<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4457" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4457?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-19T13:40:51+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4439">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/94df78101181880ac4a7e3d944cfb5ec.jpg</src>
      <authentication>e3f1eeee7688616d6fa7791c67466631</authentication>
    </file>
    <file fileId="4440">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f57efa58af51f35280ccc70d9377829.pdf</src>
      <authentication>b0c6a508e14fa647a759317467fea58a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116534">
                  <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

25-ik szám.

Vasárnap, 1883. junius 24.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N T I H I R A D Ó .
Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek:

Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre
1 frt. 50 kr. Egyes szám ára 15 krajczár.
Előfizetni csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

A ^Kisbirtokosok országos földhl*
telíntéxete/
mely az 1879. évi XXXIX. L ez.
alapján 600,000 írt állami segélylyel s tör­
vényhatóságok ée nagy birtokosok több millió
alapítványával a végre alakíttatott, hogy a
magyarországi kisebb földbirtokosok terhesebb
adóságaik tisztázása, birtokuk beruházása avagy birtokszerzés czéljából hosszabb törlesz­
tést!, olcsó kamatú kölcsönt nyerhessenek, a
következő körlevelet bocsátotta ki vidékünk
közönségéhez: - „A magánközvetitők egyrészének eljárása ellen, mind sűrűbben érkez­
vén a panaszok, a kölcsönt kereső közönség
érdekében elhatároztuk, hogy vidékenként
szakértő, minden tekintetben megbízható egyé­
neket fogunk kölcsöneink állandó közvetítésére
felkérni, a kik kellő jártas ág és tájékozott
*
sággal bírván, előre meghatározott dijakért
lesznek hivatva a nagy közönség támaszra
leginkább szoruló részének, a kisbirtokosoknak
segédkezet nyújtani. Ezen szakértő megbízott
közegek neveit annak idején közzé tesszük.
Általános tájékozásul megemlítjük még,
hogy az intézet kizárólag földbirtokra, ennek
a bemutatott adatokból megállapítható becsér­
téke feléig, 300 írttól 10,000 írtig terjedhető
kölcsönöket ad és pedig záloglevelekben, me­
lyeknek 100 írtja jelenleg 96 írttal fizettetik
ki E kölcsönök 17 és 33 és fél évre engedé­
lyeztetnék. Az előbbieknél a tőke évi 10 száztólija, ez utóbbiaknál annak évi 7 és fél száztólija fizetendő mindenkor félévi előlege
,
*
egyenlő részletekben (vagyis félévenként 5 írt,
illetne 3 írt 75 kr minden 100 írttól) a jel­
zett egesz időn át s ezzel ezen idő alatt már
maga a tőke is vissza fizettetik. Az adós jo­

TÁRCZAVisszatérés.
I.
Búcsút retten bár • költónettól.
De uirenben újra dal fakad,
Dalolok kát, mezpeadltan ismét
Hú baráton, kedvet lantomat
. .

n.
£a mint eddig bánatomat sírták
A kis dalok, mely dúlt atirenl
.
*
Mostan majd aa ófi boldogságot.
Melyet érsek, vimatükrSalk I

Ha a bánás ...
Ha a bánat kflnyvyei már
Kel nememig betolnak,
Ottan Jég gySngyOkké fagyva,
Hsirembe vinne folynak.

Márt fa sírnák » A világon
Minden —• minden tettetés,
Csak nemimen, bő nereimen
Es valódi értsásl
Mégis, mé-ie mindönki ép
Ksarslmenben kétkedik,
Hogy eseretni képes volnék
Aa emberek nem klnlk.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

gosítva van a kölcsönvett Összeget akár egész­
ben, akár részben — előleges félévi felmondás
után — az intézetnek visszafizetni. Ily eset­
ben a törlesztett összeg után a kamatok és a
kezelési költség csak a visszafizetés napjáig
számíttatnak fel.
Az intézet első helyre ad, de ha köve­
telése előtt más teher
*
bd van kebelezve, azt
az intézet a nyerendő kölcsönből kifizeti.
Pontos fizetés esetén a kölcsön az intézet
részéről fel nem mondható?
*
E körlevél tanúságot tesz arról, hogy a
kisbirtokosok földhitelintézete nem nyereségre
alakított részvénytársulat, hanem a kisbirtoko­
sok vagyoni érdekeinek előmozdítására alakult
intézet, melynek élén az ország első férfiúi
állnak s maga.az állam is fél miliő írttal se­
gélyezte. Annyi olőnynyel vannak összekötve
ez intézetnél felvett kölcsönök/ begy a kis­
birtokos osztálynak alkalma nyílik olcsó pénzt
kapni kölcsön s nctáni nagy kamatú adósságait
convertálni, mert megjegyzendő, hogy az in­
tézet kölcsönénok mindenkor első helyen kell
bekebeleztetni, ha tehát előző terhek vannak
és az illető hitelezőit nem hajlandók zálog­
jogi elsőbbségüket az intézet javára átengedni,
akkor azon terhek az intézeti kölcsönből fize­
tendők ki. így válik lehetségessé mindenkinek,
a nagy kamatú apróbb adósságok cunvertálásával s az olcsó kamatú törlesztési kölcsönnel
vagyoni viszonyait rendezni.
Nagy előnye ez intézetnek nz is, hogy
ha az adós kötelezettségének pontosan eleget
tesz, &amp; kölcsön az intézet részéről fel nem
mondható a köb sönvevönek azonban szabad­
ságában áll tartozását rövidebb idő alatt is

akár a beadványban eszközlen dó előleges fél­
évi felmondás után bármikor visszafizetni.
Sőt ily felmondás nélkül í * bánatkor fizethet
uz adós, de ez esetbén a kötelezvényben ki­
kötött kamatok a visszafizetett töke után még
hat hóra előre megfizetendők, a mennyilten
ezek a folyó kamatoknak utőlszor telj ősi Lett
előre fizetése által még kiegyenlítve nem vol­
nának. A mennyiben az adós nem az egész
tőkehátralékot, hanem annak csak egy részét
törleszti, az ily részleges rendkívüli törlesztés
csak oly fsHzegben történhetik, mely által egy
Y»gy több törlesztési tervszerű tbkerésttler,
maradék nélkül kiegyenlittetik.
Ennyi, és ily nagy előnyök melleit bátran
ajánlhatjuk ez intézetet közönségünk figyel­
mébe, &amp; nélkül, hogy helyi pénzintézeteink
érdekeit sértenék, mert ezek egészen más ter­
mészetű, többnyire váltó kölcsönöket eszkö­
zölnek.
K. K.

De mit bánom a világot.
Csak te hidd el kedvesem.
Hogy uerelai rajtad kívül
Nem fogok mást sohasem!

Legyünk méhészek!
Nevezetes, • a közvagy onoeodisl exélzó ünnepély
színhelye volt mljbC16 25 én Agárd helysége?'Valló
János vándortanár o napon tartott az agárdi er. iskola
helyiségében gyakorlati előadást a tnébteoyéixtés leg­
előnyösebb módjáról.

A ki jelen vök s -figyelemmel végig ha Igátta
Valló János tanár úr valóban kitűnő előadását, le be
tetten, hogy eleve el nem határozta volna, miszerint
haladéktalanul hozzá fog az oly hasznos s oly csekély
költségbe és faradságba kerülő házi ipar gyakorlásá­
hoz, a mébÓMzelliez Különösen a néptanítók, miért re
igyekeznének ezáltal is, oly csekély jövedelmeket nagyobbitani.
Egyébiránt minden rendű és rangú ember, na­
gyon kedves és htstnnsdolgot mire! úgy saját any-gi

Reményfy bácsiról-

Mi a legédesebb?
Egysser a kis méh meg a rúasa
Ason tQnódtrnek,
Hogy vájjon itt e négy világon
Mi a legédesebb I

A kis méh mindjárt mását mondja
A róna illatát,
És Így egymásnak ellentmondva,
Kl-kl másképen indokolja
Saját állítását
8 nem jntbataak hat árosaira,
Midőn egy kiplrnlt leányka
Feléjük kóseUt,
H vitájukat erodálva hallja,
Majd pedig eme siókra nyitja
Eperke ajkait:
Akarnátok-o rám hallgatni
Ti kedves, kis bokák f
De akkor no szaporítsátok
A sok mlhasana siót;
Mert nindennél e nagy világon
Túl minden képseleten, álmon.
I^gédearhb nem más, nem illat;
Légédesőbb a csók!

7.0

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

Weisz Vilma.

Nagyobb azakilú, nagyobb e&lt;xö, és aajüoaabh
beszédtnodorű embert ritkán lát az ember l eméoyfy
bácsinál A szakai
*
azonban se nem árt, a
* nem basz­
nál, legfeljebb a Panlalic
*
borbély haragszik érte. At
a fényes ész azonban, az ctak használ mindenütt és
mindenkinek, a ki jó tanácsot akar, az Keményfyhea
forduljon, a biztos lehet benne, hogy átgondoltabb, a
körülmény éknek és helyzetnek mrgielelő, amellett
őizintc és jóakaró tanácsot fog k.pni tőle — Van ia
ennek a tanácsnak kelété Itt van a megye, a várna,
az iskola és minden intézmény, amely körünkben lé­
tezik, Ketnényíy nélkül csak annyi, mint a bástyafal
Összetartó tas nélktil, vagy pedig az utóbbiakat te­
kintve, fejledezó virigszál karó nélkül. Annyi deputatióban, annyi enqnel bán Tisza Kálmánt kivéve, talán
senki sem vett revzt. mint ó.

De bál Keményfy úr, ha hozzá megy az ember,
nem azzal kezdi, hogy „alázatos sxolgájs“; hanem
hál: vmár megint itt van maga részeg d—ÓJ ’ Aztán
az ember dadog valamit rá. „No barátom, maga nagy
szamár I4 Ez egyébként csak afféle kisebb fogadj Isten.
A kikhez nem annyira goromba, azokat nem annyira
szereti. A kikhez azonban goromba, bál azoknak el­
mond mindent; ügyöket megvilágítja, magérveli, ét
at illetők úgy érzik, hogy a bácsinak mindezekért
keret kellene csókolni „No vigye el az ördög y Ez
a vége a beszédnek.

Az ember, ba Reméoyfyve! vau dolga, azt hinná
első tekintetre, hogy Cet betűs karmai közé kertit,
később azonban a karmok ki bon (akoznak, eltompulnak

�NÓGRÁDI
állapotának jobbitáaa, mint az általános vagyonosodéi
szempontjából. ladva bogy a példa vonz, - bi a mébakkal, ezen hűséges, fáradhatatlan a olcsó kia mán
kálókkal megbarátkozik.
De mag, hál ki ao tadná azt hogy: legédesebb
a délutáni álom — kánikula idején, — a méhen uongó Óléban; • a szellemi munkásságnak ii lagkadve
sebb balja a méhen.
Itt a zsongó kié barátok társaságában, csöndes,
lágy danájuk melleit, ódon saölylyében Ölve a méhes
hátterében, Írja legjobb predicáli It a tisztelendő úr;
itt oldja meg a legbonyolultabb jnri kérdésekül a jog­
tudor; itt faragja legékesebb (?) clapantiáit a falusi

LAPOK

Hirek.

Hymei. Be u de Miklós palojiai birtokos, s
közszeretet:»co álló fiatal barátunk e bó II-én jegyet
váltott,sf. bó 14-én kelt egybe Em mór I i ng A u na
úrbölgygyr', Emmerling Vilmos és Sebestian Vilma
budapesti uagybirtokosok leányával. Az esketés a
ferenezvároti róni katb. templomba ment végbe. A
boldog bázispár még aznap a vőlegény palojiai bir­
tokára utaiolt. — A bélen két szép esküvő volt váró
sónkban is Az egyik W e i s z Vilma kisasszonyé,
.kinek tárezz rovatunkban több kedves költeménye
jelent meg; nevezett költői tehetségű szép ésezellemdds
hölgyet, Wuisz Salamon nagybirtokos leányát, f. Ita
rektram alb.
19-én vette uőül Krauaz Salamon. — Ugyancsak
A fenti alkalomból kifolyólag még Mm malant
.az nap volt eskOrőjo'a szerűtől reméltó,' szép Elfér
hatom el hogy áthatva t.'Vél lóJános'tanár úr elő
Jankának, Elfér Izsák kereskedő leányának, Kobn
adásától, as általános hatást, lelkesedést a méhészet
Henrikkel. Mindkét szertartás nagy ünnepélyes­
iránt ne tolmácsoljam.
séggel és gazdag lakomával végződött. — Szabó
Szép számmal voltunk jelen jeltett napon s helyen.
Vilmos varbói közbirtokos esküvője Sólyomi
Aa előadás délig tartott.
Irma kisasszonyonyal Edolicsen f bó IS án nagy fény­
Legnagyobb lelkesedést tanúsított exen közjót
nyel ment végbe A vőfélek egyike HtesserJózsef
czálzó így iránt t. Balázs Ferenci főszolgabíró urunk,
osztály tanácsos úr volt.
ki mindjárt melegében megrendelt méhész eszközüket.
Párbaj f. bó 18-án B.-Gyarmaton véres párbaj
A derék agárdiak! Nevezetesen: tisztelendő
Gaal Mihály lelkéss úr, Pitlner Pál tanító úr, Frecaka folyt le H. és U. urak között. A sérült H. volt. A pár­
István, • as öreg bíró gazda, idősb. Kindricz András baj okának szálai a sziráki majálisra terjednek vissza.
A b.-gyarmati ipartársulat s iparosi fjúsági egy
uram, — noha nem látott magyaros vendégszeretettel
let
tavaszi
mulatságán, mely e bó 17-én tartatott meg,
fogadtak bennünket.
Takács Lajos.
Burján Mihály iparos kezdeményezésére gyüjtőiv kö­
röztetett az egylet kórodája javára, melyre adakoztak:
*)
Nyilatkozat.
T. Reményfy .József úr, NógrádKarlik János 1 frt, Kluk Andr-i, Hábcl Róza, Fajllik
megye közigazgatási bizottságának tagja, a nevezett Antal zaborai tanító, Horváth lUnó, 50 -50 kr, Ju­
bizottságnak f é. janim hó 1 én B.-Gyarmaton tartott hász József 40 kr, Pelnvolszky Péter .V) kr, Cscrosy
ülésében, melyről a jelentés a „Nógrádi Lapok" f. é. N., Vengrin Nina, Brenner Etel, Fábry János, Kénig
junius hó 10 én megjelent 23 ik számában látott nap­ N. Csernay Fáni 20—20 kr, Bábel F. Javornyiczky
világot, a „nógvádm. tank, tantestületnek4 f. é. junius M. 10—10 kr. Rózsák ‘árúaitásából 35 kr, összesen
hó 7-éa Füleken tartott közgyűlése tárgyában, a kir. 5 frt 45 kr, .mely összeg az egyletnek nevezett czélra
tanfelügyelő úrhoz intézett interpelláliója alkalmával, átadatott. Fogadják úgy a szives adakozók valamint
a hivatott jelentés szerint ezeket mondta: „Mit esi
Burján Mihály úr mint a gyűjtés eszközlője, e helyen
nálnak ott (t. i. a gyűléseken) a tanítók? Korbely- az egylet köszönetét.
ködnek o leiszszák magukat a sárga földig, s ezért
Vili &gt;m csapás. Nagy Kürtösön f. hó!8án reggel
a községek drága favarbéveket fizetnek."
8 órakor villám ütött Farkas Alajos (.ottatai birtokos
Midőn én, mint a nógrádm. tank, tantestületnek
pajtájába, mely ennek következtébe színnel lángba
ismételten megválasztott elnöke, a kinek éveken át borult, s a szakadó eső daczára elhamvadt A kár 600
alkalma volt a megyei tanítóságnak a gyűlések al­ írtra tehető, az oltásban tevékeny részt vett Sebastian
kalmával tanúsított magaviseletét figyelemmel kitér­ Adolf ottani nagysirtokoe úr is.
hetni, Reményfy József úrnak, e minden tekintetben
A helybeli dalegylet julias t én a színkörben
qualificálhatlac, r?mak araint tanúsító és as összes tartja 2 ik nyári estélyét. Ez alkalommal Feil Frigyes
nógrádmegyei tanítókat alaptalanul és mélyen sértő zongoravirtuóz is fel fog lépni Ajánljuk ezen estélyt
nyilatkozatai megbotránkozással visszautasítom, egy­ a műpártolók figyelmébe.
*)
úttal Reményfy József Nógrádmegye közigazgatási bi­
•) t&gt;tip és dicséretre Méltó e&gt;es Igyekesét ■ buxjalom a
zottsági tag urat, tendentióous rágalmazónak nyilvá­ dslejylet résiéról; axouban aximilMon kiéül hazytik azon kö­
nítom mindaddig, míg ez általánosságban tartott rá
*
rülményt, bo^y a Jelenleg viro.ónkban időző aziatárulat, Mely
különben melegebb pártolón
*,
érdemelne Mint a milyenben réaaegalmat illető helyen vissza nem vonja.
sittetik, pórtoliahliny Miatt csak álig tarthatja f«an magét. Ha
HalgóTarjáo, 1883. juaius hó 12-én.
Müller János,
a nógridm. taak. UaUat. elnöke.

•) Vettünk « Urzjbaa a a-Uijanl UnitAI kartól bt nóeaUirtaaal ellilatt nyUatkotatot; azonban aat • mellett nem
kSeUtetyik, mert «■ eeetben bármely egyea nyilatkozatnak helyt
katlana aássak.
tizeik.

• azt veszi az ember észre, bogy hisz itt egy szere­
tetreméltó, okos és jóakaró öreg ur előtt áll.

már nőit a dalegylet által U 8 legjövedelmezőbb eatétűl föntetik
meg, bizon-bixnn nagyon csehül fogja magát érezni, a nem a leg­
jobb emlékekkel távoznod majd el városuk falai kőiül. Miután
a színtársulat jnlfaa 10-én átrándnl Szécaénybe, nem lehetne ezt
az elsejére tervezett dalestélyt Inkább akkora rhalaaztani? Mert
míg a dolegyiet nem igen érái meg, ha egypár forinttal keveseb­
bet vesz is be dalestélyén, addig az ax egypár forint igen sokat
lendít a nemzet derék napszámosain, az igyekvő színészek helyzeién.
Szedő.

iskolát létre hozni B. Gyarmaton, a hol a jóakaratnál
alig volt jóformán egyéb garantia.
De nemcsak a tanügy az, mely iránt, mint a b.gyarmati városi iskolaszék elnöke testtel lélekkel csügg,
hanem egyes tanítók ügyét is szivén viseli. Hisz csak
nem régiben történt.'hogy egy tanítónak elmaradt fi
zetéseért az egész szolgabiróáágot fegyelmi vizsgálat

Reméuyfyt átalában „öreg úrnak" nevezik. Nem
épen phisikai értelemben, mert biz ő, ha népen kifésüli a szakáiét, van még akkora fiatal, mint akár
eaak Pisla bátyánk; hanem már az megszokott dolog,
bogy azokat, akik ész és értelmi tekintetben imponál­
nak, s a kedélyvilág nemesebb ösztöneit nem tár­ -alá vétetni kívánta.
Az az interpellálta b, amit a múltkor, a közigaz­
ják ki kebelükből, öreg urazni szokás. Ennél azonban
gatási
bizottság előtt megtett, bogy L i. miért gyűlé­
még ecclatenaabb elnevezést is kapott Egyszer egy
seinek
a tanítók a siorgalmi idő alatt? Nem volt
társaságban sétáltunk többen, s megláttuk az öreg
egyéb,
a
tanügy iránti meleg érdeklődésnél. Nagyon
Ballát sietve menni. Hová siet? kérdeztük Ballát
keveseu
törődnek
még nálnnk a tanügygyel I igaz,
„As öreg Istenhez I" volt a válasz. Mindnyájan meg­
b^gy
egy
kissé
—
szokása szerint — meggarnirozta
értettük, bogy Reményfyhez megy.
az interpelláltat, s ezen tenitógyűléseket úgy tüntette
Meg is van ennek a magyarázata; mert hisz amit
fel, mind ahol valóban legnagyobb alkalom nyílik a
Reményfy akar, art ki is viszi. Itt azonban azi kell
qnalerkázásra; de azért még a tanfelügyelőnek sem
megjegyeznünk, bogy az öreg úr mindig jót akar, e
jutott eszébe, bogy ezt vissza kellene utasitani; mert
így ezen akaratnak erkölcsi alapjai vannak, melyek­
az öreg úr gorombaságaiban mindig van valami jónek súlya alatt mindenki nyugodtan meghajlik.
akaratú cxéltás Miért is, az ő gorombaságait, jóaka
Reményfy házi körében is szeretetremélló öreg ratn és a közügyek iránti érdeklődése mellett, az oko
«r. Hozzátartozóit rendkívül szereti, még a pzttMristáit sabb emberek készpénznek nem tekintik Még a tő­
is. Aki hozzá szegődik, az csak akkor megy el tőle, ispán — aki ped g a Tiaza kormánynak tántorilballan
amikor akar, őmiatta ott lehet akár az ítélet napig híve, — sem uta&lt;
*iija
rendre az öreg urat, amikor,
is. As igaz, hogy a fizetést csak úgy nalarálékban főleg az adóügyek tárgyalásánál, szidja át „átkot
kapja ki
k»ó r tp á n y l; " mert tudja, bogy habár Reményfy a
Legnagyobb érdesül vannak az öreg úrnak a bihari pontokon ‘áll, de azért tiszteli a kórmányi, csak
váreei tanügy előmozditáaában. Már az is elég, bogy azért, mert magyar.
4 vott jóformán a h.-gyarmati polgári iskola megalAz „öreg úrnak" a tanilógyúléaekro tett meg
Aotéja. Jól tadjuk, mennyi vajúdáson ment keresztül jegyzése, vagy mondjak ki, apró gorombasága azon­
•asan nagy horderejű intézmény, míg Reményfy nem ban oly talajra talált, hol az ilyesmit kéaesókkal
•vette kesébe aa ügyet. Csak neki sikerült a polgári nem szoktak viszonozni. Vér és bosszú a tendentioaus

A b.-gyaneati Izr. Iskolában az 1882—3 tanévi
zárv'zegálatok a következő sorrendben fognak msgurtatei: 27. d e 8—10 ig az I- oszt. 10—I2ígall.
oszt dél alán 2—4-ig a HL oszt 4-5ig loruavizaga,
28 án d. e. 8—II-ig a IV. oszt, vizsgái lesznek.
A népiskolai tauitók számára Budapesten Jövő
jalíui bó elsejétől kezdve 6 hétig lornászaii pótlásfolyam fog tartatni, és a felveendők 80 frt állami se­
gélyt kapnak ; miről a magukat felvétetni kívánó nép
tanítók azon utasítáual értraittetnek. hogy azabályszerúleg felszerelendő folyamodványaikat Dgoe Buzo­
gány Áron osztálytanácaoe úrhoz czimezve hivatalomhoz
mielőbb terjesszék be. Komjáthy Anzelm, lanfelügyolő.
Színészet A bét foljrtán beállott esős és zivata­
ros napok és esték miatt alig volt ezámbavabető elő
adás. Az előadott darabok rósz időjáráaaai lanyhán
folytak le igen kevés közönség részvéte mellett. Szom­
baton a „Boccaccio", kedden RA két Rántása," Erk
mán Cbatrian kitűnő színműve, melyben N. Tddy F.
és Erdélyi Gizella valóban helyes alakításaikkal mél­
tán kiérdemelték a meg-megújnló tapsokat; csütörtökö.: a „Cornevilii harangok", ezen örökké nép ope­
retté, valamint a fent jelzett színdarabok valóban
megérdemelték volna a zsúfolt házat, a Boccacció
czimszerepét Bocskai Józsa játszotta, s mintán hang­
jánál volt, a szerep semmi kívánni valót sem hagyott
hátra; emelte a darabot Vanzély Irma is, ki a .Fi­
amettát4 nagyon kedvesen játszotta és szabatosan
énekelte a gyönyörű áriákat. A két jeles színésznő
játékát többször tapsvihar szakította meg, s több dalt
kellett ismételniük. A „Cornevilli harangok" előadása
átalábsn sikerültnek tekinthető, de egyes részleteiben
meglehetős számban voltak a gikszerek A kirmester
ur nem eléggé erélyes csak a súgó, az kitett magá­
ért! Különös feltűnést okoztak a szép toillettek. Hanri
grófot különben Farkas Gusztáv és Szarpoleitet Vatzély
Irma a közönség tetszései között játszották. Az idő­
járás javulni kezd, s hisszük, hogy e héten és mindig
a színpad
m’k-g és anyagilag több eredményt
fog felmutatni. *
L vár Ott egy 5 éves szép fiúcska SaramLo György
a szénás szekérről a lovak közé esett. A lovak meg
ijedlek s a szegény gyermekei anyira öaszerugdosták,
hogy az azonnal kiadta lelkét
Gyászhlr. Megyénk egyik kiváló egyénisége,
Sándor Károly szügyi birtokos, és a negyvenes évek­
ben Túróczmegye főjegyzője is volt, s ousan az öt­
venes években költözött megyénkbe, f. bó 17-én 75
éves korában jobblétre szenderülL Halála előtt meg­
hagyta, hogy csak egyszerű imával és nem prédikátióval temessék el. Akarata teljesült, s Wladár Viktor
szügyi lelkész és alesperes meghaló imát mondott ham­
véi felett. Nyugodjék békében.
Rövid hírek. A magyarnyelví póttanfolyam Lo­
soncion julias 1-én veszi kezdetét. A tanítók napon
kint 70 kr ellátási díj bér ben fognak részesülni. — A
b. g y a r tn a t i ipartársa lat és iparos ifjúsági egylet.
majálisa a nagy eső miatt a Népkörben tartatott mag
f. bó 17-én. Vígan kezdődött, de rozsul végződött. —
Penczen, mint hírlik, a szarvasmarhák közt a lépfene ragályos betegség nagy mérvben elharapódzott.
— A b. gyarmati korcsolyázó egylet tagjai értesít
telnek, hogy a fürdő helyiséget, moly berendestotetl,

rágalmazónak, onnan messziről, a megye végéről ’. As
itteni tanítók, akik ismerik az öreg úr sajátos beszéd
modorát, elég okosan, hallgatnak. Az egészben tehát
ax a aatyra, bogy a tanítók nevében a Salgótarjánban
lakó egyleti elnök, azt az embert, akinek Nógrádban
a tanügy sivár mezején legtöbb érdemei vannak, tendentiosns rágalmazónak nyílvánít egy komoly számba
nem vehető megjegyzésért. Nem hisszük, bogy es az
összes tanítók nézetével találkoznék, s épen azért két
ségbe is vonjuk, bogy az ilyen nyilatkozatra, melyet
mi is a vonal felett közlünk, az összes egyleti tagok
meghatalmazását bírhatná Mert az ilyen megjegyzést,
mint a kellő informatiókon nem alapulót, a tanítók
nevében az elnökségnek okkal móddal vissuntesitani
lehet, de azért valakit tendentioens rágalmazónak, meg
bizás nélkül nyilvánítani nem szabad. Aztán az öreg
úr nem afféle valaki ember.
De hát ez megtörtént, és lehet, bogy ebből sajtó
per som lm; miudazáhal Müller úr közzétett nyilat­
kozatát oly elhamarkodottnak és oly túlterjedőnek
találjak, bugy ez a megyei taniió-agylct kotnolyaágá
val meg nem férhet Már az aem volt higgad' mag
gondolás következménye, hogy ezen nyilatkozatot neu
az illető bpban do még a központi lapokban is meg­
szellőztette.
Az öreg úrnak nem kell tanácsot adui, bogy ily
körülményük közt mit tegyen ? Annyi bizonyon, hogy
amúgy magyarmiskásan ömeszidhatla bizalmasabb kör­
ben a tani.ó urakat; minket pedig, bogy ezeket öexszcirtuk, bízónoyára össze fog szamaraink De mi azt
nem vesszük komoly számba az öreg úrtól.

�NÓGRÁDI
a Némothy féle kertben igénybe vehetik. — K oido n
Való József körorvos bolyéba, ki rombányi körorvoasá
választatott, (Kösd, Rád, Pencz, Agárd és Verőcze
községek résiéről) Dr. Balassa Ferenci választatott meg.
— Barcséi községe, mint értejQlQnk, megkapja a
vásártartási jogot? — Ipolyságon Simor berczogprímás ma vasárnap bérmál. — Ugyancsak Ipoly
*
tágról írják, hogy olt Tóth 42 tagból álló jó szinlársulala meglehetős pártfogásban részesittetik. — P o n grács Lajos Hontmegye érdemes alispánja a 81.«István
szoborra újabban 22irtotgyüjlőtt — B.-Gyarmat
városa a honvédlaktanya és a városháza átalakítása
tárgyában f. bő 23-án közgyűlést tartott
Hogy leit volna Nőtincsen eaö ? Nőtincsen, mint
átalában máshol is, szárazság uralkodott Szegner Mi
*
hály bíró azon törte a fejét, hogy kellene a bajon
segíteni a az esőt elővarázsolni? Megvan! Nos, mi
van meg? Talán csak nem a válykokat hányatta be
a Lókosba? Nem; hanem kidoboltatta, hogy hétfőn
vagyis f. bó Il -éo minden asszony tartozik megfő rödni a patakban 50 kr. bűn tetéz terhe alatt A nő
*
tincsi asszonyok azonban nem hallgattak erre, s igy

LAPOK

. . . . Nőtincsen az esőből semmi sem lett. Tartoznak
annak a kijelentésével, hogy Soitovszky ár még nincs
Nőtincsen, s a Mayer urak és a körjegyző e dologról
mit sem tudlak.

ez. utánvéttel rendelhető mag, s azonnal küldetik. E
czélszerü és jutányos jutalomkönyveket, ajánljuk az
iskolahntóságoknak.

Jutalom könyv. „Hazaazerotet könyve
*
ez. ifjú­
sági-gyermek olvasmányt adott ki Dolinay Gyula az
iskoli vizsgálatokra, s e szempontból kiválóan ajánl­
ható, mert olcsó (100 péld. 27 írt 60 kr, 50 péld 14
frt, 20 péld. 5 írt 80) díszes és gazdag tartalmú. Tar­
talmát bonszeretetre lelkesítő érdekes közlemények
képezik. írtak bele: Váradi Antal, Dr. Molnár Antal,
Komócsy József, Mikszáth Kálmán, Porzsolt Kálmán,
P. Szatmáry Károly, Radó Antal, Bevesy Jóuef, Re­
viczky Gyula, Szépfaludy 0, Ferenc
*,
Dolinay Gyula,
Fóldváry István, Hello Iván, Inczédy László, Sziklay
János, B. Bdttoer Linz, György Aladár, Bontaller La
jós, Adorján Sándor, Taylné Hentaller Mariska, Pe
*
rémy Kálmán, Berény László, Brankovics György,
Szabó Endre, Horváth Zoltán, Dr. Ompolyki Ernő,
Lévay Sándor. A kőtelke allegorikus színes borítékba
van foglalva, és 15 történelmi kép díszíti, 6 tömött
Ívre terjed, nagyobb gyermekeknek kitűnő becses
ajándék. Kisebb gyermekek számára a fentebbi ára
*
kon kapható a „Gyöngysorok
*
ez. képeskönyv. Mind
*
kettő levelező lapon szerzőnél: Budapest, zöldfa u. 32

Nyilttér.*)
Nyilatkozat
Plachy Gusztávtól a sziráki ifjúság által f. bó
3-án tartott majális után a meghívott egyénekhez azon
értesítés küldetett, hogy ő a rendezők sorából azok
beleegyezése mellett önként kilépett; mintán ezen ér­
tesítés a valóságnak mag nem felel, amennyiben ne-.,
vezett, alólirottak által szándékosan elkövetett qualifica Ihatlan cselekményei miatt mellőztetett. Minek is
kiderítésével a tisztelt közönségnek tartoztunk.
Kelt Szirák 1888 junius II.
Cser vénák K ároly.
Böpner Gynla.
Piry Sándor.
•) E rovatban' köilőtUkírt neai f«l«Ua a

Hiork.

FalaUa aatrkaMUi
X&gt;CaXX&lt;f».

Miután IPOLSYAGON megbízottunk FELDMANN KAROLY fakereskedő házában május hó 1-én berendezett csoróp-kályha rak­
tárunk elégtelennek bizonyult arra, miszerint ily nagy vidéket cse­
répkályhákkal elláthasson, szükségesnek találtuk még egy cserópkályharaktár felállítását.
Tisztelettel értesítjük tehát a n. é. közönséget, hogy az i p oly sági
raktár meghagyása mellett

B.-GYAHMATON

megbízottunk Karlik János építész,
épület-raktára és vegyes építési anyagok kereskedésében szintén ren­
deztünk be a közönség igényeinek minden tekintetben megfelelő
..

-

- •

«

*

cserép-kályha raktárt,
hol is junius 1-től szép, izlésteljes és korszerű

CSERÉP-KÁLYHÁKAT
legjutAnyoaabb Arak mellett kiszolgáltatunk.
Jó hírnevű üzletünket a n. é. közönség becses figyelmébe ajánljuk.
Kelt Esztergomban, 1883. évi junius l-ső napján.
3—1

Özvegy Mezey Anna és veje Weis Mihály.

Bérleti hirdetmény.

Zongora eladás.
- Efn jókarban lévő, csinos alakú és kellemes jóhangú zongora szabadkézből eladó.
Megtekinthető és átvehető bármikor Alsó-Terényben (u. p. Ipolyság,) a tulajdonosúé PODHORSZKY
GYÖRGYNÉ asszonyságnál.
.
2-1

A b. gyarmati g. k. egyház részéről közhírré tétetik, hogy a tulajdonit képező B.-Gyar«
mát m. város ÍÖutczAján a plébánia épület siöglotén lévő bolt helyiségre, • lapok 21, 22, s 23.
számában közzétett s az ajánlatok beadására f évi junius bó 15 ének d. e. 12 óráját kitűzött
határidőt, f. évi junius bó 27-ik napjának d. e. 12 órájáig meghosszabitotta. Miért is a bérbe­
vevők értesiuetnek azzal, hogy ajánlataikat Írásban a fent kitett határidőig annál bizonyosabban
adják be, mivol azontúl érkzzendők figyelembe vétetni nem fognak.
A beérkezett ajánlatok felett a választási jog az egyház választmánya által fentartatik.

1—1

Jkjc elnökoóg-.

�NÓGRÁDI LAPOK.
1

'

1

Váróé iulajduuáh' Z U«loz- négy félévre bi rméréfí j. g
Ss.-Mthálynap'.M kezdve 3 évre folyó évi juniu« 2H ú&gt; délután
3 órakor a váro«házáiiái nyilvános árvvré
*
mellett h:M7onltérbe

fognak kiadatni.

Buriusz Mihály,
2-2

városi bíró.

gy használt de jó karban lévő
’ FÉLFEDELES HINTÓ
a szügyi papiakon
olcsón eladó.
3 - 1

Ajáalják omágiaerte legjobbaakpemert

tlmyagol megta karitó
lsén , fa- és saalmaftittare
beroadsMit

göxmoxdoayai&amp;at
telalnalhsUUaa ás bámely iMácM vlssontanágaiaak legjobban Olhatánó

vasi ereidis cséplőgépeiket
nabadalnaaott nagáa eUU saerkeMttel
vagy a nélkftL

arernte eltörendő uradalmai ót Budáitól tzármazóit flözctéptó kénletelnk rend&gt;
ttaéröl ét utólérhetetlen tartóttágáról tióló bizonyítványokat tartalmúé legújabb
kiadványunkat, kívánatra bér mentve küldjük.
6—10

RUSTON, PROCTOR c\s társa
Budapest, Kddor-utoia 39 és 4L ssAm,

*
i

gőzmozdonyaikat

göznséplőgépeikel

szabad. suhnfltö

dobmentö
éo

g ő z m^o’z d o n y a i k a t

fisitglistlilóelókészOlékkel

Hoffherr-féle egyszerű és tisztító cséplökészleteket járgány hajtásra.
Áijegyaékek"béraentve küldetnek.

6—10

HBfi9HKgEi3K59EK0K3K&amp;KKÍKSML4aaaaSSB
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="94902">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00215.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="94903">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_06_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94879">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94880">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94881">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94882">
              <text>1883-06-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94883">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94884">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94885">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94886">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94887">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94888">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94889">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94890">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94891">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94892">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94893">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94894">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94895">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94896">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94897">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94898">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94899">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 25. szám (1883. junius 24.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94900">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94901">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
