<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4472" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4472?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T10:57:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4469">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/399143ffb930ec5e812d4fc658f36995.jpg</src>
      <authentication>c5b4d8f22e1aaaf3d1c9f42ebcc79f93</authentication>
    </file>
    <file fileId="4470">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/db1b88675203bcce95e641c35e4dcd08.pdf</src>
      <authentication>abb6cdf5b7ffe2df75224f67b26d1af5</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116549">
                  <text>B.-Gyarmat - XI-ik évfolyam.

40-ik szám.

Vasárnap, 1883. október 7.

AÓORAIII LAPOK
és H O N T I

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s jközgazdászat! hetilap,
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden közlemények a
szerkesztőség küldendők. Előfizetési pénzek,
reclamatiók és hirdetések a kiadóhoz intézendők.

(szobra leleplezési ünnepének első évfordulójára.)
Irta Pajor István.
„Tied vagyok, tied hasim
E axiv, e lélek.*4

a század rég várt fiát;
üj Tyrtcust lanttal, dalra készen,
Varázslat ajkán, harczi tűz szemében,
így álmodd öt a világ;.
Mert birta'^vágyban, bírta sejtelemben,^
Mint szebb jövője zálogát,'
Sok emberöltőn, miglen testi nicr/xn|
A földiek közé leszállt!

Az ige, melyet frnnhirdetni jött,
A dal, mely lantja húrjain fakad:
„ Világscabadság és haza ;
Sivár köd ül a rabvilág fölött,
A népek milliói szolgahad.
Magyar hazán bús éjszaka.**
És elmercing a''dalnok gondolatban
S lánglrlkc, melyet kin ólyüjc tép.
Villámot #utú szent haragra lobban
— ti riad, miként o mnrydőryés, ckrp : — *
„.Ifi/ tűr a szolgaságnak népe ?
Mért nem kél föl, hogy lánczát letépje?
Föl, fül, ti alvók, reszt hí nincs idő:
Kietlcií éjben, a mely eltakart,
Hulljon le a halotti szcinfodó.
Lássam virulni újra a magyart

.S ím’ élet árad, fi^, Já, szikla^éfez, ,,
Csak egy a jdszó, milljók aja kán
Szabadság s hűség a hon szent ügyéhez,
S kész áldozás, ha vért, vagyont kíván.
Elrúgta a hint fcrgetcg-dalát,
Mdy mint vihar szállt végig a hazán.
Most rendül, a húr a mély csenden át,
8 figyelve némái el a csalogány $

TÁRCZA.

A legfelségesebb őz-filé.
— Rajt. —

Irta: Brankovics György.
(Folytatás és vége.)

.Másnap az ebédnél kissé nagyon is feltűnően
foglalkozott az étlappal, Hónkénak tüzetesen megma­
gyarázta az öz fiié elkészítési módját.
— Öz-fiiéi kívánsz talán eslelizni ? Kögtőn ren­
delkezem.
— Ma nem, csak úgy mellékesen jutott eszembe,
tna nem vágyódom utána.
E pillanatban az örvény szélén ' kezdett haladni,
biztos volt, bogy félre nem lép.
— Miért nem ma? kérdé Ilonka, talán valami
terved van?
— Ob, egészen elfelejtém veled közleni.............
furcsa, milyen szórakozott vagyok . . . tegnap egy
régi Jó barátommal találkoztam, .Macskásy Ferivel, ő
hívott meg vacsorára. Hosszú tengeri útjáról jött haza,
egészen megizmosodott, pompás emberke váll belőle.

I
Szereltnél dali az ofratlü koboz,
Boldog szerelmei él'boldogtalant,
Amazt, mely üdéül mennyországot hoz,
Emezt, a melynél jobb a siri hant\

S mint drága gyómyirt a gondos búvár*
A mélybe száll Ic.Jiol nyugodt az ár,
8 reá a kagylók gazdag, kincse vár :
Ügy szállá ó a nép körébe le,
Melynek nyugodt, romlatlan kebele
Szűz érréményék g$ űngyével tele,
„Nem a palotáknál fényes gycrtyaizála
Vagyok én, hanem akti nyitók mecsvilága* —
S c mécsrilág, mit 'így nevez szerényen,
S mely a bölcsőtől é sírig kisér,
Fényben növekvő lángsróborrá lessen,
Utlan bolyongó nép előtt rézér;
A kunyhó többé senkinek se szégyen,
—------- Bouyybaft b fésűid -kinctmd többet ér,
S a koldusbottal, mit balvégzded
Kezedbe ad, nem csonkul érdemed!
Ekként (anita, stynint mcresz*apostol,]
Betöltve égő lelke a hasát,
Balhit, sötétség, vesztetekre harcról
S a nép fogadja a meder szavát;

Dicsőbb koránynak hajnalfcnye kél,
S ki igy érzett, ki ekként Idkesíte,
Hogy feleiről ni lássa nemzetét,
Ki hosszú éjei s nappalt egyesite,
Küzdvéu híven, hoyy múljon a sötét,
Vájj’ dnyrré-e fáradalmi bérét?
Virágos volt-e melyen járt az út?

Oh a látnok, ki küzd eszményi éréiért,
Sírján nyeri csak d a koszorúi 1
De boldog is volt. Sérteni porában,
Ha könnyeznék öt szcnvedisetér
S a boldogságnak égi mámorában
Egyetlen perez öroHéttd fölér ;
0 nem panaszla, mert keblére zárd
Keményeinek fényes gyöngysorát,
És látta annyi áldozatnak árán
Szabadnak végre a magyart s honái*
Szóljunk-e róla hát bánat szavával
Itten, hol e nép ünnepére gyűli ?
Hogy lássa őt övezve dics-sugárral.
Kiről a j óslat oly hűn teljesüli!

Midőn e nemzet, melynek szent ágyéban
Haverokon hullt el vértanú gyanánt,
Jő a szoborhoz, hálaköny szemében, —
Hisz többit ennél ő soh’sem kívánt!

1

Igen, Dicső, mi ünnepelni jöttünk,
És lelkesült öröm, mi hangot ad
. Ajkunkra áldón, a mikor fölöttünk
Látjuk babéros lantod s kardodat:
Ej érezszobor^ mely hű alakba' másod,
Őrükre élő tényül hirdeti,
Hogy a magyar a cilágszábadságot
S n szent hazát imádva szereti;

Hogy lelkesülni tud a lant szavára,
Mit ihletelten ver művészi kéz,
8 á meddig nap süt Árpád ős honára,
Te lészsz e napnak lángoló zugára,
Melynek zomdneza soha sem enyész!

En ugyan szabadkoztam, de oly bensóleg ismételte meg*
bivását, hogy valóban meghatott. Felséges fiú ez a Feri!
— Ob, mondá Ilka.
— Én azonban nem esteiizem vele . . . valósi!*

— Csak egyedül nagyságai kérdé a piactérét
egyike.
— Igen, de várok valakit As ötös szám üres ?

lég nem.
Jenő telkeit az asztaltól, megcsókolta Ilonkát a
azt mondta magában, hogy:
— Ne volnék csak minta férj, bizonyára elmen*
nék a Széchényi szállóba. . . . egyébiránt is egészen
ártatlan dolog.
Öt óra fülé hazajött.,

A pinezér felnyitá az ötös számú szoba ajtaját,
s Jenő örömengárzó arczczal lépett be. ügy látszott
neki, mintha a pinezér egy ravasz pillantást vetett
volna reá, amelynek olyan „ó te nagy kópé!“-fé)e
értelme volt
E pillantás boldoggá tette Jenőt I Hiába, a férfi­
akat boldogítja az. ha még „nagy kópéknak* tartatnak.
— Parancsolja nagyságod as étlapot?
— Később, még várakozni fogok. Letette kalapját
s a szobát kezdé vizsgálgatni.
A régi .vörös tapéták, arany diazitéssal, a na­
gyon is ruganyos megyszinbáreony pamlag, a vastag
szőnyeg, melyen ballerinákat tapos a láb; a halász­
leányt ábrázoló bronz ingaóra; egy ősrégi zongora,
egy kis terített asztal, minden, de minden a régi s
neki mégis minden, de minden nj.
Jenő megrázkódott, byomasztónak találta a leve­
gőt, az ablakhoz lépett s felnyitá azt. A gyönyörű
kilátás, a Duna ezüst hullámai, az össze vissza úszkáló
hajók, csolnakok, a fényárban ószó Pest, a nagy fo­
lyót átkaroló sötét és mégis méltóságteljes láaezhid,
ex is egy töl-egy ig a régi a neki mégis egytői egyig aj.

— Kedves Ilns, — mondá Jenő — meggondoltam
mégis a dolgot, Feri sértve érethetné magát, én elme*
gyek hozzá vacsoráiul. Ugy-e, nem haragszol, angya*
lom? Tudod mit, elmész a nagynénihez estelizni, én
elkísérlek s Pista majd érted megy. Jó lesz így ?
— Amint neked tetszik; de ne láradj miattam,
magam is eltalálok a nénihez.
Egy lél óra múlva már kocsiban ült Jenő a mo«
solygva, 'boldogan, baszkén, gyözelemblztoian hajtatott
a — Sréchényi szálló felé. Midőn a lépcsőkön felfelé
haladt, egy fél mázsával könnyebbnek érezte magát.
— Mit sem fog megtudni, morogta magában.
A vendéglő sajátságos levegője, az ebédlőből ki*
hangzó tányércsörömpöléa, a lépcsőkön fel a alá ro*
bánó pinciérek, a régi jó időkbe varázsoltál Jenőt vissza.

— Szolgálatára !

�NÓGRÁDI
LAPOK.
Főispán úr ő méltósága a folyó évi őszi bél. Sokkal megnyugtatóbb lett volna így szólni a ke
rend® kiÍBflléa határidejéül folyó októberhó réti tények Les: „Testvérek, mi na ujjsokat sem barap
í7-ik\afnak délelőtti 10 óráját tűzvén ki, juk meg, hogy az ily mély butaságban sinlödő orthovan ajkenceéui aa^cxen határidőben B. Gyar­ doxok, babonából, rajongásból bűnt nem követhettek
maton «.A»tnrgyen«ókházának nagytermében volna el. A ti bűnötök, hogy századról-századra el­
megnyitandó közgyűlésre a törvényhatósági törtétek, bo;y Mózes nagyszerű vallása igy el torai ttassék.
bizottság-tagjait;*nz október 15-én délelőtt 10 Mi 1868—69 ben is kérve kértünk benneteket, hogy
órákon magkezdeódő a esetleg i6«án délután aa-orthodoxokat ne dégelgessétek &gt; és ti mégis két val­
folytatandó tanácakoztnányra pedig az állandó lásra szaki toltátok Mózes egységes, s felosztbatlan val­
választmányi tagokat, a gyűlési tárgysorozat lását, és a helyett, hogy a sötétség fiait vezetésünkre
- bíztátok volna: megengedtétek oek'k, bogy szabad
közlése mellett tisztelettel meghívni.
B.-Gyarmat, 1883. évi október hó 3-án. tetszés szerint szervezkedhessenek és zugképezdéiket
jövőre is fc start hassák. A ti bűnötök, ba Eazláron a
Madách Károly,
alispán.

A közgyúléstárgyai: I AIújmhí idóköü
i*lnűn. II. .4 mryjrv jövő 1884/évre szóló költségve­
tési előirányzata III. 4 mrfyréetí köniftH a Losonca
r. t város 1884. évre szóló költségvetési előirányza­
tainak, egyes községek múlt évi számadásainak felöllYrMMnfni tóráit*: a puszta utasi ut
ÍTKKakasxoak a megyei utak sorába leendő felvétele, az
föpolyi malmok, a megyei pénzkezelés, a msegyoKccdŐ
rttszli állomások rjndezoreeitese stb. tárgyában V. Tér&lt; rátáétól tírirrefrá: A közigazgatási tisztviselők» nek, az állami tisztviselők részére a vasutaknál bizlo
eltolt kedvezményekbeni réezeltetése; a zsidó zugiskolák
beszüntetése és a lelkészt hivataloknak minősített
I egyénei általi betöltése; a kibágási ügyeknek kizáró
4 lagoean a körig* vgetási hatóságok jogkörébe való uta­
lása; a ma^bseo olcsóbb áron leendő árulása atb. tár
gyábao. VI. .4 ifftiU tdál flitói bizottsági tagok név­
sorának megerősítése r az üresedésbe jövő megyebi­
zottsági tagsági helyek betöltése iránti intézkedés. VII.
községi határozatok, vásártartási
s egyéb szabályrendeletek é« szerződések. és fetebbezslt
•gyek feletti intézkedés. VIIL KMöttüfi itfinti is
frn/éset: a megyei közkórház lélcai lése, a magán hirde­
tések és megyei pótadó tekintetéből alkotandó szabály­
rendeletek.
a törvénykezési czélokra átengedett
megyobázibelyiségok, s nyomdászait szükségletek, kőnyomda és a bujáki ingatlanok értékesítése stb. tár­
gyában. IXv ArrrvnjKá cs./Wetórzéset egyesek és tea
tőletek részéiről. X. Yálamin*-. a közigazgatási bizottság
választott tagjai időrészének, a- központi,, az igazoló
választmány, számvizsgáló, porozó,a|ispáni ügykezelést
megvizsgáló stb. bizottság tagjainak és az árvaszéki
^kültagoknak megválasztása XI áonn/A l*i&lt;n válasza
4. a magva közüntóeteek üdvözlő iratára. XII önálló
ittdiiningtk, melyek a gyűlést megelőzőleg 24 órával
írásban ib^shntotoek s közszemlére kiléteitek.

A zsidókérdés ésszerű megoldása
— A utalták As asdsMBlUk okulására. —

*

n.

(Folytatás)
A ki lelkiisaorete világánál szabadon keresi az igaz­
ságot, belátása szerint magyarázza vallása törvényeit,
s azt követi, a mit lelkiismoreta jónak tart és nincs
a betűhöz kötve:.apnak folytonosan kell haladnia.
Helyesén* uni(j» as uoitárizmus, bogy nem kell
félteni a vallást a természettudományok haladásától;
mert minél.Söbb'titkái'fsleziz föl a természetnek:

az Isten mindenhatósága annál jobban nyilatkozik.
A vallásoab;lépést keU* tartania a -korral, a tudómé
nyok és zzépmáréexelek fejlődésével, be-mint- múmia
V a lomtárba bestiái aom takatvAHaémvd’ isidéi babonás
v.és dísztelen istentisztelete meghamisítása a nemes
»M|ggaizmusnak. Az emberiség nem nézheti közöoynyel a
X/XsdlUtttózadnak eme monstrumát. Itt az utolsó óra,
bogy az orthodox zsidóság felébredjen.
A zsidó értelmiség nehezen fogja magát igazol 4Jutói* a púért»közö%ügyetxsináU as esslári bűnpör

— Rég elfelejtett dolgok, —aobajtá Jenő

—

. örvsadek.^ogy idejöttem.
&gt;1 Fütyülni kezdett* hegy kuszáit gondolatait előzze.
H&gt;élt tőlük* mint a gyermek a sötétségtől. KényelmetieoűL'kezdte-magál érezni,a* óráját telin elő, éhes volt.

— Az ördögbe is, egy negyed nyolca^ ba a levél
-valami vesz mélánál nem volna egyéb ? . . t Erre nem
. is igoodoltam . . &lt;u4&gt;e^ se- en ártana.
*A mellékszobában már vidám élet folyt, a poha-

rak reeogéeébe víg kaczaj vegyült Jenő kikönyökölt
as ablakon, a Donéra bámult sokáig s azután:
— Szegény nőm! sohajtá.

. El akarta hagyni a . szobát, midőn a folyosón
selyeroruha susogott, az ajtó feltárult s azon őzikeként
egy ifjú náciké robtot be, s lélekzet nélkül rogyott
a pamlagra.
A hölgy axczvoaáaait nem lehetett felismerni,
.sűrű fátyoi fedte azokat,• mozdulatai azonban előkelő-

/•égm vallónak.
Jenő zavarodottan áll a terem közepén s élesen
vusgálgatja a jövevényt. Szempillautáeai a fátyolén
álforódnsk, az arcx egyes vonásait emlékező tehetsége
lassan laessn egy egész képpé alakítja, .
slhalvá

vérvád.megtörténhetett ám Ítéljen a bűnösök fölött
a bíróság, nekünk semmi közűnk, hozzá; hanem ti a
■ jövő fölött.őrködjetek, mert mi a butaságért, a sötét
babonáért felelősséget nem vállalhatunk.44
Ám engedjük meg. bogy a zsidó haladó párt, u
zsidó értelmiség, ezen élet-balál harciban nem hagy­
hatta magára az orthodox zsidókat; most azonban a
katasztrófa elmúltával, a zsidóügy éPrc kell állania a
.zsidó értelmiségnek.
,

és bogy a z t r i t u á I i s gyilkossággal vá­
dolni a legnagyobboktalanság. Ámde az
is kétségtelen, bogy a kórmáuynak és törvény
hozásnak égető kötelessége úgy intéz­
kedni, hogy Mózes tiszta tana valamennyi zsidóbit
községben érvényre emeltessék, és minden buta­
ság és babona gyökerében elfojtsssék.
BODNÁR ISTVÁN.

A Madách emlékügyhöz.
A mi halhatatlan írónk Madách Imréről, ki me­
gyénk fia volt, feljegyeztetik, és ami aző diceőitézére
tétetik , az minket Nógrádiakat legközelebbről érdekel.
Érdekli főleg lapunkat, mely a „Madách emlékűgynekílétrehozója volt. — Nem tudjuk eléggé méltatni Paulai
Ede, a nemzeti szinház kitűnő drámaigaagatójáoak
azon elhatározását és fáradozását, bogy halhatatlan
írónk remekművét színre hozta, s ezáltal Madách Imre
emlékét felelevenítve, annak megérdemelt dicsőitésé:
előmozdította. **-- Paulai úr'eme fáradságos muokájának köszönhetjük azt, bogy Podmaniczky Frigyes))áró

A halottakat föltómaaztani nem lehet. Legjobb a t úr, mint a nemzeti szinbáz intendánsa, az Igazgatóság
haza érdekében, megnyugodni a bírói Ítéletben. De részéről 300 frtol juttat a Madách emlékalapnak, mely.egyúttal* elejét* kell* venni a jövőben nrindetr ebhez- ha­ lyel a Nógrádban gyűjtött tőke 2100 frtra fug emel­
sonló vádaknak .az által^ hogy * törvényhozás és kórkedni. — Nem tartjuk még feleslegesnek feljegyezni
mány komolyan fogjon a zsidókérdés észszerű meg­ azt is. bogy Madách Aladár — Madách Imre fia —
oldásához. Különösen pedig tegye jóvá azt a baklö
az öt, mint egyik örököst illető szerzői díjról nagy­
rést, bogy az oribodoxokat a neológoktól elszakadni lelkűen lemondott. — Madách Borbála. — az Írónak
megengedte; szüntesse be a zugképezdéket, és köte­ Szerencseden s gondnokság alatti leánya érdekében,
lezze a az i dóságot papjai teljes kiképeztetésére olyké
a szerzői dijakat illetőleg. Madách Károly Nögrádmepen, hogy zsidó pap-csak as lehessen, ki a bölcsészeti gye alispánja, mint Madách Borbála gondnoka, van
tanfolyamot bevégezvén, érettségi vizsgálatot tett és a hivatva nyilatkozni.
Hogy az emlékügy iránt, megyénkben Rudnay
tboologiát négy éves át hallgatta, képesség) bizonyít­
Józsefné szül. Veres Szilárdé asszony is mennyire ér­
ványt nyert, éa saját egyházi főhatóságától a papi
deklődik, átvettük a „Pesti Naplóból44 következő le
teendőkre feljogosiitatott, és még ez esetben is tartsa
veiét, mely egyszersmind adatul szolgál a remek köl­
föl a kórmány a jóváhagyási jogot. Bármennyire osztom
temény mrff’^-Anak történetéhez:
is a „szabad egyház a szabad államban" jelentőségteljes
Rudnay Józsefné, Veres Szilárdé asszony a kö­
egyházpolitikai elvet, az államnak felügyeleti jogánál
vetkező sorokat intézte a „Pesti Naplóhoz :• „E na­
fogva hatalmat tulajdonítok arra nézve, hogy minden
pokban Podmanicxky Frigyesnek küldve egy, a nemzeti
vallás papságának teljes kiképeztetését megkövetelhesse
színházat illető összeget, azon alkalommal őszinte és
tankönzveit megvizsgálhassa; az oktatást, s a nyil­
igazán benső örömemnek és bálateljes köszönetenmek
vános vizsgálatokat ellenőrizhesse, és megparancsol­
adtam kifejezést, bogy az „Ember tragédiáját" színre
hassa, bogy a zsidó egyházakban az istentisztelet
hozták. Nemcsak mint honleány örültem e felett oly
élő nyelven, sőt a mennyire lehetséges, as állam hiva­
őszintén, hiszen Madách e művének keletkezéséhez sok
talos nyelvén tartassák meg. Ki kell küszöbölni minden
kedves emlékem fűződik, öt kis gyermekkorom óta
titokzatost, hogy a más^vallásnak bizalommal éa tisz­
ismertem, szüleimnek benső barátja volta édes anyám­
telettel viseltessenek a zsidóvallás iránt. Nem szabad
nak őszinte tisztelője; „az ember tragédiáját44 neki
túrni, hogy a régi állapotok addig ia fentartassanak,
ajánlotta s a legelső példányi Hugó Viktor eme sza­
míg a jelenleg alkalmazásban lévő rabbik és tanítók
vaival hozta el neki:
kihalnak; hanem országszerte szigorúan meg kell viza
„Que oo liore vons sóit dédié,
gální, birnak-e a most működő rabbik és tanítok annyi
Comme l'antenr vons est dévoné.*
képességgel a jeHemfoddhetlenséggel, hogy a hívek
Fel íz olvasta azt nekünk akkor mindjárt itt Va*
vallás erkölcsi nevelését reájuk lehet bízni; éa ha nem nyarezon Levelemben közöltem Podmaniczkyval azon
bírnak, elmozditandók, • a ..körülményekhez képest gondolatomat i«, bogy, ba az ily módon színre került
nyugdijazandók. A nemzetnek, e nagyfontoeságú kér­ művek után jár szerzői dij, azt fia helyett a Madáchdésben, s épen a zsidóság érdekében nincs vesztegetni emléknek kellene juttatni. — Levelemre Podmanicxky
való ideje; mert „salns rei pnblicse suproma lex néhány sorban válaszolt és külön egy hivatalos levelet
esto.“ a bocheroéget azét kell bocsájtani, bogy az ifjak
küldött, mely a nyilvánosság elé tartozván, itt követ­
más, hasznos életpályát .válasszanak. A hol a hívek kezik. Fogadja stb. — Podmanicxky báró levele így
szórványosan laknak, a önnálló egyházközséget nem
hangzik : „Nagyságos asszony ! Ami a nagyságod által
képezhetnek: s vándorpapok \ és tanítók által kell a
felemlített „Az ember tragédiája* czimű költői mflsxinrcszükségen segíteni; éa ha a zsidóság egyeteme nem bozatalát illeti, e tekintetben az érdem egészen Paulay
bírna kellő közalappal ez egyházi szükségletek fede­ Ede, nemzeti színházi drámaigazgató úré. Ö pendí­
zésére : az állam kötelessége segédkezet nyújtani épen
tette meg az eszmét, ő fáradozott annak színre alkal­
úgy, mint ez a többi vallásfelekezeteknél is történik.
mazása körül, ő teljesítette egész odaadással s lelke­
Azt hiszem, bogy minden ép eszű és nemes ér­ sedéssel azon rendkívüli fáradságos munkát, melyet
zésű embert meggyőztem arról, bogy Mózes vallá­ annak jelenetezése, betanítása s előadása igényelt —
sa a legnemesebb alapokon nyugszik; Másodsorban az érdem a nemzeti szinbáz művészeié,
akik hódolva a nagy eszme valósításának, mindenek­
ben pontosan, ernyedetlenül, sőt mondhatnám művészi
nynl, és------------- odarohan a lágy karok közé, me­
ihletséggel teljesitették mindazt, amit a műnek ilyeténlyeket a nő feléje tár.
képeni előad hatása követelt. Ily mű sxinrebozatala csak
— Óh, mond, bogy nem haragszol — kiált Jenő,
úgy sikerülhet, ba a fő vezetése alatt, az első művész­
— mond, hogy nem neheztelsz, mond, óh mond hamar ’.
től kezdve, a zenekar, énekkar, néma személyzet, fezJenő folismierte nejét, Ilonka volt.
tőszemélyzet, söl minden mentán nemcsak kötelessé­
Ilonka felemelte fátyolét, szemei könnyárban gét teljesiti, de azontúl is kész mindazt nyújtani, amit
úsztak.
az összevágó múködbetés feltételez és igényel. As itt
— Oh, Jenő, hisz nem csaltál meg, én Írtam a megemlített tényezőknek róható tehát lel érdemül egye
levelet! 8 e szavaknál kezei közé fogta Jenő fejét, s
dűl az, bogy hazai költőnk Madách Imre halhatatlan
össze vissza csókolgatta forrón s amúgy isten igazában,
műve a közönségnek adathatott át műélvezetül, báto­
mint azelőtt. Azután kaczagott, pedig a könnyek an­
rításul, s as elhunytnak, mint költőnek dicsőítéséül.
gyali szemeiből még mindig hulllak.
Madách Imre fia, Madách Aladár annak idején meg— Látod Jenő, vágyva-vágylam én is egyszer
kérdeztetvén az igazgatóság által, as öt illető szerzői
egy felséges öx-filét ennil
dijakról lemondott. E nemeslelkű elhatározásának elis­
Jenő le volt fegyverezve! Szenvedélyesen keblé­
meréséül s viszonzásául a nemzeti szinház igazgatósága
hez Ölelte nejét s reszkető ajkakkal súgta a fülébe:
részéről ezennel felajánlok 300 frtot a Madách emlék
— A szerető nő: a legfelságesebb őz-filé!
javára, mely öszszegcl az emlékbizoltsig elnökének
E pillanatban Jenő, a papucshösök lovagjává
Szontagh Pál úrnak kezei közé fogom juttatni as 5-ik
Ötleteit. .
előadás után. Ezek elmondása nagyságodat, mint a
Sajnálom! . . . Nem nem, nem sajnálom, minden
kinek családja Madách Imrében nemcsak a nagy köl­
embertársamnak ilyen ős fiiét kívánok I
tőt, de benső barátot is veszített, hiszem érdekelni
fogja. Kiváló tiszteletem mellett maradok nagyságod­
nak hű Ueatelője: Podmaniozky Frigyes intendáns.*

�NÓGRÁDI
nógrádmegyei gazdasági egyesület ter­
mény-, ipar- és gépkiállitása Losonczon.
A.

(Saját ludóaitúnkt. L)

Haladunk !
Ez volt az el«ő «xő, mely önkénytelenffl ajkunkra
jött, midőn szeptember 30 in a losonczi Caainó tágas
termeibe, hol a kiállítás rendezve volt, bepillantunk.
De tartsuk meg az időszerű rendet.
A mondott verőfényes napon reggeli 9 órakor sűrű
csoportokban gyülekeztek a gazdasági egyesület tagjai
és vendégei, Losoncz rendezett tanácsú városának né­
mileg ódonszerű, tehát komoly Ünnepélyes hangulatot
keltő tanácstermébe, hol ezen vendégszerető város igen
tisztelt derék polgármestere Pökorny Guszíáv cs az
elöljáróság több tagja álul barátságosan fogadtatva
10 órakor testületileg mentőnk át a szintén városi tu­
lajdont képező Casino épület nagy termébe, hová idő­
közben a gazdasági egyesület elnöke gr. Gyürky Ab­
rakára főispán, a első alelnöke Scitovsiky János orsz.
képviselő s közel és távolból miodenrendú nagy kö­
zönség gyűlt egybe.
Emelte ax ünnepélyes hangulatot, midőn az el­
helyezkedés után a losonczi pályadijcyertea dalárda
énekelni kezdé Kölcsey imaszerű bymnuszát: „Isten

áldd meg a magyart!“
Tehát a munkát Isten nevében kezdtük cl.
Ezután a polgármester lépett elő, s mint egy­
szersmind a kiállítás rendező bizottságának elnöke, ezen
kettős minőségben igen magvas beszéddel üdvözölte a
főispán grófot, az egyesület elnökét; úgy annak fáradbatlan buzgó alelnökét és az összes kiállítókat.

Nemcsak Losoncénak — úgymond — de az egész
megyének ünnepe a mai nap, midőn az ipar és gaz­
daság terén oly meggyőző bizonyítékát nyújtjuk hala­
dási és versenyképességünknek a külfölddel szemben.
Sajnos, hogy a tömérdek sok közlendő és a lap
szűk tere miatt egész terjedelmében nem közölhetjük
e beszédet, melyre a főispán űr emelkedett hangon
körül belül a következőket felelte:
„Hálás köszönetemet nyilvánítom ki Losoncz vá­
rosának azon szives és lelkes fogadtatásáért, melyben
az egyesületet részesítette. E város nemcsak a politi­
kai hazafias működés terén járt elő mindenkor jó pél­
dával, de az anyagi jólétet előmozdító közgazdaság,
az ipar és gazdásxati termelés tekintetében is ime a
mai napon fényesen igazolja, hogy a haza javára akar
tud közreműködni
......... • •
Meg vagyok győződve, hogy ba hazánk minden
vidékén a mezőgazdaság és ipar fejlesztésére, verseny­
képessegére vezető hasonló üdvös tevékenység fog nyil­
vánulni, hazánk az anyagi jólétben is fel fog virágozni
és akkor beteljesül Széchényi jóslata, hogy „Magyar­
ország nem volt, hanem lesz !4 Ezzel a kiállítást megnyitottnak nyilvánitom ki!“
Lelkes éljenzés követést fóispáe secvxit, mire a
dalárda az „Ébredj nagy álmaidból4 kezdetű, alkalom­
szerű dalt énekelte; a főispán pedig a rendező bizott­
ság elnökének vezetése melleit, s az egyesület számos
tagja kíséretében a kiállítás minden osztályát beható
szemle alá vette, a főbb kiállítókat avagy üzleti kép­
viselőiket magának bemuUtUtá.
Tegyünk tehát mi is rövid szemlét a tárlaton,
csupán annyit jegyezvén még meg előbb, hogy a tár­
gyak sokaságánál fogva azok egyrésze a kert pavillonjába, a gazdasági eszközök és gépek pedig a város
főterének deszkával kerített s a kerttel összeköttetésbe
vont részén nyert elhelyezést.
A nagyterem főérdekességét Beniczky Gyuláné
és fia Árpádnak ép oly csínnal, mint gazdagon egybeállitott konyhakertészeti és mezőgazdasági termékeik
gyűjteménye képezte. Amit e nemben Uvaly BalassaGyarmaton láttunk, az túl volt haladva. Ez aztán az
igazi patriotizmus : a haza földjét ily remek termelésre
használni . fel.
A szomszéd aszUlon Kovács Ferenc/, losonczi kir.
közjegyző és neje Karap Emma urbölgy gyümölcs
kollekcziója, majd egy díszes üvegkorong alatt dzirzon •
Ajles mézük és továddabb kerti termelvényeik pom­
pásuk. Mindenki meg volt Icpelve c kiállítás által,
mert előbb nem is mertük hinni, hogy a Kriván ré­
giója nlatt álló Losonczon oly nemes, és jó szőllők s
annyi sokféle szép gyümölcs termeszthető.
Kitűnt továbbá Pongrácz György, b. Baratta Ala­
jos, Szakai! Baruáné, gr. Czebrián László, l’okoroy
Gusztáv, Kell Pál, Háláséi-Ferenezoó.Grűo Lajos, Orosry
Miklós, Török Batternsy Herminj Zámpory István, özv.
Szabados Samuné a fonti kategóriákba eső sok szép
termesztményo állal.
A gabnakiállitók közül meg kell neveznünk: Orosxy
Miklós, Laszkáry Gyula, Sréter Alfréd, Balás Antal,
gr. Pejacsevicb Artbúr, Pesztóczky János, Scitovszky
János, Hanzély László, Rusxínko Antal, Pintér Sándor,
Szakáll Ferencz, gr. Czebrián László. Baumgarten test­
vérek, Hoffounn Jakab és Ignácz Cseuiiczky Károly,

LAPOK

Nedeczky Géza, Szontagb Tivadar örökösei, Szakáll
Barna. Krivácsy Antal, Vajda Miklós, Vancsó Béla. b.
Ma ne hall Gyula, Károlyi Miksa, Cscngey Endre, Ivánka
Ödön, Gazdik Lajos, Szabó János, Wobl Hermann,

a jármot, siet a menyegző után saját fészkébe vinni
menyaszonyát, hogy ott bábórittatlao csendben, az új
élet pttb/oábao cl tölt se a gondatlan „mézes heteket*,
a családi tűzhely vezetéséhez játszva, lassan szokjék
hozzá minden fáradalmat, minden megerőltetést gon
gosan kerülve.
És csak, mikor a háziasságba egészen beleélte

Veres Ernő, Rell Pál, .Mocsáry Béla, Draskóczy József,
Simonidesz János, Tituzó Antal és Berta lalván ter­
mékeit; hogy melyik ezek közül a jobb, azt eldönteni
a bírálat feladatú lesz, s azt, valamint tudósításunk magát a menyecske, muttatták magukat a világnak
hézagait is lapunk jövő számában fogjak közölni.
és fogadtak, adtak látogatásokat.
De a aagy teremben &lt; a gaxdászali termesztőiéErkölcsi (utászai is bírt és bir ez a turbók olás
nyék mellett számos ipari csikk is bámulatra ger­ az aj házasfelekre, mert a fészek, melyben pártáját
fejkötővel cserélte fel a menyecske, melyben aj élet­
jesztő a tárlatot sűrűn látogató tömeget.
Így a bejárattól jobbra ott ékeskddtek egymás
irányában megindult, bizonyos kegyeletei, szent emlé­
mellett a Kossuch,János (társas ezég) sziDohányai és keket kelt fel, és az asszony'lakosztálya szentélynek
a Zabn J. György örökösei zlatnói Oveggyári termé­ tekintetik. így lesz az aj asszonyból boldog anya, egész­
keik, Nógrádmegye nagy iparának e két büszkesége ; séges asszony, ki otthonának, családi túzhelyének él.
mert szebbet az ő produktumaiknál és jutányosabbat
No hát ex nem divat, ez természetes szükségen*
a híres cseh üveggyárosok sem képesek előállítani.
ség, mert „a nő férjét követni tartozik4 és az a távol­
A bortárlat két pyramis faállványon nem volt ról nősült nem „nászúiét" teazen, hanem: „hasa viszi
gazdag, de igen választékos; ott láttuk Huszár László feleségét."
penczi, Laszkáry Gyula romhányi, Scitovszky János
De hát: „a példa ragadós.*4
agárdi, Hanzély László sápi' Nedeczky Géza csécsei,
Téves fogalmak adtán olyanok is útra kelnek,
Sréter Alfréd szandaváraljai, b. Marscball Gyula borkik egy város vagy faluból keltek össze és a helyett
czeli terméseit; úgyszintén ax utóbbinak csak nemrég hogy a vőlegény fészkébe vinné menyasszonyát, hol a
a linczi kiállításon is a nagy ezüst éremmel kitünte­ szerelem élvezeteinek kizárólagos behatása alatt kép­
tett (berczeli borokból készített) pezsgő borait: „Mar- ződő „rózsalánczczal44 magához fűzze az ifjú menyees-schall monopolé4, „Crémant rosé,* „Non pareil4,
két: elviszi bosszú fáradságos útra, s a hely, hol a
„Carte blaucbe4 (stb.) vignetták alatt.
menyaszony létévé pártáját, a helyett, hogy kegye­
Be voltak továbbá itt igen .szép rendezésben
letei emlékű maradna, „pirulás" tanyájává válik,
mutatva a losonczi Kégenbardt Ferencz és társa had­ mert a vendéglő összes személyzete gyanakodó, kétér­
sereg! posztó, nemkülönben a Stricker Ede gácsi telmű tekintettel kíséri őket, a misértőleg hat reájuk;
gyapjúszövet és posztógyártmánya, és a losonczi gőz­ ez eset pedig folyton ismétlődik. Azonkívül fáradsá­
malom termclvényei; miodbánm biztos alapon és jó
gos hegyi utakat, kirándulásokat tesznek, mikor ax
igazgatás mellett verseny és kivitelképessé lón.
ifjú asszonynak legnagyobb nyugalomra volna szüksége,
Kitűnő ipolymosású gyapjút Pokorny Gusztáv, mert uj életet kezdett, a melybe való átmeneténél a
kevésbé szépet b. BaratU Alajos poltári birtokos ma­ fáradságos, zaklatott életmód uj és uj betegségeket
tatott be. — Dohányt valamire valót csupán Zámpory
szerez.
István állított ki; hol maradtak a többi termelők ?
Néhány bét utáu végre fáradtan, kimerültén ha­
Mert hiszen megyénk ludvalévőleg sok és jó dohányt
zajönnek, közönyösen elfoglalják a készen tartott la­
termel.
kást, melyhez semmi édeá emlék sem fűzi őket, — a
De most a szemlét félbe kell szakasztanuak, rózsaláncz széthullt, mielőtt össze lett volna fűzve.
mert a biráló bizottságok ülése jeleztetett; s ennek
Ax egyik jobbra megy, a másik balra, nincs
eredményéből elégnek tartjuk fölemlíteni, hogy bizott­ semmi idealizmus, semmi nymbas, mely a családi tűz­
sági tagokul bárom kitűnően szakértő hölgy is (Behelyhez kötné őket, a képzelt mézes, betekből nem
niczky Gyuláné, Kovács Ferenczné és Szakáll Bar­
marad más mint a — megszokás.
nánk) beválasztattak.
És mi lesz a vége?
A bankettről, mely az első nap fáradalmai után
A fiatal asszony el-el vonni magányába, vissza­
Klamarik nagymérvű sörházi termeiben több mint gondol a vendéglői személyzet gúnyos arczára, unal­
száz vendéget gyűjtött egybe, csupán annyit, hogy az masnak, közönyösnek talál maga körül mindent s e
étrend kitűnő, s a pohárköszöntők szellemes és végte­ közben eszébe jut a nászutazása alatt megismert lova­
lenek voltak; az elsőt persze a főispán gróf a király gok közül egy-egy érdekes alak, reá gondol, róla áb­
és cssládjára, a másodikat Pokorny Gusztáv gróf Szé­ rándozik, mig véletlenül ezek közül egy elég udvarias
chényi Pál földmivelés, ipar és kereskedelemügyi őt a távolból meglátogatni,unalmát elűzni; hisz ottho­
miniszterre, az egyesület buzgó pártfogójára, s a har­ nához semmi sem köti, félje közönyös s gyakran ma­
madikat Scitovszky János Losoncz város közönségére gára hagyja, — az «; asszony tahit azivweb, Öröm­
mondá. ** - '
' '
’ \FolyL köv.
mel fogadja, és már sem nem pirul sem nem unatko­
Reményi Károly.
zik, hisz az utazás alatt pirult és utána unatkozott
eleget! ...
Z. K.

A nászutazásokról. ‘
Ámbár atskáui, vágyai veretik ar embert, még

is ezen szokások indőnkint meg-megpjulnak, a szerint,
amint helyzetűnk, viszonyunk váltakozik, vagy korunk
előbbre halad, vagy amint némely, egyes irányt adó
személyek szeszélye változván, más irányú szokást cse­
rél és e változást észrevevén a nagy tömeg, rögtön
utánozzák, nem is kutatva azt, jő-e, szép-e, czélszerű-e
is egyátalán, hogy mindenkihez illő-e pl. ax a ruha­
darab, ez az eljárás stb., hanem mert N. igy teszea,
mert ezt viseli, tehát úgy tesznek és viselkednek száz­
ezerén.
így születik a divat.
„A természetben nincsen ugrás.4
És épen a divatban tapasztalható szörnyű ugrások
bizonyítják azt, hogy a divat nem tartozik a termé­
szethez!
Az iszonyú térfogatú krinolin egyszerre oly szűk
ruhává lett, melyben ismét mozogni, még sokan leülni
sem voltak képesek; a viaszk pomádéval lesimilott
hajfésülést (elváltotta egy, vihar által megtépett szó
naboglyához hasonló „signon4; a fél arciot, alig el­
takarni képes napernyőnek csúfolt valamit, teljesen
kifejlődött esernyők szorították le a térről és igy to­
vább, hiszen ezek mindnyájuk szemeláttára történnek,
miért sorolnám (el mindannyiát ?
Térj ttok tárgyunkhoz, a nászutazásokboz.
.Miként fejlődött ez is divattá?
Vagyonos birtokosaink, mágnásaink, kik átalában fészkűktől távol e&lt;ő vármegyékből esetleg, más
tartomány vagy országokból nősülnek, — mert hiszen
közvetlen közelükben magukhoz hasonlót csak nagy
kivételesen találhatnak, a mint a házassági osktt ál­
tal Összeköttettek — mivel a menyegző bevett szokás
szerint a menyasszony lakásán történik, a hymen jár­
mába fogott vőlegény, menyasszonyával megosztandó

Hírek.
0 felsége a király névnapját B. Gyarmaton la
kegyelettel megünnepelték. A város köz és egyes magánbáxai felvoltak lobogózva, s a róm. kath. temp­
lomban, hol a tisztviselők és hivatalnokok nagyszám­
ban jelentek meg, istenitisztelet tartatott Magyarország
alkotmányos királyának tiszteletére.
A losonczi tárlatról nagy megelégedéssel tért haza
a megyei közönség, s főleg a b gyarmatiak nem tud­
ják eléggé felmagasxtalni a tárlat szépségeit, és ügyes
berendezését A losoncziak vendégszeretete, ez alka
lommal is páratlan volt — Adja Isten, hogy megyénk
ezen haladó iparvárosa viruljon és emelkedjék!
Kinevezés. Elsztner Ferencz, Nógrádmegye volt
főmérnöke, a b.-gyarmati m. kir. állam építészeti hiva­
talhoz mérnökké neveztetett ki.
Gazdasági tudósítók. A nm. földm minisztérium
legközelebbi rendeletében Galgóczy Béla urat, a Zichy
senioralis uradalom kitűnő tiszttartóját a. b.gyarmati,
Laszkáry Gyula romhányi földbirtokos urat — a nóg­
rádi, Berzeviczy Béla kozárdi és Világhy Nándor héhalmi földbirtokos urakat, a szirákl járás — gazdasági
tudósitójainak nevezte ki.
A múlt számból térhiány miatt maradt ki az ál­
landó választmány szept. 27 ki üléséről szóló közlésből
a kihágások competentiája tárgyában elmondott esz
mécs ere, melyet Remény fy József elsőrendű juristánk
elevenített fel, felhozván ama visszásságokat, mely a
kihágások illetékességére nézve törvényileg sanctionál vák. Ugyanis — úgymond — jelen törvények mellett
praktikus juristák sem tudják meghatározni, és nem
tudnak eligazodni, hogy a kihágások megtorlásáért
kihez és hová folyamodjanak ? Ezért van az, hogy a
legtöbb kihágás büntetlen marad. — Nincs körvona­
lazva biztosan, hogy melyik kihágás tartozik a köz­
igazgatáshoz és melyik a bíróság hoz. A telj elán tő fa­

�NÓGRÁDI

leket egyik compstentia a másikhoz küldi, inig az illető
megunja a tok lóikat futást és abba hagyja a dolgot.
Pedig a kibigájok azonnali mrgtorlása iwenuyi további
garázdálkodást sőt bűntényt akadályoz meg ? Nézete
szerint a közgyűlésnek e tárgyban az erélyes felírás
mellett agi'álni.n kell, hogy minden kihágás megtör
láss — a közigaxgalási közegekre rubázta'sék*át. Barmos Gábor főjegyző is esen nézetet pártolja* mert
szerinte a kihágások feletti intézkedések a jó köxigazgatás poatnlatumai közé tartoznak, a csak a mostani
igazságügy miniszter ár, ki a közigazgatás hatáskörét
— irányzaton thcoriák folytán — ftsszcszoritotta, vet­
keztette ki ezen fogalmat eredeti mezéből. A kihágá­
sok felett csak a stolgabiró ítélhet gyorsan és igaz
ságoaan; mert a szolgabiró a kihágásról a helyszínén
'azonnal tudomást szerezhet, a intézkedhetik, hogy a
kihágás nagyobb mén eket no öltsön A kihágás feletti
intézkedési hatáskört eredeti bölceejébe, a közigazga­
tásba kell visszavenni, mert coélkül admioistrálni nem
lebet. A fontos kérdéshez, melynek megoldása sürgős,
s mely úgy amint van, tarthatatlan, igen brható ér­
dekkel hozzászóltak Hatzár László, Balás József, Sréter
Alfréd és Tcnztyinszky István urak is, és igy egy
hangúlag elhatároztatott, hogy a kihágások competen*
tiája Ügyében javulni fogják a közgyűlésnek, hogy
az órszággyű’ésbez erélyes felírás menesztessék oly
irányban, hogy minden kihágás megtorlása a közigaz
gatás hatáskörébe utaltassák. (Egy hang: rhiszen ma­
holnap a szolga bírót pnfon verhetik, anélkül, hogy- ez
elégtételt szerezhetne magának u)
N.vnap. Vadkertről vesszük a következő sorokat:
Főtisztelcodő Farkas Mihály kerületi esperes és vad
kerti plébános úr folyó hó I én ünnepié névnapját.—
Sokan jelentek meg, hogy az ünnepelt egyén iránt tisz
leletüket nyilváníthassák, s hogy jó kivánataiknak ked­
vet adóját leróják. — Mindnyájan valósulva láttak a
köztiszteletnek Örvendő házi úr igaz magyar vendég­
szeretetét, midőn a díszes terítékű asztalhoz ültünk. —
Itt voltak főt liuády Károly lovag és b. gyarmati ab
esperes, Maricb Ágoston nagyoroszi ales peres és Ormay
Antal rétsági alesperee és plébános urak; nemkülön­
ben Szeré my Gábor főszolgabíró, Tillmanu Károly primási igazgató és többen a tisztelők közül. Egyik toaszt
a másikat követé, s mintha csat versenyre keltek volna
egymás ellen a szónokok, a beszédek oly sikerültek
és talpracstek valának. Imády alesperes ur, az asztali
köszöntéseknek eme megyénkben ismert nagymestere,
most is kimutatta e téren jártasságát. Utána Szerémy
főszolgabíró úr emelte poharát a nap hősének éltetésére,
kiemelvén ax ünnepeltoek a közjó terén mu'atolt ér­
demeit Ezótán még többen szólották Az uralkodó jó­
kedv, derültség ax igazi őszinte barátság fűszerezte a
mulatságot, s e kedves érzelmeknek kinyomata vala
látható valamennyinek arvxin. (B.)
Vadászat 11 ínyben f. bő 7-én, az oltani erdőben
2 özet lőttek — Balogbon (Honim) p-dig egy gyö. jsyörű pelikán esett a puskapor AldwtfáüV.*A péíicán
a kárpátegylctoek küldetett el.
A b -gyarmati jogász-egylet okt hó 4-éo tartotta
feloezlási közgyűlését Eszerint az egylet megszűnik, s

LAPOK.

vagyona fcluaxtatiF. Még pedig a könyvtár az ügyvédi
kamarának ajándékoztatik, a f.'lsxerelvények elárve­
rez telnek, -- a az ebből befolyó pénz a 88 frt adóssá"
törlesztésére fonlitlatik ; a mait évi tugságidij báfri
léknk a b. gyarmati ipariskolának adatoak át. (N&gt; m
valami kecsegtető présen!; mert amit ax ügyvéd ur.ik
behajtani i em tudtak, hogy fogják azt behajtani az
iparos lanonczok az Ügyvéd urak ellen f) A feloszló
gyűlésen a tagok csekély számban voltak jelen, sála
Iában semmi részvét nem mutatkozott a beszüntetett
egylet fjeit, mely különben üdvös czélok előmozdítása
végett jött létre.
A b gyarmati népkör a múlt vasárnap tartá kug
lizási zárünuepélyét ♦ ámau vacsorával egybekötve. A
kiglizóhelyiség ez alkalomra fel volt szépen, díszítve,
e vtt mintegy 50 tag vett részt a kedéhes zárünnepélyen.
A szüretek megyénk legtöbb községében e héten
kérdődnek. Általános a panasz hogy a sok esőzés min
drnfeló nagy károkat okozott a szőllőtermésoek. Nem­
csak mennyiség, de minőség tekintetében az idei szüret
cgyátalán nem tartozik a jó szüretek kö^é.
B -Gyarmat városa f. bó I-én rendkívüli közgyű­
lést tartott a szüretclési időfkak megalapítása tárgyá­
ban. Ugyanis az idei szüret okt. 15 kérő volt kihirdetve ;
több szőllősgaxda kérvénye folytán azoobau közgyűlés
tartatott, melyen a megyei szürctelési szabályrendelet
értelmében a kcpviselőtsgok kétharmada vett részt, s
elhatároztatott szótöbbséggél, hogy a rohamos rothadás
folytán a szüretek okt. 8-kától vehetik kezdetüket. A
kisebbségi párt már az okt. 5 két ajánlotta, mivel a
rohamos szőllőrol hadás — rohamos szüreteiéit követel.
— Igen érdekes és fontos volt ezen adhoc gyűlésen
Kövy Tivadar, mint a vágóhíd megszemlélésére kikül­
dött bizottság elnökének jelentése és a bizottság véle
ményezése a vágóhid helyiségében talált egészségügyellenie dolgok megtorlása és meggátlása tárgyában.
Kövy úr a bizottsággal együtt magáévá tevén ezen
ügyet, a vizsgálatot a kellő szigorral tartotta meg. E
szerint conslatáltatolt, hogy a vágóhid amióta fennáll,
meszelve nem volt, a búsfogasok megmosva sohasem
voltak, a legények és metszők piszkos és undort ger
jesztő ruhában végezik a hűsvágást; a pöcze gödör
felületesen van tisztítva; a kút kellő mennyiségű vizet
nem ad stb stb. Elég, hogy a búsevéstől elmenjen az
ember étvágya. Mindezek folytán javallatott, hogy a
haszonbérlő mészárosok 10—10 frt birságban maraszlaltassanak, s hogy a rendőrfőnök a vágóhidat min­
den hónapban vizsgálja át, — s minden hónapban a
tapasztaltakról adjon jelentést. A vágóhid minden hó­
napban meszeltessék ki, s átalában véve a tisztaságra
ezentúl ax eddiginél nagyobb gond fordiltassék. — Be­
ható eszmecsere után — a vizsgálati jegyzőkönyv a
szolgabiróbőz fog áttótetni, hogy ax ezen tapasztalt
egészségügy ellenes dologban járjon el, s a vállalko­
zók a szerződés értelmében 20—20 frt bánatpénz lefi­
zetése iránt bepercltetni fognak. Opicz Károly rendőr­
főnök jelentése folytán elhatároztatok az is, hogy ,a
veszettdéV elhíresztelt kutyák, mihelyt ártalmatlanokká

tétetnek, elásatások előtt orvosilag vizsgáltassanak meg.
A távollévő megyei állatorvost napidij mellett a városi
orvos is helyettesíteni köteles leend.

Első budapesti Trieur, rostalemez és gazdasági gépgyár

j[

■i

ANINGER TESTVÉREK vaskereskedésében.

Piaczi árak B.-Gyarmaton.
1883. évi szept. 21-én.

K C y • * t • r ■ ina:
Tisztabuza
Rozs . .
Árpa . .
Zab
. .
Kukoricza

8 frt 50 kr. — 8 frt 60 kr.
6 frt 80 kr. — 7 frt. — kr.
G frt80 kr. — 7 írt — kr.
G frt40 kr. — 6 frt 50 kr.
7 frt 30 kr. — 7 frt 40 kr.

Felelős szerkesztő:

Horváth Danó.

Eladó ház.
A balassagyarmati Fö-utczában lévő
212. számú özvegy Chikán né tulajdonát
képező fél ház szabadkézből eladó.
2—2

Hirdetmény.
A tégla ház mellett a volt „Hankc“-féle
szóié s borház, melybe száz akóra menő pincze
is van, az idei terméssel mérsékeld £rqp
bacíkozb'T eladandó. X venni szándékozó fel­
világosítást nyer B.-Gyarmaton, Szűgyi-utcza
598-ik számú házban.
3 —1&gt;

J728— &gt;883* tkkvi szám.
Árverési hirdetmény.

BUDAPESTEN.

Gyári raktár és eladási hely B.-Gyarmaton

Hatvanban Deme Károly le &gt;oy nevelő-intézetét f.
évi szeptember bó Idán nagyszámú és fényes közön*
nég jelenli lében ünnepélyesen megnyitotta. A megnyitó
beszédet Deme Karoly igazgatón ajdonos Urtoita;
Frungel Jáios biltanár „a nevelésügy fontosságáról**
értekezett, is végül Homuouay Szilárd, a varos érdem
dús jegyzője, rövid, de szívből fakadt bestédében »
legmolegebtien ajánlotta az intézetet a közönség part
fogasába. Örömmel konstatáljuk egyszersmind azt ig(
hogy az érdeklődés általános. Ezt különüeo eléggé
bizonyítja azon körülmény, hogy a megnyitáskor már
26 növendéke volt az intézetnek, és hogy a nevelés
Ügy és intézel támogatása czéljából megalakult a
^hatvani nevelési egylet'*, melynek tisztviselői a f. évi
szept 7 én tartott alakuló gyűlésen a következőleg
választatlak meg: elnök Sípos' Imréné, alelcök Merkl
A^olfné,„jegyző GraJovHa«AataJ3Ó;pénxtánrok Sperlágb
Jouefaé, titkár Doné Károly.
Szeget szeggel. Patkány mérget kért a patiká­
ban egy köteles mester; de a patikáról megtagadta
a kérelem teljesítését, mert — úgymond — attól fél.
hogy a köteles maga akarja bevenni a mérges szert
- Nem sok idő tellett el ezután, midőn a patikárusoé
ruhaszárító köteleket akart venni a kötelestől, ez úgy
adta vissza a kölcsönt, hogy a kötelek kiszolgálását
megtagadta, mert ő meg attól tart, hogy a kötelekre
valószínűleg a patikára' akarja magát fölakasztani.

A szécsénvi kir. járásbíróság mint telekkönyri
balóság köxbirré teszi, hogy a magyar földhitelintézet
végrebsjtn'ónik, Bástby Barnabás végrehajtást szen­
vedő elleni 31b 1 frt 12 kr tőkekövetelés és járuléka
iránti végrehajtási ügyében a b gyarmati kir. tvsxék
illetve szécsényi kir. járásbíróság területén lévő, Karancskoszi községben fekvő és esen község G9 száma
tkkvi ivében A. 4- l—12 soraz. alatti nemesi birtok
czim alatt felvett ingatlanok és ezek összes tartozé­
kaira az árverést nagyobb igérés következtében ujabbán elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatla­
nok ax 1883 évi deczember bó 22 ik napjának d e.
10 órájakor Karancskesxi község házánál elárvereztetnek, a midőn a fontjelzett birtokok csakis 7010
forintért Uthetök le.
Árverezni szándékozók tartoznak ax ingatlanok'
becsárának 10 száztólijál vagyis 800 frtot készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t. ex. 42. § ában jelzett árfo­
lyammal számított és ás 1881. évi november bó l-én
3333 szám alatt kell igaxságügyminiszteri rendelet 8.
§ ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t ez. 170 §a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előlegez el­
helyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt atssolgáltatni.
Ha azonban a magyar földhitelintézet szintén
óhajtana árverezni, az esetben ezen intézet a bánatpénx letétele alól felmentetik.
t «,
Kelt szécsényben, a kir járásbíróság mint te­
lekkönyvi hatóságáéi, 1983. augusztus 25 én.
3— I
Z s i v o r a, kir. jbiró.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="95292">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00285.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="95293">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_10_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95269">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95270">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95271">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95272">
              <text>1883-10-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95273">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95274">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95275">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95276">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95277">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95278">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95279">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95280">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95281">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95282">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95283">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95284">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95285">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95286">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95287">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95288">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95289">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 40. szám (1883. október 7.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="95290">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="95291">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
