ügykörére

vona'kozó adatokat is felvétetni rendelte.

azonban ez a meg nem engedett bulla átszállítás által
történvén, az 1876. I4.'L ez. 116. §-a alapján kéaxOlt
egésxségOgyi szabályrendelet 51-ik fi-ba ütközik. En­

nélfogva a szolgabiró ujabbi eljárásra utasittatott, s
megbagyatott, bogy arra nézve, vájjon minden község­

állítmányának is. Azonban bogy miként jutott Thari
Lörinez Drégely birtokába, azt ezúttal okmányosán
igazolni nem tudjuk; a kétségtelen tény az, bogy
bírta; éa ama vámkérdéeboU per is hosszabb ideig
tartott, mert Gorái Miklós nádor 1435 bon kelt okle­
vele meghagyja a drégelyi várnagynak, hogy az esz­

tergomi érsekség népét no vámoltassa. (Fejér X. 7.
7S&amp;.) Lehet, bogy ekkor is már, de az bizonyos, bogy
Zsigmond király uralkodása utolsó évében Drégely

már a korona birtokai között állott. Mert Albert ki
rály Budán 1438. évben Bálint vértanú napján kelt

oklevelében Drégelyt mint sajátját (noetrnm) iránta és
édes anyja Erzsébet iránt tanúsított érdemeiért adó
mányozta Palócai György esztergomi érseknek, a vár­
ban tartozott Drégely, Hidvégh egész helységekkel,
Sipék bolységbeli birtok ráosszál Hont megy ében, és
Patak és Dejtár nógrádmegyei helységek jövedelmeivei, (Fejér XI. 36—37. 41—42.) a melyeknek birto­
kába a nevezett prímás érsek és általa az esztergálni
érseki esők a saghf ’ oonvent által be is iktattatoit.
(Fejér ugyanott 176—178) így jntotl Drégely vára ai

esztergomi érsekség birtokába ta aboz tartozik máig is.
NAGY IVÁN,
(Folytatta* kSvsikoik.)

fizetése újabban szabályozva

lelt, e hogy ezen fizetéshez nem egy község, ds több
község tartozik hozzájárulni. így tehát amit azelőtt a
kántortanitók használtak, az most is a káatortaaitóká.

Miért is a község határozatát helyesnek találja. Ugyan­
ezen nézetet osztja Hazaér István is. KOvy az 1862.

az a jegyző használatába adandó. Reményfy Jó-

tézni ény behozatott, miként lett a körjegyzői fizetés
Ludánybau stipulálva? Ez a kérdés egyátalán tisz­

tázva nincs. Inditványezta tehát, bogy a vizsgálat ily
irányban megtartandó. Ezek folytán a pótvizsgáiét el­
rendeltetett s a községi határozat egyelőre felolvas­
tatott.

csátott erdőőr később váltóőr követelései ügyében bőszszebb illetékességi vita után kimondatott, hogy neve­

mindeu bitfelekezet

részére a

temetkezés akár fele­

kezeti temető szerzése, akár kOzös temető létesítése
által biztoeittassék Egyidejűleg a megyebeli községek
arra is utasittatni fognak, bogy a bulla szállítást szi­
gorúan ellenőrizzék.
A nm. kOzokt. minisztérium ajánlja Singer' Ab­

ez hagyján lenne; de a jármű, melyre az áldozatnak
esett jóhiszemű utazó felöl, valóságos piszok féltek,
telve porral és undok bogarakkal; a mellett pedig

vár birtokosa ellen, az érseki alattvalókon szedett
vám miatt az esztergami érsek a nádori gyűlésen eré­
lyesen fellépett (Ugyanott 586. I.) Lehet, bogy ezen
eljárásról szóló oklevél volt forrása Bel M. fsnnebbi

tanielOgyelö szólalt fel, előad­

kOlOnbség nélkül történik ? felvilágosító jelentést te­
gyen s egyszersmind intézkedjék, bogy főleg most,
midőn a kolera járvány közeledése folytán az óvin­
tézkedések különben is. megteendői, a községekben

* rendes létszámnak jóformán fele) azon

tinik ki, hogy ekkor már Drégely vár Thari Rupert
fiának Lörineznek birtokában volt, ée annak ott vár­
nagya Konlh Miklós vala. (Fejér Cod. Dipl. X. 6.
589.) És ugyan ez évben Thari László mint Drégely­

ben Komjáthy A.

ván, bogy a körjegyzők

Láncaik Mihály a -palojtei plébánosnak Kocsi
István sbeczki lakos elleni házbérkOveteléei ügyében
az alispáni határozat helyben hagyatott

s felhozta, hogy ezek iparengedély és árszabályzat
nélkül tetszés szerint zsarolják a publikumot. Néha
megesik, bogy ezek a flakkeros urak egy b.-gyarmat-

Az alispáni jelentés kiterjedt a legfőbb adót fisé
tök lajstromának összeálitására is, mi iránt az adófel
Ogyelőeég ntasitva lett.

javaslat az volt, bogy a községi határozat feloldaaeék,
a a legelő a jegyzőnek adassák át. Ez ellen első ser*

ben minden bitfelekezet részére miként van a temet
kezén biztosítva, a felekezeti temetők nem léiében, van­
nak-e közös temetők, melyekben a temetkezés vallás

kiknek kü­
lönbé n is fagyházban, vagy kerOleti börtönökben kel­
lene kiállnia büntetésüket, börtönökbe szállíttassa el.
A jelenlévő kir alügyész előadása szerint 143 (tehát
száma, kiknek fegyházban vagy kerOleti börtönben
kellene kiállni bOntetcsOkeL Ezenkívül a börtönviza
gáló bizottság elnöke: Madách Károly nr felhivatni
fog, hogy a börtönviugáiatokai a bizottság többi tag­
jaira! ejtse meg, s erről legközelebb ikgyci'joletAéíl.

gelőt, melyet azelőtt a kántorok, mint községi jegy,
zők használták, a kántortanitónak ítélte oda. Az ügyészi

zsef nem látja az ügyet felszereltnek, mert itt a fő­
dolog, vájjon akkor, midőn 1871-ben a körjegyzői te­

zése biztosítva van azáltal, hogy pl. egy izraelita te­
metőbe más izraelita hitkOzségbeliek temetkezhetnek;

nek tudomására bozatik.
Interpellál! ó. Reményfy József a b.gyar
mali éa váczi fiakkeromjk visszaéléseit lebbentette fel;

(egyenesek

Isa iudányi körjegyző felebbeséee Ludáay község azon
határozata ellen, moly azon fél úrbéri telek utáni le-

ugyan, bogy itt az izraelita hitközségeknek temetke­

b.-gyarmati börtön a fegyenczek nagy létszámánál
fogva HltOmOtt, úgy bogy egy ezeliában 2 sőt 3 fegyeucx őriztetik, ennélfogva felirat inteztetik a nm.

igazságügyminiszteriumboz, bogy szokat

távollétébeo (ki szabadságát a szklenói fürdőben él.
vazi), Halsor János alügyész. Előkerült Krtdi Berta

esztendőben foganatosított tagosítást véli alapul vénái,
s ha a kérdésen legelő a jegyző nevére íratott, akkor

rakára kézi könyvét, mely az izraelita anyakOnyvek
vezetésére útbaigazításokat tartalmaz. Ez az illetők­

tapasztaltatott,

helyeztetik
Jogügyek. Előadó Stella/ Antal tiszt ifótgytaz

A b. gyarmatjárási nolgabirónak azon jelentése,
bogy a b.-gyarmati járásban minden hilfelekezetnek
van temetője, nem vétethetett tudomásul. Mart igaz

bogy főleg a

gáltassanak, ás mintán

számadásai helyesnek találtat,

kola 1882—83 ik évi

ván, felterjesztetnok. Brfill széeaéeyi izr. tanító vissza-

váczi fuvarért 20—i5 frtot is kizsarolnak. Aztán még

oly ócska és törékeny készülék az, melynek Oeszeroek adása, mindeu zökkenésnél várható. Hát a jármű
■elé'fogott gebék és tatok istentelen kínzása? minden

Megyeri József, a s.-tarjáni

bányaüzlettől elbo­

zettnek erdőőri követelése közigazgatási utón érvénye­

síthető, ellenben mint

váltóőrnek

követelése

a táre-

sulat irányában figyelembe nem vétetik, a o nemű jog­
igényével a bányaigazgatóeághoz utasittatik.
Adóügy. Junius havában befolyt: 31,395 frt

adó; 5200 frttal kevesebb, mint a múlt év hason ha­
vában. A katazteri kiigazítások folytán as adó mint­
egy 4 ezer frttal emelkedett.
Hoffmann Jakab ingatlanai ellen az adóvégre­
hajtás elrendeltetett, úgyszintén Kálmán Zsigmond in­

gatlanai ellen is.
A berczeliek jégkár alapján adó leírás iránt fo­
lyamodtak. De a folyamodvány nem volt kellőleg fel

szerelve a a becslés a kellő időben elraalasatetváa, a
folyamodvány, melynek alapján közel 130 frt adó le
lett volna írva, elutasittatott A mulasztás folytán kü­
lönben a vizsgálat is elrendeltetett.
Smidl Sándor ált pótadójából 8 frt leírásba hezatik. Sztranyavszky Géza 10 frt hadmenteeségi adója
töröltetik. Herczog Pinkász folyamodása, bogy iüggL
lanai as adóvégrehajtás alul felmentessenek, elutasíttatott.
—

jobb érzést felháborít. Sokszor megesik, hogy az uta­
sok magok tolják a kocsit. Megesett as is, bogy mi­
dőn M. F. ur beteg leánykáját Pestre akarta vinni,
alig indult el a fiák kér, máris a legközelebbi község­

A filoxera Puncson. Megrendítő adatok
hosattak fel a penexi ssőllőkre. T. i. esen bortermőié

nél Összeesett, úgy hogy ha Szerémy főszolgabíró vé­
letlenül arrs nem megy, s a családot a maga kocsi­
jára fel nem veszi, a beteg kis leány esen utazásnak
áldozata lehetett volna. Ezek előadása után arra kéri

bogy a most már hasznavehetetlen esőllőknek hatósági

az alispánt, bogy ezen fiakkeroeok árszabályzata megalapittassék, s bogy a járművek rendőri és egészség­
ügyi szempontból több Ízben vizsgáltassanak.

Az alispán tudomásul vette ezen

felszólalást, s

megígérte, hogy nemcsak a b.-gyarmati, hanem a me­
gye összes városainak fiakkeroeaira nézve as Össze­
írást, vizsgálatot megtéteti s as árszabály maximumá­
nak meghatározása iránt is intézkedni fog.

átétsági és a asiráki lávirda ügye.
A közlekedési minisztérium leiratában tudatja a bi­

zottsággal, hogy Rútságon hajlandó távírda állomást
felállítani; azonban S ti rákra nézve többrendbeli felté­
teleket szabott ki. Ugyanis a szí rákiak tartoznak 1200
frttal hozzá járulni s 350 frt évi bevételt biztosítani;

ezankivOi Apót Szántóról Szi rákig szükséges 300 drb.
egyenes tölgyfa oszlopot díj nélkül kiállítani, s a durva
munkák (ásás) eszközléséhez a szükséges munkaerőt

község széliéi a filoxera által a legnagyobb részbep
elpusztittattak. Huss ár István indítványba bost^,

kiirtatáaa iránt intézkedés tétessék. R o m é a y f y J ó*-

s s e f azon tekintetekből kiindulva, hogy ezen nagy
csapást csakis állsmi segélylyel lehetne bolyreüt^,
feliratot vél intézni a kormányhoz, bogy agy szak
ember kiküldése által a helyzet oonstatáltassék, a ál­

lami intézkedés tétetnek

ezen

kizárólag ezőllőtermé-

léeböl élő község megmentése iránt. Felhívni véli tevábbá a gazdasági egyletet is, bogy ezen községre í»
gyeimét terjessze ki, e a kipuzztitott szőtték ujabbi kf-

Oltetéeére nézve mindent kövessen el. A felirat elké­

szítése a főjegyzőre bízatott. Az esen községet terhelő
490,155 frt dézsmaváltság leírása iránt a j3vő évben
fog felterjesztés tétetni, a mikor a penezi szőlők sorsa
véglegesen eldől.
BOrtOnügy. A férfi fegyenczek száma
junius havában: 2v8, a nőké: 20.

volt

Az egészségügy, junifts havában elég ked­
vező volt Csak 2 himlő eeet fordult elő. Egy ebolf-

rin is oonetatáltatott, de az illető beteg felgyógyult.
Panyit Daróciról egy elmebeteg megfigyelés alá külde­

szintén díj nélkül megszerezni. A miniszteri leirat a
szirákjárási szolgabirónak kiadatott, bogy ezekre nézve
az érdekeltséget hallgassa ki.
Árvaügy. A gyámok és gondnokoltak létszáma

tett. Házi állataink egészségügye már kiesé kedvesét-

volt a lefolyt félévben: 14625. A beadványok száma;
8350, melyből feldolgoztatott 7095. Hálrálék 1255.

jelentést készített az összes állami ée megyei utakról.
Ezen jelentés kiterjedt az utak jelenlegi állapotára,

kimerítő jelentés

azokon a félév alatt telt összes munkálatokra. Atalá-

árva érték: 564,295
tudomásul vétetett

frt 84

kr. A

len volt, mert több helyen a lépfene ée rübkór ural­
kodott.
Ötügy. Feigolstok Gyula főmérnök ur féléves

bán a jelentés bü tükrét

tárta fel utainknak, s mint

Tanügy. A 2 ik negyedévi bőven kidolgozott
jelentés tudomásul vétetett. A nm. vallás- éa közokL

ilyen tudomásul vétetett.

miniszteriem elrendelte, bogy a vallás oktatás az ipar

rint az 1840. X. t. csikktől eltéréleg a vixsxabályozáei ügyekben 1 sö fokban az alispán, 2-od fokban a

iskolákban is

eszközöltessék. A

mai csali községi is­

Kihirdettetett azon

miniszteri rendelet, melyszo-

�tömvén v hatóság hely alt a gbcugazgatázi bizottság, és
3-ad fokban a közlekedési minisztérium fog intéz­
kedni
Interpellálta. Maméuyfy József a b gyar­
mati utcaikban Hitetett fik megrongálása ügyében be­
vesse szólalt tel. Ugyanié a távírda bivstsí közege
mindazon fikat, melyek a taviró sodrony mentiben
diaxalegnek, egy szép reggelen kegyetlenül megcsuhtotta, a legeiabb gallyakat minden rend nélkül letördeltette, szóval megbotránkoztató vaodaliemuet köre­
iéit el rajtok-'Kérdi, lehet-e eat tecni a város és il­
letve a tulajdonosok megkérdezése nélkül? Miért is
stigoru vizsgálatot kér eien baibarismui ellen. A vita
gilat elrendeltetett
Ülés vége d. u 2 és fél órakor.

Fürdői levő.
Korytnica, julius 18.

Ha költő lennék vagy egyitaliba mir foglaltat­
tam volna a láiczsirás nemes sportjával, — * „l’rasiva" felhővel fedett béreiéinek mintegy iensőiége
alatt szerényen elterülő, a szenvedőnek üdülést, a sió
rakozást keresőnek élvezetet nyújtó Korytnicáról egy
oly tárczaczikket Írnék e lapok számára, mely főt
dióink elölt, dacaira a aiemélyMen szerzett ismere­
teknek, ha nem is élvezetet, de mindenesetre kedves
olvasmányt nyújtana, felelevenítvén korytnlcai emlé­
keiket. így azonban mivel oly tollal nem birok, melylyel azon helyet — hol az üdülő és mulató kényslmire nem mulasztanak el mindent megtenni, s hol a
természet szépségeit az egyes részletek oly impoaan
san tárják elő, — úgy leirbaasam, hogy ne litazassam
szalmát csépelni, egyedül arra szorítkozom, hogy a
„Kurlistát" olvaagatva, azon uotabilitiookat és megyénk
fiait említem fel, kik Korytoicának ez idő szerinti
vaudéról.
Azon elvet tartva szem slőtt, hogy „ordo est
anima rerum", első bolyén emlitema közrendnek őrét,
az országos rendőrség főnőkét Jek kel fal usy Lajos mi
niuleri tanácsost, ki két nap előtt jővén Perezel Béla,
Sárkány József, Szabó Bertalan, Hit is mások, ré­
szint kúriához, részint a királyi táblához tartozó jele­
sek társaságában, iszsza a „Béla* is „Zsófia1* források
üdítő vizét, o teszi kirándulásait a fa tovaszállitáa
tekintetéből meaterileg épült vizfogóboz, a „Püspök
hegyre", a tiszta időbe nagyszerű kilátást nyújtó
„Prasiva" tetőre, az oly gonddal kezelt, nemcsak jő
védőimét, de élvezetet is nyújtó oszodai pisztráng te­
nyésztéshez, s a természet alkotta más remekekhez.
E jeleseken kivül számtalanén időznek még itt
olyanok, kik ezekkel nemcsak mint gentlemannek a
magánéletben, hanem mint nyilvános pályán is műkő
dók, az ország jelesei a a nemzet büszkeségei közé
tartoznak. Hogy erről némi kepot nyújtsak, nem em
Htok mást, mint Szontagh Bertalan Gömö; megye sze­
retett alispánját, a tisza eszlári pör tárgyalásából is
-oly-bírsssAlett Korüür Peronéi nyíregyházi törvény­
szék! elnököt, Matuska Péter országgyűlési képviselőt
otb. kik mindannyian nyájas, előzékeny, szeretőire
méltó, de mégis velük született űri modorukkal, rövid
itt tartózkodásuk alatt, máris a legmelegebb rokonszanvet ébresztettek fel a mintegy 800 ra menő fürdő­
közönségben, s vívták ki azok határtalan tiszteletét.
Az ügyvédi kár ki^pőMgr) közül Qiczey Samut.
Baintner Imrét, Matuska Istvánt omlitem csak, mivel
máris hosszúra nyúlt csikkemet még a stépoemuek éa
aokünk Nógrádiaknak kell hogy szenteljem.
Itt látjuk a szép asszonyok mintaképét: Koczkár
Zsigmondnet két nővérével Vujevics Ilka és Mariská
val, Giczey Idát, kik nemcsak elegáns toilettejükkol,
hanem nyájas modorukkal, méltó kiegészítői sión ko­
szorúnak,* mely báró Révay Simonná, Giczeyné, Nánásyné, Baintnerné, Jeszenszkiné, Rátné, Forsterné, a
két Matuskáné és számtalan másokból áll.
Megyénkre gondolva, mindenekelőtt kell, hogy
anaak két köztiszteletben álló veterán bajnokát:
Huszár Károlyt és Szakáll Antalt említsem, kik nem­
esek megyéjükbe, hanem mint mindenü't, úgy itt is
egy-agy központot képeznek, hogy a köréj ük sereglők,
mint a nap bolygói, a szeretetben és tiszteletben rejlő
vonzerőnek engedve pályájukat velük és körültök
tegyék msg.
Itt van ifjú kedélyével éa minden pillanatban
táncéra kész lábaival Rnttkay András, gyomorbajával
Piacby József és Báatby Sándor és cbipohondriájával
Ceonga Zsiga, kit „borjúláb -nak neveztek el. Az eset
úgy történt, hogy egy ebéd alkalmával Zsiga bará'unk
borjúlábat rendelt A pinezér behozta s szokás rsennt,
hogy a megrendelőt figyelmessé tegye, elkiáltja: „bor­
júláb". Erre Zsiga barátunk rögtön azt kiáltja: „i 11
vagyok!*. Azóta „borjúlábának hívják. Különben
jól érzi magát és étvágya sem utolsó, elfogyasztván
egy egy uzsonnára két köcsög aludt tejet.
Időjárásunk oly gyönyörű, hogy szebbet és jobbsl e helyütt mondva sem lehetne csináltatni, s ha
nem olvasnánk a lapokból a cbolera faireket s nem
éreznénk a deelnfic'álás szükséges, de nem kellemes
illatát, bizony azt képzelnénk: hogy az enyészet csak
rém és nem valóság.
Y.

Hírek.

’*

"

Személyi hírek. Megyénk székvárosában jnlius
lő én a közigazgatási bizottsági ülésen részt vettek:
Gr. Csebrián László, Hanzély László, Huszár István,
Kövy Tivadar, Reményfy József és Sréter Alfréd urak.
Ugyanaznap Dr. Dulezky Ágost ur is megfordult itt.
A múlt héten pedig Reményi Károly úrhoz, lapunknak
most is állandó munkatársához volt szerencsénk, ki
Budapestről nehány nspra itteni rokonai meglátoga­
tására felrándult.

Hymen. Báró Jeszenszky Istváné na­
pokban jegyezte el Saalgotecbe Eugénia grófnőt Po­
zsonyban. —- 11 j Szakai! Ferenes, országgyű­
lési képviselőnk fia, julius hó 12 én vezette oltárhoz
Szakáll Lenke kisasszonyt, szakáll Lajos föld
birtokos ur szép és művelt leányát. — Sneff Já
nos, a loaoncii áll. tanilóképezde egyik jeles tanára
f. hó I &lt;-éu tartotta esküvőjét Kunéit Emília kiéasszonnyal, Kuuszl János bájos s szellemdua leányával.

Scitovszky János a ispán ur a közigazgatási l&gt;i
znttsági ülés után jaliue lóén ebédre biv;a meg a
bizottság jelenvolt tagjait, valamint Frideczky Lajos
törvényszéki eluök urat Ez alkalommal az alispán
iránt táplált jó érzelmeket Pajor István kir. tanárion
ur tolmácsolta.
Szerencs János ur, a főrendiház kitűnő titkára
tuliue hó 17-én városunkban volt és szerkesztőségüntel is meglátogatta. Széles tudományé és bő ismeret­
körű férfiú, ki a filoxerától fogva a vasutak kérdé­
séig mindent alaposan tud. Részünkről azért is örül­
tünk Szerencs ur látogatásának, mert a váci b.gyarmati vasút ügyében, melyet tulajdonképen ő kez­
deményezett, alapos informaliókat szereztünk tőle.
Ezek azonban még nem hozhatók nyilvánosságra. Annyi
bizonyos, hogy megszakított vasúti rovatunkat legkö­
zelebb már folytatni fogjuk éa pedig a legkedvezőbb
siluátiók között
Török Zoltán megyei első aljegyző s losonczkerflleti országgyűlési képviselő urat kedves neje julius
hó Ifién reggeli 0 órakor egy szép és egészséges fi­
gyelmekkel örvendeztette meg.
Kinevezés, a b.-gyarmati kir. jbiróeághoz Írnokul
Luby Károly, dijnokul pedig: Höppner Gyula nevez­
tettek ki
Halálozás. Kovacaik Lajos 48 as honvéd, b.-gyarmali lakosnak nsje julius hó léén nagy részvét msllett temettslett el. Béke hamvaira!
Tűzoltó egyletünk ünnepélyei ma mennek végbe.
A tegnapi szinielőadás és hangversenyen a közönség
szép számmal vett részt; ebből Ítélve azt hisszük, senki
nem lehet közönyös a mai nap iránt sem, mely oly
meglepően és változatosan csoportosította öesze a mu­
latság és szórakozás nemesebb sorát. A mai nap örökké
emlékezetes marad derék tűzoltó egyletünk történe
lében.

Gyarmat város képviselőtestülete julius hó 17-én
közgyűlést tartott, melyen a kolera ellen óv és ren
döri szabályokat életbe léptette s azok végrehajtását
elrendelte.
A szalatnai muri, melyet a hont! ellenzék élén
az importált Jakabffy István szalksi képviselő rende­
reit, nagy volt, Jakabffy urat itt is megismerték arról,
hogy gazdag ember, meri bizony sok pénzébe került
ez az ismerkedési estély. Ott volt Apponyi gróf is, és
szemlélője volt az eröművészotnek. Kivéve
azonban a Huszár és Szabadhegyi, Pongrác! éa Ivánka
családot, a megye gentry je és a bonti régi családok
tévői tartották magokat a mulatságtól, mely Balogh
Káro y volt b.-gyarmati s jelenben budapesti bandája
mellett reggeli 6 óráig tartott A mulatságon jelenvolt
mintegy 400 választó és nem választó.
Botrányos dolog az, hogy közvetlen a nagy híd
mellett naponta számtalan gyerek sőt felnőttek is (ki­
váltkép izraeliták) minden szemérem áriák .Mlkül
meztelenül (Űrödnek. Tudvalevőleg itt a közlekedés a
legnagyobb, a aki arra megy, mindenki megbotránkozik ezeken a nuditásokou. Ajánljuk a rendőrség fi­
gyelmébe.
A b. gyarmati önkéntea tűzoltó-egylet rendező
bizottsága részéről sajnálattal értesülünk,hogy Hanzély
Mártonná őuagysága a nyári mulatság védnökségéről
közbejött akadályokuól fogva lemondott, mely körül­
mény miatt azonban a mulatság műsora változást nem
szenved.
Ítéljetek magatok. Mily gyakran vonakodunk va­
lamely gyógyszer megvételétől, a melyet pedig min­
denki magasztal. És ugyan miért van e tartózkodás?
Egyszerűen esak azért, mert nem akarunk haszontalan
kisdiát tenni, bármily csekély legyen is az. De ÍtélÍetek magatok, hogy egy 70krnyi csekély kiadást le­
tetett volna e jobbra fordítani mint a következő eset­
ben. „Mintán 12 évig székrekedésben s az ezzel járó
fájdalmakban szenvedtem és sehol segítséget nem ta­
láltam, pedig fürdőket is használtam, egészségem hely­
reállítását egyedül Brandt R. gyógyszerész svájezi lab­
dacsainak köszönöm. Azok használata óta a legjobb
egészségem van, mit ezennel bizonyítok. Kelt junins
12 éu, az eisendorti üveghutában Weissensulz mellett,
Csehországban. Bairle M. főflvegfnvó mester." A lab­
dacsok valódiságára nézve ügyelni kell, hogy a do
boz czimlapja Brandt Riohard aláírásával s a fehér
kereszttel vörös mezőben el legyen látva.

, A magyarnyelv tanítása tót Iskoláinkban ‘ czimtt
csikkünk térbiány miatt kimaradt s jövőre hozzuk.
Színészet Egy két év óta a színház iránti kedv
és vonzalom városunkban a 0 fokra szállott. Alig tud­
juk ennek okát adni. Igaz, hogy megnehezült az idők
járása felettünk, de az idő mindig nehéz volt a ez a
panasz nemcsak most, de általában mindig kivivta a
maga josp'oijaóltái Á.mull.évben, a. ezeiött-nébány
éVvel az volt a panasz, hogy a színtársulat az itteni
műigényeknek meg nem felel; no, és ez az ok
akkor egészen alapos volt.De most ezen ok is meg
szűnt, mert hisz 8 gby Ziigmond színtársulata egyike
a legjobb vidéki társulatoknak ; minden tagja megállja
a helyét, sőt oly kellemes jelenség, mint Erdei
Berta kisasszony, sok elfásult keblet felvidíthat és
szellemi élvezetekben részesíthet. Szerencsére van egy
kifogásunk: a bőség. Tehát azért nem melegszünk fel
a közöny fagyából, mert nagy a hőség. Kiváltképen
még csak azt akarjuk constalálni, hogy van itt a vá

roei közönségnek oly része, a mely majdnem egészen
visszavonul a színháztól Sajnálni lehetne, ha ezea kö­
zöny továbbra is tartana, a a jó törekvésű jeles tár­
sulat üres Láz elölt adná elő az itt még asm látott
legújabb darabokat. Ezen élőbeszéd után rátérünk teIsjdonképeni tárgyú okra, a színi kritikára, előre kell
bocsátanunk, hogy ez ezen nagy közöny mellett elég
kritikus dolog. — Andrea Edmued kellemes operettje
„Az üdvöske" julius 12én szombaton került színre;
az operett mindvégig kellemesen folyt Erdei Ber­
ta kisasszony a .Bettina* pulykapásztort adta, jele­
neteit mindenki várta, mert szép csengő hangja kel­
lemesen hatott mindenkire. Emellett a játéka is vonzó
és biztos. A darabnak ő volt a szelleme. Megemlítjük
még Tisztái Miksát, ki Pippó cselédet játszotta
és a pulyka duettben Erdei Bertának jól acoompagnirozott A piám bioói fejedelem azerepét Szombati
Vilmos egészen jól dolgozta fel Kitűnt még P á I f I
N i n a kisasszony is, bár nagyterjedelmű vékony hangja
még sok kívánni valót bágy maga után italában
mondhatjuk, hogy a darab teljesen sikerült; a szín­
házból mindenki megelégedve, éa ami ÍÖ, nyugodt
lelkiismerettel távozott. — Vasárnap Almásy Tihamér
„Czigány Panná*-ja került színre. A darab maga igen
silány, ennélfogva azt a legnagyobb erőlködés mellett
sem lehetett a bukástól megmenteni. — Keddea Erdei
Berta jutalmául a „Koldnsdiák* másodszor került
színre. Mintaszerű előadás volt, melyben ismét a ju­
talmazandó művésznő Erdei Bertáé a legfőbb
érdem. Erdei Berta játéka elérte a művészet azon fo­
kát, moly lebilincsel és bámulatra késztet. Magándalai
meghatóan ée a legnagyobb könnyűséggel folytak aj­
kairól. Az est dicsőségében Pál (i Ni na, Tisztái
Miksa, Lorándi,Szombati VilmoséeKróm e r osztoztak, kik kifogástalanul töltöttek be szere
poikeL A közönség igen gyér volt, s a ki jelen volt,
reetelte azt, hogy a derék művésznőt a fiatalság még
csak egy rózsaszállal sem tisztelte meg. Csak másnap,
mikor a Lilit, ezen sikamlóe pajkos operettet adták,
akkor dobtak a művésznő lábaiból egy szerény bokrétácskát. Hogy a Lilinek nem volt közönsége,
azt már természetesnek in találtak; nem sokat Ígérő
darab éa kis plakáttal volt szignálva. A darabot tat,
ten Írták (Hennoquin év Míllárd) és kettes fordították
(Fái Béla és Éva Lajos). Meg isiátesik rajta. Mindaz
által Tisstay M iksának (ántoain Piehard tü­
zér), Krémernek (Bataliere báró) és Tnkeray
Lorándnak (Hypotbeoe vicomte) ügyesen játszott
szerepe e e mellett Erdei Bertána k kitűnő elő­
adása és elbájoló hangja a dupla Írók és fordítók hi­
báit el tudták feledtetni s az összevágó kifogástalan
előadás élvezetes estét biztosított. Általában szólva,
esen jeles társulat megérdemli a pártfogást Ajánljuk
szinügyünket egyszersmind a közel vidékieknek is, a
kik rosszabb esztendőkben tömegesen koesistak be
egy-egy jó darabra. — ügy halljuk, hogy a társulat
már csak rövid ideig less itt; tanát használjuk fel a
rövid időt.

Szerkesztő üzenetek.

Felelős szerkesztő_
Horváth Danó..

3163 —1884. szám.
Visrárveresl Mrdetményi kivonat
A b -gyarmati kir. törvényszék mint telekkönyvi
hatóság közhírré teszi, hogy a nógrádmegyei kir. adó­
felügyelőnek 92 frt 3fi kr adó s 6-oe kamata, 8 frt
14 kr illeték, 6 frt 48 kr községi nótádé iránt, Buhgjda Pál elleni árverésből kifolyó, Schiffer József
vevő ée késedelmes fizető elleni ügyében, a b. gyar­
mati kir. tszék területén lévő, Keszeg község határá­
ban fekvő ée a keszogi 41. ez. tkvben I. 3—14. sor
szám alatti fél úrbéri telekből felében Suhsjda Pált
illetett és Schiffer József áltel bírói árverésen megvett
jutalékra as 1777.—1883. sz. a. megállapított ée jog­
erőre emelkedett feltételek mellett a viszárverést 584
frtuyi kikiáltási árban elrendelte, ás hogy a fentebb
megjelölt ingatlanok az 1884. évi julius bo 31 én d.
e. ll» órakor Keszeg község házánál megtartandó nyil­
vános árverésin megállapított kikiáltási áron alul is
eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartósénak as ingatlan
beceáráuak 10 százalékát vagyis fi8 frt 40 krt kész
pénzben vagy as 1881. évi 60. t ez. 42. fában jel­
zett árfolyammal számított ée az 1881. évi november
hó I én 3333. sz. a. kelt igauágügymtniszteri rendelet
8 § ében kijelölt óvadékképes értékpapírban a kikül­
dött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi 60. t. ez.
170. g-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elő­
legen elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt
átszolgáltatni.
. Kelt B..GyarxsatoB, a kir. tkvi tesétaek 1884.
évi junins hó 21-én tartott üléséből.

belássa gyarmati „Magyar Koronához" czimzett
gyógyszertárba előnyös feltételez mellett egy
4—6 gymnaalalh osztályt végzett s a 16 ik élet­
éve: még be nem töltött Ifjú, tekintet nélkül a
nemzetiség és vallásra, gyek oruokul asoanal
felvétetik. Ugyanott agy bolti helyiség f. évi szeptem­
ber hó I-tői kiadó Értekezhetni mindkettőre nézve
UEREPEY KAROLY gyógyszerészszel

A

�Legjobb és legolcsóbb

NAGY-KÉRBEN

gép-kenő-olaj|

114 hold szántóföld, 4 hold rét, 4 hold áknczerdo, 1200
négyszögölével számítva, összesen 122 hold, az ahoz tar­

az angolorazágd Glaagovi QAKBANK QH* 00KP.
LIMITED WORKS gyáridból,

tozó gazdasági .épületek, korcsmaópület valamint regálé

joggal szabadkézből örökáron megvehető.

lH^yedtlli fÖra-lctAr:

A venni szándékozó Szentiványi Férc néz

LANDAUER IGNÁCZ ES FIAIczégnél

urnái Sséusény-Kov ácsiban bővebb föl világosi,

tást nyerhet

Budapest, VAozi-körút 33. az.

12—11

3-2

A tzécoéayi kir járásbíróság mint telakkönyvi hatóság közhirrt tatai,
hogy Pap Ensábst tatai lakot végrebajtatónak, Kacskovics Gyoláné született
Pirényi Henrietta szócsény kovácsi lakot végrehajtást szenvedő elleni 420 forint
tőkekövetelés ét ennek járulékai iránti végrehajtási ügyében a b. gyarmati kir.
törvényszék, illetve szécaényi kir. járásbíróság területén lévé, Szécsény Kovácsi
községében fekvő és eáen község I. n tkvi ivében A t 1—5 tornám alatt
nemesi birtok étim alatt felvett fekvésének &gt;t &lt;x résiére 1200 torint kikiáltási
árban, továbbá Szécsény-Kovácsi kóuég 128. az tkvi ivében A. f I —II. torta,
alatti nemesi birtok cxim alatt felvett tekvétégek és tartozékaik 11 ts rétiére az
árverést 6600 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy
a fenntbb megjelölt ingatlanok az 1884. évi tagamat hó 12-ik napján délelőtt

10 órakor Szécaény-Kovácsi község házánál megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alul it eladatni fognak.
Árvereaai szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának tia százalékát,
vagyis az annak megfelelő összeget készpénzben, vagy az 1881. LX. t. ez 42.
8-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz.
a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. § ában kijelölt óvadékképes értékpapírbán a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. L ez. 170. § a értelmé­
ben a bánatpénznek a bíróságnál előleget elhelyezéséről kiállított szabályszert
elismervényt átszolgáltatni.
Kelt Szécsényben, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál 1884.
évi április bő 12 én.
ZSIVORA, kir. járásbiró.

Fertóztelenitéshez (desinfectio)

Haszonbérleti hirdetmény.

zöld gálicz és nyers karbolsavat;

lláros-Múlyad községében mintegy 250 holdnyi
kiterjedésű birtok f, 1884. évi október hó 1-ső napjá­
tól több évekre haszonbérbe adatik. A haszonbérlet
feltételei alulírott, mint a tulajdonos megbízottjánál
megtudhatók.
B.-Gyarmat. 1884. évi juliushó 12-én.

vetőbúza páczolásáboz, a legjobbnak bizonyult kól&lt; gfAlicxot;

továbbá valódi pugliesi oliv. g*ép-olHja,t
jutányos krak mellett ajánl

FELEDI SENKIK füszerkereskedö
13aJfMMiiv&gt;Oyfzrmnton.

2-2

Milován János,
3.-2

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

Ügyvéd.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="96358">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00477.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="96359">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_07_20.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96335">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96336">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96337">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96338">
              <text>1884-07-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96339">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96340">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96341">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96342">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96343">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96344">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96345">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96346">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96347">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96348">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96349">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96350">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96351">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96352">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96353">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96354">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96355">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 29. szám (1884. julius 20.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96356">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96357">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
