<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4511" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4511?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T10:52:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4547">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/40c6e30c46b825317a5d9d6b35e9f7d8.jpg</src>
      <authentication>eab5830c3750304dce02274d2f898a95</authentication>
    </file>
    <file fileId="4548">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/05947b168487c7c0993b9de969bdf013.pdf</src>
      <authentication>ea7653579827f463cd73ddc9c4e94fe7</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116588">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1884 julius 6.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

XII-ik
évfolyam.

27-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK

Egész évre.............................
Fél évre6................................
frt.
3 frt.
Negyed évre.................... 1 frt
Egyes
50 kr.
szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

és HONTI HÍRADÓ.

.A kholera-bizoltságok összeültek. A kholera közeledik. Francziaország egy jAnevű
városában. Toulonban kezdte meg öldöklő
útját, s még nem tudjuk, h*»gy mely irány
bán fog ezen ut haladni ? A táviró sodronyok
a rémületet egy nap alatt egész Európában
széthordták. Az* 1873-dik borzasztó év óta
fennálló permanens bizottságok összeültek;
előszedték a dohos aktákat és végzéseket,
azoknak újabb élétet adnak, hogy a kholera
készületlenül no találjon, s hogy annak elleben a szükséges preventív óvintézkeaések
meg tétessenek.
A megyei egészségügyi bizottság, majd
a kholera-bizottság is megkezdte tanácskozá­
sait julius 1-én az alispán elnöklete alatt A
főorvos, kerületi orvosok és körorvosok hadi
lábra állíttatnak, hogy a tudományos csatát
dicsőséggel megharczolják ezen rémes járvány
ellen, mely hazánkban már egészen ismeret­
ien ellenség. * ‘i’
Hazánkban kétszeresen szükséges mindé?
óvó intézkedés; mert a contiuensen alig áll­
nak az egészségügyi viszonyok rosszabb lábon,
mint* nálunk.
.
Miután a kbóléra hála az egek urának
még át nem hatolt, elmélkedjünk kissé egész­
ségügyi viszonyainkról; elmélkedjünk főleg a
kisdedek halandóságáról.
A statistika évenkint számokban mutatja
ki, hogy mennyire elhanyagolják nálunk a
gyermeknevelést. Megdöbbentő az a szám­
arány, mely a magyar vidékeken a születés
s halálozás közt párosul. Vannak vidékek, a

TÁRCZA.
Dalok
Helne-ből.
Oly tünde, Unta, nAp vagy
Miként rgy kis virág.

Fájdalom kél szivemben
Ha csak néxek reid.
Úgy énem, hogy kezemmel
Szép fűdet érlntém:
Kéne latant, tartson meg
Tintán, népen, xaendén."

Saphlr-kól.
Csillag ragyog aaép netn&lt; ben,
Csak számomra nincs ben fény;
Hóna nyílik ama haván,
Csak tó vize aa enyém;
Hsende báj van ajka kitrtil,

Haragos csak rám lehet;
Szeretet aa egész lénye,
Ah csak engem nem sser&lt; L

Myria Schaffy-ból.
A róni étet illata
Kiég, nem kell letépni;
H kit kielégít aa illat,"

Tövise azt nem aérti.
Fordította -

. A mi ágyunk.
(Kgáneégiigyi tárcsa.)

Dornblűth F. igen érdekesen elmélkedik arról:
•uinőnok kell lenni az emberi nyughelynek, hogy az
»z egészség
ként elein igényeinek niegfnlelheaaen.
Ha mi — úgymond — Agyunkat rendoieiénébcz
• képnél akarjuk berendezni, nem csupán nyughely, ha­

Hirdetések
díja: öt

hasábos petitsor5 kr. — Nagyobb és többszöri
hirde--tések jutányosan eszközöltetnek.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

B.-G y arina t, julius 3 én.

A lap szellemi részére s a nyílttérrevonatkozó
minden közlemények a szer--kesztőhöz küldendők.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

hol a gyermekek halandósága olyan nagy,
hogy szomorú színbe borul a jövő képe.
A magyar /aj t-zapofátlanságát azonosít­
juk mi a gyermekhalandóság kérdésével, mi­
dőn kimondjuk, hogy a úragyar nép elhanya­
golja a kisdedek gondozását, fejlesztését h lel­
ketlen könnyelműséggel [ veszi a gyermekne­
velés igen is fonsos kérdését.
Nem is keli tnesszirb kalandoznunk-pél­
dákért. Itt van megyénk két városa : B.-Gyar­
mat és Losoncz, itt van maga a megye.
A halandóság rovatában legmagasabb
számarány jut a csecsemőkre, a kisdedekre.
A szegényebb szülők gyakran bűnös könnyel­
műséggel hanyagolják cl az erő és testfejlesz­
tés igényeit s megromlott légkörben, hitvány
táplálékkal toldják foldják csemetéik életét.
A járványos betegségek alatt is, mint me­
gyénkben szomorú példák igazolják, hogy a
járványos betegségben sinylödőkhöz egészsé­
ges kisdedeket visznek, kik azután a szülők
példátlan könnyelműsége folytán nem sokáig
örvendezhetnek az életnek.
Körorvosaink azon panaszkodnak, hogy
betegeik túlnyomó része az apró-csvprö világ­
ból vak*». Sőt vannak, akik akárhány halál­
esetet tápláiókhíányból ^eredeztetnek. Nem a
szegénység, hanem á bűnös könnyelműség ál­
tal megvont táplálkozás hiányát constatálják.
Azután legyen erős reményünk a jöven­
dőben s bízzunk rendületlenül abban a nem­
zedékben, a melyet ilyen satnya _ viszonyok
köztit nevelnek 1
Alig van módosabb község megyénkben,
hol a gyermeknevelés igen fontos kérdését
komolyan vennék a elgondolkodnának rajta,

hogy miként lehetne a gyermekhalandóság
clszomoritóan emelkedő tüneteit mérsékelni,
alább*zálliuni.
Szinte meggy•/zódéasé vált a népnél, hogy
az apró-cseprő világból csak az maradjon
meg, a ki kibírja az életet, a ki életele ven.
életerős: a többi úgyse munkára való, a ki
satnya, gyönge, idétlen.
Az ilyen felfogás nagyon szomorú ered­
ményekre vezet. Hiszen a kisdednevelés kér
dé?c a nemzetek létkérdése • erősen népes és
virágzó nemzetek csak azok lehelnek, melyek
kisdedeikről agyaikig gondoskodnak a törvény
erejével őrködnek fölöttük.
A mi törvényeink vsak azért vannak,
hogy fa ne olvassuk a szülőre, a kire rá le­
het bizonyítani, hogy bűnös hanyagság miatt
veszett el kisdedei élete.
Folytonosan kifakadunk a zsidófaj azaporaaága ellen, mert a magunk satnya létviazony&amp;ink közt az ő óriási elágazásuk kiemel­
kedő ellentétül szolgáló adat.
És mégse tanuljuk meg &amp; zsidótól a legkö vetni valóbb családi erényi: a kisdedneve­
lést. Akármilyen szegény legyen az a rongy5Zedő Zftidó, ha nyolez, tíz gyermeke van is,
valamennyinek gondját viseli, akár csak a
szemefényenek. Nem sopánkodik titokban,
hogy nyomoru élet viszonyai közt a folyton
emelkedő család folyton emelkedő gondokat
ró vállaira, hanem megteszi le ti munkával •
fokozódott k i tatással növeli fel magzatait
egész addig, mig saját szárnyaira bocsáthatja.
Nagyon csekély ott a kisdedek halandó­
sága, ép azért nagyon nagy az emelkedés s
a szapvraság.

nem éji öltözék gytnánt is kell azt tekintenünk.
A nip fáradalmaiban eiiaokadt ember ágyának puha
és ruganyosnak kell lennie, nehogy az, a nyomán ál­
tal torödötueget vagy épen fájdalmat okozzon; eléggé
azélesnek és boaazúuak, hogy tagjainkat kényünk ked
vünk azeriul elhelyezve, hajthassuk fejünket álomra s
fék vC attakon is könnyű ezerrel válloztathuMüuk. Ágyunk­

gynék — az öltözéknek; la paszta! hatjuk ezt egyéb
iránt nappal is, ha vstameiy divánon leheveradünk;
ilyenkor mérsékelten bű vtís szobában is be kell taka­
róznunk, holott ha foun vagyunk, ugyanabban ax öl­
tözékben nem érezzük úgy a szoba hűvösségét. F. kö­
rű Ifiéuyuek tulajdonítható az, hogy nem elégséges ta­
karó alatt, vagy hideg agyban önkény te lenül össze
vonjuk tagjainkat, meri olyankor a meleget kiadó test
fel ti'ti üsszebűcodtk. A test melegének kifejlődése egycbiránt nagyon különbózö és igy aboz képest kell
választanunk u takarói is. Jól táplálkozott kövér és
bű vérit embereknek több a saját testi melegük, mist
a rosszul táplálkozó sovány és vérszegényeknek. A
testünk b&lt;*&gt;r alatt lévű tsirvs burka összetartja a test
melegét. Élénk testmozgás mellett több meleg fejlő­

nak uem nzabad egyenetlennek, hepehupának, nagyon
mélyodétesack tanúié, atm pedig nehéz takarót alkal­
mait unk, mely minket a könnyed mozgásban gátolna,
avagy test (lakot görbüli helyzetbe kényszerítené ■ lelekzclvételUnkct ia akadályozhatná.
E czélok megkövetelik, begy nyughelyünk csak­
nem föld&lt;ziöles bpoMágú legyen, a e tekinteibvu légczé!a.;erúbb a Higanyokkal vagy sodronybálóval ellá­
tott tostrácz Csak a test felső részének szabad mér
■ékeken emelkedő magoeságban nyugodni, a mint az
részint a ► tokát, rézzict valamely bontó szervi baj,
•többé kevtsbé megkívánja. A fej meglehetős kemény
vánkoson vagy göngyön nyugodjék, mely eléggé vastAg, bogy banyai fekve a fej kissé a mellre hajú jou
mert ily módon a lélegzés zárt ajkkal szabadabb. Áta-

dik ki, mint nyugodt életmódnál. K ia gyermékekaél
ncucsak ezért alkalmazandó melegebb takaró, mert
csekélyebb u luk a melegfejlódés, hanem mert a
test nagyságához viszonylag több meleg párolog tőlük
el; ép igy öreg emberekre nézve ia all ez, csekélyebb
melegképződésúk miatt.
Túlságosan meleg ágyak akadályozzák a rendes
lában a banyatfekvés legajánlatosabb, mivel igy köny- anyagcseréhez szükséges gásközlekodést a bőrön át,
nyebben vehetünk lélegzetet; a fejlődés éveiben a ha- az úgynevezett bőr lé! zést, helyesebben bőrszeltyztatéet.
xvyatfekvéaitak tnlajdonitott hátrányok is inkább más* U'yakűrí tzzaiíis‘meglágyítja a bőrt a könnyen hülést
körölményeknek, nevezetesen az ágyneműnk tuUágos idéz elő. Uoudos megűgyelcs után meglehet állapítani,
melyik test mily melegségé takarót igényel Inkább
melegségének stb. róható föl. Oldallekvéskor a mell
alsó része kevétbbó lélegzhetik, mert minden iélckzet- kevésbé meleg takarót basináijunk, semmiat tűiméin
get a helyett arról gondoskodva iakábh, bogy elegendő
vétclnél a testsúly egy részét is emelni kell.
testumagást, a bőr ápolása és jvltajlálkoiás által leAgyunknak, mint é j i öltözéknek, a test
hslöleg fokozzuk testünk melegéuok fejlödtttót. Szó­
melegségét együtt kell tar ania, a nélkül, hogy e mi
val fMolog az, hogy loslünkuek az ágyban körülbe­
alt fdlbevtlloénk, avagy bőrünk fólstiuéock párolgása
akadályozva lenne Minthogy — kötlndomás szerint
lül 24—30 Celsius fokú melege legyen
Derék*Ijjul különöseu szalmát, ióstórk toll)M»helyt,
— alváskor a test kevesebb meleget fejt ki, mint éb­
renlétkor, ennélfogva testi melegségünket b jabban gyapjút VHgy pamutot ztok lak használni, melyeknek
együtt kell tartania ágyunknak, — midőn fenn vá­ többé kevésbé mindanike nyújthat bizonyos fokú rege-

�Megyénk ömzim orvosaihoz intéztük ké­
relmünket.
Ök tudják legjobban a.legM&gt;tétebb viszo­
nyokat megítélni a kisdedek világában. Is­
merik a törvény erejét, ismerik hanyatlásunk
okait, ne engedjék tehát a gondatlan szülők
bűneit büntetés nélkül, hanem teljesítsék or­
vosi kötelességeiken kívül hazafiul kötelessé­
güket is, midőn a bűnös könnyelműséggel
vádolható szülőket a vádlottak padjára idézik.

A kholeráról.

tagok izomzatábaa. Előfordul ugyan a leírttól eltérő
lefolyás is, ds általában véve, azaz, a megbetegedéaek legnagyobb számában ez a rendes lefolyás. Meg­
jegyzendő, hogy a cholera első, vagyis diarrboicus stá
diamában, az illető egyén kitünően, tökéletes egészéégőznek érzi magát, azaz: a szervek normális módon
működnek. Ez igen fontos és lényeges körülmény,
asért, mert nézetem szériát csak ts ezen stádiumban
vagyunk képesek sikerrel leküzdeni a bajt.

Ekkor ugyanis a szervek még rendesen működ
vén, az organizmus fólszivódáai képessége, assimilati
ója normális lévén, a bevall orvosi szerek is, aka­
dálytalanul átmennek a vérbe, ca az ott keringő cbolera mérgei centralizálhatják, vagy annak hatását
legalább is gyengitbetik. Magától értetődik, hogy oly
szereket keli tehát alkalmaznunk, melyek, a nélkül,
hogy az emberi szervezetnek ártanának, a benne fel­
hatalmazott mérget mégis lehetőleg ártalmatlanná

Köztudomású dolog, hogy Franczlaország „TónIon* nevű városában a cbolera már majd két bét óla
uralkodik, és, mint a hírlapokból toljak, már Mar­
seille sót Olaszországban is fordáit elő cholera meg­

tegyék.

betegedés.
a mostani élénk és fejlett közlekedési eszközök
és meleg évszak folytán, méltán félhetünk, hogy hoz­

Ily hatással csak is az úgynevezett antiseptikue
szerek, u. m. cárból, aalieylsav, tymol stb. bírnak.
Én az 1873-iki cholera járvány alkalmával a

zánk is átesap e rettegett betegség.
Tökéletes elszigetelés, mely egyedül óvhatna meg
bennünket a járványtól, kereutülvibetlen. Időszerűnek
tartom tehát, a cbolera betegség természetéről, és
gyógy kezdéséről, az 1873 ik évi cholerajárvány al­

carbolsavat alkalmaztam, s valóban meglepő, kedvező
sikert tapasztaltam. Részint tehát ezen oknál fogva,
részint pedig azért is, mivel a carbolsav igen illő, s
igy gyorsan balja át az egész szervezetet, s gyorsan
fejtheti ki hatását is, tartom még most is leginkább
alkalmazandónak, annál is inkább, mivel mindek ko­
rig, senki jobbat nem ajánlott.

kalmával szerzett tapasztalataim nyomán szerény aózeteimet közölni

Nem czélom acboleráról tudományosan érte­
kezni, hanem a mennyire csak lehet, rövid, népzxerű,
szélesebb körök által is könnyen megérhető módon,

fölvilágosilást nyújtani, egyrészt a betegség természete
felöl, másrészt pedig, miféle djárást találtam én leg­

eredményesebbnek, ezen kór leküzdésére.

Egy egész sora a megbetegedéseknek az úgy ne
vetett infectionalis kórok úgy támadnak, hogy bizo­

nyos apró, szabad szemmel nem látható, élé szerves
Hnyek — mikroorganizmusok, baoteriumok — részint
légzés utján, részint pedig étkeken, vagy ivóvízben
suspendálva, az ember szervezetébe hatolnak, a vérbe
átmenve, ott hosszabb rövidebb ideig keringnek, mig
valószínűen szaporodván, és jobban és jobban kifej

lödvéa, a szervezetet sajátságos és gyakran veszélyes
módon megbetegilik.
Ezen semfl megbetegedések közé tartozik acholóra is. Itt Is, mint ezt Koch berlini tanár kétségtelen
módon bebizonyította, apró górcsövéé lények, úgyneve­
zett cholerabacillusok hatolnak az ember szervezetébe
és idézik elő azon kórt, melyei oholerának nevezőnk.
Ennek lefolyása olyformán történik, hogy nem­
sokára a ehohraméreg behatolása után, az ilie&gt;ő egyén
Diarrhoeát, többnyire sajátságos, majdnem színtelen
rizsvishsz hasonló Diarrbooál kap. Ezen diarrhoea
néha 2—5 napig in tart, és csak ezután jelentkeznek
a viharos cholera tünetek,' zx. m. nagyfokú hányás,

hasmenés és fájdalmas

görciök, kfllOnöseu az ál vég­

nyos és levegős fekhelyet.. A fris úgynevezett zsúp
eveimének megvan nagymértékben mindkét tulajdon*
sága, csak az a baj, hogy csakhamar összenyomni, s
ez, valamint a gyakori fólrázogatás által összetörmölődik e rossz szaga anyaggá válik. — tehát gyakran
megújítandó. A hínár többszöri kifőzte által kilugzás
után, megmenekül a tó szervi anyagaitól s göndörö­
dére folytán jobban megfelel czéljának; de ezt is
gyakran föl kell rázni s olykor a verőfényre iá ki­
tenni siükséges szellőzte végett.
Göndörített lószőr, köztudomás szerint nagyon
ruganyos, szellőz és száraz fekhelyen nyújt, melynek
általános használatát csat drágább volta nem engedi.
A pehely derékaljak, ha nem nagyon vastagok,
nem becsmérelni valók, mint ama derékalj te dunna­
óriások, a minőket valaha őseink használtak tornyos
nyoszolyáikban.
A mérsékelt vastagságú tollder ékel (jak puhák,
szellőnek, testhez idomulók a a meleget jól megtartják.
Ceak a tömör ágyneműk nem engednek magukba ele­
gendő légáramlatot s szívják maguk ba a lest kipárol­
gását, melynek szerves alkatrészeit makacsul vissza
tartják. Ezáltal azután légmentesekké válnak, izza
dánt idéznek elő s tartanak vissza, az alvókat egész­
ségtelen pórázaitól s gyakran ragályos anyagokkal
véve körül.
Kis gyermekeknél te sovány UFeg embereknél, a

a toll ágynemű elkerülbellenttl szükségéé, mig ellenben
erőteljes, egésséges embereknél, jelesen fölserdült ifjú­
ságnál, mint hevítő, eldobandó.

A sokáig használt tollaknak az a rossz tulaj
donságuk van, hogy a huzamosabb ideig való hasz­
nálat által oly parányi részekre oszlódnak szét, mi­
kép bármily szöveten áthatolnak s a azobalevrgőt kelUmstlsB te a légzőszervre ártalmas porral töltik be.

Természetesnek találom, hogy akkor, midőn *
megbetegedett szervezetben már annyira elszaporodott
a cbolera méreg, hogy a szövetek már olyformán el­
változtak, hogy azokban a fólszivódásí képesség, a igy
az orvosi szerek ami milátlója is csökkent, az orvosi
szerek is hatásukat vagy épen nem. vagy csak igen
kis mérbeu fejthetik ki, *s ezen stádiumban csak is
oly betegek gyógyulhatnak fel, kiknél a mérgezés nem
a legnagyobb fokú volt és a test ellenállási képessége
egy maga is. vagy az orvosi szer segélyével együtt*
véve, elégséges a mérgezés leküzdésére.
. Ismétlem tehát azon szerintem igen fontos, s
eléggé nem hangsúlyozható véleményemet, hogy cho
lera járvány alkalmával, mindenki, ki diarrboeábau
különösen a fen tirt sajátságos di árbocában szenved,
azonnal alkalmazza az orvosi szereket, ne varja boa
súlyosabb ionotokét, különben a legtöbb ecetben ké­

sőn jő a segély.

&lt;

Az 1873 iki cbolera .járvány alzalmával, külö­
nösen az 62. bonvédzászlóalj megbetegedett honvédéi­
nél tapasztaltam, hogy azok, kik a diarrhoea kezde­
tén, azonnal carbolsawal kezeltettek, többnyire súlyo­
sabb megbetegedévtől meg lettek kiméivé, közölök
ugyan némelyek vagy hányást, vagy csupán csak
görcsOket kaptak, a nélkül azonban, hogy életveszély­
ben forogtak volna. Valószínűtek vettem, hogy ezek­
nél a carbolsav a cbolera mérgei neutralizálta, annak
mérges hatását csökkentette.

Hogy a derékaljat, nevezetesen a vékonyabb )óazőr madraczot melegebbé lehessük, ha a szükség úgy
kívánja, gyapot vagy pamut takarót terítünk a fölé,
melynek az az előnye is megvan, hogy szellőztetés,
porolás te a verőfényen való szikkaszlgatás által vagy
kimosás által mindég tiszta, fölfrisitett anyaggal érintkenhetik testünk. Hasonló czélból angol módra hosszá,
a lábfejig nyúló flanell ing’ek használata szinten
ajánlható
Az ágynemű ruganyosságának emelése te annak
mentői szellősebben tartbatása végett, tegyen bár a
fekhely akármilyen anyagból, múlhatatlanul szükséges,
hogy az ágynemű ne nyugodjék kemény anyagon, pél­
dául deszkákon, melyek a légáramlatot gátolják, ha­
nem hevedereken vagy a kötél rácsozaton. Még jobb,

mert szellősebb te ruganyosabb a sodronyhálózatu vagy
aezélruganyokkal ellátott madráoz, melyet azonban
drágasága miatt ceak a kedvezőbb anyagi körülmé­

nyeknek örvendő családok használhatnak.
A test letakarására legalkalmasabbak a gyapot
psplouok; a lábakra melyek több meleget igényelnek
különösen gyermekeknél te sovány, rosszul táplálkozó
embereknél, vánkoe is teendő.
Mig a lábakat melegen tartani, s az ágyfálól
való érintkezéstől megóvni ezélszerű, a mennyiben ez
is, minj a hideg lábak, az.alvásra zavarólag hatnak,
• gyakran a lábban a lábikrában is görcsöket idéz­
nek elő, áddig a gazdagabb vérkeringés által jobban
álmelegedő fejet inkább bűvösebben kell tartani; mi­
nélfogva a legalkalmasabb a jó keményen töltött ló-

szőrvánkoe, mely az ágyat a fölbcrüléstől és izzadáató! megóvja.
A bősen tartott ágy reggel az ébredéskor könynyedebb a nem érzünk kábullságot, mint olykor a tollvánkosok használata után. Csak kopsttfejőrknek, kik

Én a carbolsavat íolaóttokaéí egyötöd aaázaiéu*

oldatban, azaz: 20 etbtigram carbolsavat 106 gramu
folyadékban adagolom, a ebből 2 óránkéul 1 esi
Bállal vétetek, megjegyzem, hogy még nagy, sokkal
nagyobb concestrattóbaa is lehet a carbobavat ada
golni a nélkül, hogy az emberi szervezetnek ártana.
A mi a cbolera terjedését illeti, kétségtelen, begy
leginkább a ebolerabetegek ürülékei terjocztik a oka­
iéra mérget Innét következik tehát az ie, begy azok
fertőtlenítése pontos te Idkiiomereteo módos eezkösöi
tessék. Ez legegyszerűbben olyformán történik, ha az
ürülékek forró viszel leöntetnak, azaz: elégettotaek, a
hol ez nem alkalmaz ható, 5 *«) cárból oldatot ajánlók
tenőtleaitő szernek. Igea ezélszarú és ajánlatos to­
vábbá, hogy cbolera járvány idején minden család

▼agy e&lt;yén fertőtlenített CJósai vagy edényt kizá
rólagosan használjon, ez által majdnem biztosan
megóvhatja magát az ember a megbetegedéstől, s meg­
őrizheti kedélye nyugalmát, mi szintén íőtóaysző.
Ismétlem, nem tudományos értekezést, hanem
csakis a mennyire szerény tehetségem ée tapseutatelatomtől telik, csak rövid ismertetést, némi főlviiágo
aitást, a minden esetre a legjobb szándékból kifolyó
tanácsot akartam e becses lapok olvasóinak nynjuai
e a cholera morbua esetleges leküzdésére, az általam

-tapasztaltak nyomán némileg segédkezni Azt hmusm,
ezáltal nem vétettem az orvosok jelszava ellen: Pri
műm, non nocere ’ Szí vemből kívánom, hogy agy mrut
a mull évben, az idén is vonuljon el a förgeteg, és
kímélje meg hazánkat*

DB. BOGDÁN MIHÁLY,
u. a bssvM «xrv4«r*M

A magyar nyelv tanítása tót iskoláinkban.
(Folytatás &gt;
Midőn a korszakalkotó ibéd ki országgyűlés nagy­
lelkű igazságaié re tettel törvénybe igtatla a törvényelőtti egyenlőségét, csak félig cselekedte volna a jót,
ha nem gondoskodik vala egyszersmind arról, hogy a
haza minden polgára megértse azon nyatvet, melylyei
velünk érintkeznie kell, t i. a magyar nyelvet. Be kel­
lett tehát hoznia a magyar nyelv kötelező tanítását.
En már az eddigi iagymeleg eljárást ie bánnék te­

kintem a nem magyar ajkúak, különösen pedig tót
polgártársaink félreismerbetlen érdeke ellen.
Kimondani azt, hogy a tudományok mily foké
ismeretét követeljük a tudományok embereitől : azer▼őstól, mérnöktől, Ügyvédtől, paptól, tanártól, tanítótól
és másoktól; megállapítani a különféle hivatalok kvalifikácxiójál s megkövetelni mindenkitől, hogy magyarul
jól tudjon, — de éppen e miatt magyarrá tenni a felső
és közép tudományos intézetek tannyelvét, igen ter­
mészetesnek keli találnunk{ de nem kevésbé termé­
szetesnek kell vallanunk azt is, "hogy azon népet, m«V
hivatva van gyermekeivel amaz intézeteket benépesí­
teni, melytől a népnevelési törvény az elemi ismere-

nappal parókát viselnek, ajánlható a hálóéipkk, külö­
nösen olyanoknál, kik olykor rheumaiikus fejfájásba!
szenvednek.
&lt;
Minden szövet, melyből ágyneműnk készük ma­
gába vesz port, izzadmányt, fejkorpát s egyéb ragályt
képező anyagokat, melyek az ágyaemúek felrázása ál­
tal többé-kevteb újra leválnak ugyan, de nem töké­
letesen Fődolog ennélfogva, hogy ágyneműi akut napol
ként szellőztessük, gyakran kiporoltamak, veróféayte
kitsrittessük, csak ekkép felelvén meg ágyunk az
egészség követelményeinek.
Ágyuzekrények, hálódivánok, melyekbe az ágy-

neműeket mindjárt reggel becsömöezőlik, miasmák
fészkeivé válnak, s mindenféle kór csiráját magokban
rejlik. E b-juak csak úgy lehet olajét venni, ha as
ágyneműnk mindennap ki vannak téve a légáram lat­
nak, s igy elmnlaszthatatlanül szükségéé, hogy as ágyfölvettenél ajtók, ablakok tárva legyenek.
Hogy as ágyneműnk a még tisztasághoz nem
asokott gyermekek szennyétől, vagy beteges emberek
ártalmas kigősölgelésétől megcvaseék, nagyon ajánla­
tosak az niabb időkben átalán használt gumtsttepedők,
mint a melyek semmiféle nodveeságet át nem bocsi
tanuk. De minthogy e lepedők vizhatlanok te igy a kirőzölgést akadályozzák, saz érintkező testen köauvoe
izzadást idéznek ölő, szükséges a gumsnilepedök fölött
többrétegű vászonlepedöt alkalmauL. ,
-- ‘
Maga as ágy lehetőleg kemény iából vagy vas
ból legyen s olajon festék vagy mással bevonva, hogy
por te nedvesség ne vehesse b» magát könnyen.
Mennyezetes ágyak, mint porfészkek e a légá­
ramlat akadályozói határozottan mellőzendők.
Ha a fennebb elmondottak figyelem be vételé ve!
rendezzük be fekhelyünket. Üdítő kellemes lesz ál­
munk. s az &lt;ji nyugalom után mindig vidám kedély
lyel foghatunk napi dolgai okhoz, azon kívül nem oly
könnyen szorulunk deák-konyhára: parikéra.

�leknek egy bizonyos mennyiségét szintén megkövs.
leli, — eled helyen megtanítsuk magyarul ia.
Nem egyértelmű es ax anyanyelv, n nemzetiség
kiirtásával. A család szentélyébe bdetekiuteni, auuak
nyelvét, más emberek jogait, nem lértú Hokisait kor­
látolni, as államnak sem engedheti meg a minden jo­
gok lelett álló egyéni szabadság; bármely vallásfele­
kezet tetanltezteleti nyelvének meghatározása, a vallás
lelkiismereti nabadaág körébe tartozik; de ai iskola
nemcsak a családnak nevel tagokat, habom legalább
is ugyanoly mértékben polgárokat nevel a butának,
•— gondoskodnia kell tehát annak arról, hogy mindé
nikkel megértethesse magát, a mi ismét osak magya­
rul történhetik meg.
Vannak az egyháznak is ügyei, mel) éknél fogva
mint magyar egyházak a magyar állammal szoros
összeköttetésben állanak. Ilyenek, hogy egyebeket
ne említsek, az anyaköoyvek és az egyházi közgyű­
lések, melyek érvényüket és erejüket végelemezésben
mégis az államtól kölcsönözik. Hogy ezek az állam
nyelvén, tehát magyarul vezettessenek, nemcsak az
önmagában erőtlen egyház érdeke, hanem a legfőbb
felügyeleti jog is követeli. Ámde ugyanezen ügyek le­
felé a nép millióinál is érdekkel bírnak, sőt annak
közvetlen ellenőrzése alatt állanak, miért is szüksé­
ges, hogy azoknak nem fordítását, hanem eredeti szö­

vegezését érthesse meg a nép.
Nagy tisztelője vagyok az egyházak autonómiá­
jának, — valamint a szülők gyermekeik nevetésére
vonatkozó természetes jogainak; de, hogy ennek ezége
alatt port,hintsenek a magyar állam szemeibe, külö­
nösen pedig, bogy a nép vezetői, papjai, tanítói a ősz
szes értelmisége annak elvitathatatlan érdekeit sért
sék meg azáltal, bogy ax elemi iskolában nem kellő
mértékben tanilják a magyar nyelvet; — bogy a szü­
lői jogokra való hivatkozással a demokratikus alkot­
mány jótéteményeiben részesülni akaró a arra telje­
sen jogosult tót nép még ezután is egész nemzedéke­
ken keresztül nélkülözni legyen kénytelen a magyar
nyelv ismeretét, —- mely fogyatkozásukért a szülők­
kel együtt úgy az iskola fsntartók, mint az állam
lesi a jövő előtt felelős, — azt sem a nemzetiségek

iránti türelemmel, sem az állam czéljaival megegyező­

nek, vagy abból eredőnek nem tartom.
' Világért sem állítom vagy követelem, hogy ha
xám minden népei talán egy emberélet ideje alatt
nyelvben és érzelemben tökéletes magyarokká legye
nők,
mert azt teljesen lehetetlennek is tartom; le­
hetőnek tartom azonban azt, hogy a tót nép gyerme­
kei a kötelezett 9 évi tanfolyam alatt magyarul beszélni
és érteni megtanuljanak s hogy a magyar haza iránti
jő érzelemben velünk magyarokkal egyenlők legye­
nek. Ha ezt elértük, — hogy pedig elérjük, csupán
a nemzet erélyűtől függ. — a többit bátran s nyűgöd
tan rábízhatjuk a magyar nemzet géniuszára, xnely
megfogja tudni cselekedni, hogy miként alkotmány­
ban úgy nemzetiségben is legyen a magyar haza egy
akol és agy pásztor.
A czélzottuál boMzabra nyúlt értekezésem befe
jeséseül bátor leszek még a magyar nyelv tanításénak
módjáról s fokozatairól szótani.
11OLLE8 DANÓ.
(Tsljrt k8v.)

Nőtincs, 1884. jullus 2-áo.
Tisztelt Szerkesztő ur!

Minthogy én, minden törvényes szabadságot, és
igy a szólás- és sajtószabadságot is komolyan veszem,
azért öcmsgam, a igen tisztéit bizottsági tagtársaim
Iránt vélemény- és pártkülönbség nélkül, tartozó kö­
telességemnek vélek eleget tenni, midőn becses lápjá­
nak 1884-lk évi jnnius 29-ki 26 ik számában megje­
lent, t a f. m juuius 26-lkl megyei bizottsági közgyű­
lésre vonatkozó szellemes tudósítását, a nekem tulaj­
donított igénytelen felnóllalást illetőleg, a következő,
nem lényegtelen részletekkel kiegészíteni bátorkodom
s e végből becses lapjában jelen toraim számára ke­
vés helyet teljes tisztelettel kérek.
Ugyanis: Én, az említett megyei bizottsági köz­

gyűlésben, az állandó választmánynak a t. Wiadár
Viktor féle beadvány vagy indítvány elintézésére vo­
natkozó határozati javaslatának tárgyalásakor, a szó­
lás során, lényegileg azt mondottam, miszerint kétsé­
get nem szenved, a e pontra nézve mindnyájan egyet,&lt; .értünk, hogy valamint a..jnogyaí..tisztviselők tnagvá*.
lasztáeáuak, úgy végleges áthelyezésének, vagy járá­
saik felcserélésének joga is, a megyei bizottsági köz­
gyűlés alapjogaihoz tartozik. A fén forgó esetben azon­
ban, én ezen alapjogot megsértve nem látom; mert a
t. megyei alispán ur e tárgyú intézkedését, a folyó évi
tavaszi közgyűlés feltétlenül jóváhagyván s helyeselvén,
ezáltal ezen ügy végleges élintézéat nyert, a az eljáró
alispán ur minden további felelősség alul felmentetett.
Megjegyzém továbbá, miszerint, a megyei állandó
választmány e tárgyú határozati javaslatához azért

sem járulhatok szavazatommal, mert véleményem sze
riet ezen határozati javaslat implicite bizalmatlansági
szavazatot foglal magában, én pedig úgy a megye t.
ellep luji, valamint tu. t. főispánja iránt biz alommal
viseltettem.
Ez volt felszólalás &gt;m alapgondolata, s ha agy
tetőzik logikája, melytől bármiféle személyes polémia
vagy gyanúsítás távol állott, miként ezt válaszul és
megnyugtató ul, az előadásom közben történt közl»e
szólásra, teljes őszinteséggel kinyilatkoztatni szeren­
csém volt.
Ezek után ni szerkesztő ur, a becses lapjai igen
tisztelt olvasó közönségének pártatlan ítéletére bízom
azon kérdés eldöntését, valljon a „Nógrádi Lapok0
kérdéses tudósításának azon jelzése, miszerint „a befe­
jezett s közgyűiésileg jóváhagyott tényekkel szemben
a felmerült indítvány, (t. i. t. Wiadár Viktor ur is­
meretéé indítványa,) kényes kérdéssé vált, és az óva
tusán került bizalmatlanság jellegét ölté magára, fő
lég akkor, midőn ezt Majer Károly nem akarva fellebentette0, továbbá azon reám vonatkozó lacooikus
megjegyzése, melyszerint „Majer Károly élesen kikel
a választmány javaslata ellen,• mennyire szükségli és
töri meg a jelen sorokban foglalt felvilágosító kiegé­
szítést ?
Egyébiránt fogadj4 tisztelt szerkesztő nr, tiszte­
lettel teljes érzelmeim nyilvánítását, melylyel vagyok,
a L szerkesztő urnák, alázatos szolgája

MAJER KÁROLY,
.

aóeridntgyei Li«ott»á&lt;i u&lt;

Miárt drága a n.-kürtösi kószén?
Tekintetes szerkesztő m ’ A balaasa-gyarmali-xölyomi megyei ut, bála Istennek oly állapotban van,
hogy azon télen, nyáron át, minden felakadás nélkül
járni és szállítani lehet A bányául azonban moly 1250 öl hoaszaságbau
a megyei útról Kis és Nagy Kürtös között a n.-kürtösi
kőezóobányáboz ágazik, huzamosabb esőzés után, sok­
szor teljesen járhatlan, bogy azonban a kőszénesállitás megfelelően és minél olcsóbban történjék: elhatá­
roztam, bogy habár nagyobb költséggel is, két év alatt
kiépítem. A földmunkáiét be ia fejeztetett. Ezen mun­

kálatnak értelme éo baszna azonban csak akkor lesz, ha
as ul legalább kavicsosai vastagon k ibordatik. Az isteni
gond viselés meg is áldott as úthoz jó közel i kavicscsal,
mert ez a n. kürtösi patakban bőven van. Hogy ezen
kavicsot a bányámra hordhassam, felkértem tavai
már megboldogu t Trnomky Lbjoe urat, engedjen, il­
letve adjon el nekem ezen, a rét szélén hasznavohetlen pafl ágon iából 10 Q öl területet, bogy a kavics­
hoz utat nyerhessek, kínálván néki 1 Q öltől 1 frtot,
vagy ha haszonélvezetembe engedné át, azon esetben
4 frt évi haszonbért. Várakozásomon kívül a haszna­
vehetetlen kis területet megtagadta.
Azon reményben, hogy a megboldogulnak neje
Trnovezky Apollónia asszony talán hajlandóbb lett ké­
résemet teljesíteni, e napokban személyesen felkeres­
tem s megkértem fenti 10 Q ölnek vagy örök áron
való eladására, vagy ideiglenes használatának áten­
gedésére. Ö azonban ezt eathegorice megtagadta a en­
gem dnrván visszautasított.
Ezáltal akadályozva van a megyei út további
kiépítése s én az Őszi s téli netalán! rossz időkben,
noha több ezer mázsa kőszén készleten van, nem teljoeitlieten a L ez. közönségnek kivánságát, s olcsó kő­
szenet nem szállíthatok, mert előre tudom, bogy a fu­
var drága lesz. Ez pedig kikerülbetővé volt volna, ha
egy asszonynak ax indolentiája est nem akadályozná.

Ezeket kötelességemnek tartottam a L ez. közön­
ségnek tudomására hozni, hogy tudja meg azt, ml ok­
nál fogva kénytelen több százakat nagy fuvarbérre
esek egy télen át kldodni? Tehát 10 Q öl paflagonia föld megtagadása miatt drága a n.-kürtösi kőszén.
Teljes tisztelettel maradtam alázatos szolgája.

MESSA ANDRÁS,
ktastabásya tulajdonos.

Hírek.
Gr. Dsgenfsld Lejosné szül. Dessewffy Hona urhölgy ő méltósága, a ki a művészet iránt oly sok je­
lét adta nemes- goodolkotásáuakr íz ki a művészet
pártolásában főorsóink között a legelső helyen töndöklik, a b.-gyarmati női dalkör által, mint tudjuk,
eluökttl megválasztatott. A grófné esen bizalomcak en­
gedett, levelében megköszönte a kitüntetést, tudatá
azon elhatározását, melyszerint az elnöki tisztséget el­
fogadja, egyszersmind 50 írttal az egylet alapitó tag­
jául is beállott. A női dalkör összes tagjai nagy öröm
mel fogadták a grófné elhatározását.

Hymen. Kossuoh Gyula ur e napokban ve­
zette oltárhoz Ssakali Boriaké kisasszonyt,Sza­

káll Ferancz országgyűlési képviselő kedves és szép ká­

nyát Az esküvő fényesen ment végbe megyénk eme
kitűnő családjának p karaaztári kastélyában. - Ke
vács Mariska kiaasttoaynak a s tarjám érdemes
vénei bíró ur a megyebixoUaági tag raaveUtreméitó
káryácak esküvője Bneaegh Alajos varbóesi
(Gömörtn ) körjegyzővel janisa 17-éa mea&gt; végbe. (L V /
Oapsy Vilmos kír. tábla bíró legközelebb 6 fel
vége által ayagdijba helyeztetett, és sok évi szoigá
latéért elismerésben réaaesittsteu. Miután Dspey Vil
mos ur, aógrádmagyei birtokos volt, az volna a máilányos dolog, bogy megürült helyét megyénk vala­
melyik jeles fia foglalja el. Es a kívánság nemcsak
méltányos, do jogos is; mert hiszen megyénk ősi igen
csekély számban vaaask képviselve a magasabb köz­
ponti kórmánybivataloknál.
A b gyarmati nepkőr, mely az itteni polgáragá

Önművelődésére és szórakozására nagyon te szükséges
és hasznos intézménynek bizonyult, a mait vasárnap
június hó 29 in tartotta rendes évi közgyűlésit. Azért
ily későn, mert aj alapszabályokat alkotván, ezen
alapszabályok, melyek szerint az ujsbbi alakulás és
tisztviselők választása kereszti viendő vöd, esek lég
közelebb érkeztek le megerősítvén nm. belSgymiatsztériumíóL Ex alapszabályok szerint a tisztviselői 3 évre

választattak meg, és pedig elnökül: RsméoyfyJózsef,
igazgatóul: Horváth Daoó, Ügyészül: Milovaa János,
jegyzőül Jauluat Ferencz, könyvtársukul: Kemény Gá
bor, pénztárnoku!: Kommeroli Gyula, gazdául; Frőlick
Vilmos, ezenkívül pedig választmányi tagokéi: Elásniezky Flór, Budeez Zeigmond, Vannay Ignáex Béri
nsz Mihály, Dr. Fetedy Fereocx, Tieainszky Jósoef, iíj.
Sulex Lajos, Kohn Henrik, Zeleaka János. Markoviéi
Ödön, iraineex József, Msnóssy Alajos, Brett Mór és

Elfér Ede urak, a számadás szerint az egyletnek
1883-ik évi bevétele volt 1550 frt, kiadása 1440 frt,
a igy ax 1884-dik évre átboutoll 110 frt. As 1881.
óvi szükséglet 1460 frtra előiráayostatolL
Az tv. megyei ezperesség ez évi közgyűlését
B Gyarmatos fogja tartani juhai 8 és 9 ik napjain.
Mint halljuk, es alkalommal ismét pánsláv kérdés fog
szőnyegre kerülni, amennyiben a báaki lelkész vilá­
gos egyházi rendelet daczára jónak találta azt, hogy
káplánjául egy, a pozsonyi lyeeumbau compromittált
páasláv-sarjadékot Jkalmaxzoa
A b. gyarmati a ápkőr és a .FAggettesség 0 A
népkör választmánya jnnius bő 30 áo ülést tartott,
mely alkalomami a járatandó lapokat halároeta meg.
így a .Függetlenség0 czimű lap is szóba került. Ax
izraelita tagok már az ülést megelőzőleg suttog,
tok arról, bogy ax eseiben ha a .Függotleaség*
rendeltetik, a népkörből tömrgecsn kilépnek. A ke­
resztény polgárság részéről pedig számtalan névalá­
írással kérvény érkezett a választmányhoz, melyben
a keresztény tagok követelik a czimxett lap járatását
e ax esetben, ha a flFügetleuség0-re ax előfizetés meg
nem történik, inkább kilépnek ax egyletből A választ­

mány elhatározta, hogy a „Függetlenség0 otegreodel­
lessék. Az izraelita tagok azért tömegesen b^jsleetették kilépésüket, s csak a műveltebb része maradt to­
vábbra te a népkör tagján!. A keresztény tagok min­
dent elkövetnek, hogy a kilépett izraeliták helyébe
keresztény tagok gyfljtesseoek, a mint értaaülünk nem
csekély eredménnyel, mert a kcresziéoy intelligens
osztályból már többen jelentkeztek tagokul — Ré­
münkről az izraelita tagok eme eljárását sem idősze­
rűnek, sem pedig helyesnek nem tartjuk, s nagyon
sajnáljuk, hogy Ily kérdéseknél a higgadtabb tanács­
nak helyt nem adnak. Hiszen a caacinó vagy népkör
épen arra való, hogy minden pártárayalataak legyen ott
lapja, s az izraelitáknak ia szükséges azt tudni, bogy
mennyi igazat és mennyi sem igazat ir róluk a • Püggetlenség*1. Nem sxeretnők, ha ily és hason dolgok
axl a barátságos jó egyetértést, a mely itt a. keresz­
tények és izraeliták között fennáll, megzavarnák.

Losoncxi hírek. Kende Sándor, a losonexi taka­
rék és hitelintézet könyvelőjejuuius bó 27-én elháayt.
G1 á z e r R ó z a kisasszony szép és lélekemelő szer
tartás mellett áttérte róm. kath. hitre. .- Dórt sík
Gyula,aL.ésV. ezorgalmas munkatársa ax alsó
kubini polgári iskolához neveztetett ki rendes tanárai.
— 8 a c h o r Vilmosa losoncxi tűzoltó egyletnek
£0 frtot adományozott BL. V.«
Nógrádmegyei gazdasági egyeziMet állattenyész­
tési szakosztályának ülését f jalias bó If-ik napjá­
nak d. e. II órájára B. Gyarmatra a megyeház kis­
termébe ezennel kitűzve, felkérem a szakosztály tag­
jait, bogy arra teljes számban megjelenni szívesked­
jenek. Kelt Szügy ben 1881. juiius 4. Hansály László,
mint a szakosztály slaöke.
A nyári exlnkőrben ma a „Csókon szerzett
vőlegény0, Szigeti József 3 felvonásee áj énekes
bohózata adatik Sághy Zsigmond sziatáreatela áteaL
Felhívjuk ez
darabra a közönség ügyeimét.

�Hármas szüléül. Svares Jakabné axül. Hoffmanu
Mária (HofTmann Dávid bAuki lakó* ’cAnya) 2 Itteoy
óu I fin gyermeket azült M ind bárom gyermek aioobán axülátón atka néhány órával elb.ih,

GyáaxMr. F renyo Nándor volt molpétari
lelkéas, ki Gután arcg napjaira megvonu t juliun, hó 8-A*
70 éren koriban jubblélra aiandorfllt. Temetéau 8xout
Péteren tagnap nagy réuvét mellett ment végbe. —
Balogby Antal, B-Gyarmaton foljó bó 29 éu
reggeli 8 órakor élete 824k évében végéig;engfiléa
folytán elhunyt. As aggastyánnak bnlt tetemei juniue
hó 30-áa d. I. ö órakor kiértettek örök nyugalomra.
Béke és áUás emlékezetű* r«!
Ferinek Gyula bolybeli m. kir. poetafónök nr ar­
ról értőéit minket s áltálnak a nagy közöunegct, hogy
f évi mérésiül bó 20-án (olterjeazteit kérvénye foly
tán, a nagyin él ló. ágú körmünké és köxlekedéei m.
kir. miutezterium moll hó 19-éo kelt 13922 az. ma­
gas rendeletével, a balama gyarmati poétáin vitai axo
mélyxatét egy kezelő altiesitel és egy szolgával esaporitani méllóstatott, minél fogva f. bó 6 tói kezdve
a Losonca felöl beérkező levélpaola, még aznap ezte
a t közönségnek kéxboeitlclni fog.

Végre megwabaditvs! Több évig szenvedtem ,altesti bajokban, székrekedésben, midőn végre egy do­
bos evájczi labdaczhoz jutottam, mely Brandt Ríebard gyógyszeréia űrtől való, s azt használva már
féléve, hogy minden bajomtól megszabadultam, mit

ezennel bizonyltok. Selteer főpolgármester, n. p. Vein
néniéin. Annavölgyi huta Csehországban, jueius I én
Mindenki tudja, mily súlyos betegségek származnak a
székrekedésből, azok ellen tehál etessen mindenki ma
gát merve dsni, as e bajban minden létező szerek
közt leghatalmasabb éterrel: a svaiezi labdacsokkal,
melyekből egy doboz 70 krért kapható a gyógyszer­
tárakban.
Nyilvános számadás. Folyó éri jnate« bó 4 éo
tartott dalestély összes bevétele «2 Irt -Ü krt tant,
melyből a kiadás 34 frt 20 kr levonása után maradt
tisztán 48 frt. Ennek egynegyed része a női dalkör
rendelkezésére bocsáttatott Bábor Sándor, dalsfyleti
pénztáritok.

hsa ismert azinigazgató, s eddig mindáékor kifejtett
buzgó törekvése nem szórni dicséretre Jelenleg begy
teljesen tr evezett színtársulattal rendelkezik. Elő
odaadja a jelenleg divatozó jelesebb dráma, vígjáték,
népsxinmő ee operetteket. Vidéki aziatársalatok közt
ritka, mely miad a drámai, mind az énekes darabokra
jó erőkkel rendelkezzék ; már pedig Ságby ur első
előadásával megnyugtatott a drámai darabokat ille­
tőleg, az énekes darabokra nézve pedig biztesiUkot
nyújt társulatának itt élőbbről ismert tagjai hang- és
játékképeesége. — A társulat teljes pártfogását a
legmelegebben ajánljuk úgy helybeli, mint vidéki kö­
zösségiteknek.

Színház B-Gyarmaton Ságby Zsigmond
színigazgató jól szervezett teljes negyven tagból álló
társulatával Sagy-Becskerekről f bó 2 áu városunkba
érhezett s már 3-áo csütörtökön bemutatta magát kö­
zönségünknek. Előadatott Berciik Árpád jeles vígjá­

Ajánljuk a aziagazgateaik, hogy az előadásokat
7 és tél órakor kezdesse, s a felvonásközöket pedig
rövidre szabja; mert a közönség zömére nézve boM•zabb időn át elviaelhelbetlea, ba 10 óra után szabi
dúl haza a színházból. Van idejük szinészeiakaek,

téké : „Nézd meg az anyját, vedd el a lányát**. A da­
rab előadása bár a személyzetnek csak egy részét
mutatta be, biztosítékot képes a teljes színházi idényre.
Minden egyes szereplő megfelelt a maga alakjáért
úgy a szabatos előadás, mint a kedélyes alakitás«al,
s már ez egyetlen elősdással is reményt nyújt a kö­
zönségnek, hogy egy jo erőkből öaszsállilott szorgli­
mai törekvő szintársulatot nyertünk bennük, kik mél­
tán megérdemlik, hogy a legmelegebb támogatásban
résiesittessenck. — Ságby Zsijmood városunk

szorgalmas próbatartás által, kellőkép elkészülni az
előadásra, s ez esetben igényelhetik a hazafias közön
ság pártolását, de ismételjük, figyelemmel keli ieaniók arra, hogy még hosszabb előadásaik se tartsa­
nak tíz órán tel, mert ex, főleg a nyári évad alatt,
mindenkire fárasztó.

Felelős szerkesztő:l

Horváth Danó.

o

Legjobb és legolcsóbb

2

as angoloret ági Glaagovl Q AK.B ANK. QIL COMP.

0

LIMITED WOBKS gyáralMJ.
liítyedUU fSruktrtr:

®
£

LANDAUEK IGNÁCZ EB FIAI czégnél

J
3

e

részletfizetésre.
Agyak, gysrmskfigyak, bölciík, gyermek-kocsik, éjjeli szekré­
nyek, átitatok márványoysl és a nélkül, mosdó asztalok, sodronyágybetétek, kanapék, foutellnk, tz.kok, kerti padok, székek é« sátrak,
tószőr, afrtc. tengerifd és szalma matraczok stb itb. félhavi és havi
részletfizetésre. ■
Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. Kívánatra ár­
jegyzékek ér mintalapok Ingyen és bérmentve küldetnek.

®

g
O

Boffenreich Jakab
10-10

vasHter és (yermsk-keesl fyári raktára,

Budapest, Vtaxl-körút 33. sa-

12—9

Budapest, V. Fürdő utcza 4 ez.

WaRilmTti .nWlTSHgfc

&amp;

GAZDIK LAJOS vaskereskedésébe

RUSTON, PROCTOR és társa

£ta.l assa-Gy armaton

Budapest NAdor-utoza 39. és 41. szim,
..0 ■

fa- és széaffitésrs,

gözcséplögépciket
dobmentő

szabad- szalmafütó

üszógtisztitó készülékkel

gőzmozdonyaikat

•zahályexhaté ■ar'álaaxtá

gél asriss y a ik al

* iskolai Osztályt” *

egy a-**

végzett —- fiú t ann lónak azonnal felvé­
3—2

tetik.

Haszonbérlet

Hoffherr-féle egyszerű és tisztító cséplőkészleteket járgányhajtásra.

Árjegysikek birmantve.kfUdetnek.

10-6

f. T'

Különösen figyelemre méltó a hinne zes Or. FORTI-féle

Az ebeczkí közbirtokossági korcsma az
italmérési joggal * a hozzá tartozó ingatta- ttokkal julius 22 én délelőtt 9 órakor fog
Ebeczken a község házánál nyilvános árve­
résen 6 évre bérbe adatni.
Bérlcni szándékozók jelenjenek megákkor
a helyszínén 10&lt;) frt bánatpénzzel ellátva.
Ébeczk, 1884. évi junius hó 20-án.

Laszkáry Gyula,
••ly rvaáblvfili zyétyer«j«. msHU, érlelő
fij&lt;lalo«ie&lt;iUapító hatása leggyorsabb. legbísVisabb s egy síért misd
gyökeres gyógyalást MakAtAI kOlAaacmfl bajokban. Ily bajok a torokgyulladás, Ügesd hunit, bórkásbarnaság. hártyát
gyík (Crowp, aagiaa), ■lodtnaesiá w&lt; g.értitek, harapás, uárás, vágás vagy ágáa által ttaádható aabak. Megtörtesások, éatesa- rogy caáhstetesok, konok ftkHyok, Kutatások (coaludók\ toeglepá gyors fíjdalomesílhpitánal —
tegvSU daganatok. gSnók, tályogok, ptkolrar (earbunkulu pastula maligna), mtgkaaásyodásak. goayadáoak, vérka Utók, ateden Mtrlgybetagslgek, gSrvctyaa fekélyek, tagydrgaoat, uljGrog, kbrdMMérog. vadhús, tagvxivae.. reoattau,
kláeMMlUa *a Magránduláaok, helyt csat; továbbá a nülte utáni Tábfelfakadások és sebek, ftJAo fekélyiet. vagy
vsgy Már gsoynyve nái hoU. Sok nö Már csirában volt emlőráktól, a ktBnben elkatelhatlen élslvetxélyes eebéssi
Mfftót Mtll teedvel — egyedül esen Jeles sebtapasa hatiaálata által Meuekölt Meg.
Végre a testbe teljeeea hSMélyvdt báralneMÜ nálka vagy dsrást és Méh faláakjt. csupán esen taposs
rüvid idei hasiaálata folytán annyira elttnik. hogy estén a testtol ka»tnségonen tsabadkáxsel. stbésal műtét és
fljdalaM nélkül kénnyea eltávoUthsU, mire a seb begyógyulása utcátokéra bek* vetkésik. Esen Bttbocaftlhetlen gy*gyss«r. melynek Jelensége leghitelesebb egyének ssáeaot és ktl&amp;aót kívánatra bánikor felMetathetó bison»itv*ny»i
Által Már régen n legfényesebben eHornért "tett, rendkívüli és a l«gkátóaneM«bb esőtekben Megpróbált hatásánál és
fsllfieé alkossa eredstenyeinél fbfva. Melyek kssxaálata által Még elavult bajokban te eléretaek. Jól Megállapított
és elterjedt hitet kétségbe vonhat lan ni ignaolja.
Legkisebb ceoMag ára SS kr. nagyobb csomagé &amp;0 kr, legnagyobb csowagé ! frt hsaaaálati ntsaitáasal
együtt, péttán 10 krral tóbb. Egy forintnyi csomagnál kieaebb stállitMÓny uom teljeilttstik.
KAspeatl káldeMéayexd raktár Featen Török Jónsef gyógyaieré&lt;s urnái, klrályutósa ttlk síé re alatt. To­
vábbá kaphatói H-Oyanaaton Havat Gyula, Losoncion Klreheer D. éa Pllchta L gyógysserén uraknál.
A t. ez. gyögyuaerées urak, kik raktárt elvállalni hajlandók lennének, felesólíttataak. mlra«rlnt Hnbeal
ajánlataikat esen gyégysaar késsitüjéhea KÜRTI LÍRZLX&gt; hoa cslMtsve: (Budapatt, l-&gt;ö kar. vár Nádor-uUza 3 av)
békáidéul nlveakedjanok. ki Megrendeléseket te pontosan uyctiL
Vidéki bénnenteo levelek általi megrendelések aa árnak késipéssbell beküldése vagy pdstal etaL
vány vagy utánvét Mellett tüstént és legpontosabban Uljeslttetark.
11—1 (2)

2—1

közbirtokossági felügyelő.

Olcaiíder.
Idctab Kapor Oyöi*iryn6l

B.-Gyflrmnton,

pomtfv*

Utcám Í2Í2. mi?, n

1-1 diarrtln ot

óv&lt;*m
Nyomatott a kiadó tulajdonon Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton, 1884.

ol&lt;*zi,vi&lt;ler vlmló.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="96306">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00469.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="96307">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_07_06.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96283">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96284">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96285">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96286">
              <text>1884-07-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96287">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96288">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96289">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96290">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96291">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96292">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96293">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96294">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96295">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96296">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96297">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96298">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96299">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96300">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96301">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96302">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96303">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 27. szám (1884. julius 6.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96304">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96305">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
